- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
7 Q3 R* i4 U7 ^7 x3 z; `5 a3 a4 g- @" ?/ v5 t7 H
6 N' |5 z6 @. Z$ q! H/ Y! _' b
◎译 名 逃出绝命镇/访‧吓(港)/ k2 o4 l3 T) g2 k$ q' j+ Q
◎片 名 Get Out
( V$ [, Q9 ~4 M- s◎年 代 20177 H8 r' H% A8 v w
◎产 地 美国
" X, _3 r8 ]8 I◎类 别 悬疑/惊悚/恐怖 b7 o, E6 q1 a+ O
◎语 言 英语
6 u4 u3 x+ Q7 `4 W/ D) h7 o6 Q◎上映日期 2017-01-23(圣丹斯电影节)/2017-02-24(美国)
# Q. L) p- {" G8 b1 C/ H2 Y4 o5 C◎IMDb评分 7.7/10 from 302,988 users
6 {$ i: y( ~! K- H) Q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5052448/ d% _' e4 F: I8 a6 S. X) b
◎豆瓣评分 7.6/10 from 139,096 users
+ j) S6 P4 [2 m; f @◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26688480/. x# a5 } M6 C6 @ {, W, ^, j" a
◎片 长 1 h 44 min
) t" \3 [1 u+ m* c, @1 h" Y/ P5 {◎导 演 乔丹·皮尔 Jordan Peele
t/ Q- H& H7 ]5 j! c◎主 演 丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya
: C+ n8 k8 H) Q! I# |- x 艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams! b6 Y( M$ S: w1 `9 X) v
凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
1 ~: c6 P) O% L: l 布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford. b8 b; y$ Z8 I P
卡赖伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones
# d) M6 q& M0 K 马库斯·亨德森 Marcus Henderson
: V# N: Q* _' Q" B- E7 i$ z' e. v8 ` 贝蒂·加布里埃尔 Betty Gabriel* r3 h! {4 w, ]6 C
勒凯斯·斯坦菲尔德 Lakeith Stanfield
/ `4 V8 V6 G8 S- G7 p8 t 斯蒂芬·鲁特 Stephen Root
$ Z% h5 s) H* i# p5 l 李雷尔·哈瓦瑞 LilRel Howery, G! o* z. t- O$ ^% V0 t
艾希礼·勒孔特·坎贝尔 Ashley LeConte Campbell4 }: N# m( B% G! H
卡伦·L·拉基 Caren L. Larkey
7 e, |, d3 _. L' v) j6 X 朱莉·安·多恩 Julie Ann Doan0 y# L) ^* X$ i Z$ A
杰拉尔丁·辛格 Geraldine Singer
: o* {* l( {* U! N6 `7 M 理查德·赫德 Richard Herd
6 S: F5 L" h1 f; Y0 i, P/ d4 o2 u 埃里卡·亚历山大 Erika Alexander8 L, O- W5 C$ W& u
- d- O8 ~3 x- j6 a% I
◎简 介' o: h# ?. c: g4 F
' U9 R9 ?2 B$ O2 D 黑人小伙克里斯(丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya 饰)和白人女孩露丝(艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams 饰)相恋,虽然两人之间的感情十分要好,但克里斯一直为自己的肤色心存芥蒂。某日,两人相约前往露丝家做客,在那里,克里斯见到了露丝的父母迪恩(布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford 饰)和米西(凯瑟琳·基纳 Catherine Keener 饰),除了露丝的弟弟吉瑞米(卡莱伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones 饰)对克里斯展现出了一丝敌意外,一切都堪称完美。6 }! W2 u9 j6 s+ A7 y" B% G) K: h. z
$ D% d1 j6 u; M& q$ \ 隔日,克里斯参加了露丝家举办的派对,在派对中,克里斯遇见了旧友安德鲁(凯斯·斯坦菲尔德 Keith Stanfield 饰),让克里斯百思不得其解的是,安德鲁的穿着、谈吐和举止和先前大相径庭,判若两人。种种诡异的蛛丝马迹让克里斯渐渐察觉,自己似乎陷入了一个阴谋之中。
2 @; J) T4 \* G, r" U2 A+ a# N: i" ?' }9 g
A young African American man visits his Caucasian girlfriend's cursed family estate.
: L: e9 U/ l- x! P5 l' bVideo8 f2 q4 Q. S! E
ID : 1# w( d) n& [# M8 w% |: Q3 p
Format : AVC$ S6 Z0 E6 u6 q: L) }: C! @
Format/Info : Advanced Video Codec
" l6 P9 J! Q0 d- rFormat profile : High@L4.1
! N+ T" M6 u9 j n+ R1 r9 ?Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
8 i. z2 Q; \, \Format settings, CABAC : Yes
, C* Y% d: q1 g5 x, \+ e; x7 YFormat settings, ReFrames : 5 frames
$ H3 C( y1 g1 d0 U$ PCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, P5 l& ~4 Q) n M
Duration : 1 h 44 min5 `0 m. I5 s1 M+ O6 z- h" Q
Bit rate : 9 015 kb/s+ x# Y `2 h, \4 j
Width : 1 920 pixels
& H t0 x- `. _# c0 w) g& GHeight : 808 pixels% J! ?, P- f. n+ f4 K0 t3 W
Display aspect ratio : 2.40:1
4 L; B: T$ q! MFrame rate mode : Constant, Z7 H2 G4 P, w/ U+ Y
Frame rate : 23.976 FPS
" D5 A' y& p: YColor space : YUV
9 e3 t/ ?2 e& V3 I% o6 ?3 r2 @Chroma subsampling : 4:2:0
. y5 P9 R: j VBit depth : 8 bits* m& W$ i ~, @2 [+ g, A6 T
Scan type : Progressive! |) P: ~5 G; e3 B; V$ _
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
; e( D* z, s4 KStream size : 6.55 GiB (62%)! ^0 R) Q# d( Z$ Z# r) I
Title : Get.Out.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ! I; M+ S/ m# W, p% w
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06
6 x3 i+ Q/ m) ?" MEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9015 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
w' E9 O; w, G1 M' Y5 y& P7 F1 O) _Language : English
* i& w) `/ C8 f, ~ r# mDefault : Yes
3 i1 B3 G# e9 ZForced : No+ q9 W* X" S" ~4 \
/ X; r# d8 t2 c" j7 w
Audio
' o8 M# p# E+ ?/ x2 J% }4 PID : 2
8 J" f' s* U+ Q0 O/ Q! z8 \( CFormat : DTS5 {" s) A6 Y' R: o: ?
Format/Info : Digital Theater Systems
/ M: _/ D- c: X, Q& \Format profile : X / MA / Core2 G' l- X7 I% E6 F6 O3 h0 M
Codec ID : A_DTS# k" T6 g+ S* y% `$ g2 O
Duration : 1 h 44 min2 B) t Y1 F! s
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant0 K5 o4 B: a% {. |/ Q$ ?3 P
Bit rate : 5 477 kb/s / 5 477 kb/s / 1 509 kb/s" |6 X' @) w2 V. b; z, p
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
# K/ |" V! ?& c2 vChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
7 X* ^7 V+ c4 g. U7 A+ @+ ISampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
7 |! }$ f7 B5 SFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)' }4 ^# k) ^. ?# |/ P3 b2 r
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
: h5 J9 I- g' u9 ?' Q$ RCompression mode : / Lossless / Lossy
+ c+ F; b# f8 }# P1 y4 PStream size : 3.98 GiB (38%)
: ^4 D- y ?) m$ h* f* w0 I$ _& t8 LTitle : Get.Out.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
' h6 w3 V3 n) eLanguage : English9 K: P7 D9 r% D; O2 D, ], u0 j
Default : Yes$ E# V9 I, a# ]% e. D: F1 a
Forced : No
% G I$ y$ t$ @5 {% {- S& _, a6 _, W0 v2 a* g* W
Text #1
, A) K# H3 ? t: w$ @; WID : 3
2 _3 ?9 s! A3 d5 `Format : UTF-8- L& j& ]6 Z- }
Codec ID : S_TEXT/UTF8% s0 E, M: x+ Z7 T) o
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. e% u" v7 D; E
Duration : 1 h 38 min
1 h4 Q4 m. b# D2 f! cBit rate : 48 b/s
/ u' G8 ?4 B1 _5 C" a dCount of elements : 1217" e& @) m6 N8 |8 `2 ]
Stream size : 35.4 KiB (0%)
5 {3 j8 ^& W" z& c9 h) y( V& K9 ZTitle : English-SRT/ Z1 r0 Y8 o, ? f9 g9 e& H: r
Language : English
- t% z6 d v; p" q: D# wDefault : Yes6 v# P8 z- c' L$ j. M) j
Forced : No$ r7 h' y' C* A
1 N: H. H6 n: N! W: I6 y4 q
Text #2
9 Z5 k7 \* b- i8 L5 D% F- cID : 4
+ U* [% P. G- ^! ~1 o4 y1 _Format : PGS
' z( v/ ~- y3 S. [4 PMuxing mode : zlib
5 R7 l v9 t/ SCodec ID : S_HDMV/PGS7 q) P! D, q% M0 ?2 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- [( D; z) X/ l3 h
Duration : 1 h 38 min0 m- O, u6 n! U2 ~: _
Bit rate : 36.9 kb/s
# h9 F: m4 H# T8 J( M4 zCount of elements : 2827
$ Z" \( h3 k& z& BStream size : 26.1 MiB (0%)$ \6 B& b! h: m% l
Title : English-PGS* x0 \+ k- l, W" M
Language : English1 G1 p. x) } R$ f$ V7 s' s
Default : No
& V e1 j7 w! g* h+ F0 [Forced : No
0 _# W9 B7 ?) ~0 m3 Q6 ?+ i8 `( K- C% m/ G
Text #36 w, P6 j" j; @5 R; q8 q) S
ID : 5* O8 [# m' n! s- J6 g
Format : PGS
& [' ?1 G3 Z1 d3 M1 h3 [' T8 RMuxing mode : zlib* k+ R1 Y% V2 [% q* d( _# E- z/ `
Codec ID : S_HDMV/PGS& e; L, E6 X! Z7 X! H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 {" `* _5 q- D0 W" p5 |- x ^Duration : 1 h 43 min/ E. s! |, j' ]7 u9 D7 I" D# J
Bit rate : 24.3 kb/s
1 {9 f/ P4 u+ u5 B5 o" b( Q2 ^: sCount of elements : 2352% ]/ J1 `" B. j, H* n
Stream size : 17.9 MiB (0%)
; H$ L" i4 x9 jTitle : French-PGS
/ _% |7 c7 B# U% }& u4 `Language : French
8 O6 S! M- M8 Y& p& t7 M/ JDefault : No, e* ?2 b; J r0 p3 I* E/ W8 h
Forced : No3 [ @1 T( @) Q* X$ F4 N
4 ^- ]: ?) ^5 r3 j8 @
Text #49 v; v+ Q4 F5 C5 p+ _; C
ID : 64 ]$ f1 Y+ d# C3 |( t9 ^% n/ ^( L
Format : PGS3 W6 B7 i8 r) z. R. _
Muxing mode : zlib- ], {( a" x: R2 A. f' P: W
Codec ID : S_HDMV/PGS
, `1 c$ |. ~1 [) b2 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: E+ I7 n" J) N0 J6 Z
Duration : 1 h 43 min
9 O& Q, Z7 Q% A- F( N! ~Bit rate : 25.6 kb/s
* D& X; _6 J! i$ g* ~( o, ~Count of elements : 1652% y- x$ J: L& W3 O6 q/ o
Stream size : 18.9 MiB (0%)
1 {6 S. t$ A% A2 w- D5 oTitle : Dutch-PGS
2 i- S) N7 B# u0 n, `" cLanguage : Dutch
/ b: |. Y: C1 P4 ^Default : No
S" ]. J `( K* B6 z" Y; pForced : No
* }# n" s) Y% E# y
/ e4 U' Q/ G+ y" j! ]Text #50 z) c+ P8 ~. Z/ g# ]' m% d
ID : 7
/ ]) Q1 N' a& B5 P/ @8 fFormat : PGS
0 G! J1 M4 `& o: s/ wMuxing mode : zlib
- n: \3 Q6 |* W2 `) QCodec ID : S_HDMV/PGS
7 @9 ? `3 g& V5 k; _5 R8 K- kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 A7 r. ~' k- R9 }6 F) t0 p* E
Duration : 1 h 43 min
; i) G. M2 {% tBit rate : 25.1 kb/s
) h( J2 Q/ C5 a! fCount of elements : 17350 D' }1 Y$ m% i! N6 a
Stream size : 18.5 MiB (0%)* t$ @7 v3 ^' `: v+ c5 t
Title : Danish-PGS
( ] C& D: e# [) q. qLanguage : Danish
' R( _, p$ L" ^3 t; m/ xDefault : No I3 ]. [1 C1 J0 q
Forced : No
6 q( w! {8 S, s8 D
8 ^8 }( F9 {- E4 J0 J# c1 YText #6
K: J% T7 u: v3 a: KID : 8+ ~ B7 g: S* j5 W( i
Format : PGS) e9 t% q( {: Y: d) N5 d# j0 x
Muxing mode : zlib: a0 [( z# i- p3 _: C5 S8 _
Codec ID : S_HDMV/PGS# M$ J5 N$ q, T; t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ S4 Y2 f! S+ t$ RDuration : 1 h 43 min
% M! g4 W2 u9 l7 ^8 O9 IBit rate : 23.1 kb/s
2 X5 R0 m- f) r3 O7 g% ^- pCount of elements : 1672
* `% I& Z2 c, l# a4 DStream size : 17.0 MiB (0%)7 ~) Z& s% M7 Y3 Y
Title : Finnish-PGS
8 W# A8 p- G& Q+ wLanguage : Finnish
! k6 @5 q! ^8 E8 y. iDefault : No( m o+ j4 `+ e- E
Forced : No
6 ~" C/ W( {+ w% g% B/ b/ \/ Y
! Y+ `" V; i: T0 b9 }Text #72 P- j8 b! ^; c: n2 X
ID : 9
3 f# Z$ @2 `' M* O ~) rFormat : PGS
. D- y* k4 ?7 |$ a% u7 BMuxing mode : zlib
) v4 q) M7 c- @. VCodec ID : S_HDMV/PGS. R) j, v6 X3 i- ]: M# E% i* }. l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ M; A# Z& _% ]; W% A0 j J
Duration : 1 h 43 min
9 D6 e: L7 t/ S) r& |! SBit rate : 22.4 kb/s
( D! N W4 v9 e) PCount of elements : 1931! [5 k2 d7 N% Y0 L8 }
Stream size : 16.5 MiB (0%)9 D3 h. w" B c+ p* I" P
Title : Norwegian-PGS
- K5 d1 n2 j/ m& Y3 P8 [6 lLanguage : Norwegian
" P6 k4 X2 m3 ^& o& y4 H9 e. x6 i& SDefault : No7 f1 |7 @3 @3 Q% w: f) Q" Q7 H
Forced : No* V2 o9 }! q: F8 a0 R
$ |. Q6 x4 L. q- {9 QText #84 O$ V6 |3 f3 Z5 `. n$ C
ID : 10( ? s1 b3 A5 h
Format : PGS7 L; O* Q K, i$ I! K& d% H
Muxing mode : zlib
+ _/ K' q' C6 `/ _Codec ID : S_HDMV/PGS
& E* F; z9 o* ~$ G* v! ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 \8 p. d7 o2 J6 |7 Z+ E
Duration : 1 h 43 min
4 |1 h W, Z5 f0 O) V8 p7 GBit rate : 27.4 kb/s
2 O/ n O3 r# lCount of elements : 19333 }$ W3 z- y1 u7 B
Stream size : 20.2 MiB (0%)8 }" J+ s3 B6 l @8 v
Title : Swedish-PGS p1 _1 r: z0 O4 P4 @
Language : Swedish, P* Z# E$ S! c; d# G6 N
Default : No
9 ^/ d+ i) B. k: |1 n( I- n/ a1 cForced : No
/ O, |9 ^5 B; d# T* O
% ^2 N$ E% O7 ` HText #9
5 k+ _# Z# L( }: w8 N0 k: NID : 11! i# C, x; k2 H F2 g0 w
Format : PGS6 }% _% S' g. n" Z z' d
Muxing mode : zlib
" q* }0 k1 g0 I8 lCodec ID : S_HDMV/PGS+ p) x0 }6 ], }/ \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 G0 T$ v! W/ R
Duration : 1 h 43 min
/ {; o. m/ s: q$ L+ x# SBit rate : 25.1 kb/s
8 t! s) n R" p' @ R0 YCount of elements : 2359
$ Y- B( ]3 O- B# p/ y% yStream size : 18.5 MiB (0%)
, K2 q# ]( K2 U) X, y: u, cTitle : Czech-PGS
0 o9 `. [1 o4 w2 r0 sLanguage : Czech9 H7 ]6 T) A+ V" S; J
Default : No* L' y0 E$ b( v+ m* _
Forced : No: O. K- h2 X) F& R* i4 e% Y
4 B; ?7 k2 _: r! o& A+ b- A `
Text #108 D% g% T3 v5 s- Q2 d- j) ^
ID : 12& y( H1 T% ]" D/ H$ ]
Format : PGS
; n4 X4 S# L/ |0 Y4 aMuxing mode : zlib5 u9 m' q' P$ h, ^% s8 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 n- S8 M( X' c( H' G( ~4 k& d2 J4 U9 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( H) V/ X e8 y/ B& ADuration : 1 h 43 min
+ w3 C- r9 l" C ]5 R( IBit rate : 22.8 kb/s, `: {) O8 {0 j# b
Count of elements : 2315
( H4 L& [' p( J( I- r* |Stream size : 16.8 MiB (0%)4 b0 w1 k n9 `6 `) |
Title : Polish-PGS6 ?# \2 }9 l8 Z g7 ?; P
Language : Polish
9 R: L/ M( ~9 s+ P& SDefault : No! Y6 ]% H1 ?4 h9 F+ {
Forced : No
* `* G. B8 @1 A: U) w6 c* X
! F9 ~" q6 K0 N# l: i+ kText #11
- p0 u9 R% Z/ {% x6 O% a6 EID : 13
+ B3 ~' c# J6 `' c) A5 p9 z, k HFormat : PGS
$ m$ @+ C3 S; d9 N$ l; F/ w) |Muxing mode : zlib
3 a$ n* S4 k8 R* a; c8 |0 s, iCodec ID : S_HDMV/PGS
2 T& u1 n1 w! PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u x7 g/ p2 Y9 v" aDuration : 1 h 43 min
( Q1 {# ^5 v1 \2 l8 cBit rate : 22.6 kb/s- Y8 w) g- }% S1 f6 ?; D
Count of elements : 2419; _# S5 @( \/ g! L3 @1 \$ g) h' a6 T
Stream size : 16.7 MiB (0%)" q7 A( @; G3 M. u
Title : Chinese-PGS
- S5 _. r7 v7 R% K4 V8 [Language : Chinese
0 T: n" Z' j" t- o4 ?8 wDefault : No# C9 y: k$ I+ i7 k' M% l
Forced : No
9 H) W" E; l$ p9 O2 n4 W; X% q; `2 F1 b$ Z
Text #12- \/ R" |0 D8 C2 \: U' C! e& R
ID : 14
3 J# j- H$ P# T8 U) q8 }- ?- oFormat : PGS* a9 M% w1 U( [
Muxing mode : zlib% m% [% R4 `- J d4 t! U! ^9 g
Codec ID : S_HDMV/PGS1 y; T/ L+ i8 |3 ^6 h1 Z! y, b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& K* d( s( ?- l6 ^4 O
Duration : 1 h 43 min
\0 J- P4 @+ YBit rate : 31.1 kb/s
2 i2 f# [' \7 q. ]2 l* @3 KCount of elements : 2392
2 K& o+ {' f- N8 DStream size : 22.9 MiB (0%)
. J. [* T$ n v6 kTitle : Greek-PGS
, Z) e9 n5 M x0 M# C2 B. ^Language : Greek: K) a: @8 m4 r9 A* _
Default : No" L+ G/ l* k/ X* V
Forced : No
, S( u! t. f% l( G7 a+ K* C/ b9 ]& ~' s- ]
Menu
0 w6 B6 Q9 ~7 z$ N00:00:00.000 : en:Chapter 1
$ `( H5 l9 t4 {6 n! K L, k" j00:04:52.917 : en:Chapter 26 s5 j' Z* |9 V6 h. v% Q. E
00:10:13.613 : en:Chapter 3
& o% r9 h. G0 ?: Q- ^5 c G" t00:14:02.341 : en:Chapter 4
1 o$ C9 R p4 u4 W$ w3 c* q. t/ H" P00:19:07.563 : en:Chapter 5
& S3 S: O0 b* \& n8 Z" D+ T5 A00:21:49.516 : en:Chapter 6
1 _6 R; j9 m& d! R00:26:07.440 : en:Chapter 7
/ m8 h: p& o& z4 i; r+ @$ U! t00:30:51.099 : en:Chapter 8, ?5 m* \/ ~0 p. \/ S
00:37:19.570 : en:Chapter 98 _6 ?7 m6 o( }7 A% b
00:42:16.951 : en:Chapter 10
) }: v% B% n- J2 H/ @00:48:03.255 : en:Chapter 11( x4 ~( V) Y, o8 O
00:54:13.667 : en:Chapter 12+ u) m" C' Z: ?( `8 V4 I0 C
00:57:38.371 : en:Chapter 13
) [8 K8 @" b. J. v01:03:33.893 : en:Chapter 14/ |. s) j0 r/ Y+ j# h
01:10:48.994 : en:Chapter 15
0 N+ o" f- `3 i! g# y01:15:36.448 : en:Chapter 16
) _+ V! b0 ^# J9 B) k' {01:22:02.626 : en:Chapter 17
6 k6 C$ q/ T# D3 p6 N01:26:13.501 : en:Chapter 18; @- \3 k, u8 z& M' n, ]4 o
01:32:24.497 : en:Chapter 19
1 M% ~ Y& ]. x01:40:22.474 : en:Chapter 20
' {* V6 e& `9 Q% U3 g! }9 \6 f* L1 w
|
|