- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 `& ~4 a: @* w8 G$ R# ]9 f" G2 I! Y v; s
/ p. q, f% ^- F
◎译 名 逃出绝命镇/访‧吓(港)
% w0 }) b F; v6 c K, S. J◎片 名 Get Out) l2 W1 [, a" ]" p8 N! E( t4 n9 N
◎年 代 2017
- z0 N/ N8 o: D◎产 地 美国
0 a ^, i4 t* H◎类 别 悬疑/惊悚/恐怖; v+ H* S3 z, g) i3 ]5 e
◎语 言 英语: E! F. P1 W4 p _$ H! t2 e
◎上映日期 2017-01-23(圣丹斯电影节)/2017-02-24(美国)
4 N9 d3 I, |0 Q$ r& e$ H( O9 s" c% T◎IMDb评分 7.7/10 from 302,988 users" O8 [# e: \& v* r: w6 z% f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5052448/
* b, D3 d. O7 s( q5 n◎豆瓣评分 7.6/10 from 139,096 users* X% V7 n! _% J' Q; G9 @$ {: v
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26688480/
4 p$ c) w( G3 _. t◎片 长 1 h 44 min
$ e$ \0 L2 o+ {& W3 Q$ f) Y0 \◎导 演 乔丹·皮尔 Jordan Peele9 u# A( V$ X6 l( F1 v8 H
◎主 演 丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya
/ [" t; E8 Z+ i6 \3 G X5 [ 艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams
9 \+ p; c p" U7 A% D 凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
) y; y2 S% S: H 布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford+ U- b5 L2 W {
卡赖伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones
; y( V1 R- g2 e. r 马库斯·亨德森 Marcus Henderson
: j3 ]' b8 q) X4 Z" w! ?1 p: S7 R 贝蒂·加布里埃尔 Betty Gabriel
7 P7 n: J- A. s% d 勒凯斯·斯坦菲尔德 Lakeith Stanfield a; I' u5 j& @5 W" i$ J
斯蒂芬·鲁特 Stephen Root) C% F' Y: g9 I* g. B& Y; z
李雷尔·哈瓦瑞 LilRel Howery
: _. |! K$ @" e6 n# | 艾希礼·勒孔特·坎贝尔 Ashley LeConte Campbell
* P. N- H) E* N7 t0 @; ? 卡伦·L·拉基 Caren L. Larkey
. M7 Y a. x' q& A( }! B. o 朱莉·安·多恩 Julie Ann Doan
( {, b: a3 U7 {5 l3 B 杰拉尔丁·辛格 Geraldine Singer) f, V% c1 T0 y- T
理查德·赫德 Richard Herd/ \# p; l8 X6 m
埃里卡·亚历山大 Erika Alexander
. c2 Y* }/ @9 i. R$ s3 a) F9 z* Q8 ^6 P, i* F9 {
◎简 介
! n9 T$ ^2 Q" z* C. o4 C0 X0 Q' M# S5 K6 `" L) I
黑人小伙克里斯(丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya 饰)和白人女孩露丝(艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams 饰)相恋,虽然两人之间的感情十分要好,但克里斯一直为自己的肤色心存芥蒂。某日,两人相约前往露丝家做客,在那里,克里斯见到了露丝的父母迪恩(布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford 饰)和米西(凯瑟琳·基纳 Catherine Keener 饰),除了露丝的弟弟吉瑞米(卡莱伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones 饰)对克里斯展现出了一丝敌意外,一切都堪称完美。% _) N; |5 N2 `
" c5 A. I b& x! D6 t
隔日,克里斯参加了露丝家举办的派对,在派对中,克里斯遇见了旧友安德鲁(凯斯·斯坦菲尔德 Keith Stanfield 饰),让克里斯百思不得其解的是,安德鲁的穿着、谈吐和举止和先前大相径庭,判若两人。种种诡异的蛛丝马迹让克里斯渐渐察觉,自己似乎陷入了一个阴谋之中。
/ T2 p6 ^! G+ M" R2 R- B- d' t( q8 z) ^- ]
A young African American man visits his Caucasian girlfriend's cursed family estate.8 H3 n& R0 w) ?' K0 A, P
Video
! M6 R# T8 }9 C* f. qID : 1
9 d) \0 t+ }4 e. WFormat : AVC% U7 r: K8 s6 i- Z* ~
Format/Info : Advanced Video Codec' P: B$ N$ b5 C+ C! M2 a
Format profile : High@L4.1
) ~3 H# N, Q) a9 ]8 ~: `4 E9 {Format settings : CABAC / 5 Ref Frames. n3 {: o* w: V* B
Format settings, CABAC : Yes2 T* ^, I" c, _' K
Format settings, ReFrames : 5 frames' h/ P( P4 R2 \& n* |
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ L) J2 A6 Y. \
Duration : 1 h 44 min
* ]( x" e7 U) V. H$ CBit rate : 9 015 kb/s+ e! h2 a, x- v
Width : 1 920 pixels
- e0 c8 V3 I% pHeight : 808 pixels' s1 y7 N: A) G+ G* Z4 L- z7 q
Display aspect ratio : 2.40:1
$ U. a( F% l9 E/ t8 ]* C8 D( }Frame rate mode : Constant. T! i6 F J7 {, j# N) @8 q
Frame rate : 23.976 FPS2 ?$ S% f `: S5 Y& T5 u5 [/ ]! [
Color space : YUV
9 `: o' ]. s+ U8 Z a; O4 oChroma subsampling : 4:2:0
( N" o5 X: h* Z2 l' r$ ZBit depth : 8 bits
* P0 a: b. M, N3 o$ yScan type : Progressive" S3 r h6 R' _5 Y4 [
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
7 j2 X) y) r6 P3 O, UStream size : 6.55 GiB (62%)
+ g9 N8 P. B2 r/ i! ?4 n! gTitle : Get.Out.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
/ J0 u0 R6 ^" G RWriting library : x264 core 148 r2744 b97ae06
% `" O$ P o+ D. M8 g1 k- JEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9015 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
5 q& ^9 [: V$ q0 xLanguage : English
3 V4 G- L+ s( K, e6 g2 MDefault : Yes% u' g: i5 R2 E
Forced : No' _* G. O, {7 a. x
! d9 C( C; c) u* `' i; t. u
Audio
$ D0 U5 _: N- UID : 2
5 R. d; d3 k0 e8 I) vFormat : DTS2 l2 F* C' L7 Q7 j- K# g2 U, y
Format/Info : Digital Theater Systems
, }6 _1 F q, D, d/ T2 D% c8 XFormat profile : X / MA / Core( b4 e R3 P" @' L j3 h: {
Codec ID : A_DTS
% \+ n9 Q+ ^, z* S& h- {2 k% h) W2 |2 pDuration : 1 h 44 min) l8 {5 I; j' W7 S! D0 \
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant& X& G2 s1 W3 q g
Bit rate : 5 477 kb/s / 5 477 kb/s / 1 509 kb/s5 s* `/ Z, z1 T) Q
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
$ _' {* A# V a5 P/ X8 SChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- O& r2 g, u, Z. i/ [) M: A" WSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
1 ~. ~6 G* m/ V. s4 ]; ~" c lFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
7 B; ^: ]6 g' k1 m' j4 P( r5 y7 jBit depth : / 24 bits / 24 bits. L9 o9 E8 ?1 E0 A6 ~4 G
Compression mode : / Lossless / Lossy
1 o: k/ O. ^( X3 f, r# n M; qStream size : 3.98 GiB (38%)
" a' m- U; p( o0 ZTitle : Get.Out.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ1 D6 e$ S* b* T3 j& l
Language : English
4 n0 H- w" ^! w5 WDefault : Yes
p- S' q b( d4 s1 X; J l" XForced : No; ]8 v5 R3 e. ?5 d, S7 ^. Y8 ?, E
4 O- f( _2 z/ Q- H
Text #1
& `, @0 C3 P; r8 t- ^% yID : 3
. @0 H) M- d: m6 I7 n& IFormat : UTF-8
. Y, E7 F) n( J1 X5 x' D; KCodec ID : S_TEXT/UTF8
3 u7 f: E3 T0 T! R( K$ e( m$ j8 vCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
i. u+ \8 N. Q. z! L6 ^8 f( t9 }Duration : 1 h 38 min
6 J" o/ v2 T+ XBit rate : 48 b/s
9 t4 A) U3 I$ P; o* `# ~# j5 pCount of elements : 1217
6 N2 Z0 @. e. |' Q; z5 z" XStream size : 35.4 KiB (0%)/ ]% s* e' c+ }
Title : English-SRT7 s* V i) P8 h9 I* w* S9 j' n; N
Language : English/ h0 r( Y2 d; R/ d
Default : Yes
& s" q. A! R, v) _0 ?Forced : No& |2 Q {( ^6 m# N; ^" d1 ]
! {$ I* L# H0 n
Text #2
4 z/ E# T0 t$ l- W. F# sID : 4
, L0 x/ Q U; u* _2 Y9 ?& zFormat : PGS, x1 b) Y* B# ?0 |! q( W: b
Muxing mode : zlib
" X" Z6 _2 E! a) U* k8 c$ Z- ]Codec ID : S_HDMV/PGS
' ?" \; O j9 c0 S ^" \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 @; ~8 `( I: D5 v) t$ BDuration : 1 h 38 min% C% o% a0 o. B' p3 ]* r0 @
Bit rate : 36.9 kb/s6 B }4 Z. [7 G; X$ [
Count of elements : 2827
8 X( r' y) C( o: l5 X; [7 ]Stream size : 26.1 MiB (0%)8 q# H( m* e" J% F# O& @
Title : English-PGS
& A0 L; @6 a* T3 yLanguage : English: \; b. f4 N6 ?1 i$ C
Default : No
, X5 p9 v# y. p+ E! g8 V! VForced : No
1 ~, \7 C! P; s' E) ^7 ?: I2 Z% J1 V1 p2 I
Text #3$ M. q: i# d' c8 V* [5 Q: V
ID : 5
' F7 ^% i: m z9 _Format : PGS
0 `% w. X `6 @! ]Muxing mode : zlib
% n& H, K% k2 B" [- ~% aCodec ID : S_HDMV/PGS6 j) f8 P8 C i' H9 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 N0 W- U9 x" s$ S( `Duration : 1 h 43 min
% A" e! R, d7 ]" SBit rate : 24.3 kb/s; e5 a1 K& F6 V
Count of elements : 2352
) F* Y8 a/ d4 E2 t& u; S, p GStream size : 17.9 MiB (0%)
4 i, O3 i7 x. P. ]) D: L# G7 ITitle : French-PGS
+ F7 G* m, D9 R. l1 FLanguage : French
# S5 \7 K# d* d; g( `Default : No' T8 ^: D7 T7 C' t F
Forced : No. f) e/ y& N+ m6 L) O' P ~* E9 k/ `
2 H% f9 X5 \* m( X0 |+ ^Text #4; P& y4 z# G3 x X. c' {" O
ID : 6
1 X+ L3 D; G7 a" SFormat : PGS
/ m5 v# x$ O" k1 G( xMuxing mode : zlib/ Q: d+ |9 I3 f
Codec ID : S_HDMV/PGS/ D+ `7 x+ ~' U+ C. W% K* f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 b# J x- T# ]0 F$ E$ z& ~
Duration : 1 h 43 min
' A4 D1 ~ z# {* ]/ {% \+ o/ VBit rate : 25.6 kb/s0 y% t/ O o4 K, N( Z2 h* w
Count of elements : 1652! y- N* h; \9 ]4 M; P4 D
Stream size : 18.9 MiB (0%)6 E6 D0 t$ n' S
Title : Dutch-PGS! T1 g# d0 r1 k" v- K/ H
Language : Dutch% c8 j3 J3 \0 c! p9 z
Default : No# G6 Q' r5 J9 d
Forced : No, y# f' [1 B I$ x( Z7 S
* Q; a2 |, f8 ~$ F7 mText #5
2 i* M$ N7 Q$ p5 q3 CID : 7" Q( s3 N+ u1 a8 y" B& s: i
Format : PGS1 o( W* W8 U$ _ X$ ]& X! E# M& [
Muxing mode : zlib
8 o4 \8 k Y9 g/ p/ p1 QCodec ID : S_HDMV/PGS$ C& Y3 U7 I% O& D' d5 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% z, q+ g; P# i" O8 s
Duration : 1 h 43 min9 d0 Q/ o& I) C5 u& r
Bit rate : 25.1 kb/s) O5 G8 L3 d1 E1 @- z
Count of elements : 1735
9 T8 Y8 P; u2 [9 X3 LStream size : 18.5 MiB (0%)
7 }0 {( l2 M: ^; k6 TTitle : Danish-PGS1 s4 j8 G+ [ L, D3 g& [+ r
Language : Danish# @1 W. D3 _" [- q" M
Default : No
- _8 U2 ^6 D4 e; p1 p4 i& CForced : No
# l( f- B2 L1 `. y7 ~3 D! E, e5 k2 N
Text #6' N. c" g& H' c: w
ID : 8
0 k4 ~! s7 C, j8 bFormat : PGS3 d7 w3 l8 Z7 q" e2 H9 `
Muxing mode : zlib
" c5 q1 p( @8 B# yCodec ID : S_HDMV/PGS
W4 ^3 g3 a, ` h% J# hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Z+ e% {- E7 q6 h2 p. C# cDuration : 1 h 43 min( v8 q7 i/ ?' A ?: N
Bit rate : 23.1 kb/s/ H+ t& P5 `5 h3 p7 u
Count of elements : 1672
0 ?: {3 V8 Z8 o% g/ uStream size : 17.0 MiB (0%)
6 u1 w" a- b/ e- D' a* nTitle : Finnish-PGS
' X: B; o& D2 K' \* y2 jLanguage : Finnish0 h0 [4 n/ M0 K# W: J0 L! d% O( E
Default : No
; R: W# [% m% C1 H+ hForced : No+ S t0 p/ a& o/ @5 R& Z3 ^& N
5 M7 u$ B; {0 F( x. @Text #7
1 Q C6 j0 H- |- L5 _5 BID : 9
' W/ d# {4 w2 S4 e, Q/ _Format : PGS! z. E& Y* g8 }$ B8 w# I( `
Muxing mode : zlib' i9 b1 r" Q8 Z7 b
Codec ID : S_HDMV/PGS& y2 A, C4 Y" N- s* k2 M% m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^, H! v- h( \
Duration : 1 h 43 min
( n* \/ A1 n4 Y, K! {Bit rate : 22.4 kb/s
6 ~, o6 a$ N! J6 [Count of elements : 1931/ Y# D+ W' H E; K- d1 P
Stream size : 16.5 MiB (0%)
6 _. g) [! j: cTitle : Norwegian-PGS
i) N& l7 g( E' q) v1 G8 P. _Language : Norwegian: T6 ^1 m+ ]9 ?6 p8 n2 ^6 ^
Default : No) W1 ^, q6 w1 h E
Forced : No+ @+ _1 s: F6 t" n2 r# C
4 m1 s! \5 ?$ ^0 @
Text #8
' e. l; g) d: f; ?ID : 106 c, Q9 u8 C* i
Format : PGS
! X* g' o. g) W2 _' z0 F+ P6 ZMuxing mode : zlib% {; F C" v+ X H7 B6 U- H4 {
Codec ID : S_HDMV/PGS- z/ q+ _/ T, W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 O6 c* L! Z+ n4 P9 j
Duration : 1 h 43 min
2 y+ q$ m3 S6 ]6 ^Bit rate : 27.4 kb/s" b" P; _/ l$ z3 ~+ U& U! Z
Count of elements : 1933( n2 f; w7 d6 N2 E4 k8 Y
Stream size : 20.2 MiB (0%)
8 @' O2 K9 x% ^. x- JTitle : Swedish-PGS6 v+ U- l9 z% z1 t: _1 p+ |( c2 E
Language : Swedish% f& [( c, ]: w4 U7 [! Z$ n
Default : No
, Y3 O5 d4 V. e7 O2 oForced : No
6 f' h& w$ A8 S# H( }* q
* `; x' }; s5 H2 vText #9( e1 t3 y( I( d% m+ {
ID : 11
/ r: }* _6 \. iFormat : PGS6 j7 C E) o; ~: W+ v
Muxing mode : zlib
0 U4 g! Q* l4 ?6 S$ @: T& nCodec ID : S_HDMV/PGS
' o& F7 ~3 U+ O6 ^2 V9 t$ PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, i- |- W( W$ e7 zDuration : 1 h 43 min
; J* F3 N ?% ?, f* ] g. \Bit rate : 25.1 kb/s
/ H& J/ |5 [6 |" w! `Count of elements : 2359' R/ c" S# ?- d" a; _, @8 W
Stream size : 18.5 MiB (0%)' Q" i! X+ j5 A! M; K8 V0 C# ?
Title : Czech-PGS2 h4 H, _5 B) I, R* Z8 A1 n4 u6 D
Language : Czech
`5 z# A: Y0 A) `0 u/ Y8 wDefault : No' Y$ J, p5 M' q" ]! L7 T; H
Forced : No; r6 q; W6 V9 q) ~" u$ C% i" w
3 H- I! h7 L6 U: CText #10
) }2 v6 i. ^3 ?. r, vID : 12
! B1 M' t/ c9 q( Z' k' WFormat : PGS6 N* a" U/ d6 f5 A# G4 e
Muxing mode : zlib
! n1 n6 {& ^6 _* b! ~2 G( DCodec ID : S_HDMV/PGS
2 N" B& m( Y9 V/ VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, A- A) S: V; b9 v
Duration : 1 h 43 min" K! Y( [$ A5 s( p. s4 s* R: U( I4 p
Bit rate : 22.8 kb/s
( X9 e- ~" f4 x7 q* Z* B- A4 OCount of elements : 23153 s5 w0 p( ^& d( R" B2 x
Stream size : 16.8 MiB (0%)
$ j2 y" c, T* q5 d$ q; STitle : Polish-PGS
$ ^+ y+ ^+ H1 y' p$ n& g: kLanguage : Polish* D; j, ~! K" Y, i0 x% o
Default : No: L) j+ i( b$ b1 F6 H4 o1 v* m
Forced : No! V% m3 r1 g5 d' D" p3 j, o
' M3 Y% R/ m3 |( [Text #11. P* q! X! e' z, v1 \
ID : 138 P' ], L% ^0 ~" P1 I% X
Format : PGS
7 s# z3 q! @+ R$ c1 W; f% }Muxing mode : zlib
F: ^$ {; K4 N) S6 J' ^1 [8 UCodec ID : S_HDMV/PGS! h. ?! j, F0 R/ @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; o! s5 `# S% U' V- }- c( b0 h2 X! N
Duration : 1 h 43 min
E2 ] S' `: V( nBit rate : 22.6 kb/s
- v7 F7 T% t) O: [: S% ]7 MCount of elements : 2419, ]( H+ c2 I% K/ B6 k" y6 E$ m n4 o
Stream size : 16.7 MiB (0%)8 @" ]2 P* D- C: J/ u# x( ^6 [& ~
Title : Chinese-PGS0 |, E9 d/ }+ u4 X9 D u8 W) ~' i, q
Language : Chinese( e3 Z2 S* f. ~ ~* f; z/ C. y% \
Default : No
8 U4 E5 x \% G. _Forced : No8 R3 w2 T0 v# z. N
9 X$ z9 b* {& {# e8 U
Text #12
2 ~3 f# n" O' ?' j0 e5 R) qID : 14$ ]' R7 D' t e. U& t {
Format : PGS8 U! x \+ n- V; p8 W( M6 R( B6 T' m
Muxing mode : zlib5 ]8 F6 ^1 ~( I) `5 p" l3 ~& a
Codec ID : S_HDMV/PGS f+ {# K" O/ r, z3 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# U3 t3 v. D4 r6 l3 FDuration : 1 h 43 min
* h; Z* i" g4 [5 m: @! G: _/ QBit rate : 31.1 kb/s" F' Z% j6 X8 u3 i* }8 T0 Y3 v
Count of elements : 2392/ G5 q2 i: Y# r: \( @
Stream size : 22.9 MiB (0%)
$ {" D: X' Q0 E! s3 @% d' U# aTitle : Greek-PGS
% V& r7 `1 ?$ ~; F' zLanguage : Greek3 K: o, j+ ?( a/ |4 G6 P
Default : No/ t* e/ e+ [" I$ B' F' T
Forced : No
+ A/ _4 f3 d6 h. V8 o5 J% Y$ ~& l6 o9 ~+ D
Menu. \- L3 E# M/ S
00:00:00.000 : en:Chapter 1
( c0 X3 _! i, b" l4 ?6 F1 \; _00:04:52.917 : en:Chapter 2
/ Z8 h) Y$ R& x; ?00:10:13.613 : en:Chapter 36 H. }( `- M. R
00:14:02.341 : en:Chapter 41 d! H9 [0 C3 w2 T# Y T$ q1 h
00:19:07.563 : en:Chapter 5
- x( T: `7 h6 g4 p' V$ z00:21:49.516 : en:Chapter 6
# O$ X3 b2 ~0 b2 W00:26:07.440 : en:Chapter 75 m1 [( F2 e! k3 [4 ]) w
00:30:51.099 : en:Chapter 8
$ N/ P/ g! a% S3 e7 G4 X' j: C00:37:19.570 : en:Chapter 9
6 `0 _# l7 N. S/ i) I T* ^00:42:16.951 : en:Chapter 106 U! S! ^/ f% L& u
00:48:03.255 : en:Chapter 116 n8 P6 V7 | m1 k9 A
00:54:13.667 : en:Chapter 123 `- r6 T1 W, v) a, G
00:57:38.371 : en:Chapter 132 x7 m' C/ b5 F! W# J# x# `
01:03:33.893 : en:Chapter 14 b$ v/ Z- {0 U
01:10:48.994 : en:Chapter 15
/ |: ^$ @( z9 q01:15:36.448 : en:Chapter 16/ P6 i3 Y Z& A8 O0 y8 Z+ f8 ?9 I
01:22:02.626 : en:Chapter 17
6 F. ]8 `1 j; ^. @: T2 I01:26:13.501 : en:Chapter 18
( L/ u" U7 M. Z/ M- H01:32:24.497 : en:Chapter 19
& Q: u( Z2 v, ^7 r01:40:22.474 : en:Chapter 20
' A2 a4 Q( O: g. |
: X) c& L: o- n+ o- f! }! r |
|