- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
0 @( ]; l9 r0 c* d

9 P* @+ f! f: u/ b2 h8 N$ [, _1 Q# d t% d, B
◎译 名 逃出绝命镇/访‧吓(港)
) J4 t+ U# o/ F0 {! W◎片 名 Get Out
% K' o0 n. a% h1 V7 z◎年 代 2017( T! g% m4 G0 c0 ~6 c( x. _: f
◎产 地 美国
" {+ M) f0 a7 |; ^0 u5 i& [◎类 别 悬疑/惊悚/恐怖: O4 ^; ^+ y3 N! N! `
◎语 言 英语" a, ]" X; d$ [' Y2 L( s; @3 K; m
◎上映日期 2017-01-23(圣丹斯电影节)/2017-02-24(美国)
' R: C' [# d$ U( _' x◎IMDb评分 7.7/10 from 302,988 users ?. R% O: n' ]* `+ c2 Q* B
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5052448/
6 C4 A( B' r& O w9 Y◎豆瓣评分 7.6/10 from 139,096 users9 U+ y5 Q, ]2 p
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26688480/
1 h2 I: k' p, M6 L- y9 \9 a) H◎片 长 1 h 44 min0 n: ?, `: c+ o! ]0 T1 y6 }
◎导 演 乔丹·皮尔 Jordan Peele- f U9 @: g" L* }
◎主 演 丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya( B' [( C3 m/ {5 `% n% _7 l
艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams
* Y, F# i5 J# z9 d; G" f/ ? 凯瑟琳·基纳 Catherine Keener/ [1 q! r& ?7 ]; @0 a
布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford
?* [ @' t5 R0 a 卡赖伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones9 H1 O6 P) q! r! a" m& a" v; r' i
马库斯·亨德森 Marcus Henderson
$ _- m# E" J( W7 N% p. t! r. y0 l 贝蒂·加布里埃尔 Betty Gabriel: s3 D- T1 t' \4 e8 e" s* S
勒凯斯·斯坦菲尔德 Lakeith Stanfield
( |$ [$ E1 l( O 斯蒂芬·鲁特 Stephen Root, P) ?; H7 V% h2 c& ^" ~+ }: z1 Z
李雷尔·哈瓦瑞 LilRel Howery8 Q- i0 L7 ~3 v
艾希礼·勒孔特·坎贝尔 Ashley LeConte Campbell
% E. p2 D7 c; z! a 卡伦·L·拉基 Caren L. Larkey* Z! g( v1 X! X( r' ^+ l. Z6 O9 D
朱莉·安·多恩 Julie Ann Doan
" x& q0 O- l( \8 [ 杰拉尔丁·辛格 Geraldine Singer }- z0 N8 |$ ^) g6 f* M8 A
理查德·赫德 Richard Herd( }; \$ J ], ~, T5 f- B. t, V
埃里卡·亚历山大 Erika Alexander
6 [8 L; B/ x$ E% O
* k4 T3 {: y7 ^$ U◎简 介
1 m: n% R% ]6 ?' J; y
7 `+ m8 v" R2 Y( v" | 黑人小伙克里斯(丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya 饰)和白人女孩露丝(艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams 饰)相恋,虽然两人之间的感情十分要好,但克里斯一直为自己的肤色心存芥蒂。某日,两人相约前往露丝家做客,在那里,克里斯见到了露丝的父母迪恩(布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford 饰)和米西(凯瑟琳·基纳 Catherine Keener 饰),除了露丝的弟弟吉瑞米(卡莱伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones 饰)对克里斯展现出了一丝敌意外,一切都堪称完美。1 Q4 m7 B9 @: N: C' }
8 c1 y! j' E" K$ _; R 隔日,克里斯参加了露丝家举办的派对,在派对中,克里斯遇见了旧友安德鲁(凯斯·斯坦菲尔德 Keith Stanfield 饰),让克里斯百思不得其解的是,安德鲁的穿着、谈吐和举止和先前大相径庭,判若两人。种种诡异的蛛丝马迹让克里斯渐渐察觉,自己似乎陷入了一个阴谋之中。# f& p# x6 E: c0 y- ], q0 H/ V
# J3 D4 S9 c7 f! o+ L1 S, p
A young African American man visits his Caucasian girlfriend's cursed family estate./ F; F9 l6 a- \% F/ U+ q9 I1 v* ^
Video
+ N1 P) k' s( `6 E9 |ID : 1# e/ R+ F. D v: Q) V
Format : AVC$ S0 \7 m6 Q. H& _2 O
Format/Info : Advanced Video Codec! j2 D3 I! S/ E# q' x$ i0 ~
Format profile : High@L4.1
' I' S8 o5 k0 e7 C! S2 S7 o$ P' tFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames) Z0 _; W _$ u) {1 g8 @- @* ?. p
Format settings, CABAC : Yes
0 Q) q! B, P0 i; ~" @Format settings, ReFrames : 5 frames
4 C/ b# O# {. lCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# s) L% |( @9 C% Z% d1 ?9 P9 nDuration : 1 h 44 min# C) g' \* s) c, {" g
Bit rate : 9 015 kb/s+ J* O2 W7 n2 d: i' R. A+ O
Width : 1 920 pixels
7 g, W3 z3 i4 ?. M5 [2 yHeight : 808 pixels9 p+ E; s* {4 \) E$ M( s
Display aspect ratio : 2.40:1
1 r8 q" N) L9 tFrame rate mode : Constant
" L9 u/ g9 c, ^Frame rate : 23.976 FPS
6 \- b! `1 R$ g6 K' n% B2 }' ~Color space : YUV4 O& u& N# H& A8 u
Chroma subsampling : 4:2:0' q+ Q- R( ]6 a! B8 C+ X ^, U
Bit depth : 8 bits1 W: G2 L# M g/ y2 N
Scan type : Progressive0 f* w' C! Q! l; `$ k" }
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
' o( r9 `* `% ]7 U1 Q( ^6 q4 s; ]Stream size : 6.55 GiB (62%)
) Z/ T1 r# f) b4 ]6 GTitle : Get.Out.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
- r2 L0 `4 a" _( B; w* A9 y$ w+ y- GWriting library : x264 core 148 r2744 b97ae06
: ?7 b' o4 Z* I. p# R" \: XEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9015 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. K7 H; K4 m8 T
Language : English
# P( W$ f. ~! H N2 ^) [' S7 P( xDefault : Yes
( E& [1 _( x/ r: ]& v2 pForced : No
8 ]6 B0 }- u' [' I# n2 L/ D0 N
6 a# Y3 z" L3 s0 a/ b7 u' a6 C- lAudio( x6 R7 n: u6 h1 z" X) C
ID : 2
: V4 H n) j# C9 s; j; fFormat : DTS, F6 {" V3 s7 h" M8 V
Format/Info : Digital Theater Systems% R _% s; l% m8 z' Y% h8 i
Format profile : X / MA / Core2 i& h" ?' Z4 [3 V) u
Codec ID : A_DTS
6 s2 T! }$ F, @0 rDuration : 1 h 44 min
5 K' r7 _% g0 B; q7 C# x( L& [Bit rate mode : Variable / Variable / Constant7 w5 c) K% @0 Q# T9 P |" E
Bit rate : 5 477 kb/s / 5 477 kb/s / 1 509 kb/s: _( c+ S% q5 g3 Z, d7 p8 `$ z
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
6 K7 A0 k' V& oChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE- c4 I2 ]( b# a: |" r
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
8 m0 ]' a7 W. x; A+ mFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)1 b5 L& z7 x% \$ [
Bit depth : / 24 bits / 24 bits% p0 ~2 C6 Z5 T% a8 S' s6 b5 T
Compression mode : / Lossless / Lossy+ B' m& a. r! ^# P9 u3 z/ j
Stream size : 3.98 GiB (38%): q8 N" u+ \3 V
Title : Get.Out.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
- w/ Q( J, @& t' b0 [- KLanguage : English
. O; d" p ]" `& {% QDefault : Yes
+ t& P6 E/ Z* X6 s2 T% cForced : No2 L" ]) Z. o" S& l
8 s5 i3 \/ s! y+ @4 b
Text #1+ b6 n8 I: j) g6 r
ID : 3
! s# m+ s3 o4 `6 d% J/ TFormat : UTF-8
2 _: D5 N V9 G& b2 [Codec ID : S_TEXT/UTF8
" }$ z* d4 e A( v3 cCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( y6 o& L# x i; F5 N9 O: s9 ]% j' MDuration : 1 h 38 min* E/ r Z' x+ j* l
Bit rate : 48 b/s% v; m8 b- V) `& I- I& z
Count of elements : 1217+ o# h+ V J! y( r0 k; P
Stream size : 35.4 KiB (0%)
8 t# j, Y3 {& Z3 cTitle : English-SRT
, N4 I/ A2 a% m# D* K# dLanguage : English9 N, i. a' Y" V0 J" y. ~
Default : Yes
7 ]. j4 h' N0 cForced : No- H' e. K; R2 k- j, V
+ h" c9 W0 f, c) Y* R+ A# p/ F7 U
Text #2" ?* ?/ s( M* e4 O
ID : 4 t1 [* X! \0 a
Format : PGS
# X2 h, Z$ i# ^Muxing mode : zlib
' @0 h# b+ Z9 C$ H+ ECodec ID : S_HDMV/PGS
4 {; B. _* E# A9 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ]3 L8 }5 A Z+ f% u0 Y; J5 X
Duration : 1 h 38 min
) Z& {. g+ }1 r8 UBit rate : 36.9 kb/s
+ |/ r8 y/ P1 z) b k: kCount of elements : 2827
9 Y4 x9 i+ a: V9 }7 w4 W3 pStream size : 26.1 MiB (0%)3 |( m6 R! S# ]+ n/ F
Title : English-PGS* A) I: v; |+ T: b( U1 M
Language : English
9 `5 S- y$ m4 ]/ UDefault : No
' b6 l/ m# g% b0 `& n( JForced : No/ [% n& M0 A9 M$ T. R) W
/ C; M" b9 `4 z# C' \Text #3* [' Y9 ]( V, q$ {& N- e
ID : 58 A+ a6 I/ Z$ y* z' ?2 }
Format : PGS
- V, Y4 \5 L0 w# wMuxing mode : zlib
- [% X$ Q8 Y1 Y: E+ T- ZCodec ID : S_HDMV/PGS' {5 l: E* I1 C% Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 l* s+ Y3 n* f1 o' [Duration : 1 h 43 min% a: z" b7 F( x, k! p' T
Bit rate : 24.3 kb/s
+ d& r0 @. J- s$ S8 mCount of elements : 23526 m3 Q+ N% t, @8 K
Stream size : 17.9 MiB (0%)& a0 j$ ^! U. {: h
Title : French-PGS
4 Y# J6 q9 Y9 J4 t* t# _Language : French/ {- C: Y+ S; m5 Q. ?0 u$ x! F/ T
Default : No
8 Z$ w4 o2 a& ]8 yForced : No. W0 g4 _$ n( V2 K- S: S9 c6 W
( _4 ?% u* g7 S8 ^, V6 c$ f* W
Text #4( d, N8 b% V6 T
ID : 6* S& ~" }" c. F9 U+ G! _' S( g
Format : PGS
& `- Z- L& S& u5 W- i4 ]Muxing mode : zlib
1 S# L$ g' n+ HCodec ID : S_HDMV/PGS
6 [" v! @' e f% x7 F% SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 b! K, G" H- FDuration : 1 h 43 min U! [8 U; s7 n
Bit rate : 25.6 kb/s
/ d4 r! r, K+ q+ u/ {Count of elements : 16528 M8 E( T+ b, {$ b# I) ]
Stream size : 18.9 MiB (0%)! W, F9 p- [/ w2 q# Y n7 v) K
Title : Dutch-PGS
/ I6 ^+ n; e. z9 }: `$ KLanguage : Dutch8 U# m# @( v& G" H7 e1 I
Default : No
% H( r) w& V3 OForced : No
, v. ^# I6 M; l# v k+ R7 F R0 R3 @& ?! [1 M
Text #56 E: e6 ? f: a7 e4 ]
ID : 7
* v/ o! T: _: Q: ?7 x4 DFormat : PGS
7 P6 S& K1 k. i6 F6 iMuxing mode : zlib, Q/ Z1 F0 v2 c- y: }, `
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 a4 {: B" n& p% YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 y# L3 y+ M9 o0 q. w! Q/ o; K
Duration : 1 h 43 min9 [+ o8 L3 H' U; G
Bit rate : 25.1 kb/s
$ V/ u- E# b, A+ Y; P5 y5 o+ O( N1 ^5 wCount of elements : 1735
* v& ~+ {8 M( k* u% D& K5 LStream size : 18.5 MiB (0%)
: T! P4 r* x0 g8 L \. }9 gTitle : Danish-PGS1 ^+ [+ w- W2 R! y4 Q- }
Language : Danish& I2 ^( P- x/ q% `1 X/ N
Default : No
3 a: s/ S- w/ X. ~. fForced : No
+ r4 X, H' u- ^8 [, M- k) |3 y$ U8 X$ D
Text #6
, W" Q/ [ D8 c$ e: P# f* WID : 8! t% `* k* [5 u9 j# n6 `! b! b0 ~
Format : PGS6 k- B0 b* N3 }; m7 y# r
Muxing mode : zlib
. o+ d! [) A$ S5 ?8 I. Z4 NCodec ID : S_HDMV/PGS- F/ G7 m% d* |2 y& v! b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ~' a- [2 T3 G9 P8 |Duration : 1 h 43 min
* v' c+ G4 i. X+ V! I; m' MBit rate : 23.1 kb/s
7 k- U$ y2 Y a. E9 dCount of elements : 1672* f- g, S! c; E$ `$ @
Stream size : 17.0 MiB (0%)
1 Q3 w" V' w( M! @3 ~3 |7 tTitle : Finnish-PGS
5 Y" H6 c8 R% W) @ sLanguage : Finnish) s7 u" }2 b7 V6 t& C2 [9 t
Default : No) H6 N8 |9 \: I- h" j
Forced : No
- j* |2 ~8 ^8 ^0 Y+ W1 `" K* n
! F9 Q7 k8 f0 T( M4 ^& ^Text #7
Q( ] Z9 O+ Q* PID : 9
$ v, m( g" I4 U4 l& r, WFormat : PGS
' l$ A$ ?" ^7 C% h5 qMuxing mode : zlib
$ t: P$ l3 ?+ B1 ]3 y6 p! k* A8 W2 lCodec ID : S_HDMV/PGS
) u& g7 b4 P. w# v: tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: T7 R0 u( r* QDuration : 1 h 43 min) k* O) c& }4 F) N& b+ g* g
Bit rate : 22.4 kb/s
" t0 g" u! f6 q& Q1 o! @# f2 N2 iCount of elements : 1931
& h! H3 N( z$ zStream size : 16.5 MiB (0%)
9 K9 ?# Q: \! M/ H% v1 b& L: kTitle : Norwegian-PGS
4 P/ |2 X! g6 O" S: ?Language : Norwegian# B1 [. c1 V, B3 i% ~( I; e
Default : No5 b5 M$ F+ Q! U1 Q
Forced : No p7 m1 Q9 h* |8 E" s
1 Z7 K, \/ M/ j a$ y; { U) E
Text #8
% N( ^- ~% q6 l0 QID : 10
7 t( g3 V) W( x f( T5 XFormat : PGS
. c/ f. W! D# H0 j& HMuxing mode : zlib" F) w t! r+ B% g
Codec ID : S_HDMV/PGS5 y8 r' ]3 D0 a B$ ^( j' q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' u8 L$ J" S9 Z2 ~Duration : 1 h 43 min/ b+ z- Z8 Q& c
Bit rate : 27.4 kb/s8 l5 `9 Y7 ?. F8 r0 P, a! f
Count of elements : 1933- Z9 L! m. g1 b! E0 R6 P4 O
Stream size : 20.2 MiB (0%)
* L v) ?* L8 y9 @9 [# a; p8 G+ i- eTitle : Swedish-PGS4 t- F0 E' L( W: M
Language : Swedish; I: H# l' `( u% D' M w
Default : No6 }* \* O0 `5 z, O# I8 z
Forced : No J9 j$ \! O8 T7 \. @% ]
1 R6 Z; o* I! \' lText #97 }+ w/ ~: ^8 t% A2 { i: [
ID : 11( Q, Q f* f* O/ b! F4 o/ E* ?
Format : PGS
$ c% j8 x6 Z- l' p9 ZMuxing mode : zlib% H" g6 T. m4 X3 |1 r
Codec ID : S_HDMV/PGS+ v6 q0 K" b* O. @7 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 \- a K: U7 V+ dDuration : 1 h 43 min
. _. z$ f/ t8 |Bit rate : 25.1 kb/s6 o( y8 i2 q; @; R
Count of elements : 2359
2 S9 m+ J% L0 R: s0 Y6 `2 cStream size : 18.5 MiB (0%), H9 k( g( Y: d+ H7 v9 k- d0 G
Title : Czech-PGS
# r3 V* y- `! O# D- N9 wLanguage : Czech, P7 B( ?# V0 k' Z* b
Default : No
+ \ K" G; @+ P# v( C- U9 QForced : No/ P' H T$ B3 s p9 I$ Z
8 _3 s1 U) l4 ?3 m
Text #10
* x( A" O9 _' g* D, t8 `ID : 12
. K& y6 {" n" G i0 Z! ~Format : PGS
6 ^) j) X, s" _Muxing mode : zlib
7 z* s0 t& p3 dCodec ID : S_HDMV/PGS
+ ^4 E) e1 F9 \1 Z, L$ t0 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) y+ m" p1 X1 P1 l, Z* {) B& {+ i' W- B
Duration : 1 h 43 min
+ ~* S# `8 [ l( S" d; k$ Z" \Bit rate : 22.8 kb/s
" u! i2 }9 r# DCount of elements : 2315
7 c) M" y& {$ Y6 x$ ~Stream size : 16.8 MiB (0%)- u. o- a6 ]3 m; W. J/ y
Title : Polish-PGS
- m r: U3 f4 ?; w3 _/ T0 V- c# u5 ^! VLanguage : Polish6 j8 T( c9 ^3 K5 ~% f4 u
Default : No
" ~* M6 F, i. _- z" BForced : No+ `3 F' r( V0 x* }/ L
; `6 Z6 \( C, R- }
Text #11
0 |) M, _3 b- A$ _ID : 13
5 O; [& v8 h, q. K: b" M& c5 \Format : PGS
/ V9 a$ Q" s- D4 i, z) QMuxing mode : zlib; M* j- Q; n0 F, J
Codec ID : S_HDMV/PGS; y& u$ b) C( O2 I C2 k" {/ {/ |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 O- C1 i J. n N0 ]0 TDuration : 1 h 43 min
: ?; N' c' h( w3 x* MBit rate : 22.6 kb/s5 I6 I) j6 v: H& M
Count of elements : 2419
Y! ^/ e. p) ^Stream size : 16.7 MiB (0%), n+ k+ F8 E# J+ L7 W* z
Title : Chinese-PGS
7 G) G" }: p0 ~1 @9 W5 `6 L6 I8 DLanguage : Chinese
& ?9 H, U) v$ U) D1 CDefault : No9 a+ z! j/ [7 d1 c
Forced : No
' B3 m; b" S( x5 e
3 t1 B1 y" D! M2 U( B. cText #12: c; [% n5 [# z( ]' @3 ~$ C m
ID : 14
9 c1 \0 _9 p% A& k4 c, o" iFormat : PGS% U% D. }; c# B( T8 h- |
Muxing mode : zlib
/ F3 q6 E2 I+ ACodec ID : S_HDMV/PGS
# _. p) l, B# F+ R8 C' rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( a) h" r; Q/ b' D/ T4 y1 o
Duration : 1 h 43 min
" [4 O0 {5 \' ^7 g' L! U+ [Bit rate : 31.1 kb/s
+ N0 Z; z: j5 zCount of elements : 2392! _- W8 p: L% }
Stream size : 22.9 MiB (0%)& h `4 J3 y) S+ A, S' h [
Title : Greek-PGS
: T) W& a7 I _# f# q1 bLanguage : Greek" }. P7 v. q4 K9 w4 }$ f
Default : No' u/ A) A4 B. s
Forced : No
1 g! w2 t+ R! N4 P( e% o- |+ S& i# y% m& H, A) C( c6 [9 }/ ? \
Menu' _6 ^/ z( ~# [$ T, [
00:00:00.000 : en:Chapter 1
, s' W4 K# I3 j' y00:04:52.917 : en:Chapter 2
: L: ^8 r/ r9 I; k& h! x" q' }00:10:13.613 : en:Chapter 3# `5 I' f% A/ _/ C1 Q
00:14:02.341 : en:Chapter 4
, I' m9 V- z" @/ m9 Q7 A6 c8 @8 B00:19:07.563 : en:Chapter 5
3 S. f3 a# C o! |( |00:21:49.516 : en:Chapter 6
7 \. V# Q6 `4 P00:26:07.440 : en:Chapter 7, o" i% m# e2 w6 e# R+ |% e$ H' b- ^# d3 x
00:30:51.099 : en:Chapter 8( {4 j8 |/ ^9 j% E
00:37:19.570 : en:Chapter 95 x3 f/ R0 ?3 E2 I0 K5 P, p, b3 l
00:42:16.951 : en:Chapter 10# y9 o+ Q" C. t0 N, `. B) X% {3 B- C
00:48:03.255 : en:Chapter 11
$ i/ \9 i( `$ u$ |( ?0 W00:54:13.667 : en:Chapter 12. m. Q; v2 D: z5 `0 [7 w$ T3 Q/ @8 m
00:57:38.371 : en:Chapter 13
2 B5 A3 d2 G4 l% x01:03:33.893 : en:Chapter 14
- L4 _; A5 L) b" Y3 o9 f) k01:10:48.994 : en:Chapter 15' H% Z9 `& `# G
01:15:36.448 : en:Chapter 16
5 u" u8 z2 c2 D D S01:22:02.626 : en:Chapter 17
" q3 w& d. q! [- R/ V- {" e' \01:26:13.501 : en:Chapter 18
; ]7 n; q- Q+ d, J01:32:24.497 : en:Chapter 19: {0 h; _4 }, t3 Q9 _6 j3 a
01:40:22.474 : en:Chapter 20      
6 {8 z* r: q% L# D0 v* w, e9 q$ D9 Y4 E
|
|