- 积分
- 63778
- 经验
- 16464 点
- 热情
- 11130 点
- 魅力
- 5308 点
- 信誉
- 14562 度
- 金币
- 519 枚
- 钻石
- 413 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 519 枚
- 体力
- 13195 点
|
% I+ m0 D; m' ~7 T; Z
: q3 [. k5 o0 T9 w1 K) ~5 s% x+ @, D& K# i m* t
◎译 名 逃出绝命镇/访‧吓(港)
9 A8 o2 `8 P) c/ K* U, k* u◎片 名 Get Out, T4 y; |8 F1 P! v! j, G3 B: [2 b
◎年 代 2017
$ E0 u3 d9 A$ C% Y◎产 地 美国
; m9 R1 M/ V8 n4 w" h+ g; U◎类 别 悬疑/惊悚/恐怖. z. v8 o# P: C8 F
◎语 言 英语# s5 p o- M2 S# m0 S
◎上映日期 2017-01-23(圣丹斯电影节)/2017-02-24(美国)" V, c. h! n6 D- L7 e4 X! C: D
◎IMDb评分 7.7/10 from 302,988 users, G8 a% T2 m1 @( v3 A0 z+ C V
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5052448/
5 `& Q! v# I# \" t4 W9 t' F5 X2 E◎豆瓣评分 7.6/10 from 139,096 users/ i0 j) r+ O ]" v* y9 r4 I% c
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26688480/. P1 {" H \# J8 C; J- J
◎片 长 1 h 44 min
- X4 w, X! @' T' U6 |3 C◎导 演 乔丹·皮尔 Jordan Peele
& `! g# w- g- y. c◎主 演 丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya- ?# v: `) d1 q8 {0 ~4 n
艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams r; W& [, |* x) _
凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
! [6 i. j# m/ @( F0 S' v 布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford0 o" K, G4 b2 `, E' }. W
卡赖伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones
& n8 Y9 @( c8 g1 o" m: M 马库斯·亨德森 Marcus Henderson) `: T: `) K7 R' ^
贝蒂·加布里埃尔 Betty Gabriel; D* y, B' y# W: X, P. O
勒凯斯·斯坦菲尔德 Lakeith Stanfield. y1 _# M9 |' _/ b
斯蒂芬·鲁特 Stephen Root
* ^7 ?* ], u6 E6 c 李雷尔·哈瓦瑞 LilRel Howery- j" w5 c3 v# [: {
艾希礼·勒孔特·坎贝尔 Ashley LeConte Campbell, Q( N/ O/ Q- ~1 | p# g
卡伦·L·拉基 Caren L. Larkey. P8 y- m1 T0 O
朱莉·安·多恩 Julie Ann Doan1 v9 C+ O( H: l7 H
杰拉尔丁·辛格 Geraldine Singer, r0 V o. M5 h2 ^3 p2 y
理查德·赫德 Richard Herd* n B# g) q5 i. R
埃里卡·亚历山大 Erika Alexander: x" w) v4 F; c$ s% [: B
- L! `3 ?$ Q, W+ h6 H◎简 介
b9 J% k# P- |" R6 }6 t3 j3 M# X2 F
黑人小伙克里斯(丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya 饰)和白人女孩露丝(艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams 饰)相恋,虽然两人之间的感情十分要好,但克里斯一直为自己的肤色心存芥蒂。某日,两人相约前往露丝家做客,在那里,克里斯见到了露丝的父母迪恩(布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford 饰)和米西(凯瑟琳·基纳 Catherine Keener 饰),除了露丝的弟弟吉瑞米(卡莱伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones 饰)对克里斯展现出了一丝敌意外,一切都堪称完美。- u( N$ W0 S. @1 y% x8 F: f$ H
1 Z' c- l( k, m5 s8 o1 `" ~
隔日,克里斯参加了露丝家举办的派对,在派对中,克里斯遇见了旧友安德鲁(凯斯·斯坦菲尔德 Keith Stanfield 饰),让克里斯百思不得其解的是,安德鲁的穿着、谈吐和举止和先前大相径庭,判若两人。种种诡异的蛛丝马迹让克里斯渐渐察觉,自己似乎陷入了一个阴谋之中。6 [9 W. i' v6 T' A( v+ k, h- Z( O5 ?
! y! @, F/ Q+ Z+ C' ]6 s; P7 d' x
A young African American man visits his Caucasian girlfriend's cursed family estate.
( P: J: q3 p* G/ [1 T0 k5 tVideo
% V8 I& \; E0 G% l3 ]$ fID : 1
$ A3 ]# t. e% v4 {& cFormat : AVC1 R7 }2 f) F* N' Q4 J u
Format/Info : Advanced Video Codec/ T& F/ G: j: ^; s
Format profile : High@L4.14 w. _$ r1 ?! a. c
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
$ T. Q- O) T8 [! y2 j% aFormat settings, CABAC : Yes
- U r9 y$ G: c4 vFormat settings, ReFrames : 5 frames( F: b) [/ v; f- \0 T
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 u$ [$ Z; U( M/ uDuration : 1 h 44 min
2 o& u3 H N2 O' U+ f/ N; z9 lBit rate : 9 015 kb/s! D& o( C+ j" W( g# g
Width : 1 920 pixels- q3 L( L+ I) `: N, I
Height : 808 pixels
. }) i, a$ y! T( ]Display aspect ratio : 2.40:1
* @: `) w2 A- cFrame rate mode : Constant& i- C. _8 z" w! U$ ^ ?0 K
Frame rate : 23.976 FPS' |0 m" O# M7 E! |1 e
Color space : YUV
/ }# D: M: ^( U' _1 {8 _Chroma subsampling : 4:2:0
; B$ G, ~" k0 RBit depth : 8 bits% ` t6 u7 N+ f- I# l
Scan type : Progressive6 ?+ m$ |2 t: t, L
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
( T8 Z# L1 t5 }4 n- f$ w2 {Stream size : 6.55 GiB (62%)4 Q# b+ U0 L! K. ^) R8 C% ~1 a& t
Title : Get.Out.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ" S: A( Q, o3 Y* W0 g" }! Z7 h
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06! A1 @; q) v8 P) D1 T! X
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9015 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ F7 D7 l3 Y" t Y4 _9 _
Language : English
, o! Q+ w+ F; C5 a8 A+ ZDefault : Yes' o# n8 }! g. I# m$ ?# P
Forced : No
- O: a( R* N" D* Y3 o: v5 r, E6 t |; d4 @6 \) Q- o
Audio$ i9 x- z6 }# p% `) A! g$ y
ID : 2
2 i( v0 B# ]" \- g8 @# QFormat : DTS
/ ~ O' v- A/ s3 n$ }# s7 `Format/Info : Digital Theater Systems. F+ p- Y3 J& L6 I& F* X
Format profile : X / MA / Core; g% G* V2 q9 S! ~5 B2 P
Codec ID : A_DTS7 N( G0 H2 H. Y. `) k
Duration : 1 h 44 min- g3 X* N/ _4 A8 E' w7 {
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
$ J: p' m8 z; y( i+ r4 j' c1 BBit rate : 5 477 kb/s / 5 477 kb/s / 1 509 kb/s
$ l# r1 T8 F; f7 G( dChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels. S0 q3 T5 I+ c. P/ G# ^! Z
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE! v1 R! |% q# B/ \ \6 U
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
. B0 Q' Y& k" `4 OFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ R0 v4 ]7 Z, a. ~" W! ]( XBit depth : / 24 bits / 24 bits
t# {5 F7 M% hCompression mode : / Lossless / Lossy
4 T9 L& y: V; |( @' ]" c3 NStream size : 3.98 GiB (38%)
8 z* P! x5 k- A8 v% J# }: ZTitle : Get.Out.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
8 N: I9 F9 c" L( J3 [Language : English9 c% ^/ c( r% E
Default : Yes! b s6 Q8 F( W1 {- Y
Forced : No6 Y* e5 F. L6 _+ U9 f
: I" Q! S+ u+ o6 X+ k& s: b7 J
Text #1, g) b1 v, g- V: `& B% E
ID : 3
+ O7 A/ V$ a, \* F/ V4 }Format : UTF-8' x* E, d9 m+ y; @
Codec ID : S_TEXT/UTF8+ ] n% E4 p; ?+ `; j( H; V
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 w1 U0 G! M6 S8 v% b
Duration : 1 h 38 min/ Z: B9 Y1 t* p8 A+ G Y$ v7 `
Bit rate : 48 b/s" j @0 y/ T: z3 X9 Z& S5 S
Count of elements : 1217" l8 L L U& `4 W; P
Stream size : 35.4 KiB (0%)' Z1 q0 z& A6 M
Title : English-SRT5 I" g0 ]1 e0 j! j& W6 A
Language : English3 i2 f: V! |4 g( y% ^" P
Default : Yes
7 H) ~# w- l5 r7 wForced : No' q5 ]5 L' x# P6 R
+ s; q/ ?0 t: T
Text #25 R, j0 { \9 F- A4 s
ID : 4
0 r$ e' @# T$ m& p3 N9 jFormat : PGS
% P6 f. l* F' w' `: cMuxing mode : zlib0 `. ~) C$ L8 Z, L
Codec ID : S_HDMV/PGS
: F4 z- I, L% ~7 t+ {" k! gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ N( l7 v& j, p. t9 tDuration : 1 h 38 min& `) w2 n% E3 n$ q8 i E
Bit rate : 36.9 kb/s; `( R1 E- F, n1 x
Count of elements : 2827
* F) d, ^8 S: [& I* lStream size : 26.1 MiB (0%)3 s' R7 D' R [, N+ c; @ A
Title : English-PGS4 D3 }; L0 y/ ^2 b8 u* b
Language : English
5 U. c3 s, T: IDefault : No
! P. s7 r3 e4 s1 IForced : No
" R5 r3 k4 v9 ^* e# L6 d2 ]$ X" w! P f, q0 u" }
Text #3, B8 j0 k) Q: M& V& ? Q* ~
ID : 5
\1 D. v5 b5 @- x2 P6 G% jFormat : PGS+ t! [/ I3 _9 r1 _
Muxing mode : zlib3 q( C9 A4 t3 m+ Q. K/ [3 p
Codec ID : S_HDMV/PGS8 c4 f/ L' ^ a* S3 @6 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 L' q/ N1 P/ H1 Q7 aDuration : 1 h 43 min
: H( i1 ^4 ~3 a% k# }5 }Bit rate : 24.3 kb/s; y6 }) b# I+ B; u
Count of elements : 2352) f1 g* B0 l; T5 s' P6 T. l
Stream size : 17.9 MiB (0%)
9 u. ?, Z3 B1 n& ]6 _& }/ DTitle : French-PGS
& o c* h4 [1 t fLanguage : French, @9 ~8 ^* w+ b8 s: r! d) P# H) y
Default : No5 h& v: E! j7 L/ d" H# T t
Forced : No
/ g! O9 I) z# M: G' x5 ~/ Y5 l& V5 R; L! \
Text #4
. f8 g3 d/ j. l aID : 6! A- m ^7 Z1 {# R5 r- ?
Format : PGS
/ J8 J2 {. s4 N5 V" G8 ], vMuxing mode : zlib
; W9 }9 T2 x( h6 U/ H* pCodec ID : S_HDMV/PGS+ ^$ N0 k7 F; k, v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 x0 ]( m+ b$ U8 i+ A6 qDuration : 1 h 43 min
) }2 J$ _# f$ Z0 {* S* f" xBit rate : 25.6 kb/s
- `9 M% [- g3 ]1 |; e+ m5 rCount of elements : 1652
' u+ i0 |2 e9 W, r* o9 d6 Z3 dStream size : 18.9 MiB (0%)
& \) L n/ M& m7 ATitle : Dutch-PGS6 R% Y& k G, J
Language : Dutch& q" F" [3 O' T7 Q
Default : No; L3 I# ?# X& N% A
Forced : No
1 b6 E& _' C/ ~# U1 b% g# Z
+ u9 J& H$ J0 H3 D \6 ]7 O$ EText #5
! h( j' Y0 t0 |9 w) e6 B) y: R. rID : 7' P) {$ P: t: v. H2 a* v
Format : PGS3 w( F" ] e& {- W6 B( ?. G
Muxing mode : zlib. K/ b$ L: h2 ~3 ?6 v
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ u6 w6 R+ R. nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, C/ f* u+ N2 y7 d6 J; G0 E
Duration : 1 h 43 min
, d p/ U. D6 L! o: @. N3 [Bit rate : 25.1 kb/s
% e5 r8 r* s+ m: L! ~( C {Count of elements : 1735
5 \# m b: n# W3 tStream size : 18.5 MiB (0%)9 o; C! C1 g% N, \
Title : Danish-PGS; V6 w+ q9 S# {- Q9 p! _$ X6 F0 e2 l
Language : Danish/ s* e/ |% x! i- C( j/ s
Default : No \0 w9 O; d$ I a3 [2 _% R/ s
Forced : No, E1 e8 u$ n* ~8 Y( C
/ z% }* l8 U, P2 H- p7 b' iText #6' R/ {1 }3 n+ D3 r8 j$ G. p
ID : 88 i* G4 {( v7 q4 e; F4 `3 ]
Format : PGS3 V S1 c* z2 @( F
Muxing mode : zlib; E6 `: z$ \; Y5 ^: x& l$ _
Codec ID : S_HDMV/PGS
; p( K( r; w1 |/ S4 t) bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 c4 _: x! k0 o
Duration : 1 h 43 min
$ A6 q F9 N) vBit rate : 23.1 kb/s
6 x$ Y7 t1 r% l, f( MCount of elements : 1672
3 z+ E1 K0 n/ k, F! c9 b$ M. f XStream size : 17.0 MiB (0%). c' ~4 b+ f' c* w0 `
Title : Finnish-PGS
! e. A$ I) {! t& BLanguage : Finnish; y1 F" T) G2 ~. {9 i+ a5 K/ i- P
Default : No" s2 r" t" a% b& F
Forced : No: G- Z- Q7 m2 ?3 F" |' \( @8 E
( }, O" }) b6 u$ {' C5 z$ L& }Text #7$ O# T5 e5 `. L
ID : 91 L U: @: @) b1 z$ M) Q5 k/ v# N7 t
Format : PGS
. \ e3 f, a; H: ^; DMuxing mode : zlib( Z# L+ v% t6 j( z ^, k2 M/ T I
Codec ID : S_HDMV/PGS
' L: V' F9 B0 v1 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; c* A* x' i, Q6 N
Duration : 1 h 43 min
" e7 q% z4 t! _$ ^9 j* SBit rate : 22.4 kb/s+ ?- L/ _' n5 @' }9 n
Count of elements : 1931
2 ~* R# v5 ?* J- v3 ~Stream size : 16.5 MiB (0%)
0 x( K+ }& }9 w& h% ^Title : Norwegian-PGS
$ T- v0 f9 ~$ r# Q8 ?Language : Norwegian
3 W" Z _8 \2 L8 i# m8 m$ `1 C0 ^Default : No
2 T! D, c4 [4 V( i7 e1 ?2 [6 rForced : No" v+ @. o7 d% N- B* B) q
( _# w2 r" M3 c" o" }- zText #8! }' o. \: f& G& o. i; P3 |
ID : 10
7 o3 T6 S6 M V( g7 v; @" {Format : PGS
* k7 t2 m' s8 g8 Q8 n% FMuxing mode : zlib- X9 a; F! x/ P2 O
Codec ID : S_HDMV/PGS+ @, t& {% S2 l4 W) R( w5 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 b9 F0 T" v1 k1 W: Y" DDuration : 1 h 43 min# R6 H! ^2 r) h8 p8 {* g
Bit rate : 27.4 kb/s
, @8 I2 y: v7 \Count of elements : 1933
1 L+ b- ~+ v% p5 K- L1 v* r7 CStream size : 20.2 MiB (0%)6 y# |7 ~' n3 c( @0 n1 h# h( [5 G
Title : Swedish-PGS! [& C' s8 l; W- H Z l+ _1 e
Language : Swedish$ K# i3 B8 j# A( \4 z
Default : No
$ ^: N. |/ a( V4 |Forced : No8 A6 P8 [5 t: i2 x5 t. u A4 ~
6 W; t1 ^$ u8 E" eText #9
, J. V0 }+ H/ j9 Y/ V. T7 kID : 11
- T7 i9 B0 V) W# ?Format : PGS3 m% `' L0 ? D2 {
Muxing mode : zlib- ~3 o0 J0 T4 p7 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
( j W* ?* B! x' CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' J( A9 H* k a7 A: I5 CDuration : 1 h 43 min0 V; P% O7 }, z/ D3 f- f) q
Bit rate : 25.1 kb/s
' a& N# L: i" P3 Z, {7 BCount of elements : 2359
& Q2 b D+ x7 E# O- ^Stream size : 18.5 MiB (0%)) a/ s+ o$ I1 D3 Z2 }$ a5 b+ E
Title : Czech-PGS5 x. {; b& g6 j9 Y9 {! \
Language : Czech
5 D1 l0 [ _' A% v) z' V5 DDefault : No
3 i6 V$ I8 q8 yForced : No+ D! p! {. J- f; q) D% z* \7 P
" a- A L2 w* t" g" y8 _; C
Text #105 ? S n; S7 |' P, G. w
ID : 123 D( z8 ~% x1 {
Format : PGS4 ~: c5 E7 I6 {' ]* L. O
Muxing mode : zlib4 v1 ?) q) ^: I; H- p$ t% ]
Codec ID : S_HDMV/PGS. ^$ \3 o5 x- c `% W" {$ D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; m5 v& Q! [) t8 G) F2 I
Duration : 1 h 43 min
, E% d4 a- Z4 o- p0 C; vBit rate : 22.8 kb/s
) v9 }% u& C* FCount of elements : 2315
& ?5 v# A6 K; b: y! q6 ]Stream size : 16.8 MiB (0%)6 o3 H# M, P% O0 f4 _" f7 \% h: r
Title : Polish-PGS
4 o: i% H6 [$ P0 U! L8 Y6 r4 Q9 `Language : Polish
& ~" l* e6 w1 c9 sDefault : No0 P2 V# L. M ?. M/ U
Forced : No
+ k( [9 G; O2 h0 H* y7 H0 H# V$ F
3 {' d- W/ Y/ O: AText #11* T3 o; P$ i0 _6 W5 b
ID : 13
, J( v& a& y0 ` r, ^Format : PGS
6 Q" a0 ]2 U& b% D* B$ B+ B, }& b5 cMuxing mode : zlib
0 I* l5 o0 p) ]5 p0 l DCodec ID : S_HDMV/PGS* n' `, d( g4 @0 f' |3 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# f2 J" ]0 |0 ?2 p" BDuration : 1 h 43 min, P$ f( m3 {! L7 C- T( }; z' Y
Bit rate : 22.6 kb/s
& C1 \& z# j7 F0 N( i) E# bCount of elements : 2419
/ j2 Z; ~+ Q# c- [; i C7 |! F/ oStream size : 16.7 MiB (0%)! E# }, l- G. p! V, e! b
Title : Chinese-PGS
' y5 U: V) l+ F; M) Z1 [Language : Chinese
9 d9 K' G6 L; S2 b' }. Y. _8 yDefault : No. _- b' Y$ @) `$ v. S5 N8 w
Forced : No
5 F, ^ H2 t. o+ f1 l/ f
) n8 d. k* ^1 ^Text #12' J) X* d% a8 a$ N! V
ID : 14
+ ]" g% N2 u3 S( M# q" CFormat : PGS$ t% S# X3 |. {% J, F0 \
Muxing mode : zlib
: W5 t0 ]0 s- i# Y) N, m: eCodec ID : S_HDMV/PGS
( P3 f/ P, X6 j C- DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 H0 Z1 D8 W6 \3 F/ g" s4 \' gDuration : 1 h 43 min$ D' Y) J1 p. P& q/ t( e
Bit rate : 31.1 kb/s. n$ w5 j% C* Q- F! z+ R
Count of elements : 23929 v; z3 p0 X' v( c
Stream size : 22.9 MiB (0%)5 s* \3 l% M- K2 N k1 u! h1 L- x
Title : Greek-PGS0 x6 D" u- G7 p( ]
Language : Greek* h& m8 B9 a* x: D
Default : No
; p7 ~! z9 n" P& ?0 p( @Forced : No9 F' j6 K: r, R
- Z; {6 T7 t" N9 M W' M4 VMenu$ N# n/ N' G9 k: S6 |3 f# K* _
00:00:00.000 : en:Chapter 1+ y( ?2 ]* j9 s' j8 ]
00:04:52.917 : en:Chapter 2
; v ?" A [! \# e+ \00:10:13.613 : en:Chapter 33 z& R9 s1 i3 m: B/ a+ f% S- p
00:14:02.341 : en:Chapter 4& S: A- g' }; S% q4 ~5 h
00:19:07.563 : en:Chapter 5
& K9 r) P2 G( S. u8 w! S! e/ W00:21:49.516 : en:Chapter 6! J/ `; s: ~2 [' x
00:26:07.440 : en:Chapter 7
8 Z; m9 b& P+ I7 H9 X00:30:51.099 : en:Chapter 8
/ l5 ^1 L2 `1 I1 [00:37:19.570 : en:Chapter 9
$ F y6 i* g1 M, P00:42:16.951 : en:Chapter 100 [' W2 u, B/ O9 h" n2 @- ~# ?+ E
00:48:03.255 : en:Chapter 11! T1 k7 t8 P5 @( E5 E# Y
00:54:13.667 : en:Chapter 12
# b5 |8 Q. W5 o0 I5 s00:57:38.371 : en:Chapter 13
, }) R8 v; P' z% i8 l* s+ f01:03:33.893 : en:Chapter 14
$ T+ J; q7 a* a0 J) d1 u01:10:48.994 : en:Chapter 150 ?; k5 ?/ T* ~# ? G+ ^
01:15:36.448 : en:Chapter 164 k# R- m8 M B# Y# m5 Q+ `" _
01:22:02.626 : en:Chapter 17+ h s! i. L" b5 F9 R% N+ ^
01:26:13.501 : en:Chapter 18( ~" q5 D6 l8 c
01:32:24.497 : en:Chapter 192 U+ z, {( ^6 k9 H ~9 `
01:40:22.474 : en:Chapter 20 / D' d' U0 x7 M6 g% _
# E) E# O4 j D+ {5 H
|
|