- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
5 m) |) _% j W" `# g/ Z/ \# t
% Y+ @+ G" ^- C: v( n◎译 名 侏罗纪公园3/侏罗纪公园III
, z( Y0 R7 _9 X4 @1 V! V◎片 名 Jurassic Park III / Jurassic Park 3
V0 Y6 z) o6 [7 m◎年 代 2001' v# M1 ]3 ~, g5 D7 g: `! R9 b1 |
◎国 家 美国5 S! x1 V* Z4 A2 X
◎类 别 动作/科幻/惊悚/冒险
0 c* {1 s, p/ G9 A1 n- O, h◎语 言 英语' [" n5 |5 z8 @' y4 o; L3 ?. y
◎上映日期 2002-01-23(中国大陆)/2001-07-18(美国)
: M1 h( H3 w% P: `1 i6 |◎IMDb评分 5.9/10 from 249,027 users7 d- q& b T' K/ Y2 }; _
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0163025/
; f# w6 `' T3 M, n; Y1 I◎豆瓣评分 7.0/10 from 54,431 users
# x. B% k/ Q0 D% a4 V# n: L T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304643/4 r1 L! t0 f' l# Y
◎片 长 1 h 32 min
% o7 V. H: Y8 d$ k8 G/ W: ]* E◎导 演 乔·庄斯顿 Joe Johnston
, T$ N- ^5 {* |0 P/ q1 l) m6 q: w$ A◎编 剧 彼得·布奇曼 Peter Buchman! {; F4 r7 I' o0 j q0 w
亚历山大·佩恩 Alexander Payne+ c' r, e! T6 T( r# _
迈克尔·克莱顿 Michael Crichton
0 ^2 P5 P$ B' e+ f _5 |; R. X 吉姆·泰勒 Jim Taylor; n/ Z# a a, C3 N
◎主 演 山姆·尼尔 Sam Neill
) v& l# b o G* g" O2 P" ` 威廉姆·H·梅西 William H. Macy/ ^& B! t4 e' Q: p7 H; h) m
蒂娅·里欧妮 Téa Leoni) K; v6 e3 M* x+ o' _8 w
亚历桑德罗·尼沃拉 Alessandro Nivola
# [ Y, k* e# p6 C+ N$ r3 y 特拉沃·摩根 Trevor Morgan
4 Y1 t& S7 W6 j/ k; ~$ O 迈克尔·杰特 Michael Jeter6 Y8 {5 D z, H5 V+ z& f
约翰·迪尔 John Diehl
8 n" {" p3 i1 d" H+ v 劳拉·邓恩 Laura Dern
* ?: m1 G, H2 x1 d8 E8 ?+ u7 {6 J% w 泰勒·尼科斯 Taylor Nichols
' d `- S7 G- }% z 马克·哈雷利克 Mark Harelik6 ~1 Z3 R& G+ p0 i
胡里奥·奥斯卡·门乔索 Julio Oscar Mechoso. o @$ w. a; j- p
布莱克·迈克尔·布莱恩 Blake Michael Bryan( h4 V; e- ^5 X1 Q: M
萨拉·丹尼尔·马迪森 Sarah Danielle Madison* g$ S% B: B( l
琳达·朴 Linda Park3 S+ M5 i, n- |6 v& X- Q
Bruce A. Young: C5 z0 q$ P- A; A
, ~1 u# h! _0 y+ h$ g) p6 o# G S
◎简 介
i ~6 }& P s8 u9 p* a
+ v1 f6 {2 A4 `; U }& V" q 继索纳岛恐龙逃往事件过去已有八年,艾伦·格兰特博士无论如何也不愿再返回那个鬼地方。虽然发下重誓,但现状不得不让他收回誓言。他的一项史前动物研究陷入资金紧张的窘境。而这时,富有的商人保罗·科比及其夫人阿曼达找到艾伦,邀请他作为向导带他们乘飞机前往索纳岛观光。一方面酬劳颇丰,一方面又得知不用着陆小岛,好了伤疤忘了疼的艾伦接受了他们的邀请。
P5 y# Q$ ?8 r& T5 ^% R% E& K! t: x
然而事情却朝相反的方向发展,他们的飞机最终迫降小岛。至此他才得知,原来科比夫妇来此的目的竟是为了寻找失踪的儿子。与此同时他还发现,经过八年的自然进化,恐龙中最聪明的速龙竟然拥有了自己赖以交流的语言。这一次他的对手不仅凶恶,而且更为狡猾……
+ F: j/ p8 b1 t$ x1 Q5 n/ B% e( K7 H2 j
Adventure runs wild when renowned palentologist Dr. Alan Grant agrees to accompany a wealthy adventurer and his wife on an aerial tour of Isla Sorna, InGen's former breeding ground for prehistoric creatures. But when they're terrifyingly stranded, Dr. Grant discovers that his hosts are not what they seem, and the island's native inhabitants are smarter, faster, fiercer and more brutal than he ever imagined in this heart-stomping thriller.
1 Q' f Y8 b% j% p/ \$ S8 ^Video3 J0 v, a: R$ l- v& x' |
ID : 1
/ E0 `' L+ s. R$ l. ^Format : AVC
' ?% R _3 P0 A2 t$ _Format/Info : Advanced Video Codec* n0 o7 Z: |1 _4 r
Format profile : High@L4.1
) E) F* y) }- Q6 SFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames2 ~1 \+ e9 t( [# c
Format settings, CABAC : Yes
: v) c' y( ?# C1 ^Format settings, ReFrames : 4 frames
6 N8 A! [+ u g- k/ |7 `8 L' U# TCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 [ C9 g" \4 @4 w8 }
Duration : 1 h 32 min, q, E8 D# o4 g* \; [
Bit rate : 11.9 Mb/s: \3 I1 F" D+ i! q3 t0 f
Width : 1 920 pixels
. l R- q3 G6 ~* THeight : 1 038 pixels
/ R5 [5 O/ ~; U3 b- Z- GDisplay aspect ratio : 1.85:1
- A/ _- p! O4 L: P8 Q `7 ~" AFrame rate mode : Constant
& t, y: i4 i0 N1 p; s# x$ @4 D! `2 TFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
* `. R$ [, c4 V) [7 }5 C) q" TColor space : YUV: R) ^7 I# P% |- U5 W
Chroma subsampling : 4:2:0
, Y6 R% ~% S; x- q b+ w9 D: @4 ABit depth : 8 bits
( _: h C9 n# Z1 m' G9 d8 b# d! dScan type : Progressive. u0 p( b. i5 w. Y8 }
Bits/(Pixel*Frame) : 0.249
5 g5 R( \& J# C0 F1 n+ ?Stream size : 7.68 GiB (69%)- v& @1 c$ k% [( Z, u+ s
Title : Jurassic.Park.III.2001.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ6 d3 g1 H" |5 I+ v. `. G9 @
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
! b3 T) r3 E0 t3 i5 B% K0 x* MEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00! f( D* [" V6 H8 U* U+ K+ X1 G( x
Default : Yes, U7 p e, `9 G( C$ S9 R, m8 H
Forced : No
% X& l/ S) U, W; \: k
+ d7 y" o9 Z, B& n! ~Audio8 |( U% @, Z, ^8 J1 b8 P6 h
ID : 2
. l9 Q* b [9 j/ @Format : DTS; S4 H+ Q" V0 I0 e0 o
Format/Info : Digital Theater Systems0 l. T# p$ _4 R. v8 }8 J/ q( ]
Format profile : X / MA / Core! C0 N6 O% A# b4 k4 Q# V
Codec ID : A_DTS
, u+ X q8 {4 m3 uDuration : 1 h 32 min
0 q! r/ H; o$ kBit rate mode : Variable / Variable / Constant! u5 _2 b, m* h' I+ c! q$ |
Bit rate : 5 352 kb/s / 5 352 kb/s / 1 509 kb/s, V M4 G( R1 [# ]
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
8 Q" f1 N! h4 U( qChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE" e$ v+ E9 }4 h) B
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
- B" |& I0 Y; a3 f# _" |! k+ {Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF). z" G& n6 n$ n
Bit depth : / 24 bits / 24 bits# p1 m* D5 c. C8 \' u, t
Compression mode : / Lossless / Lossy q3 V( J+ y& C2 W% L
Stream size : 3.45 GiB (31%), {" C+ T9 ?9 |
Title : Jurassic.Park.III.2001.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ" E( y7 a; C8 l# i+ W
Language : English7 O+ m9 q1 w9 Q p- V$ i6 Y
Default : Yes1 l) E3 O% D: V2 c" h8 p% i7 F
Forced : No% m7 i: V9 b8 c% b) r* F
# W/ G! y) q @" g' Y+ FText #1: Z: Z4 n$ w3 x- c+ b
ID : 38 x6 l' J1 f2 d0 w
Format : UTF-8
0 \" W2 g: D0 r# [Codec ID : S_TEXT/UTF8) T* _/ `' R- R9 Y) }0 ^& W+ {) {
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text) r) g1 `: r6 E& m& I! I3 V
Duration : 1 h 22 min$ \$ K1 X) K) g+ H
Bit rate : 39 b/s; C0 u1 _7 w: W) _8 Y( {& z& v
Count of elements : 8322 }3 S8 a, l1 |& @' R( k) T
Stream size : 24.0 KiB (0%)
, e; H9 _2 Z+ H, p) S! f6 QTitle : English-SRT9 O- M5 d) M9 @9 d' ^; [6 ^2 b# }/ f
Language : English
! u* ]0 C6 t s7 G3 TDefault : Yes9 @# z5 E1 ?; C
Forced : No
2 u# Z n7 P& U) \5 z7 ~( Z* g- w$ F! v2 r3 H. M2 E9 `
Text #2
1 o5 A1 j7 J+ A) S8 R0 fID : 4
* t5 P8 S( m: x3 [4 @# a% \- LFormat : PGS1 L% d: [/ }! S
Muxing mode : zlib3 n) ^. M: v* T0 _% W. z
Codec ID : S_HDMV/PGS9 ^1 b/ D, ^ ^5 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 c L) u- W3 Q ^/ ? EDuration : 1 h 22 min
! T% M' @) \5 X( _9 I! W% ]Bit rate : 29.1 kb/s4 h, h" C1 O6 E! g& X8 ]8 t+ }
Count of elements : 1896# m+ S& q% T4 n6 Z
Stream size : 17.2 MiB (0%)1 Z3 j- n9 n2 H, X+ c2 l
Title : English-PGS
' B& o5 g; ]4 m7 P- iLanguage : English
0 q8 b# k6 y4 l+ iDefault : No5 L; U1 [9 d) O% S; ~! o
Forced : No
$ H5 ?9 X- c" m& C8 ] H
; \; `/ H* q. Q* @) c8 V# L+ HText #3
I) ]4 ~' I3 X/ ^/ r4 l& qID : 5& f* n2 U# |; Q
Format : PGS/ g" u% w+ @" z
Muxing mode : zlib
* V( h. F9 n2 B. h: t$ B# oCodec ID : S_HDMV/PGS# F" \& o0 ?7 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- R& M& W& q/ U8 \$ J4 P RDuration : 1 h 31 min* ^* Q$ d6 f/ x+ n
Bit rate : 19.4 kb/s* H L# Q2 s9 k+ o2 S q
Count of elements : 1584
0 p7 o& q; B! f. N! R/ p6 T7 d" kStream size : 12.7 MiB (0%)+ i" }# v3 ^0 T2 r( {7 a, h
Title : French-PGS7 l& |' ]5 H& i6 h! s; V6 d
Language : French
! g- f* S3 f2 v1 z! @2 B/ w2 @0 M8 x& iDefault : No
: y R* Y# L3 f! F! \9 IForced : No4 a. @8 S6 y: g% I
[" _5 w$ y: C) A0 hText #4
8 j) A4 Y. W; s: _9 O6 SID : 6
. w9 F+ L. K: h2 N: hFormat : PGS, y6 l8 |2 ^% P a: |6 e
Muxing mode : zlib- `2 I. p+ z* V/ i
Codec ID : S_HDMV/PGS! M8 S" s6 S5 L. Y7 l4 J/ E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* k& m2 q, H) K2 I; P$ Y; p+ zDuration : 1 h 22 min
% M& O2 L4 s% QBit rate : 24.7 kb/s# P- h0 V5 `. N6 ^2 b9 [: _
Count of elements : 1512, @0 v9 W7 @9 K- i/ j& H; z2 T* q; v
Stream size : 14.6 MiB (0%)" n7 V$ e) N: ^) F4 M# \
Title : Dutch-PGS
2 n( j5 Q3 y0 s& @ ]- T- H& wLanguage : Dutch0 k$ I* L0 T7 `
Default : No0 d, D$ r$ `+ P1 {" V
Forced : No: L+ t' a% y0 m% ?: k
" l. @: I' I' _# v1 g, D) j, `5 K
Text #5
/ h+ F" \0 Q8 Y1 {) w, l" PID : 7
( }9 d* x! i/ W- yFormat : PGS
5 v4 w- W, B: O8 L! ]. P& e+ Y: d1 zMuxing mode : zlib4 X' ~2 U8 z- M/ g" A9 d2 I: M/ a
Codec ID : S_HDMV/PGS5 Y- {: [/ P* C) o( g1 E" x7 _* l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' w4 B+ i6 a1 rDuration : 1 h 22 min
8 E6 I4 h( \2 k# Q- F; \( H; LBit rate : 24.2 kb/s
8 t8 p& d3 C, kCount of elements : 15728 \7 G# O7 q) x; u+ T! _
Stream size : 14.4 MiB (0%): t# H8 P! k, b
Title : Danish-PGS
/ E* y* k# k X) O+ K/ V. [Language : Danish* ]) D2 q# \( n# _
Default : No
# W5 J- j0 {$ zForced : No
, b' B# \1 n0 L
9 w% Y! {8 z4 _/ h) T5 ?* T( UText #6
5 w3 x g' G+ s/ l4 o% hID : 8
' S f! w! n1 MFormat : PGS2 Z m9 y. W2 q* O; s. [3 ?
Muxing mode : zlib6 R5 o5 e# _7 J q: s4 B
Codec ID : S_HDMV/PGS
- X& Z. l/ {1 h0 o7 C: YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. r3 j; Y, V$ T$ H2 g' q+ vDuration : 1 h 22 min1 Y" N# z7 m) E( W& h1 m
Bit rate : 24.3 kb/s
' Q3 e. u9 o( o2 N4 O3 \5 [Count of elements : 1576" g3 \4 b$ l: o
Stream size : 14.4 MiB (0%)
% b& ^& G1 v4 |- V6 P7 S1 r$ `Title : Finnish-PGS
' F7 ?( p! z5 X& p4 M# A5 KLanguage : Finnish
! [+ O! Y3 n; D; yDefault : No' @- f. t; T' w# E' Q
Forced : No
9 b0 V. J- A7 J+ V. i" [& o0 d
! I r4 D% a* i3 CText #7
4 W( b4 ]+ t0 W6 h0 {5 kID : 92 r5 V J4 @* v& T
Format : PGS
! P( |( b4 f+ N7 a! v$ T3 |- O }Muxing mode : zlib
0 v- {% Q- N9 r7 A% S jCodec ID : S_HDMV/PGS8 l& k/ \! _1 y z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% e- F( l5 G* F- l! vDuration : 1 h 22 min
3 {0 i( U: T7 |: T+ QBit rate : 23.2 kb/s1 y0 D) \3 E5 o _: \% E
Count of elements : 1546
# L1 i9 x ]; y4 m# C; zStream size : 13.8 MiB (0%)
% H3 W' E: {$ LTitle : Norwegian-PGS
, c6 F% `( Z0 A* v% C# f- bLanguage : Norwegian$ e& q. P# z K0 d
Default : No: }( E( T+ a( {& y2 L) L
Forced : No3 z# L+ R- W2 u* l1 X7 R" e
9 b$ \/ u9 c4 ?3 C
Text #8! g: c: d3 g3 N) C- p
ID : 107 u$ i' ?- r# {6 Q
Format : PGS1 O ~ E2 t" J% g
Muxing mode : zlib
& l0 z3 E+ d% {; ECodec ID : S_HDMV/PGS
9 k& L: P. a5 \! uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Y2 c+ K0 J8 T* oDuration : 1 h 22 min, E- W" B6 Z8 l8 N
Bit rate : 22.6 kb/s3 w5 e1 e5 R, J _9 l) ~$ Y
Count of elements : 1520
* i' }2 [. E+ F0 O$ I9 e+ DStream size : 13.4 MiB (0%)( H' w6 w, S, q+ A6 l
Title : Swedish-PGS
: ~9 v' B* x$ e# \3 z% a% oLanguage : Swedish- K0 _1 {1 t5 y# Y! U: W
Default : No: I8 v. Y- I& s* B- N
Forced : No
. {3 }3 p$ r& b; E" l8 `+ P/ E5 X% v6 J/ M" r4 k! e. ?
Text #9) }# N$ T6 U( y: H3 L5 n
ID : 11
8 v4 d y6 o" C/ KFormat : PGS0 [: }' Z5 g* b" C2 L2 D2 E
Muxing mode : zlib
/ L- ^( Z) x E3 |- I- \Codec ID : S_HDMV/PGS+ ?6 t: l# c! r8 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 F* L& m9 O, G8 ~& W8 X. `Duration : 1 h 22 min) P6 {, w! F d: Y' a$ x
Bit rate : 22.7 kb/s( H5 _: s. ^3 B5 Q: L2 @1 `( F
Count of elements : 15706 D. G$ o5 A U1 @7 ?( r
Stream size : 13.4 MiB (0%)# D' p; l8 n+ {, V& a
Title : Czech-PGS6 j( g4 k1 F! l( O1 R
Language : Czech* s, z3 V; p; u- ~4 D3 _, _& P
Default : No
o, v* H& L1 H$ t/ lForced : No+ v% b) H7 \' I6 A
! z/ S1 ]) k& uText #102 _& r' x k1 j5 q: t1 q3 H" d
ID : 12
+ L! O% [- O6 m8 ^3 a. ?. F$ uFormat : PGS$ K5 Z5 D! c& J& ~' Q# ~" \7 g
Muxing mode : zlib2 U) x1 X4 w* C7 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 W; I7 a7 d5 F2 _, \8 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) M0 W4 ^, g2 XDuration : 1 h 22 min+ ]% L- @ z) c) O9 Z j
Bit rate : 24.7 kb/s/ k3 p: A- d5 ^1 c1 ]* h
Count of elements : 1570: w. v# y9 w- [. Z( C2 S8 [
Stream size : 14.6 MiB (0%): K9 {$ b% I2 Q/ T
Title : Polish-PGS
* d o: j8 N3 i& `8 u/ qLanguage : Polish
* I4 M' w; z8 A7 j- U& P8 @Default : No
! \% n6 W/ Z& r! f* zForced : No# X/ l0 S8 x# o/ z: M
" v% Q' V; y+ x. x* A3 x0 r8 T' o
Text #11
8 y* u* V0 `. e3 uID : 13' f: e5 e0 P T4 [5 K- F+ v/ _
Format : PGS
/ Y/ h: q; b* t8 S$ wMuxing mode : zlib7 T9 \: y* q/ N) @, W
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 v2 ]! T* L! B2 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ U5 G( y2 Y$ F# |# K" ^4 r1 h9 N; NDuration : 1 h 22 min$ j I2 F! O/ n" O1 Z
Bit rate : 19.9 kb/s
& r5 Y: X/ p, Q" k8 t8 Q- _' m1 t! O7 bCount of elements : 1574
8 |; P& l3 [7 U( V" B7 V, [Stream size : 11.8 MiB (0%)
+ [) _4 k! ]1 sTitle : Chinese-PGS2 F$ g# b7 n$ N+ d
Language : Chinese
9 n/ J) j0 ^$ o( f. a2 s) \- T/ BDefault : No! t% a' n8 D5 p
Forced : No& d1 ]' h# {; n9 a* T. [
; z b n+ b9 W. TText #12: B' i) o( q( R8 ?& a( R$ Q
ID : 14
: p7 B* Y2 `! NFormat : PGS3 \' [* W' v H& \. h
Muxing mode : zlib- b/ C! e) b+ B4 H3 g
Codec ID : S_HDMV/PGS! r$ m: D* A5 ` _5 c$ d/ @3 K$ u* h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q( D0 Q8 C8 Z8 \% e
Duration : 1 h 23 min; r" g4 X" A$ W3 t: |
Bit rate : 18.9 kb/s
: H. ], h' y- i6 l8 C6 PCount of elements : 1580( E+ @1 U' J% H! O0 z
Stream size : 11.4 MiB (0%)
8 O' e' p& g& T1 x v9 s3 [3 WTitle : Chinese-PGS) P. U+ s: ~. V! s g8 z
Language : Chinese# x' R. I! P& J0 F* M
Default : No
' e" D: S4 {9 L6 rForced : No
: Y5 N' M3 p' {" U, k" z- D3 K1 }$ X G5 z( M0 [; R5 m
Text #13
0 n- _- m8 \. k/ k6 |7 O: UID : 15+ V8 j& n; J7 M( D9 \
Format : PGS
- H* o4 N) T% V7 O* ?% N& BMuxing mode : zlib. {" n- R$ d7 U( E; B( q% ~
Codec ID : S_HDMV/PGS( S* k. B, w- L. Y" ]& d X* V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( k7 Q& R3 K% C1 W w2 W1 `Duration : 1 h 31 min
6 r2 O% T) t7 Y% N. {+ o0 _Bit rate : 15.4 kb/s2 Q- k; m5 e; R5 r; l# g" P
Count of elements : 1574
, M( y! i- |& t) v2 qStream size : 10.1 MiB (0%)4 C% Q. l4 p$ k4 t" y, C3 |
Title : Korean-PGS
2 b1 v( }" E7 u& F9 G# J8 GLanguage : Korean% L6 o1 O5 s0 [/ E4 h$ f m4 T
Default : No( z$ m" X' R; M- ?
Forced : No4 U: E% _% X3 a( A9 b, o
i3 S) K& z" D; W! J) Y G2 nText #14' I" j5 E. \& k2 {
ID : 16
; ~7 p* ?9 ~4 G. LFormat : PGS
4 w9 h! V/ N, ]Muxing mode : zlib/ ?" G: _! L6 v
Codec ID : S_HDMV/PGS9 Y o* y$ W. o" z) o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ M; b0 l8 G5 h. l4 W
Duration : 1 h 22 min; N/ S& H. W: m( g
Bit rate : 27.4 kb/s- n* w1 I% n4 U4 p& L
Count of elements : 1574 T' O/ S6 \- h+ N# W
Stream size : 16.3 MiB (0%)
2 L( t: g& V8 \ v; ^" zTitle : Greek-PGS' I* t- a# k6 a
Language : Greek8 X. J6 D' j4 n7 ?9 e3 ^/ d
Default : No( x \0 W# o* m) _! q$ @) G1 q, {- h0 q
Forced : No
+ C. r! q! e, F9 b6 y# n
. A. I- `7 y* t6 h: y9 N8 iText #15
/ m4 Z6 |5 T; V% a8 i" J7 H- R, GID : 179 _* K1 L) I( ` {, ]: s& s
Format : PGS
* B/ D1 A0 W' {5 |: L' }0 p1 wMuxing mode : zlib3 q( f4 x: L a, ?( v7 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
% C6 y3 H2 z7 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 L! M* }8 Y) Y7 Y/ T. l
Duration : 1 h 22 min
( F5 t5 R( J! o7 o2 Q5 s" j' rBit rate : 21.3 kb/s
2 z0 W1 {2 B( u9 m) fCount of elements : 1572
. [6 Q8 l5 \- w- R1 d- b2 i) oStream size : 12.6 MiB (0%)
% y8 }7 c: h6 e* iTitle : Romanian-PGS& G' l9 I! M% [, g
Language : Romanian
4 u* q' z6 P' I7 O. u7 h CDefault : No! c% P( P. r1 |: e2 r
Forced : No
5 j; Q: R0 d9 }# H9 q$ M, Z, W3 H* v4 n. I: N
Menu/ Y3 i, ^ ]2 x* q6 S& I$ I! o
00:00:00.000 : en:Chapter 1+ F) t5 c! s' i* E( @# P4 C
00:04:10.833 : en:Chapter 2& H/ t/ [6 x% Z% m
00:12:42.762 : en:Chapter 3/ _* \1 k3 Z. W- }" P
00:17:25.836 : en:Chapter 4
% [" S% ? M5 R( o3 P00:19:55.777 : en:Chapter 5
! B( _2 M" O4 B9 K4 q0 S00:26:26.334 : en:Chapter 6
; t1 T8 p& a& Z. ?6 H' A00:27:34.736 : en:Chapter 7
. ?1 @3 q7 a9 w9 x; A00:32:36.871 : en:Chapter 8$ G; c6 ~$ C/ K; F
00:36:12.086 : en:Chapter 9
5 c8 u& Y) V, y2 g7 d( P. B& f y00:40:11.033 : en:Chapter 10
. }! u, F: ~" Z8 Q% t s9 k00:44:31.251 : en:Chapter 11
" a s7 A3 {+ P00:53:05.557 : en:Chapter 12+ x+ w/ F$ m# G6 P: S* P# B
00:56:47.654 : en:Chapter 13# Y% i4 u- j* O- F$ M( h
00:58:54.614 : en:Chapter 14: P( a8 k! s3 C
01:02:59.734 : en:Chapter 15' f( S I) ]2 S
01:11:43.799 : en:Chapter 16; \! z9 I) l9 { p% }/ y
01:14:52.362 : en:Chapter 17
5 x. s; U* I) p9 I01:18:43.260 : en:Chapter 18
~! ^% k" V4 N+ z01:21:28.842 : en:Chapter 19# D& n* d( s+ ~
01:24:27.270 : en:Chapter 20
; Q* s+ g1 B* a% f' F: a+ K
" H( B8 N; L" I4 [' K$ |, p. Z y+ o5 i% _9 {$ J( u
& l: {( q* n) d
注:从4k蓝光编码。
7 `* M% O' F# N; I( `Notes: Encoded from 4k bluray.
8 r# x: ?# ?2 J |
|