- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
6 B7 {# ]9 {/ L0 J3 P' z* U9 j/ z# _8 d; i7 U, t6 J/ T+ Q' [8 _
◎译 名 古墓丽影/古墓奇兵/盗墓者罗拉% E4 \ P- w% x! s( h5 |
◎片 名 Lara Croft: Tomb Raider$ i; w7 ~2 e; J7 h6 J1 Y0 E
◎年 代 2001- w0 R* \1 c" J; A; _$ o* L
◎产 地 美国/英国/德国/日本
$ D! \; j: c) y) ~◎类 别 动作/冒险. L% z3 W- H& [
◎语 言 英语; K" c0 h( H. Y2 p2 n
◎上映日期 2001-06-159 S5 r+ B0 P% B2 q
◎IMDb评分 5.8/10 from 175,808 users# Z6 Z o0 S' i5 s7 i' d/ U0 F
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0146316/3 ?. U( U' H! R% C
◎豆瓣评分 7.0/10 from 87,153 users; }! i. m( ]$ x3 h) E) I
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293173/
% p' E7 Z1 H1 {7 i/ A◎片 长 1 h 40 min" \+ x( _# _! [
◎导 演 西蒙·韦斯特 Simon West/ ~7 Y9 \8 {2 J+ }; S: L5 V
◎编 剧 Sara B. Cooper
" `9 |3 Q8 o0 \' O$ R 麦克·韦柏 Mike Werb
' ~3 J( A9 V6 ~. d& w: v$ ]: }◎主 演 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie) p8 q+ S4 m* `7 p9 ]: d$ C
强·沃特 Jon Voight
% g/ o/ Z0 s+ X5 q% _7 G 伊恩·格雷 Iain Glen
9 H% k g0 Q) v8 a- d 诺亚·泰勒 Noah Taylor4 \2 |+ a4 r! V5 H) h3 }
丹尼尔·克雷格 Daniel Craig- M' q) v9 f7 L
理查德·约翰逊 Richard Johnson1 i y' M) u+ m; G9 L* f
克里斯·巴里 Chris Barrie8 Q# a' o0 D5 i* p; Z) @ ~; L
朱利安·林希德-图特 Julian Rhind-Tutt& m1 N2 n/ e/ E6 ]) G j& v
莱斯利·菲利普斯 Leslie Phillips* g, Y$ h/ \2 d& b0 x+ n
, ]( Z K+ [+ ^: r◎简 介; X6 b0 o2 G% j9 W" P I
! w+ C/ S" E; j1 h+ o$ F: Y& [ Born into wealth and provided with the best education, Lara Croft travels the world in search of rare, lost crypts and long-forgotten empires. After discovering an ancient clock left by her late father, she will face her greatest challenge - to find two halves of an ancient artifact buried at two ends of the earth. To possess the two halves means ultimate power for its possessor and a rival of Lara's is keen on getting his hands on that power. To get to the relic, Lara must take on a powerful and dangerous society. The film is based on the popular Video game of the same name.
+ }4 m0 u; H& A5 X
1 \3 s' s" B- r4 W+ T9 D/ o e 20年前罗拉(安吉丽娜·朱莉 饰)的父亲(乔恩·沃伊特 饰)挖掘古墓得到的一个箱里收藏了一个神秘的钟。罗拉从父亲那里知道,这个钟被一个神秘的组织有关。这个叫光明会的组织相信当他们找到这个古钟后便是把时间与空间打开的钥匙,一把三角形的金属钥匙,多年来组织一直苦苦寻觅。
p+ c& A5 g: ^: u, _: x' q& }* e* x' f$ S
光明会希望通过这把钥匙让他们的组织始祖复活,但首先要找到钥匙。而且时间紧迫,两天后将出现日全蚀的景观,这个时候的三角内在的力量便会到达最大,光明会的不想错过这个大好机会。罗拉扛上了这个艰巨的任务,在重重困难中寻找拯救宇宙的三角。0 G" I& ]( a$ h) d. a
, W9 L- s7 L! [6 P! k2 }2 q' }$ v( R$ Y) T9 j7 \9 }" s
Video2 c' m$ ?3 G. g
ID : 1
1 }: a/ H, e& [Format : AVC; p2 k M% k! D q+ T. `
Format/Info : Advanced Video Codec
+ W. C3 a& a$ {& T6 k) fFormat profile : High@L4.14 f* t& I3 e1 F" r Q: z4 C
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames* q) Q- i- i- f% D
Format settings, CABAC : Yes
. p; p/ ?( T- K8 w+ o. v4 aFormat settings, ReFrames : 5 frames
1 V4 C/ U7 U4 KCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ I# P8 W) m2 r, ?) F
Duration : 1 h 40 min) O- H5 b- n& M1 G8 a, @
Bit rate : 12.1 Mb/s
- c5 o8 z4 \$ \8 u8 r9 YWidth : 1 920 pixels
& Z; _+ X& N# t( iHeight : 816 pixels
) a3 C3 l2 Q2 W- W6 B' vDisplay aspect ratio : 2.35:1
% @$ [- i2 M S v* r4 SFrame rate mode : Constant
) o# ?: ?9 Q6 \8 M. S" e* O/ LFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
7 D! X, h$ }# R7 X( p. L' yColor space : YUV6 Q% K( O( A J1 o, }5 _5 M8 y
Chroma subsampling : 4:2:0
! I6 _8 f! r. v0 VBit depth : 8 bits
; {/ B3 G' D3 l* `) B) JScan type : Progressive" ^8 \' E! g7 m
Bits/(Pixel*Frame) : 0.323
7 S' ?3 L. D$ w4 e; @* JStream size : 8.53 GiB (75%)) s! Z+ k3 K* W( l; L- r
Title : Lara.Croft.Tomb.Raider.2001.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
4 J7 e& I* q- D& C/ @+ XWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2' \7 |, [: g2 e+ D
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.003 g5 |$ @+ h" F: V# a/ ^
Default : Yes
2 A8 m5 G+ |* d2 L( t2 b6 H9 hForced : No
, c; g7 }1 j) ~9 e
# t$ F) q! Z1 fAudio
' r J' K8 S4 V( X$ C+ ^ID : 2
% G d, ?% c4 y$ h) h* R: GFormat : DTS
- {7 R5 W: q9 t' ~' q1 U+ dFormat/Info : Digital Theater Systems
! E2 A8 v, z2 |Format profile : MA / Core3 n. X- q) Q; i1 {5 c1 h
Codec ID : A_DTS9 C9 c# G/ i8 b; l7 M. r
Duration : 1 h 40 min- S) Q; I+ R2 N0 U3 }
Bit rate mode : Variable / Constant
4 l- V; C; u& [" kBit rate : 4 044 kb/s / 1 509 kb/s
) |8 l+ _; I: q* Y& g8 oChannel(s) : 6 channels2 i& t4 q6 w, g( {! G8 e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 p% j! O+ Z4 ^' p5 s g3 ySampling rate : 48.0 kHz
6 S j0 |9 Z3 H+ K5 r' xFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 [, h& @/ O$ [' A, e4 ^
Bit depth : 24 bits
+ R* i$ @6 [5 n8 j1 J7 k e( `Compression mode : Lossless / Lossy
! a B5 S& h3 `- s8 VStream size : 2.84 GiB (25%)* \& x1 R9 z. j( F7 j- g
Title : Lara.Croft.Tomb.Raider.2001.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ( t/ e( k6 G q6 A5 q
Language : English
q' `: r& P' {5 x8 F7 d8 A/ j4 uDefault : Yes
6 b& X! u0 f7 U% |1 N/ iForced : No: M! _/ e, ?+ }
9 L! g# W0 |* a' @
Text #14 E- y% ~+ u5 \6 i/ C
ID : 3+ _% {/ \7 r$ X* I% H
Format : UTF-8
7 V4 r& a$ i1 PCodec ID : S_TEXT/UTF82 H' E; w2 A9 t2 J1 e" ]
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ B: a. ^: W/ R; f& C% S
Duration : 1 h 27 min
* Y* S7 n3 W; g, u. Z/ N, h$ OBit rate : 30 b/s' `6 C' o9 m8 s! H" N
Count of elements : 635
0 p* ]7 _# L9 |9 [: P% w: Z( `Stream size : 19.5 KiB (0%)
! b2 R! t3 Z& ^ C& q6 yTitle : English-SRT
' l- g3 b3 h7 S7 D# v( ?Language : English
: \3 Q) O( {, X# D# I2 y5 ?Default : Yes4 v p3 c9 B) i/ o
Forced : No6 H3 h( _* E) R6 K8 G* Q+ W
! k Y8 s2 h8 p. K/ t Q/ t5 CText #2
3 P) w0 y- G: ]7 G7 f+ mID : 4
& C) w X6 q$ d# j% R5 ]Format : PGS
) x2 c6 L0 Y$ R7 }" ]Muxing mode : zlib
3 W9 w: ~1 q3 H n3 q; f5 R: P9 _Codec ID : S_HDMV/PGS
. }6 o( J# S7 ?# nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Y; h- |4 H# _$ m
Duration : 1 h 27 min6 y% P i* d7 q( a' p- J- E
Bit rate : 19.4 kb/s
& m% ^* L2 s* X% \/ v& |7 kCount of elements : 1269$ a* p* E* t5 E
Stream size : 12.1 MiB (0%)6 r1 {, V% B& x% Y" x) Q! Y
Title : English-PGS
+ u6 X5 {% J2 v, |2 z1 uLanguage : English
+ n% q! P5 j8 X5 W% MDefault : No
. u% I- v1 I3 Y2 F$ L" S. w8 p/ h2 jForced : No, S% ^6 _' r4 f' U: @* i( p* J
0 b1 h! _& ~4 q# @) U/ u
Text #3' h P7 u9 `' t `4 l% C
ID : 5
q1 L( q) U$ | t: gFormat : PGS
7 v+ |7 ?0 B& ]0 f; iMuxing mode : zlib! j& T* j U' v3 K1 O+ e& V
Codec ID : S_HDMV/PGS( U& n2 Y E; K0 t9 e ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
B, a& E2 S" T( P/ ADuration : 1 h 30 min% ~' m+ E2 j5 J$ m' z5 h2 t
Bit rate : 20.5 kb/s. p" O; a( U2 ]' Z
Count of elements : 1423
$ v4 s# S/ }! G, pStream size : 13.2 MiB (0%)
6 s9 q- e2 Q8 U z: v Q7 M! V# }Title : English-SDH-PGS8 m) K$ y$ t) A G G# b: p( z
Language : English* ~% y" K! Y& q) B& d* T( t: K' P
Default : No& r9 C$ A( c, O% Z% s
Forced : No
4 c: M# P+ @3 `, z% B# g' }1 I
* V* V L. g& U$ b/ oText #4
1 B9 X6 y6 B' S( K( H! s g0 w- v. E6 {% @ID : 60 @) B0 j$ V/ e2 d5 f7 G- t
Format : PGS3 J1 c: A5 d7 f
Muxing mode : zlib! V# \3 \0 C7 n
Codec ID : S_HDMV/PGS. G9 p. c7 i6 q" t6 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ?! U a% Z9 T, TDuration : 1 h 39 min
% N( R- I5 ]8 D' r/ oBit rate : 12.0 kb/s
+ ], H7 x& {7 d$ H" PCount of elements : 1413
5 s0 X: e) `$ j: } s# O7 AStream size : 8.55 MiB (0%)7 A1 z5 g# A/ X7 h2 l- { u( f
Title : Chinese-PGS' H) u- c) p- Y: h1 B5 W x% @2 r
Language : Chinese5 Y* h% n) j9 G X3 y0 q; |8 Z
Default : No2 h: F" z4 i$ S! d' J9 R b
Forced : No( W% ?! t. ~' w/ M& h8 j3 V( V
0 u3 S; O( f6 b2 ?% NText #5, e: H b8 W1 B2 ?# c
ID : 7
" F+ |5 O& r* U/ lFormat : PGS: [+ {7 I0 t. p) ?# ^& b; Y* Q6 |
Muxing mode : zlib
' H1 r% G! O# K. l& zCodec ID : S_HDMV/PGS
' R& u( \( A/ K1 J K$ iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! G& R$ M( Q9 ? P4 f |" QDuration : 1 h 35 min5 {4 T0 o5 y9 Y
Bit rate : 16.0 kb/s
& H5 B) h) ~( ^Count of elements : 1066
2 M6 n% w; [ EStream size : 11.0 MiB (0%)
. w: P6 o$ N0 }7 G& H! \Title : Danish-PGS& i$ Q b1 }: d( k/ X4 i
Language : Danish
3 q5 Z, S) T9 F, D7 fDefault : No( D7 S% f+ q1 q9 a5 ^: z
Forced : No
6 U1 g2 {2 c- `. b- w" c% z0 H& X* ^. R. ?
Text #62 \; R6 f# `+ x9 Z7 G/ p
ID : 8
! J6 n$ ~3 i9 l. n) h+ l7 XFormat : PGS P# h4 n i8 c; N/ w( D
Muxing mode : zlib- s6 ^3 F) u- s ?0 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
* o+ k# W& @/ b, ^$ u2 z7 t! HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ~, n) H5 P/ y" ]6 X
Duration : 1 h 35 min3 F# g8 C9 p% `! [8 F4 H5 f
Bit rate : 18.4 kb/s4 k. Z3 z5 Q( M3 i
Count of elements : 1095% ]" i8 [7 a) C0 a- R$ D- P$ ^& W
Stream size : 12.6 MiB (0%)0 V; T5 X' {, Z+ y( V R
Title : Spanish-PGS4 C1 s2 D! }4 P. j. w& o
Language : Spanish" B* c% A5 Q! W; g
Default : No
1 i0 z, D7 \9 E6 p$ D. XForced : No8 f9 R8 w: `/ K# g+ J- G! r0 \, u
6 F/ U4 y0 k! l6 V
Text #7$ R6 Z0 Z s4 r: L: ?& m
ID : 9
) w2 J+ K9 I& `/ {6 K8 s- p# LFormat : PGS. r" v$ Q+ B# `: r! K, S
Muxing mode : zlib
1 @" o) s0 J2 F0 I, OCodec ID : S_HDMV/PGS- G( X# J2 K: u. g4 S: Z! y8 b4 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 U! u. v& z6 p
Duration : 1 h 35 min, x& j7 ^2 L) {5 b7 b
Bit rate : 17.8 kb/s9 W9 h' {" D; n" z
Count of elements : 1298
+ r& U: Y) o6 I& aStream size : 12.2 MiB (0%)
- ^& ~- p5 N+ [% o& CTitle : Spanish-PGS8 i6 ^; J# K) L( f8 Z F4 f( B
Language : Spanish
( N) a+ P; H) @' r2 | KDefault : No
" }8 o5 ]* M1 |9 [9 ~# XForced : No
+ [0 B5 h5 h5 [5 [, E' a2 I$ c; U% k0 b- g
Text #8; z2 d* f4 n# f9 V8 B
ID : 10
' a- v3 V4 R4 V, d1 n: CFormat : PGS
8 @' t3 H0 @' Y! q. `) D1 tMuxing mode : zlib5 ?2 ]5 I4 F* `: M% X6 z- K
Codec ID : S_HDMV/PGS$ B+ m4 X6 K- y& k" Z' q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# w* f+ e/ ^# N4 xDuration : 1 h 35 min8 R- O4 I# h% D2 O) t7 d
Bit rate : 15.4 kb/s
2 F, M" @" L! [2 [0 ~Count of elements : 12226 d5 q- y! d% U
Stream size : 10.5 MiB (0%)1 v2 ^9 r7 i9 f) j
Title : French-PGS( [0 I8 |( c& s* z5 [
Language : French. G: L# Y- d& a4 ~% p5 B H( w: z% t
Default : No
, d& z' S- A+ _Forced : No) G: b4 f' ~( y* Z! u6 t
& i% G- f, X3 r" L0 m! X0 S5 w
Text #9
+ j9 Z" ~% n+ J" a wID : 11
% Z" N' i8 R& h L, {Format : PGS
! |. q/ c r1 Z/ u0 R+ lMuxing mode : zlib
+ q5 t' w+ P3 A& B3 vCodec ID : S_HDMV/PGS
( I, [0 q8 A" \( B" X5 m3 q# WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! t# E+ h ?5 W6 C
Duration : 1 h 35 min1 T4 w5 O" y: z' d
Bit rate : 15.3 kb/s0 X6 f$ U9 \6 i
Count of elements : 1231" e" D) A7 \ [/ s: P' C
Stream size : 10.5 MiB (0%)
/ }8 R6 r2 r* q5 |0 g6 T1 p" _Title : French-PGS
$ m) f; l! T, M, Q$ z& m/ j: zLanguage : French" R+ O7 K. w+ s' f( C: u" F
Default : No
+ _+ |+ U6 w f, G& ?Forced : No0 z# S/ W s0 P3 L! T' A
2 k7 Z- c5 q4 i6 l, H# {% HText #10
& I& p% H7 g7 MID : 12( v, r' F8 z* E2 ^% V: Z
Format : PGS3 o. d$ ?( B0 J9 ^. x
Muxing mode : zlib
6 M& g! ~7 C3 w. r5 `Codec ID : S_HDMV/PGS
6 _0 b# U# i/ p( X- M X) rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 n7 x+ q0 y, ^; v
Duration : 1 h 35 min
# f6 k% r6 b* `" y5 g% c5 C2 tBit rate : 14.2 kb/s1 | ~3 k+ v3 p
Count of elements : 8976 ~ a5 p; ^* d4 Y
Stream size : 9.72 MiB (0%)( K* Y3 `/ i8 f1 ?
Title : Dutch-PGS
) k: }+ c; X j5 A# F: _Language : Dutch
2 {! @- m- D! Y1 K, JDefault : No
4 x6 E" v8 R, W( n& Y# {Forced : No
2 `" y+ ^6 r7 A/ \+ X" E$ P% F7 E
( q ? N6 B7 x0 A: UText #11, @( R! k% E' S- ^; b- ?7 j0 W
ID : 13
1 y" U! n* S% GFormat : PGS% Q8 T9 }: `! ], r
Muxing mode : zlib
( y* l9 f8 I/ HCodec ID : S_HDMV/PGS J3 U( F5 t' ^" u/ B4 y3 K8 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# R' `: q6 A' T1 J! j
Duration : 1 h 35 min
0 T) m l. M) y+ u' JBit rate : 14.6 kb/s2 [% G/ k( a' {1 F, {9 Z1 n7 \
Count of elements : 1075 t0 l# T( h; ^. X6 k) ^- q
Stream size : 10.00 MiB (0%)
6 j0 R9 L. L+ \4 J7 h: hTitle : Norwegian-PGS3 \" r, E3 d6 ]3 _- P
Language : Norwegian; A0 T5 R1 r6 V1 B# [8 f
Default : No
) ?( Z1 X+ Y7 r( C3 K3 sForced : No
5 z0 a: ^$ b3 s; b' M; y l/ q3 c2 i9 ?' }- w* S6 w/ x
Text #12* \$ [. |# N7 `" Z
ID : 14$ u" W- a8 K2 k' B- x
Format : PGS
( b3 p4 v. m$ `2 V& CMuxing mode : zlib: {& U t2 m. r) M" g& o' ]" c+ T: w
Codec ID : S_HDMV/PGS& S) ^0 o6 n$ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# F: a5 k+ R! r8 c9 \9 d0 \( h
Duration : 1 h 35 min2 B- e, c9 g& W2 D) |3 ^# O
Bit rate : 16.9 kb/s
# A- Q( h% k g2 O: v$ tCount of elements : 1264
6 _# a+ B( m' ~% W, |( q6 }Stream size : 11.6 MiB (0%)* r8 W/ J6 G( g2 L: ~' f6 I
Title : Portuguese-PGS$ Q: [5 _" N. `; y9 D
Language : Portuguese# d0 N+ I7 r; F
Default : No
6 z: G0 U% d5 O. W2 ^Forced : No( I% L! J7 q+ o& d
" L5 m- r* {- C, b9 `& n/ p) KText #13/ o/ w0 C( [6 `& W* B( K
ID : 15- n* h) \6 g5 k X9 R$ @
Format : PGS9 E# }* w5 l- D8 J/ V
Muxing mode : zlib
8 }& q0 x" }: h9 f! @Codec ID : S_HDMV/PGS
- }# X' h' _. W5 I7 [' h- }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ h: z) B, k: u4 C! XDuration : 1 h 35 min
$ R3 U! i+ Y, l! XBit rate : 17.7 kb/s
) Q$ V! p# z# ^3 X$ ACount of elements : 1274! _& | Q( e0 v. c" q% @; o9 L
Stream size : 12.1 MiB (0%)% V& i- i6 n ]7 T# D, o) B
Title : Russian-PGS
z2 @, [+ P$ K7 i- ILanguage : Russian
; v9 F' @% K+ l1 I9 q. j/ d) ~Default : No; Z( H8 A$ w5 }
Forced : No! H3 f1 b8 c) e8 b( s8 `$ N
9 \6 z5 k. {" o9 D1 ~. M8 ^4 ? EText #14
% O- I( c$ x$ gID : 16' B6 }5 d$ ?. S) C2 T4 W: m+ `+ ?
Format : PGS8 Q1 x* W0 I; p, J
Muxing mode : zlib7 J% Y; @" G" z& ^1 I! e, Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 p8 D- Q, g9 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ^. w5 C8 m9 G: t/ x6 @0 G
Duration : 1 h 39 min) z. x8 L5 i" V a+ f: B
Bit rate : 11.9 kb/s K3 |& ~5 c5 E4 O
Count of elements : 1344& D& K2 `; y" H% ?& P! M2 A
Stream size : 8.49 MiB (0%)
! @( N$ S+ n; X4 rTitle : Chinese-PGS0 X2 G L7 p7 M6 P
Language : Chinese
/ g# o+ f% }9 s( O4 B' C/ u4 s; sDefault : No
( l. g9 S( d9 X, t9 n; n2 v8 gForced : No
0 H: G R. [ x* y& s( g7 Y
Y& u! K- S2 _Text #15
7 ~, ]' [. I. I4 c8 U- T6 d; aID : 17
7 a/ v. b3 ^8 s) `# v# zFormat : PGS ?2 `/ J2 N7 t' G/ R8 O/ N" f
Muxing mode : zlib; e+ C0 e. W8 Q* A$ K- t! @9 B
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 d) P/ Y- ?7 Z' n" m; rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ H& T8 V, @" z1 ~/ p. J1 ^4 F# j# lDuration : 1 h 35 min
4 n1 y6 |% i- fBit rate : 15.8 kb/s' q5 _, J- A$ [1 Q
Count of elements : 10803 Q" {9 Q7 y1 r' {5 \ O% T
Stream size : 10.8 MiB (0%) c) N+ E: H# }" i5 v
Title : Finnish-PGS
t4 a2 V7 n T* FLanguage : Finnish! N( ~3 V# d" z; ^3 e! o
Default : No
- }/ @* E1 h; b, _9 r% s! sForced : No- n. D4 N5 Q- Y/ v; V
3 f1 t3 r: }+ ~4 l0 J1 wText #16' r$ `* ]8 c n$ u2 H
ID : 181 W8 P) E, i \& H8 K: Z1 C0 y
Format : PGS, [1 r9 Y( c2 Z% U8 X
Muxing mode : zlib
: t. X/ \* ^$ lCodec ID : S_HDMV/PGS& }0 l! s1 Y' ]# H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* C# \( a: c( u* [Duration : 1 h 35 min x4 R4 I9 ^$ Y, e L
Bit rate : 16.1 kb/s8 K6 n0 O4 j! C8 ?9 \
Count of elements : 10371 e ^- h) U+ D1 |! r2 L$ [
Stream size : 11.0 MiB (0%)9 E- }, i( x6 u
Title : Swedish-PGS
! }7 _& A& m% O3 C; Q$ a p6 b( rLanguage : Swedish
4 y4 ~7 i. G% |& y7 L% r" [Default : No* q9 D$ x0 F U* Z6 Z' K8 r& d; ~
Forced : No- [. K3 ^% E+ m$ b+ s/ ~6 N, l6 ^
. j; r5 n8 c/ j( `/ A4 rMenu
8 ]0 i# O; K+ w+ b: d E00:00:00.000 : en:Chapter 1
8 I, r5 b) f) h* c& G& V2 n00:07:22.859 : en:Chapter 2
* g( c G# ]3 I" Z+ ~00:15:04.403 : en:Chapter 3- n& P9 y0 _# g
00:23:16.395 : en:Chapter 4
* Z! u! ^* f6 `5 k+ \) l7 \00:34:45.708 : en:Chapter 5
, A/ H" M8 {* f8 d5 ^3 R# E00:43:10.588 : en:Chapter 6
4 u8 D7 c( b0 r, \# _ r3 o00:50:03.875 : en:Chapter 7
8 b: {7 }5 j! F3 Q9 b8 J" y00:59:46.165 : en:Chapter 89 d4 F( |. R- K3 u- w1 I
01:07:53.694 : en:Chapter 96 O3 O1 F% ~7 V3 E7 `
01:15:58.887 : en:Chapter 10
4 a2 l2 j' E2 G. x$ I01:22:32.322 : en:Chapter 11; O* T9 G- P+ I0 z) t, t0 q
01:31:22.852 : en:Chapter 12 3 e0 [8 P, P$ e' W. r3 ]) p
8 ]+ a' v7 O" @8 D/ e ONotes : video+audio source 4k bd
7 {: w) p1 G- U7 }4 Z( s |
|