BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 159|回复: 2
收起左侧

[经典影片] 碟中谍1 [4K原盘压制版] Mission Impossible 1996 REMASTERED 1080p BluRaycd x264 TrueHD 5.1-SWTYBLZ 18.97GB & 16.93GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-24 14:52:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
7 H5 ^! p; s1 G& f4 U

& I/ D. y. w8 c6 a, n1 k# R8 x" v◎译  名 碟中谍/不可能的任务(台)/职业特工队(港)
0 u% g6 I  ~+ f◎片  名 Mission: Impossible / M:I0 M4 _' {3 g( D" s: S0 D$ b7 q
◎年  代 1996
" B& B; e6 t$ h2 }◎国  家 美国
; A" Z9 z7 Z& N- S  M1 s2 l. r◎类  别 动作/惊悚/冒险; ]7 i, L! W5 f( S; Q: }/ n
◎语  言 英语/捷克语/乌克兰语/法语) w$ y' w" l2 d
◎上映日期 1996-05-22(美国)
* B" @# L1 D6 q◎IMDb评分  7.1/10 from 335,246 users
1 d+ B# h# e( b% E+ N8 c4 E4 A◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0117060/! Z+ f& U  I9 Z& s; j
◎豆瓣评分 8.0/10 from 135,269 users
0 ~; G) v' T; @◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292484/9 l6 ?7 L& n  F" c6 k' s
◎片  长 1 h 50 min
8 M3 {3 a6 c! [3 n◎导  演 布莱恩·德·帕尔玛 Brian De Palma: U& H7 @4 x. p9 }; \: w6 [- l, }
◎编  剧 大卫·凯普 David Koepp
/ {* i( ^0 s8 e: A       罗伯特·唐尼 Robert Towne" n! `7 _( T  y5 g
       斯蒂文·泽里安 Steven Zaillian9 o: }5 Z$ y1 L# c& W- K
       布鲁斯·盖勒 Bruce Geller! A6 K4 [  h" Z0 r. V
◎主  演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
; s* O7 _  F& r' Y$ _9 T       强·沃特 Jon Voight
+ s  j: ~/ @& D; J' M       让·雷诺 Jean Reno
1 @" W3 I7 Q  ]& y1 \8 z       艾曼纽·贝阿 Emmanuelle Béart$ A4 y" ~, [- Q. m
       克里斯汀·斯科特·托马斯 Kristin Scott Thomas
8 @3 U' Y1 Q# ^2 ^$ k! x' k+ f" u. a. W( J: J3 i
◎简  介   ' b! H" ?0 `5 j, p3 [" q" z! \
* Q9 c% Q, [, ]: F+ P: g7 h
  Tom Cruise stars as Ethan Hunt, a secret agent framed for the deaths of his espionage team. Fleeing from government assassins, breaking into the CIA's most impenetrable vault, clinging to the roof of a speeding bullet train, Hunt races like a burning fuse to stay one step ahead of his pursuers... and draw one step closer to discovering the shocking truth.
( d$ L+ h+ v. d  g5 D5 [; s6 P( U! P
  中情局获得情报,得知他们的特工中出了一个叛徒,准备将中情局布置在东欧的特工名单出卖给外国特工组织。在特工头目吉姆(乔恩·沃伊特 Jon Voight 饰)的策划下,伊森(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)所住的一组特工赶往了他们交易的地点。9 C& L% \, p5 q1 T; A6 i
: {3 |6 Z- [! }, P8 X7 k
  岂料,当他们按计划赶到时,却中了埋伏,一组人中除了伊森和吉姆的妻子克莱尔。这时,伊森的账户无端端多出了12万美金。伊森成了内鬼的最大的嫌疑犯。+ z2 w  N0 f& z8 @# Y

) ]( C  {4 L7 S3 v/ ]  无奈之下,伊森只能凭个人之力独闯龙潭虎穴去找出出卖他们的内奸。他和外国间谍组织的接头人麦克斯取得联系后,答应帮麦克斯偷出中情局的间谍名单以交换中情局内鬼的名字。6 x+ S( U9 Z2 l3 l( R: K: @" m" u+ F
, s- @( e' W/ v
  Based on the hit T.V. series. Jim Phelps was sent to Prague for a mission to prevent the theft of classified material. His wife Claire and his trusted partner Ethan Hunt were members of Phelps' team. Unfortunately something went horribly wrong and the mission failed leaving Ethan Hunt the lone survivor. After he reported the failed mission Kettridge the head of the agency suspects Ethan of being the culprit for the failed mission. Now Ethan uses unorthodox methods (Which includes the aid of an arms dealer going by the name "Max") to try to find who set him up and to clear his name.! E9 I8 l" k' e4 u) t  ?2 I

4 Z' x, o3 @+ D0 K◎获奖情况
0 g3 T+ F* S( B: n- b
# ]" A: y$ Z4 Q. ^6 x' d& t# m  第20届日本电影学院奖 (1997)0 U# ^( A& v/ M  b
  最佳外语片(提名)
; Q) R% F$ _: @. \/ d# T
Video
$ |$ q1 h8 F- s) h6 @7 T( aID : 1
5 L; p, T, O4 a# V* O2 o+ o4 KFormat : AVC0 ^# y8 z( m( u6 H
Format/Info : Advanced Video Codec7 o* I3 o, Z/ h/ q0 ~/ b
Format profile : High@L4.1. Q5 t; M) e: W: N/ N, i
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
1 G2 b  Z% @# L# O( o1 y  mFormat settings, CABAC : Yes
2 @# s+ E9 f" H2 R8 n% jFormat settings, ReFrames : 5 frames
0 C6 i! l9 Z# j( O4 P: ?' u& DCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. b* T, J) ?# h
Duration : 1 h 50 min$ A+ J& v+ q* s, Y! n# U) S' z
Bit rate : 20.5 Mb/s+ H$ l' z# F0 D8 p) }  |* L% a
Width : 1 920 pixels
( Z4 M. o4 r& MHeight : 800 pixels: R1 L' {( H5 N$ d
Display aspect ratio : 2.40:1
* O/ X5 v+ t  |: aFrame rate mode : Constant$ S5 B2 N0 V* j: @( V- a  v+ s
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS" ]; f' V4 Q1 d1 X( j. \
Color space : YUV& ^+ t7 C+ `; {% z! Y( {# ~. b5 U. }
Chroma subsampling : 4:2:0
% M! S3 b* h+ {! S) B5 G& ^2 q, F+ ABit depth : 8 bits
6 r7 `! }/ a/ ]- P* PScan type : Progressive
4 ~/ L7 l8 J% Y+ `; ~' fBits/(Pixel*Frame) : 0.556& z, |3 p1 B3 l8 C0 f, a
Stream size : 15.8 GiB (83%)' c2 ]: i: y' o: c; v
Title : Mission.Impossible.1996.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.5.1-SWTYBLZ7 E. E. ^& F: u9 z- i+ N. l
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2( H* z6 ]4 d$ l5 y7 {$ v
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00  c0 p& Y, [% ?  \
Default : Yes# W5 g& n/ J( T, S" k
Forced : No8 ~3 V0 P& y+ E: b
) I; N* X3 V5 |8 q/ ~
Audio #15 M9 a+ y8 J4 Z( f; A0 C# B
ID : 2
" N1 Q' t% W3 UFormat : TrueHD
+ y9 g! O5 T2 Q0 X# ACodec ID : A_TRUEHD4 S  w) `/ e! M) F8 q! Q
Duration : 1 h 50 min
1 s; G: w* C+ s0 Z: L) _1 {Bit rate mode : Variable
! `. t! [. |4 }% ]Bit rate : 3 365 kb/s
, H5 F: z1 i6 d) |Maximum bit rate : 4 890 kb/s  o+ W7 m) D* a$ E
Channel(s) : 6 channels1 n* D  `/ ?5 U8 L# z  q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* k+ V# A' k/ y8 g4 u; L  v- mSampling rate : 48.0 kHz6 p1 C" T% r) Y& _
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
7 G: X3 O: Q4 j7 m# ~Compression mode : Lossless. `1 b% B8 R# |1 s& h& W7 `! o
Stream size : 2.59 GiB (14%)
& Q" i" P! M( Q  ]Title : Mission.Impossible.1996.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.5.1-SWTYBLZ/ Z# L' X2 }' u6 Y2 t  J0 U+ ~
Language : English
. s( H' t9 n6 ^3 C; {Default : Yes
, C: o9 ^$ Q4 N1 j; qForced : No
0 R1 ^4 F/ I+ N6 i- l8 j0 {# n, v; s" t- z4 v- l# u
Audio #2
$ e  `1 E! B1 s0 I6 K1 `; `ID : 3
$ ~# v8 o: a! MFormat : AC-3
1 y" U, E+ N' Q/ u% }2 ]Format/Info : Audio Coding 3
8 e- }8 G6 p. Z! P9 H* l. f7 PCodec ID : A_AC3' q+ E. V1 M6 y- q$ {
Duration : 1 h 50 min# K! n/ \$ x# W$ @3 g+ }
Bit rate mode : Constant
7 w7 {2 _* U( e4 w$ r6 }" \/ YBit rate : 640 kb/s
7 O" B/ i7 |' e7 `( uChannel(s) : 6 channels( h4 A; N  @' n7 v; n; r. u2 h, i
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& ]! b$ X8 A7 w0 j1 L0 z) H: m% L/ YSampling rate : 48.0 kHz! `! O+ l) Q& t  B+ n, g3 q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 R9 Y' T# v; p0 ^) z* r' y2 m7 vBit depth : 16 bits
; ~- e7 N: @5 C8 dCompression mode : Lossy
# g( `7 ?/ D( _" JStream size : 505 MiB (3%)$ f2 H- b6 e, g+ ~/ B9 L
Title : Mission.Impossible.1996.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.5.1-SWTYBLZ
0 z$ {7 F0 ^; d: B0 Q8 SLanguage : English
0 t. f# Z1 s) V* n; _+ O6 rService kind : Complete Main. y1 n. }" ~0 C# E3 B% s' |
Default : No
2 U0 c* T0 }: F2 H. DForced : No
1 ]5 _- |& U0 w1 |0 |; i# g$ F! o6 `; ^, P7 R* T
Text #1
! ^. a, I# Y8 J$ L; U/ Q  \ID : 4
! B* A- ]9 Z& EFormat : UTF-8
$ X1 ~7 n& x, _$ I+ U0 m5 o2 r; o& qCodec ID : S_TEXT/UTF8# x& m7 ^& H  D, ~0 c/ l, ?
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text  Y# g3 B( d6 X( {% B0 ?  e
Duration : 1 h 45 min- S& X3 \; T% p/ |. g) |$ R
Bit rate : 41 b/s+ F' u5 h3 }9 [% }/ g
Count of elements : 966
2 x5 f' I  Q" t+ W2 C% |Stream size : 32.0 KiB (0%)! s0 B2 [# u4 P6 n+ `) T7 `3 g
Title : English-SRT% f7 B4 U' n! L2 F$ S
Language : English
( l+ n% s, i# PDefault : Yes
+ X. \3 p3 y$ e" u5 o' ?- M! CForced : No
& S% w4 X$ S5 L& ?" I2 B' p
, S/ g& p3 g! ], {# e4 `' MText #2
' ^- Z1 x/ D5 X6 v6 D) E0 lID : 5
; i1 Y, m6 F5 D" I3 _Format : PGS# I% e- j& y9 F6 }* t
Muxing mode : zlib7 o' x( {9 B) H) C- f* _1 H
Codec ID : S_HDMV/PGS, w+ i8 C( K& R* Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 a5 s. c! a4 p% x+ d! s7 s
Duration : 1 h 45 min7 o  ~. F/ u% d- Y$ p3 W' m
Bit rate : 27.6 kb/s# K  ~. c( ^* Q5 i, J1 |
Count of elements : 2206. x% |! k- r3 A0 X' O5 @7 t
Stream size : 20.8 MiB (0%)# ~# |- l3 f) E2 z3 }- e
Title : English-PGS
: Q. N; b, u* N& ZLanguage : English2 d$ I+ x/ h  |' @$ ]6 Y# r% h. v  X
Default : No
0 i, I4 L" z! D) F' q7 I) h2 u9 IForced : No- x, `0 o4 D2 q# f4 h$ B1 s& S

1 ^5 r7 p1 x  xText #3
& G1 Y* M' a. Z# J' {4 E% {  ^ID : 61 h) l5 j0 D( H/ {: z
Format : PGS8 q. |1 w1 o; O4 S+ U! S" }" [
Muxing mode : zlib. O0 |( h: `* @2 S& ?
Codec ID : S_HDMV/PGS7 h( {! j  t6 \9 j) s+ w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  E* Q6 q7 X" a( N7 |
Duration : 1 h 45 min
  A) g$ `4 ]% B$ ZBit rate : 24.5 kb/s
5 U! y% G) S9 oCount of elements : 19045 b! k$ M6 V# U1 x/ K
Stream size : 18.5 MiB (0%)
3 G5 ~* f. a% D$ \2 tTitle : English-SDH-PGS, x6 N& \" J- {: N3 l
Language : English/ s' L9 h3 T1 b% t0 G7 f/ A
Default : No# U$ v0 z3 N& M9 _6 E7 ?% N$ U" h
Forced : No- H& K) c% @3 v) u

: X! M% e& ~2 p9 P+ Z2 ]' LText #4
! i5 E% S4 S& o' u0 T5 o! xID : 79 N: L% b* C: d5 {- @
Format : PGS
) t" F4 U& S, f; n% @& o8 y+ v* RMuxing mode : zlib& f9 F2 x# ]3 \% x2 H! y3 w( r: }8 B: ^
Codec ID : S_HDMV/PGS: n3 [0 A7 P) D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 a" {& A7 J5 M+ w, D  D$ pDuration : 1 h 49 min
1 d" }- k4 i: C. }4 A+ MBit rate : 19.0 kb/s- c) \  `/ @- m% p7 D3 G
Count of elements : 12603 n) W6 G& F; G  [. t
Stream size : 14.9 MiB (0%)
: ]3 C5 n$ m; S6 c$ QTitle : Danish-PGS
0 r. ^& t; h+ K) CLanguage : Danish5 O% Q/ e% e# @+ t; l% _: d& Y
Default : No8 S: l/ S) |/ h/ B6 k0 t
Forced : No
4 I" l( |/ m% z7 A7 K/ I4 i* }; T1 C: m. B$ W" G
Text #5/ D3 M  i$ I& H/ S1 j- g
ID : 8
% A* D% I/ Z$ r% h( y- OFormat : PGS
/ S( d5 l) l% W) Y: G# ~6 b, Y' _7 WMuxing mode : zlib8 W) _7 y* ]7 Y% Q) ~
Codec ID : S_HDMV/PGS0 i% B8 X2 B+ ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; O5 D2 D. a( z- ]3 h* DDuration : 1 h 45 min; t' @3 l( F# d" k* ]
Bit rate : 23.8 kb/s
2 W" C, ?3 l7 L. c1 VCount of elements : 2010
* V6 k: s9 ^" IStream size : 18.0 MiB (0%)& A+ b7 f" B& h$ _" o
Title : German-PGS
1 _7 }; |9 X& P% Z" h( }4 J+ NLanguage : German
3 B! B# T. k9 g2 N5 O3 FDefault : No* Q) K$ ^" X, a4 U. V
Forced : No: C3 z; k4 ^" N  t" E0 c
0 \- k9 P: ^6 P
Text #6
, g9 L$ H# T2 O8 x4 [/ w& }ID : 9
" n2 x6 J' S8 H! k$ l7 T3 b" lFormat : PGS: Y% k- {  ~& I
Muxing mode : zlib
; e$ e( P, c( V! N6 iCodec ID : S_HDMV/PGS- `$ b4 ]: h# _; P- t3 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& |) @7 k; V  D0 [- q
Duration : 1 h 49 min* b+ Y, h" c  e3 H" Y7 p% i
Bit rate : 19.0 kb/s7 L1 ?0 s+ x& t! m6 W& p( M
Count of elements : 12664 l2 ~5 W5 h: z2 q$ Q! _
Stream size : 14.9 MiB (0%). y7 |# J7 q3 E/ a5 R
Title : Spanish-PGS6 J4 S; k1 V0 t0 [5 M* G
Language : Spanish
" {( A9 l' K; X3 i  N% ODefault : No
' C7 y1 C) L5 C7 m+ ?! aForced : No
) r: C) B( f5 Y6 L4 Q6 v
! Z6 H7 B  ?9 @( z' Y1 OText #7* l1 w  P0 V  e8 y' S/ n$ g
ID : 10
- [: ]6 I! ?0 P" WFormat : PGS2 d2 k8 u; \" Q9 Y- R
Muxing mode : zlib
% S7 E9 \! b1 |6 \" E# _Codec ID : S_HDMV/PGS4 h7 ~# g+ P8 Q9 @/ A+ V" Y) ^* `& q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ M2 ~) B; `$ @6 M- }Duration : 1 h 45 min
+ ]# ]2 k! ^# u7 z6 k: y' yBit rate : 22.3 kb/s
5 b7 _" D2 V- d# |8 w6 GCount of elements : 1826
( b! I  y4 O* v6 |. kStream size : 16.8 MiB (0%)
' I" n+ Q; D1 Q% R: T! y4 bTitle : Spanish-PGS
( {: o; Q4 A' W4 a, B7 yLanguage : Spanish
  ~# a- i3 e; x( q; s3 s# T* yDefault : No
3 {1 F. v8 |1 j7 E: eForced : No! Z- T* x/ U* \/ K7 p( N: G

7 M: N- D0 Z: ~2 n- jText #8
  v4 a* @% i2 A& sID : 11
9 [5 e: B# `# c3 y+ a$ `Format : PGS
3 E/ [6 U8 c* A) ?. Q* E2 \) K0 @Muxing mode : zlib, h. ?1 m; S) Q  @' k1 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
& W! c8 M% V8 {# h# h  e4 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 |" B' T- M( S1 l
Duration : 1 h 49 min2 Y- r7 h. S" y1 V
Bit rate : 24.1 kb/s
9 Y& K" Y$ T  T- CCount of elements : 2008
; h' }& s; u. {) Y) `Stream size : 18.9 MiB (0%)4 G! \' O% Y) s! ]. O4 c7 |, `
Title : French-PGS% }2 V* P5 _$ `
Language : French* ^+ x: |3 `: _, Z
Default : No- R) N  g: ?8 L1 T- d
Forced : No1 i& _. A2 c; x% j5 h8 @
  v& i! m0 j( x) E) E( o7 s2 a5 c
Text #9
7 ]) z* l" L6 |/ [1 i" fID : 129 _1 q# y, Y" Z6 G6 X
Format : PGS. F' L" i3 u! @, b0 d
Muxing mode : zlib
# @6 L% w6 B, u3 UCodec ID : S_HDMV/PGS! o- P. A( z" _0 i; f' k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  `$ |5 l( O5 {0 q; h; r# aDuration : 1 h 49 min
0 J1 s) [/ [* k2 h; ^2 j+ N1 S1 }Bit rate : 20.4 kb/s
  {2 `) x3 {. c4 U+ ]" cCount of elements : 1322. i! ]1 B# }+ d: z, ]1 C, N! D
Stream size : 16.0 MiB (0%)+ p9 ]- K; O) a1 M# ]9 T0 I6 y
Title : Italian-PGS- o9 Y* r* p8 Z; D0 D  F* u; G
Language : Italian6 B9 J5 `- o' U# x
Default : No
: H; {& O1 T- b5 p/ q: X( lForced : No3 k! |. `% H% i: p3 @$ l
5 ]* a4 H& v* T1 Y! p- s  `) w
Text #10
. k" M0 X6 ~- }  C+ T  ^' B4 w4 kID : 13
5 k& G7 K/ n; W6 f# AFormat : PGS
8 @1 l0 T$ X1 g2 N! @Muxing mode : zlib9 S0 M. A( |( W, a) V
Codec ID : S_HDMV/PGS- f9 d: P3 v, L% g) x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Q8 D$ v; X3 `$ {2 S2 B
Duration : 1 h 45 min- O9 {- ]+ D5 C9 z4 v
Bit rate : 17.1 kb/s+ s, z& A/ i; ~- z6 a
Count of elements : 18085 ]/ p! I& C1 o% m- X$ k5 j% W4 {
Stream size : 12.9 MiB (0%)
7 D6 k  C: r# d4 J6 }$ |3 aTitle : Japanese-PGS, J0 h) Y- {* @6 T5 w4 ?
Language : Japanese, g' `0 y1 H  C1 ~3 d* [; G: G$ Z! S
Default : No; b' h! H5 q% S( t; @2 V
Forced : No) @7 O3 q- X3 o1 l% |8 z/ _

" C0 e* c( |$ zText #11
  x% P0 s+ q& mID : 14
5 ~! Z* S/ I0 u% |. \4 t- [. _Format : PGS
1 E% {: B' R; ^- A8 DMuxing mode : zlib& ~0 H' x" _+ o5 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS2 O( ~. p; P' f! ^! y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% H  b5 y& g+ R/ l+ L! r. dDuration : 1 h 49 min
9 ?: X$ X3 D. e4 y+ JBit rate : 17.7 kb/s
2 D& M3 F6 H) rCount of elements : 1286
. @  a* y; f$ V! W- e' ^- d) jStream size : 13.9 MiB (0%)
+ ~" a$ j/ ~5 @* H  yTitle : Dutch-PGS2 O( J1 d2 b$ D4 }# {' u, R5 ^8 T
Language : Dutch
4 Z/ W6 o! }! h, o% L6 o6 JDefault : No, Y6 Q5 A$ q4 b& X5 `
Forced : No: v, x* R- w+ Y3 e4 z

5 P3 ~2 Z$ i% a: GText #12
2 V$ M# I  m0 \+ {4 I* t! AID : 15" q/ P% x7 |) D+ b4 G
Format : PGS
4 e; `2 ]! m* ~1 P  {( @5 EMuxing mode : zlib+ z1 p) g$ V# R9 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
* h+ E, f7 p) T: Y; [. h" ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# `$ q4 b+ v) ?: d( sDuration : 1 h 49 min4 j# a5 q8 l$ v+ C7 l
Bit rate : 19.5 kb/s6 n' |5 i% H& |5 s; y
Count of elements : 1244, s' t/ g' U* F% {' f
Stream size : 15.3 MiB (0%)1 W! s5 j; Q$ s# p+ v" s/ s, o  D
Title : Norwegian-PGS' g) ?8 w& M, |5 N" M( f
Language : Norwegian$ X' I: g& X4 b' s* Y! u# V
Default : No* v/ e6 S  v6 [8 u& p  Q
Forced : No
: |* p* {4 Z* M; s' K; M* w: e0 H; t
Text #13
2 S2 S! T3 R$ ~. m( m3 SID : 16. ]; M- ]( I0 G( x9 B# ~5 H' e, F
Format : PGS6 Z! J4 X$ j# O+ X
Muxing mode : zlib
8 {: Y% H, D9 {9 R" i, Y9 QCodec ID : S_HDMV/PGS6 u5 h& e. N, F. z# [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ f. {  e( q7 ?/ U1 b
Duration : 1 h 49 min
- Z, |. f( y4 E8 _0 Z' q# xBit rate : 20.2 kb/s
5 u# D4 z& u: Y. m4 Z; e9 @Count of elements : 17842 ?$ ]+ Z" m: _' x8 k# Q1 `
Stream size : 15.9 MiB (0%)7 S% P! O0 N! ~- h& M4 i9 U
Title : Portuguese-PGS
6 C. G7 O# X: w" ]* l  kLanguage : Portuguese9 H# g' R) q! t: j( s
Default : No7 K% J" }0 k' |4 A8 ?( x* o
Forced : No: v1 A2 X. ~) U# h( e! U! i

1 P/ `' o* w) AText #14- [* U, P" _  K4 U/ R
ID : 17
; |% |  U: ]1 t2 M. SFormat : PGS
, e3 h7 N, g5 x# ]: f; cMuxing mode : zlib5 }# v& A' C4 Y$ |
Codec ID : S_HDMV/PGS2 x0 N( h7 M8 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 f+ R. N, I' O3 |1 E, h: V2 w
Duration : 1 h 49 min( p8 m5 q" i& s( |
Bit rate : 17.7 kb/s" X+ t% m  f. J' Y; v# K
Count of elements : 13641 g5 w. l+ Z/ d: _
Stream size : 13.9 MiB (0%)
9 |/ B" h: z1 z# GTitle : Finnish-PGS% A- [' v4 f/ ^1 a
Language : Finnish% x+ C# s2 Z0 P# T- k
Default : No0 S9 }4 f7 @- Y3 [
Forced : No( k" Q3 h" z( Z* |& u' `5 y* Z9 J
5 J; u% C# m% ^& p$ z( [( i4 ?
Text #152 s* H7 N' ~; I& H
ID : 189 p7 _6 N: K. \# S$ Z1 p7 F3 G
Format : PGS# W& s8 @- B% d" u0 S& ~0 s
Muxing mode : zlib
, S/ C  q/ O0 vCodec ID : S_HDMV/PGS
2 e: w& L2 q7 B( A7 P* i& ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* H, n2 _% f# H
Duration : 1 h 49 min
4 z. J# n% ?1 N: f' Z0 p8 DBit rate : 18.4 kb/s  y$ c0 I5 a) V, S7 {( q$ m
Count of elements : 1144+ \- p, x9 S0 S- }, I
Stream size : 14.4 MiB (0%)7 m8 ]( u# N/ [: L+ w4 K5 U
Title : Swedish-PGS
  ~7 F5 c3 {6 a; A( GLanguage : Swedish# G) i) L- U0 y+ ?. y# t
Default : No
7 y% P% l( s" v; M% ^Forced : No. H9 a- T# S) ~* i- W* G2 U
' V& n& I0 G, b9 ]& f
Text #162 {8 X8 i: R/ C+ ]9 d& I7 Q
ID : 194 r# ]" v3 W0 i" n
Format : PGS
$ y2 B. {: k% `Muxing mode : zlib3 I) o4 m: D2 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 e9 X$ }3 E4 a/ ^. i" {* T0 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X% a; X! R: }: B( I" _, ODuration : 1 h 31 min) T" L, x" h; g
Bit rate : 664 b/s
* B& R$ [0 c5 s/ @, m5 K  h% s& SCount of elements : 92
+ u" D; q4 n" L1 Q: U) b: SStream size : 443 KiB (0%)6 ?0 L( e$ G1 d0 v/ w* \4 {
Title : Japanese-PGS  U8 M4 p9 ~7 v( e. W
Language : Japanese
& K: Z) K9 X5 CDefault : No
* n$ ~% `. h6 p  r7 V; ~7 v8 jForced : No
4 m; @$ y, q2 Q9 {* L
2 O! Z! y/ [; p0 |1 K. @1 Q0 hMenu
5 ?7 d+ B, ^! X- @" c3 d, T) B! M7 s00:00:00.000 : en:Chapter 1( x1 z; d- }3 m  X
00:03:01.222 : en:Chapter 2
6 @9 _2 s& a2 Q% `! ~00:10:44.727 : en:Chapter 31 P6 {- v2 W. l) N
00:26:43.810 : en:Chapter 4
$ F5 c- V8 M, w  R3 N; ]5 T00:32:21.481 : en:Chapter 5$ ]. G' h5 H  I+ x
00:39:50.388 : en:Chapter 6' a& ?8 m1 c7 ?3 `3 k1 O2 k  z
00:49:39.351 : en:Chapter 7- G$ |% J9 |# l4 V. r% _
00:55:45.800 : en:Chapter 8. L* c2 O$ r1 F4 |
01:12:25.924 : en:Chapter 94 ?. b, h+ e3 s4 ~8 @
01:18:34.668 : en:Chapter 10, c  p3 o: n! ?8 L8 }9 c% y
01:28:14.539 : en:Chapter 11! E  z# P& |) h
01:38:06.881 : en:Chapter 12
8 B6 m1 E: g2 w: n01:44:02.986 : en:Chapter 13

: D! x  L. p- X3 l0 @) ~
. u" ^) J' ~4 d3 X: HEncoded from 4k bluray.7 j2 \4 n! Q4 ]( ^; f
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

199

回帖

912

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
502 点
zgs_jy 发表于 2018-8-15 13:13:21 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。9 B+ ]6 h: j2 U8 V1 L0 N8 L8 }
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!
+ ]1 P' V! S& a9 P( M! X7 g6 ]0 {: w

1

主题

250

回帖

1834

积分

Sponsor

金币
14 枚
体力
1107 点
mlb4000 发表于 2018-8-31 21:53:15 | 显示全部楼层
今天刚刚看完6,特意回来找1-3下载。感谢楼主

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-15 02:09

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表