|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1799|回复: 20
收起左侧

[蓝光原盘] 死侍1:不死现身 [REMUX无损版] Deadpool 2016 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-RARBG 24.19GB

[复制链接]

6018

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27081 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2018-8-1 06:45:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
A wisecracking mercenary gets experimented on and becomes immortal yet hideously scarred, and sets out to track down the man who ruined his looks.' W/ z3 o6 Q: b6 U$ t8 F9 e

6 D+ ^6 X( f' y* [% O) D0 e  S 01.jpg
$ z6 t" [( l; a( W6 C" p+ I" m9 W; q' z- H
◎译  名 死侍/死侍:不死现身(港)/恶棍英雄:死侍(台)/X战警:死侍* C. x+ C# ]* `* |4 C. ?7 v) D
◎片  名 Deadpool6 t- D/ s6 J9 Q
◎年  代 2016
+ u0 {/ q. x* Q3 x- q) k; a◎产  地 美国/加拿大( F2 `! `7 {( E3 D3 u
◎类  别 喜剧/动作/科幻/冒险
, e6 q! K0 `6 C  r' Q◎语  言 英语
4 s' t9 a& q7 ~: T, i5 ^" i8 W◎上映日期 2016-02-12(美国)
" U7 J; C; C2 U; x◎IMDb评分  8.0/10 from 748,486 users
- U& a' D- S9 J* q  o+ d% J◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1431045/
- i- y" x4 F$ q$ d5 b4 T- x5 E: {◎豆瓣评分 7.5/10 from 201,377 users; S2 c$ z( D5 m
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3718279/) w1 O* }: d9 V. S3 c( a
◎文件格式 x264 + DTS& F0 |! h0 F; ]& U, l3 h
◎视频尺寸 1920 x 1080
$ a$ z; {8 t+ S, U  n5 S. a' K# y◎文件大小 1DVD 24.19 GiB
" }; Z, I* D3 g◎片  长 1 h 48 min, {! }- h7 o) ~6 h( M, N. _& x
◎导  演 蒂姆·米勒 Tim Miller
+ @1 E, X; K, j7 k◎编  剧 瑞特·里斯 Rhett Reese
5 A/ C1 N; q/ B+ e$ R       保罗·韦尼克 Paul Wernick2 d0 A0 d/ _+ s. X; ~; p
       费边·尼谢萨 Fabian Nicieza
" D4 @. L# a# `+ j: U       罗伯·莱菲尔德 Rob Liefeld; _. ]0 y$ v% l
◎主  演 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
. l# G( E5 E/ E% c2 d& G  B       莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin) E8 u: F5 `: u+ ?2 {
       艾德·斯克林 Ed Skrein, Z, I& j1 d: X3 y( V
       T·J·米勒 T.J. Miller
, b* S$ [2 J+ A/ z- ^       吉娜·卡拉诺 Gina Carano0 T+ E4 P* L( l. E( _( ]! E( R
       布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand8 }8 J' ^2 m+ v3 r/ \6 C! L
       斯蒂芬·卡皮契奇 Stefan Kapicic2 ^9 d$ t- j# p/ E" v
       莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams6 A: y) P/ D7 J. Q/ H0 e4 i; S
       杰德·瑞斯 Jed Rees3 O. k3 M9 W' L# o% Q1 x% p
       卡兰·索尼 Karan Soni
# E5 Q: W' J9 G  d' I( f       斯坦·李 Stan Lee
# \! \0 y( x8 u8 Y: q, T       兰德尔·瑞德 Randal Reeder . w+ D+ H7 }5 y( X- ]) ~
       小伊萨克·C.辛格尔顿 Isaac C. Singleton Jr.
( v6 X5 r7 I0 R. s' e+ j  u       艾米丽·海内 Emily Haine " M: _+ o) ?+ T1 Q! ^! `
       泰勒·辛克森 Taylor Hickson  - p9 {+ V% @$ m( h2 U  Y( h* m
( l! i  ?  e/ x1 h! O3 A
◎简  介   
9 r6 M7 U! l. \0 _: H+ m! t% o3 l' _+ D0 F
  该片是《X战警》系列电影的外传。讲述了前任特种兵韦德·威尔逊得了不治之症,而自愿加入“X武器计划”获得了快速自愈能力。在饱受虐待折磨后他成功逃脱并对Ajax进行追杀的故事。
2 l- p& R/ D! |* X& d0 x! l) \
5 M2 y2 x' L. t: x& Y  在原著漫画中,死侍本是个普通人,由于得了不治之症而自愿加入“X武器计划”,他如愿得到了金刚狼自我愈合的能力,但付出的代价是失去了容貌。史崔克将军把他作为失败品投入监狱折磨并继续研究,最终导致他的出逃。死侍是个亦正亦邪的角色,他拥有超越人类的力量、耐力、速度及自我愈合能力,精通各种武器,擅长搏击术,不过他的精神不太稳定。
( @% V$ Q* i- t! \* a; P% [0 p
9 f* i3 \  Q% L) n* W0 V/ I2 W  The origin story of former Special Forces operative turned mercenary Wade Wilson, who after being subjected to a rogue experiment that leaves him with accelerated healing powers, adopts the alter ego Deadpool. Armed with his new abilities and a dark, twisted sense of humor, Deadpool hunts down the man who nearly destroyed his life.  m- |) y1 F  ^# M1 n  V
+ H4 s2 X9 |( K3 V" s& f
◎获奖情况1 K2 C% ^$ U- o& f: r' \

2 y9 i& j( w# D0 O. [% P  第74届金球奖  (2017)
8 e6 `. [( d3 P" m  电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)
* d0 b! e+ x( @! |  电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 瑞安·雷诺兹
  P/ Q( q9 `) \7 R& \. g) D; ]5 G4 G4 [9 Q5 I$ n4 G3 @7 X5 y- l# Q7 J
  第69届美国导演工会奖  (2017)) T8 p! y/ b( q
  最佳新人导演奖(提名) 蒂姆·米勒" c* H( {$ m0 C3 N, w! [
3 w) f7 i$ z. d# U' F  I  u
  第69届美国编剧工会奖  (2017)
$ Y  Q1 D( O- J. }  电影奖 最佳改编剧本(提名)
( ~$ M3 |1 [) V" D
0 K% N" q, t* x" n  第28届美国制片人工会奖  (2017)  }6 A  H) ?7 v1 \
  最佳电影制片人奖(提名)
# g; @* i5 A/ S3 ]7 }/ j
& s; \! @( K+ X* B1 i  第67届美国剪辑工会奖  (2017)
* H/ j- F7 a5 ?8 e: B  音乐/喜剧片最佳剪辑(提名)* W* w* z4 M9 i  D! q

$ }9 y! U6 V: z" ^" [  第15届美国视觉效果协会奖  (2017). S6 n; o7 _& a7 N# u4 L4 @# F
  最佳真人电影CG背景(提名)
* A* J# z: x0 @% _! R  h* N
( F8 a; M, d. i; x' h8 e  第22届美国评论家选择电影奖  (2016)' K# [9 d+ \3 D5 z% V6 V6 N
  最佳动作片(提名)
7 h" i: [; d' V: F; x3 {; Y' T  动作片最佳男主角(提名) 瑞安·雷诺兹2 N7 Y( Y  K1 n4 N. R( r
  最佳喜剧片& C  |" }9 ~: |& a! t- f
  喜剧片最佳男主角 瑞安·雷诺兹
! b; m8 s- {0 N4 ]% h; X9 s: r
! k2 r: V7 }5 @3 d9 n" S9 N  第3届豆瓣电影年度榜单  (2016)/ n( O& p8 `4 D: H# j, @0 V7 W; P
  最受关注的非院线电影(提名)
. H" Q( w/ |: _- q1 G  评分最高的喜剧片(提名)8 ~1 ?0 q6 H, Y: m8 A
  评分最高的科幻/动作片(提名)
8 [) ^5 ]& u) g/ H( l) I  4月最受关注电影(提名)
* \8 x. [7 K5 f6 d$ N7 d0 [. O& R3 G9 v7 j( P6 h. d& K% R% U
Deadpool.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
4 Z  c$ Y# [* I" B, Q9 C# l6 F6 Q! t+ A2 ]% O  ~& [& p
Video$ ^) r, c  {) R0 k7 G( `+ o
ID             : 1
2 G! C  U: Z% e) _1 z& B/ g) X# eFormat           : AVC
5 z! ?! Z* _+ J; o% XFormat/Info          : Advanced Video Codec% L2 n  U  G6 y- |1 G8 o$ t
Format profile         : High@L4.1
8 n; _% X0 u1 N% uFormat settings, CABAC       : Yes5 ^: Z: G/ D  ^2 E, Y: v3 w* p
Format settings, ReFrames      : 4 frames
  a' L" _3 I: U5 Z4 `Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
7 T8 O8 j) |. B8 `4 P7 B( z; Q2 NDuration           : 1h 48mn
7 B1 m3 e) y& b( [1 E+ `Bit rate mode          : Variable" @1 ~+ E: L7 y. y; h
Maximum bit rate         : 33.0 Mbps8 ~5 R8 t- s7 o2 f; p1 `
Width            : 1 920 pixels
/ k; X  W- d0 M! L0 E. AHeight           : 1 080 pixels
8 j! N( ]" V  l( Y, m, u" T- h8 u" xDisplay aspect ratio       : 16:9
$ P( U& v8 p( q6 TFrame rate mode        : Constant
0 c, ^) e$ c0 b2 RFrame rate           : 23.976 (24000/1001) fps
$ m9 z$ R: S! ^* i; i# Q* j& ^, BColor space          : YUV
" W. `7 k9 X+ a  |% u2 oChroma subsampling       : 4:2:0
6 K1 K4 Z% `4 b7 K$ [/ c# ^9 O  [3 RBit depth          : 8 bits
5 O6 O- x+ V; ^' e7 I4 e7 G0 ZScan type          : Progressive
1 A& A4 o% r, y1 X! q3 o# ^Title            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
0 c% H" A! c6 t- x+ g" a$ M$ yLanguage           : English! a) P3 d4 D# A* Y
Default            : No; h' G# @) y) O  w0 M; I0 B9 Y
Forced           : No2 _% @) e. N# b! _* I2 M

( f1 l  _# Z1 w! `' H6 G" fAudio #1/ j( ^5 ]& O2 ^& s- ~6 `5 T: _4 [
ID             : 22 i" M2 q2 h3 P7 R3 e$ p  Y
Format           : DTS5 T# B% O/ f/ k
Format/Info          : Digital Theater Systems% Y; J1 L# ?, j% n( Y, b  x
Format profile         : MA / ES Matrix / Core+ @5 g+ `; J# y8 |% A- [- o0 y
Mode             : 16
9 n9 F$ ]' J; Y9 p! N! NFormat settings, Endianness    : Big/ F! N0 J0 L: s( i4 Y) o3 U' J
Codec ID           : A_DTS& `# @. D1 D) c: S
Duration           : 1h 48mn
) G5 y& |/ D6 c# X/ eBit rate mode          : Variable / Constant / Constant
# h4 U3 ~& [( SBit rate           : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
" K' W# \7 K" aChannel(s)           : 8 channels / 7 channels / 6 channels
4 M- H/ T+ J# D- ^Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
/ T: p, ~3 _0 g4 kSampling rate          : 48.0 KHz
( r8 a' j( F6 ~Frame rate           : 93.750 fps (512 spf)4 U5 @- g8 b* j
Bit depth          : 24 bits
: ^! h! V  z* `) Z8 Q; _4 E& N4 [Compression mode         : Lossless / Lossy / Lossy
) }: Z; ]# U( |4 L& K3 gTitle            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
4 q- B; P  C7 y" l( P) V; hLanguage           : English: H+ H, P* a  q6 k8 _. @0 n
Default            : Yes) ^1 t( r; r& n) @
Forced           : No, d, M/ c+ \6 s9 y

" ?" A+ D3 J6 \* v2 [  wAudio #2' V; e. m) @& l9 a8 o  q
ID             : 3
! |4 _) x- }( cFormat           : DTS
* B% f6 B2 `/ J: ~Format/Info          : Digital Theater Systems2 j0 Z$ D: a0 ^! N; K- e+ @
Format profile         : ES Matrix / Core
- {% S4 v' X* b# O$ O  h" [, z5 jMode             : 167 f4 F  \  [- t2 I) @' Y8 a/ p
Format settings, Endianness    : Big6 F  p/ Z# V& u; n- w: N
Codec ID           : A_DTS* O) N: c# [% _8 P, C
Duration           : 1h 48mn
( G! W% q$ {7 D* O$ {4 {Bit rate mode          : Constant' M* i3 s4 P' ^5 c
Bit rate           : 1 509 Kbps
$ H' N& Q$ w7 N5 EChannel(s)           : 7 channels / 6 channels2 C' q- [2 {. T# x
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
  P9 S' d: u' l: K# j2 X9 c+ aSampling rate          : 48.0 KHz9 S, F6 w; k+ O/ h
Frame rate           : 93.750 fps (512 spf)+ Z8 _" f% _& M& S
Bit depth          : 24 bits
5 i8 J* S9 z0 R1 q1 `6 P! O$ ?+ YCompression mode         : Lossy
! i$ U) ?% b# l% X1 DStream size          : 1.14GB (5%). {8 F' r, e" J( N# ^9 b/ G, I
Title            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
2 D; y  l9 A; Q( ~* y8 t! dLanguage           : English2 U5 y; H; _& \" P+ A+ d
Default            : No* T, V) Z6 ~# m3 m
Forced           : No3 j8 ?3 s2 A# S  C+ I, m7 G
4 B' o! w# y) S- V2 N
Audio #3, T5 e% i& v/ h8 e6 W% }8 |
ID             : 41 ^" y  v  s0 @4 v1 G* N" b
Format           : AC-3% n5 D: i/ x' ^; D
Format/Info          : Audio Coding 3& o4 N: c/ m* K. X+ W( ?8 Y
Mode extension         : CM (complete main)
, o; `* R, F- {/ D, x$ s- b4 F9 {Format settings, Endianness    : Big/ x; _5 [# m2 U* _/ P6 x
Codec ID           : A_AC3
/ U9 W( @1 |( g+ }* l% f% E0 uDuration           : 1h 48mn
0 v% \" P5 q# yBit rate mode          : Constant
* W8 p3 l2 u9 z* K* M3 _: ]/ Q; JBit rate           : 448 Kbps5 J3 N8 u. f8 F9 w: N
Channel(s)           : 6 channels
1 I# ]& ]0 \& V  NChannel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
' n& y# j/ ^) \$ y8 rSampling rate          : 48.0 KHz8 c, i& V0 {: Q- t: s- B
Frame rate           : 31.250 fps (1536 spf)! ?6 a. m: s- z
Compression mode         : Lossy; n8 O1 K, Z2 [+ e. l
Stream size          : 346 MiB (1%)
& l8 x6 l) L6 v" q4 [  j. q1 W9 qTitle            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG1 ]* \. i  H- r  i- ~0 C  U
Language           : English
8 z8 M& x4 u, l* gDefault            : No
3 o8 K- I$ I' nForced           : No2 n" {4 G  T1 D

9 N! T2 [; L( f6 J3 j) E  yAudio #4
( t; @* R& E; a- Q* _) }6 MID             : 5, o: |! [& g) k2 B
Format           : AC-3
$ Q9 J. s$ X/ Y) y: x+ q7 xFormat/Info          : Audio Coding 3" w6 P5 @. f+ _. Z0 l* D
Mode extension         : CM (complete main). ^  j, a( M: C# V) ]! _# |* t0 j
Format settings, Endianness    : Big
6 a* B5 k; X0 e, A1 KCodec ID           : A_AC3
6 A8 T, d/ ^5 i: y1 HDuration           : 1h 48mn
5 n6 Y# l' _$ vBit rate mode          : Constant
6 U; L  b  w; D- w  EBit rate           : 448 Kbps
6 t; P6 |& n) G: f. @( gChannel(s)           : 6 channels9 q1 ?" @# J1 y% g9 O3 m) E
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
! Y4 O/ E+ ~7 K, N3 u8 ySampling rate          : 48.0 KHz: N. h+ @- H* W! C
Frame rate           : 31.250 fps (1536 spf)0 S& Z' W2 A8 ^: T
Compression mode         : Lossy
7 c6 W+ a/ ~* J2 R, X8 W7 B- @Stream size          : 346 MiB (1%)# Q! e; a# Z. Q7 X7 F; P3 r2 s- M* ^
Title            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG3 S0 \! q6 V0 x) ?% h
Language           : Spanish; `, a- c+ R  {5 W
Default            : No
: x+ i4 {0 b& O7 Z: _( \' nForced           : No
' _2 Z5 @6 ]9 p( n6 ^+ P: e9 j% w# D/ ^& p
Audio #5
+ A( u  z1 |) @. u/ yID             : 67 o# K) w6 n, c( n) v" _* e) a
Format           : AC-3
, z9 R5 ^0 k+ @  fFormat/Info          : Audio Coding 3; v4 O* P3 k8 X# ]' I7 z( x) {
Mode extension         : CM (complete main)! v' }5 I6 r& {+ b/ w  C! L( o9 r
Format settings, Endianness    : Big
" e# g- m, p4 s/ Y/ ^Codec ID           : A_AC3) I  R; G- s) u3 \& b* }+ W6 S$ w
Duration           : 1h 48mn
! Z" V6 e5 {: ~3 g1 vBit rate mode          : Constant
+ H2 b# s' [: s* j' ?Bit rate           : 448 Kbps
0 F9 E: D$ r8 C1 w& u: D- EChannel(s)           : 6 channels
& K5 _" V& _0 ?* E/ v0 V/ RChannel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE8 `: t* V8 Y) G
Sampling rate          : 48.0 KHz( e5 d/ I+ c. r" b
Frame rate           : 31.250 fps (1536 spf)
+ o8 J  n3 P# r! ?1 lCompression mode         : Lossy
8 C, T# Q/ h; ~& E8 P6 c3 cStream size          : 346 MiB (1%)$ X; c$ ?$ [2 }8 V
Title            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
3 ?% C" H6 ?# B* @% L0 ~Language           : French- @% J, C# k  Z0 f9 z9 n6 {* j
Default            : No
9 A% l. ?) ^1 QForced           : No- z& `$ C' m5 V# s, Y, L$ a
7 g5 E) j& Y' [0 ?' J( k6 C
Audio #6
/ s! D, v8 x' g4 p; w/ f, _9 ]! @ID             : 7# ?1 q+ Z0 U& d
Format           : AC-3
# @2 G& T8 @; l/ T2 dFormat/Info          : Audio Coding 3; a! b- ~4 h; r2 t
Mode extension         : CM (complete main)
  |6 }/ U$ V4 r7 uFormat settings, Endianness    : Big
: I* u* ?) |5 E6 A5 T6 X5 @Codec ID           : A_AC3
) ?0 a5 S* y& T! H' W2 bDuration           : 1h 48mn; R, }. f9 C  J. @
Bit rate mode          : Constant
% r8 P! h" R6 O- P$ LBit rate           : 224 Kbps
" k6 E+ z/ i  N' F$ FChannel(s)           : 2 channels# k4 H. m# Z, J8 p  u- r
Channel positions        : Front: L R
& n% @1 V; s. u6 |) J) kSampling rate          : 48.0 KHz$ H! L+ ]7 p3 D/ p# D
Frame rate           : 31.250 fps (1536 spf)
  p1 Q% t6 L7 [7 M7 _9 Y! ^* oCompression mode         : Lossy, o8 o5 u4 f8 u8 j, |  W% B7 N% k
Stream size          : 173 MiB (1%): u; w8 n: G; x- R- q7 A
Title            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
! O4 }7 I/ T) w/ qLanguage           : English
' B2 }/ i) c/ UDefault            : No
  E/ m. v+ X9 j) p' ]Forced           : No
6 f1 x0 e+ j1 Q# X$ H
) ^5 c6 v: J& }' B' BAudio #7! R0 k! k9 U# `
ID             : 87 o& x' @( d+ [$ ^" ?
Format           : AC-32 P! ?5 R8 z! L7 R2 i$ C
Format/Info          : Audio Coding 3
7 c$ N% i% V3 }" ]5 r+ J% `- tMode extension         : CM (complete main)% d. ~1 y( l) L, m1 S
Format settings, Endianness    : Big9 c; c, a/ l' J" f% m, j
Codec ID           : A_AC3
* R! S" {/ f( h' G( G, A+ E/ X) NDuration           : 1h 48mn
) @$ c4 V! u$ t: m  kBit rate mode          : Constant: s7 c3 h8 v3 G, f: Y- k& ?
Bit rate           : 224 Kbps
# u' L; J5 S* R+ J% j( a" \2 x# ZChannel(s)           : 2 channels
8 X: U" B( V. s# W7 e& @+ gChannel positions        : Front: L R1 ?( w1 P+ u" o. V3 Y
Sampling rate          : 48.0 KHz; y+ O& n, X" H
Frame rate           : 31.250 fps (1536 spf)
0 p8 S, I, I1 }Compression mode         : Lossy
- C9 j5 [' K$ }4 t( ZStream size          : 173 MiB (1%)
' a& ?3 T- o8 [  A$ V  z8 RTitle            : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
! n/ `+ R6 U& v) w' sLanguage           : English
/ u2 |1 l5 ?% D8 L8 Z/ YDefault            : No0 Y6 [. l- S2 J9 Q9 S7 S2 s3 H
Forced           : No: k8 U3 {% [5 G

  h! u) K6 d% [3 jText #1
+ B) ?! w3 X7 T1 |ID             : 9
! q0 X: E7 {+ o! w! VFormat           : PGS
0 K" v6 K- ^: A: ~Muxing mode          : zlib+ G( Y: s/ Z' L* H4 G
Codec ID           : S_HDMV/PGS6 O, I/ i! w, M5 t$ k1 h# p
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. V: I5 X( ?1 o- P9 jTitle            : English-PGS( C; T5 H" i. k0 D
Language           : English
9 s$ L, w! n! }Default            : No
5 Y8 c7 j0 ?2 q2 _( ?: T* EForced           : No, n  l  \. ~0 v7 p/ S8 c

' P4 Z  u( H+ U) vText #2
# ~6 N' l( o, N$ CID             : 10  _, d7 e( x8 ?! k4 y
Format           : PGS
8 L( m& d1 I/ o) U  q  NMuxing mode          : zlib. @  m- n& b( ]: p+ ~
Codec ID           : S_HDMV/PGS
3 z, c0 g3 x5 J7 k' I8 vCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Y2 w5 ^" b+ s9 }Title            : English-FORCED-PGS5 x5 K/ d. F1 F
Language           : English
/ c7 p& t# m# H9 N% G: v+ zDefault            : No: V; D4 \/ G# K2 s4 c  Q9 G: w
Forced           : No
7 f' G( v- O" M5 F6 x7 |, R5 S* k9 ^
& O, C& r& U( s& Z2 U+ u7 PText #3- e$ c$ W8 ]- X7 q; o
ID             : 11& c8 b- i' b9 A7 x4 K% F
Format           : PGS
& K5 ?/ @% z2 r; E& k' ^Muxing mode          : zlib* e4 ~8 J4 Y; o  z, {0 _
Codec ID           : S_HDMV/PGS
3 N% _, `: |; p% P6 _7 E1 wCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 v/ F1 u! j2 Q# [  E
Title            : Spanish-PGS, T/ F/ c- o* f' j/ c& X4 t6 [
Language           : Spanish  A( K+ `; \; h4 P  }4 a0 e( \
Default            : No
0 g* x# v1 L, s; F$ E) ?Forced           : No
) e6 F; `9 U) a" j9 U$ q$ }$ r: ?1 |7 M8 ~  B- B5 f
Text #4  O. ^) b8 o9 _, @3 Q3 y
ID             : 127 D- ~4 P- q4 H1 T
Format           : PGS! {* Y0 B8 O) g8 ]6 r( I
Muxing mode          : zlib
/ M7 f( l- k- FCodec ID           : S_HDMV/PGS
% d1 Y  A% j  A5 R" G0 DCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ @2 I0 j4 Y6 x" A6 A3 Z/ Q) h# KTitle            : Spanish-FORCED-PGS( B0 `- q* H" ]* T
Language           : Spanish
$ F  \! G3 q- S1 kDefault            : No
3 n4 @6 t' v# e& b2 gForced           : No4 Z5 m( a5 D2 C7 o
* L$ M+ ?1 S. I2 c$ a
Text #5; r5 \4 g) }; d
ID             : 13
1 u. A+ O+ a. o8 b2 R. _4 HFormat           : PGS
# J) Q+ d) a9 Q' uMuxing mode          : zlib- @( u1 O" H/ D  s' k6 a
Codec ID           : S_HDMV/PGS: Y( y1 N) ?4 ~+ d& j* F1 \6 I4 w
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* K4 V* |8 d$ e9 J. ~) x8 D9 |" L
Title            : French-PGS; |) v8 w' f! O) i
Language           : French
4 N6 e! l, t- {& q' i) {Default            : No
7 ?" t. L& A* k! @Forced           : No
# A9 N0 C4 [8 ]. s$ G$ ^# i$ w1 \8 k  j; ?+ @+ W0 H
Text #6, z0 b' u: N& }  W
ID             : 14
, T( ~( o2 R: O6 u7 SFormat           : PGS7 _, }! @0 h" Y5 f  o
Muxing mode          : zlib1 z# O$ ~3 K: l! c- a$ r+ {
Codec ID           : S_HDMV/PGS
3 i1 k. v3 v9 U+ gCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ B; d# m" z- h# R3 i! JTitle            : French-FORCED-PGS
1 _4 `+ V+ w+ E/ y( d) HLanguage           : French
- v- j- t& f2 C/ lDefault            : No( ^9 D. b" ]$ L9 Q( R( L
Forced           : No
' _; S: p" y, r" D2 _
* b5 r0 U. d5 y9 t6 lText #7; `- f. i6 j1 q9 P" m( S! l
ID             : 15
# x$ s; ?3 Z+ ~& GFormat           : PGS
- h& U4 M+ V9 A! g5 e& UMuxing mode          : zlib
7 h1 s* \+ [5 o! u' C8 W2 KCodec ID           : S_HDMV/PGS
& U- R) s) [+ {. ^8 }2 V, t  J$ ECodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  L9 `' ^0 k! M; _: l0 pTitle            : English-COMMENTARY-PGS
. H3 b9 |( T8 m* LLanguage           : English& v  {" Y7 A1 [/ O/ Z
Default            : No9 y  r7 H2 N# l8 x+ o
Forced           : No3 X, ]/ L% B+ p: o$ Z) H

$ o# D8 X7 R: bText #8
& q5 ?3 r6 y/ G2 BID             : 16
1 ?% u7 Z& s0 \7 o" F) T) P: |7 xFormat           : PGS# k5 C1 r+ Y7 R* D0 m1 x
Muxing mode          : zlib1 B5 y) @3 m; b! W3 q( l' x
Codec ID           : S_HDMV/PGS
% d5 b. {, i" x7 B2 ECodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% c% L& H; N+ n& `% L3 GTitle            : Spanish-COMMENTARY-PGS9 S% q. V4 |% R4 t4 C
Language           : Spanish
; p$ A- y6 h. M% N- w4 `Default            : No
. d$ J8 t7 I5 _. c: @Forced           : No
- v6 H6 j1 I3 z9 g! h. Z0 t, g0 z- h7 Y
Text #9% R+ t6 L- T' X' _9 T# b
ID             : 179 g6 m  ~4 D/ b; M
Format           : PGS( J) W+ }7 j2 p  f" p: i. i! ?
Muxing mode          : zlib9 K4 C; l" Q% m
Codec ID           : S_HDMV/PGS
) q0 a) K3 z7 R, _; n/ Z  r* cCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 r% `$ P8 z1 G! [
Title            : French-COMMENTARY-PGS" ^! v! q% Z4 a. \
Language           : French
5 H, N& o* K0 v! n! g' J& n7 FDefault            : No- c/ C- g8 O0 m% v% e( j; w8 k! e
Forced           : No
' }" u+ D: X! k& f+ a3 g
+ y8 C& r- P5 I$ z" |! u# ~# }Text #10
8 w: X( j8 D; k) H8 @, X% lID             : 18
: I4 s8 ]  H4 [' LFormat           : PGS7 M% H7 C8 ~! [  u! N
Muxing mode          : zlib3 t4 U& f( l' H: `% v' B4 z+ z
Codec ID           : S_HDMV/PGS
" V- z  t; j+ m7 ]) JCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 b; W- [4 a; ^0 b& R6 bTitle            : English-COMMENTARY2-PGS
' O! ^) x' n! GLanguage           : English; C1 X4 s& l% R, g* L9 F# A7 g
Default            : No9 \; R' o7 p% k
Forced           : No# }) {( z. h) C3 p

# c4 f4 G1 W% Z9 _' G4 cText #11
4 ^1 D. g& E; m+ ?' {ID             : 19
5 g7 d3 j: `- c5 ?* P) @- FFormat           : PGS: \5 [, q* F1 c5 k1 P# h- z
Muxing mode          : zlib
7 E8 U0 h3 m$ ?Codec ID           : S_HDMV/PGS
5 y) D( G; F3 d" w/ J( R$ e1 w% a% VCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- t0 c( L2 A/ o3 _Title            : Spanish-COMMENTARY2-PGS/ @0 R2 j& Y9 [) P9 v
Language           : Spanish
# ^8 _. g4 @  a+ UDefault            : No
/ z9 x) s: r9 P3 a/ mForced           : No1 o' Z( K0 ~; ^# C

# H" B% M4 F4 f# }$ H. ^$ q# ?Text #125 G1 F* g( c5 A: B
ID             : 20( s* z0 w$ \; L7 U# r* q7 b
Format           : PGS
6 M( ]  _6 D9 f9 x0 G) j* @" G; ^Muxing mode          : zlib
6 t/ |/ s! y5 o$ o) jCodec ID           : S_HDMV/PGS; F8 A2 p: S; ^0 {3 R, Z/ a# ]
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- X% `9 m- v8 {' b3 ]+ z# E& TTitle            : French-COMMENTARY2-PGS
5 n5 @( r0 _/ K# JLanguage           : French4 n5 X& k2 L. w, R
Default            : No& a7 {( x" m, G
Forced           : No
% W! @: j; |) ?2 ?9 }# C) ]: d9 r! K3 t+ G7 Y7 }2 N
Menu* W' i8 S+ ?# q) Z3 g6 f
00:00:00.000         : en:Chapter 016 X1 x: ]+ c# I. v- o7 e5 Q
00:03:04.726         : en:Chapter 029 e( x; D- m& K! }! E
00:05:53.019         : en:Chapter 030 m, Y6 o$ b& x5 A4 i% A
00:09:30.820         : en:Chapter 04
2 ]) m* E: W) I& i00:13:19.089         : en:Chapter 05
3 T- z  E3 F" Z2 I7 x4 G1 L00:16:48.716         : en:Chapter 06
! X* ]6 m$ M; l) R) T& U1 v4 K' \' I% g00:20:12.544         : en:Chapter 07. S$ b) F  x1 Z2 P4 Y
00:22:06.408         : en:Chapter 08
# B* Q2 ^  O+ F, \00:27:09.628         : en:Chapter 098 n+ m! f# a0 j5 Y
00:31:58.958         : en:Chapter 10
. Y4 X& H( e: `5 U00:36:51.709         : en:Chapter 11
2 n! Z/ r2 H) v, c# w00:41:06.172         : en:Chapter 12! K3 e9 P* [" {- r; h9 Y
00:44:45.766         : en:Chapter 13
/ P8 r1 ^. A. Z: s9 s00:46:56.605         : en:Chapter 14
, _  l. n0 G" m) \% A1 r00:50:10.966         : en:Chapter 15
4 L7 j, L3 p) X# F# [00:53:18.028         : en:Chapter 16
. Q" z7 V3 `: I6 J$ I9 k' \00:55:33.038         : en:Chapter 175 p% h$ a& C: L/ V. \
00:59:07.752         : en:Chapter 18
/ I/ r: x: j8 E" n01:03:05.239         : en:Chapter 192 g# C9 K3 {0 W  J! y+ }
01:07:06.439         : en:Chapter 208 E' W# Z( F' V; m
01:09:15.568         : en:Chapter 21
1 O2 M4 u; g0 F( G; \# k2 q01:12:29.720         : en:Chapter 22
& v& ^) m) s9 p! |- E" Q01:16:46.393         : en:Chapter 239 L$ X# Q/ g% V4 X6 X* v1 D5 [' g! O7 e
01:20:43.713         : en:Chapter 24
- C1 U+ b4 m- u3 C8 J; D1 Y01:25:53.398         : en:Chapter 25
4 j, v6 N% S: S" d9 K( i01:31:03.791         : en:Chapter 26
  ~9 M8 b7 U5 a1 y3 U( h8 P! ]) O01:34:46.972         : en:Chapter 277 Y: h* U, u0 o: F, U) ?7 K
01:39:52.736         : en:Chapter 28
7 C! F' Y$ ?! u% Y! s; w; B$ o
8 e( f3 x0 w/ U# `" J7 \

$ }! k* ^' T/ a4 ~- m, x! J5 y) G& D9 ]/ U

& |. ?. x0 b% O$ L6 E" u0 j2 H/ n7 y& e# O1 r. x$ }1 c$ \
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
) v0 N0 p' \: ?$ E3 l  r. H* b/ i
01.jpg

0

主题

967

回帖

3911

积分

Sponsor

金币
60 枚
体力
2082 点
BlueCharlie 发表于 2020-2-23 15:31:58 | 显示全部楼层
Bluraycd 的影片更新真快,还没有上映的都发出来了,不管你信不信,反正我是信了。Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!
# g5 ?. `0 F% l- |0 G: U# p  T: x$ ^

804

主题

1864

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2923 枚
体力
6025 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2018-8-7 04:50:21 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!9 @0 P& r+ d+ {( O: g$ l  D
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2018-8-20 17:39:48 | 显示全部楼层
sunday_119 发表于 2018-8-20 08:49: E! {6 N. O8 J( w7 Y/ w
我用迅雷好像下载不了,你们可以下载吗?
$ t7 e* p- H0 Y& R/ ?' K
迅雷会封杀,换论坛置顶帖推荐的软件就能下载了

0

主题

106

回帖

821

积分

Sponsor

金币
2 枚
体力
599 点
QQ
sj19920312 发表于 2018-8-1 21:29:36 | 显示全部楼层
lalalal谢谢楼主分享: L: ~$ c" I0 ~) G

0

主题

87

回帖

995

积分

Sponsor

金币
233 枚
体力
620 点
我爱我家22 发表于 2018-8-2 07:49:24 | 显示全部楼层
 死侍/死侍:不死现身(港)/恶棍英雄:死侍(台)/X战警:死侍9 o9 @% J;

0

主题

87

回帖

995

积分

Sponsor

金币
233 枚
体力
620 点
我爱我家22 发表于 2018-8-2 07:50:29 | 显示全部楼层
 死侍/死侍:不死现身(港)/恶棍英雄:死侍(台)/X战警:死侍9 o9 @% J;

0

主题

60

回帖

333

积分

蓝光游民

金币
32 枚
体力
169 点
bravedupeng 发表于 2018-8-6 19:04:45 | 显示全部楼层
感谢楼主奉献啊啊

1

主题

605

回帖

6847

积分

Sponsor

金币
95 枚
体力
5029 点
landsweet84117 发表于 2018-8-9 10:04:54 | 显示全部楼层
下载下来看看.收集下
蓝光论坛里 ...

0

主题

45

回帖

396

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
276 点
QQ
1143648539 发表于 2018-8-10 10:48:19 | 显示全部楼层

4 f4 Y$ V) U7 L" u% B2 ~1 D( ^+ @: J不错,谢谢分享

0

主题

12

回帖

136

积分

Sponsor

金币
89 枚
体力
17 点
wuantelope 发表于 2018-8-13 17:41:32 | 显示全部楼层
感谢楼主分享

0

主题

882

回帖

4187

积分

Sponsor

金币
19 枚
体力
2443 点
QQ
sunday_119 发表于 2018-8-18 21:52:59 | 显示全部楼层
收藏一下,谢谢分享。

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-5 04:41

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表