- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
A wisecracking mercenary gets experimented on and becomes immortal yet hideously scarred, and sets out to track down the man who ruined his looks.
; p4 ^% U+ `9 ?6 J! ` k8 ^
' N7 M* Z" l! ?& b0 x ^4 J' J; n
8 P8 v3 T6 c+ _$ e. J: I; K c! l' x. c
◎译 名 死侍/死侍:不死现身(港)/恶棍英雄:死侍(台)/X战警:死侍
3 w8 i% {) W' B/ [( G3 K7 {◎片 名 Deadpool$ r" Q( Z1 C- f- ^9 t+ `6 ?
◎年 代 2016
$ L3 r' a) r) H3 O" x& ~◎产 地 美国/加拿大
# ^- R e N5 K; J; Q◎类 别 喜剧/动作/科幻/冒险
& N/ j: V/ r4 X+ p) C( {) g- W) ^◎语 言 英语
" ~1 E% Z5 n9 w1 o0 q& a◎上映日期 2016-02-12(美国)4 z6 O: ^# U4 M* O: S) |
◎IMDb评分 8.0/10 from 748,486 users
/ P( B9 a, {! N0 Y◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1431045/% }* _7 \5 `+ |1 ~
◎豆瓣评分 7.5/10 from 201,377 users
Q" f& c6 b+ ~# C◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3718279/
; u0 m4 c8 B. J# w◎文件格式 x264 + DTS
7 ~& }. @2 E/ n. e( V0 P◎视频尺寸 1920 x 1080
: ^; {1 n0 J& R% T& E- ~# Q◎文件大小 1DVD 24.19 GiB
; l7 f" e7 U! k1 E: T◎片 长 1 h 48 min
. l' ?' h- N4 o" ~' W◎导 演 蒂姆·米勒 Tim Miller
/ z( g, v& |5 o1 N7 \) |◎编 剧 瑞特·里斯 Rhett Reese* _; R8 Z8 n5 ]# x- t+ G8 K
保罗·韦尼克 Paul Wernick
/ Q/ N" P5 k9 @' E. K 费边·尼谢萨 Fabian Nicieza5 @) b4 {& c8 o) x
罗伯·莱菲尔德 Rob Liefeld4 [1 f8 B+ C; v( w5 z
◎主 演 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds- |7 V2 V8 F6 L) I
莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin
; c4 R- o: x g5 Y! a% K8 b 艾德·斯克林 Ed Skrein
0 E* u& k3 N v0 K3 n( e( D0 P5 W T·J·米勒 T.J. Miller+ r4 K: F$ @1 _; |: K! v9 ]
吉娜·卡拉诺 Gina Carano
% B. l8 R3 X( q5 w2 h 布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand4 ]& d: a9 o X; p4 d1 Q
斯蒂芬·卡皮契奇 Stefan Kapicic
9 J" `& G/ h v- ^) [* @: }7 h: O 莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams4 J7 J' t/ i: J, ?% }5 y; V" K1 {' a/ P
杰德·瑞斯 Jed Rees
2 `' ~8 [: W0 K3 K0 Q1 R, w( } 卡兰·索尼 Karan Soni
/ ?. U) S7 r$ ^1 j; L' Y, R 斯坦·李 Stan Lee9 ]+ ^6 _8 l# J- Y) l) l
兰德尔·瑞德 Randal Reeder , F5 I: D3 a% O* Q
小伊萨克·C.辛格尔顿 Isaac C. Singleton Jr. . e" y7 K/ K% I5 i: u3 @
艾米丽·海内 Emily Haine * X9 L! R+ t: H- c0 |: x, L
泰勒·辛克森 Taylor Hickson 6 @4 V+ _, c: K3 q3 E+ H: G
7 e: u; H- a1 H0 o◎简 介 . g2 q$ q* d y* u
4 @1 H: ]2 h0 T7 U
该片是《X战警》系列电影的外传。讲述了前任特种兵韦德·威尔逊得了不治之症,而自愿加入“X武器计划”获得了快速自愈能力。在饱受虐待折磨后他成功逃脱并对Ajax进行追杀的故事。
) X. T; S4 O- u5 a2 U. ~2 q* x5 S! ]! M; y8 R, f
在原著漫画中,死侍本是个普通人,由于得了不治之症而自愿加入“X武器计划”,他如愿得到了金刚狼自我愈合的能力,但付出的代价是失去了容貌。史崔克将军把他作为失败品投入监狱折磨并继续研究,最终导致他的出逃。死侍是个亦正亦邪的角色,他拥有超越人类的力量、耐力、速度及自我愈合能力,精通各种武器,擅长搏击术,不过他的精神不太稳定。
) J' V+ d; M$ e1 J ~
) \3 [' p: I( v% k, l5 _ The origin story of former Special Forces operative turned mercenary Wade Wilson, who after being subjected to a rogue experiment that leaves him with accelerated healing powers, adopts the alter ego Deadpool. Armed with his new abilities and a dark, twisted sense of humor, Deadpool hunts down the man who nearly destroyed his life.9 ?9 c2 U& t/ G6 t8 r8 t
Q( [* e* v) k
◎获奖情况: f, {/ B1 j, P
: g7 u3 G9 Q u' { 第74届金球奖 (2017)
7 L/ x) \# z% N. Y: t" z* G7 v$ q 电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)- v- R/ I3 S, g) @6 Y0 V; }
电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 瑞安·雷诺兹7 ]% ]0 j' l# P/ z
0 W' H! A S7 l" \: E$ v
第69届美国导演工会奖 (2017)
9 x. r# ]2 U5 X- s7 M- L0 S4 }3 b7 T 最佳新人导演奖(提名) 蒂姆·米勒
4 ^' W* M7 E8 a6 \$ Q5 _
5 \" `3 h0 A2 R& ]2 a% T3 E 第69届美国编剧工会奖 (2017)
# v6 @7 u# F, t( P 电影奖 最佳改编剧本(提名)1 H; Z# X& x+ [# z& L! g# e
5 R, R. G5 b$ Y) K
第28届美国制片人工会奖 (2017); k' Z" p# a/ Z2 O& n* g
最佳电影制片人奖(提名)% L, Y; D4 K% D6 q
7 D3 h9 o4 Y! A 第67届美国剪辑工会奖 (2017)
* h0 W+ k S/ @: k5 C 音乐/喜剧片最佳剪辑(提名); T3 J( b$ C0 m
6 }6 `4 N! l V6 b# l1 n6 I6 N( y9 } 第15届美国视觉效果协会奖 (2017)
: Y, r% l$ K- Q" C$ n, ?9 C 最佳真人电影CG背景(提名)
& C% K5 M1 K P% A; e* a& ~3 V& ]3 x& y8 t
第22届美国评论家选择电影奖 (2016)7 P$ {. U6 N7 B7 ] S+ l' A) d
最佳动作片(提名)
8 e: w, p9 E( E$ i8 Q 动作片最佳男主角(提名) 瑞安·雷诺兹
6 s% u0 r; B+ j 最佳喜剧片
: k$ [, {2 e C, ]# H2 ^ 喜剧片最佳男主角 瑞安·雷诺兹
* I/ ^; X/ _# I p9 a; q" E' w
2 e' `- L, F$ u% A0 f- ?8 F% I 第3届豆瓣电影年度榜单 (2016)' M$ |$ X+ X( ]3 E, x* _/ S t
最受关注的非院线电影(提名)
8 U* Z5 W% }; `7 _' D( E 评分最高的喜剧片(提名)
! |3 v* S4 d \ 评分最高的科幻/动作片(提名)
* N' ]4 ?- M' z3 u: D$ { 4月最受关注电影(提名)
- `! [6 T1 J6 A7 G$ ~$ D9 t' p$ { y6 p4 _1 e' M+ B% U1 U! v9 c
Deadpool.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG; q; M9 [- m5 T+ [$ R3 e6 K
& ^% l/ u N! j1 a7 d. L# U
Video
5 l/ y1 e P# F0 ]+ D. E: y: bID : 1
9 D, w8 g: s% ?Format : AVC4 m8 W) Q9 H" X8 C
Format/Info : Advanced Video Codec, W7 a! s, K K
Format profile : High@L4.1
5 S# a* \9 f2 Q" s' q% [5 }Format settings, CABAC : Yes
" u5 x+ w. D9 J1 @Format settings, ReFrames : 4 frames# C: D5 s4 g: `7 J
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 Y9 G/ ~( H `! u. o5 `; A
Duration : 1h 48mn s; d$ c1 n# ]2 Y& Z7 _
Bit rate mode : Variable
8 O/ u* b4 y; n; b8 T) @Maximum bit rate : 33.0 Mbps
# z1 f" L! i8 p5 x: w( j8 OWidth : 1 920 pixels' y* ]# P% p& h: x! A l
Height : 1 080 pixels( g- f" u' f3 M. C) q1 s7 v, C! i
Display aspect ratio : 16:9
' R9 K1 u: R! b2 I h7 Q5 qFrame rate mode : Constant- r5 o( T& e r1 d' j6 |7 G
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps$ z, n4 I/ t* g) O/ P
Color space : YUV
( Z5 l' l" t/ M% J) h; k UChroma subsampling : 4:2:0/ q4 V4 |: j7 W y" K
Bit depth : 8 bits
4 V" ], p3 Z( [5 B6 vScan type : Progressive
: c, b3 M ?: CTitle : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
$ C) @- \6 U" Z5 BLanguage : English- r. }8 |8 N' h9 l6 l2 d' A8 U
Default : No: P* A z4 |6 f
Forced : No
# d% a! y0 y+ ]( P$ [4 Q! r0 W. v( X: q
Audio #14 M# V) A( s1 u! J9 n+ n
ID : 2
, y( H& }$ z( C5 i! b. ~Format : DTS
4 h5 Z* W/ B8 {5 {Format/Info : Digital Theater Systems
1 h! L2 q6 B8 I0 S( UFormat profile : MA / ES Matrix / Core8 x" l S) H% o+ T: r) F& |
Mode : 16
2 i9 l! g/ L4 a7 K2 ^8 yFormat settings, Endianness : Big# c2 m0 |* i9 N4 R3 u
Codec ID : A_DTS( R' R$ u- J% `: X
Duration : 1h 48mn
% u% W* A$ |! x' \7 M9 TBit rate mode : Variable / Constant / Constant* o) E6 C* p4 N. O# o
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
5 @9 l) Y$ b1 z" J4 Q2 [* k8 p3 qChannel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels/ [8 n, x1 N. j! b' n7 C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 L- `/ E: p# }8 ?
Sampling rate : 48.0 KHz
8 O) P6 |2 c4 ]+ G9 N- ]' \Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
" j% l+ r5 j8 ]0 pBit depth : 24 bits
- @; R1 }+ ~6 w7 i' ^& ECompression mode : Lossless / Lossy / Lossy, x& _8 u e* y; a
Title : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
W( Q+ k; ^7 P1 s( lLanguage : English+ N1 X, F3 |1 _; V$ }" t4 R8 O: a
Default : Yes- D$ T5 M- ?1 x% ]
Forced : No
$ R N/ v) x0 g E. D+ a" R, H+ {7 k4 o0 E
Audio #2; Q4 k/ h: I+ x5 V
ID : 3
) X I) k) d0 y$ P; ]+ e0 E. SFormat : DTS; J- q/ [+ M' B2 j
Format/Info : Digital Theater Systems2 y8 [: `7 T" t% Q+ x+ x2 y
Format profile : ES Matrix / Core
, l2 x% c* a% d9 ?& sMode : 16
' Z s4 P) C- ], M" ]Format settings, Endianness : Big8 \9 e8 o9 j* | {
Codec ID : A_DTS9 c) _1 U5 i4 X7 o, c2 `. t
Duration : 1h 48mn
' ^+ E/ l7 \$ V1 ~! _" [Bit rate mode : Constant
- j+ w; {. N/ sBit rate : 1 509 Kbps
8 Z6 M r i; WChannel(s) : 7 channels / 6 channels; Z, @. V3 g" L; H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE7 _- k- M& O) i
Sampling rate : 48.0 KHz
2 ]' ]8 v. R( k9 F$ QFrame rate : 93.750 fps (512 spf)3 S! h/ n1 x1 y( d- e1 g: S1 T
Bit depth : 24 bits& h" I' K; M/ L/ k& A$ I
Compression mode : Lossy S& g n+ A, o$ f5 b' T
Stream size : 1.14GB (5%)
# j. L9 K1 P) N% TTitle : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG3 m. }- M7 R, ?
Language : English
* q8 j; i" p. O ^7 X/ N( Q7 l' pDefault : No
, Y9 Y) F1 e6 tForced : No
3 w! y& [5 y2 @ `8 l2 x( I: S0 B% h4 P5 m9 u; j
Audio #3
3 v; V& E, r0 c6 f0 R' uID : 4
@6 ]# O2 L8 Q- CFormat : AC-3+ a" T# A: k0 J7 N6 F
Format/Info : Audio Coding 3
) Y& ?0 r2 ?/ CMode extension : CM (complete main)3 A& L }, _4 c( \% g. P% G
Format settings, Endianness : Big9 V" `# s) u. e# s$ ~) Y
Codec ID : A_AC3
7 A6 f w. ~8 ?Duration : 1h 48mn* r3 q9 ~% W c$ g7 b) m
Bit rate mode : Constant
2 t8 @5 ~; w& m& H* U2 k7 RBit rate : 448 Kbps2 i5 D+ A4 p H( m
Channel(s) : 6 channels
l1 A0 S" p v! i3 B1 C: J; ZChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% f' Q, t! G% GSampling rate : 48.0 KHz* K) Z/ z" h# s9 D. U3 }
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
0 U- ? F" o8 t8 H7 Q& gCompression mode : Lossy# ?: L( E! J2 V+ Q+ `
Stream size : 346 MiB (1%)
+ W0 Z$ X& p! ^Title : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
) }- ~$ B" K& K9 H+ U- N1 c: xLanguage : English
" D+ j" E# n8 e, f# l, ^Default : No; k- D, g8 R1 x" [. t$ n
Forced : No6 T, u" l* F/ ]' d
. M5 _& y% z. V! n& |9 {
Audio #4
. c4 Y6 k: r4 l7 A% u. }% EID : 5/ N1 i* ?+ \3 j& r5 a4 G
Format : AC-3
# b" V5 |4 s9 l* f9 D! DFormat/Info : Audio Coding 39 T" ^+ \7 U4 V+ h- ~7 W
Mode extension : CM (complete main)0 {1 A, {! }8 O5 s! m; _3 c
Format settings, Endianness : Big
& S; S3 R% c( DCodec ID : A_AC3
# y9 y+ w7 N: I' S% nDuration : 1h 48mn
( a& q3 R' H$ l' rBit rate mode : Constant1 m4 V% e- |$ v. n' y
Bit rate : 448 Kbps
7 e3 S5 s5 J/ J4 s. nChannel(s) : 6 channels" z1 I" p; }& f$ `) X* v
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ p v! I8 q* u! O% {1 @Sampling rate : 48.0 KHz$ V3 q' i) u9 b' h& S
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)& c5 S) g9 W0 R1 K/ \# j: H
Compression mode : Lossy
0 }9 J7 d Y3 b% h) ]. dStream size : 346 MiB (1%)
! Y% ~8 `. B1 r) FTitle : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
$ `* h* Z$ L! g9 ]8 KLanguage : Spanish' I! @8 O. k' \+ [
Default : No
" p' e% T0 E7 Z0 G- F; ?1 fForced : No+ B$ @+ @' M7 x. a& ~( x4 i" w
. X% Z: x* K# q1 _: vAudio #5. w; d9 v0 p0 j7 i
ID : 6, ~" M) E& x7 J/ w7 V& s
Format : AC-3, G7 H0 J" H& K' J S) O5 l
Format/Info : Audio Coding 3" m- E! Q4 e; |2 u" M
Mode extension : CM (complete main)
6 Z2 G- [8 V7 ^0 y& EFormat settings, Endianness : Big: h. w- D3 y0 ^4 M* Z% I. a
Codec ID : A_AC3 M- L+ ]4 e+ z% d7 D: ?
Duration : 1h 48mn
' Z" C& C1 t4 f i/ ~/ \Bit rate mode : Constant! [* c# k |, ]) {4 M$ G
Bit rate : 448 Kbps
: R# R- q6 C' \5 \4 P7 e k0 JChannel(s) : 6 channels
) S, ]. @% v6 T) h3 q% A$ R' eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ P" j( v) t F
Sampling rate : 48.0 KHz+ Q+ D. v8 i7 r v
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)5 S8 f. Q4 W9 @ K' M5 V! y' q
Compression mode : Lossy+ z) ^4 d8 u5 q; j+ W
Stream size : 346 MiB (1%)0 b8 j$ m9 y3 t/ r0 x8 v0 i$ \. i2 E
Title : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG( J9 y1 W* ?, X! K* M, j
Language : French2 y9 U7 t" M+ }4 Z6 j
Default : No8 H3 t/ o, s. p( V% @$ q } O4 {& _$ y
Forced : No
3 H4 ^. y: O* ?* _: u- I
$ k: L" ?$ L% b* r7 r1 p( Y+ zAudio #66 D* _! U, t+ j1 N2 r3 E
ID : 7
! F6 k% }% l( |; t7 q6 y8 RFormat : AC-3
4 E: r5 T: D( M8 X( sFormat/Info : Audio Coding 3/ W' X& ?4 n; B; U7 V3 |
Mode extension : CM (complete main)
9 E1 L( a" F2 F4 D3 ], WFormat settings, Endianness : Big% i) {+ g8 g) u( h1 {! O1 L
Codec ID : A_AC39 P6 y$ P9 T) j
Duration : 1h 48mn* G+ |) ]% r# }# Y$ f3 y1 y
Bit rate mode : Constant, i# d6 e: S/ F& o% T9 |
Bit rate : 224 Kbps9 X9 B; r" L7 Y2 }0 x; \
Channel(s) : 2 channels: O+ s" z# v, E' D( ~3 H' `
Channel positions : Front: L R
6 q% q/ D0 d2 h N9 p3 `: C! E* uSampling rate : 48.0 KHz
0 k5 w$ }: n2 v+ D! F5 jFrame rate : 31.250 fps (1536 spf). M% {7 E5 H! e* p; _7 E! Z
Compression mode : Lossy
- J$ N- l. H) j( l, B' i& S' `5 g$ aStream size : 173 MiB (1%)
, b# n; ^- m% e# G$ r$ hTitle : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
. K9 P3 Q/ N6 jLanguage : English
3 G1 O# K ~1 tDefault : No4 \% Y4 G) K y9 f% m% S3 N
Forced : No }3 D5 t2 ?1 ^
/ i* ^; e( k* xAudio #7
* D' R* ]. b# `" z( W+ KID : 8
, c* I7 x# s9 o: l5 SFormat : AC-3+ j% c8 E, o0 i( k
Format/Info : Audio Coding 3
) N) H* c! }# P- a: J7 @: q; x- XMode extension : CM (complete main)
8 C# N6 u7 L3 J4 HFormat settings, Endianness : Big
6 [* {$ Q9 p6 G6 MCodec ID : A_AC3+ j/ ]6 C) t5 j+ y
Duration : 1h 48mn
4 B2 P F1 v6 [, m8 F( }Bit rate mode : Constant; E6 G) Y' j4 X* X$ ]% m8 U
Bit rate : 224 Kbps
5 p: x5 B* {# DChannel(s) : 2 channels- u; M& \- z0 ]
Channel positions : Front: L R+ |# v$ ]% S; F+ t
Sampling rate : 48.0 KHz( H' r5 Z! w' i+ |& E2 O
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
7 S$ F! @! Y! j' eCompression mode : Lossy6 f" X f4 m! P) Z( W7 b
Stream size : 173 MiB (1%)
) q6 E, q! N. c r2 pTitle : Deadpool.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
1 l& Z, U% h8 \$ zLanguage : English4 s/ q. s& @. l) y0 ?
Default : No' f0 P6 o* U& p3 C2 o2 z( n
Forced : No- l. J: a5 p3 t, h; X' }
$ r. c! }% j" FText #1) F; U+ ^7 @1 ?$ [3 [+ \
ID : 9
( F \0 Y! {& g' r# a/ _Format : PGS0 ]% b+ ]2 ~/ H
Muxing mode : zlib
8 a/ c- U+ d9 t2 `Codec ID : S_HDMV/PGS4 o5 w" q) c( u5 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 M1 Z! L- O9 w; w4 f9 MTitle : English-PGS
% `3 m. U5 o0 D7 f* {Language : English
# x% a+ \0 c' y8 t- _# O6 |; YDefault : No
/ @. L0 {2 l& W8 X8 X2 p( ^Forced : No8 ?& p: Z5 C S/ @6 j) @
, t2 _! p: W. T3 g; `5 ^/ BText #2
- L; e. u: x9 DID : 10
+ v9 k. f# c* V/ F3 L3 k nFormat : PGS
* s+ F1 `) G1 cMuxing mode : zlib
/ d- X0 L2 a4 dCodec ID : S_HDMV/PGS3 S) w3 J7 I, _4 h) m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" z. v) h7 f# L# ATitle : English-FORCED-PGS Y$ M- y: G9 b% |$ @
Language : English& z, q& r$ p! r/ Q* Y0 `5 F
Default : No9 s3 P( \6 |" ^0 |
Forced : No
4 }7 |- q" Q0 X- q7 Y' m" t, Z: a8 t5 T- I" f6 ~4 u
Text #3
+ \% |' Z4 j8 o5 Q8 O/ O7 }ID : 11; V, Z6 p0 w. g' `* N
Format : PGS
% L1 W& F1 k' e& l, QMuxing mode : zlib
" u- x' D: A5 {Codec ID : S_HDMV/PGS
' c3 k' D/ d( z1 i7 ]/ Y5 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- n( Q7 L7 l. I# u% r" M$ W) JTitle : Spanish-PGS
2 q5 w; _8 Y5 sLanguage : Spanish2 i+ N: o5 G% q# @6 q
Default : No
& R, r. s- H# Z+ c2 e+ @Forced : No: I4 S; @$ k/ t6 B8 ?
; ^8 @- i4 V" w+ }: T% g
Text #4: X. n5 W; J: E) N3 F: ]. |/ ]
ID : 128 p$ \7 @% p$ |% _# T- q* `
Format : PGS0 l. w+ p" [- W9 s7 `' ^3 O
Muxing mode : zlib
" w) [. a7 N4 Q8 G/ P# D6 _Codec ID : S_HDMV/PGS
, W- d' N m5 R2 x, ~4 t5 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& s% n- K, d5 j
Title : Spanish-FORCED-PGS9 P$ y; d/ f$ u! |8 c6 [ O0 ^( {1 q3 _
Language : Spanish
. M4 V% X$ r! n3 v0 U8 UDefault : No
: R9 ~' m7 j5 x/ S0 k: cForced : No
0 i" ]' a- ?7 L) n4 N P( \6 _5 i9 K# e" Q
Text #5; g2 O% m O/ d: O& @1 ]
ID : 13- K3 V( |2 o; k. `2 ^
Format : PGS
, m$ k' E# A* s rMuxing mode : zlib
# b! w+ K8 F, B: n& t1 ]! m, S9 }8 `Codec ID : S_HDMV/PGS
: v4 H( T7 f6 y, PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# O; F2 p8 ]( STitle : French-PGS
+ {4 X! ^# d, o. o2 X1 [Language : French) }! p" Q: I/ g5 t9 k! c
Default : No, A, t# R/ D2 S% }, V
Forced : No1 Z" e* @* \+ S' s& L( j3 f
4 J: p9 |4 E' k ~' sText #6. E1 L' O) A& s' U: `
ID : 146 E( f1 C4 _; s3 c/ l; r
Format : PGS
# c& T" L. p1 p+ u9 cMuxing mode : zlib
. T3 {+ \( d+ t# u$ v& ]& g$ HCodec ID : S_HDMV/PGS, _- c1 Q. {! ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) r- ~! L: g" y; A# z
Title : French-FORCED-PGS7 a% P6 ?- [: J a
Language : French Z8 {. {- Q+ y! z
Default : No5 e% B& h- {+ R5 s4 N. n: s3 [
Forced : No
, `, v: u8 S8 t4 N; ]$ h! i6 e" {1 i8 l5 n5 {! b1 R6 }. r& G
Text #70 r9 L% V. \1 h) E0 Y1 c
ID : 15
; i7 r! e; [$ b- }* |) ^! t/ lFormat : PGS
8 V, w. K& H+ i1 PMuxing mode : zlib
, _* \1 J3 u# p' Y+ v" G1 g: X7 J: SCodec ID : S_HDMV/PGS
2 n, G+ [9 |# F v" \ UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 z) ~6 F, J+ [. v9 M% ITitle : English-COMMENTARY-PGS
' D; p# S+ q. s& cLanguage : English
) T. `7 l2 s5 x$ Y0 oDefault : No X. @: H3 x( a9 r; ]% G
Forced : No
G1 m3 T" L4 M/ F- U9 [
' O% j7 M/ N5 f! HText #8
) x* K- o7 T/ E6 J5 K( g: D0 ?% l# a* lID : 16
; [2 b3 A. {. v$ ~# [" rFormat : PGS, g* U* }* K1 X/ y
Muxing mode : zlib
, A7 ]; ]' }# O8 j4 q$ qCodec ID : S_HDMV/PGS( t. \6 G/ f. c3 o+ Q7 v, X! c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 p8 ^# t1 `! L$ c: Y# D
Title : Spanish-COMMENTARY-PGS+ n. t+ A7 V( }- O, q
Language : Spanish
, ]; B) i9 r2 A, B V+ X. |3 Q/ |4 YDefault : No
3 B- A! }! t, XForced : No
* E% U3 O8 ]. ~9 h0 C5 \9 B( j6 n! }- R) D% e( d' A0 Y
Text #9
/ W i9 Q% P. S2 }& f9 N: c( ?) iID : 17
g/ ~8 }3 J2 n+ O: O* @Format : PGS6 Z+ h- L, V9 c$ Q
Muxing mode : zlib
( _) Y; H' Z2 s! o+ } K! `Codec ID : S_HDMV/PGS
+ p3 s5 p4 J" L* I* xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% F0 K6 A) X6 B5 l4 Y
Title : French-COMMENTARY-PGS/ ~2 M$ ?. F R: ^; _6 X
Language : French
7 P; a5 D- U9 r: ^Default : No
$ m+ Z3 f, W/ D; R) \# _5 Y) KForced : No
0 {* V0 S' q2 C6 Q' Q: o( ?$ B o/ ~$ r, z2 `2 |' |0 M
Text #10% g2 v. a6 ?8 W: T
ID : 180 w5 F+ L( X0 K, b
Format : PGS% [4 I3 z7 x$ u- J1 h
Muxing mode : zlib
* U; B) }; S+ @0 k6 V/ x$ }Codec ID : S_HDMV/PGS
( i) g: y- F) T# jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ D% W2 i. K2 M- d' VTitle : English-COMMENTARY2-PGS/ K& ^+ [7 h7 ^' ]6 O. J
Language : English
, r6 d; |8 m! Y7 j* J) GDefault : No0 S/ L, u6 h- b
Forced : No- F; _; R- m- W5 s0 ~$ J
/ o: n# Y$ l4 F6 U; GText #11
0 `, I; V& m- { T% W% sID : 19
9 h% q1 h4 p: E* ~+ o; [) ^0 nFormat : PGS
* @5 x* K9 f' [7 O: gMuxing mode : zlib) g; M3 O* y" @5 O7 g- p6 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ g# y) v, g: x" H/ |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# `% K: u L% N3 ~. q5 {; U, MTitle : Spanish-COMMENTARY2-PGS
4 w; ~" G4 j# b- t7 CLanguage : Spanish
% p# _, ~8 z8 X0 @$ Q' L5 [Default : No4 J/ p h. v. C
Forced : No
, ~$ o x. w5 f# I* P9 x& g. R5 g/ L9 ~. f9 n
Text #126 J4 K0 ~: b& X) H
ID : 20/ y1 P! }/ Z, j+ t4 W
Format : PGS- y+ c# i; k. l' e( ~: ~
Muxing mode : zlib
* C2 L( G1 z! X8 ]' u$ |: hCodec ID : S_HDMV/PGS
3 @# d+ }0 j/ A3 ^# oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t/ `6 L8 @7 O. u9 e" v& ~$ B9 lTitle : French-COMMENTARY2-PGS
4 i& U& T% a J: q% D3 l$ {4 gLanguage : French
$ W0 U( o, f3 F+ F9 o oDefault : No% L2 V2 }/ B# P5 `0 k- @
Forced : No
$ H) `! n, @8 V& o% o6 [1 K: ?* b& D. g$ }* Z
Menu' B5 Z9 ?+ p$ y8 c) N
00:00:00.000 : en:Chapter 01+ S1 V0 T# t: f! \2 S
00:03:04.726 : en:Chapter 02' G" \: o- t3 ^0 s
00:05:53.019 : en:Chapter 03/ r" L& @+ }1 O. q: S! V
00:09:30.820 : en:Chapter 04
8 D# ~, S2 ^! c" R00:13:19.089 : en:Chapter 05
Y8 @5 W' y7 M00:16:48.716 : en:Chapter 06" h) d& H/ J6 f/ @( ~
00:20:12.544 : en:Chapter 07% N. L; x/ k# b! L
00:22:06.408 : en:Chapter 08
5 Z8 [( i" ]$ @3 Q3 T00:27:09.628 : en:Chapter 09
' _/ x) H( M4 P( T/ _* ]$ b00:31:58.958 : en:Chapter 10
+ k7 ^2 s3 |4 J |7 F# k00:36:51.709 : en:Chapter 112 g) ]% d5 H& l9 A4 D# h
00:41:06.172 : en:Chapter 12
8 h; t/ U" Y& X" S. U/ W9 F00:44:45.766 : en:Chapter 13! Q" g7 h* [2 V" K
00:46:56.605 : en:Chapter 143 p: x$ Z" |# J
00:50:10.966 : en:Chapter 15
; V3 [6 h( f* }5 v3 i }4 k* R7 O) ?00:53:18.028 : en:Chapter 161 w8 b/ m, x3 S& ]7 l) A8 N9 Z! n
00:55:33.038 : en:Chapter 17) r$ G# A. z; [* s+ n: p
00:59:07.752 : en:Chapter 187 F3 k9 |) a# H! f# S& s
01:03:05.239 : en:Chapter 196 k& e( z( i1 r, k) m( x6 ^
01:07:06.439 : en:Chapter 20$ ^$ o5 R5 t v1 O' w
01:09:15.568 : en:Chapter 21
% J5 p, b1 P4 A$ T$ W01:12:29.720 : en:Chapter 22
! T; R% {/ ?+ D) w$ w% x8 D01:16:46.393 : en:Chapter 230 X1 G. b# J1 y
01:20:43.713 : en:Chapter 24- {. V" E. b# j9 Z: p6 M, }
01:25:53.398 : en:Chapter 256 J, Q6 t. T- P' @7 ^$ ~
01:31:03.791 : en:Chapter 269 `3 t; X9 J/ ~1 o
01:34:46.972 : en:Chapter 27/ `# {$ V e# R+ r* n
01:39:52.736 : en:Chapter 28 3 m- s+ W% S( [; Z+ c& g
1 c# E# q6 [: b9 A. q! o
+ V) f4 e9 Y$ q
m' ?+ |5 {) p4 n; R" M9 M% v1 m7 a2 q. T& E5 D- F' P
! S4 {3 i6 s. f( H' A4 e3 @$ R' g6 y; f6 G
|
|