- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
0 y& ~2 T) }* }! g4 D! j/ ?% I
7 \3 X( D$ B1 J9 g6 [6 w" R
◎译 名 死侍2
7 o+ N) D, N5 y0 w4 n◎片 名 Deadpool 2 / DP2
0 Y8 e0 l* i% b" f+ u◎年 代 2018
: M. y/ n8 L5 Y1 O9 x8 @' E◎国 家 美国
4 h2 V# j. z0 u" u2 ^/ T" L◎类 别 喜剧/动作/科幻/冒险
0 i* @9 h3 D1 k" j' B, P5 i" j5 \8 T( G◎语 言 英语
' ?( V* q" M5 l x" f7 |7 i3 W◎上映日期 2018-05-18(美国)& I R" V! `6 v9 _
◎IMDb评分 8.0/10 from 205,415 users
( R' B% o" f9 ?7 I◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt5463162/; k# n7 s) q" [7 c
◎豆瓣评分 7.6/10 from 62,757 users
. t$ h K1 n) n* q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/
1 A& d" j" h% M$ b' {2 e◎文件格式 x264 + DTS
* @4 U+ p* {3 R◎视频尺寸 1920 x 10803 S1 |+ O1 \+ O' _! L0 }
◎文件大小 1DVD 34.79 GiB
0 p. M8 i" i' _0 ^. Q8 w◎片 长 1 h 59 min
9 j- C8 f9 Q% g5 H' e◎导 演 大卫·里奇 David Leitch
/ x" `, i1 C3 H9 |2 c. K+ ]' b3 N◎编 剧 瑞特·里斯 Rhett Reese: ~, W: J: L: J! ?
保罗·韦尼克 Paul Wernick9 b6 j9 ~5 {. e
瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds5 J: p( d0 h& u6 Z- q7 O- t- b' W
杰克·科比 Jack Kirby+ V* @& Q/ }) }9 q6 ~
斯坦·李 Stan Lee2 Q( k1 S# o2 ^8 V t) { G0 {
罗伯·莱菲尔德 Rob Liefeld- H4 b" A8 C$ l3 Z3 t
露易丝·西蒙森 Louise Simonson0 G0 U! E5 ]' p4 ^' W9 e
莱恩·韦恩 Len Wein* `7 s) i8 b+ r/ u4 Y: r* e
克里斯·克雷蒙 Chris Claremont
& w: K( s7 r( u3 j9 v' m5 b 戴夫·科克勒姆 Dave Cockrum/ Z7 r/ f6 B# o
费边·尼谢萨 Fabian Nicieza
1 Z& k& z4 J* I, ^& s◎主 演 瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds$ v8 _2 n" o) I' W+ z
乔什·布洛林 Josh Brolin
* W! k; H7 K" J9 w, E 莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin/ {5 Q. }5 X- O1 t( [; F
布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand3 Z7 j/ ?% s6 u P8 C5 j
T·J·米勒 T.J. Miller: i1 }$ @, {5 R
比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsgård
/ Z: P0 W! [/ f# I* o! P7 y 莎姬·贝兹 Zazie Beetz
8 F: H: Q1 O' I 泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
2 a' l; q; s6 l) G, Q9 h' n; G 埃迪·马森 Eddie Marsan
6 a( x) ]: l6 Q; K i 杰克·凯西 Jack Kesy
2 d: @( j' z. e h! M m' U 莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams
# I7 J% n/ @: |" ^" @# a. F# o' P 忽那汐里 Kutsuna Shiori7 M; [1 |- x7 I
朱利安·迪尼森 Julian Dennison8 t5 T- E) [& I( {3 `
刘易斯·谭 Lewis Tan
# N7 L% w2 s3 C3 g 卡兰·索尼 Karan Soni! M: x! C6 }2 F
布拉德·皮特 Brad Pitt
5 z( L( j& J; d7 K% i1 F7 I9 r/ W. f1 L 休·杰克曼 Hugh Jackman1 H% a8 L" y# q
詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy( y/ }, Y( n& Z
尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult# p+ ?. G( g. ~' D2 r/ }5 O
埃文·彼得斯 Evan Peters9 Q D& p2 B& k0 j' d
泰伊·谢里丹 Tye Sheridan
; h' \1 x* L: v+ x P H; D* U; e 亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp% s5 \. \: { k' X# h; B2 U; }/ L
柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee
0 O' W1 { A$ T. a% O) Q 艾伦·图代克 Alan Tudyk) m! Z3 u$ O( p: L3 r
马特·达蒙 Matt Damon7 @+ S. @9 F3 n- Z$ _" l2 F
海莉·塞尔斯 Hayley Sales# E+ ~+ t# t& m' q) s1 M5 A5 E
麦克·多普德 Mike Dopud
1 q5 N! x( G3 f5 O4 w1 ]; l+ _3 X 卢克·勒斯勒尔 Luke Roessler
# z4 X6 P( |2 a) g# i/ S 亨特·狄龙 Hunter Dillon
0 L. a# R- |* T9 |! { y8 R 大卫·雷奇 David Leitch
" B. }5 r- n) `2 X8 y% L% Y 山姆·哈格雷夫 Sam Hargrave
6 z+ p1 B6 \0 Z8 a z$ q 尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult
* U5 v- h3 P% p6 o9 h4 C) P0 B
) W) L* w) G, n) h z: r& n◎简 介 7 e" K& ] z6 F1 n4 c9 x
. N8 O. S, l9 ?, E4 {, | Foul-mouthed mutant mercenary Wade Wilson (AKA. Deadpool) brings together a team of fellow mutant rogues to protect a young boy with supernatural abilities from the brutal time-traveling cyborg Cable.5 S" ]' z% Y) T6 z' t
0 ?. w/ u7 R# w$ y1 f+ M I
拥有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在惩恶扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的爱情逐渐升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,绝望地渴求生命的终结。在他最失落的时候,钢力士和少年弹头等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因袒护暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而随同对方被关入冰盒监狱。没过多久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入监狱,意图杀死在未来引起无数灾难的拉塞尔。
# d1 p }; l! f- p( b
; S3 N% O# j/ @# f. [) m4 I 为了阻止电索,逃离监狱的死侍找到一群战友与之对抗,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……
- C+ G, [5 q* g, }6 \) f- d: `
" V! r a% i$ z, ~7 Q After surviving a near fatal bovine attack, a disfigured cafeteria chef (Wade Wilson) struggles to fulfill his dream of becoming Mayberry’s hottest bartender while also learning to cope with his lost sense of taste. Searching to regain his spice for life, as well as a flux capacitor, Wade must battle ninjas, the yakuza, and a pack of sexually aggressive canines, as he journeys around the world to discover the importance of family, friendship, and flavor – finding a new taste for adventure and earning the coveted coffee mug title of World’s Best Lover.
, [& b V% ~ Y6 s( s/ g4 k8 ]$ j# ^4 x" k$ n
! p# y: O0 B- O7 l* `
- \9 s4 {$ _1 P' w) a" uVideo
0 v% s1 C5 a: q4 pID : 1* t8 ]1 K1 B* q$ D: G! T3 E/ M: G
Format : AVC) x0 p/ n2 m- ^6 Q. ?0 ^
Format/Info : Advanced Video Codec, t& P3 Q7 y M4 Y- e
Format profile : High@L4.18 `; C* x. O9 c7 ]5 b
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames9 s& ^" j& K4 p4 Y i
Format settings, CABAC : Yes
: Q* ` v4 b; s j2 w$ {Format settings, ReFrames : 4 frames2 \3 B( V- B5 Y5 r' y6 T6 w- n
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 d( A; `1 e/ O: n4 I0 uDuration : 1 h 59 min
! g# }9 b& B" z; Y; H3 ABit rate mode : Variable
/ M$ ]8 \: b( Q( I/ x* VBit rate : 23.8 Mb/s' I0 }+ m' z% y/ o: \5 Z2 Y( P) U
Maximum bit rate : 32.0 Mb/s
$ P, n8 i. t9 w7 E6 k+ H0 @5 bWidth : 1 920 pixels% B$ s! n9 A8 g" N
Height : 1 080 pixels$ g1 o" l: I7 J8 f
Display aspect ratio : 16:9- e0 |; ]8 Y% M( l- ^2 S8 L8 r
Frame rate mode : Constant4 e8 O3 {. R/ c' A; t, ^& ?: T! y! j
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS. Q$ {" _9 Y2 L7 s
Color space : YUV9 {. c+ |2 Y1 O7 M2 `
Chroma subsampling : 4:2:0
* {9 n" g8 k) h) _& S. SBit depth : 8 bits
3 V! p( a4 q$ [Scan type : Progressive
% p" u7 }2 B; e; a- tBits/(Pixel*Frame) : 0.478
. r: ]: K+ Z& w+ n' B, pStream size : 19.8 GiB (74%)
" m9 c7 T$ w; ^& tTitle : Deadpool.2.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 w/ u, I8 k* E( ~8 \6 A
Language : English
; F5 R3 j K2 i$ uDefault : No7 q. A+ n! q' ~) i2 O) M$ e( t
Forced : No
, K& V a# \. i% Q0 [/ @; e! RAudio #1
$ k4 F7 ]2 Y: y8 IID : 2
; V6 `' L0 x: y5 i. r. e$ Z1 OFormat : DTS( a1 g- E7 A' u- r. i
Format/Info : Digital Theater Systems
9 R. t1 c6 Z0 ?4 c" DFormat profile : MA / Core
5 L: v0 ]9 c- r5 @& V, {- q- e9 rCodec ID : A_DTS0 M+ [2 F" O$ Q( X
Duration : 1 h 59 min
. `" v0 x& z1 S* wBit rate mode : Variable / Constant! |! C2 ?; a: f- r
Bit rate : 5 040 kb/s / 1 509 kb/s
) q) t! j0 E% \6 u9 a% TChannel(s) : 8 channels / 6 channels9 w! n8 Q" D2 R8 M4 E5 j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE5 W _! r* K. J' [$ |8 D
Sampling rate : 48.0 kHz; `8 [. T/ `0 g4 L0 d! x; y
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)! R) l7 f/ v: P5 }+ V0 }" A
Bit depth : 24 bits f2 [ {$ J7 U! x4 U
Compression mode : Lossless / Lossy
" ]/ h Y% e3 H( g" dStream size : 4.20 GiB (16%)- J' O: [; t K! O
Title : Deadpool.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT/ W$ U* O2 B& }$ H
Language : English
: `, ` `2 w' x! gDefault : Yes
W9 U4 ^: @8 e: ^# `; W* ~Forced : No
. q4 y1 q- Q! u$ X. t6 ~Audio #2
) m! ]! t7 `, q, U' d6 ~, a( Z3 e7 jID : 3
' L6 v8 W* J/ A; T/ n5 gFormat : DTS
9 ^2 h) J( T/ C8 n" w0 QFormat/Info : Digital Theater Systems: v1 v) o- |7 z/ t7 ~$ P9 t
Codec ID : A_DTS5 h) S% i) F: L$ z9 w4 T4 V$ k8 F9 l
Duration : 1 h 59 min
' {- R5 d: |; m# w0 }4 @Bit rate mode : Constant0 g( q. `) V! o. M! c7 P- q
Bit rate : 1 509 kb/s$ ?7 d: g& ?$ E
Channel(s) : 6 channels, D: v( W! ]" e7 O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( c. m: ~2 e. p% y5 h* LSampling rate : 48.0 kHz
. | h/ ]. v) }/ ^6 KFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 U/ c- f8 i1 m- O: g- R; {( P, n
Bit depth : 24 bits
8 w5 @( t' l( o( D% _Compression mode : Lossy
- ?. o' _% O- _9 X) H( `1 CStream size : 1.26 GiB (5%)" H# ^; H3 U% ~9 A# W$ W. u$ Y4 Z
Title : Deadpool.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Z1 f7 H, ]* d+ H/ ULanguage : English' A: U4 S& n. F( g" Y( l; L
Default : No% `, F8 l q7 N- S2 G* l7 ~
Forced : No& ?, y# F5 O' |, v3 e! D
Audio #3
/ r3 Z9 j( j* U/ O! BID : 4
$ l5 @1 O* M6 }* Y, M2 UFormat : AC-3
0 L! l& p( i D2 o" L8 [ m# GFormat/Info : Audio Coding 3. {& }) N& M% ~( u4 R: i" b) V6 p
Codec ID : A_AC3
7 k! B' \. K2 j, q8 n! N1 _Duration : 1 h 59 min
7 V7 @% Y; r4 h, E) U# qBit rate mode : Constant+ Z1 K& g3 Q2 A' N- L
Bit rate : 448 kb/s
& s0 K# R `: v# GChannel(s) : 6 channels
& f) N G9 ^& e0 p, x$ gChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) ~8 N7 S2 i# r# v6 L" _& ]Sampling rate : 48.0 kHz
2 M, X6 S0 U4 x9 _5 r6 z& fFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# h3 Y0 C) C6 f5 Y8 PBit depth : 16 bits" V" i# t( ]% Y; c, X
Compression mode : Lossy
1 j+ f: }0 I* }" RStream size : 382 MiB (1%)
% X9 g8 H# |: NTitle : Deadpool.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ `' N) R! y8 T/ U* w; kLanguage : English u" Z& F: v$ }7 q# ?( q
Service kind : Complete Main5 G2 r- r! P( ]* I0 P
Default : No
2 R/ @5 h# x& A6 X2 N+ TForced : No
$ a: d k$ J: o4 H. S1 oAudio #4
1 s" D1 P5 ^$ [. m" N/ r" o" aID : 5
9 H3 q& ~0 p# ?Format : AC-3
. q1 d* v. I- P- x! B7 HFormat/Info : Audio Coding 3
$ X: _$ @% B; }Codec ID : A_AC3; A' c. g: A- ~3 t# J
Duration : 1 h 59 min3 L1 w- _' _8 ` p, w( i
Bit rate mode : Constant- Y2 E% e0 r, y1 ?8 u
Bit rate : 448 kb/s
' E4 ~ E9 X& f5 n( |0 U1 CChannel(s) : 6 channels: E5 B1 |9 E% s4 E. {) C- w7 G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 ^, l" m% Y. b' @8 b- Z
Sampling rate : 48.0 kHz
/ W% v' [9 l+ PFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) b3 b8 a1 i5 P
Bit depth : 16 bits
% b; b. k7 a& K/ \8 y6 \Compression mode : Lossy
, b T0 ]' x4 |/ b' s8 gStream size : 382 MiB (1%)- ^1 k J3 O8 s( ^/ e6 A$ U. q4 ]
Title : Deadpool.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 }: W2 |' u' u1 [1 w f5 cLanguage : Spanish
9 W. i0 v% F2 y: e v0 JService kind : Complete Main
5 @# k0 X: H6 aDefault : No
$ |6 s& G2 n# m3 D" y9 OForced : No' m% L8 A& q) t
Audio #5
) @& U& d! X$ ?ID : 69 A; K8 R% h* s7 F+ @5 h
Format : AC-3
- q# I \5 @) MFormat/Info : Audio Coding 3) h3 j1 o8 _% E. M6 e6 K; C
Codec ID : A_AC3" a. I* _' x8 Q5 R: M0 H' u
Duration : 1 h 59 min q; I: N0 j, W2 {
Bit rate mode : Constant
$ {8 ~8 _; m0 ^* K* ]! dBit rate : 448 kb/s; n* I5 s+ I0 l: ^4 c/ u" j" U; g
Channel(s) : 6 channels/ V2 O% v% Z" E1 l6 g+ ^4 N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: h6 U8 T/ C6 y( NSampling rate : 48.0 kHz- \+ [1 n* {: P1 P, x2 R) j. C+ f6 g
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ l/ f/ y8 e# c* {! P
Bit depth : 16 bits+ k- ?) @4 `; f/ u) X% A
Compression mode : Lossy
! e7 l' q9 E. H( @, M* _Stream size : 382 MiB (1%)
- L$ x' i5 j* L5 M3 aTitle : Deadpool.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
) o- F/ a! p% ULanguage : French, m! K7 x" V1 _
Service kind : Complete Main
& p) K R$ L8 g# X( F4 VDefault : No& r& d$ L# ~/ @' ?: o
Forced : No
2 l1 q# o k5 W L6 @" Z) R5 |Audio #6
1 k1 N3 Y. P I2 V* p0 ]3 OID : 7
: S0 \/ G8 b: z0 U/ a0 vFormat : AC-3
1 q, z5 J, `7 YFormat/Info : Audio Coding 3
% T- k, b/ Z4 gCodec ID : A_AC31 C3 p0 c& Q; X# j9 v, v7 A2 |# x
Duration : 1 h 59 min4 u- C- e% w' J
Bit rate mode : Constant& x" s) ?2 U, Z' W3 r+ c
Bit rate : 224 kb/s/ H7 R% v9 A! L! s7 G& N5 ~
Channel(s) : 2 channels$ e- l# y! D* y; }5 ^' ?! P2 V( M
Channel positions : Front: L R$ {( S+ z* H3 m- m6 n `
Sampling rate : 48.0 kHz+ K, ?9 J% V) f* `3 ~
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)6 y0 s) V0 T' [' Z9 A" z) |6 L! w! v
Bit depth : 16 bits: Z5 R3 D: H `) S! J! \* y
Compression mode : Lossy
+ t0 Y3 r# m3 J* i/ x" }: M. g4 XStream size : 191 MiB (1%)0 T. c! e+ i; {" V5 E* M* h
Title : Deadpool.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT. r/ T5 v% x6 y8 k9 X3 e
Language : English
) L* s+ @( a1 ^1 W2 P. {- wService kind : Complete Main- I! |) d6 t! ^4 u- o/ e( I8 {0 q
Default : No
1 A0 i' d3 q7 I7 Y/ f# mForced : No
7 p. ^, I% ^: e. HText #1# W+ n+ G/ `' E$ V2 {
ID : 8- f, `1 v8 S% H# r9 J; w% }7 Q
Format : PGS
8 Z# m5 i# d9 b$ L! iMuxing mode : zlib
: e7 |1 e0 { J7 m0 r6 \# ACodec ID : S_HDMV/PGS0 N2 [3 E/ @* t0 I' ]& X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 D/ J3 J8 ?. F, | g8 CDuration : 1 h 58 min
2 Q& r% A5 ^( P" SBit rate : 47.8 kb/s9 s. B5 x8 M Z: h$ @4 P
Count of elements : 4304
8 W( D3 S: R0 _Stream size : 40.4 MiB (0%)) d9 x: ?$ O9 o& \3 q
Title : English-PGS$ U1 i, X' f* K/ }
Language : English
6 _( I# g# P4 |0 R; G; R$ [; `Default : Yes
; m+ ~1 r* Z4 b8 y/ BForced : No
5 h; ^8 s, { r' y; E* L+ kText #2
' {& D, V; @5 F' \* PID : 9
8 J H+ E O& Q4 HFormat : PGS2 i' E: y, f+ I7 g
Muxing mode : zlib
9 i8 |. y: V( l2 u/ Y1 H# _Codec ID : S_HDMV/PGS9 h0 T1 L4 n9 p$ p# ` r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 J3 k$ E3 |' B4 X# ^0 g! {Duration : 1 h 56 min* H. i8 |' z( r+ b% X9 U
Bit rate : 36.4 kb/s0 I! I, ?! U/ {
Count of elements : 3146) u, L; w9 ?4 X) I
Stream size : 30.4 MiB (0%)
) t) w+ F7 h2 S1 y: y! p9 rTitle : Spanish-PGS3 U6 J8 Y2 g7 n
Language : Spanish
- S( v, Z% L$ v. o FDefault : No+ ~2 D% a/ q( `' Y( `
Forced : No
* G* [7 H1 o* a. eText #3
3 G" L, U) m( E( F: u# z! B$ aID : 10
, I1 h T$ F; @, D& w. n# RFormat : PGS/ p' H1 Q" `" i) ^
Muxing mode : zlib! V3 ~4 s7 q. P/ o3 X
Codec ID : S_HDMV/PGS- C2 W) [4 l' a: I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ P$ k& `) B- a5 l/ GDuration : 1 h 56 min4 G' e1 i7 }# R3 g: d$ `
Bit rate : 36.2 kb/s
$ K; ]. k" y* @' [0 @Count of elements : 33127 F+ v* e6 C, D. \) Q' }; Y4 C2 u
Stream size : 30.3 MiB (0%)6 I. y0 V' a3 V8 h! X! N- F
Title : French-PGS
4 `6 B. m6 n+ w) mLanguage : French- @# m3 j6 b! i: N" E9 O& _4 a
Default : No
1 I% i" R- T; a* w5 P/ }Forced : No$ X; C; n1 T: s: X
Text #4
6 p, t+ j p2 [6 B$ c& _! j* H9 i9 jID : 11
, b9 h: w' [1 I4 a( Y: k( S; TFormat : PGS
3 r6 `7 Z7 ~0 a3 A W+ l- [& j5 JMuxing mode : zlib
% R+ C9 T: P4 c u0 tCodec ID : S_HDMV/PGS
/ i) m/ v8 g' Q( kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Y! \# i7 q0 @! H% ?8 Q
Duration : 1 h 56 min0 R: ?$ o5 d, y' R( s* @
Bit rate : 426 b/s
4 Q1 d* Q" \2 u6 R& U, m' m$ {Count of elements : 28
* A5 }& Q2 @% l8 ?Stream size : 363 KiB (0%)
' h6 m# E2 L! r0 Y: u+ j/ KTitle : French-FORCED-PGS1 i y+ k" C; w9 ^
Language : French
7 J1 G/ r M8 D) c2 @% GDefault : No
. W8 I7 `* h: P% e* CForced : No
9 }$ e& @# n$ _2 X2 R% F% ^# lText #5
1 Z+ ]: X: J) r) z: ~, }ID : 126 O' |6 x! b3 b& z5 V# h- J- O
Format : PGS
1 ]0 {% D' N* a! JMuxing mode : zlib
3 A; U" |0 M% g1 e, \! M* _Codec ID : S_HDMV/PGS) y3 P, W# ]& d( @- N( [# e; V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! M! j B( ]( e$ w9 eDuration : 1 h 53 min
! z/ b; U3 c1 C1 H* l9 [Bit rate : 77.4 kb/s
9 p( Z/ ]# u' b y& PCount of elements : 5132
# R: a9 l5 W% T9 LStream size : 63.0 MiB (0%)
+ `2 R5 r# ^# y9 h" A: {! k0 D* nTitle : English-COMMENTARY-PGS
' K. J- _6 I2 l4 `5 dLanguage : English, W# [! f% W& K4 M3 Y
Default : No
" r& J# s1 Y2 q- n& q+ fForced : No
5 G7 ~6 s( P7 Q: m% hText #6
0 u4 ?: u" f2 t/ _$ [ID : 137 M; j6 a/ {* e$ E) ~, h1 O& H5 p. P
Format : PGS: T3 N N: ~, g9 y! e! L( U- L9 n$ x
Muxing mode : zlib
2 S. {/ k N0 fCodec ID : S_HDMV/PGS
# I1 ?/ t3 ?+ [& Q2 ~" DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 c+ i" W' i0 p: s
Duration : 1 h 59 min
$ L8 ]; w4 b6 w' ]. zBit rate : 65.6 kb/s, V) Q8 p0 e* Y5 e% L4 x3 p; u
Count of elements : 4764
( z% Z% k& S; e& n! d- R( l5 TStream size : 55.9 MiB (0%)
4 Q2 d: \, n" x; K- H% L/ O) ?3 STitle : Spanish-COMMENTARY-PGS
( e! R) m- S3 u5 V' i( yLanguage : Spanish
; L8 d% ^/ _# F9 I4 ?Default : No
n+ `" v& V% Y/ o$ E: fForced : No
) W1 y7 `4 }8 t2 G/ |9 iText #7
8 n, D3 g3 l2 J- l4 @( D1 J aID : 14
7 x2 o' E7 r' g; y3 ^Format : PGS
3 l; q% X6 u. B' C% W2 ]- gMuxing mode : zlib
. ]" u/ L* \6 k2 t6 }+ i+ RCodec ID : S_HDMV/PGS
- u5 l$ F3 L: Y$ R2 w, B* mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 D- t5 ~7 a/ t0 H" m6 e h
Duration : 1 h 59 min
2 _7 w. _: r0 D& v& n- p; cBit rate : 61.8 kb/s6 a1 z% I& ]; h2 `0 e4 L
Count of elements : 47681 Q8 q! A& T) H% w* U
Stream size : 52.6 MiB (0%)
0 A6 z2 t+ p J' S r( KTitle : French-COMMENTARY-PGS7 v1 \) p+ U( J1 m- }* t9 _" U
Language : French7 X7 T3 J; s) u# U* r- D1 w Q
Default : No
0 Q2 ^- h* E7 |& ?9 oForced : No
6 D4 q' w: O) l+ PText #8- G7 L4 P% `: |6 {; v3 {- w
ID : 15# P1 B8 D8 k9 x3 X
Format : PGS
. L b& B; A2 _Muxing mode : zlib4 U+ _2 x: a9 J: c% f; s d. k, |
Codec ID : S_HDMV/PGS
) I( C7 K a# |- k& ]& v6 ~( LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ b- r! Q' m6 R! X; P
Duration : 13 s 285 ms! q* C6 D$ t4 G: _
Bit rate : 18.4 kb/s
( l o3 z) o; _# `- ]7 DCount of elements : 4
4 V5 N' o, r" T) l6 EStream size : 29.8 KiB (0%)
5 E) R. }" U; }" O0 HTitle : English-FORCED-PGS
/ W( d9 c, X0 G+ p" P9 s8 gLanguage : English
: @# c2 u+ R/ UDefault : No9 K& @" q5 U/ F$ j
Forced : No- t" q( @8 n7 X0 u- i
Text #9
" l/ {9 V) R& q g: W |2 mID : 16
2 g1 |$ F6 m$ j" kFormat : PGS/ l9 g0 K; q5 ~; w8 X3 M
Muxing mode : zlib
+ t7 N+ U6 V0 M; z# r% ICodec ID : S_HDMV/PGS5 D3 m8 @7 z9 Z0 D) r8 G7 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ F( ^! E/ w! J' n6 L& }9 _7 a9 @
Duration : 1 h 56 min9 u& ^( ^; s& P
Bit rate : 676 b/s. T0 s; s" ^8 { i3 h! S; K
Count of elements : 54: A4 Q' U3 h, y/ ], v
Stream size : 576 KiB (0%)* u% j) i- E5 C/ u
Title : Spanish-FORCED-PGS
8 j& n9 t. z7 c2 W. q3 v3 F# ULanguage : Spanish
! r1 m7 s5 q s; u4 u$ `: uDefault : No
1 V7 X% l# l2 J5 |6 k! x2 C& k% EForced : No3 e( |, [2 N/ L( m. e
Menu
" o7 p; Z0 K; }( p4 ?00:00:00.000 : en:Chapter 01
( O' S3 ~. ^- ]$ Y' p' b" F8 T) {00:02:31.693 : en:Chapter 02% b4 j1 ?$ \6 [2 K
00:05:53.436 : en:Chapter 03% t- f- P. r7 I
00:08:11.657 : en:Chapter 04
! ]! o2 U3 a1 E5 z00:11:30.564 : en:Chapter 054 b. e! v2 D6 j9 y0 l
00:14:52.099 : en:Chapter 06% |8 J; {, u: n8 \
00:16:20.980 : en:Chapter 07
5 N* j6 `. \' l00:20:24.514 : en:Chapter 085 h$ O; D* X3 I4 d2 o
00:22:00.527 : en:Chapter 09
! |0 L% _' ^. U9 P3 D6 l: t00:26:34.467 : en:Chapter 10$ m; B$ C# }) y ~; {
00:31:40.773 : en:Chapter 116 e+ _* A" R6 N
00:35:16.948 : en:Chapter 124 b2 w, w' ]: A8 t! ]$ e8 c
00:39:00.379 : en:Chapter 13
6 I3 B8 W: i, I- j00:41:49.924 : en:Chapter 144 Q% }' O% C$ S4 l$ [0 }0 |
00:46:16.231 : en:Chapter 15
3 M' X1 w# ? i4 f( ?6 c s% W8 W) z00:50:30.027 : en:Chapter 16' Z4 [: a1 H* n* w _* l1 k. z
00:53:56.066 : en:Chapter 17; N% U9 Y$ p4 y; P7 d
00:56:27.425 : en:Chapter 18
' S* \) `% c1 T. N7 ?0 A/ |0 O00:58:25.710 : en:Chapter 19
6 Y; o) X7 ^2 n01:00:26.039 : en:Chapter 20
0 c0 a) {" \. j01:03:59.293 : en:Chapter 21. B( D! [- ~, k( [+ a( [& r1 m
01:07:57.490 : en:Chapter 22/ i" U* j. T; J' i3 P8 i+ r
01:09:38.465 : en:Chapter 23( `! l+ |1 L5 H2 ?# [! a
01:13:27.820 : en:Chapter 24& N9 y: y0 f, b5 u, N8 f0 K
01:17:49.122 : en:Chapter 25
/ K% S& R" o+ B- |. p, ]8 Q w% H01:20:56.017 : en:Chapter 26
+ I# P5 W9 a0 m' c) T01:24:05.915 : en:Chapter 276 `3 f$ }7 p# g s) M
01:26:21.342 : en:Chapter 28
' e3 l* c' b3 \2 [01:29:28.905 : en:Chapter 29
! U9 u$ v2 G/ [7 h01:31:41.287 : en:Chapter 30: j2 B. e U, z A! X
01:33:26.350 : en:Chapter 31# c: h y- k7 O; M
01:35:29.306 : en:Chapter 32 ? ~! |8 k2 N8 J8 i$ V# \; b, _1 V% ^
01:38:54.553 : en:Chapter 33
4 p& U ~# L6 f1 g& n8 u. u01:42:16.171 : en:Chapter 34
# ?! L+ `; ^+ v! x: `01:45:19.021 : en:Chapter 356 |' M; ~* s4 H: ~
01:49:00.575 : en:Chapter 36 / v2 K. B* V* ]7 Q+ Y+ }$ [. A
|
|