BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1992|回复: 26
收起左侧

[科幻恐怖] 死侍2 [4K蓝光压制 未分级加长版/外挂中文字幕] Deadpool 2 2018 Super Duper Cut UNRATED 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 15.34GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-8-23 21:05:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
: b9 w5 \5 _7 O, R- T6 V
+ s% n% c8 S) R- d4 n2 V5 a0 U. d
◎译  名 死侍2
% F4 G* }& I1 N+ O◎片  名 Deadpool 2 / DP2
/ S$ h( w7 W' x5 V5 P2 P◎年  代 2018
8 [) r* p+ B2 p' h" Y# M& {◎国  家 美国
# `4 D! Z3 N. K6 r/ n◎类  别 喜剧/动作/科幻/冒险
& ?) p/ p+ h' n' T+ R' @+ {◎语  言 英语
/ C, H$ a/ z1 I* ^$ o1 P◎上映日期 2018-05-18(美国)
" I4 \' a7 X7 Z$ o◎IMDb评分  8.0/10 from 226,880 users- S+ m/ @7 ?* m* M6 F
◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt5463162/) b2 _4 s. b6 M, u& F5 ~: @- p/ z% @
◎豆瓣评分 7.5/10 from 86,534 users
/ y& D. m  k, g# D; D% M4 y7 g0 P◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/
- L* ]- z$ [9 r; T& f) O9 k◎片  长 2 h 13 min$ i: p1 h& l5 X/ Q0 W! q
◎导  演 大卫·里奇 David Leitch
: ?% d7 w9 z+ q: D5 e1 O" K◎编  剧 瑞特·里斯 Rhett Reese: z. d8 Q/ p- d
       保罗·韦尼克 Paul Wernick
3 p$ h6 R$ J4 q4 v9 X3 m       瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds" R2 h  N7 e% j; Q
       杰克·科比 Jack Kirby* z" A% ]( `7 ^# M" I, ^
       斯坦·李 Stan Lee& Z  h; l4 A8 I1 i/ z2 g3 J
       罗伯·莱菲尔德 Rob Liefeld
( I% i0 X& Y' ]! I& F7 f6 T, I; v       露易丝·西蒙森 Louise Simonson& N7 ^% E8 k3 u: a* J+ U. f
       莱恩·韦恩 Len Wein8 ]- V( |- ?" I, S7 v# |9 e1 D
       克里斯·克雷蒙 Chris Claremont
1 D7 }8 B3 j: Z( n) t+ I       戴夫·科克勒姆 Dave Cockrum, o3 H) U6 @& m7 h0 E. q6 b
       费边·尼谢萨 Fabian Nicieza
) ^8 j5 N9 O- T; _- C) S+ Z◎主  演 瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds" _. J# b; z- @! l1 m# Y' O4 i9 u+ }
       乔什·布洛林 Josh Brolin
& s5 D' c# P3 K       莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin
" \, G/ ~" G9 a* f, R* F       布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand& r' E. T1 X+ P# W. z5 T
       T·J·米勒 T.J. Miller
" o- s. a/ V& V4 Y6 J# W       比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsgård
1 B/ t8 u! K- P) \0 p       莎姬·贝兹 Zazie Beetz
2 D* J" w! r9 ]       泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
% }. ]  @. q  N       埃迪·马森 Eddie Marsan
6 d6 K9 A  V8 w3 H' E- u7 r: \& q       杰克·凯西 Jack Kesy
: g* U8 b, e/ e0 e, r       莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams
% Z/ Q/ o" I$ J3 }- L+ ]" u       忽那汐里 Kutsuna Shiori
- O3 b' ^# ^, _7 m       朱利安·迪尼森 Julian Dennison
% ~. i1 _( B8 u! }' N       刘易斯·谭 Lewis Tan3 ^5 {. w$ }: f$ a
       卡兰·索尼 Karan Soni
  d/ t- I1 K& \6 G! e/ ~( K% w2 V       布拉德·皮特 Brad Pitt# X* K! E3 L) ~  Q( C
       休·杰克曼 Hugh Jackman
. I0 d1 h9 c4 B6 g6 S( z. a7 K       詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy
5 a7 a6 T# H* n       尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult& ~5 m6 f& H' W9 c! {, Q/ V
       埃文·彼得斯 Evan Peters
- l1 A( h7 q! R  X& W       泰伊·谢里丹 Tye Sheridan
0 ~* L  p/ ^3 ]/ q+ g       亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp
8 O: R# C- J4 I- C2 H) f       柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee6 [& W; S; k2 p4 t9 U7 S9 I# |
       艾伦·图代克 Alan Tudyk; m! K/ a2 q* Y! Z& Y0 s
       马特·达蒙 Matt Damon) ~/ ~3 _9 d; R; F+ G: Z1 v
       海莉·塞尔斯 Hayley Sales  d# j, H( j; M8 X
       麦克·多普德 Mike Dopud
8 K  D3 T& T) t# X       卢克·勒斯勒尔 Luke Roessler
8 d; Y! T4 ~+ r" X- O  m) }3 }6 s! d; J       亨特·狄龙 Hunter Dillon: e. K4 s) B9 B" T3 p; d2 X1 }
       大卫·雷奇 David Leitch
0 T% J2 w, {. {6 i8 z+ r4 W       山姆·哈格雷夫 Sam Hargrave
* O6 [; ?# z3 E) ^. z& B1 B       尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult   
$ ?! M* f+ Y7 Q$ Q9 U" S& z+ w
3 I) I! ]% d! Z◎简  介    % ]8 f; p  s. b5 b) k  ?( X
7 s- c- [9 t6 O/ T  J
  拥有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在惩恶扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的爱情逐渐升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,绝望地渴求生命的终结。在他最失落的时候,钢力士和少年弹头等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因袒护暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而随同对方被关入冰盒监狱。没过多久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入监狱,意图杀死在未来引起无数灾难的拉塞尔。
6 X4 U. h, Y* o9 n  W% K: j4 Z! s) p# F' \
  为了阻止电索,逃离监狱的死侍找到一群战友与之对抗,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……0 F1 B" d6 {2 K) }$ V7 Y

4 X5 d, E. k  Q$ y& A  Foul-mouthed mutant mercenary Wade Wilson (AKA. Deadpool) brings together a team of fellow mutant rogues to protect a young boy with supernatural abilities from the brutal time-traveling cyborg Cable.8 c# _* K2 ]/ T" I% d7 y
: I7 j1 N) Z9 T( A* j3 Q; [$ ]: T" {
◎获奖情况
- F; Q  ~2 F$ Z1 m: {# m# H4 v9 }9 s2 D9 C
  第4届豆瓣电影年度榜单  (2017). {. `% c- l+ K0 w* ~7 c, O/ _: N. R6 w
  最值得期待的外语电影(提名). Q" y1 {* T: S: d
Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 15.34 GB+ p1 o* ]' m3 D( k$ t1 h
( R% q% [& `* R
Video+ U* T' M! n; }+ _6 F( q7 A
ID : 1
: J0 i# l1 ~  IFormat : AVC# m* W5 t  A6 Q/ ]: `0 m
Format/Info : Advanced Video Codec
5 z1 x& e0 ?) E& l- J8 LFormat profile : High@L4.1+ B# U" b. w7 F# p
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames, ]# K8 a' O' ]! t0 Z- i% S
Format settings, CABAC : Yes
" W0 z  x: B5 }+ ^6 C9 v) YFormat settings, ReFrames : 5 frames8 m. U! q$ l& G" P/ Y/ ]' x5 Y. H
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& R+ e( h/ i+ s7 Q3 n$ L, c2 U) T' T3 }
Duration : 2 h 13 min, n; t5 z; x2 e
Bit rate : 11.2 Mb/s' w" U" c+ s( y
Width : 1 920 pixels
  }% P: K  B, v; SHeight : 804 pixels
) `% S* w$ t4 `Display aspect ratio : 2.40:1
  X. T8 {) l; ^0 ~7 MFrame rate mode : Constant
6 n9 X$ n/ C( L  d# W. jFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
: l/ s8 R/ A6 L. nColor space : YUV, O) [% Y) }. V. `/ G3 ]
Chroma subsampling : 4:2:07 O8 q0 K* `. w$ b) E
Bit depth : 8 bits
0 o* G1 |6 i0 w" y: l& G0 YScan type : Progressive2 y" T0 w: Q( ?* _9 u) G
Bits/(Pixel*Frame) : 0.302
% [+ Z. }; Z: I* |+ T7 NStream size : 10.5 GiB (68%)
( N5 U! K- K3 {/ E# z3 ~3 a5 d  UTitle : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
9 ~* C9 m; q4 E% N0 U& }Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff221 [' f1 Y0 n9 r" h
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80; @3 o9 P7 Z) h% h( ?! J+ M
Default : Yes8 A' p1 d, W; Y
Forced : No
9 ~9 i+ [( w3 A# \6 x  t+ G3 l% j. F# o5 d1 U& @; P
Audio #1
+ Q7 B- j( c; l3 M2 Q# d5 U7 I* gID : 2
( O/ u( h0 h5 v, x( X2 oFormat : TrueHD- n6 ?* l  q( {# r! @4 p
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD8 i+ r& z  c. w$ `
Codec ID : A_TRUEHD% O  \. L9 ]" y/ \. ?5 u# `4 ^
Duration : 2 h 13 min% a$ A* h9 [7 [: z1 g
Bit rate mode : Variable' u  ^6 P' @& n8 [9 i9 j, a2 Q
Bit rate : 4 461 kb/s) O+ O0 W$ e& Y0 z
Maximum bit rate : 7 485 kb/s: \. F' Q0 z  k, E7 v9 @
Channel(s) : Object Based / 8 channels
5 m/ J9 _/ Y; _2 ~Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE. r/ v4 b) |5 O8 p: i, Q
Sampling rate : / 48.0 kHz
$ b) ^, L1 E$ e  l$ o8 W7 l+ C- a7 YFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)5 b3 T& J! J) l, M$ q
Compression mode : Lossless# J1 P/ c5 {& Y7 C
Stream size : 4.18 GiB (27%)
6 n" G) B! J2 s/ L: T. XTitle : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ2 X$ d3 d, ~  k" F
Language : English
: T5 i) h" j4 P) I+ pDefault : Yes
. V+ V8 M) G6 K  O$ i) ~Forced : No
' J, k3 s/ C9 v5 T: F/ E  v8 }% m3 u% Y7 S* O
Audio #2
: P+ a! j: x0 @- V( DID : 3
  r1 B; G" q& j7 x! h1 z' LFormat : AC-3
, ?9 S, E7 [- rFormat/Info : Audio Coding 3$ r7 P: @. N% \; [/ M/ c3 x
Codec ID : A_AC3
3 G0 p3 G0 f$ |1 gDuration : 2 h 13 min* r' q  D! O# q
Bit rate mode : Constant1 C% h% R9 b8 R* a  O7 X
Bit rate : 640 kb/s
5 o4 E4 E  n8 VChannel(s) : 6 channels
) @! f9 a. S% T/ _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# d: R* {' Q% T- b& Z
Sampling rate : 48.0 kHz
3 z9 u  I& N6 E. B: _/ q3 K; wFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)$ _+ ?: o8 [0 q! f; P1 U# w
Bit depth : 16 bits
( U& `6 ~! I/ w: iCompression mode : Lossy
  V' Q: g$ G" T( x% S4 H: nStream size : 613 MiB (4%)7 d* S& G! `1 g" {
Title : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
0 K9 {: Z' q' a2 R" `Language : English& x3 p- |5 @; n  b( V3 i
Service kind : Complete Main
8 R, j4 ]0 K* kDefault : No
0 o, J3 I: @% a- pForced : No, z. |9 X/ s* o' W/ T3 ?& j; ]; Q
3 B$ |8 G- E2 o6 Z! V- d
Text #1
0 K: H; a. t1 [, `& n# nID : 4: N: {1 d: Q% Q) o
Format : UTF-8
* E2 b% t* r! K6 WCodec ID : S_TEXT/UTF8* C. N8 M" L8 N- J
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ u, A4 V: R: _4 R( X
Duration : 52 min 55 s. O1 |4 y3 e9 M9 t
Bit rate : 0 b/s
3 h/ s% e! L/ p' gCount of elements : 4
% N( x# c) E0 VStream size : 93.0 Bytes (0%)/ S6 Q0 a" }; ?) c. K; }
Title : English-FORCED-SRT
6 Y1 ]- `" f. v0 e. aLanguage : English
+ i1 V  Q  o; T( jDefault : Yes
2 R# s- A+ M  XForced : No
) ^5 `9 T! c* G, U" j) ]6 u) D3 M. L* n0 \8 k( d
Text #2
% A" y8 |+ T: }" F, X$ t7 f: qID : 55 V/ x5 B# E$ X; B7 S
Format : UTF-8" e  T; Z. D; F9 a
Codec ID : S_TEXT/UTF84 S. z$ D' D$ c  X+ r
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* W0 B) V  r& y
Duration : 2 h 11 min2 o7 f) a9 N! R! z9 [$ D
Bit rate : 64 b/s
) \! N5 C8 m2 D3 [  T! WCount of elements : 2130
" K* x+ O" T* PStream size : 61.8 KiB (0%)
, ^0 [) p. h) L5 ~Title : English-SRT4 i, _! }$ F) B9 f4 S1 M  d5 h* S
Language : English
+ ?2 n6 Z. l/ MDefault : No1 b2 p0 e9 w6 |5 ?' }
Forced : No
7 i+ N7 p, k$ c4 K! h% i& {( O! l# A6 B8 e
Text #3" B1 [$ [' |* ^# a! y
ID : 6) l% ?! b; s) ]( G6 E, E7 z& @
Format : UTF-8" V& p/ W( d& u. k6 v: L+ N$ y& R
Codec ID : S_TEXT/UTF8
; R- d) p9 w+ O# rCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 p% `" v+ Z* _: gDuration : 2 h 13 min6 i; L4 ^% T/ V
Bit rate : 71 b/s
. ^; L) n2 U1 f6 K# D9 `+ {Count of elements : 24266 o' C4 T2 l; @4 R  E
Stream size : 69.3 KiB (0%)
0 m* c& X8 b. Z. _- k/ b/ j/ GTitle : English-SDH-SRT& y2 \2 ^- d- x  u
Language : English9 Q7 F6 q' S5 h+ E5 e$ {2 i* B9 L$ a
Default : No
  C- k& W) Q% h8 m& v; Q# a/ aForced : No' H9 k5 u0 X2 K( }* [( K- S

4 s3 E  o' x! EText #40 c4 u/ Z! ]+ a& L  _9 v
ID : 77 a- M# v: o3 J: s5 Z" Z3 S0 Q
Format : PGS
1 m/ J% P* Y4 fMuxing mode : zlib
* ~! i- ~3 o% J! @. TCodec ID : S_HDMV/PGS
- u; z' P( @6 t% CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ _  B) o+ Z: T3 Q7 M5 kDuration : 2 h 13 min: s- q  h; m, ~2 ^
Bit rate : 47.0 kb/s
2 l& f0 A( O) Y  T' g9 zCount of elements : 4852
2 i8 h; g5 q; |6 L) y! \Stream size : 44.8 MiB (0%)
( R0 c; w' [. n6 E' j/ V3 D/ ITitle : English-PGS
/ n# m8 |( k! O3 [/ A" j. cLanguage : English: y7 T9 Y5 Z' {
Default : No
8 o0 f# l0 R( }* L) }5 wForced : No4 `9 {7 R/ }; {7 C4 r6 K& t

$ Z7 j/ ]8 z  S& |4 t$ BText #5
: N! M2 }; j8 d# e/ k+ x, M1 k, B! HID : 8# x6 `: k: T2 y6 b% V* p! l! O
Format : PGS. N- `6 ]" u2 ~/ h3 t/ |" w
Muxing mode : zlib, ?* @5 a( D1 b" V1 D
Codec ID : S_HDMV/PGS" z1 R: E  C$ X1 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ `( D! L4 @" A2 R7 U3 X
Duration : 2 h 11 min
7 I  O2 ]2 P  {0 P$ C% u! R0 N! `Bit rate : 38.2 kb/s* u; N0 M- T- H- r' t8 H" U
Count of elements : 3842
6 [9 Y- l- C7 V: v2 W1 x1 }Stream size : 35.9 MiB (0%)
/ U: W9 i: Z1 F# |$ W9 z' Y' sTitle : Spanish-PGS
3 M; K; }: c* ?9 \$ h7 K3 K. dLanguage : Spanish2 y% Y( V' A' J2 R: y7 l5 f4 c
Default : No
# W$ ?7 M# t. t5 [3 n; y; RForced : No2 I* Y; J9 A: U7 U0 l
& f% Q" n5 W# E! ?1 y
Text #66 K2 S+ l, @/ h% l
ID : 9
* L; k7 U3 d# T; n: uFormat : PGS
- x1 Y% d' P# M1 j% ?/ oMuxing mode : zlib
( g2 k6 k- \% j1 e' lCodec ID : S_HDMV/PGS7 b3 E# B; p2 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ L+ o; \+ U( M* `4 tDuration : 2 h 11 min, z$ e/ y8 c2 N7 i( f) z; C
Bit rate : 37.7 kb/s6 ?2 a8 _4 ^6 J, [: E) l  ?
Count of elements : 3850
) {3 U3 N1 j; [+ |4 fStream size : 35.5 MiB (0%)
4 I$ ^0 R0 C0 o0 H$ ~* XTitle : French-PGS
0 M' L7 Z$ e- _6 {; ALanguage : French9 a6 @! d0 U! i/ r& k0 V
Default : No
& }$ z* k: o6 W/ P: e. RForced : No
- \8 ?2 x; @0 l9 i  e- K6 U$ y7 u
( m5 s- @! T! p+ j1 X! ]6 E7 fMenu! K1 E) W& g" }% Z
00:00:00.000 : en:Chapter 1" Z  ]  v5 l, L% S$ b3 O
00:02:31.693 : en:Chapter 21 q& V7 v* z# W7 _' A/ G4 \! O7 {
00:07:55.516 : en:Chapter 3/ f( }. w' F: r* ]5 |7 K; C
00:10:46.228 : en:Chapter 4
8 T& J/ V! ?! d/ G2 i. o' O00:14:21.193 : en:Chapter 5
) Q$ v1 g" n/ M8 U) ?) H00:17:42.936 : en:Chapter 69 d! a+ H' ~& `( _4 l  h( u
00:19:10.774 : en:Chapter 7
% F/ L  d" `$ p3 W1 X00:24:14.369 : en:Chapter 8
; o4 j  ^5 H6 g% @3 ]6 K00:27:11.630 : en:Chapter 9  y9 G2 n; [8 G# Q
00:37:17.443 : en:Chapter 10
( f% k" W+ z! t) e8 O00:42:11.820 : en:Chapter 11
3 M5 w: A' p2 }8 A& i) |00:44:40.427 : en:Chapter 12
/ L3 Q5 ~  v5 S0 J4 E00:49:30.926 : en:Chapter 13/ G: k1 s  j: P
00:52:20.470 : en:Chapter 141 C- v, \0 V2 X0 ?, M6 F
00:56:47.612 : en:Chapter 15
! c8 y& S; ~5 |$ c" ?+ ~01:01:00.073 : en:Chapter 16
- F9 ?5 S( s1 V01:04:47.049 : en:Chapter 17
/ {& I2 ~+ {9 T3 @$ z( L+ o, ^01:07:22.997 : en:Chapter 18# N$ t" @* s- H2 {  i
01:09:45.097 : en:Chapter 19
8 y9 i7 A# d/ n# m8 k: w2 @: j: c( c' X01:11:45.426 : en:Chapter 20, _; }, e7 P. W
01:15:21.016 : en:Chapter 21) o# |5 X  p  ]/ g
01:19:19.212 : en:Chapter 22
& e7 w/ M) E$ A. a4 K. R$ w% D01:21:00.188 : en:Chapter 23
, {: ]/ b4 N6 t- N  c) g* u, f01:24:49.542 : en:Chapter 24* f6 D# {* g! D
01:29:10.845 : en:Chapter 25% z- \2 P# D: ~2 d* W
01:32:30.419 : en:Chapter 261 O2 w3 I" B1 J5 x- F
01:36:11.390 : en:Chapter 27
4 _7 R, `, b" D1 r3 V01:38:18.851 : en:Chapter 28
% V7 ?: Y5 A+ {0 G01:42:06.328 : en:Chapter 29
( t' [! s+ E2 i% e3 F# X8 q- w" S* s01:44:18.710 : en:Chapter 30
" c" y' O9 `* d6 S01:46:03.774 : en:Chapter 31
3 M, t) L4 X( U8 `" O8 h7 {01:48:06.730 : en:Chapter 32
# \, b9 ]  R# j2 q& K! n- ~01:51:31.976 : en:Chapter 33! _- ^* u# Y$ M& b5 r+ S
01:55:05.398 : en:Chapter 34
0 C  |( V/ k$ B01:58:16.047 : en:Chapter 35! V7 V3 o6 {+ K. S# k
02:02:04.317 : en:Chapter 36
* p  ?6 V! ^& G: M% g" C' H" {
video 1080p bluray + audio 4k bluray/ }5 q4 p2 u/ M& O

$ j! B, \" m& G* }
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

0

主题

7

回帖

186

积分

Sponsor

金币
139 枚
体力
23 点
FENGLELLL 发表于 2019-3-19 00:17:35 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!看完了帖没事做我还是淘帖吧!祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!5 

0

主题

235

回帖

1738

积分

Sponsor

金币
49 枚
体力
1043 点
quicken 发表于 2022-8-21 21:09:03 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!看完了帖没事做我还是淘帖吧!祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!5

0

主题

95

回帖

332

积分

Sponsor

金币
48 枚
体力
110 点
bluraycdyadong 发表于 2019-9-21 08:38:04 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!1 g1 O: N) J5 q) T8 x5 T$ E
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

586

主题

408

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2313 枚
体力
4658 点

VIP蓝光勋章卓越贡献勋章诚信会员勋章签到达人勋章

ytweb 发表于 2018-8-25 00:52:31 | 显示全部楼层
感谢分享楼主      
做人厚道些吧!我想还是好的……就是爱看美女的回复下 ...

0

主题

23

回帖

604

积分

Sponsor

金币
123 枚
体力
350 点
260210121 发表于 2018-8-27 11:42:25 | 显示全部楼层
支持   看一看~~~~~~~

0

主题

261

回帖

1414

积分

Sponsor

金币
8 枚
体力
766 点
QQ
yinger_0909 发表于 2018-8-29 22:36:32 | 显示全部楼层
看一看 感谢分享

0

主题

79

回帖

405

积分

Sponsor

金币
10 枚
体力
254 点
Jmoren 发表于 2018-9-1 12:02:52 | 显示全部楼层
谢谢楼主的辛勤努力。

0

主题

93

回帖

508

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
330 点
afb000 发表于 2018-9-7 16:07:11 | 显示全部楼层
不知道会不会好

0

主题

105

回帖

735

积分

Sponsor

金币
38 枚
体力
493 点
welkinlau 发表于 2018-10-23 19:01:52 | 显示全部楼层
感谢楼主分享

0

主题

156

回帖

832

积分

Sponsor

金币
7 枚
体力
512 点
zhangzhuo 发表于 2018-11-12 23:53:46 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
1 e2 Q* V/ u9 T: T3 O

0

主题

69

回帖

287

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
151 点
QQ
bfayangyang 发表于 2019-3-16 18:20:51 | 显示全部楼层
这个片很棒,需要需要下班把u

0

主题

69

回帖

287

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
151 点
QQ
bfayangyang 发表于 2019-3-16 18:37:58 | 显示全部楼层
这个片很棒,需要需要下班把u

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-23 17:47

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表