- 积分
- 63752
- 经验
- 16458 点
- 热情
- 11126 点
- 魅力
- 5306 点
- 信誉
- 14559 度
- 金币
- 516 枚
- 钻石
- 410 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 516 枚
- 体力
- 13188 点
|
9 j+ o( D9 \; }: x' x( c4 E, K t6 f2 _" L
◎译 名 死侍29 W e1 t' P' Z. ?4 T T4 ]8 ^
◎片 名 Deadpool 2 / DP2
* r5 N' q# a& ^, G- T◎年 代 2018
4 \. q x2 O/ p& W◎国 家 美国$ b5 ?* ~; H; B6 H
◎类 别 喜剧/动作/科幻/冒险
F. C5 u& q7 Q- r* Q: i" @* S6 K◎语 言 英语
) w0 z. y+ p6 n+ {◎上映日期 2018-05-18(美国)
# I6 }' ^( I0 `: a9 F- v◎IMDb评分 8.0/10 from 226,880 users
& H: p2 `5 n x! W◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt5463162/8 h6 W" ?) U5 {4 [3 K
◎豆瓣评分 7.5/10 from 86,534 users
( m- H& g; s: D; @8 v$ u" c2 L( a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/
" t% x1 z6 e' w( Y◎片 长 2 h 13 min
9 O8 s' G1 g5 j# F2 ^◎导 演 大卫·里奇 David Leitch
V1 P$ L! R1 l3 T) ]5 R' l+ w◎编 剧 瑞特·里斯 Rhett Reese6 r6 S' z( g3 y6 e# N
保罗·韦尼克 Paul Wernick3 s0 M6 q. V5 t* H
瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds, Y7 B9 E$ i7 ?% ~! ^, W5 v4 X
杰克·科比 Jack Kirby
& \- L+ H9 }" k. R 斯坦·李 Stan Lee
0 @" e' `2 p- U- w 罗伯·莱菲尔德 Rob Liefeld2 [+ \7 T- o: P/ b& p
露易丝·西蒙森 Louise Simonson% p9 K3 v. S# S( @) m+ |' U2 D7 A! w
莱恩·韦恩 Len Wein
* t B0 }4 H! m 克里斯·克雷蒙 Chris Claremont. T- b6 G: F1 d5 P
戴夫·科克勒姆 Dave Cockrum
5 \! E- |, i8 d5 f1 y2 ?& P 费边·尼谢萨 Fabian Nicieza5 ~! A- @3 v! m
◎主 演 瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds
! E! {0 h0 i8 P" k 乔什·布洛林 Josh Brolin) j; E' {4 Z- b5 ?6 }' h0 J9 I
莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin
5 v6 }3 ^, E% O: W. v1 H$ H5 u5 v 布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand9 ?& o$ w& C! W" Y( x$ B$ M
T·J·米勒 T.J. Miller
6 N0 l8 C! q. `: m 比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsgård. P/ }; e' G. ^5 M/ [
莎姬·贝兹 Zazie Beetz! d8 F0 ?& w; ~6 W/ e
泰瑞·克鲁斯 Terry Crews, n/ h6 j& _, I6 X9 u4 U3 \; {
埃迪·马森 Eddie Marsan, Z e6 j7 m$ }& R
杰克·凯西 Jack Kesy% W$ `4 x* W* M& ?
莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams
' Z& C$ e5 m4 C 忽那汐里 Kutsuna Shiori
8 D/ K# f2 T* Q& p2 `; f& ~ 朱利安·迪尼森 Julian Dennison
7 {( C( Q: H6 X: d$ D 刘易斯·谭 Lewis Tan
1 [7 j' J0 |$ x2 \ 卡兰·索尼 Karan Soni6 }4 V9 w& W$ K# j! c+ G6 s
布拉德·皮特 Brad Pitt' D2 |8 D/ Z4 D; o
休·杰克曼 Hugh Jackman
3 b4 J0 I1 K4 H. h 詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy
+ L& X. x0 b c0 M3 V l) S 尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult
, F3 P ?" i' {- K+ c. `$ b& D) d 埃文·彼得斯 Evan Peters
; D# L3 |8 g) I" E& f8 t 泰伊·谢里丹 Tye Sheridan/ w# r( c" M6 Z7 k
亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp3 ]1 h0 x; f6 E! l1 i6 x
柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee5 D( `) B3 a: ~- ^9 `. C% _% _/ l
艾伦·图代克 Alan Tudyk# i, h1 d; @! s; g* S
马特·达蒙 Matt Damon% N5 J( i B$ S$ O H# Q
海莉·塞尔斯 Hayley Sales& w+ j# J* R3 n+ R: u: @
麦克·多普德 Mike Dopud
( p8 {* R4 g' K% d% ]8 o0 | 卢克·勒斯勒尔 Luke Roessler0 o; Y# H; b# k, ^9 A
亨特·狄龙 Hunter Dillon
8 n5 }& t! x) r2 L% @1 z9 s 大卫·雷奇 David Leitch) h) w' k8 X# {0 v% c3 K! K
山姆·哈格雷夫 Sam Hargrave
- o; T% t7 g3 U 尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult ) y, W: C3 k# n0 r
! w: f' i* C4 ~
◎简 介
! c5 K( G _" I( {. ]! |) G' | @5 r
拥有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在惩恶扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的爱情逐渐升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,绝望地渴求生命的终结。在他最失落的时候,钢力士和少年弹头等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因袒护暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而随同对方被关入冰盒监狱。没过多久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入监狱,意图杀死在未来引起无数灾难的拉塞尔。& `9 g* Z9 O2 P; ^, W- K
j& v/ k. w1 @+ o& i; q% C
为了阻止电索,逃离监狱的死侍找到一群战友与之对抗,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……
: N6 Q, g+ A* P7 T- h' y; R& ]
! e2 y( h, ^. G1 R Foul-mouthed mutant mercenary Wade Wilson (AKA. Deadpool) brings together a team of fellow mutant rogues to protect a young boy with supernatural abilities from the brutal time-traveling cyborg Cable.% a; Z6 C% o7 w
L' W, j! V& _6 j: R2 z* N. b◎获奖情况
/ ^4 _- P4 i; }8 o, d" J
5 o$ g2 e1 E& ^8 m+ R( J, b 第4届豆瓣电影年度榜单 (2017)
) F4 O1 q. c0 K: N8 n H6 r! j 最值得期待的外语电影(提名)5 P+ r. f# Y. u. l% M3 j$ E
Video( `7 m6 B# n% s8 A8 a
ID : 1 B% m. M, T$ F: M$ C3 U
Format : AVC# s. Q" Y1 I0 h5 j
Format/Info : Advanced Video Codec# T$ X+ s: f) m; D, Z$ M/ X/ h
Format profile : High@L4.18 w& ?- q# {7 Y, j
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames! V; C+ ?$ r" [1 d: d! f; \& I0 Q
Format settings, CABAC : Yes: x3 C. o4 p- |8 e
Format settings, ReFrames : 5 frames0 ]* E0 `. L3 M4 b! S
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
`% {7 S8 }" J# d4 Q) t& K% UDuration : 2 h 13 min9 |- k" |" P# U7 q# s
Bit rate : 11.2 Mb/s
* r, F& M8 ^$ {/ J, i$ J1 DWidth : 1 920 pixels
+ i5 l" z- J& ]$ p+ `Height : 804 pixels# x. @+ k( O z4 s. G# q; @9 o& i3 p
Display aspect ratio : 2.40:1
- O. ~4 X: ^( b/ O( ~; h- JFrame rate mode : Constant: c% m: Z3 `$ c8 v
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
" ]" H6 U; } f& ~( h uColor space : YUV
( J" H l& {& j8 ^0 a6 U5 o' JChroma subsampling : 4:2:0# E2 ~ Y! ]9 }' B6 |! c3 ]% s
Bit depth : 8 bits
( f1 O. ~ U" `* s6 O* xScan type : Progressive
, D6 a9 B5 u* t5 OBits/(Pixel*Frame) : 0.302
, {/ C1 m* O( `5 o* }! o' GStream size : 10.5 GiB (68%)
( V6 X" S1 A# C/ j& F0 t% w. R0 FTitle : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ I( u. D# ^6 Q
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22$ [8 {5 s- M) _+ c' z
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80, {$ d( g5 ?, h
Default : Yes* t/ B ?; G4 J+ z) |, u7 Z9 y
Forced : No
; z/ M7 g/ S9 w. G8 H8 }* c' X _4 P! f% G# E+ G$ ~
Audio #1. z7 ~! }# w$ y: E. }7 W
ID : 22 |$ ~3 Y+ Z! Z% E8 G
Format : TrueHD! ]9 q. O: J0 m
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
. a0 `( H: l* K! g2 S4 tCodec ID : A_TRUEHD
+ s7 }4 T4 ]0 G1 S8 UDuration : 2 h 13 min8 l/ y* D4 c- X6 w9 f+ ]
Bit rate mode : Variable, X5 n) B- u/ z3 D0 i6 f+ H
Bit rate : 4 461 kb/s7 f. ^" A/ x; ?3 S2 o
Maximum bit rate : 7 485 kb/s
$ Z7 G3 V6 C/ b6 |$ U5 AChannel(s) : Object Based / 8 channels
% {9 w: I. k0 w- F$ b7 uChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
3 J7 c# d" `: ^2 o! W9 k, |+ JSampling rate : / 48.0 kHz
* J. O- s" l2 b$ ^2 aFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF). F0 L% G' A6 N1 M
Compression mode : Lossless. p& [% T A( _$ C5 J0 |
Stream size : 4.18 GiB (27%)
1 x# E* R, l) KTitle : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ- s. ~0 N- k& _
Language : English
5 @7 Y8 k) h: O4 W- L6 gDefault : Yes
1 G9 W {+ f4 R* @5 [Forced : No% ~* L# k, T! _% o& a; e) w
" R) [) Z P( k6 ?' c3 a/ r. u
Audio #23 D8 H% n/ K1 M) g: o
ID : 3. f; ^$ W4 B6 ]& V6 l
Format : AC-3
: N- a$ v# S! M/ |/ P1 c, ?Format/Info : Audio Coding 39 F u5 N" \- h% F8 A# _4 Z0 m
Codec ID : A_AC3, f+ E7 [3 G ?4 c$ _4 \
Duration : 2 h 13 min! A. B) W2 {0 }% ^4 u
Bit rate mode : Constant
6 G: \$ S5 G J V. vBit rate : 640 kb/s" `4 o7 g: B3 {) o( K7 ^
Channel(s) : 6 channels
" r6 X; E. S2 C' Q* DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ E! p+ v. R. ?8 v! hSampling rate : 48.0 kHz- j8 I' m9 L2 a- q+ `
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 q/ h; k; G; y& i
Bit depth : 16 bits
, W: [; C P/ [* f% T; TCompression mode : Lossy! ^& W4 Y% }4 I3 W! V9 y! `
Stream size : 613 MiB (4%)4 ?3 B( U4 \) Y. }/ K
Title : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
& H' k8 d5 h& H+ JLanguage : English
. e" v- {3 t w- X" a2 M( \6 `: jService kind : Complete Main
P; U2 b. d7 W# L# yDefault : No; t! ?9 v! v# U: Y
Forced : No
- a) g: S9 ^5 ]
0 A. U& D& M( k: S# xText #1# Z, y0 H7 S* h m" V
ID : 4) j g* w M/ V) B; N2 Y6 A% r
Format : UTF-8
# N" f8 [, z0 KCodec ID : S_TEXT/UTF87 Y2 A4 g4 n0 p- }
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' d4 ^ y7 T0 Q9 TDuration : 52 min 55 s8 Q0 G5 K+ c7 U8 y7 V
Bit rate : 0 b/s: I/ l L$ U; y: W: W1 z
Count of elements : 49 U3 V) O9 ]) S ?5 \
Stream size : 93.0 Bytes (0%)) O7 j0 ^. L8 Z( p
Title : English-FORCED-SRT
0 d4 f: R9 C8 G7 W) j+ P" I( R. ILanguage : English6 N7 }6 P2 Y$ F! i9 G( l+ d
Default : Yes; o/ _8 c m8 u7 X6 H
Forced : No
( O4 R" }( p5 _: c( l! V( G: u& K/ d8 [/ o- a3 g; r# b9 S
Text #2
8 i4 Q" @) d0 oID : 5; u; n2 W: L, s; }0 |
Format : UTF-8
! O7 E' m7 G% X! p) e6 G8 ]Codec ID : S_TEXT/UTF8) P' V2 A" P: W, p- f! Y9 E; f
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' x9 Y6 \( u/ `3 z1 a/ ~- ?
Duration : 2 h 11 min
. W$ t* |6 @. t5 mBit rate : 64 b/s
0 C8 y) g0 }) }' @! j: }4 lCount of elements : 2130
7 ^" G' y) X- D9 ?8 r1 e# zStream size : 61.8 KiB (0%)
2 P; J3 N, g. S8 \+ WTitle : English-SRT8 }. u5 y$ l2 t5 t( D7 J
Language : English
" k% }1 i( r( C ]& ?Default : No7 V# k2 F2 E) Z P/ Z# ^
Forced : No
8 i4 @( F% w5 `8 f& [3 |) |( j0 n0 B( a3 f
Text #3
) R4 _6 s { F8 CID : 6* m9 p- d3 }4 w8 Y
Format : UTF-8
I) g$ ^! {$ M( o* TCodec ID : S_TEXT/UTF8& K& P3 M- i% b0 x5 q
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 y. K' p) _3 ] h2 O
Duration : 2 h 13 min
# o! L) x3 f" B8 W* S- }4 A' EBit rate : 71 b/s( p! q% j) ?1 I/ k" ~2 c7 E7 i
Count of elements : 24267 ?3 U) a* w3 ~5 M
Stream size : 69.3 KiB (0%)& {! G/ k- g) W4 }* P; b
Title : English-SDH-SRT
) F# ]' y/ ^. E4 C, j$ QLanguage : English
" Z6 S+ N, k& U- x+ NDefault : No
& C$ Y( x; X5 UForced : No. g; H0 Y# L, \6 Y" q
8 ]' K4 W9 r$ C# V' Z. J& LText #4/ }# I ?' |$ v2 {. G
ID : 72 u0 @. Y! `2 x6 @; T
Format : PGS
" e w( K: G3 G5 g% p1 h+ e4 F1 DMuxing mode : zlib; P# E- h9 f0 q6 [# |( z
Codec ID : S_HDMV/PGS
. t ~7 z: ?- p2 M' G5 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 D' i1 q5 U4 |" L' l
Duration : 2 h 13 min
' Y5 I* Q( m ?' Y$ K, Z$ G/ `Bit rate : 47.0 kb/s
! e% R. @/ r6 i& @; ]Count of elements : 4852
& k, `5 d# P- Z& T" V7 ?Stream size : 44.8 MiB (0%)/ w+ t% [% \3 U, Q' @9 e/ G
Title : English-PGS5 }; `7 F* m0 N, s3 ]
Language : English1 Z# v P' S% y; U3 R* E2 }% S+ i
Default : No
: m' E$ |8 G% j" x, y d+ ~Forced : No6 \7 U& w; F' Q5 q
3 e& p1 e8 R6 b0 h+ y0 [Text #52 @" G7 k9 R2 p* R% _
ID : 82 i9 u T0 }/ a, @1 n, ^8 f
Format : PGS
! f3 ?9 f$ e! v* q" E5 Z, C5 aMuxing mode : zlib
8 q& {$ k1 C. Z, H! j$ n* xCodec ID : S_HDMV/PGS) t: F5 F4 q- s1 ~+ z# p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ q$ g. K5 u7 ~5 l7 H7 A1 l. nDuration : 2 h 11 min
& E+ @9 l; Z9 G2 OBit rate : 38.2 kb/s
}9 y4 R }! ~1 D$ Q" A) I6 F. T1 kCount of elements : 3842
8 u9 |' r% R0 _) jStream size : 35.9 MiB (0%)0 Y3 \! ]8 |2 m9 O
Title : Spanish-PGS
8 P' L% n6 o8 cLanguage : Spanish
! G* `) |, e0 Z& }. O- wDefault : No5 c. J9 ?+ V& D3 f# \2 t8 p
Forced : No9 \9 R& t! H" Z- e# L: a
( ?1 n$ a& V2 G: ^Text #6
* O) f! x- ^% ~$ GID : 98 c! U$ V; L! `& Q7 g
Format : PGS
& G6 u1 A, q1 k( b3 [& H1 O2 M+ |Muxing mode : zlib# k* {+ t3 L0 e- P! a9 n7 w; @
Codec ID : S_HDMV/PGS
& `# j7 z. K; ^" F; \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 C9 O* b3 x7 U, v+ {& |Duration : 2 h 11 min
! E% e& k* l8 t7 {Bit rate : 37.7 kb/s7 j. y( b7 _+ h
Count of elements : 3850
3 p- c5 r! F: M7 u' _" Q5 I% [8 JStream size : 35.5 MiB (0%)
/ f0 o! `9 |3 p! w+ @Title : French-PGS- K' g/ r' n1 }
Language : French7 z' N- J+ j1 a- [! J4 S# S9 H
Default : No
7 N. I& E6 b$ w; v6 Z5 FForced : No. P+ R9 b: t' g% ? y
Q. Z" H8 J3 HMenu
4 _: x0 \4 `, [00:00:00.000 : en:Chapter 1
- g0 N. k: w8 S6 @2 m# I n" \00:02:31.693 : en:Chapter 2
$ P6 b) S; o( k" n, s" G/ z& p00:07:55.516 : en:Chapter 3
# _& O' o/ \( P00:10:46.228 : en:Chapter 4" I2 C( x }4 ^8 |
00:14:21.193 : en:Chapter 5
& Q# x' A9 g9 }' ?1 e/ n00:17:42.936 : en:Chapter 6/ f g$ k1 ]( R: Z3 Y: ?9 S# l
00:19:10.774 : en:Chapter 7
Q3 ]( H0 H: | q7 N. y' {00:24:14.369 : en:Chapter 8
1 @. x& R1 N) q* U6 m1 C00:27:11.630 : en:Chapter 9. p7 {$ u( I- s4 d6 g
00:37:17.443 : en:Chapter 107 v9 c4 ~1 i1 [2 M
00:42:11.820 : en:Chapter 11
" J: w; l) j8 Q" X00:44:40.427 : en:Chapter 129 B8 e1 w# ]# k1 _8 Z5 P/ K+ S
00:49:30.926 : en:Chapter 13
0 V/ [& K: }: Q- d- R0 E( T$ M9 `00:52:20.470 : en:Chapter 14
% ^# O3 o* X& n8 f9 b5 V/ X! m. c% N00:56:47.612 : en:Chapter 15
3 L! c0 m9 r3 }0 ?0 R- x3 [01:01:00.073 : en:Chapter 16- k c |4 M: S3 \" h6 A9 K. i
01:04:47.049 : en:Chapter 17
, c( m, s/ C! Q3 `0 s- ^01:07:22.997 : en:Chapter 18
& o/ s9 l4 ?7 [# u01:09:45.097 : en:Chapter 196 w" I$ I$ Q0 u# U
01:11:45.426 : en:Chapter 20
. p! \( \7 D1 S& A# A% Q1 p01:15:21.016 : en:Chapter 21/ b/ G# M: V' ]* h7 b
01:19:19.212 : en:Chapter 22/ g& M' [/ ^2 C5 i3 L) y
01:21:00.188 : en:Chapter 23' n! a- H- d: [# X' w/ T. ^
01:24:49.542 : en:Chapter 24& b+ e/ r T+ t' a6 y/ S
01:29:10.845 : en:Chapter 25
" O3 @0 U* ~" W# n2 V* i$ p! N01:32:30.419 : en:Chapter 26
$ q, \1 ~8 v% I01:36:11.390 : en:Chapter 27) g8 L6 w3 O1 {3 e1 O& M
01:38:18.851 : en:Chapter 28) K7 E. U& ~+ h+ Q$ M4 _$ E+ E
01:42:06.328 : en:Chapter 29
) j: W2 b. L8 i" j% a01:44:18.710 : en:Chapter 305 N6 D2 H( _( S" N7 x, a
01:46:03.774 : en:Chapter 31
( O8 n! a3 n5 D# u& w01:48:06.730 : en:Chapter 32
: `" V9 s% N# m- k01:51:31.976 : en:Chapter 33
- X3 u6 B( q9 d) Q+ G01:55:05.398 : en:Chapter 34
1 h6 v8 K# E+ F- g* k01:58:16.047 : en:Chapter 35; ~8 F6 [& M7 A0 G$ k
02:02:04.317 : en:Chapter 36
7 p' ]8 P) X k/ \0 i9 Q: Ovideo 1080p bluray + audio 4k bluray
6 Y2 J G9 p, b0 {- Y& N+ O5 H0 Z$ v9 o" w$ A6 p
|
|