- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
8 J9 Q8 |2 ]/ K- f- u1 x+ o3 J( y3 ~( ]; m1 r/ }4 U' P8 s
◎译 名 死侍2# b) `7 k$ F' C3 N/ E' }( R$ {$ {% s/ B
◎片 名 Deadpool 2 / DP2
! O/ ?4 C7 Y* v5 `" T% `9 j$ D( Z- g◎年 代 2018
- K+ S- J, S$ ?! U ^; O1 ~. z◎国 家 美国0 M. a* N8 h( x
◎类 别 喜剧/动作/科幻/冒险
5 C4 U3 c; x; c4 Z5 H◎语 言 英语6 Q v0 n# W: G% ~: T: K$ N* c
◎上映日期 2018-05-18(美国)
( ^* W9 c* O! z$ K w; |/ Q◎IMDb评分 8.0/10 from 226,880 users; U* h2 e2 d! J$ S
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt5463162/$ T( z& ~- R, [$ |* H
◎豆瓣评分 7.5/10 from 86,534 users
" r, w' O- w7 _- u8 t9 l z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/- X6 t2 u: R- [7 V1 T
◎片 长 2 h 13 min7 z& ]8 N/ T' K- W6 |" j$ F
◎导 演 大卫·里奇 David Leitch
+ `6 K5 l/ |& [( ^( W1 h$ r◎编 剧 瑞特·里斯 Rhett Reese
7 S7 ?- ~5 P0 J 保罗·韦尼克 Paul Wernick* b! J1 j+ X6 W& H1 e
瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds) S, N5 `3 g5 i
杰克·科比 Jack Kirby
0 }: b9 }3 j3 B% x8 U5 } 斯坦·李 Stan Lee* {( B/ R! \3 x& K8 c
罗伯·莱菲尔德 Rob Liefeld
* I6 r/ z& f6 j- t/ ~ 露易丝·西蒙森 Louise Simonson
; a3 }8 y3 f; O, ^" A5 b( p 莱恩·韦恩 Len Wein
! R2 { u1 Z9 g" a, S# B& b 克里斯·克雷蒙 Chris Claremont. a# H, [" O: {- P
戴夫·科克勒姆 Dave Cockrum
H* b7 q( Q- Z$ F8 R, B) U0 u 费边·尼谢萨 Fabian Nicieza9 Y; N5 t, y+ c
◎主 演 瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds' J3 {+ S5 k+ F) d
乔什·布洛林 Josh Brolin" m, Y6 Z) L3 l
莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin
2 h( b+ j! T% m# ?/ M4 W! H2 B 布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand' e4 |- A: X6 w; A# N3 S
T·J·米勒 T.J. Miller f( m$ E& ^7 r4 V' ~
比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsgård% f) }. B/ N9 K! k! x
莎姬·贝兹 Zazie Beetz
/ s7 `5 a/ C* G; c; Z' a6 Y 泰瑞·克鲁斯 Terry Crews6 W# [. n% `0 H5 I! D% \+ ?
埃迪·马森 Eddie Marsan/ A) _* F) u* W8 s. `
杰克·凯西 Jack Kesy4 n; W+ Q' C1 W# D: p7 A& _
莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams4 m5 M, U; |9 @9 q2 Z
忽那汐里 Kutsuna Shiori% p8 L1 q* M8 s" z
朱利安·迪尼森 Julian Dennison' j2 p! J: C" L4 R, |4 B# p
刘易斯·谭 Lewis Tan9 X8 o! S, Z2 H. ^9 |
卡兰·索尼 Karan Soni
5 D; K2 b% D& S 布拉德·皮特 Brad Pitt
C$ }& O# t4 G4 m- d 休·杰克曼 Hugh Jackman) v N& R* x0 J/ A }4 c
詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy. b! c! o- Y- `; p1 ]2 I
尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult
/ o7 U: t) y r/ {2 y6 R* o 埃文·彼得斯 Evan Peters" Z; G# d' x3 M J% j) Z
泰伊·谢里丹 Tye Sheridan
3 U/ }1 h' C) @) x( n( A 亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp
/ B/ \% w* B/ W7 u s: p; _7 c 柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee
/ D$ J- n/ ~/ A9 ]1 o1 F) V/ q 艾伦·图代克 Alan Tudyk9 i# [6 d/ e( p( b' S
马特·达蒙 Matt Damon# s# j/ a2 Z g( d4 t& ?- f
海莉·塞尔斯 Hayley Sales
' ?. r1 u1 C D6 g4 w 麦克·多普德 Mike Dopud4 E$ f6 r! s/ I! |" q. D. S% o
卢克·勒斯勒尔 Luke Roessler
, {6 S \* f+ H; i5 J 亨特·狄龙 Hunter Dillon
/ d0 |% n N' I6 G0 W 大卫·雷奇 David Leitch
) X9 w7 g. K2 ?# L 山姆·哈格雷夫 Sam Hargrave' W! g4 R9 E; E/ {1 _
尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult " u. o" x0 @; u, C" X b
% K" J" X- h: ^0 Z
◎简 介
( g# t* K, i( m t- |( [2 z& u- J. Q* f9 H9 q6 e/ i( V6 T
拥有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在惩恶扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的爱情逐渐升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,绝望地渴求生命的终结。在他最失落的时候,钢力士和少年弹头等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因袒护暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而随同对方被关入冰盒监狱。没过多久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入监狱,意图杀死在未来引起无数灾难的拉塞尔。
+ j# N5 b' H: h. f5 ]& g, F% p% m- W6 u$ z! e1 `- `
为了阻止电索,逃离监狱的死侍找到一群战友与之对抗,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……8 D1 t! h9 m# x8 _2 B0 M
2 {' |4 t& d. v: O/ J
Foul-mouthed mutant mercenary Wade Wilson (AKA. Deadpool) brings together a team of fellow mutant rogues to protect a young boy with supernatural abilities from the brutal time-traveling cyborg Cable.
+ a& G+ @* ~5 o& `0 n% {0 B
, p5 o6 l% j, t, I◎获奖情况
8 P- {: i. O* [
9 f: z4 }- W J7 N* X& S, E# o/ L 第4届豆瓣电影年度榜单 (2017)9 @/ K3 l3 S' [" L% g, X
最值得期待的外语电影(提名)& r |# j |, H' H) |
Video
/ U5 S& k" n1 ~# n9 p# XID : 1
" s d, B0 f' cFormat : AVC
0 q9 r6 w1 [8 B5 a& k; |( KFormat/Info : Advanced Video Codec. r+ L1 N7 Z' B& `! W4 l- n
Format profile : High@L4.1+ K% g) [ @8 t' B6 O# r' x4 v* o
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
2 {- n K4 O2 r- e7 i+ |, qFormat settings, CABAC : Yes; u' L1 x% R$ k+ k
Format settings, ReFrames : 5 frames) z; q6 R( U' o0 a5 {0 j( n
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 B) t7 V0 j5 b1 o& d9 {; O
Duration : 2 h 13 min8 h; f' |0 a. x, J$ p9 y; }% k0 m
Bit rate : 11.2 Mb/s6 z/ m6 c5 O) x( F# ]6 J
Width : 1 920 pixels
% ~1 f6 m/ m2 k6 h" L" ~Height : 804 pixels
# a- \9 F; f% K+ U! ZDisplay aspect ratio : 2.40:1) {9 g. Q. F" V
Frame rate mode : Constant9 f( g2 d: t6 s8 \; }
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS; w. n1 P, d& D" f0 k5 b
Color space : YUV1 z" P! ~0 m( a( u( ~
Chroma subsampling : 4:2:0
4 l- M& o; x) h) e" r- g8 S: H. |Bit depth : 8 bits, @" B) m8 v# q1 p4 _2 G7 _
Scan type : Progressive$ J' T# x0 P" X' Q6 g
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3026 Z2 ` A# }; V5 K2 h7 W& z* C/ R
Stream size : 10.5 GiB (68%)
1 `9 e! u/ J: h3 n& q9 {4 Y% hTitle : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, ]: G! S4 X, GWriting library : x264 core 155 r2901 7d0ff22* t n+ F( y) k: o6 p
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
: u J0 Z7 b* a5 l2 W( X; k2 QDefault : Yes$ Z3 E) P: q k1 Q& e/ {
Forced : No
: N( u1 s9 T* B' ~0 R0 l' {1 n! G t, a
Audio #1
2 z$ x. w4 }0 `- [* q, x) fID : 26 x+ E/ I" O% r1 C1 N" r- x1 b1 S
Format : TrueHD
+ R$ D/ G; c& E. X1 p$ Z5 w! B3 NFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
" h Y2 u5 r( p7 w- w7 GCodec ID : A_TRUEHD
3 e8 m% E% s% N+ h' [( JDuration : 2 h 13 min
% z7 t0 M9 p& jBit rate mode : Variable
: m% C) L2 L3 \; \Bit rate : 4 461 kb/s
7 b& E$ r# X- `8 l. l5 E% ~( J: w- zMaximum bit rate : 7 485 kb/s8 r& e) J" E/ _- V" s& z
Channel(s) : Object Based / 8 channels0 y$ a3 m6 W0 ?# P" T: |, K
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
j1 B* ]5 \1 y1 Q, M$ rSampling rate : / 48.0 kHz7 p- p% ~4 ^5 M; }5 ]
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)5 x/ u- a) I, n% u7 r1 [
Compression mode : Lossless# @0 P9 _6 t, ?. G3 d
Stream size : 4.18 GiB (27%)
4 s( J% U) T% g3 BTitle : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ! i2 J/ ]5 F: i: R; h( n
Language : English& U3 q2 J Y. A8 f) |& L
Default : Yes! x& r u- x5 k5 y' @0 E4 m; N, l
Forced : No
- o* _$ A$ a7 n v- u* g8 @
. ]/ O( s! B3 KAudio #2
. k5 W& ]. k. F7 P5 U' {3 QID : 3) G: o- i+ X% n( d
Format : AC-3" N; w, `! G! j& O: `4 T a: ?
Format/Info : Audio Coding 3
2 n$ u" R! K e2 E8 O+ Q3 LCodec ID : A_AC3
) i* n) w6 t3 B( @) YDuration : 2 h 13 min" B% s" G) P [
Bit rate mode : Constant& y: `* X0 t* p$ t$ ~$ O
Bit rate : 640 kb/s
( e+ w4 z+ Q$ a O& ^Channel(s) : 6 channels
9 s/ m1 V6 ~0 k2 V6 gChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# x: G" V. N- [- B: ASampling rate : 48.0 kHz0 U# h5 A* [' ^8 J# c$ w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)3 m: n q0 W. H& p" b+ b/ A. l+ G
Bit depth : 16 bits
5 m, v4 p7 Q$ ]7 TCompression mode : Lossy2 Z' c& a% |0 B& f
Stream size : 613 MiB (4%)5 J) \7 X" [$ N3 c# B
Title : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
; ?1 o0 i# \6 PLanguage : English0 z4 J0 j1 b, [! w [
Service kind : Complete Main8 p8 E, K0 D# `
Default : No
( ?0 T* k) r9 n5 j0 |& m7 lForced : No
; F# h9 U: G, `
2 P% M6 Y( J9 U7 u; mText #1+ b' v, B' X/ Y+ c9 a. a" U
ID : 47 y/ F h( s/ ^. U; E
Format : UTF-87 B" w8 Z& K$ n5 Y
Codec ID : S_TEXT/UTF8
* ?; F/ @3 _5 N* }6 t, i0 w0 r; dCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 `& y- a4 A+ L, @4 Q7 |5 YDuration : 52 min 55 s
+ n2 z5 b T _( x JBit rate : 0 b/s
9 I; U" z# E8 O- JCount of elements : 4
# h* i9 O' _* bStream size : 93.0 Bytes (0%)
$ ^! [* N! Q: |: ]. fTitle : English-FORCED-SRT
& ?) ^ W0 b8 Z/ o, kLanguage : English2 _: q& H2 k5 n
Default : Yes
+ s6 s, _: k& FForced : No2 B; s% H' p+ O5 t G8 ]
" l4 J* [' ~" a: q: x. [Text #2
% I6 \* J0 ?6 ~0 |9 f6 W7 IID : 5( N3 q6 F" r/ ]/ Z0 x% N
Format : UTF-8
1 G# a* y6 Q5 JCodec ID : S_TEXT/UTF87 q @* d' A: j1 Z2 O% ^ K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ B K9 z5 E0 Z5 Z# tDuration : 2 h 11 min
- G* a9 r9 c+ i8 j* ^. d/ pBit rate : 64 b/s
. x" [0 ?, C7 g3 |4 H f1 tCount of elements : 2130
, L' c ^- U$ i2 qStream size : 61.8 KiB (0%)
$ }5 Q7 B- ?9 |' S6 ]! y7 e8 I: XTitle : English-SRT3 F" n$ G+ Y, y7 A# L! m2 {
Language : English. d* |/ a9 R4 [' q4 @+ V
Default : No% t F0 l, \" e2 |" r4 n1 c, }* }
Forced : No$ f4 L% R/ e' K5 z/ a
' e3 {0 f: @$ \5 j' |
Text #3
/ S' F- E j4 [- ^4 y( `/ P+ AID : 61 Y6 @7 T+ P1 p) t0 a* r2 Y
Format : UTF-82 S0 ~/ }: K! j6 C: _5 C
Codec ID : S_TEXT/UTF8+ d9 K( q$ x" M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ o" |4 ~: e+ [1 eDuration : 2 h 13 min; F& p' L. \/ I) z, R
Bit rate : 71 b/s
& F6 K+ {; M, t% [1 H, J1 V. h/ x% t% fCount of elements : 2426; g/ j/ d. h! v6 k
Stream size : 69.3 KiB (0%)9 H+ A% N: _3 M& d
Title : English-SDH-SRT' v3 ?- e" `* H/ @1 O
Language : English
8 I% \: F3 l6 N' N6 U9 }Default : No8 I- v0 f# Y9 l4 O( _
Forced : No7 }7 a$ c# p4 \6 s5 ^& u# h
. p# m9 i# u+ n# |4 ~5 VText #45 d Y0 b7 o2 M' L1 f6 x
ID : 7% |: t/ C" [' u( N* Y
Format : PGS
) H# X! i/ w; O7 J# d0 C9 E% Z& XMuxing mode : zlib
. x1 S$ c$ s" v, l3 JCodec ID : S_HDMV/PGS) W# [6 H5 ]. }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 g" ^: o, G7 w5 t5 b# TDuration : 2 h 13 min
1 C* s( Q) ?0 h8 v" tBit rate : 47.0 kb/s
* f! i6 ~4 [9 w/ \; G" G$ \4 T9 @6 KCount of elements : 4852
0 i1 ]! ?( {% X! j8 cStream size : 44.8 MiB (0%)$ ?7 [+ g' h8 H9 s: f
Title : English-PGS+ { T" o4 ~' z
Language : English5 m4 W7 |+ W0 G
Default : No
, y- h! E i' nForced : No7 o* q5 a" A# c' X% E
( D% K) l2 {- |; u. S8 _Text #5! Z' `8 J+ o: J6 H
ID : 8
- L: F O$ U# W: z7 I0 BFormat : PGS( ^4 X& S1 p0 p. D0 a) G' J" K( r
Muxing mode : zlib
/ g- n" X( k+ G F8 i% bCodec ID : S_HDMV/PGS
: R# G) d$ l8 h( o% ?% RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 l( f6 p' F( G9 g8 R( o$ [Duration : 2 h 11 min: G$ c I% Z" b% z+ R# V6 g1 v$ U
Bit rate : 38.2 kb/s
% c) z9 M' T# `6 D# ]Count of elements : 3842* P* i9 Z* u( f- I+ m! b
Stream size : 35.9 MiB (0%)0 Y7 I1 ]$ ? ^5 S: y- c9 a- B" A
Title : Spanish-PGS2 H: n$ g( ^$ D* M5 L
Language : Spanish
0 l, w8 f5 U7 E- w, l9 C6 YDefault : No
r% b: X7 G7 w& x1 \: \, UForced : No) A+ I C# g' y3 B8 @' N0 p
) t9 ]. A' h1 a; V" [5 y- p$ xText #62 t' w, B) ]0 B: X
ID : 9
/ W4 ]! H$ y2 v0 l6 n/ kFormat : PGS3 G) s% Q* r# u+ d1 R
Muxing mode : zlib) E( t" f9 }1 b8 G0 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
# ?/ `& |1 @1 N9 R- D; RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l2 q. e& K' q( MDuration : 2 h 11 min
- @8 v' e7 }+ a+ f# d; A" G& g$ xBit rate : 37.7 kb/s
3 Y h1 b" _2 Q8 YCount of elements : 3850
- q8 N8 i8 n7 f6 q' {Stream size : 35.5 MiB (0%)" z3 [) P& E4 R4 g k( o6 o6 n6 q
Title : French-PGS
9 W" J8 Z% D/ H L/ m' n* b/ dLanguage : French
8 p9 e: G0 s' s% eDefault : No, S9 U: a3 ]' P/ @- R
Forced : No
! x! F/ z+ d0 [9 _, [0 C
) v2 l9 U- N r9 IMenu
|; c* k+ h0 @9 v3 S9 d00:00:00.000 : en:Chapter 1
5 R7 Y8 e) j- e, D6 N7 ~; K" T+ o00:02:31.693 : en:Chapter 2, M7 N' m( l) J, B* O I7 F
00:07:55.516 : en:Chapter 3/ W, q) q' k5 w( N- Z5 E
00:10:46.228 : en:Chapter 4, R8 n0 S( z- ]5 I6 q
00:14:21.193 : en:Chapter 5
4 X& y' _* x2 ?5 C: `' l00:17:42.936 : en:Chapter 6
. |" S- u$ w! C _/ |7 |7 q00:19:10.774 : en:Chapter 7
4 i8 a5 }# o& w) H00:24:14.369 : en:Chapter 85 S' B: O7 v/ j( Y+ Y
00:27:11.630 : en:Chapter 9' ~% ]. o2 ?! {. q
00:37:17.443 : en:Chapter 10; ]/ s9 P S: Z( R( Y
00:42:11.820 : en:Chapter 11
6 I/ u8 `# k; `( A- u) b1 l6 D00:44:40.427 : en:Chapter 128 }' {+ |2 y# L9 x. X. m
00:49:30.926 : en:Chapter 13
! a9 y, o0 I4 ~1 C! E00:52:20.470 : en:Chapter 14
7 h0 ~8 u5 ?/ X/ n5 I5 C2 v00:56:47.612 : en:Chapter 15
# ~% O* A$ K* p6 |* F01:01:00.073 : en:Chapter 168 g0 p* ?# U5 Q1 g) A' x$ H7 L
01:04:47.049 : en:Chapter 171 C n) [6 h6 @/ W/ D/ x
01:07:22.997 : en:Chapter 181 Z, ^* t1 s7 m. N2 j5 @
01:09:45.097 : en:Chapter 19
# y+ F+ z( ?: p" B, j01:11:45.426 : en:Chapter 208 p( `, z0 @4 d4 O( C
01:15:21.016 : en:Chapter 21
$ u( M$ @- b k: ^; U: A# ~01:19:19.212 : en:Chapter 22
# Z, i/ _0 U0 @! g; u0 ~4 C01:21:00.188 : en:Chapter 23
7 J/ {# ]# n$ ?' E$ Q01:24:49.542 : en:Chapter 24
- e2 T, K& z" s1 e% H: ]01:29:10.845 : en:Chapter 25
@# t" T: _0 j6 v; l/ H' z! O0 C l01:32:30.419 : en:Chapter 26& l3 B) T" I- m& f" a" p( z
01:36:11.390 : en:Chapter 27* a, p S* K" i' ~# t' P! |* E
01:38:18.851 : en:Chapter 28
1 [ _" b/ S+ M8 E01:42:06.328 : en:Chapter 295 O* B( y+ D4 L& \1 }
01:44:18.710 : en:Chapter 30
9 T W) L+ y& r* _- @01:46:03.774 : en:Chapter 313 B; P& J/ }- }/ d
01:48:06.730 : en:Chapter 32
. k: W# }* ?/ L+ S" i7 }0 A6 h3 ^01:51:31.976 : en:Chapter 330 e% S1 C7 J Y! k
01:55:05.398 : en:Chapter 34
9 @$ m# |7 R6 i2 f01:58:16.047 : en:Chapter 35
# g: _ k0 D9 j02:02:04.317 : en:Chapter 36
0 M% {! w+ F3 Rvideo 1080p bluray + audio 4k bluray) u" r# t$ M' z1 k3 v
7 }+ R1 t# R/ F: y |
|