BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1970|回复: 26
收起左侧

[科幻恐怖] 死侍2 [4K蓝光压制 未分级加长版/外挂中文字幕] Deadpool 2 2018 Super Duper Cut UNRATED 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 15.34GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-8-23 21:05:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  g0 R& L" V% b( A7 P

1 n, \; N) C+ N5 u2 J) N◎译  名 死侍2
' s6 C. B- [* _3 k1 P. `& j◎片  名 Deadpool 2 / DP21 U9 P6 U- F, h; _1 h" v
◎年  代 2018: y0 I  A2 c* r( c+ q9 g/ G( f
◎国  家 美国7 ~+ ^+ O% b7 d1 D5 \. Z+ P7 G
◎类  别 喜剧/动作/科幻/冒险3 \& t. U; x5 [, ^- M2 `
◎语  言 英语  x+ T# z0 ^9 u
◎上映日期 2018-05-18(美国)
- T: l5 c0 g" H$ p6 _; M" S; A◎IMDb评分  8.0/10 from 226,880 users
) i* X9 ^) F  L( h+ c◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt5463162/
# r( I! v( V) g; u, P7 V- y) k◎豆瓣评分 7.5/10 from 86,534 users' v7 A7 F/ B$ K0 c  G/ g
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/  o+ o% [% s3 U/ ?$ G3 P; a, f
◎片  长 2 h 13 min
* }1 {: G/ O2 R9 b, S" N◎导  演 大卫·里奇 David Leitch  p) M7 @+ D8 V
◎编  剧 瑞特·里斯 Rhett Reese
) i9 y, X' A: k" |+ q" S0 T       保罗·韦尼克 Paul Wernick$ Y. i. i+ I* d0 w  O( ?
       瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
! `0 k& h' @5 A" P0 n" y7 x2 R       杰克·科比 Jack Kirby
% J  @- U# \7 \2 I4 H5 M7 k       斯坦·李 Stan Lee1 H! @6 R1 E8 _) V4 j4 C
       罗伯·莱菲尔德 Rob Liefeld
/ N- }6 _' N1 T) |$ x       露易丝·西蒙森 Louise Simonson
- }( V3 h1 X5 \4 @! @5 y       莱恩·韦恩 Len Wein
7 V# p$ ^+ \# i7 |       克里斯·克雷蒙 Chris Claremont
$ Y* [* u3 G& c/ D: E; O       戴夫·科克勒姆 Dave Cockrum
( B1 s/ D2 k( m       费边·尼谢萨 Fabian Nicieza
3 A- Q' |0 ]4 j. J◎主  演 瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds
* ]. q4 B! t/ l- Y       乔什·布洛林 Josh Brolin
, x$ `7 Z) @& K8 y8 ^       莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin! L3 T. ], T1 s& f9 \  n
       布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand
8 Q) B" X8 X# A8 o/ t       T·J·米勒 T.J. Miller
# c/ v' V- [. V% j! b' o; y* r       比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsgård
8 N- A$ B6 j& P$ H% s! ]4 A       莎姬·贝兹 Zazie Beetz0 j( c" O& X% ^# r. s
       泰瑞·克鲁斯 Terry Crews. g3 X) r7 b2 l4 `3 z* u. `
       埃迪·马森 Eddie Marsan
' d  c; N. x3 g+ P4 f- Q       杰克·凯西 Jack Kesy+ {( P2 [5 T# a# O
       莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams
1 }7 n7 u: Y" j: \# j/ l' G4 G       忽那汐里 Kutsuna Shiori$ e( s% |% T* r% w5 D, F9 `
       朱利安·迪尼森 Julian Dennison7 r$ O1 @, W0 ^5 C
       刘易斯·谭 Lewis Tan
' W) e* K" L; W  @! L3 c* F       卡兰·索尼 Karan Soni6 j" A2 I7 Y1 R
       布拉德·皮特 Brad Pitt/ o* T; S% o( V+ {0 B4 W
       休·杰克曼 Hugh Jackman
/ p" U2 P/ U2 p) G0 i4 T       詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy
% O5 Q8 ?4 Z# W: l       尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult
6 P! b6 w: E$ O+ n$ q% _       埃文·彼得斯 Evan Peters
- e1 x% x8 p0 S% M4 P9 c. E       泰伊·谢里丹 Tye Sheridan3 |- E2 W1 c; ~, S4 Y2 `% K$ ?
       亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp
1 S5 ]: p* p% ?0 e       柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee
, p* C- I& [3 Z3 V; w6 d% s       艾伦·图代克 Alan Tudyk0 x- v3 I: w6 N; h0 B( _# W1 u; Q
       马特·达蒙 Matt Damon, I! L1 ~! V7 T& n. q& Z6 z1 D) h" y) |
       海莉·塞尔斯 Hayley Sales+ J9 }" ~# E. `  E. c* N4 Z
       麦克·多普德 Mike Dopud2 ]4 l4 L& X3 U* w* f3 q- T
       卢克·勒斯勒尔 Luke Roessler
: k6 E  v* e& _+ [" Q+ T       亨特·狄龙 Hunter Dillon
; ^2 N9 D* }- b: n" z+ t       大卫·雷奇 David Leitch
" d2 B/ ]0 M  H! l& Y; c* z       山姆·哈格雷夫 Sam Hargrave+ N" O  T+ Y, X. I3 v) Z
       尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult   + C& k5 y$ [' q: J6 K  j5 c, e) ^
. ?7 C( U3 ~) Z2 d2 W
◎简  介   
  @- @% X) _, J, W5 Z
9 n) v; a1 R, ^" t# ^  拥有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在惩恶扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的爱情逐渐升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,绝望地渴求生命的终结。在他最失落的时候,钢力士和少年弹头等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因袒护暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而随同对方被关入冰盒监狱。没过多久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入监狱,意图杀死在未来引起无数灾难的拉塞尔。# J6 [& g$ S0 b5 }, B, g9 ?! K
0 e- U2 e. V2 X9 l! t& ]5 c
  为了阻止电索,逃离监狱的死侍找到一群战友与之对抗,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……+ k( \# \5 x; t& K5 W$ y

! {) v0 s) ]8 X0 \  Foul-mouthed mutant mercenary Wade Wilson (AKA. Deadpool) brings together a team of fellow mutant rogues to protect a young boy with supernatural abilities from the brutal time-traveling cyborg Cable.
7 G. r3 x# |" G2 C# W2 w0 N7 D
◎获奖情况
0 |; \$ [' L+ I* j8 o0 u& o1 I
; h, O* h% b/ w0 ?. h+ T. R  第4届豆瓣电影年度榜单  (2017)/ m) W/ ^; M7 [5 ^' @& A
  最值得期待的外语电影(提名); L; H, Y4 D3 ]! H
Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 15.34 GB: h' h% m5 S% M3 z

3 d+ k  B7 a9 ~- F  }6 SVideo- }# L$ M/ {0 |. O+ C
ID : 1
; H& S6 I, U. lFormat : AVC' e% K0 L5 y/ x" n2 {7 R% H- B
Format/Info : Advanced Video Codec& K' L: X$ w  Q% p; n
Format profile : High@L4.1
7 s. e  D# T# X5 xFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames2 Z% X- Q( @6 g& Z
Format settings, CABAC : Yes
, D  K. H) I( N- v0 M4 A) tFormat settings, ReFrames : 5 frames$ j. `5 H) {0 o+ s0 n
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# n: \. Q$ g) N  }  jDuration : 2 h 13 min) E: W' O* `1 A4 Y
Bit rate : 11.2 Mb/s$ R( |5 e& B, X  I
Width : 1 920 pixels3 Z% w. p7 v- h! `9 d! a( h/ F$ [
Height : 804 pixels& I/ ?1 Y) F8 G+ T
Display aspect ratio : 2.40:1
. K! D* _  H: }" ^% x  |4 CFrame rate mode : Constant' j/ ?% d3 ~' Z$ g$ I2 f$ L+ e9 ^
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
5 c. F0 i  g; l  rColor space : YUV" S" ?3 j& @0 o/ \4 t# d0 {, ^- `
Chroma subsampling : 4:2:0
: x* v% u* ]9 i, bBit depth : 8 bits
! W' i5 ^- a0 D# k& X! ?- uScan type : Progressive! t$ b7 T' `9 M/ _! f) a% a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.302
: U: A' r( j6 K, G% q( @3 K8 XStream size : 10.5 GiB (68%): m, N# }2 O& c& ^
Title : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  w" |$ ~; P  `; j  i/ `Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff220 ?! _! h( [" O1 H
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
4 I" K: b5 U  E* |  \Default : Yes3 ]1 j* j9 u" s! h
Forced : No# U9 B. u3 |+ E7 e/ q) t, L$ `" o
6 E. E4 t( I, V; B
Audio #1& s! Z2 O# a3 W5 V$ t1 d) c
ID : 2
9 w+ R; p, n; h6 U* vFormat : TrueHD
4 P- r0 B/ A; }Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD. B1 \2 O) d8 t+ s5 J  E! d
Codec ID : A_TRUEHD- M$ x; X- t, C' k) o; i5 t
Duration : 2 h 13 min
; r1 }& W8 s  f; u) Y) OBit rate mode : Variable+ t* g; G6 A6 ~: B" S& ]  }3 @
Bit rate : 4 461 kb/s
4 K" K1 H1 n- c" r; O# \Maximum bit rate : 7 485 kb/s
$ k. c, A; E) }5 e8 v9 D! R" v$ WChannel(s) : Object Based / 8 channels
# k' I% s' d- g& C7 c$ j/ YChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE% u: \: N  A5 v9 G( ]- `  ?: N" z
Sampling rate : / 48.0 kHz
$ x# K. y: l2 V) \3 Y9 i$ `Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
; d& J& x5 R6 U! [6 l/ a7 rCompression mode : Lossless
% _; ?, H. A5 H: K6 cStream size : 4.18 GiB (27%)' d( d' m5 v' s0 s  Z
Title : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
( j: U% }8 R. d- qLanguage : English
9 I# r; P( v5 K( uDefault : Yes3 K5 N8 n: L3 Y4 n
Forced : No
; [. s7 y# X# A
% Z; a; {$ r% B; f5 j4 ^% |Audio #2$ P6 m9 n/ L* T  V, M# N0 R. J7 \, M+ F
ID : 3# E6 Q! Z5 o2 k( C( d6 o' y
Format : AC-3
8 z  g( U6 X! o0 d- w( @! DFormat/Info : Audio Coding 3- p( W, @$ Q8 e
Codec ID : A_AC3$ n- l9 Q; c$ ^) W* ]. N6 z( t( }
Duration : 2 h 13 min! v- B% c) I# V
Bit rate mode : Constant$ V0 ?3 Y# L, O8 P$ W8 m
Bit rate : 640 kb/s$ K: T( o5 q' a- y) g% ~
Channel(s) : 6 channels
" W  r1 _# g; S# b9 }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE  c' E; e. Q; j# S2 w$ l
Sampling rate : 48.0 kHz
1 m' C" u  A+ G; {* pFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 B# L' i# a9 i0 v% ?9 hBit depth : 16 bits
! p9 \. @  v% v& R: dCompression mode : Lossy
: X. O6 n+ V1 O( q* S2 NStream size : 613 MiB (4%)
: P. e% S" D* |, D, ~Title : Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ0 H  k5 _* }/ v# n( N
Language : English
% h/ o, Q; i7 E/ LService kind : Complete Main: G0 n# _1 l" S! {3 ]
Default : No- a2 r9 K! c# T8 m- R% ^# `& A& m
Forced : No) `: ^# W8 h8 Y) U1 `
+ f; b. \! H9 W* J6 B: F
Text #1
1 q* e7 P7 B. f5 M5 g! uID : 4' A) w$ e$ N' ?/ o- o% B3 n: g4 g
Format : UTF-8" S' Q6 O: V2 d' y
Codec ID : S_TEXT/UTF8
: V% A% L0 K  U* a# z! p8 t7 UCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- p7 `9 |& S( n+ s
Duration : 52 min 55 s6 b/ Z9 o# J  R, t; s
Bit rate : 0 b/s
$ j0 U8 ^& v0 g" C3 c* V5 ^' KCount of elements : 4
' h' S. o( I6 E# ^$ fStream size : 93.0 Bytes (0%)
# M- ~' d0 P3 {7 h4 t! NTitle : English-FORCED-SRT; M& J4 ^: ^1 n: K" V, s4 ?2 J/ `
Language : English# F3 L' ^/ e) C+ o& K* C3 H
Default : Yes# c% ?+ K) A$ f$ Y
Forced : No5 A8 {- n, Z( b: ^
& Z0 |2 i( w) Q+ x; _# T: g
Text #2
& i8 _- X+ r( H: }ID : 57 M. p( c. X2 a7 C  \& i( U8 E
Format : UTF-8
" Q5 L' g; K+ G5 u5 `Codec ID : S_TEXT/UTF8
: Q/ o0 c0 q5 v) D. iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text! u" C* b5 T) {! x; s
Duration : 2 h 11 min* e, t5 E9 @* @+ B8 L! j( g: ?
Bit rate : 64 b/s
) u1 i* r  Z; K0 C" R. L% @Count of elements : 2130
7 @" z( _# S) J' |3 _Stream size : 61.8 KiB (0%)
& w% e2 A. g7 c$ q$ UTitle : English-SRT8 |; h! @; Y9 h9 a/ o
Language : English
! P9 O, `8 `; y, E" S. \7 ~: R4 JDefault : No8 C5 [& k; W& V; u) G" S) v
Forced : No
+ P7 c  L9 Q* D, ~; D
4 ]# Q5 `! a, k: X) l( LText #3: y- @5 z* {( w0 U/ c/ |
ID : 6$ o0 A. `: @7 s8 G% L$ J
Format : UTF-8  {8 r7 g/ k) O7 r0 R
Codec ID : S_TEXT/UTF8, ]3 [( {  |) p5 Y+ [
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 g7 @& n5 W$ `( u
Duration : 2 h 13 min
5 D3 a, l3 @' d4 l: E& IBit rate : 71 b/s4 N  y6 p* ~. C
Count of elements : 2426. E) F1 I8 E  v" Y
Stream size : 69.3 KiB (0%)
" f! K4 Z( p. q9 G5 RTitle : English-SDH-SRT
# e" [' ]' r. c; F6 f8 ]Language : English  r  X! j- M; ^5 M
Default : No
" {1 ]2 R( u! h5 IForced : No
2 x6 I$ e. J2 I! l0 V+ d( u0 J" V
Text #4
" v( p9 g0 ~3 D( e2 I, bID : 7" l* M; |3 P/ x9 x$ m
Format : PGS) ]( X; H1 P% L1 A) T
Muxing mode : zlib
' H: Q+ X- S" N( E' KCodec ID : S_HDMV/PGS
/ y1 r. {2 o- b; ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& `, F$ {: O3 A4 X
Duration : 2 h 13 min  F: T. `4 G( O5 I2 ~3 m) h
Bit rate : 47.0 kb/s
. h, V4 v* u" z4 l+ @- ?% lCount of elements : 4852* z9 h) y+ z+ K1 Z8 A; S) W# f1 ^3 l
Stream size : 44.8 MiB (0%)
  {! B7 T, p6 O9 c" NTitle : English-PGS
7 O! L& B& ?; i2 D+ aLanguage : English
9 E# n. P# J0 S3 ], HDefault : No
3 l9 O7 f1 m. q* ^4 V5 _9 SForced : No
, }6 K' C- i5 P) J0 S; n, i- g, u3 |) E) l
Text #5
' N! ~& `" V, t, e1 nID : 8
$ R. W$ D3 J& _! t4 BFormat : PGS
1 j+ g0 k  m2 cMuxing mode : zlib8 g" b4 W7 N* t
Codec ID : S_HDMV/PGS
% f" D: w5 {; _: T: t0 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 c4 |: y! Z+ c9 Y8 v
Duration : 2 h 11 min7 n  d& @  Z! m' ?
Bit rate : 38.2 kb/s
3 Y9 [# p" s; B' LCount of elements : 3842
: h* m& E- d; p: f+ `Stream size : 35.9 MiB (0%)) k! r, _6 r" R
Title : Spanish-PGS
. k* Q( L  y. |$ |! a' Q/ vLanguage : Spanish' B7 E( h* y; ]6 i& W% R
Default : No
  e- d( b: B* I9 |& {" U' }Forced : No2 ]! T6 z. F; S8 v( [" z' H
" w0 \, A/ O- V* w
Text #6: c( R9 t0 P- \! y1 r) X4 w2 d1 w
ID : 9! B& Z; A: m, u8 c& T3 t
Format : PGS2 w8 j$ {+ R$ l5 ~+ q# |- D  v
Muxing mode : zlib, |- r7 u$ Z) w+ z& O
Codec ID : S_HDMV/PGS1 V& p) d$ c0 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 }0 I- Y$ D7 }  O# G$ @9 ?: Y
Duration : 2 h 11 min$ a* e0 v# C- H
Bit rate : 37.7 kb/s' R: d5 t/ @3 r$ J& ~+ Q! I
Count of elements : 3850' i7 i3 ]' l7 h: ?! x& Q) `- r
Stream size : 35.5 MiB (0%)
7 X( q) p8 D* a" E4 B5 l$ STitle : French-PGS
8 o) \" w2 ^2 \7 J3 L% N! P  vLanguage : French
" l. z6 U1 B- \) ]5 d7 K  ^3 _6 tDefault : No: \5 X/ w6 e/ f4 w9 t* f/ [: R
Forced : No. H" i; w  E+ M6 Q; m0 H

' B6 u, U7 [; l' n! \Menu
: A; O# I2 W3 i00:00:00.000 : en:Chapter 1
$ u9 i, i! Z1 e00:02:31.693 : en:Chapter 2
! c( P% i1 J& t0 t00:07:55.516 : en:Chapter 3
/ @+ a+ j7 F/ L9 R* Y00:10:46.228 : en:Chapter 4
1 q1 k' {2 A9 o2 D00:14:21.193 : en:Chapter 5
( \/ [& Y/ z4 f/ m00:17:42.936 : en:Chapter 62 w# v' I8 a# G
00:19:10.774 : en:Chapter 7. Z& i, {% {6 C* ]
00:24:14.369 : en:Chapter 8" |$ d  S4 u1 K" n$ R; o
00:27:11.630 : en:Chapter 9  I' ~9 q+ y9 U1 v" L4 q# D: ~1 w
00:37:17.443 : en:Chapter 10
/ V' d; \' [+ ]$ S2 R9 N! M+ m00:42:11.820 : en:Chapter 111 j7 `* j/ i" K, Y, P3 ^
00:44:40.427 : en:Chapter 12) o& X* G0 v3 }# i2 U3 I) H
00:49:30.926 : en:Chapter 13$ V/ V4 d: {- B: W. L
00:52:20.470 : en:Chapter 14. L: T6 D- r2 m$ K6 c7 w$ ~6 u
00:56:47.612 : en:Chapter 15) m3 U! R/ M9 ~6 B3 ]
01:01:00.073 : en:Chapter 16
7 Q" Z: S) }8 C" S! u01:04:47.049 : en:Chapter 171 I) j# A$ _' C$ p4 c0 p
01:07:22.997 : en:Chapter 18
# k  Y8 g9 g# y( J: V8 S01:09:45.097 : en:Chapter 191 h6 b) t5 z+ [7 O+ t
01:11:45.426 : en:Chapter 20, s9 @( D. t) v' d$ `) e
01:15:21.016 : en:Chapter 215 V) X  V4 s" L% [6 ?
01:19:19.212 : en:Chapter 22
% B+ E( W0 S/ t' F& [& U- q1 v01:21:00.188 : en:Chapter 232 l( o/ a% z5 P& L* J, A
01:24:49.542 : en:Chapter 24  C3 h# G% q9 J' l4 C# ~
01:29:10.845 : en:Chapter 25
3 R% }4 D5 M% r7 C- @5 u3 O$ j$ Z! x01:32:30.419 : en:Chapter 26, p5 \$ D, J: U: M% V
01:36:11.390 : en:Chapter 27  x0 M9 x7 S8 H# X* \6 r
01:38:18.851 : en:Chapter 289 X2 k8 ~0 t. {/ `6 F; ^1 Y
01:42:06.328 : en:Chapter 292 }! ^% T( l' f$ z' ~  J
01:44:18.710 : en:Chapter 305 m; p, [- v8 U
01:46:03.774 : en:Chapter 31
! a6 q5 Q6 |" w) a& ?9 I8 H01:48:06.730 : en:Chapter 32: F9 H* n# _& Q: O, x; N
01:51:31.976 : en:Chapter 33
$ [% ?8 k  f( s! x4 J; _, D) [4 q01:55:05.398 : en:Chapter 34
. X0 `# t: P, _8 a9 C. }. V01:58:16.047 : en:Chapter 358 P6 U6 `; z' b* x. Z
02:02:04.317 : en:Chapter 36

: e7 F& S: f& H* Y" W0 D! |video 1080p bluray + audio 4k bluray4 `' L! \! M3 w) A1 I9 w2 P

1 M% f4 \. Q" l! u3 ]0 ^- Z- R
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

0

主题

7

回帖

186

积分

Sponsor

金币
139 枚
体力
23 点
FENGLELLL 发表于 2019-3-19 00:17:35 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!看完了帖没事做我还是淘帖吧!祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!5 

0

主题

234

回帖

1728

积分

Sponsor

金币
50 枚
体力
1036 点
quicken 发表于 2022-8-21 21:09:03 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!看完了帖没事做我还是淘帖吧!祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!5

0

主题

95

回帖

332

积分

Sponsor

金币
48 枚
体力
110 点
bluraycdyadong 发表于 2019-9-21 08:38:04 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!+ I4 @4 J7 [+ p# f
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

586

主题

408

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2313 枚
体力
4658 点

VIP蓝光勋章卓越贡献勋章诚信会员勋章签到达人勋章

ytweb 发表于 2018-8-25 00:52:31 | 显示全部楼层
感谢分享楼主      
做人厚道些吧!我想还是好的……就是爱看美女的回复下 ...

0

主题

23

回帖

604

积分

Sponsor

金币
123 枚
体力
350 点
260210121 发表于 2018-8-27 11:42:25 | 显示全部楼层
支持   看一看~~~~~~~

0

主题

261

回帖

1414

积分

Sponsor

金币
8 枚
体力
766 点
QQ
yinger_0909 发表于 2018-8-29 22:36:32 | 显示全部楼层
看一看 感谢分享

0

主题

79

回帖

405

积分

Sponsor

金币
10 枚
体力
254 点
Jmoren 发表于 2018-9-1 12:02:52 | 显示全部楼层
谢谢楼主的辛勤努力。

0

主题

93

回帖

508

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
330 点
afb000 发表于 2018-9-7 16:07:11 | 显示全部楼层
不知道会不会好

0

主题

105

回帖

735

积分

Sponsor

金币
38 枚
体力
493 点
welkinlau 发表于 2018-10-23 19:01:52 | 显示全部楼层
感谢楼主分享

0

主题

156

回帖

832

积分

Sponsor

金币
7 枚
体力
512 点
zhangzhuo 发表于 2018-11-12 23:53:46 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
& Y  I0 [, \# Y* p9 e  V, Z

0

主题

69

回帖

287

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
151 点
QQ
bfayangyang 发表于 2019-3-16 18:20:51 | 显示全部楼层
这个片很棒,需要需要下班把u

0

主题

69

回帖

287

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
151 点
QQ
bfayangyang 发表于 2019-3-16 18:37:58 | 显示全部楼层
这个片很棒,需要需要下班把u

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-23 17:39

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表