- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

+ ]9 W, Q9 p. s1 J2 j9 i, g
! O. o7 t% a2 S; K% r◎译 名 谋杀绿脚趾/大保龄离奇绑架(港)/大人物勒布斯基/勒布斯基老大/利布斯基老大/了不起的勒布斯基/了不起的勒博斯基! n6 p. u3 g9 b, X
◎片 名 The Big Lebowski, _1 Z8 Q* a& l1 h7 i2 y
◎年 代 1998
3 P, ]! b5 U" q8 F1 N/ Y1 u◎国 家 美国/英国. ?7 I3 K' Y) c% g6 W3 H% H* S
◎类 别 喜剧/犯罪
+ V7 l1 b& ?$ U3 k◎语 言 英语/德语/希伯来语/西班牙语
0 v: V/ V7 {; F1 d◎上映日期 1998-03-06' f% T5 |% a& T. h6 N; Y% i
◎IMDb评分 8.1/10 from 634,442 users9 v, e8 d5 j8 O$ y' G
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0118715/- b4 O* T+ c# g, n
◎豆瓣评分 7.7/10 from 300,195 users
% _0 O. E* M/ w◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300044/" b% P! ?* C% v, d3 `
◎片 长 1 h 57 min
1 \' o0 i* R( y5 c◎导 演 乔尔·科恩 Joel Coen) y6 ~9 B) }) ^. T, \! c2 L1 S
伊桑·科恩 Ethan Coen3 G3 ~" C- G% G: q" x% ]* Z
◎编 剧 乔尔·科恩 Joel Coen) r. y0 b2 v! w- J" C; q
伊桑·科恩 Ethan Coen
2 \" }( Q3 [1 A7 ^0 \. b◎主 演 杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges# B5 u' h1 n+ y% X
约翰·古德曼 John Goodman" l0 W: e, s$ D5 l
朱丽安·摩尔 Julianne Moore9 i2 p( v, r6 ]3 ]
菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman
X; b. l1 D+ q$ y 史蒂夫·布西密 Steve Buscemi; W6 F3 m% w4 }4 G/ e7 ^
大卫·霍德尔斯顿 David Huddleston: {7 X6 }7 D+ M0 h* Y
菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman
* n8 t! F' z+ D7 C+ \: T5 F/ B 塔拉·雷德 Tara Reid
& I0 M9 e3 I, M 菲利普·穆恩 Philip Moon, w& K; s$ ~& H, Y- L. S
马克·佩雷格里诺 Mark Pellegrino
- x- @' j7 p1 o. c/ m z" } 彼得·斯特曼 Peter Stormare
2 R; l1 o( D5 p% s 弗利 Flea9 j5 k U+ m3 j0 Z
托尔斯滕·沃格斯 Torsten Voges
. X7 L/ t" B2 N4 ]0 E" g" t- B I t7 { Jimmie Dale Gilmore
1 I9 m, E3 Y" h 杰克·科勒尔 Jack Kehler
9 V- ]3 p, Q* S9 W1 }% W 约翰·特托罗 John Turturro' ]# t- z- b' \4 g. R- r' M
卡洛斯·里昂 Carlos Leon$ s7 v7 H& y9 R" L# R
理查德·甘特 Richard Gant
; L3 j2 z0 s: F9 |' X% a 克里斯蒂安·克莱门松 Christian Clemenson
) {* d! k* A, _0 d* j, o 大卫·休里斯 David Thewlis! {0 z3 x9 n h* `" E
迈克·戈麦斯 Mike Gomez7 `0 ^5 f/ R m5 ]: x
山姆·艾里奥特 Sam Elliott
) [1 g3 |$ U0 f4 g. w6 I ]4 g' A o( d8 i& t
◎简 介
1 H/ Z; D; S! @2 W4 y
# A% U$ ~$ X! n# d4 ~ "Dude" Lebowski, mistaken for a millionaire Lebowski, seeks restitution for his ruined rug and enlists his bowling buddies to help get it.! k% Q" Z% ]- p% B) `# c& Q4 N
4 R: {! J" t% v! I 勒保斯基(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)绰号“督爷”,是个无所事事的中年混混,终日最大的消遣就是和两个同样无能的朋友沃特(约翰·古德曼 John Goodman 饰)和多尼(斯蒂夫·巴斯米 Steve Buscemi 饰)打保龄球。一日,一群打手把他错认成城里和他同名同姓的那个百万富翁加以威胁,临走还尿在他的地毯上。平白无故吃亏的督爷只好跑去找那个富翁(戴维·哈德莱斯顿 David Huddleston 饰)赔偿,未果后自作主张偷了富翁一块地毯。几日后富翁又把督爷找去帮忙,因其年轻妻子邦妮(塔拉·雷德 Tara Reid 饰)遭到绑架,督爷被要求帮忙送赎金给绑匪,就此和两个朋友一起卷入一场哭笑不得的犯罪事件……9 e$ m2 V4 a) G( T; u
( K5 ~3 `: I/ F7 F9 D
Jeff "The Dude" Lebowski mistaken for a millionaire of the same name seeks restitution for his ruined rug and enlists his bowling buddies to help get it.
( Q8 d8 N) `6 V2 ~. i+ H* P# N, B- @; q4 O
◎获奖情况+ ~2 ~1 x+ g+ Q3 D2 s8 ?( Y* q/ o( V
% L8 ]( H, q5 M: @) }5 d
第48届柏林国际电影节 (1998)
& j e- D4 r' C9 c% y! Q" y 金熊奖(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩4 @( O# ]2 C3 _3 D
The.Big.Lebowski.1998.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 15.08 GB
: u) y" |& g* ^3 x: T& }, C2 d% D+ S% ?
Video7 I* i! R: K h+ k6 u3 f
ID : 1
8 W, ?: p: i5 M. R; qFormat : AVC& j) z& B4 W: j# Q$ u
Format/Info : Advanced Video Codec/ R$ l& C. l+ C r8 |/ `" P5 @* _+ x
Format profile : High@L4.19 S# \2 S/ B5 |( T. S- r5 F
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames0 z& k* {5 @. m
Format settings, CABAC : Yes4 a' l, w: e, z* Z8 U6 f
Format settings, ReFrames : 4 frames! {0 ]/ i3 b2 Z) m# q1 l
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! _4 u. Y; G. u7 f6 q, UDuration : 1 h 57 min9 y% x& y* W& A7 x
Bit rate : 13.4 Mb/s
" `9 F! \* h6 R, X. y! e( c: @3 sWidth : 1 920 pixels
5 ]% N; r. z% X2 G4 LHeight : 1 038 pixels
) n: g. \( C% VDisplay aspect ratio : 1.85:18 v R: d' m) n4 P# Y+ P8 G
Frame rate mode : Constant2 |3 A8 F* r1 i$ L. k& O2 s
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
" C' l, }# x% Y. m* uColor space : YUV6 u7 X. g0 V1 t& k6 n+ e4 d* U# u
Chroma subsampling : 4:2:0
) {& ?5 ]( u9 p* U0 fBit depth : 8 bits" ]5 J7 E% f" E9 t& r
Scan type : Progressive) l) w6 x: l9 _0 B
Bits/(Pixel*Frame) : 0.281
9 e) E( K9 [; v, y! h- _/ @Stream size : 11.0 GiB (73%)
; {. d1 Y9 N+ Z" O. gTitle : The.Big.Lebowski.1998.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
- j6 [6 }4 C( Z( u( h( `Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22- f, \+ y! P3 c- u
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00( `- A! G5 G& G/ C2 b# J! K
Default : Yes: C& G! d& t' L
Forced : No" A0 w2 Y5 K9 A, M' i
7 G8 G) E* i2 E7 d+ qAudio" F* f' h7 G2 _/ o( {- a
ID : 2
. M7 e8 F/ F$ u; ~Format : DTS XLL X
9 M: n% E) a- [/ P! I' gFormat/Info : Digital Theater Systems
R3 r+ V0 Z" W/ h, a+ Q% w% JCommercial name : DTS-HD Master Audio
' v+ k/ G/ ^4 E- i2 f2 lCodec ID : A_DTS
' ?/ D8 h: V, X2 C# ?. D. X' rDuration : 1 h 57 min9 T5 Y( s: Y: R
Bit rate mode : Variable
: I8 d' W: r ]9 M# |Bit rate : 4 938 kb/s
' E! v U c$ C9 H) JChannel(s) : 8 channels
: R5 k2 s* f: iChannel(s)_Original : Object Based$ F# ^& C5 z, h
Channel layout : Object Based
, q& d& H8 m( W, _4 s$ l4 |Sampling rate : 48.0 kHz! M& B [( T: K
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- i2 ?2 b* h' s$ k% @1 |) J7 R: H: y+ t8 x9 F
Bit depth : 24 bits& G, s7 ]) x9 q7 E( P" r d
Stream size : 4.04 GiB (27%)
/ N' ~. S6 P1 t7 H$ w4 o3 pTitle : The.Big.Lebowski.1998.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
/ J' U( `8 B0 h0 ~Language : English: {% u) I; U9 |6 u$ }
Default : Yes' i, d1 \& w( o2 ?+ p* f
Forced : No
_; a, R* X% E
% g z% y" Q- E5 |* n5 QText #1
8 m! L, M- N; R& xID : 3, m5 c+ z" M8 ~/ o+ ~
Format : UTF-8
. [: |5 L1 _9 S8 W3 P J# s# i. q* cCodec ID : S_TEXT/UTF8! w4 g' R6 q8 U1 B+ j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 c/ t; z- `; M6 P v! a
Duration : 1 h 56 min
, A" P3 F* W0 |) P+ T) YBit rate : 81 b/s
, d4 e" X* v# e# g) U9 C& zCount of elements : 1905: ^5 v/ L# d9 G3 p
Stream size : 69.8 KiB (0%)
?1 ~1 L# R. Q; x( oTitle : English-SRT- s2 s5 ~# c0 P; k* y! k
Language : English# u9 q1 E2 } k9 p
Default : Yes
4 I' W' g. c; L, b5 s5 cForced : No
2 Q% |/ C) N5 ?: J) j8 Y1 Z; t
3 u- V' i6 E3 i' H y6 k* {Text #2
( M; Q$ ^, w S( E7 }3 X! f1 @ID : 4! W+ M9 k; M- x X
Format : PGS
: n% R; P, D/ p G ]; V+ W8 dMuxing mode : zlib
; s& h% `* R- u+ m4 jCodec ID : S_HDMV/PGS
: c5 u* {/ H4 Y8 L* Z J+ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 A5 p" A- A' Q Y) W3 I- u1 QDuration : 1 h 56 min
% V% L! T& \) D9 rBit rate : 56.1 kb/s
. E: h" d1 x( a( QCount of elements : 4063
5 L1 ]. a3 S+ p3 n1 l4 EStream size : 46.6 MiB (0%)
& }( s k1 m! G& d$ N$ F9 tTitle : English-PGS
0 T- [' U! K5 U/ V- ~- c, d1 sLanguage : English
8 g F2 f( q; YDefault : No
9 ?: e1 c& b7 \" V* H4 b1 H' |0 \Forced : No
% L: e0 h8 g& j
% u. r' J9 o" S9 N; z5 ]Text #36 E- i4 {$ A! c8 H* ]8 o
ID : 50 |6 m/ [( ? T9 Y9 F
Format : PGS. f7 z1 a$ I, V$ p
Muxing mode : zlib2 k$ g( K* z& b5 B5 n# C
Codec ID : S_HDMV/PGS
: _, W/ B5 Y$ LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ j0 j' w* L5 g/ d) S pDuration : 1 h 51 min
2 n/ j. {& }' X2 B& o/ r2 rBit rate : 47.4 kb/s
/ A4 s. e% A* T2 uCount of elements : 3303- w% {8 t, r7 K8 |
Stream size : 37.9 MiB (0%)
# F v! l6 _3 p' [+ CTitle : French-PGS( ?. l1 a3 L; i- `: o
Language : French
, H) t' C7 w7 j9 j2 WDefault : No. k( h+ l; M1 } r: `- o
Forced : No
( V7 F6 l3 L- {6 n. h
4 S6 L2 \5 e0 S! `" JText #4! Q. X% t& s2 Y r) L
ID : 6
9 g1 `5 n7 e1 H* d+ n$ tFormat : PGS3 k8 S$ T0 T0 N5 z6 ?& G1 O
Muxing mode : zlib
4 b' d$ \: M6 _& y" ?% J, }Codec ID : S_HDMV/PGS) F4 }0 P W4 v7 f3 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 T. X. Q# Q/ m" z! t3 a
Duration : 1 h 51 min: g3 W, \! i! D+ K& h$ f* H" J
Bit rate : 45.9 kb/s
/ h1 a4 \# a0 |8 K- a' e0 [Count of elements : 3325
9 q7 n' g) \# A# g- p8 x' P4 ~Stream size : 36.6 MiB (0%)
) Q% ^ k* ^' i a8 E$ |. yTitle : Spanish-PGS
- l* r- V' G* J5 XLanguage : Spanish! @- b- C% f- g# ? T, r% R
Default : No9 E' j" \' e2 v3 M
Forced : No
" M/ w1 a& [: Y4 z: s, M8 o3 l, Q! R5 t/ ~ W# `
Text #5
* Y+ q9 @) A' E/ _. VID : 7
5 l7 G4 _" m) uFormat : PGS! m' J0 H0 H/ h: I+ L) n( D P
Muxing mode : zlib
. w- q1 s: W Z9 c# sCodec ID : S_HDMV/PGS
, j A% U/ M" I- JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs s" Y+ z( M- B9 f* q/ n% g
Duration : 1 h 51 min5 V$ P, h5 V. `7 v1 Q! v( O
Bit rate : 29.5 kb/s" O7 R7 p- q, I4 v
Count of elements : 29436 i, Q D( C1 k! S& z
Stream size : 23.6 MiB (0%)
g/ Y5 `4 K/ y bTitle : Japanese-PGS: @9 U' y8 B. k# Q
Language : Japanese" |/ i) ]* G9 I3 r
Default : No
& \7 E( e2 r# `' O1 L5 w7 mForced : No
* P5 v8 Q1 Q1 O4 q: B1 a. h+ r1 C# t& T+ r8 W. [& f$ ~
Text #6; Y \9 ~' z+ [
ID : 8
4 r# N' ?0 G# G) OFormat : PGS$ W0 o B6 }% `7 c6 y
Muxing mode : zlib9 M4 L- { m3 l7 G
Codec ID : S_HDMV/PGS! A- S! k* Z8 U# F6 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# `+ I2 \: Z/ D' S$ fDuration : 1 h 51 min8 }- k! ^) _/ M4 O- g. Z
Bit rate : 45.1 kb/s$ O% `+ J Y: ~, D
Count of elements : 3327
; t- ^+ v+ o. j+ mStream size : 36.1 MiB (0%)
# }. x0 d8 b( Q: k& D- R. iTitle : Portuguese-PGS
8 E5 x. f- L$ R0 g# W* xLanguage : Portuguese
+ {1 }) v0 d- f" EDefault : No% E* u- r4 I4 F, {8 P! U
Forced : No
, G; P0 M* P% T8 A0 Z6 b7 j" ^$ Z, `$ M% z8 S6 v
Menu
4 h1 Z7 S( p8 S00:00:00.000 : :Chapter 1" C" q% k! R8 k9 i3 [4 m
00:03:45.391 : :Chapter 2
1 ^$ S& S( j3 ~4 l( J00:05:37.211 : :Chapter 3. t8 B4 Y9 o' k& h) ?# A
00:07:39.208 : :Chapter 4
4 l. S* Q4 m8 @0 P00:10:02.268 : :Chapter 5- `' S. l" z% |6 U
00:16:27.736 : :Chapter 6
/ F% M" x3 e: s, J4 g, w00:20:01.742 : :Chapter 7
! P- z' G$ L# j/ x00:25:03.627 : :Chapter 8
! L. }" s/ e/ Q00:29:27.932 : :Chapter 98 ~3 [" t4 O) s, E" E9 J
00:37:18.945 : :Chapter 10
8 P' g" ~* b* V6 P" C00:42:38.597 : :Chapter 11% B2 @2 Z2 l- s' q j
00:48:12.306 : :Chapter 12
0 T- U; e3 I# c9 j1 j. t3 M, R00:54:34.521 : :Chapter 13+ |' x( T5 K7 t6 U& V. J
01:01:40.321 : :Chapter 144 e; s# u% w$ c8 k( _8 N G
01:06:59.181 : :Chapter 158 l% l) i# ?9 ]
01:13:44.670 : :Chapter 166 l5 q% S& a2 F3 U9 B
01:20:29.366 : :Chapter 17
` [3 F5 |8 y2 [01:26:05.034 : :Chapter 18$ C! J( Z6 X4 k1 n
01:39:32.299 : :Chapter 199 x2 Q: T, B2 y4 ~
01:44:28.262 : :Chapter 20
4 \0 V& m6 A7 U; j/ r. }; M7 q01:49:19.928 : :Chapter 21
/ f1 Y3 Z" S" Z. n8 v01:52:37.751 : :Chapter 22   2 q. n) J2 ]6 S. _" n o0 Y
Encoded from 4k bluray.. \: z; c) y# I# q
|
|