- 积分
- 134590
- 经验
- 42565 点
- 热情
- 28611 点
- 魅力
- 11150 点
- 信誉
- 21631 度
- 金币
- 4745 枚
- 钻石
- 3697 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4745 枚
- 体力
- 33542 点
|
本帖最后由 mvods 于 2024-4-19 16:20 编辑
5 i; q$ K, H# }6 Q) s/ n: T
: i7 a# _6 v' w3 P( ~. \" Q, x8 O& E0 ]
- [( x- j2 Y( l0 @' c
◎片 名 The Big Lebowski1 z" s- v0 M! z# q) e& b
◎译 名 谋杀绿脚趾/大人物勒布斯基/了不起的勒博斯基/大保龄离奇绑架(港)/勒布斯基老大/利布斯基老大/了不起的勒布斯基
7 R' J2 r( [$ B9 t* T◎年 代 1998$ a/ _5 f& v4 v+ J% R
◎产 地 美国/英国9 G+ k3 a6 |- ^. s- t2 N2 X W- S0 ? l
◎类 别 喜剧/犯罪) o( ^; c0 ~' h1 `
◎语 言 英语/德语/希伯来语/西班牙语% x% A2 a! [# A6 u5 S7 b; p
◎上映日期 1998-01-18(圣丹斯电影节)/1998-03-06(美国)( v. f/ }+ u1 ] I
◎IMDb评分 8.1/10 from 859,229 users
$ ?, ]) K% [( P4 ]( A- P" `◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0118715/
' I5 Q+ H4 @9 h◎豆瓣评分 7.7/10 from 62,197 users
9 e0 r- }7 A( `9 s5 L+ f* @◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300044/. |$ I3 r5 b8 s- c6 U
◎片 长 1 h 57 min
/ E2 }! z7 ]2 A* g: {◎导 演 乔尔·科恩 Joel Coen - G/ f' d' m7 P# _
伊桑·科恩 Ethan Coen
; p; \+ a3 Y' ]7 D2 f2 d◎主 演 杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges
- S: ]* `0 _, J( I. i( ` 约翰·古德曼 John Goodman+ J8 i3 |1 N d1 W; ^( V6 d6 F9 R
朱丽安·摩尔 Julianne Moore
, P% s2 @3 x- ?0 q# y 史蒂夫·布西密 Steve Buscemi( i- N8 I( ]2 {0 p. M7 @. ?
大卫·霍德尔斯顿 David Huddleston
; E# f- {8 [) g; ]9 `. b8 W: w' G3 F 菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman7 I; D+ j5 y% _5 X( @. \
塔拉·雷德 Tara Reid
& a+ a8 T( U: |8 o/ E 菲利普·穆恩 Philip Moon
4 i3 }/ W$ o, J) u 马克·佩雷格里诺 Mark Pellegrino1 a3 [6 s; I; {* j/ }( k
彼得·斯特曼 Peter Stormare
! _5 n) X4 K" w; g" L+ v 弗利 Flea
7 J0 v+ O1 U/ ]) \* W5 x6 x 托尔斯滕·沃格斯 Torsten Voges
~) B* d/ {! V# t) P- L Jimmie Dale Gilmore6 ~6 j$ `1 Y3 e) L0 o
杰克·科勒尔 Jack Kehler+ l, Z% ~& z6 V/ A
约翰·特托罗 John Turturro+ U3 f' J( v( r' e; C$ G: D; k( c" P' U
卡洛斯·里昂 Carlos Leon
& ?; `. I6 L- x1 k4 I$ G; J7 {( T 理查德·甘特 Richard Gant
, ~9 G; n) b+ W: @& f8 w1 K, c. m 克里斯蒂安·克莱门松 Christian Clemenson
) E8 T5 d4 g1 M F 大卫·休里斯 David Thewlis$ {( u) [- a2 L/ l) }
迈克·戈麦斯 Mike Gomez
& t/ m/ T4 F- i+ e6 a 山姆·艾里奥特 Sam Elliott
$ g S" g5 P$ [; Z( o! t9 T7 P( N% P3 c% t
◎简 介 : t7 j5 o. |; j" \; i' z
6 I8 C5 c6 G# ^& f
勒保斯基(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)绰号“督爷”,是个无所事事的中年混混,终日最大的消遣就是和两个同样无能的朋友沃特(约翰·古德曼 John Goodman 饰)和多尼(斯蒂夫·巴斯米 Steve Buscemi 饰)打保龄球。一日,一群打手把他错认成城里和他同名同姓的那个百万富翁加以威胁,临走还尿在他的地毯上。平白无故吃亏的督爷只好跑去找那个富翁(戴维·哈德莱斯顿 David Huddleston 饰)赔偿,未果后自作主张偷了富翁一块地毯。几日后富翁又把督爷找去帮忙,因其年轻妻子邦妮(塔拉·雷德 Tara Reid 饰)遭到绑架,督爷被要求帮忙送赎金给绑匪,就此和两个朋友一起卷入一场哭笑不得的犯罪事件……
/ q1 ^& M ~, Q+ L) j) `
8 M# S( _" y9 t; u "Dude" Lebowski, mistaken for a millionaire Lebowski, seeks restitution for his ruined rug and enlists his bowling buddies to help get it.
% i5 A9 Y5 V; w. P: S& y. i
7 F% f( K2 \2 p1 b* Y◎获奖情况8 S, a+ i: A, E, ?
* O8 z/ }4 L2 j/ c0 v$ C5 U* c 第48届柏林国际电影节 (1998). X4 B& l. e1 Y3 U0 h- ]6 A C. N
金熊奖(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
4 P) C: J+ i9 N sThe.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 31.90 GB/ h, ]. H0 g; x7 ~0 x$ c/ r
+ l; v, T+ U) e+ z; [
Video
p& e9 R" T3 G. ?% oID : 1
- ~' { ?% F. X) BFormat : HEVC
5 \& \2 n3 r$ \$ n9 o1 H+ IFormat/Info : High Efficiency Video Coding1 q, A# S- S* w
Format profile : Main [email protected]@High3 q) s& f1 h: m3 Q+ s
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
; l# K4 K7 U: vDuration : 1 h 57 min& c2 {& j. v, f( u
Bit rate : 33.2 Mb/s
# Z, t% F& k' G; W! yWidth : 3 840 pixels5 P9 r. ~% ]# P
Height : 2 076 pixels
# T* ^, E% x( j' C% x0 MDisplay aspect ratio : 1.85:1
/ D' S$ R1 F( qFrame rate mode : Constant# E. G4 c3 m$ q( B* C
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
9 q3 M- w' e2 z2 K1 uColor space : YUV* q0 o. ~* E9 i* I
Chroma subsampling : 4:2:0
# G1 g! r" K% t4 {7 k9 A- x- WBit depth : 10 bits
5 x1 J6 Z6 k3 TBits/(Pixel*Frame) : 0.174- A7 Z1 n9 L2 r
Stream size : 27.2 GiB (85%)
. ^" E1 M. p/ d) `9 p( ZTitle : The.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ7 j+ Q @' p9 K: B
Writing library : x265 2.8+54-79c76e42cb28:[Windows][GCC 7.3.1][64 bit] 10bit6 a; A9 u- X" j2 \$ M/ \
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei
) r. r1 @; I {! r* L9 ?+ f/ iLanguage : English2 G# [6 f; Q! Z7 L7 k
Default : Yes
/ L$ j0 Z+ ]8 G" h: `4 a/ y3 NForced : No [1 O2 K' z, Z- r$ ^" I! a K
+ k; ~9 M' S+ v1 s- x9 i. t# hAudio #1
* m; j7 J; }9 E: P( @+ y4 F0 EID : 2
: l3 o$ M; q8 l9 O; c1 P; n8 J% g$ VFormat : DTS XLL X
. f- G6 T. d, ]Format/Info : Digital Theater Systems
9 ^; B$ ~1 S% ACommercial name : DTS-HD Master Audio
, X) n4 h" x$ d4 FCodec ID : A_DTS
9 v! M9 k+ {' K; l6 ? hDuration : 1 h 57 min
0 B, T3 ^4 u# S" {- EBit rate mode : Variable4 x' f% g6 ~# Q( t' v$ G! a7 X
Bit rate : 4 938 kb/s
- A9 R7 H% s; H+ ~7 C3 k2 S4 gChannel(s) : 8 channels
& o* M$ |" d4 _4 XChannel(s)_Original : Object Based4 W1 c/ o& h8 J) [* P
Channel layout : Object Based9 K. T( O: @( T( ?
Sampling rate : 48.0 kHz
8 x5 ^! b5 T h& A- U; `1 ? ?- GFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 F9 M. B5 z0 j: ~- bBit depth : 24 bits7 R9 r& N' B- C
Stream size : 4.04 GiB (13%)$ C j2 P' E, _+ @9 J1 {8 Q
Title : The.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
8 W2 h' J( ?0 g' O5 }4 e/ H+ f$ vLanguage : English
f1 |! B6 U; Y9 @Default : Yes, ]! ?; q9 Y+ C/ w! ^
Forced : No
+ A' a# k* L5 |. g# d# X% l3 N" s: T. Q1 ?
Audio #2
' H2 d0 _6 B x& LID : 3
2 m/ r7 u: c! y, v8 l Y& \Format : AC-3
! b3 t5 g* D) _% c* N/ N3 f4 VFormat/Info : Audio Coding 3
! u, z/ n4 q4 L+ J; SCommercial name : Dolby Digital
* x3 }) `) d2 S2 Q) e- n. U% |! ]Codec ID : A_AC3
- w- o# m! ?0 Q6 G, ^9 dDuration : 1 h 57 min
5 w7 z: T$ h/ B+ d ]1 MBit rate mode : Constant/ [1 \) g- o: v0 m3 [9 g
Bit rate : 640 kb/s
" S5 k8 Y+ F3 `7 IChannel(s) : 6 channels- n% C: L+ A3 D0 w; ~8 K) v8 f# O
Channel layout : L R C LFE Ls Rs. F# v7 z2 [. h( Q6 E( i, ?8 J4 A
Sampling rate : 48.0 kHz! y6 n* \$ V$ d
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# T1 v- @& K3 D$ z1 W
Bit depth : 16 bits
8 X \' T1 x) T' M2 b' E. z) fCompression mode : Lossy2 z3 @! z: h; N( J& Q: [, q
Stream size : 537 MiB (2%)- b# d8 \2 @& ~" A. E* L. Q5 D
Title : The.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
6 f! k" Z9 s0 j* @Language : English8 S1 g8 N3 @3 o9 [
Service kind : Complete Main
& D6 {& l5 v q8 TDefault : No- Z2 O" g l, l6 J7 W( U* Z: F& V
Forced : No
8 c+ V5 J) D$ K# ~; h( h# m% Q: b6 M2 L, q
Text #1
" ?! s7 L; I% }% s8 z, LID : 4
+ R, q) X% u$ e7 Y" ?3 I1 o, KFormat : UTF-8
; _/ y4 y3 w. \( X- o" }) ICodec ID : S_TEXT/UTF8
4 m6 {" h" V; @' E2 b3 _/ w, J" R# `Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: {! m8 G& `: A+ f$ T: F7 R
Duration : 1 h 56 min
& `5 c Y# y- N" c" |' Z$ jBit rate : 81 b/s. }% t/ u# d2 i5 F0 @
Count of elements : 1905
) _$ f( t7 r& CStream size : 69.8 KiB (0%)
% T& y/ B- ]$ \( R# T8 v: PTitle : English-SRT+ E! c" T7 i W. `# i3 S" ~
Language : English f; v+ {2 T, b% p' { u7 u
Default : Yes
6 J/ F4 Y. L* h4 B8 [1 b8 hForced : No
" w0 ^! n5 N0 \4 r1 o w
8 _- M" {( \, O7 jText #20 Y1 |# V1 S" A$ U
ID : 5' e% _/ g1 y5 l" V
Format : PGS
1 B& g( A4 j1 p3 z, f. D1 m. VMuxing mode : zlib+ u6 _( u# @% ^% l& t
Codec ID : S_HDMV/PGS+ {+ E& W" t" P* h( J' E4 }0 g2 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, k' o+ L* g3 ~% r% W
Duration : 1 h 56 min# D9 u6 t$ X. ^ F" s- m+ ]- y
Bit rate : 56.1 kb/s
+ w' P2 }8 U- r7 KCount of elements : 4063& Q7 b' K4 Y$ k& d: k
Stream size : 46.6 MiB (0%)
0 a# w2 O0 A: NTitle : English-PGS
" ]/ I4 J( R" A( DLanguage : English
/ _' p$ m0 l8 Q; P* \2 FDefault : No
" R0 H* v$ J: jForced : No$ O9 s) g4 x7 O& L8 Y4 r
% B* p3 a" P3 ~2 |" UText #3
- ] k* Q9 i7 y% _- y' b1 D* rID : 6
9 ^/ z5 E( G0 B& t0 ~+ p/ ZFormat : PGS% B8 N0 K4 [" q1 p \5 v
Muxing mode : zlib! F& | C* n1 T! D+ U3 |0 k
Codec ID : S_HDMV/PGS2 G: s. }) R3 f7 F- t4 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 B$ I& i/ q J+ q
Duration : 1 h 51 min
. |# Z8 |- S7 u$ @# ]2 e8 W0 rBit rate : 47.4 kb/s8 [# R, e( \) D4 [) s3 q6 M
Count of elements : 3303
5 ?/ C8 E5 c* w7 g: K. LStream size : 37.9 MiB (0%), P, `( r$ a# H
Title : French-PGS/ g) P2 e8 j$ b
Language : French
! ]" J3 G) {5 sDefault : No
) X: Y: |" V9 V6 H# KForced : No% Z; l2 u* t8 m, m/ i7 C
p0 l' D: J, X% z' HText #48 H1 C; y8 E4 A: z% ~# D C
ID : 7) n6 l$ C) q8 }' ~$ J4 n, ?
Format : PGS/ d3 r& q' t! q; F
Muxing mode : zlib0 _0 T' i% S' ~ |
Codec ID : S_HDMV/PGS
* ?5 L; Y3 F" ?7 O6 Z4 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 }. n, J# Z0 t" Y% R0 q( pDuration : 1 h 51 min
$ I/ h# ]8 P- u, o* v& h; j3 ^* W7 |/ }Bit rate : 45.9 kb/s
, l+ Z* j$ ^! ~0 Z' r9 D6 yCount of elements : 3325$ K- i: H( i1 ?0 y! E3 w
Stream size : 36.6 MiB (0%)3 O7 C1 y w4 O m" c6 K/ F: ~ k5 A
Title : Spanish-PGS
4 |0 Y* q# k7 @; ZLanguage : Spanish; n7 }/ i6 `; L ^3 L# T3 j) f$ r
Default : No
2 s+ z" L$ L( [Forced : No. M+ V. G( _5 ~! r5 s$ ~' S
+ q9 A5 ^ H+ T: i" }/ [7 j& E
Text #5
3 t7 U( o' ~; x& D% }- y! ?; ?/ {8 fID : 8
; l+ B* Q1 o8 ]" cFormat : PGS
- w$ ^1 {; s: h3 @- X) uMuxing mode : zlib) X% U) H3 G: M5 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 @- _. T8 f' K( SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ^8 X' O' t C8 W& P9 ]
Duration : 1 h 51 min
( e `/ G) s9 G4 [0 `2 rBit rate : 29.5 kb/s
. ]7 F8 b0 x/ P4 V: w' `Count of elements : 29430 s/ P: A4 f+ i4 B
Stream size : 23.6 MiB (0%)
. U4 @$ O/ \+ h4 WTitle : Japanese-PGS
5 _, _/ F+ h6 O& L' @5 E; WLanguage : Japanese
4 l" i( N2 H& L% |, i9 U2 G1 }Default : No
# Y. L9 [: j8 V+ a8 K- gForced : No
# M' z5 @* H; ~+ ?' B; d3 o4 j* K5 ~$ p( f
Text #6 r- e r& k& [. L# ?
ID : 94 N9 w. H0 l, w$ b, [
Format : PGS% y* l. E& Z5 S1 t
Muxing mode : zlib/ B* Q' [7 E. G* k
Codec ID : S_HDMV/PGS0 v' G( u6 M6 o9 H1 i, C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 w [# Z: p+ e7 K9 c
Duration : 1 h 51 min* Y) q: ]# \2 l3 h; Q
Bit rate : 45.1 kb/s. s( [5 N& `( d% ^' _: W# P
Count of elements : 3327
, z) y a- D+ jStream size : 36.1 MiB (0%)' g9 E' U8 ~+ v2 \
Title : Portuguese-PGS& t8 ]! E3 D( p* m# l
Language : Portuguese
& S8 D2 @. u" l* d0 Y( u0 w( \Default : No7 N' U" ?4 A! D) @% S, d
Forced : No
* p8 @- g' _* C3 o' n' ~5 S+ @/ ` b& A. ]; B9 s; f+ f$ j- H# m
Menu. a' |! ?6 G- z; F# T
00:00:00.000 : :Chapter 1; D+ n; ]4 G. Q P
00:03:45.391 : :Chapter 25 ^, S2 v) r }! \. K& l, W
00:05:37.211 : :Chapter 33 S) M. m+ Y& q1 T
00:07:39.208 : :Chapter 4
8 i* |: Y: b$ [1 l. `00:10:02.268 : :Chapter 5
* t6 b4 c$ P6 @* b00:16:27.736 : :Chapter 6
1 Z/ M2 b' b0 h- r00:20:01.742 : :Chapter 7+ _8 {% `( p! t( Z
00:25:03.627 : :Chapter 8
u4 j3 S7 H3 Z6 r! u00:29:27.932 : :Chapter 95 u; c; M) B) F3 ?- b! G% ?
00:37:18.945 : :Chapter 10
, w4 z4 H8 w- @& Q& V: v00:42:38.597 : :Chapter 11/ D$ {7 Y4 \( ~
00:48:12.306 : :Chapter 12
8 b0 x5 h6 k: g& e4 q! b( v00:54:34.521 : :Chapter 13
2 X8 f* u/ @+ K; I5 b01:01:40.321 : :Chapter 14
9 J5 h* _+ E; E a9 b" f01:06:59.181 : :Chapter 15$ x" H H% S ]' a$ i
01:13:44.670 : :Chapter 16
4 F7 l' i& l% I4 `* m0 ?" I01:20:29.366 : :Chapter 17$ S4 g7 P4 t# g3 }+ J' R7 c
01:26:05.034 : :Chapter 18
/ W! ?0 [% o* |4 {, b4 }! T01:39:32.299 : :Chapter 19/ J' v6 P8 u( o! j
01:44:28.262 : :Chapter 20: i; n6 z0 d4 Q2 E
01:49:19.928 : :Chapter 21% Q* y; V; L* B4 y
01:52:37.751 : :Chapter 22
! I* @1 V$ V7 z$ |5 uThe.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 34.60 GB( B. F* k7 \: X% r9 e4 l& u5 |
: E% t5 ]+ v1 MVideo
! |, A8 c" u, G' [7 w1 ~0 fID : 1+ I6 i, ~( K) t& }/ m0 [
Format : AVC
5 \& N7 C, g0 p0 `Format/Info : Advanced Video Codec/ G* x: b( S7 M6 e' f ?
Format profile : [email protected]
# C1 N9 X8 U$ L' S( OFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
0 j# K0 f) t, d5 v- z9 rFormat settings, CABAC : Yes
! t/ ^6 S" n3 @9 ^) i8 j8 R: m5 qFormat settings, RefFrames : 5 frames
' q2 s0 [8 n; V. Y1 q. SCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 f( ^8 I, Y/ y2 EDuration : 1 h 57 min
# z6 W2 _; M3 ^# k6 PBit rate : 36.5 Mb/s8 |. u8 b! ^6 \1 C) G/ V
Width : 3 840 pixels
$ i1 \, m6 z' a n" }) s$ ~1 b/ U5 y7 KHeight : 2 076 pixels) l f7 ^0 g' a# }
Display aspect ratio : 1.85:15 `9 D2 C2 z( C" W ]
Frame rate mode : Constant
* \7 I& ^5 m( G/ W2 I+ uFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
" h- \& k+ t- j5 D6 e/ g# SColor space : YUV
: N4 [( `1 t# t$ h& NChroma subsampling : 4:2:0" y/ [, o3 N) {$ ]: v2 T
Bit depth : 8 bits
/ U& p8 l4 t& h8 L5 s/ u3 MScan type : Progressive
% i7 v* _9 v f1 KBits/(Pixel*Frame) : 0.191
8 V' _' ]/ v9 H# h, \" ZStream size : 29.9 GiB (87%)4 I( k6 }5 g+ k- V$ u( Z; O
Title : The.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ- d. ^6 V' @1 F+ k# D* n# @- p
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
/ i. R8 M0 o! r: B) ~6 _Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=65 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
+ J6 h3 O% R) p2 K sDefault : Yes
6 j. O9 }$ i$ S: D1 j7 yForced : No: C2 m% Q2 z8 E( ]
4 z8 b7 [2 X: N9 ^9 Y) w" AAudio #1
8 R/ J- F) j& q- XID : 2: ?$ p! p/ Z: p$ d* ?' t0 g9 I1 c
Format : DTS XLL X2 R0 U k' d. B/ r5 _6 L
Format/Info : Digital Theater Systems
9 z0 h4 C& i1 _- ], n( R7 P* pCommercial name : DTS-HD Master Audio( G& P4 }2 w. U( i5 f) m3 R( M, F" `
Codec ID : A_DTS
4 I: C6 p n/ v3 SDuration : 1 h 57 min. k9 V: c! M, O0 _
Bit rate mode : Variable
4 v2 w- U! l# G7 I- \Bit rate : 4 938 kb/s2 r; v0 c/ C. {+ U8 H, g0 | }
Channel(s) : 8 channels4 [7 x1 R; @- W% W9 b
Channel(s)_Original : Object Based
- X( }" W3 P: {( g+ Z- ?* qChannel layout : Object Based
" |/ A- L* Y6 v1 ~) w( ?, c1 CSampling rate : 48.0 kHz$ A$ k- l+ a3 b* n' j- _/ s
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
' }* s8 V' }1 m1 k( `Bit depth : 24 bits0 Z5 O; t7 t6 v" k2 { `5 @
Stream size : 4.04 GiB (12%)( [' M9 o* N. x) O+ Z
Title : The.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
1 N: T+ e; `1 l3 b" }4 ]1 N# oLanguage : English
. _5 ]1 ]. F% z! o7 i1 f- CDefault : Yes; c! T4 B& V& M. L3 N! t
Forced : No! b$ l( }, p7 p
7 Q) b1 v; V, p; D/ _6 b
Audio #2
. I+ H# l3 }" ~) W) o" v4 O+ YID : 3: _9 \/ y) ]% F
Format : AC-37 e% }1 `7 m! X, g! G9 r6 n
Format/Info : Audio Coding 3
9 K3 d7 z& S. ^- L' ICommercial name : Dolby Digital+ H' S& R u# u j& {
Codec ID : A_AC3
5 _; g, f4 o- i; ^- k+ V% [, QDuration : 1 h 57 min0 g; N9 U& |8 a1 D; F- y
Bit rate mode : Constant
6 N/ ~$ Z4 s$ n! m7 eBit rate : 640 kb/s
( m/ J- E) _! s6 g' U, FChannel(s) : 6 channels
' S, l; o5 ]6 GChannel layout : L R C LFE Ls Rs
' L5 Z2 }: `- u- B2 DSampling rate : 48.0 kHz) ]: r2 n9 o, R- I' a# @
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)6 p* R2 p6 j' a
Bit depth : 16 bits7 c/ A% o% s& z% T/ ]
Compression mode : Lossy, r+ U, ~) B, M! }5 D
Stream size : 537 MiB (2%)
! T# q7 q* R8 X9 }2 eTitle : The.Big.Lebowski.1998.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ* k: x2 j- F6 g& [
Language : English& u3 u) [5 Q" `
Service kind : Complete Main* L7 z1 l% I, q, l9 O
Default : No: o8 V5 A( {& F0 a N
Forced : No
0 ^- z% t1 a5 s# W$ K. o
/ |) `! W/ O) M+ l, v4 _Text #1
% y$ S$ k+ C) _- vID : 49 Y) M' G+ L7 J D- ~2 W
Format : UTF-84 D; I+ j: G: K: J) L+ `
Codec ID : S_TEXT/UTF81 s# X! I2 a; c2 p3 a+ ?
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 _' b. B( k% |" i$ p TDuration : 1 h 56 min
0 T0 ?- V* O% O) @) _% m5 ]( uBit rate : 81 b/s( S# ?8 g4 o. G" q# V
Count of elements : 1905- b0 A# p8 F3 e) ]) w! m
Stream size : 69.8 KiB (0%)6 l1 Z- y \+ r8 z9 p, {$ s
Title : English-SRT
; |" H; e" G& ^$ ~8 |& T2 V3 N' z7 eLanguage : English
; s f) C5 t* @/ }( \) fDefault : Yes
$ K! h, _0 s" V8 Q( @! e! K4 I, qForced : No
) n& X/ S7 W. Q, n: Z9 z( p- _5 ~# H3 l6 X1 M" I7 M
Text #20 ?8 i; s/ `2 Y, K' y6 Z
ID : 5
l6 J9 I$ ^* f0 \' z F/ ?Format : PGS8 p7 s% a* r" W# A9 u
Muxing mode : zlib
, i4 D( G% ], U' eCodec ID : S_HDMV/PGS
$ h! R+ i' W& B" \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 G4 P! I, [" N1 j+ M
Duration : 1 h 56 min
+ t9 Y# ~9 C1 e$ G8 sBit rate : 56.1 kb/s
6 }" b: d% }% a8 OCount of elements : 4063
; S- }+ ?* g, [4 pStream size : 46.6 MiB (0%)/ _7 t6 s! ^& Q$ P
Title : English-PGS8 t2 ?+ p& i- `3 [' A/ T
Language : English0 v" W+ l* `0 M* ?6 A/ c
Default : No
4 a8 V1 d, g& M8 {6 }8 |' g6 jForced : No) X& a( u! k8 `: V
4 h3 T' l. i8 K8 z. [4 Q) J
Text #37 N+ m6 k9 x2 {0 y& h, p- Y
ID : 62 V7 O' @3 H' ]3 T' L- Q
Format : PGS. h c8 K! y1 F
Muxing mode : zlib# u% Y0 w% }! @
Codec ID : S_HDMV/PGS+ U: ~. g. z9 I. L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ S- U: ?$ z8 L6 S7 o, t h1 f k) \
Duration : 1 h 51 min
$ W& Z. T- W. w' } W" j& wBit rate : 47.4 kb/s, z) n. n2 O7 J" P9 V6 x# Y
Count of elements : 33035 @ ^7 x# X( o. Z; z4 f" F
Stream size : 37.9 MiB (0%)
6 f4 |* ?( l5 ]Title : French-PGS. x" G. l' w2 V! `" M1 U2 J
Language : French) o1 Z! Y1 Y, ~9 Z: R
Default : No
, v0 V6 ?$ g+ j3 w' iForced : No
* t& I* \# G. |; u( |1 ~) w( }( d+ V' G) s' ~' e
Text #48 a) X6 l# b9 e2 P X
ID : 7
' N8 K# m1 f9 ^, V2 r* AFormat : PGS$ n# h& [: {; a
Muxing mode : zlib
5 G0 ^3 n/ }9 d } F) lCodec ID : S_HDMV/PGS$ m6 u! h/ n$ Y6 e" q0 D: W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! c8 e( D7 m F: Z9 X
Duration : 1 h 51 min
$ U1 A6 T, d( I- a; y; N: bBit rate : 45.9 kb/s
7 i8 ?% }4 [/ u9 S. BCount of elements : 3325; @! {' c; X4 ?. W* p- c
Stream size : 36.6 MiB (0%)
0 R- E9 D; T7 u, Q, K2 hTitle : Spanish-PGS
# }& p# v# ? F* l+ M4 z( V3 z) _Language : Spanish( g K$ l6 C2 t! C
Default : No
2 @) X) K' B5 m& z7 EForced : No, F& ~, X5 Z6 e
4 K0 r, k8 q# w# v
Text #5
: ^- i: B1 O8 b! _9 HID : 8
+ |$ s! s6 l, ~* V( g$ AFormat : PGS* r. \3 s* O- D) ] v9 _2 d& k
Muxing mode : zlib
# {* S" i( W! m3 J. `8 FCodec ID : S_HDMV/PGS
4 z; e0 D# V/ g/ ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' M1 E7 L7 f" p( _4 R/ m) G" @Duration : 1 h 51 min) k- q9 p* I- { h. [* @! u. ?# V
Bit rate : 29.5 kb/s& Z, i: T: z- [6 w& h& v
Count of elements : 2943, Z3 J7 `% X: ^4 V1 r
Stream size : 23.6 MiB (0%): t" M+ [2 Z) K7 _) Z5 u2 e
Title : Japanese-PGS" g* c, {9 f' D9 }, Q) U o
Language : Japanese& `/ j* z' q+ v3 Q: y
Default : No: Y, S' m! Q d0 v% J: K8 Y' L* d
Forced : No. r& i! K# \6 {7 y
' F8 J+ P7 C2 e& i" I
Text #6: U1 B' F# a4 Q. h2 ^) g
ID : 9
X% z+ `* g& Y7 K9 u6 TFormat : PGS: U: q. R0 p a H1 X3 B/ O
Muxing mode : zlib& z$ _9 M8 i) K ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
# B0 q4 H4 q! {0 Q% }5 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ R* a0 _+ O' `: QDuration : 1 h 51 min, Y4 ]( ~- A7 F7 @
Bit rate : 45.1 kb/s
1 q) I$ U+ M' m% [4 I KCount of elements : 3327/ ?7 j( k1 X- X; C6 u1 r
Stream size : 36.1 MiB (0%): ]) K0 b4 A, g r$ Z* `
Title : Portuguese-PGS
+ ?+ {1 `, w% ]9 \& ` cLanguage : Portuguese
8 I: U- B, U3 dDefault : No
/ r J! _% L6 |% R- q9 tForced : No! v, k" p' F# K. s
/ b& T5 w+ L0 [1 z6 ZMenu
) K- v( ? j& @, N5 j% K% ?0 p, i00:00:00.000 : :Chapter 1
/ e/ y3 X, K$ p' G, |) L k/ X00:03:45.391 : :Chapter 2% j( _! }) G# g1 W+ s1 d
00:05:37.211 : :Chapter 3
$ n/ u8 q0 w2 F( N00:07:39.208 : :Chapter 4
6 F/ W( y* p$ M00:10:02.268 : :Chapter 5% m9 n# o9 R5 X# D5 D7 N0 S
00:16:27.736 : :Chapter 60 N% G7 K( _6 H! [8 X2 {2 y
00:20:01.742 : :Chapter 7/ Y" e: l1 h: }# N G
00:25:03.627 : :Chapter 8$ J' p/ I1 M( X- [' b* l- m' \
00:29:27.932 : :Chapter 9
( }. Q/ X) b% ^) J( {00:37:18.945 : :Chapter 10- F8 Q6 M2 ~/ F: e) J$ }
00:42:38.597 : :Chapter 11
0 f# i4 L! C) S# q [00:48:12.306 : :Chapter 12: u$ n& W0 w# {6 l3 w) `
00:54:34.521 : :Chapter 134 T8 [ v, F( \+ w2 U; D
01:01:40.321 : :Chapter 14' W2 u: i7 ^) r7 [5 j
01:06:59.181 : :Chapter 15/ d( |7 _2 s9 q5 C
01:13:44.670 : :Chapter 16
% k% `1 ? m p, N01:20:29.366 : :Chapter 17. O. c9 S- B l# n9 n
01:26:05.034 : :Chapter 18; t0 ~5 z" c- o4 o. S
01:39:32.299 : :Chapter 19
' P1 u h+ J. W1 W) \8 `# v/ m: w8 U01:44:28.262 : :Chapter 20
1 d/ E2 I$ Q; N1 n4 W01:49:19.928 : :Chapter 21
) H& T- J" Y! k3 M! M01:52:37.751 : :Chapter 22 2 |/ X# l$ ]$ Z: s( Z
|
|