- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
+ Z- d' V1 J% C: X
3 ]" I2 J2 g/ f◎译 名 无敌破坏王/破坏王拉尔夫/破坏王大冒险7 @6 g: h+ i4 _ {
◎片 名 Wreck-It Ralph7 J% r' D# p9 B* a- z' B
◎年 代 2012
0 C! G( r, N7 J& n◎产 地 美国
2 n" @1 S3 p" h/ B, T5 x◎类 别 喜剧/动画/奇幻/冒险, U3 U1 N1 h3 y9 [ N; L* D
◎语 言 英语
8 B+ L$ f( o' Z# q% `! y$ J◎上映日期 2012-11-06(中国大陆)/2012-11-02(美国)# B: ^% T/ j! x$ I, e
◎IMDb评分 7.7/10 from 319,970 users
% S5 F+ }$ Y1 B7 ]- I8 |◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1772341/* s" C; x0 u3 X. _/ a l+ X2 ?
◎豆瓣评分 8.7/10 from 216,093 users
i6 F! S" L% {5 J) B# \; a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6534248/
$ G3 @1 C9 a" W: Q) b◎片 长 1 h 41 min
+ [3 F2 k& b" g+ c! n; J◎导 演 瑞奇·莫尔 Rich Moore9 Q1 z( @- h" N3 M6 h
◎编 剧 菲尔·约翰斯顿 Phil Johnston0 g* q6 O4 |) U# A$ U- p7 `
珍妮弗·李 Jennifer Lee# K+ Q/ r! j3 r* _2 |
瑞奇·摩尔 Rich Moore
! M- s/ Q* r! t0 e4 q1 Z 吉姆·里尔顿 Jim Reardon
/ f% R0 z7 Q! R 约翰·C·赖利 John C. Reilly \8 A6 _* w4 ]. c8 c& A
山姆·J·莱文 Sam J. Levine% m3 w5 q* [& T2 {
贾里德·斯特恩 Jared Stern
3 t& W. R+ `1 ^! Y: G3 f◎主 演 约翰·C·赖利 John C. Reilly
; q: H J1 K2 @2 b A G+ |- S 萨拉·西尔弗曼 Sarah Silverman
; {1 U0 w {; q8 F) l& C* U 杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer
1 s0 p. O' D5 J 简·林奇 Jane Lynch4 }! }- x9 F% m# h) `; k v6 V0 L
艾伦·图代克 Alan Tudyk3 S7 @( V( N) T0 u, i+ L" v
敏迪·卡灵 Mindy Kaling; s, v6 z9 j c+ J! u
乔·洛·特鲁格里奥 Joe Lo Truglio
& f7 r5 s0 i) b$ L6 y8 h 艾德·奥尼尔 Ed O'Neill1 R' e1 V; Z' D x
丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert
: H% S/ s l* }% J# w5 K6 g) X+ A( g9 Q 伊迪·迈克莱尔 Edie McClurg. z' _; p3 p( ]1 E7 H% M
雷蒙德·S·佩尔西 Raymond S. Persi, N* [: V. l) ]
杰斯·哈梅尔 Jess Harnell
$ J9 ?1 g1 \5 ~9 I2 _4 Q9 w: Y 瑞秋·哈里斯 Rachael Harris. m6 E6 z6 X% `( b9 V$ [: e
斯盖拉·阿斯丁 Skylar Astin
/ M' d, f$ C" m' G/ T D- F 亚当·卡罗拉 Adam Carolla2 f* z/ j6 o1 d7 s) b
霍拉提奥·桑斯 Horatio Sanz
: D/ `% s+ W4 m 莫里斯·拉马奇 Maurice LaMarche& \: v7 l y$ a6 V2 Y- E% r
斯戴芬妮·斯考特 Stefanie Scott
; q: c0 @) Q( L: z2 v7 I7 N. c 约翰·迪·玛吉欧 John Di Maggio5 U' ^9 o0 f3 Q/ t" L4 E/ B
瑞奇·摩尔 Rich Moore
( I' z- N2 K7 q9 Y3 x% g' s, U 凯蒂·洛斯 Katie Lowes3 k7 a% D2 x& Z* x
贾米·埃曼 Jamie Elman$ L) S+ p2 L. w2 I* ?4 l" s- Q
乔西·特立尼达 Josie Trinidad& v7 c! f, p3 e$ \* i) R- f
辛贝·沃克 Cymbre Walk. m t5 w2 O- z' n4 x7 L
塔克·吉莫尔 Tucker Gilmore
& {7 e: A) f4 K+ l0 l/ U3 J* ~; r 布兰登·斯考特 Brandon Scott; ?6 x0 Q0 C: w) U( H, b
蒂姆·梅尔滕斯 Tim Mertens
2 ]# M* T) l8 K0 D 凯文·迪特斯 Kevin Deters R) _% P* x9 K1 x t$ R7 k
杰洛·里佛斯 Gerald C. Rivers
% s. v" D! D8 I& A 马丁·贾维斯 Martin Jarvis
9 ^1 |/ ~5 ^9 g* J! F: m 布莱恩·克辛格 Brian Kesinger
, W- @/ S: G, ~3 P 罗杰·克莱格·史密斯 Roger Craig Smith" ^" L9 J0 V. v
菲尔·约翰斯顿 Phil Johnston
) H% ]5 K9 E; C% q3 O% n9 q 鲁本·兰登 Reuben Langdon
) H/ h, J: Y+ f0 ~ 凯尔·赫伯特 Kyle Hebert
) I! Y# R: m: m9 t: C 洁米·斯贝勒·罗伯茨 Jamie Sparer Roberts
( y; N1 ]1 ?1 A" ~ 尼克·格里姆肖 Nick Grimshaw8 y) j9 H% L8 ^4 K9 e
; ~5 h4 U3 E) i, p) q# t! L6 K
◎简 介 5 a3 u+ X0 j& @0 i% X
+ x- _. c6 {2 j {. d, ? A Video game villain wants to be a hero and sets out to fulfill his dream but his quest brings havoc to the whole arcade where he lives.
- t( x' ?# x: W0 U' D3 L- ^& w/ x
无敌破坏王(约翰·C·赖利 John C. Reilly 配音)生活在一个80年代出品的低精度游戏中。他的设定身份是一个反派,每天的生活就是在游戏《快手阿修》中大搞破坏,其后由玩家操作的英雄人物快手阿修(杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer 配音) 会及时赶到进行修补,赢得奖牌,包揽一切荣耀。身为反派,破坏王厌倦了自己的生活,眼看阿修被胜利者的光环围绕,自己却日复一日在无趣中过活,他终于决定改变。单纯的他以为只要自己也能得到一枚奖牌,就可以摆脱反派的身份,于是某日在游戏厅歇业后,破坏王偷偷离开了自己的游戏,前去闯荡其他电子游戏的世界。$ Z6 j l. N* y: E# a
* O- t7 N6 H& g5 \; o, M7 ]
在途中,破坏王结识了来自《英雄使命》的冷酷队长(简·林奇 Jane Lynch 配音)和来自90年代糖果赛车游戏《甜蜜冲刺》的小女孩云妮(萨拉·丝沃曼 Sarah Silverman 配音)。后者梦想着能上场比赛,但其身份也不允许她梦想成真。破坏王所属的游戏《快手阿修》由于失去了他被认定为系统错误,如不尽快返回,则游戏就会被永久删除;而《甜蜜冲刺》的游戏世界则在悄悄酝酿着一场巨大的、威胁到整个游戏世界的阴谋。这也许是无敌破坏王实现梦想的机会,但也可能是一条不归路…… 他可以扭转乾坤,成为一名真正的英雄吗? 6 w3 y/ w( K W
E6 Z/ p* F r5 t$ T
Wreck-It Ralph longs to be as beloved as his game's perfect Good Guy, Fix-It Felix. Problem is, nobody loves a Bad Guy. But they do love heroes... so when a modern, first-person shooter game arrives featuring tough-as-nails Sergeant Calhoun, Ralph sees it as his ticket to heroism and happiness. He sneaks into the game with a simple plan -- win a medal -- but soon wrecks everything, and accidentally unleashes a deadly enemy that threatens every game in the arcade.) E% S* E3 q% |2 r8 {; V2 j
' S: v" @( a/ o+ a2 X5 b. j: z
◎获奖情况
9 ]; B$ U, i( G
! X3 K9 n( ]4 | K9 U+ Q4 L* n 第85届奥斯卡金像奖(2013)
( S6 M- l) |9 F, h8 y 最佳动画长片(提名) 瑞奇·摩尔
; B7 r+ J/ V- K$ u) Y7 }
) t8 [, j ]4 Y5 o: a/ K+ k 第70届金球奖(2013)
- o- m4 I# [4 }4 h8 c. [ 电影类 最佳动画长片(提名): v: ?+ y) T4 A; d* v) }" c/ F3 h
T# I( U% X- i# ?7 u% f 第40届动画安妮奖(2013)* S% p% @4 }6 e7 P
最佳动画长片" _8 e) n) e6 H# C" ~" ^7 D
最佳导演 瑞奇·摩尔+ F; ?: q( w; U: g+ O( z5 l3 _
最佳编剧 菲尔·约翰斯顿 / 珍妮弗·李
% ]/ e7 I3 d5 z( Z1 ?4 r 最佳配音 艾伦·图代克
- H8 s+ D/ D9 W+ a 最佳配乐 Jamie Houston / 亨利·杰克曼 / 秋元康 / 亚当·杨, ], _7 M1 h t# L/ E, X4 L; X
最佳剪辑(提名)% W7 c C( l, t( y& U m
最佳分镜(提名)
0 X) T9 J4 M; C6 N* v9 V 最佳角色设计(提名) Minkyu Lee' Q/ y* g( P: x. \1 D
最佳动画效果(提名)4 f# `& o. }9 V& q U& q' c- s5 U
4 A2 _; L! v. R9 q0 b 第84届美国国家评论协会奖(2013)5 G& o3 S8 }( B0 s
最佳动画片
; i- i- p0 d5 e! h: P1 N, }
7 @1 y4 P$ W% c9 M 第18届美国评论家选择电影奖(2013)
5 n+ Y6 x5 F, g; Q; S 最佳动画片
( J1 f6 b0 ?" {+ q- z) L( _0 `5 X# e' ^
第17届金卫星奖(2012)# k& n9 C& j# c' J. v2 z) ]/ W, H
电影部门 最佳动画片(提名)
+ T! X. a; M/ M: ^. o
! ?: L$ R: M3 _9 s$ b6 s 第11届华盛顿影评人协会奖(2012): e# E) v0 ^% F& y' q
最佳动画片(提名)
' O# a5 f O; n, f8 V5 {) q% s2 a" T/ P+ W6 j& [
第17届圣地亚哥影评人协会奖(2012)! |: G6 @+ y) r H" }- T1 J, ?
最佳动画片(提名)+ G, c% ~+ c. K" A8 x. q
( X. t* H. b& Q* Q0 R 第25届芝加哥影评人协会奖(2012)2 A( t- b( @8 d# |5 t ]( n) O
最佳动画片(提名)) u, x" [: t5 M, E1 r! P+ |
- X. t( f+ B* U$ G
第12届凤凰城影评人协会奖(2012)3 ~1 w0 {, f& W1 W0 h# _) I: o
最佳原创歌曲(提名) 亚当·杨) J9 u) q" F- `, a9 {( q
最佳动画片
2 @7 P% o/ W# O& w# |9 e/ l" h* L. Z. }
第3届豆瓣电影鑫像奖(2013)0 O4 k$ v+ y) a, ?( y
鑫豆单元 最佳动画长片
7 c/ l; r# G5 u, `1 d( [Video
+ c7 c) E/ W* E! w+ KID : 1+ Z" d$ r5 R: k+ U4 A% A6 N8 L
Format : AVC
# C) K: j9 D A1 U) @7 N% J* K: U4 p6 dFormat/Info : Advanced Video Codec
, ^2 X; J% O+ d% Y; |. u5 eFormat profile : High@L4.1
7 M0 b& V0 F, F$ q% ], oFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames% ~: j' h! U, x, k y/ M |
Format settings, CABAC : Yes
! C* Q) ]' j2 g+ C2 uFormat settings, ReFrames : 5 frames
" U+ H2 ^$ s$ {$ q3 BCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 h+ }) E/ q uDuration : 1 h 41 min, Q2 J9 i) C8 U6 U5 v1 N5 I* W
Bit rate : 12.6 Mb/s! U O( P/ O* }7 U4 X; M) x$ e
Width : 1 920 pixels
9 C1 M& Z2 C" Y: I5 sHeight : 804 pixels
$ r4 y! N7 x ^1 C3 V i. ?Display aspect ratio : 2.40:1* R8 _! u. O4 |/ }2 j
Frame rate mode : Constant3 v8 `) B' P; I# K% t
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 g+ ~/ Q/ a5 [1 e; f
Color space : YUV
, K; [! L% w& J3 m6 sChroma subsampling : 4:2:0
+ ~) z U! M z$ s4 G+ IBit depth : 8 bits
+ w: J- S0 H2 Q9 E# @Scan type : Progressive
" r% l5 N5 t% z) UBits/(Pixel*Frame) : 0.339, Y+ f( x- i/ `
Stream size : 8.89 GiB (70%)
; y, S |+ s2 [) eTitle : Wreck-It.Ralph.2012.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
2 g' c3 R, L4 z- q1 Q7 b6 A% x2 a6 qWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
, ] H5 g# r, i' y: B% j- vEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=10.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.606 M+ K% C" h* x2 g
Default : Yes
# K# W* T; p" F8 v6 oForced : No
' f& i7 y( R @0 Y0 ]
* Z0 o; c7 T7 g1 BAudio #1# G" L- I3 t% f( `9 Q
ID : 2
& H8 X* j. m: S% _2 PFormat : MLP FBA 16-ch
4 r- g* ` [+ q" M7 aFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation6 q8 J% A) a' F' g4 \( K2 b/ D! ?$ i0 N
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
5 z# z( Q- H+ q2 FCodec ID : A_TRUEHD- p3 ^( x t' g3 r' |* O
Duration : 1 h 41 min* O& {8 }, {, C6 a6 w0 q( o
Bit rate mode : Variable
. I9 _* k0 h* a, y) GBit rate : 4 598 kb/s/ R) @4 ^- V5 c( y
Maximum bit rate : 5 742 kb/s: S3 B5 K+ z& C% T" ~9 I
Channel(s) : 8 channels% y0 J# a! J. e+ Y# Y( T. d
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
+ a& M3 P8 m% RSampling rate : 48.0 kHz( y7 ]! W g1 @$ G
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
2 T& Z- o3 _3 U* L, O/ WCompression mode : Lossless, m% @' o0 l0 ?
Stream size : 3.25 GiB (26%)
' u( r+ a; _ e; l8 `Title : Wreck-It.Ralph.2012.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
o+ v# g, P# Q5 X6 ~1 eLanguage : English
3 u3 `3 c: |( G% J6 DDefault : Yes6 B' I# u5 V/ I6 M' }
Forced : No, J- h( X3 Z$ B/ o! l
Number of dynamic objects : 13
3 S5 ?! R& C. R, pBed channel count : 1 channel
8 L; G) ]5 |0 U0 p* YBed channel configuration : LFE
+ V1 B! w0 A) b3 L' B2 C( i3 W' ?% t( Z1 g/ c8 a' J$ g
Audio #2
h: |( d# `- h" O* j9 i1 S' AID : 3' k! j# w+ V7 `2 C( @$ ^7 R/ b m, x
Format : AC-3# X& Z" W9 p" {
Format/Info : Audio Coding 3
* }1 E9 L# s1 h: D L9 KCommercial name : Dolby Digital4 X; T& \4 |9 D
Codec ID : A_AC3& R. U9 g4 j; F c5 \0 b1 }7 E
Duration : 1 h 41 min* R- g' e/ d5 u- W
Bit rate mode : Constant' Z! ~" Q* D0 @( n: P9 `3 g
Bit rate : 640 kb/s8 P4 o: n4 d; h. y% m+ G
Channel(s) : 6 channels
" M, N7 |9 p* i T! T0 gChannel layout : L R C LFE Ls Rs
& B8 [& O9 C9 @) aSampling rate : 48.0 kHz
- \6 o: ]3 H- a0 e1 D4 J }' e& UFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)* R. A* v6 m- s% R3 s. l( M
Bit depth : 16 bits
; c6 l- X# `7 b* {' iCompression mode : Lossy
& ?0 e8 t$ z0 SStream size : 463 MiB (4%)
% i3 V( O4 u. U: TTitle : Wreck-It.Ralph.2012.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
k# C: c/ a& z* @/ BLanguage : English% ?; j+ `& b8 I0 D! e
Service kind : Complete Main
# |1 R; y) U* X6 n* PDefault : No
% s `) l8 c2 JForced : No) m4 M6 e/ J) t' o% A
" k/ l6 D: x/ | B# t! I R* mText #1
' S9 _5 F" O s0 L# Y) z+ Z$ L9 j7 b& {# ?ID : 4
; T2 B9 z* D# o+ sFormat : UTF-8
; B$ M7 Z" h( t- ~. fCodec ID : S_TEXT/UTF8
5 f {" w+ @( ^) N3 |Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 ~, J1 u7 e& b* W5 M ~
Duration : 1 h 40 min
3 |; X( z y; J, _Bit rate : 68 b/s
3 [. N- K; g u. h& b) JCount of elements : 1646
( y3 L# o! d( _" H4 | {Stream size : 50.3 KiB (0%)
( v2 ?7 Q! r: l" u! pTitle : English-SRT; M' U T! ^! y* a' E* R8 h9 ?( `
Language : English
; N7 J5 p) i5 v1 R" uDefault : Yes
+ F: \, P" a. Z% _. }0 j6 ?" `Forced : No9 d- T) X, |- U% W6 {; Z; \% d
9 a. a8 u+ m* k* u8 ]Text #25 k" M; f' p" Q
ID : 5
* }! B& t( {* R- \- vFormat : UTF-80 j+ Q: N. \$ Z# y: {- f
Codec ID : S_TEXT/UTF8! x0 S# u! W9 G- p2 `) I6 u
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ Y6 q4 ~: E& R5 ]Duration : 1 h 32 min m$ H8 @* P7 p* }- G/ L- }
Bit rate : 67 b/s8 |. G3 K1 d0 F( G
Count of elements : 1494; p2 s9 ^0 G9 |7 X$ s
Stream size : 45.6 KiB (0%)
7 z% P3 o( \: }; e$ i' z4 JTitle : English-SDH-SRT
# k9 _% o& X1 y" `& f/ s/ YLanguage : English
. d) P, k( Q3 cDefault : No
- a+ A" |3 T. p& _- b) I) ]; J1 kForced : No3 q% z- L( I0 @3 M- l# C4 U
1 E+ Y0 s3 ]8 r2 P/ {8 HText #3
5 e9 e1 r) o+ ?3 WID : 6# h. W; }* u, F8 Z
Format : PGS5 ~! ^; R: r, s9 e9 w
Muxing mode : zlib) Z) z; w' j1 G5 }, K
Codec ID : S_HDMV/PGS, B4 L- Z3 A1 ]; E4 T' E7 q6 v5 a7 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 K2 e! D {: hDuration : 1 h 40 min
6 Q/ B* o- ]% {8 t: QBit rate : 47.5 kb/s( O1 ~& S( f$ [/ u% l; \1 G) O
Count of elements : 3748
, _# R& a: ~8 M1 \7 BStream size : 34.0 MiB (0%)# s4 C" E, U4 B
Title : English-PGS# G/ L- \& c5 r2 k/ S$ } S( e
Language : English0 x! d, _% ^4 ~' d, [/ ]
Default : No
- Y7 W0 n9 O0 PForced : No7 Y2 u7 X/ N/ Y: {# H% ~
) _+ n/ s; D6 d2 p: d4 F0 L$ X
Text #4& C- k/ J" L5 g
ID : 7
1 ^1 N" c/ m iFormat : PGS- y% D, B3 V* _& a4 F. w* n
Muxing mode : zlib2 N3 K8 d* T/ x/ ~5 K
Codec ID : S_HDMV/PGS6 a! d7 j- V6 _. o: X" V6 r( M1 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ r9 C. `# A- y/ E/ v# J2 ^Duration : 1 h 32 min( y5 _9 z' G9 ]3 L% X
Bit rate : 41.8 kb/s+ E( M& A6 l1 l8 u
Count of elements : 2989* h; \9 ]* N* [# t' v2 q
Stream size : 27.6 MiB (0%)
. Y" _- B/ y# n. yTitle : English-SDH-PGS
$ S7 m* X% W6 O$ ~Language : English
( @9 f8 y* N3 y# p! T3 oDefault : No
# `2 U$ Z# \/ H& L' i+ K6 B" EForced : No
~, e! _4 r q; J* C) i9 a- O! b7 X
Text #5: w0 m X. U6 ?; _) ]( `
ID : 8
+ K* o( x6 J; m3 U8 y9 ]Format : PGS
1 U) X: e T& _6 w* {+ K* oMuxing mode : zlib! b9 e9 A+ @8 y- K( n8 i5 f. f- Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
! N; k) {/ j: t3 X, \$ }0 w: cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) k$ q6 `) `. v) B6 a% K7 h {Duration : 1 h 34 min
8 f9 l+ R N# W( W& G( y$ p& _Bit rate : 42.9 kb/s
' C5 \+ [1 d/ ?- o8 Y& jCount of elements : 3107
/ C) f* S+ f! CStream size : 28.9 MiB (0%)
( \4 A! I, U& D: V: [# z, n4 HTitle : French-PGS7 N/ h& d, s; l
Language : French% `. q2 }/ f1 W' O# r+ U. c
Default : No$ e+ a1 I b: E
Forced : No7 l2 d$ r) Q' H% ^" f2 H
& Y1 e3 D* B* d. O/ V1 jText #6
* R! k/ `, ]/ O3 O+ f: |0 s4 XID : 95 K& H5 C# A( ]+ T: ^' T; k6 |. }
Format : PGS
0 L/ D5 s! H2 h8 q& ]5 dMuxing mode : zlib
4 ?: F6 g# A0 {Codec ID : S_HDMV/PGS
5 M w0 U6 |- X, ^" p" b0 e: _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( U Y8 I9 L& R, {4 P8 lDuration : 1 h 34 min" f" T. i* X1 U& v# j, q
Bit rate : 39.2 kb/s
) O5 r0 g6 e9 dCount of elements : 2657
7 |4 b1 X0 m& L: ZStream size : 26.4 MiB (0%)
7 p! G2 m. g* ~0 ?$ T5 T6 \Title : Spanish-PGS" r& S% y1 ]# t0 ]
Language : Spanish2 A1 Q" O7 S+ P1 }* s: c) S
Default : No
1 x4 Z g7 q8 o+ uForced : No; M% B4 E! T; u: C% f
$ \& K- o. [8 ]6 E- U. e: c# fText #7
/ Y$ C3 f/ @2 QID : 10
D% z4 m" D+ H8 |- W3 H( [Format : PGS
0 T8 x; O2 A) `0 J7 cMuxing mode : zlib
6 c* i+ h4 @ i' X# l7 vCodec ID : S_HDMV/PGS" a% s6 B% Z* K1 E1 a! P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, t1 R0 e# y& p
Duration : 1 h 32 min2 s2 W, V9 _2 ^7 _
Bit rate : 33.3 kb/s7 |( C# \; U' _* j U
Count of elements : 2757
4 ?& q; R0 V1 ~: lStream size : 22.0 MiB (0%)
' J. ] j% m& H4 b1 ~2 ^Title : Japanese-PGS
& v5 }. U3 K: |! O" WLanguage : Japanese
0 J/ l# r) {4 x; nDefault : No
8 `! x5 w/ K) C. v$ {: v7 B5 mForced : No
! Q( |* r- I B4 i' \4 m0 N4 w" M7 ?% N3 p& q
Text #8
, J, p3 p5 s- m7 g8 |ID : 11
- z- n$ Z" I6 ^4 `) [Format : PGS- q- W. U3 r; [% o. R& I; D4 C
Muxing mode : zlib
4 J6 p# a9 D& {8 XCodec ID : S_HDMV/PGS
! P4 i9 d3 t+ m# N2 j" XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ R) ], I2 o/ I4 ^! c
Duration : 1 h 34 min6 m+ e, i5 P- b( M
Bit rate : 22.0 kb/s8 X5 c. _# O: n, \3 M
Count of elements : 2716
+ k* u, g# X, t) ZStream size : 14.8 MiB (0%)
0 h1 ~/ j1 K$ I% E% sTitle : Korean-PGS, ~- F) Y% B* m. D! z: J; U; f
Language : Korean+ t' g4 X' `3 t9 A- G+ x: ^
Default : No3 H' {1 z H e# i% M5 }
Forced : No
& @( |, A/ a. M5 k; T# H/ J
' y- d0 M! y) i4 S; PText #94 Z- E0 N. k7 x# H' ]; s' x5 i; F5 i1 O- Q
ID : 12
; `4 M5 O# J; O0 z* EFormat : PGS( ]: K2 h1 N/ M4 ^
Muxing mode : zlib( G% w* f& ]6 m4 I
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ q+ x% ` ]: S, qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# r4 @" G$ f. M n
Duration : 1 h 32 min- i8 q" w+ m% g7 B( y c
Bit rate : 28.7 kb/s/ ~8 W* m1 _3 r( w* Y( \8 b% w$ X
Count of elements : 3212( t4 ^& J* [6 q
Stream size : 19.0 MiB (0%)
7 E# R$ L$ a, v, q& A* E6 g- {Title : Chinese-PGS& D2 R' n7 n2 f: ]# X. x
Language : Chinese8 f* W& @, k* T
Default : No @* b) w6 i6 |
Forced : No3 Q- @2 v; O6 z6 B. _
* {" b9 ?0 {0 ~ C& b/ U
Text #10
0 d4 h1 M6 h/ `/ h+ ?+ x4 t) dID : 13
- l9 P7 w, Z8 V8 {7 X; I A* SFormat : PGS
! K, K" Z7 r) A7 v! TMuxing mode : zlib: P! O E& _7 F s5 k
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 h& v" G- s5 M7 t: X% n& S" JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 t! z$ P0 h) A( M( C6 x
Duration : 1 h 32 min+ y, Y4 Y% a4 [$ M( \& n- F; X
Bit rate : 33.1 kb/s5 Z4 S. f1 M' p2 _6 |6 f
Count of elements : 3799# P$ ~1 r! f6 ~( g9 v
Stream size : 21.9 MiB (0%)+ T% d5 T, H0 @7 [& i; s. p' g) e" P
Title : Chinese-PGS; a6 i7 X3 H& q
Language : Chinese& O5 a) X, a* o- b( o
Default : No& }8 s1 b4 _8 \* `
Forced : No
% H8 }7 L" ], N' e3 W9 C5 {# w+ |8 B/ M; d: }; Z
Text #11
# u+ ] p! p% P6 c% b, cID : 14& [& x* b5 P6 h `. j
Format : PGS
; p# F) }! T" [: Z. |Muxing mode : zlib: d- ~: |* S6 A% d$ y2 V
Codec ID : S_HDMV/PGS
* W/ z6 W8 G& m- C4 h! t0 }3 M8 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 J5 z M3 Q( ]5 Q& ^! F' gDuration : 1 h 34 min0 P( n# U4 T3 ?& G: y8 w# W! t
Bit rate : 1 021 b/s1 _. Y1 V5 A% D: T+ ?2 z0 O$ H; {
Count of elements : 120
3 ]6 {$ B' b. V# E% l4 V; WStream size : 705 KiB (0%)- E" z3 g! C, w7 d) L7 }
Title : French-PGS; E. l$ z# h) x: I
Language : French
+ O1 Y# o% \3 J6 ^% o! qDefault : No# ~7 V; ?: {) A% g( d
Forced : No
2 h# g) z1 i5 Z/ p6 B
) z7 O3 F' X! o/ ~Text #12
- K5 p! K/ h' `' gID : 15* a8 ]3 N9 K$ Q5 l) \7 z/ S9 p, }
Format : PGS
/ D; W- ~' R g1 w" c' j0 kMuxing mode : zlib) f4 s% U. K% j9 Y8 _ m
Codec ID : S_HDMV/PGS z: D# `! r$ J* \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" S i% w9 U* h! W# L0 G$ jDuration : 1 h 34 min
3 U$ N2 V8 I$ b8 B# M% J/ J2 M( ^Bit rate : 765 b/s! }, j, j. f* ^" t
Count of elements : 100
: i. K0 G+ @' y5 c: `/ aStream size : 528 KiB (0%)
0 l, O& C' w& k- A, Z( C8 d) p- b3 wTitle : Spanish-PGS3 q4 \% k; e% F _- H0 S
Language : Spanish. z+ l& q6 v' ^. @6 u! A7 d
Default : No3 `8 N1 w& V8 m. b
Forced : No
4 l8 N% v" F% O' s# R6 ]1 U2 C1 E1 h8 j; q
Text #138 s. f Y2 n( e4 P$ S0 B3 I# J
ID : 16" b) K& E; g3 X0 F) L# }* L+ w
Format : PGS
$ B) Q5 S e) w% s8 n! `' ~Muxing mode : zlib
& M+ A5 ~% t4 {) {) pCodec ID : S_HDMV/PGS) a* a& R% Q z; k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 B- O& Y! p( cDuration : 1 h 40 min, q. Q: X$ j0 I
Bit rate : 137 b/s: Z2 P/ k* n* a0 i
Count of elements : 54
8 X0 c, [+ Q( ~2 `% g. CStream size : 101 KiB (0%)
( Y- b0 k" e( iTitle : Japanese-PGS
0 G/ g4 K; g. V4 P. v nLanguage : Japanese& ^! U, n+ k% D% }
Default : No
' i1 E1 v% {1 D" Z& [* Q! g6 CForced : No8 u8 a ?" Z( r- Y( M
. n9 `9 X l X- l6 c9 v: nText #14
& c5 m3 I, k# DID : 17, b/ ]& Y; z# B0 t$ S- G* q7 O5 y
Format : PGS( j( n' f! j j, L( T/ X
Muxing mode : zlib
; i' ]! l6 z* g3 Y3 b/ `, wCodec ID : S_HDMV/PGS( S% n5 T, _' W0 d, S* J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 @. S* \- \9 k, x* r7 P6 D& LDuration : 1 h 34 min
( H, h. _6 h. E6 ?+ VBit rate : 728 b/s: q' b$ A8 P( k# j+ U: p
Count of elements : 150
* p) B; [2 ~9 _& E r' J' eStream size : 503 KiB (0%)
0 P- Z5 m" Z& B" g7 ?Title : Korean-PGS
. h- f% B; P3 Q: ?# w% CLanguage : Korean( ?6 |" E% |! N4 _8 B' a
Default : No8 z L0 {( J- {4 s% |
Forced : No! @, Y- A& m. J9 p2 p! I
; v1 L. ~# I- BText #154 i i# Z, M" f" `
ID : 189 D/ p. a9 p5 v3 T
Format : PGS; h" b! Y* l; A
Muxing mode : zlib" V5 M& [" i) p2 e. T# d& h
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ ]! \5 j- \7 b; F9 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ e8 F0 A1 H0 t0 v/ \+ ]) }Duration : 1 h 32 min
{/ g: i5 U% SBit rate : 1 080 b/s
1 F; U: k9 L" c( m& BCount of elements : 1453 @7 \3 f, f1 A! ?$ D f6 P. I6 B. Q
Stream size : 732 KiB (0%)5 Z- @ J7 S: D. w S4 w
Title : Chinese-PGS9 s! r' w a' r8 d
Language : Chinese
( h- s1 k* _( D+ S9 V% YDefault : No
0 P$ f- q) p1 C1 rForced : No' C: M8 x' O- X5 W6 t% C# ~ n0 J, D
6 U! L8 P% N) \) w: I
Menu7 W" G( A7 i4 X. E, {
00:00:00.000 : :Chapter 13 J6 P3 O: n* n7 w; f U1 D
00:07:12.974 : :Chapter 29 ~$ E5 m( T: A
00:16:35.744 : :Chapter 3
$ |! j0 e# D! A8 `00:27:08.334 : :Chapter 4
- h& b; K, M! Z7 D. ?$ f; w9 B00:37:26.786 : :Chapter 58 K( A3 e. r7 ~; D# l% v: a. |
00:44:47.517 : :Chapter 6
6 ^/ N% Z/ P- V) D& c2 T- o00:48:45.964 : :Chapter 7( n7 T$ d5 s8 s! u7 g$ P$ U3 B
00:51:36.843 : :Chapter 8
- ?# E, ~7 M. {$ d' l1 @7 `( q00:58:56.866 : :Chapter 9
6 `% w6 F: y0 Q" N; _; i. ?' G01:09:08.727 : :Chapter 10! Y6 q; D( D: s7 n. ?/ }
01:13:40.457 : :Chapter 110 y0 ? k& ~6 \( l
01:15:57.635 : :Chapter 12
7 V/ l% a* C$ c h2 u C! O01:18:53.811 : :Chapter 138 O7 d6 B. z( k9 C! c
01:21:54.575 : :Chapter 14
) x3 b1 M- A* q5 s% ]: k01:27:26.198 : :Chapter 15
/ I+ c e- ?3 Y" S+ U6 {; l3 [3 r( x01:33:11.376 : :Chapter 16
7 f! N7 h- ^. d2 B7 h) w
' E( B/ ~: G+ i. D0 U* l0 ]7 pEncoded from 4k bluray., T% f( H* Y5 Y; U" G
|
|