- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
0 \) R/ I$ j* e8 ^9 R7 x
& t7 r: Z( v; r: B# E1 `5 j◎译 名 无敌破坏王/破坏王拉尔夫/破坏王大冒险4 r* |& u) U/ C) t, ~
◎片 名 Wreck-It Ralph# w( d5 S1 F7 ~; C3 [& o
◎年 代 2012" p* w/ v/ ?; `1 J3 y
◎产 地 美国$ s, S; W w: L9 |1 c1 W0 Q, s3 Y
◎类 别 喜剧/动画/奇幻/冒险
( @6 B, H8 P4 Z- x◎语 言 英语2 r7 c+ W- g4 e
◎上映日期 2012-11-06(中国大陆)/2012-11-02(美国)9 I6 a! @, f, o Z
◎IMDb评分 7.7/10 from 319,970 users
) I$ a; z2 ~, J% r6 N5 B: O◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1772341/
) b4 l" U! |9 ^2 x, s6 R◎豆瓣评分 8.7/10 from 216,093 users. \9 U# I9 A. n. [
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6534248/
+ D- Z R% k- H6 v( \7 g R# z' J* \◎片 长 1 h 41 min0 v- ~7 F/ g& o8 @- e1 f2 p
◎导 演 瑞奇·莫尔 Rich Moore6 ]/ `+ _3 Z# o' @$ g% n
◎编 剧 菲尔·约翰斯顿 Phil Johnston
# h7 t- r. X: O# Z) p 珍妮弗·李 Jennifer Lee
/ R* y! W% d5 b6 W7 e( C 瑞奇·摩尔 Rich Moore
; r6 W( Z' q1 X2 K5 Y- O$ X 吉姆·里尔顿 Jim Reardon* w [) G5 Y; U& [
约翰·C·赖利 John C. Reilly
! e4 P! ?; @4 Z0 m: x 山姆·J·莱文 Sam J. Levine% B p2 f( h) U2 b& o0 b
贾里德·斯特恩 Jared Stern; _/ L, `. o5 a" I
◎主 演 约翰·C·赖利 John C. Reilly* F* h0 Y. X# [3 K4 K8 ]$ b
萨拉·西尔弗曼 Sarah Silverman
2 J9 g- V3 l7 x8 y; p/ e9 R 杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer
# u4 u5 z5 ]' P' `1 a 简·林奇 Jane Lynch
, H9 I% k7 j8 e* s+ G4 \ 艾伦·图代克 Alan Tudyk1 o1 t& C) ^2 w- j! X8 {
敏迪·卡灵 Mindy Kaling3 a5 i1 K/ T; C: [( k4 X& V
乔·洛·特鲁格里奥 Joe Lo Truglio/ O/ p% l2 A! _8 k9 K( G( c
艾德·奥尼尔 Ed O'Neill& ^" j# E' T' @7 G: W4 R+ G7 G: l
丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert
& p" e r3 w. \$ N7 s 伊迪·迈克莱尔 Edie McClurg4 S! y$ i j4 l. E9 P
雷蒙德·S·佩尔西 Raymond S. Persi
- o1 p- v0 q0 H1 i( H `. ^" d' W 杰斯·哈梅尔 Jess Harnell! O$ {9 o5 B' \* V2 d
瑞秋·哈里斯 Rachael Harris
{3 k5 q% L8 n 斯盖拉·阿斯丁 Skylar Astin! N9 \! ?7 F. T& c1 e
亚当·卡罗拉 Adam Carolla
. ], E0 U5 [% K1 ?- G+ k: N5 t 霍拉提奥·桑斯 Horatio Sanz5 @4 E7 m, N3 Y, E, _, f; ~
莫里斯·拉马奇 Maurice LaMarche3 m7 q, ~/ P" n" R
斯戴芬妮·斯考特 Stefanie Scott
: h' n; d& j" i; m 约翰·迪·玛吉欧 John Di Maggio
* S' Z7 @) k: i4 _4 I$ N2 u4 Z B 瑞奇·摩尔 Rich Moore& g5 b1 \, o4 p" ^, R: J$ j
凯蒂·洛斯 Katie Lowes8 ]8 ]* ]3 v' _- d
贾米·埃曼 Jamie Elman
) A. { g+ e, ~7 ?6 V# `) h 乔西·特立尼达 Josie Trinidad. y2 P. K$ Y+ s: h2 q
辛贝·沃克 Cymbre Walk4 {7 N R3 D" O* {$ ~
塔克·吉莫尔 Tucker Gilmore
% K: |* r0 {4 O9 D 布兰登·斯考特 Brandon Scott* {. B& O: s5 y% N* c) X
蒂姆·梅尔滕斯 Tim Mertens
( l. Z* ] Y: r) y 凯文·迪特斯 Kevin Deters
4 [6 h) }. M) V' { 杰洛·里佛斯 Gerald C. Rivers0 X- g2 }- D5 o6 @" ]! b1 U, `/ B
马丁·贾维斯 Martin Jarvis. w: [! I `. q/ ~' P2 j1 @
布莱恩·克辛格 Brian Kesinger& n7 v' w, R+ F( N' T
罗杰·克莱格·史密斯 Roger Craig Smith9 t( [8 p8 C3 O$ J5 a
菲尔·约翰斯顿 Phil Johnston1 n6 s: K o7 k
鲁本·兰登 Reuben Langdon) V4 E, J+ z E/ r7 h
凯尔·赫伯特 Kyle Hebert% q8 J7 [1 }6 A) \/ y
洁米·斯贝勒·罗伯茨 Jamie Sparer Roberts
$ B' y. Q, e; d; r: E$ W 尼克·格里姆肖 Nick Grimshaw; x4 A* J. X6 e- j! o
3 ?; i1 A3 W4 z( h4 Z# q, H◎简 介 8 {0 K7 ^+ W' W$ ]! A0 }: t' W
* x" D4 r9 `. a4 [. R( K A Video game villain wants to be a hero and sets out to fulfill his dream but his quest brings havoc to the whole arcade where he lives.
" m* g( h v( K, F3 D# q- j: E! Y9 F+ {5 e( ^- f
无敌破坏王(约翰·C·赖利 John C. Reilly 配音)生活在一个80年代出品的低精度游戏中。他的设定身份是一个反派,每天的生活就是在游戏《快手阿修》中大搞破坏,其后由玩家操作的英雄人物快手阿修(杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer 配音) 会及时赶到进行修补,赢得奖牌,包揽一切荣耀。身为反派,破坏王厌倦了自己的生活,眼看阿修被胜利者的光环围绕,自己却日复一日在无趣中过活,他终于决定改变。单纯的他以为只要自己也能得到一枚奖牌,就可以摆脱反派的身份,于是某日在游戏厅歇业后,破坏王偷偷离开了自己的游戏,前去闯荡其他电子游戏的世界。
6 u4 u9 y2 T" b$ F* I6 z% b3 C5 u3 C+ r* q9 ~
在途中,破坏王结识了来自《英雄使命》的冷酷队长(简·林奇 Jane Lynch 配音)和来自90年代糖果赛车游戏《甜蜜冲刺》的小女孩云妮(萨拉·丝沃曼 Sarah Silverman 配音)。后者梦想着能上场比赛,但其身份也不允许她梦想成真。破坏王所属的游戏《快手阿修》由于失去了他被认定为系统错误,如不尽快返回,则游戏就会被永久删除;而《甜蜜冲刺》的游戏世界则在悄悄酝酿着一场巨大的、威胁到整个游戏世界的阴谋。这也许是无敌破坏王实现梦想的机会,但也可能是一条不归路…… 他可以扭转乾坤,成为一名真正的英雄吗? 7 ^& H. v K! x$ c/ W) J
/ `2 ?. `+ K# n5 p Wreck-It Ralph longs to be as beloved as his game's perfect Good Guy, Fix-It Felix. Problem is, nobody loves a Bad Guy. But they do love heroes... so when a modern, first-person shooter game arrives featuring tough-as-nails Sergeant Calhoun, Ralph sees it as his ticket to heroism and happiness. He sneaks into the game with a simple plan -- win a medal -- but soon wrecks everything, and accidentally unleashes a deadly enemy that threatens every game in the arcade.
0 O( V3 r" ^( J7 X/ o
( J M. Y. r1 T! H) L4 [◎获奖情况 k# s* j0 u# L5 h7 L, U! Y* T
; L4 r! k/ i4 Y) @9 B9 R
第85届奥斯卡金像奖(2013)
8 y4 H# @% q4 o( T6 w 最佳动画长片(提名) 瑞奇·摩尔4 _; A. h# v9 X
; u, ]+ ?+ A9 d5 x
第70届金球奖(2013)8 f% f3 Q) v1 w. f
电影类 最佳动画长片(提名)5 c! e; B0 m" y3 W, n1 K/ f2 j
7 B' ^' K8 B; L: _4 V: d 第40届动画安妮奖(2013)* l* ~5 b# ^8 q. L" l; ^ x# x: V/ [
最佳动画长片- G, a1 P. ?! U, Q% ^; h9 `
最佳导演 瑞奇·摩尔' ^# ~4 M& K6 L* f
最佳编剧 菲尔·约翰斯顿 / 珍妮弗·李
5 ^( v3 Z) H% }7 o- |- `8 m- B' Q5 X 最佳配音 艾伦·图代克# q: c A: [8 L& B
最佳配乐 Jamie Houston / 亨利·杰克曼 / 秋元康 / 亚当·杨 A3 X8 X& \/ G# X& P+ X1 W
最佳剪辑(提名)
( I6 w9 i% m, X5 g: F8 L 最佳分镜(提名)
3 G. Y/ ]9 @8 H, C2 x/ x. S 最佳角色设计(提名) Minkyu Lee' a& L8 e# Q9 J% g$ ^, l j5 ^
最佳动画效果(提名)
6 y$ k# C6 }' E) y/ s) r* m$ T0 ]7 V. n* ?& b2 z1 V3 y2 j( Y% H
第84届美国国家评论协会奖(2013)5 Q u5 `1 v2 l1 M% Z4 p
最佳动画片3 t& Q( B# l; v
+ I8 b6 j( o- C1 F- C" K3 |: R9 l
第18届美国评论家选择电影奖(2013)% c H8 F; `( `
最佳动画片: s1 v+ T$ b& h8 N& @
3 R3 S3 f* r$ d! t/ `! [ 第17届金卫星奖(2012)1 J$ ]( ^3 A2 a; E2 I
电影部门 最佳动画片(提名)! U! A* C3 c/ n4 t& J: I. O# ?
& u8 Y( U$ j: i
第11届华盛顿影评人协会奖(2012)
6 Z: Z7 L$ [. z2 J 最佳动画片(提名)
/ B& v6 R, F' m$ @/ g8 o) ^, `% c- }7 [( E2 y' d" r
第17届圣地亚哥影评人协会奖(2012)
# U8 y% {* w5 ~ G$ M! z+ M7 } 最佳动画片(提名)
' d, H# D2 `- P8 C) l% T
8 S9 k% N2 R3 e3 p' W# o 第25届芝加哥影评人协会奖(2012)- J, a; o8 a# W/ F: N- R- Y1 N
最佳动画片(提名)5 }# @7 l$ ] R! i' A
- q) J' H% u% C3 l& T% k$ \% Z8 M 第12届凤凰城影评人协会奖(2012)( {# i8 `/ r6 q1 C
最佳原创歌曲(提名) 亚当·杨
k" W" m( Z6 e 最佳动画片/ k% R: ], r5 H6 @7 |' U6 ^" o
* h" R; \& [5 z I
第3届豆瓣电影鑫像奖(2013), B- L! R2 o: P5 f1 x: A/ p! W: Q7 r
鑫豆单元 最佳动画长片; Y/ V- Q# [" X% C
Video
B4 m+ ?7 B' p& _/ ^- vID : 1
|% L! H, o; X! cFormat : AVC
; B3 L! N# l2 u: U ?; SFormat/Info : Advanced Video Codec1 M" r. W% _* l9 d! B) h$ Y
Format profile : High@L4.19 E. J& W) p! F$ }4 O9 S) E
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
3 F4 P! R( ^' T! `0 R- O$ M! J6 AFormat settings, CABAC : Yes
' q5 z$ k1 _0 h# k2 l5 t1 X' U5 ?Format settings, ReFrames : 5 frames! Q5 p/ t6 w# |/ F0 A, b1 y
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
T- V% r# `5 v( w- ?4 G2 d) d) RDuration : 1 h 41 min4 P/ _, x5 Q, @ i
Bit rate : 12.6 Mb/s3 N6 `$ ]1 k, T4 t0 Q4 |7 e
Width : 1 920 pixels$ T3 }2 ~4 |7 |0 T; J' d5 z
Height : 804 pixels
. p+ N4 c9 R( \; u0 q+ ZDisplay aspect ratio : 2.40:1/ [6 S( o) k1 c1 K) H
Frame rate mode : Constant
+ Z4 v6 D9 n7 F$ t6 [Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
: s/ r9 _$ G2 b: i, m" PColor space : YUV
0 u, g" B9 o4 l. o- J9 [Chroma subsampling : 4:2:0
9 n+ V! a( T( U5 ~% E. L2 \Bit depth : 8 bits
2 A3 u- i/ \0 U. ^. _/ q0 ~* N1 dScan type : Progressive
/ ?' E! }5 ], v$ EBits/(Pixel*Frame) : 0.339
5 j8 d. {2 t+ hStream size : 8.89 GiB (70%)+ f Y% `# G4 c% Q
Title : Wreck-It.Ralph.2012.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
1 B" B' f$ K- UWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f) `/ q, I1 E- U
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=10.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
6 K" [3 r) \$ I/ S6 ~, ~) S- wDefault : Yes
3 {( O2 S8 o' A: t! S- t6 ^Forced : No+ D8 E% K8 F& X( I5 U
) J7 _/ Q- d, _Audio #1
6 V3 {4 @7 c2 t' Y9 E1 M2 P, [ID : 2+ x L( M1 V+ B
Format : MLP FBA 16-ch1 Y4 E. `3 u) g3 _* m& |( ]% f
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
. q; }3 x1 d- \) l% D4 NCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
- o+ }8 q) B) iCodec ID : A_TRUEHD
6 I- l) n0 U K V. ]8 f, QDuration : 1 h 41 min
" ^! @: C6 a; ~" U5 d5 `- y8 CBit rate mode : Variable
0 ]# n$ t; r7 V6 zBit rate : 4 598 kb/s
9 z/ E" R6 D$ y( u/ |( B0 {Maximum bit rate : 5 742 kb/s, G/ X+ e9 R" ~5 g
Channel(s) : 8 channels/ [5 W3 g7 {! _' I
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb! T" f+ p7 C. A8 w$ Q- a
Sampling rate : 48.0 kHz
+ W% f$ k* p3 S3 v f. eFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)' p+ x6 d3 w6 K
Compression mode : Lossless! |& O. [9 o5 Q3 B2 o! c
Stream size : 3.25 GiB (26%): i( A1 Y T- t- k- l# A) g' X
Title : Wreck-It.Ralph.2012.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ, u6 g# C( F9 ]0 I! S
Language : English
# k( k4 b) }' E, N. lDefault : Yes
9 Q. ?* s' q# G1 wForced : No
; Y! J" S5 b* c3 O( ]; K( ^7 BNumber of dynamic objects : 13
( {) l+ R8 s% iBed channel count : 1 channel% U" v9 p' B4 W8 g3 y( E
Bed channel configuration : LFE; x$ n# J4 J% L8 |
, B; A# G" I( y# |
Audio #2
3 X& h% U8 z) c1 D# X7 f. vID : 3& o7 i, G) ]( O
Format : AC-3+ f' E o2 s- }' i1 }1 m+ n7 x
Format/Info : Audio Coding 3
+ A# C2 ] O* s5 n2 y# fCommercial name : Dolby Digital
v! a% m) u9 t. h+ m$ b/ UCodec ID : A_AC30 c' L: ]& s# K6 p3 t" j
Duration : 1 h 41 min
, n1 ?. z0 ^( @5 q! n/ ZBit rate mode : Constant
: u% Z( X& B3 `3 Y! s2 S$ tBit rate : 640 kb/s
5 K8 k* u1 I5 X2 sChannel(s) : 6 channels6 `+ b U' f4 D! c3 j) ^
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
, Q1 z& s- b" G3 M. [ A% V6 CSampling rate : 48.0 kHz
$ L) ~2 `. V* O" s! rFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
; G9 n9 [. g2 b- h; M! F8 DBit depth : 16 bits9 ^& U) ]; n% k9 J/ r" H- F, X; b# C
Compression mode : Lossy! N1 c+ [. l S. M
Stream size : 463 MiB (4%)
( U0 Z/ Y' w7 W) W, k/ i- \8 lTitle : Wreck-It.Ralph.2012.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
: E. o6 M* `+ Z* t$ Z8 E9 P) dLanguage : English
9 v+ E5 R$ y9 A1 f4 W' m4 iService kind : Complete Main4 J* { g: a( X) x G
Default : No9 C* a6 b( ]; W# u9 N! d! O
Forced : No
0 H: s5 q( D) t8 X B) [: D7 Z& l- q& w8 b' b# J7 q, p$ P
Text #1
: C& u" l) @! C/ u( @" P/ M5 WID : 47 \9 t* @2 g- R+ {! E# O {0 k
Format : UTF-84 G. v8 z5 u7 u- p( j7 d5 X
Codec ID : S_TEXT/UTF8; p1 ^, N) {# V. s. |
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 I" f q4 q- M* @: }3 v: b
Duration : 1 h 40 min
# @: e3 \% K. ?' s6 i" BBit rate : 68 b/s
% e2 t, r$ \" o9 [+ iCount of elements : 1646
* v2 M) i3 R" ?: rStream size : 50.3 KiB (0%)
( _* {' o' |- K# R- dTitle : English-SRT- f% s& |9 J5 [- K# C
Language : English, Q- e- i, \: r' L
Default : Yes* P, `+ E9 H6 R7 v
Forced : No
0 h- E; }8 P. R( t1 y1 M7 s: R4 ]3 V$ }! Y" z; M
Text #2; o9 P) {+ Y+ L$ \
ID : 5
; y! e5 I. o* r" pFormat : UTF-8
1 u! Z' H+ L' T# [6 x" I3 \Codec ID : S_TEXT/UTF8
& v& e! E( H1 G, r/ t+ X9 qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 k" |+ T; C; N9 W9 s4 J# EDuration : 1 h 32 min7 T9 r& Z2 h, M2 L9 V; ?0 n* p/ ]
Bit rate : 67 b/s2 q: H2 W' {7 y: A7 @1 W
Count of elements : 14940 t/ k8 `, N% B
Stream size : 45.6 KiB (0%)2 m$ `! [* Z4 A1 @) q# d
Title : English-SDH-SRT$ X8 T2 B! l! F9 j
Language : English( e9 g1 a: r# x1 \( p
Default : No
+ a. q- Z2 @( u+ e+ |Forced : No
, G* B w; s+ j% _3 W% U: Q% K) U
/ `& Y0 L2 C+ Z2 N% j5 w0 HText #3
, J' J$ q) W1 U, h, Y7 H/ d' @5 BID : 6
8 P$ U7 d$ P: v0 zFormat : PGS& A) S1 [: W' V P# o8 }8 |
Muxing mode : zlib
5 j+ f6 j0 c* T iCodec ID : S_HDMV/PGS* w4 [& o8 s1 V, l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 ^) r' G6 j$ f; K
Duration : 1 h 40 min/ M! K* M1 s2 h6 o" c
Bit rate : 47.5 kb/s
, @$ z$ N3 v) a' |1 }2 MCount of elements : 3748
8 @$ ^) q$ H0 |Stream size : 34.0 MiB (0%)) y7 F7 @. l3 @5 {: `
Title : English-PGS
3 ~* \8 J. k* d+ G; P! T0 n4 dLanguage : English* y& w) e' ]( H/ w( U
Default : No J2 ]+ z$ a, b- d h. T6 s
Forced : No2 ^3 K4 ]* _! z
; Q) q7 h; Z2 x! P/ [
Text #4
9 a! n# y" n- q$ v1 y7 k5 y5 aID : 7
' K% e: }' l) f# |% m% m" nFormat : PGS( X7 {0 j; |$ f* t# q/ e1 u
Muxing mode : zlib
: J) {& _% O. J& Y4 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
6 I' {6 q; o) J( O r6 O& NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 O1 e9 b5 ^. W- L5 x) N
Duration : 1 h 32 min# G+ ]6 h" G3 B/ v8 J
Bit rate : 41.8 kb/s* Q$ j* h; B X; Q2 v7 C
Count of elements : 29892 B2 ^8 N& Q y: q: q
Stream size : 27.6 MiB (0%)
. w: W! x' p% T# o% U4 iTitle : English-SDH-PGS
1 M0 w; s7 @) ]1 {5 D, ?/ ULanguage : English
( m; L6 p8 v* V- B+ }Default : No2 T& E4 r& z0 Y9 N0 ]* x
Forced : No1 R% z( D) z& o- m$ l6 y
. `8 R- p$ p, k9 E; jText #51 G$ l# b" O1 [- h
ID : 8
\" M) r6 L1 ^2 @' C) N2 {. zFormat : PGS* k( \" M7 e1 ]9 p
Muxing mode : zlib
9 m2 R6 U! S/ e% ]4 rCodec ID : S_HDMV/PGS- S; p7 j- e! q) R) @) M8 M0 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs g8 D' b# o. }, q4 k7 @" q( k
Duration : 1 h 34 min
2 d. s6 f* g$ D) hBit rate : 42.9 kb/s. n% H& l5 D( t* W- g; t
Count of elements : 31079 }% O: Z' d3 f9 F+ K
Stream size : 28.9 MiB (0%)
' j0 d) `1 `! zTitle : French-PGS6 R. c5 k$ e! N; p8 |
Language : French! H2 ]3 I2 V" t% K1 \4 j' V, x
Default : No9 Z2 l8 ]/ _ [4 J- \7 v
Forced : No
& }2 o4 {2 N0 m& [8 ]. f& A. r% n Y/ M6 F/ h
Text #6& \9 k. Y$ Z# F1 O9 |$ o2 m
ID : 9& ?% w- j7 ?# S5 z
Format : PGS% D# \* t; M7 x- w b8 X
Muxing mode : zlib
: @9 Y2 G O5 ~, z. e" A* c- bCodec ID : S_HDMV/PGS+ z) G% d! G& V% c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 D6 ]2 H8 Q1 h5 A- V2 k& v
Duration : 1 h 34 min7 a3 |/ M+ G- }& _8 ]/ Q# T8 W
Bit rate : 39.2 kb/s/ t6 ?; Y- C9 {0 N% M
Count of elements : 26576 z" r9 T- Z8 L8 x
Stream size : 26.4 MiB (0%)
8 V8 i# o& i) d# kTitle : Spanish-PGS5 `. [" r) a2 D, L) }
Language : Spanish
1 W9 @: i" O+ w0 p% V+ B1 WDefault : No
3 {8 {$ Z; e9 K: ]. rForced : No! Y; ?1 _ U( g9 c* y
( g" y0 Y/ D6 }' g6 }+ ^; vText #7
6 l7 ~, z1 |. Z2 \% j4 ^0 j1 CID : 10# _; d( C0 k8 q; ]7 M- H
Format : PGS9 @! w9 `4 Y4 b0 U
Muxing mode : zlib
8 V- r- Y8 n1 _5 n0 b$ C! Y7 fCodec ID : S_HDMV/PGS
6 j8 ]: {& v% G7 j6 y2 p8 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) C+ L4 X( x" \
Duration : 1 h 32 min
: {! x6 ]* N" N- {5 i' mBit rate : 33.3 kb/s
' X- V* j% U6 S3 K& N0 mCount of elements : 27578 f# B5 o" s0 Y8 h9 t
Stream size : 22.0 MiB (0%)
, w: D) k0 I, ATitle : Japanese-PGS
, h5 L! v4 I' T5 TLanguage : Japanese& n; b% V% u4 T; G" h, W V
Default : No) l8 Q% i G, V! }" C# |* D
Forced : No
, h \+ ^. H, r
* P$ j5 W+ I/ n) o- vText #8
$ B& U( S: r2 _; {0 \ID : 11- A5 }7 ^2 k$ K) C; h2 K
Format : PGS/ ?0 v& |* e# u- e
Muxing mode : zlib
) N1 [. a' i \* o ICodec ID : S_HDMV/PGS3 z$ D" I3 o3 O0 L7 x! m6 `% Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ _4 a9 E. ` G( A5 RDuration : 1 h 34 min
; |8 q/ v+ `0 E; B) BBit rate : 22.0 kb/s
( X% l- C/ ?3 {, KCount of elements : 27161 I" g2 l0 s8 x3 @' S- Q1 b
Stream size : 14.8 MiB (0%)
" j& w( A$ K( P. b! H" DTitle : Korean-PGS
. W! c8 d7 w1 M2 k- eLanguage : Korean
8 b! [9 R& j2 ?3 CDefault : No' j' D+ ]' G1 L1 G
Forced : No
7 r( L' f$ ]9 x% q/ p5 {: m1 t1 Y$ X; m& F7 j! E1 L* K0 W
Text #9
. c1 m: }- w3 f K+ CID : 12
) k6 O3 y+ [4 @8 rFormat : PGS
7 k: `8 V% j* `1 D. \% y, v# c1 }0 dMuxing mode : zlib
+ j% p! j5 a* o1 E* o6 NCodec ID : S_HDMV/PGS
! H* ~% B+ y3 e; o: F2 q/ G1 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Q7 R c; @8 W
Duration : 1 h 32 min
4 v! J2 x3 \: P) {5 j! ?Bit rate : 28.7 kb/s
) `" |% ^# \, ~5 p* n) xCount of elements : 3212, j: F' u' T( \) b* Z m
Stream size : 19.0 MiB (0%)
, Y0 I, r0 ?# J2 _2 k9 @) F2 YTitle : Chinese-PGS
0 E$ x9 N6 l5 KLanguage : Chinese
) X; M# K- ~/ I. Z: B# u: MDefault : No
/ y2 o$ z% r* d* \; }Forced : No
; w' t F/ _7 M8 Q. g' h( d' a
% X7 z1 k5 s8 U' v' j3 A' _8 lText #10( w% h9 |" i, c. R! M. ?5 I7 [
ID : 13
2 j" e2 F+ H8 f, C6 j" r, UFormat : PGS
2 `: \$ K. ]1 K' m% pMuxing mode : zlib$ I+ p* P' @: d& w/ m
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ `- r0 w; `1 E2 j/ K' \" x! ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" H: @5 S5 P4 wDuration : 1 h 32 min- \) m e) L- K T
Bit rate : 33.1 kb/s
' S8 B" T D: g, E2 JCount of elements : 37994 T4 G) z9 ]7 G9 O& k/ J; M
Stream size : 21.9 MiB (0%)0 w2 e0 X/ ~7 v
Title : Chinese-PGS* O( q3 f0 c$ Q' R% W
Language : Chinese' `3 y% A3 p: q4 w' Y! p0 t3 N
Default : No! S3 H" b5 m3 z1 E' F/ Z
Forced : No- n. c% V' L- d7 F& O+ Q
9 R C, H3 E/ T/ z: d8 rText #11
8 ?2 k! w4 m3 I4 L+ W$ h% fID : 14+ p I8 e3 c* y, B* c7 I
Format : PGS
8 O) V9 @' X8 _+ z* Q6 CMuxing mode : zlib4 {" R6 e& a( h8 X# V
Codec ID : S_HDMV/PGS
" q+ I* T9 y9 c8 q2 b# C1 w) v4 Q. dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 m; u% N$ v: p# {$ f
Duration : 1 h 34 min% a5 G1 q& ^: }/ j) l9 L5 W
Bit rate : 1 021 b/s, \! K, u5 M) _1 j6 W
Count of elements : 120
) C: C5 X5 m# G* `1 t) ^0 GStream size : 705 KiB (0%)
& x0 ?9 x& Z9 ?8 s; h; R- sTitle : French-PGS
( F. g0 s; j; a5 Q1 ~" H. T) [! rLanguage : French) u; s7 M5 O( l) c. I+ a3 j
Default : No/ a+ [9 H# q2 D
Forced : No
0 i$ E6 U# S/ \1 h I4 Q
5 x1 V9 x9 W/ F$ {Text #124 J! o7 h/ {+ W0 @# @
ID : 15
8 r+ j: K7 c- a) ?1 F z. wFormat : PGS% o: j- A& e- N$ k! Y+ N) {
Muxing mode : zlib
5 v. I1 A2 H8 F7 KCodec ID : S_HDMV/PGS
$ L) {6 j3 ? _7 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, J. u# y0 ]2 a9 F
Duration : 1 h 34 min. k' V' p2 p" {7 p) K
Bit rate : 765 b/s) f* y8 B; C/ [7 z; I' D
Count of elements : 100' s# m1 R: q4 K6 }9 Z, ]- O
Stream size : 528 KiB (0%)
: g. K- |( L9 ]+ b& WTitle : Spanish-PGS" H$ P% K$ i H. v3 U/ i
Language : Spanish
7 J* a2 M4 v& m9 e2 @2 N1 T4 \Default : No
1 L) t0 `9 ~1 K" [; s; OForced : No
1 \8 u3 M g- y Q5 q/ F$ p+ C; @4 F# i! w
Text #13
/ u) K+ Y' u" I+ R y, AID : 16
* Z+ y2 u, a- X' @5 f# zFormat : PGS
3 t) D9 ], n- O) H, u' K9 }+ s QMuxing mode : zlib8 p O9 ?- h B7 n: `% b
Codec ID : S_HDMV/PGS: f/ I6 S' n; R& w2 ?: x9 ~1 t% F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 R0 j6 x" W: |7 G* gDuration : 1 h 40 min' x7 K; x% _+ g; C- Z. ?
Bit rate : 137 b/s
; b+ v3 v/ [8 }% X+ Z5 z* I% L0 sCount of elements : 54$ n: D+ C+ m9 S2 Y _* b4 O- J1 {0 A
Stream size : 101 KiB (0%)9 U- ]6 p9 p- J' x/ f
Title : Japanese-PGS& {, J$ P, _$ Q; D" ^
Language : Japanese
) I8 S. o6 C+ ]6 l- h) ]Default : No- m$ Z/ r4 e3 G7 z. |+ C
Forced : No
- N7 E' m4 s/ i7 E6 J2 w0 I/ V' q A; ?4 R/ m3 x) u' i, l
Text #14
1 e6 }5 ~ l3 { A8 KID : 17
" W1 L5 J$ l- U/ X. SFormat : PGS# Y: w/ S, P0 i+ ?" n
Muxing mode : zlib- Q$ l& K* K3 l) \+ @
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 |" l( a' y I' OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* {' r5 t* L& U$ {9 H# j" {Duration : 1 h 34 min
( Z4 E; J& _1 PBit rate : 728 b/s2 G; g5 {( Z' `% y# B. y
Count of elements : 150# a6 B1 ?& e+ x3 M6 O0 n# _
Stream size : 503 KiB (0%)
& W; b" z/ W5 D h$ S3 X# ZTitle : Korean-PGS. x/ d1 o0 d3 p; g( q6 C, D0 ?. R( i8 _4 m
Language : Korean
2 n B k8 J* q+ u$ J) UDefault : No
5 K$ V0 B8 g- [5 x) vForced : No) O# R1 `$ v3 s! X; x' |4 H
/ ^8 h# S. K/ u8 N& CText #15
$ q, c3 _0 M' m B& \) VID : 18
' }; J1 h0 ?1 u# _& u eFormat : PGS3 i& q8 B; m( ?
Muxing mode : zlib
: R- M* E' W$ A$ [+ S0 jCodec ID : S_HDMV/PGS0 r& l0 Q5 N1 o! T1 h& S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% _" H. d- B+ M7 S
Duration : 1 h 32 min
1 M& r( d* `/ L4 }+ M% EBit rate : 1 080 b/s
, y# P0 m4 h, F& M9 f1 J9 u: XCount of elements : 145( G. \8 X. _0 P3 g! x, |
Stream size : 732 KiB (0%)
: ^" g0 b2 h" i+ hTitle : Chinese-PGS f' F5 Y' B% v$ u& }/ F/ c% a
Language : Chinese
4 r0 s! \; \7 y! P7 |3 }Default : No5 j+ X: l# @. S* j0 a& {/ i5 R
Forced : No8 @/ O; y2 S+ U. ]
: X0 W! {0 _8 s' \6 o0 N K9 eMenu
" C! q( J' H5 f0 |00:00:00.000 : :Chapter 1
" v+ v* ^. X$ k7 X00:07:12.974 : :Chapter 2! x6 U" c. X2 G, F- K( X, c# k
00:16:35.744 : :Chapter 3' X- l6 k* B' y" H* [9 V( Z6 [
00:27:08.334 : :Chapter 49 i% B" U# S- S- z
00:37:26.786 : :Chapter 51 h4 E7 D$ o5 P* ]7 w) W2 E
00:44:47.517 : :Chapter 64 E5 b% i7 A* u! N
00:48:45.964 : :Chapter 77 v1 A1 T+ t7 ~! b
00:51:36.843 : :Chapter 8
4 W8 k. m9 `( ^7 N00:58:56.866 : :Chapter 91 s( P+ |: }% w% H A, E- l" p
01:09:08.727 : :Chapter 100 e+ Z9 v) _: y5 |& n5 D/ M: c# W
01:13:40.457 : :Chapter 11
3 C _; \" N) k2 [01:15:57.635 : :Chapter 12
& w, ]. y" ~, V( ?( p/ H0 a01:18:53.811 : :Chapter 138 C# ]# l" ]5 r6 Z
01:21:54.575 : :Chapter 14& x2 }- B2 R Q& }/ C$ @' }" E7 V+ b
01:27:26.198 : :Chapter 150 c$ Y# }" N' _9 l1 L3 H$ t
01:33:11.376 : :Chapter 16
& L+ Q. Y% ?/ }$ j" O
' @: q. u* |% y0 LEncoded from 4k bluray.. g2 C3 B2 M6 w$ ~" T! @
|
|