BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 119|回复: 7
收起左侧

[动作战争] 伸冤人2/制裁特攻/叛谍裁判2/私刑教育2 The Equalizer 2 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1-FGT 12.05GB

[复制链接]

9483

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3638 枚
体力
29085 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2018-11-14 21:41:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

. s; K7 P& m# X! \3 x0 h" u, K6 X; P/ _: s) e
◎译  名 伸冤人2/制裁特攻/叛谍裁判2(港)/私刑教育2(台)
& j. u9 x# Z* r! H/ X  Z. j2 t" `◎片  名 The Equalizer 2
* L8 ?, s( \) p% ?' |◎年  代 2018( e7 b5 j4 C* D0 }3 ^$ Z
◎产  地 美国
# I  x9 G$ @/ ~1 Q+ P$ p/ e4 {/ y◎类  别 动作/惊悚/犯罪2 y7 `& T) Q2 L5 [  E% ^; Q/ i
◎语  言 英语/法语/土耳其语/希伯来语
: k' }( w4 b: w+ F# n◎上映日期 2018-07-20(美国)  W$ X# z1 s; U' B
◎IMDb评分  7.0/10 from 29,524 users
3 ?: m' ~: Z- E◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3766354/) j- Z% k9 P1 S9 w& u+ H2 j
◎豆瓣评分   6.9/10 from 1,079 users
: Q! U0 S- n/ p& I! D6 m# s◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26356631/
! g, t" L7 T- U; D◎片  长 2 h 0 min
* D/ \% r0 ?6 r7 L3 `8 A5 h◎导  演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua
! p9 @( T0 x  l7 S0 d◎编  剧 理查德·温克 Richard Wenk2 X: T+ u( v. k* M2 Y; e4 R& }" d
       迈克尔·斯隆 Michael Sloan6 z/ t; Y: ^" y0 }
       理查德·林德海姆 Richard Lindheim$ A* A. y/ c0 S7 e1 s- \9 s2 P6 E
◎主  演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington% ]5 i6 _. _( S
       佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal
; \8 I+ E0 l$ E8 V4 d( M1 U0 H       艾什顿·桑德斯 Ashton Sanders
4 L$ Q  [5 P( _       奥森·比恩 Orson Bean( t8 S& s' {4 ^$ W6 Y: _
       比尔·普尔曼 Bill Pullman) ]$ {3 F; T1 }0 `; _; {  o
       梅丽莎·里奥 Melissa Leo
; W. Q! i# Z# I4 R4 {* \5 S       乔纳森·斯卡弗 Jonathan Scarfe( R' L' T5 ^! G7 F' x- W
       沙基纳·贾弗里 Sakina Jaffrey/ _0 Y& m4 a# U& J! l# Q
       卡罗琳·戴 Caroline Day3 ?5 w# d! t# h
       特德·阿尔奇迪 Ted Arcidi: U" X6 r8 g: R
       杰伊·赫农 Jay Hieron
7 L3 G* O( ^, r3 E* p/ q1 W       马克西米利安·麦克纳马拉 Maximillian McNamara; [& _& M) b4 q( H! G
       安德烈·阿罗维斯基 Andrei Arlovski  G# o; b! |6 u6 @) v
4 k+ Z% A5 E7 p  f5 I1 {3 l& K
◎简  介      8 Y4 |" ]$ @2 K

9 p6 Y: X7 T7 I  在老朋友苏珊·普拉默遭遇不测后,黑帮终结者麦考尔重出江湖,与新晋加盟的佩德罗·帕斯卡联手伸张正义以暴制暴。7 e/ K) n$ `) o

; r! W' n  z: _9 s# |/ p  Robert McCall serves an unflinching justice for the exploited and oppressed but how far will he go when that is someone he loves?4 r9 t- N* a: ~* R4 T6 X' w" f1 v
The.Equalizer.2.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 12.05 GB
/ @% l8 u1 V, M% V# r
3 Z/ z# I7 b$ d1 h" O: C* z% }) aVideo
4 v0 H' M/ g1 v  D% u0 A( U# mID : 1' e- I& p8 Z9 r: c0 h, V2 f
Format : AVC! e8 P4 A. K4 L* W2 p
Format/Info : Advanced Video Codec: k( T: _: i1 H( ~
Format profile : High@L4.1; M+ b/ p2 O, ]9 x# E3 j  W6 D
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
  M) n, t' t3 bFormat settings, CABAC : Yes
  |1 x/ i+ D& D7 N; RFormat settings, ReFrames : 4 frames( w  W2 C! f. j4 v
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ Q+ B: S. ~+ K; h7 O
Duration : 2 h 0 min! N/ z7 G! L2 `: F0 C, Q7 _
Bit rate : 11.5 Mb/s
  @2 j) a4 D- j! W5 C6 L6 aWidth : 1 920 pixels
  C& y, D& x0 e- S% b* FHeight : 800 pixels7 e+ d6 u, |; }$ N5 ?
Display aspect ratio : 2.40:17 A2 H" X; e5 K
Frame rate mode : Constant
+ `2 ^% h- I) WFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS( s5 U% ~& m5 D  H! F
Color space : YUV7 X+ [! S4 u% B4 j4 L. h$ S
Chroma subsampling : 4:2:0
. q: P# O5 r7 b' s1 @Bit depth : 8 bits% {0 ^- ~* a* Q( a! M
Scan type : Progressive
7 M3 j! R' F+ [  A8 H* V; s1 TBits/(Pixel*Frame) : 0.312
9 R0 W1 ^7 l7 L# bStream size : 9.71 GiB (81%)
6 q, Q7 S4 G' N; V) ~  ITitle : The.Equalizer.2.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT" `* P/ S3 i' y" U
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
( l( p* a8 @8 Z& z1 vEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ z8 l$ C" M) F% V
Language : English# @6 |# a% M/ d2 h0 p4 ?, K
Default : Yes  M+ `5 s8 d) V4 p2 w0 K. ]4 C% w
Forced : No
+ g) s) Z1 W( a. v( _
  W* x5 Q( b0 T4 M' T$ L/ W( N, \1 ^Audio
: U* E; ~! \8 A8 ^4 uID : 28 I# C# {$ t' l0 U0 L/ V
Format : DTS XLL
7 e" x5 j- \7 s& Q, D/ WFormat/Info : Digital Theater Systems2 E4 n. E& D7 [% K
Commercial name : DTS-HD Master Audio' G5 N2 g1 w- H# ~& f
Codec ID : A_DTS" p5 I1 i. d: |6 O; {1 M7 X
Duration : 2 h 0 min
& e! f, J. t% O. M  r3 _* N* c/ \' ZBit rate mode : Variable2 I: f" s1 ~2 @6 T  V7 F6 ~9 o; }
Bit rate : 2 733 kb/s
1 d+ S# c1 e) m  ~- |Channel(s) : 8 channels
5 }$ R( a% B/ _5 V# c6 xChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
/ J5 W& n/ ^9 o, f: V4 F" PSampling rate : 48.0 kHz
; ?# k% C' v9 N% nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
7 H# |9 {! ~  u1 ~: A0 ]Bit depth : 16 bits' r% W% m2 q: R
Compression mode : Lossless
- J3 r9 j1 Y4 PStream size : 2.31 GiB (19%)3 v: {2 k$ c9 i) B7 i7 _, w
Title : The.Equalizer.2.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
6 b" K6 c* \) r7 \" DLanguage : English
: @* d$ @7 Y) q6 o$ n) uDefault : Yes& V* x6 [( b  S% e6 H, y: b% E; [
Forced : No) L( f6 x9 C/ L, |* K+ M$ u$ n

, h( R' h" F, X4 l% ?Text #11 H# Z' C. m" a
ID : 33 C- U( p6 p3 B( |* Z
Format : UTF-8
4 Q, Y# y7 A' L# r3 d) D4 TCodec ID : S_TEXT/UTF8
1 N# k. |' _1 y! [Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, g9 }3 d* |8 r3 L
Duration : 41 min 15 s
1 X; ]7 t* A% n5 y, nBit rate : 0 b/s" _- S2 w& l, d* M% _* L& E8 e
Count of elements : 11( y9 Y3 J- _: \% |. O
Stream size : 192 Bytes (0%)
+ N; r& I& X; @  _2 w5 qTitle : English-FORCED-SRT
' b& v' @( }. i0 x2 @9 a% R1 JLanguage : English) t: R( Q# b/ d+ o
Default : Yes
- r. n' l8 Y& O. J$ cForced : Yes$ z- {8 X+ k3 `3 n

6 Y% \' C5 J4 X; i$ s* O1 BText #2  B1 W, }! D( H0 [9 C
ID : 4
9 _) O$ Y. v; n- b! k0 mFormat : UTF-8  k" s1 z, H5 f. v
Codec ID : S_TEXT/UTF8
+ [7 ^$ E: g" _: gCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 @/ `9 G0 b5 P$ x$ ADuration : 1 h 52 min7 l( K8 P; c& g4 u- I5 y2 T. {
Bit rate : 38 b/s
3 P. K) L0 S/ z* Z4 i; ]2 x! ?Count of elements : 1032$ ]' T/ B) a0 t8 h( B3 z
Stream size : 31.4 KiB (0%)
6 q- T1 {) u4 RTitle : English-SRT4 _+ d) O+ }3 Q2 G4 {) `
Language : English
- S4 b9 i) m3 a7 n: n' vDefault : No2 c% G* g9 }& i  b
Forced : No4 F1 \$ S) d( [; C4 S$ i

6 v: w2 U8 V. z. Z4 ^Text #3
) L4 X# F8 S  |6 YID : 5
$ C- a4 ?$ e: m; i. p( ^Format : UTF-8
" I# }  D& O: qCodec ID : S_TEXT/UTF82 Z3 W6 Z/ T7 P, n  n6 k2 o
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ z4 m3 a% x) O3 Y5 h8 V: sDuration : 1 h 58 min
- E4 P( e9 y4 G  G" _Bit rate : 43 b/s) o' j! }/ \# Y3 h
Count of elements : 1315
/ X/ @; {6 T$ X+ g% H0 [) B1 k" NStream size : 38.1 KiB (0%)
8 _9 t  x% t5 M# T( y& H  |5 f2 aTitle : English-SDH-SRT
: I2 q, P; j$ |9 o5 YLanguage : English
. D. [1 b5 B/ d6 Z9 {1 l& n# q$ {3 cDefault : No
2 p6 z6 Q. ^9 u0 V# gForced : No
2 F) v$ ^+ ]. Z$ b  m
& ?/ P. b4 Y# C3 b2 g" G4 EText #4$ n* B* c- |# I+ U( R" h
ID : 6" R/ c; r  U. M7 g- a
Format : PGS
9 @3 ]( `4 _/ W4 }# s% WMuxing mode : zlib3 t. C% t( I- g
Codec ID : S_HDMV/PGS
" x- [: j) l4 c. D/ D* Q1 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. V( s( z9 q1 N
Duration : 1 h 56 min
& z. n2 k7 f6 c2 F$ p/ ^Bit rate : 23.0 kb/s, H% D+ }+ s$ K/ |+ Q! u
Count of elements : 2080
% T6 z$ N5 A) F9 w! c" m5 hStream size : 19.2 MiB (0%)
5 c4 E; o% r/ c2 }! _8 u2 hTitle : English-PGS
- W+ w2 C, C/ J. j8 a0 o6 iLanguage : English
4 _5 m; Q0 u* Y% @9 jDefault : No
6 c3 S4 A/ b7 e  H. JForced : No: ^* X/ ^. t( M3 E. e5 x

# g; u' F# K; E$ a, R! u, qText #5
5 ^- Z/ N; ?: ?% HID : 7
& Q% ^  [1 \7 X* @8 MFormat : PGS
% ^, d. |: h* ?* ]) @Muxing mode : zlib
/ B$ Y) n% E2 J/ O: jCodec ID : S_HDMV/PGS) R- H$ B7 [) s% a5 k: q- k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ i+ H5 w+ r. i8 s* X. MDuration : 41 min 15 s1 x1 J: h& ^, T5 K3 v( y, z
Bit rate : 415 b/s9 d  X( r  p2 Q8 c1 d
Count of elements : 221 {8 r7 v: l1 A: u
Stream size : 126 KiB (0%)
! `7 O1 [+ h, N  bTitle : English-FORCED-PGS
$ g0 R' Z! F1 a; W6 q- FLanguage : English9 Q1 T  q3 h6 q6 q- _/ ]9 [
Default : No  Y; K: v  Q& C8 B
Forced : No$ g9 p8 z8 N+ {7 i" P& a

! I! f! D! n  N" M- C: ]* [Text #6: d, p+ {* O0 z, L0 D2 V7 i
ID : 8
8 k- @+ \. f+ i$ {1 h- v/ gFormat : PGS- X- z3 o: {8 C
Muxing mode : zlib7 ^& S- F9 N( S6 s% U& V" G
Codec ID : S_HDMV/PGS- \$ y4 n2 h8 `3 J' V% e+ s5 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  e5 b6 y( W4 @* i
Duration : 1 h 58 min/ @( D' T- |# E6 h9 `; a
Bit rate : 28.0 kb/s
  Y, a  D: C: c* L6 M$ r8 A. BCount of elements : 26286 y0 p3 ~, J. z8 D4 ?
Stream size : 23.8 MiB (0%)" {1 |3 @" \8 V0 d& s: h& \
Title : English-SDH-PGS; y/ Q( m$ n6 R
Language : English
% b  y- e7 u+ W( E, Y# b$ pDefault : No
5 K  j" `6 s0 t' z2 G* LForced : No
4 u' D7 H/ ]; `: Z8 r) A7 G
6 ?) J. G: W* C% J+ p! eText #7
: `- h6 W# j$ L8 m8 z- ?2 h9 }ID : 9
! @4 ^, g( _' jFormat : PGS: H4 b- Q( P% H" C( w& h) y" X  ]
Muxing mode : zlib
8 G" ~$ X6 f, C( n8 E9 wCodec ID : S_HDMV/PGS8 V9 V- P8 R. `! Q' \  \7 _) w  D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 N8 J1 L6 ?  mDuration : 1 h 59 min
$ ^3 o: ?8 h; HBit rate : 20.5 kb/s. j, f# p2 `, `% @, s3 [
Count of elements : 2000
3 ^  W; m( j4 n. cStream size : 17.6 MiB (0%)3 R% p6 e7 h4 C
Title : Portuguese-PGS
. h5 n" [+ Z3 s: r' X  QLanguage : Portuguese
5 l, n/ }9 |! X' _Default : No
, t& w5 F# C5 O! q( q0 ?  H" wForced : No' H, \8 b" L5 q/ S, _  W1 C
" i- Z5 R, j6 }' h9 V
Menu1 x, o8 U5 K& P& z+ m
00:00:00.000 : en:Chapter 01
2 G& @8 W6 A: l  n) O7 X, w) ~00:01:31.508 : en:Chapter 02% ~, P; n0 Z: F+ i  \2 s0 o
00:01:58.785 : en:Chapter 03
/ M+ R' W+ `' w. i; G2 U" k00:04:54.168 : en:Chapter 04
# y: a* H9 L; J1 _" V2 u00:05:33.082 : en:Chapter 059 t4 |/ k3 O7 M+ Q* ?
00:05:51.642 : en:Chapter 06$ s; ]" ~& p/ |( E/ P
00:06:23.883 : en:Chapter 07; g$ n6 w; L; U7 U9 a/ Z/ E
00:06:55.873 : en:Chapter 08
' q7 p( S9 j. A2 s00:07:06.509 : en:Chapter 09% f) B0 r. q, H- }
00:07:35.538 : en:Chapter 10
* L3 z& w0 V4 P1 b: N3 C2 k1 r00:07:53.764 : en:Chapter 11
: Z% N; ~; i* q4 L# Z' ]00:08:09.697 : en:Chapter 12
/ b0 g- s# E+ O1 V1 x2 U$ @00:08:22.210 : en:Chapter 134 u- c4 x: F- k
00:08:39.060 : en:Chapter 143 F" B( u# i# `' @
00:09:09.006 : en:Chapter 15
. R6 N, {3 o8 S" z00:09:44.375 : en:Chapter 16; W- M4 ]' E5 w1 R! @
00:11:32.441 : en:Chapter 17
1 s% o- b* \2 F' r1 q00:11:41.409 : en:Chapter 184 U$ h, Y5 U+ r5 v( d
00:12:05.975 : en:Chapter 19
' ~! ?& U& Z1 }( w00:13:03.949 : en:Chapter 208 K; s. p' e, a. A4 ^1 u
00:15:24.465 : en:Chapter 21
5 R. c/ J& ?7 M* s' y* C7 K3 G00:15:58.082 : en:Chapter 22
: }/ w, R% V2 h00:16:19.436 : en:Chapter 235 e: M. G9 ^% a4 x
00:16:54.096 : en:Chapter 24
: C8 R- _' B: N, y  Z00:17:58.494 : en:Chapter 25
7 g; q  o/ U3 C) U/ o' D% X: m0 e7 A00:19:33.964 : en:Chapter 26; f/ u, N+ c  v/ T, B% g8 G
00:20:02.784 : en:Chapter 27( o% }7 q0 R, M0 G" R
00:20:55.671 : en:Chapter 284 v8 T  u6 i" g( v
00:23:04.341 : en:Chapter 29
( |6 H. T- _2 U5 M+ o00:23:50.595 : en:Chapter 307 m+ Q$ C# q# `1 M0 g/ D$ C
00:23:59.813 : en:Chapter 31) e+ P3 c0 J3 d* Z/ H) }$ a
00:24:14.035 : en:Chapter 324 x- {( }2 l( p4 e( s
00:24:20.625 : en:Chapter 33
4 A, A& v/ G2 E" I00:25:47.671 : en:Chapter 340 V% v4 |( l8 F' W4 F. }4 {" h
00:28:22.492 : en:Chapter 35
+ G6 S2 }5 ^9 V& r) t00:28:39.175 : en:Chapter 362 Y/ R* M2 ~: m* {5 ~3 _
00:31:49.991 : en:Chapter 379 |& E. O" V: h3 Q/ H/ l- f
00:32:04.839 : en:Chapter 38
( T% m' w# T$ ?: n. V00:32:13.932 : en:Chapter 39
2 r! F' @' Q1 e$ `+ W00:34:10.798 : en:Chapter 406 S4 s9 m; ~7 G% |* Q
00:35:14.278 : en:Chapter 41
/ b, ~$ F" t7 D5 V1 f00:36:09.542 : en:Chapter 42& ^* |9 T+ _& s8 \% Q0 [2 ]
01:31:39.619 : en:Chapter 43
9 y3 `2 ?  O. i: ^: W8 u: |: p01:32:20.701 : en:Chapter 44) \" g# r* k' H& A
01:32:40.763 : en:Chapter 45- A+ K) B* E; }8 a1 m% q" Z
01:33:19.969 : en:Chapter 46
8 t6 u: c+ H: p& T01:34:56.816 : en:Chapter 47
1 a3 z+ P9 o- v4 W/ F$ {01:41:28.123 : en:Chapter 481 U9 v* J+ j! R5 g+ y& e; Q
01:41:36.215 : en:Chapter 49
2 A! C4 L) v- z01:42:25.055 : en:Chapter 501 R  ?6 y+ L# A: n, \
01:46:59.162 : en:Chapter 51
  1. The.Equalizer.2.2018.INTERNAL.1080p.BluRaycd.X264-DEFLATE( S! N7 c0 F7 t8 L

  2. * _0 D) g0 h. M: k
  3. Release Date : 2018-11-13
    # ^1 h* P; B5 i$ r! F; @6 `
  4. URL          : https://www.imdb.com/title/tt3766354
    * k; I8 \- ]4 D1 z
  5. - Q) V' K1 S# ^; u" T
  6. Duration     : 02:00:57.2590002 P* J9 r* S+ b$ x
  7. Video        : X264 (CRF 17.0, 8 bit, 4:2:0)
    ; f2 ], A, E) z( d/ U6 W- O
  8. Resolution   : 1920x800 (2.400:1 / 12:5) @ 24,000/1,001 fps' K5 }8 K: w4 ?. _0 U* A, r
  9. Audio        : DTS-HD MA (7.1)5 Q, l/ n6 V5 e" l# @3 S; w
  10. Language     : English& j( p0 f$ ]: w" v# b4 p
  11. Subtitles    : [SRT]: English (Forced), English (SDH), English) G: t$ s6 S+ b8 k0 z
  12. [PGS]: English, English (SDH), Portuguese3 x& x. b- \* l( U
  13. Size         : 15,131.030 MB (15,866,035,346 bytes)
复制代码
Screenshots:9 S0 s9 G* P+ t( Y+ ]* J, n

. i3 ?% \/ o; T+ {9 w% c. S4 V
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

239

回帖

1420

积分

Sponsor

金币
23 枚
体力
848 点
JESUS565886 发表于 2018-11-15 07:12:07 | 显示全部楼层
感谢楼主发片

0

主题

156

回帖

832

积分

Sponsor

金币
7 枚
体力
512 点
zhangzhuo 发表于 2018-12-10 10:09:18 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
: T+ ^; n8 C1 m

0

主题

54

回帖

261

积分

Sponsor

金币
30 枚
体力
122 点
jehad 发表于 2019-4-1 10:18:46 | 显示全部楼层
; V7 Z, o6 r4 ]- u/ a
感谢楼主分享

0

主题

855

回帖

4047

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
2348 点
QQ
sunday_119 发表于 2019-4-1 17:17:03 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
- X$ h! i" x7 o) W# I7 G$ _Blu-ray movies Community: my favorite!
) [) W/ ?; |8 _$ t, {- u

0

主题

84

回帖

580

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
412 点
QQ
775803954 发表于 2021-1-11 12:55:56 | 显示全部楼层
好东西啊,支持!!

0

主题

127

回帖

670

积分

Sponsor

金币
131 枚
体力
281 点
leo2491cn 发表于 2021-1-16 12:29:17 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!$ c6 ^2 _% ~+ S! X4 Q. V
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
  t. x+ ]8 |4 @5 u% e; K0 u

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-17 11:52

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表