|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 138|回复: 7
收起左侧

[动作战争] 伸冤人2/制裁特攻/叛谍裁判2/私刑教育2 The Equalizer 2 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1-FGT 12.05GB

[复制链接]

9663

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29637 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2018-11-14 21:41:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

' W9 p) p  s  L2 q0 ^/ H2 S4 m% K5 i2 }( T9 Z, c# R' W
◎译  名 伸冤人2/制裁特攻/叛谍裁判2(港)/私刑教育2(台)
! [, h8 N. R) A6 Q3 g8 ]◎片  名 The Equalizer 2
9 \' F/ s: G( {◎年  代 20188 O! p! Q8 ~9 o" H: {! V
◎产  地 美国
. L  @% g  _0 i; `◎类  别 动作/惊悚/犯罪5 b2 d/ Z+ }# K3 ~
◎语  言 英语/法语/土耳其语/希伯来语
( r$ a, H  P+ I, j5 C- T3 b◎上映日期 2018-07-20(美国)7 U# V3 L/ m  _  C
◎IMDb评分  7.0/10 from 29,524 users/ c0 g' U& S: |
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3766354/+ T- F) r( i  L% Z! R: k
◎豆瓣评分   6.9/10 from 1,079 users
' V; R/ h7 T9 N2 f2 n+ ~' I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26356631/
* ~! C3 M7 j$ o) Y. }◎片  长 2 h 0 min
! j* {" \. C5 l. s. R$ F( p◎导  演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua
3 G) k1 c# Q8 I- }* ?. m◎编  剧 理查德·温克 Richard Wenk
# |- G5 C7 p% L( F- f) _3 i6 h       迈克尔·斯隆 Michael Sloan6 D7 n3 y+ A, X. a1 D
       理查德·林德海姆 Richard Lindheim* s# r3 p/ D* e# D2 y# G
◎主  演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington
6 o  b9 |& r% z: @1 K0 v. k       佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal
- X1 r6 z/ @( z- J  P       艾什顿·桑德斯 Ashton Sanders; ^( m8 \, l; p1 u4 q  h
       奥森·比恩 Orson Bean
) g% f, Y' h' Z/ ?       比尔·普尔曼 Bill Pullman
# u3 [& {  O, d" j& Q7 y       梅丽莎·里奥 Melissa Leo
# E7 D  K% l1 o5 V       乔纳森·斯卡弗 Jonathan Scarfe) S$ s1 T3 N4 {& J
       沙基纳·贾弗里 Sakina Jaffrey& w2 P7 i2 ?; k4 j
       卡罗琳·戴 Caroline Day
+ j/ s+ C: X, x! q" w+ ?       特德·阿尔奇迪 Ted Arcidi
( ]/ o( t) g7 w. n       杰伊·赫农 Jay Hieron; Z+ [1 ~9 F/ D) A7 M% X! v2 x
       马克西米利安·麦克纳马拉 Maximillian McNamara
; u1 J4 W: M- }) |       安德烈·阿罗维斯基 Andrei Arlovski2 q* j8 E. z2 {$ ~8 ?' ]

9 D2 k4 Y+ e! I6 p◎简  介      
0 r3 o4 H, a: L6 J: y
0 {6 A/ b. X) |$ s2 Z  在老朋友苏珊·普拉默遭遇不测后,黑帮终结者麦考尔重出江湖,与新晋加盟的佩德罗·帕斯卡联手伸张正义以暴制暴。
# s$ W' y- g& s( i+ P1 O- [. [. f- f% Y
  Robert McCall serves an unflinching justice for the exploited and oppressed but how far will he go when that is someone he loves?
6 a' s0 {+ I  b7 j: J
The.Equalizer.2.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 12.05 GB
" s1 i% t! z# w0 Y( s1 M7 n0 @0 }
Video
0 ^; _, O, M7 @+ mID : 1, [$ s4 E; g. q; @; \
Format : AVC
% g& d% B2 K1 C! f/ h5 }, fFormat/Info : Advanced Video Codec
  r& s2 R3 n5 ]3 g5 n9 y7 YFormat profile : High@L4.12 A& X) `; b+ j3 W7 _; D+ S/ D( E
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
* Q9 l, g/ u" w  s# E0 LFormat settings, CABAC : Yes& l! j! M/ o  d1 W
Format settings, ReFrames : 4 frames
: t! S. s" {: {Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- b) \4 G# `7 c+ Z, UDuration : 2 h 0 min
! |1 Z7 v0 z" OBit rate : 11.5 Mb/s
6 E4 w& G9 X$ I' A- T' z. KWidth : 1 920 pixels* E  W7 c: G) @* A
Height : 800 pixels
" W4 r/ W1 q( J2 n2 RDisplay aspect ratio : 2.40:1
7 p7 |! T/ \9 X7 @* c, ?Frame rate mode : Constant7 g# S$ I- z" h6 z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
/ q7 ~' G0 m2 |$ T; R+ b( ^0 zColor space : YUV
4 F9 |9 @% T, g' A+ aChroma subsampling : 4:2:0
3 u, L  c# c% o, a& LBit depth : 8 bits
  d  D4 u. {: s  r$ V- H. QScan type : Progressive
0 a. \3 C( |& t* |0 |$ YBits/(Pixel*Frame) : 0.312
: I* U. O2 Z2 w; l! V* iStream size : 9.71 GiB (81%)
* g! E! g) U+ o$ XTitle : The.Equalizer.2.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 w7 S3 m, f3 W% c& dWriting library : x264 core 148 r2795M aaa9aa81 ~# b  U% h$ M* N1 v: f8 x
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
8 b9 s8 T/ Y7 Z7 a( lLanguage : English
, k& W( B; z/ `1 F' YDefault : Yes
* P; g  y& f" |9 M/ Z; ]* a% KForced : No
7 N1 r/ H% H. l; Q1 e8 p! Y4 p5 v* g) i1 y" H- V
Audio
6 ]* ^& A7 N$ [/ @ID : 2
$ g9 G) [7 }- }Format : DTS XLL5 y& j/ n" S! R; \2 P% ?- V
Format/Info : Digital Theater Systems
, \* u# |& z, w( Z8 @1 J6 ~Commercial name : DTS-HD Master Audio8 E  @+ c2 @( [: \. {7 K
Codec ID : A_DTS
9 N' o+ {- J% ~# w' F. ?Duration : 2 h 0 min0 c* Q; J" L& _9 K1 V+ m
Bit rate mode : Variable% c7 ~! ?# c/ }6 G# x; Y
Bit rate : 2 733 kb/s5 w+ R  `+ V, h* L; Q$ F
Channel(s) : 8 channels
2 k& M  p4 r% H' O/ nChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
8 `- k/ W4 c$ qSampling rate : 48.0 kHz7 z  W/ I( m# b2 i5 _
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)0 E# p  T5 h0 }6 I* F: n
Bit depth : 16 bits
; {: |( M* Q% ]/ n3 b$ |* _Compression mode : Lossless
: v1 i' @: |1 XStream size : 2.31 GiB (19%): L! ^1 ~" {' j% H: N
Title : The.Equalizer.2.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ F( u1 @) w/ X, bLanguage : English
( v# ~( ?- W  B/ l1 |  jDefault : Yes
; W/ v4 |& y0 M5 L  N/ _Forced : No; T* j  ?  e5 w- N& q7 J
% d$ _7 L0 {$ f: z4 Z& Y* D
Text #14 u& x& _. r; b0 D4 b! N
ID : 3
6 ]6 c! O+ P- @6 l  o' QFormat : UTF-8
' e& J( e- Y9 l+ m* O2 p$ b7 H. N3 wCodec ID : S_TEXT/UTF8
! {+ q2 E' W- q3 q# e. sCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text" N+ ?, ?3 X9 o
Duration : 41 min 15 s! Y" m" M; Q' b
Bit rate : 0 b/s3 z+ v/ @4 V3 l- l: n5 C
Count of elements : 115 @- o' c5 ?6 a7 T6 E
Stream size : 192 Bytes (0%)
* d; o: b4 J3 e! h1 K# KTitle : English-FORCED-SRT6 E: q; F; |1 a6 N( N3 U
Language : English) |( d$ X! L0 d' f5 q
Default : Yes( {9 y6 q7 V: d- l6 k$ c
Forced : Yes
) U  C0 q  I5 b( v8 {- f! C) D* n, C6 h) A7 t
Text #25 @$ S) |' o0 I. q( r8 M
ID : 4
  A# z5 I" h" d1 |* l+ @& ^8 d3 UFormat : UTF-8+ i8 B2 a- p% g' l
Codec ID : S_TEXT/UTF8
* f  A5 V6 g3 f$ k- x$ C' NCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( i" j2 Z- v& q8 M* S( U9 w. PDuration : 1 h 52 min% q* Y! I! d5 r- s
Bit rate : 38 b/s
# J2 y( l) ]* \# k" y! }- ~* oCount of elements : 1032
. G7 K( y  I. R! |( q7 y& hStream size : 31.4 KiB (0%)
% V& m+ w6 a, N# N  @5 yTitle : English-SRT' ~" |8 T0 ?# A8 }
Language : English( M+ ~, E! G' u
Default : No- U3 o2 x% ^( I9 j% x) W- P
Forced : No
+ [8 `. Y) L  [- N4 k8 l- L
5 L1 b3 |6 H/ b! ~, t8 ~Text #36 @) b1 H8 K+ V
ID : 5; S9 [- ]: w* D; q8 _- `. z
Format : UTF-8
/ u0 ^: q. h( ~8 p* j( k9 |: {Codec ID : S_TEXT/UTF8
. u; d$ J3 d& _. ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 [2 U# z( I. b
Duration : 1 h 58 min
3 K5 z& m- N5 h- P0 RBit rate : 43 b/s0 f9 W2 I! O8 j( M$ a- z
Count of elements : 1315
" d6 j- V7 i+ A0 M9 s* mStream size : 38.1 KiB (0%)# O4 D% L: Z8 ~  n+ k
Title : English-SDH-SRT' _, q1 _8 |7 _. R6 u0 j
Language : English
' K) B2 \9 y# E8 V) n0 IDefault : No5 E7 H# R5 ?& Y" w8 b
Forced : No
4 W1 @* t3 U; U3 J' x0 n. X3 c4 ]& ]# y+ @0 m3 Q8 @
Text #49 ^, |) t4 p/ p+ b5 Y0 e* b' `
ID : 6' \, P! s+ ~3 p) z' q
Format : PGS* C7 J2 H$ o. l+ T
Muxing mode : zlib
( b  D+ `2 l9 l/ a+ b- }7 Q% vCodec ID : S_HDMV/PGS
6 @7 ]9 m7 W, Z3 N) KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& z( w0 N9 t, ]
Duration : 1 h 56 min! R: c$ D' ]2 d
Bit rate : 23.0 kb/s
+ U% f0 N, p' t4 }Count of elements : 2080
3 Q+ M/ T) G; o4 j% Z. g+ h& |- ?Stream size : 19.2 MiB (0%)% l7 T3 a- C( q2 N% T% e
Title : English-PGS
8 ~- M2 D' P9 F7 [9 lLanguage : English5 F( }/ t/ \' H
Default : No2 J& D% l: Q" \3 p, E
Forced : No
! J& v; s% H  L  A* g! N1 J
# o7 L* M0 N# p. Q4 ]7 `! t# }Text #5' x1 I! I/ t7 _0 p
ID : 7' A) `+ z( |; _
Format : PGS% O/ ?' k/ |& l7 \2 `2 p; ~8 f
Muxing mode : zlib
3 V4 o% r6 R: h4 |/ C. j  rCodec ID : S_HDMV/PGS
7 B. @% H1 {2 L  o/ w# fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ _, n: V4 N' a5 e# V: A( h& O
Duration : 41 min 15 s
) G& z  h. v( ]7 t4 f" o% d' \  HBit rate : 415 b/s
* D+ ^. V) k/ o, K% TCount of elements : 224 g. @5 V1 {7 K* K8 F
Stream size : 126 KiB (0%)
& t) u+ J% Q& {+ Z% TTitle : English-FORCED-PGS' [' V+ h: Z  e2 I$ ^
Language : English) ?5 X2 A& Z/ `) t8 c- @& `" x
Default : No
4 W. g4 f2 y6 d% ]  wForced : No* j, \  i: K* B6 O, y' l

' T+ T6 F$ M, D- ?6 I8 H% d2 Z$ SText #6
2 ^0 y/ ]: c  MID : 8
- {. U& Z& ?5 Z( A4 ]: `5 dFormat : PGS+ {! g- {6 j$ f; z
Muxing mode : zlib$ D% Q3 L! K9 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
) Z' n$ V& {! V5 A$ t* W* A  L- ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 q7 w6 Z* U8 s% g  b9 V5 n
Duration : 1 h 58 min1 N* u: I5 L9 B: z+ u3 N4 F1 K4 [6 s
Bit rate : 28.0 kb/s
% _( m, |2 w; x2 n$ ECount of elements : 2628& r* V$ f/ u* r' E
Stream size : 23.8 MiB (0%)
- o' l5 I* x) c8 a8 yTitle : English-SDH-PGS
6 ?% m% I9 N1 z( ^, O# `Language : English
/ b! X2 W; A& PDefault : No: G/ m7 D( J9 y9 G
Forced : No7 m; B0 Z, [& \! k: r$ \& O: B
/ B* \9 R. ^) n: V. s% c( y- o
Text #77 H. o( b2 Z& Q# M, E
ID : 9
2 b* R. Z9 o4 n# }0 e- |/ h6 BFormat : PGS
4 Z$ o2 i2 [. Q+ H5 ?  t/ o1 oMuxing mode : zlib' j8 }+ D1 m- [' ]1 p! Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 ]1 n- I$ k2 P, V: [6 C  W3 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 m; e/ {5 `$ i, z! b( K% {$ W2 `Duration : 1 h 59 min5 B1 [2 [) }2 v; q' j/ i
Bit rate : 20.5 kb/s1 w' T/ u1 ^1 }! i) b1 O
Count of elements : 2000: G! I# m/ l7 q9 W) N7 x
Stream size : 17.6 MiB (0%)1 y4 @: O( c9 _1 C
Title : Portuguese-PGS
4 B0 @9 O8 @0 l+ `5 Q) @4 JLanguage : Portuguese, `; w# r0 l: B" @. Z; V
Default : No- w$ `7 A* K2 U& z, |1 A  H
Forced : No
% u; n# a6 P$ f( A
4 p1 V$ L# k4 K7 e4 rMenu$ M: g% ]9 Q" L* j( J3 J3 o
00:00:00.000 : en:Chapter 012 Y% M: V3 ]$ v3 r
00:01:31.508 : en:Chapter 02
! v* D, ^/ \) v# q" W4 _00:01:58.785 : en:Chapter 03: D6 s0 e1 k( W) @1 c
00:04:54.168 : en:Chapter 04
0 L/ Z+ t9 A6 j8 F6 E5 @0 Y00:05:33.082 : en:Chapter 05, X  `$ l& F4 `& Q
00:05:51.642 : en:Chapter 06
( @6 M# t/ A+ q) F00:06:23.883 : en:Chapter 07& X2 ?6 c; g% C3 M8 }3 `
00:06:55.873 : en:Chapter 08
# _, F0 J9 D) B7 d00:07:06.509 : en:Chapter 091 `/ L  m$ U! b9 }: m
00:07:35.538 : en:Chapter 10
9 `. C+ ]5 T; v00:07:53.764 : en:Chapter 11# O% T; T. r9 y" Z$ q
00:08:09.697 : en:Chapter 127 S6 X* n; x: W/ T( R
00:08:22.210 : en:Chapter 13/ v# V1 x) y! D. U5 W5 k# u/ ]
00:08:39.060 : en:Chapter 147 c5 E# V' O+ T$ l5 {( ~
00:09:09.006 : en:Chapter 15$ V9 i$ D7 s+ T' F. Y2 @1 M
00:09:44.375 : en:Chapter 16$ Z4 V7 D2 W) h$ _. ~) v- ^7 e
00:11:32.441 : en:Chapter 17
3 W; ?/ g; Z4 Z# T+ W00:11:41.409 : en:Chapter 18
8 V" U5 c' |4 ~  k+ m6 K2 ]; O$ O00:12:05.975 : en:Chapter 19
0 s+ s9 x/ ]7 y0 T00:13:03.949 : en:Chapter 20: X) U2 e6 `/ ^5 {7 n3 j1 `$ N
00:15:24.465 : en:Chapter 21
2 Z+ h& C! o* ~0 _( {; Q' u& L" i+ Y00:15:58.082 : en:Chapter 227 j$ x5 c+ m; `" s8 l! X4 {# l/ h
00:16:19.436 : en:Chapter 23
* U0 ?. {3 M1 M9 b00:16:54.096 : en:Chapter 24
! W" @: P: ^+ B! `/ F& y00:17:58.494 : en:Chapter 25
' g; V7 ~9 D) R  k+ v00:19:33.964 : en:Chapter 26
" N5 h8 Z; m3 r1 \00:20:02.784 : en:Chapter 27
4 D, ]+ x- V( f3 X" ?6 T0 g00:20:55.671 : en:Chapter 28
! n" l2 @7 v5 z# `3 X3 U: P00:23:04.341 : en:Chapter 294 _6 p6 E8 f% t& @
00:23:50.595 : en:Chapter 30- H( s0 X, x5 L$ j
00:23:59.813 : en:Chapter 31- S/ K& V/ {1 ], H5 o  F6 T2 Y, ^
00:24:14.035 : en:Chapter 32
0 u* D' w( k+ O. o; L00:24:20.625 : en:Chapter 33
: f) T, ]8 G/ W5 D5 v9 K3 ]00:25:47.671 : en:Chapter 34" v0 U  _2 e# R! l* _7 E
00:28:22.492 : en:Chapter 351 s0 w2 _  n8 v. W  e* H
00:28:39.175 : en:Chapter 36
. G- E- N+ A) x  {, i00:31:49.991 : en:Chapter 37( N5 |7 t8 {+ C, B# N4 ^" X4 ~( I
00:32:04.839 : en:Chapter 38/ v+ f! C5 R+ U: P8 P$ X' ~
00:32:13.932 : en:Chapter 39
& S- \6 w- b2 x3 e4 @* `00:34:10.798 : en:Chapter 40
1 e" S" h: P1 X+ b00:35:14.278 : en:Chapter 41
5 g1 k" s) i9 X5 k, @' d5 O6 ~) x00:36:09.542 : en:Chapter 420 g' k8 d# M; j% C- Q
01:31:39.619 : en:Chapter 43# U9 K4 R+ \) Y1 Y  k8 o
01:32:20.701 : en:Chapter 44
! K: e' M( E. C* t/ B% q2 A, ~  k01:32:40.763 : en:Chapter 45
* X: b" y* e! ~+ R+ l1 \- _01:33:19.969 : en:Chapter 466 R2 }  r2 y7 y
01:34:56.816 : en:Chapter 47, O% D- |% x  C- Q5 z0 ^
01:41:28.123 : en:Chapter 482 E* Q% @3 {. J0 e# B
01:41:36.215 : en:Chapter 49
+ N! a& ^' K" U01:42:25.055 : en:Chapter 50; a" U- A! Y. b1 Q
01:46:59.162 : en:Chapter 51
  1. The.Equalizer.2.2018.INTERNAL.1080p.BluRaycd.X264-DEFLATE4 V" i/ E5 W5 n& y, ~  i

  2. 2 ~. t9 Q- X4 ?
  3. Release Date : 2018-11-13- V5 Z5 F, S" p9 g
  4. URL          : https://www.imdb.com/title/tt3766354
    5 T4 H$ h( N0 ~8 N
  5. : E4 t! d$ \) g0 M8 V# H' b% K) t
  6. Duration     : 02:00:57.259000
    ( X5 y, m8 w* D
  7. Video        : X264 (CRF 17.0, 8 bit, 4:2:0)
    9 {9 }* F* [3 B1 e
  8. Resolution   : 1920x800 (2.400:1 / 12:5) @ 24,000/1,001 fps4 Y& ^) X, N. ]4 {* |3 I2 w% o
  9. Audio        : DTS-HD MA (7.1)
    9 H3 n1 x5 K2 v  ~4 i9 o% v. e
  10. Language     : English
    & g% W3 G# S( Q+ k. h- P0 @
  11. Subtitles    : [SRT]: English (Forced), English (SDH), English# O4 \4 f# n! f; E/ z- V3 T
  12. [PGS]: English, English (SDH), Portuguese) `; X# a" e7 N, l
  13. Size         : 15,131.030 MB (15,866,035,346 bytes)
复制代码
Screenshots:
! v1 Z- f, N5 G% M2 {3 `$ E, K2 Q5 P) |1 o% m$ ^2 Q9 O$ v
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

239

回帖

1420

积分

Sponsor

金币
23 枚
体力
848 点
JESUS565886 发表于 2018-11-15 07:12:07 | 显示全部楼层
感谢楼主发片

0

主题

156

回帖

832

积分

Sponsor

金币
7 枚
体力
512 点
zhangzhuo 发表于 2018-12-10 10:09:18 | 显示全部楼层
感谢楼主分享6 `6 K2 k: b! B( p* B( M" B

0

主题

54

回帖

261

积分

Sponsor

金币
30 枚
体力
122 点
jehad 发表于 2019-4-1 10:18:46 | 显示全部楼层
. {- ?- J  D6 x% M+ C4 ]$ b- `
感谢楼主分享

0

主题

882

回帖

4187

积分

Sponsor

金币
19 枚
体力
2443 点
QQ
sunday_119 发表于 2019-4-1 17:17:03 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
  e! \$ f) j1 T0 T2 c: D9 zBlu-ray movies Community: my favorite!- N7 n- W0 ?" |  x( T

0

主题

84

回帖

583

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
415 点
QQ
775803954 发表于 2021-1-11 12:55:56 | 显示全部楼层
好东西啊,支持!!

0

主题

127

回帖

670

积分

Sponsor

金币
131 枚
体力
281 点
leo2491cn 发表于 2021-1-16 12:29:17 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
' J0 O: w* U  o+ v要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
3 `$ |6 [2 x2 k, g5 j. R4 r+ n

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-11 05:07

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表