|

论坛网友
发表于 2018-12-27 19:48:17
|阅读模式
70-year-old widower Ben Whittaker has discovered that retirement isn't all it's cracked up to be. Seizing an opportunity to get back in the game, he becomes a senior intern at an online fashion site, founded and run by Jules Ostin.. y( E* ~/ y" U3 S0 S
$ L0 ^/ w4 p; o! I: E
+ D0 r3 \( S4 F" T* R
9 L5 v$ `, h/ m- e% e
◎译 名 实习生/高年级实习生(台)/见习冇限耆(港)
% g! t1 N4 n* R$ w1 L* V2 Q4 Y◎片 名 The Intern% G" J( ]9 s( X; R7 ]6 m
◎年 代 2015
9 K4 p# n3 U+ I3 d8 A) }/ b6 i◎产 地 美国
9 R8 U: `* k+ D- q5 c( y4 F( J◎类 别 喜剧/剧情5 Z0 v4 L/ P f: r
◎语 言 英语1 y: O# I( W7 I$ g2 G
◎上映日期 2015-09-25(美国), [' d" u* t8 p( U9 q: n
◎IMDb评分 7.1/10 from 236,744 users
' U! G3 K. I) n+ |/ P8 D◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2361509/
: x- ]" w2 H2 _6 U2 z# ?◎豆瓣评分 8.0/10 from 254,167 users
# _* e2 r( K( E$ n( S◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/10594965/4 U/ z" X% x( h& Z u
◎文件格式 x264 + DTS
6 Z9 n! A9 g- u6 O S( F7 K1 r◎视频尺寸 1920 x 1080
1 G) N$ f. `, |, Z K# ]% {◎文件大小 1DVD 25.11 GiB, ]/ z( |2 s) S1 A& D
◎片 长 2 h 1 min* W ?+ Z# l$ a- S7 r; K: t% T: Q
◎导 演 南希·迈耶斯 Nancy Meyers
7 _4 U+ V9 f/ w3 P3 D◎编 剧 南希·迈耶斯 Nancy Meyers
$ z" \/ C+ G$ b◎主 演 罗伯特·德尼罗 Robert De Niro
) p, S! B5 }( L8 y/ V 安妮·海瑟薇 Anne Hathaway S+ q( O2 g" \2 |' c5 U/ F
蕾妮·罗素 Rene Russo
+ y. z Y' E9 c7 Q 安德雷斯·霍尔姆 Anders Holm T; Y5 O- f* \3 [9 p9 t* y
乔乔·库什纳 JoJo Kushner
3 u R6 c+ u+ T+ d 安德鲁·兰内斯 Andrew Rannells5 ?7 z: M/ k) a8 m' P
亚当·德维尼 Adam DeVine J. O% ~7 D. G3 l" k
扎克·珀尔曼 Zack Pearlman/ A& X0 p; z% T) b0 z. z! @
杰森·奥利 Jason Orley
- N+ _7 u% m% a \% p 克里斯蒂娜·谢勒 Christina Scherer
/ Q% |3 R! X+ |6 u' M% z/ a 纳特·沃尔夫 Nat Wolff' R& P/ L; ]8 c, O
琳达·拉文 Linda Lavin: t0 d7 _* w5 s, Q0 {+ A# \
西利亚·维斯顿 Celia Weston
7 w) U; S1 X7 @3 a! b 史蒂夫·维诺维奇 Steve Vinovich
/ f! J# {6 }) q$ s! }) { 玛丽·凯·普莱斯 Mary Kay Place3 }0 F. H# A# m# T% \
德瑞娜·德尼罗 Drena De Niro
% |5 M0 H8 D- C I 克里斯蒂娜·布鲁卡托 Christina Brucato
0 g! v5 ^4 l. M, q( e. E C·J·威尔逊 C.J.Wilson
5 c0 f/ M) D. V4 F 瓦莉斯·柯里-伍德 Wallis Currie-Wood: d; s* d3 F y4 w
莫莉·伯纳德 Molly Bernard; |% ?3 m& T5 z, N
西德尼·莫顿 Sydney Morton* C. z+ X% ?! e& p: Q1 d5 _
利兹·霍坦 Liz Holtan' o9 o8 j; ~# [
马克斯·埃森 Max von Essen8 C6 T f# Y( j
肖恩·克莱尔 Sean Kleier
" N3 v; R1 s/ Y5 k4 n- ]0 ?' s+ k 埃利奥特·维拉尔 Elliot Villar- n$ U Z# R( a$ G) f* t6 Y( s1 @
迈克尔·曼 Michael Mann
6 x7 p8 q7 b3 _: |: t 凯勒布·朗 Cayleb Long
. A6 U1 Y( [/ |. V9 |" h 瑞德·斯科特 Reid Scott0 P; F- J6 k$ n. e) R! F
Erin Mackey Erin Mackey% Q( f$ s# r$ z4 t- v
彼得·瓦克 Peter Vack: f `' G4 P. N! I
克里斯汀·伊万格丽斯塔 Christine Evangelista
$ c) \' G6 I# N 史蒂文·韦斯 Steven Weisz
; f% c! }6 e5 o
; b) X: a7 d' D3 G0 @+ v6 L2 W0 l+ A9 D◎标 签 温情 | 美国 | 职场 | 成长 | 励志 | 喜剧 | 女性 | 剧情
2 R. E( }. O5 [# o$ ^
! v! {, J; d- D) w) Y/ d% M◎简 介
7 T+ t* H! w( C0 j/ I
6 S1 |7 K9 c8 P. Q6 A4 m$ _ 年近七十的本(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)曾经是一位精明强干,事业有成的商人,最终,他还是和大部分老年人一样开始了平淡的退休生活。本对忙碌而又充实的过去无比怀念,孤独与内心里蠢蠢欲动的渴望让他做出了重回职场的决定,成为了年轻的朱尔斯(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)手下的一名小小员工。
2 k- r7 X: t$ c) z0 @
) c: d: R* g q0 N4 h 朱利安年纪虽轻却是一家著名时尚购物网站的创办人,为了事业,她牺牲了自己全部的业余时间和感情生活,这份事业带给了朱利安荣耀,却也成为了她肩上沉重的负担,更糟的是,公司董事会已经开始怀疑,朱利安是否能够胜任她目前的职位了。起初,朱利安并没有将年迈又落伍的本放在眼里,然而,随着时间的推移,这位慈祥的长者渐渐成为了她生活中最真挚的友人。2 O2 a- q7 M& Z
/ t0 T4 Z' e2 U4 _" y8 o
Seventy-year-old widower Ben Whittaker has discovered that retirement isn't all it's cracked up to be. Seizing an opportunity to get back in the game, he becomes a senior intern at an online fashion site, founded and run by Jules Ostin.1 F) U B$ u' ]0 `
1 U9 l! ~! y. S& l$ y◎获奖情况
& Y1 Y* w3 _1 I$ M
6 n+ y9 J' ~3 W8 M, C% u* f 第21届美国评论家选择电影奖 (2016)
4 x6 I- J* F" {0 M# m) [ 喜剧片最佳男主角(提名) 罗伯特·德尼罗" P& q; j3 Q) v% r( S
# p9 G" d1 j, X9 I: p) }' W
第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016) ^4 ?# g4 f; S) u) C4 j
鑫豆单元最佳喜剧片(提名)! }: y7 d: E7 {, {5 r- {; q
$ a q$ b4 L* s    Video( P' [; j B- R9 i( M
ID : 1
) \/ j8 [ t I7 t* OFormat : AVC+ I! c" a# f. [9 N( |
Format/Info : Advanced Video Codec
f* `6 X0 [8 r+ k" n, dFormat profile : High@L4.1
/ T+ a! K$ Q& X1 {' c# j3 ]Format settings, CABAC : Yes2 w& F" z' M" }! s9 @
Format settings, ReFrames : 2 frames
! s8 W3 O @: w& F) R" ACodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" I$ I0 u7 T- K4 x6 J" qDuration : 2h 1mn9 B3 L5 V+ F6 e3 w, Z7 U0 f
Bit rate mode : Variable
* p4 |0 X, ~8 Z' h/ v2 M/ `Width : 1 920 pixels
1 \3 `0 O2 s; f7 `5 C) ~6 h' RHeight : 1 080 pixels
. h0 ]' x5 w0 y% c. Z5 C. J4 mDisplay aspect ratio : 16:9- l# q2 Y# r0 c( ?1 E3 I. J% q1 c
Frame rate mode : Constant
' l; ~: b; }7 E: h# q: sFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps7 ?( g5 Y( ]& c, B: b
Color space : YUV! y3 e* ~' O. W0 I0 G1 T' ]% ]
Chroma subsampling : 4:2:0
6 A2 w( D( r* Q# ]7 F/ N8 SBit depth : 8 bits4 a8 s' y" [# J3 J* u7 C
Scan type : Progressive
: m- t) y; r! ~$ a" fTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
2 J$ Y9 j0 |, d! h- w! u. hLanguage : English2 c, ~/ R3 h2 K a+ A( @& j
Default : No
' [& d4 \& y/ ]% @Forced : No K. h; e3 W1 }
; F5 Z- z6 P7 r. F" ?7 }
Audio #1
X% r/ J0 X3 z, U* q" Y2 `ID : 2
( t8 f* X) {1 a6 ] v) xFormat : DTS
" H# H" q& r7 A+ H+ T2 ~1 N: ]Format/Info : Digital Theater Systems
% p! }: f, o* A) E! r/ w) ~5 aFormat profile : MA / Core9 W, {$ m( t) K' H2 t4 r
Mode : 16
) f1 e! [% m! i* u4 \) IFormat settings, Endianness : Big
: J' t6 R% i! b9 r) m2 [; w/ ICodec ID : A_DTS
- g1 T ?) u/ U# o8 U) x1 gDuration : 2h 1mn
) G+ o( v0 @) t" H- l4 ]: bBit rate mode : Variable / Constant( Q. X, b6 e q; a, Y/ I! J# u% ~
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps# S( Y: {1 `* b# j- X6 {
Channel(s) : 6 channels
4 Q; f* u- K; E+ @+ ?Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 a7 m! c. h1 T. ?7 N
Sampling rate : 48.0 KHz* z2 M$ a, V" B! ]. y0 Q( f
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)+ C$ s* q' A. b# @/ s
Bit depth : 24 bits1 h$ j$ X4 l3 P8 c' N
Compression mode : Lossless / Lossy
/ F6 t- p/ m' S6 T- i XTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 o0 ?! G: t* H" Q) K* B
Language : English& E; k: j8 f( o" X7 f+ ?: O9 Z/ f
Default : Yes
. H% p6 t. l: r! Y+ S3 l: @Forced : No
; g* j# o( l/ g* \9 P2 B3 C9 f/ b: ]
Audio #2
+ }' ^- k1 W! _* M$ dID : 3 f& O- K5 W, |) [" z8 A
Format : DTS
# w- y/ A6 ~% A8 k5 ^3 f+ BFormat/Info : Digital Theater Systems9 A1 j& T* p4 d
Mode : 16
" P2 C# s$ ~2 ~9 ~& _/ w [Format settings, Endianness : Big, U& o5 Y Z0 \+ R" [7 \/ e+ n* [) X
Codec ID : A_DTS
/ x% Q% m- q5 QDuration : 2h 1mn
9 }* E- Q4 H+ f0 UBit rate mode : Constant6 L+ `8 E6 V1 R
Bit rate : 1 509 Kbps
. f8 ?% `& ~/ C' ]; IChannel(s) : 6 channels
! ~4 h8 N7 C' n% a+ @9 EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ i( C5 M+ ?; y1 }0 {
Sampling rate : 48.0 KHz9 S: W7 L. R3 p" {! e c: i
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)# |' m4 ^) V$ T. Y4 I
Bit depth : 24 bits/ n7 E5 F4 b$ z9 i6 p
Compression mode : Lossy h# ^6 C/ ^& B" ~
Stream size : 1.28GB (5%)
4 L# @( @1 Q2 I" yTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG1 B) |; L% [6 O. V( t9 d' p
Language : English4 h) [6 Z$ h9 l; _8 b/ G
Default : No
' ]7 I4 R! ?7 [: S4 mForced : No& E' f( `7 \4 e
+ g) ~. g9 z2 m7 h; S# P
Audio #3 T8 ]1 _' G/ t: C
ID : 4
$ f- I4 x' p# |8 T% NFormat : AC-3) `/ M' j5 X( S( ?7 Y' h
Format/Info : Audio Coding 3
( [ u$ C) _0 ]. _Mode extension : CM (complete main)
# f3 B9 x! {4 @0 ~3 v4 n; C! IFormat settings, Endianness : Big
" n8 I9 R) F( D' ^Codec ID : A_AC3
9 E% @; ^4 i2 H: y" K* z# cDuration : 2h 1mn
- z; O6 M4 i f" TBit rate mode : Constant' y) C% P% c4 M2 {
Bit rate : 640 Kbps7 S5 t$ k1 ~, m& [% d
Channel(s) : 6 channels1 X* B. v; X8 {. z& w, g8 c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( a' d' c/ M1 F4 m/ [Sampling rate : 48.0 KHz
7 P0 j" @6 L" q# O. F- i: tFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
, h. |8 z2 |. ZCompression mode : Lossy* n4 \7 G A+ p9 G& d/ w/ a
Stream size : 556 MiB (2%)6 J1 g4 A7 |2 M& V
Title : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG; k7 ]. A+ Y+ z1 k9 u" C5 A
Language : English
$ i: l/ ]5 J [1 U+ ~4 {Default : No
/ w/ z% b4 a, M" r; t4 j+ yForced : No" n! ]1 r! X" I# O: f# D3 g" y
1 e/ r0 n6 | ^Audio #48 C7 ~4 f5 [" `
ID : 5
3 l7 z% z& L; a6 o( OFormat : AC-3* k6 p) K) u8 z7 p4 s) ]
Format/Info : Audio Coding 3 P5 @; L7 R( t& T) G
Mode extension : CM (complete main)6 { G5 Z( L5 H ^
Format settings, Endianness : Big0 q2 m7 z) g$ e/ t
Codec ID : A_AC3. Q8 E6 q; [. x3 t. L0 U4 P; F: Y
Duration : 2h 1mn/ B O) ?$ }6 @* H" g% W; g K, y
Bit rate mode : Constant/ e% ?' V) r _5 ]! s: n5 z2 R
Bit rate : 640 Kbps
1 K8 X6 O9 V- IChannel(s) : 6 channels( a7 @7 T4 ^: h; @! t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# c$ J+ h% u( f8 @0 p D
Sampling rate : 48.0 KHz
% T9 d& X K, g$ Y! IFrame rate : 31.250 fps (1536 spf), M$ R2 X/ o, C* j- Y1 _% _
Compression mode : Lossy' O1 R) h9 c+ v
Stream size : 556 MiB (2%)
# K! x8 J( _8 c$ YTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG8 w! j: |' h4 E+ C# \2 C7 Z
Language : French
0 x; {. k9 l4 `7 K+ t; ~% q3 F1 tDefault : No" i( l% e9 r9 m
Forced : No
0 }8 y+ p/ V* W# K1 k8 I- Y& D+ b6 r0 L* b2 h1 s5 I5 Z2 j( R
Audio #5# Y! v. e$ |" _0 b
ID : 6
3 i: e! r: `$ q! SFormat : AC-3$ F& }5 b2 ? J0 m$ m
Format/Info : Audio Coding 3' t5 o& d* m& Q1 j7 [6 O
Mode extension : CM (complete main)
8 K; V) h9 D' f; SFormat settings, Endianness : Big
( O' {5 w: u) d- r" Q8 h yCodec ID : A_AC3" I3 c. A, F( N3 v* o, w
Duration : 2h 1mn2 a# L' a0 M; ?! u
Bit rate mode : Constant; B! I4 j5 D* V% R p' G# e
Bit rate : 640 Kbps
0 w1 W) ~3 Q- `6 X: D8 v" p# cChannel(s) : 6 channels
' z0 B H G3 R1 cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 J6 U* l. W9 L Y0 |
Sampling rate : 48.0 KHz" y/ h" z: [' y& ?
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)' a$ X4 k, S' P! b
Compression mode : Lossy
( s9 E% _9 r' k! M! C+ ~7 zStream size : 556 MiB (2%)
+ v9 Y% w" W( k; p5 d. QTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
; P8 n4 O8 l; G# C- a, J [; QLanguage : Spanish
4 c: {0 E! n0 X7 Y hDefault : No4 p @4 O! ]+ d& V) ~# t- b
Forced : No
" l# T& S5 h' k) n! {/ d0 l1 R! {$ f/ U. O7 c# L
Audio #6" E3 m4 Q4 L* W1 O
ID : 7% }6 Q2 O2 `! O
Format : AC-3: c5 C- b: W. {8 t$ ]* P6 F
Format/Info : Audio Coding 3" B6 P: ~- F, L& F; x
Mode extension : CM (complete main)! _/ V* ?5 Q+ n
Format settings, Endianness : Big& x& G8 a% o2 w: }1 Q' h) u' d
Codec ID : A_AC3- H6 V% f5 J' x; z4 \
Duration : 2h 1mn, |% U+ a! l6 I& l r2 i) d9 [
Bit rate mode : Constant
2 n& `: ~. }+ @8 H f7 [Bit rate : 640 Kbps9 B$ f- O# _# O9 ?
Channel(s) : 6 channels
# q1 s1 z6 P5 l1 }- [' CChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! S j% w0 O! Z/ R- r+ N
Sampling rate : 48.0 KHz% Y% q2 N( b u l
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
/ @- {, [% G. @8 d6 R$ GCompression mode : Lossy7 _) F- j8 }+ t" c8 Q9 ~
Stream size : 556 MiB (2%)
5 N9 ^( W% ^. G- s: eTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
d- [4 h2 K- U7 V" G, o& _Language : Portuguese; R8 ]1 s7 s+ S' |( U
Default : No3 O/ l; f% B% b: b3 S
Forced : No8 }% p3 w8 F' u: m& c/ E
7 o% F( S7 q' XText #1" k: \$ A% N, t- f0 s. K: ]
ID : 8 G x* q/ ?4 Y* X0 z4 ?
Format : PGS
* w) h$ o2 s5 a+ ?0 r/ Y, tMuxing mode : zlib9 i/ x" v* R R6 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ T0 r' w3 U0 D0 f$ T l6 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% J8 j' J$ v+ Q7 LTitle : English-PGS
' D: O8 y) ^3 T6 p9 o& vLanguage : English% S1 r1 m% J b! f" k2 H
Default : No8 Q( E% ~+ |. e- G% b) Y
Forced : No
! q) w, R6 W9 u3 I8 q* x) C8 I2 X" i; q
Text #2
! Y7 g) }9 `$ B4 ~6 r7 C% |ID : 9
) a7 @+ z" C! T( O T/ Y( h2 YFormat : PGS- q& X/ H+ y& h! i( n: s
Muxing mode : zlib
3 x7 f" g% h) S; z+ T: vCodec ID : S_HDMV/PGS
4 ]9 ^8 ]( | u4 q S' zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% Y# N8 j; j) y6 }7 Z0 k5 dTitle : French-PGS
% `0 q8 _4 M/ b* j% I5 mLanguage : French( C' I) L# F$ a& V! n
Default : No A8 C0 ?! h z/ y/ Q, x H) ]
Forced : No$ B4 ~' v! s; V, i) P# {) Y$ G; t
( c/ N3 k- s& u. f9 XText #3# u2 _! }3 ~2 D8 o' ?
ID : 10
! m. a- a& @8 e( AFormat : PGS
/ ]9 F0 G) x/ U" F* \- rMuxing mode : zlib
/ N" s1 t. O% b0 q9 M0 mCodec ID : S_HDMV/PGS
! `+ d; a: y( HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. y5 |) D5 x: Y9 K6 u$ U9 hTitle : Spanish-PGS+ J0 @. |' b0 V9 ?! v. D
Language : Spanish
& u& m$ r# R+ l! E9 mDefault : No
\+ q( f" m- h kForced : No
) y) Y* J/ U4 }9 N, _" V7 t( A' u0 ~ B$ A
Text #4
3 S- Y- G0 K, w4 Y. _& Q9 qID : 11
, y. Y9 _# l( @& x2 }, d- fFormat : PGS) e! y) b i1 g0 G+ R/ K8 r3 G+ x( ]
Muxing mode : zlib. U$ ?: j7 p1 Z, w$ h
Codec ID : S_HDMV/PGS
" Y3 }: ]$ P/ w8 F8 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 I3 s( ^+ q5 P% R$ h) `: j. R
Title : Portuguese-PGS
6 R) h; }# x' b \- ULanguage : Portuguese
: V6 n& u$ E& s8 SDefault : No
7 n2 I& ^' R2 yForced : No
' F% h$ M* ^" Q J" ^
) p- b. x, K$ e3 b+ v# jText #5
! S- q! _7 X' KID : 120 A Y8 v+ a M+ S8 B
Format : PGS
3 Y. h L. `: z2 I- ]3 \' ]Muxing mode : zlib5 T5 J7 i* n* m. F: y1 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 W/ K- R" P: G) C7 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 n/ c m1 A) I
Title : Spanish-FORCED-PGS
. P. d: v$ c" G8 [0 N; sLanguage : Spanish
( a! b0 J) e% c" D& TDefault : No
3 q: l- i) T+ u/ Y. @3 l/ m. pForced : No
2 v! ^: m) K- ~! [4 v0 L2 k1 a* s
Text #6 d+ _9 _1 M& {( e5 z! {- j
ID : 13
; i' V( a! Z% I( \' s: b! ^, JFormat : PGS9 ~7 f: |! b$ ~' D' C
Muxing mode : zlib
( q% x* Y/ Z BCodec ID : S_HDMV/PGS$ ^$ J8 @& H- S, y( p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 o! M' |$ |6 j
Title : Portuguese-FORCED-PGS8 s1 i3 w G/ v
Language : Portuguese
$ K0 Q ~# B7 K3 ?3 ODefault : No8 Z- |2 H8 u5 w ^/ l
Forced : No
, m9 y1 X4 S+ _9 o J! `9 |3 i$ _0 G+ d H2 i! p
Menu
& V: G1 m! Z# U) n# y7 S00:00:00.000 : en:Chapter 01
% v. k4 I+ C- V- b00:09:31.112 : en:Chapter 027 t* e9 c7 F# `) W- k( ^
00:19:55.319 : en:Chapter 03
- l3 x7 g1 v- A3 w1 ^00:30:29.911 : en:Chapter 04
7 ]$ F! ~: |: h4 j5 \00:41:18.392 : en:Chapter 059 B. o" M3 T$ V# |6 d( o
00:50:18.640 : en:Chapter 06/ Z/ `$ X7 w1 O
01:00:34.005 : en:Chapter 076 ~. n4 E8 V$ Z5 |) G
01:10:18.964 : en:Chapter 08# v& m7 h5 L, O" K( v- r
01:19:16.126 : en:Chapter 09
; T, n( o; \: ~$ B3 O$ N( g01:30:59.871 : en:Chapter 10+ u8 c3 i/ n( d5 F( S" ~$ y2 L; L
01:42:48.245 : en:Chapter 11
$ E6 _5 O) g) P& J2 @01:51:11.164 : en:Chapter 12
2 b e1 u& F j5 E* E) t; j" h5 O01:56:41.744 : en:Chapter 13      " |% D7 L& q4 N- C8 u& y2 ?
|
|