|
论坛网友
发表于 2018-12-27 19:48:17
|阅读模式
70-year-old widower Ben Whittaker has discovered that retirement isn't all it's cracked up to be. Seizing an opportunity to get back in the game, he becomes a senior intern at an online fashion site, founded and run by Jules Ostin.
d: p& _( ]# |! U8 d! f1 x
5 X, e- X5 d# @5 C, A4 R
b& }. n7 `6 ^% ]3 i3 l
: K2 h/ Q# q7 U6 ~; i Y, Y2 G$ E◎译 名 实习生/高年级实习生(台)/见习冇限耆(港)3 Y/ R- M. `0 v. b) H: b
◎片 名 The Intern
$ L' x( f+ @- t; [3 T1 q5 ~◎年 代 2015" ^4 b. |- Q4 q
◎产 地 美国' x/ G6 B. {5 q2 I
◎类 别 喜剧/剧情4 b6 z( z' _7 Z" O8 [
◎语 言 英语/ f4 ^' d. y- {* w& p
◎上映日期 2015-09-25(美国)" ?& ^3 L% x3 S- g
◎IMDb评分 7.1/10 from 236,744 users
. }5 ]: g# |; j+ v5 G◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2361509/
- i2 ~0 c# c* K" s T0 E) C- Z◎豆瓣评分 8.0/10 from 254,167 users
' x, _( G" q% g' e3 {8 t◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/10594965/
) E6 B; k. V+ x/ F, f6 z◎文件格式 x264 + DTS 1 b8 M5 i. |& h6 V: a* ]! r
◎视频尺寸 1920 x 1080. s% a; U/ {: Q: r2 F- M; t
◎文件大小 1DVD 25.11 GiB
1 k v! e- l2 u( l+ P5 L◎片 长 2 h 1 min& H# ~, E( V( D
◎导 演 南希·迈耶斯 Nancy Meyers
( i) h" s9 s- z◎编 剧 南希·迈耶斯 Nancy Meyers
( S' ^- F7 j. f* G2 v: B* @◎主 演 罗伯特·德尼罗 Robert De Niro4 T, h( Y' A1 b- \
安妮·海瑟薇 Anne Hathaway* q! b( w0 [+ Z! Q& `6 l
蕾妮·罗素 Rene Russo
: b" l6 N, Y6 W$ O8 P& X$ o 安德雷斯·霍尔姆 Anders Holm: H$ R. _$ Z$ ] S/ \
乔乔·库什纳 JoJo Kushner
! p0 K6 ]; } K" }; X 安德鲁·兰内斯 Andrew Rannells0 @& Q; U$ c1 _3 Q
亚当·德维尼 Adam DeVine B/ A! i. g) H, l
扎克·珀尔曼 Zack Pearlman. v4 U9 {, e* y0 `
杰森·奥利 Jason Orley
1 l2 O: O3 r6 n2 e2 w 克里斯蒂娜·谢勒 Christina Scherer
% w: ?$ N% l% j% O) a# m: F 纳特·沃尔夫 Nat Wolff3 y/ W; U& n' @8 Z! f/ @8 g4 }
琳达·拉文 Linda Lavin
- g- }2 j0 [3 R7 n) M& T 西利亚·维斯顿 Celia Weston& P, m9 i( P2 y# J4 \" b3 m
史蒂夫·维诺维奇 Steve Vinovich
3 ?- V2 X5 S! z 玛丽·凯·普莱斯 Mary Kay Place6 ?+ L @! ]7 e& e" `
德瑞娜·德尼罗 Drena De Niro8 r- N/ A! ^1 m5 }
克里斯蒂娜·布鲁卡托 Christina Brucato( C: D: V+ D( ^1 C! P& m( S
C·J·威尔逊 C.J.Wilson
) }' n( P7 M" C% G# a/ k 瓦莉斯·柯里-伍德 Wallis Currie-Wood
3 f+ \6 k( g; U" Y6 E n9 \ 莫莉·伯纳德 Molly Bernard2 m' H* I# ~$ E# `; I6 I: p
西德尼·莫顿 Sydney Morton
1 w \* |0 w1 l- ? 利兹·霍坦 Liz Holtan
# n, N( R& d, `# k3 U/ D 马克斯·埃森 Max von Essen
. X; [$ a5 m/ n9 I" {' ~0 c1 {8 Z 肖恩·克莱尔 Sean Kleier5 h% R1 k/ f6 h! j/ `/ Z; A5 I8 n8 W
埃利奥特·维拉尔 Elliot Villar0 L0 H' v9 C/ F2 b
迈克尔·曼 Michael Mann2 s [6 v3 e, d# N% ^9 r! u
凯勒布·朗 Cayleb Long
0 [- @4 d, V( g; f9 F# i ]9 z; O 瑞德·斯科特 Reid Scott# N' Y7 W- G# h$ c% t" x: O3 S W: @
Erin Mackey Erin Mackey
' u, R: l/ r. ? 彼得·瓦克 Peter Vack) E- _ @! U) h+ D/ s
克里斯汀·伊万格丽斯塔 Christine Evangelista
, C. G s# q) d/ T/ u, U 史蒂文·韦斯 Steven Weisz$ q0 @: X4 V9 g
. c* ^- }' u5 z. L◎标 签 温情 | 美国 | 职场 | 成长 | 励志 | 喜剧 | 女性 | 剧情# a; H1 `' q6 q2 ?$ k
1 C( e: u1 s$ T9 F- D5 b7 D; N, r◎简 介
4 ~% T8 P; y8 X2 M7 Q
' t* U/ K8 X7 i9 `. V3 w- }9 p 年近七十的本(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)曾经是一位精明强干,事业有成的商人,最终,他还是和大部分老年人一样开始了平淡的退休生活。本对忙碌而又充实的过去无比怀念,孤独与内心里蠢蠢欲动的渴望让他做出了重回职场的决定,成为了年轻的朱尔斯(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)手下的一名小小员工。
. c6 C4 S9 J3 c |8 f* n" B
3 S" |! M9 p4 o0 V3 C/ @2 _& h# q 朱利安年纪虽轻却是一家著名时尚购物网站的创办人,为了事业,她牺牲了自己全部的业余时间和感情生活,这份事业带给了朱利安荣耀,却也成为了她肩上沉重的负担,更糟的是,公司董事会已经开始怀疑,朱利安是否能够胜任她目前的职位了。起初,朱利安并没有将年迈又落伍的本放在眼里,然而,随着时间的推移,这位慈祥的长者渐渐成为了她生活中最真挚的友人。
: S3 V8 N$ E: E" k5 t( C" [1 s2 y0 y: L1 b9 x, h: D' z
Seventy-year-old widower Ben Whittaker has discovered that retirement isn't all it's cracked up to be. Seizing an opportunity to get back in the game, he becomes a senior intern at an online fashion site, founded and run by Jules Ostin.
9 M; ^; y' {, b8 g6 y" u; t( A9 i, H; M( u2 @! |
◎获奖情况
) Y& C3 ~! o9 R& z; m
3 F4 w# O, H n/ e4 ]. e 第21届美国评论家选择电影奖 (2016)
6 ?. Y1 a' A" [" H& |" _ 喜剧片最佳男主角(提名) 罗伯特·德尼罗
5 H% S( e* x1 w$ m+ o5 a4 i( o & }' u. E: `$ j# l* o* {
第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)
4 i# R z2 j9 ], o 鑫豆单元最佳喜剧片(提名), m5 b |& l$ j+ P# U8 k
( \: D/ N. }* t3 h$ N7 |Video" ~5 o6 |5 h: }( P; Z& U
ID : 1
$ z9 Q. n8 F9 @$ j% k- Q2 }Format : AVC" x8 W: F# x' {) W+ T
Format/Info : Advanced Video Codec
9 V1 t. o0 x* B- ~- g( q: dFormat profile : High@L4.1
5 J3 E0 t3 S7 z2 H3 I" z% YFormat settings, CABAC : Yes8 m6 _/ y* i) @4 _! j2 j
Format settings, ReFrames : 2 frames
* [* Q5 C( o% QCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ `* o, b' k) b! U1 O1 a* G8 C, ~3 mDuration : 2h 1mn
7 |7 K" M/ D) l0 l5 NBit rate mode : Variable
# k V; x u+ T( j) K# L9 ]4 bWidth : 1 920 pixels7 W) Z: d @" s y5 `0 d- \) f
Height : 1 080 pixels4 n0 {. v3 N# T, O
Display aspect ratio : 16:9
7 _9 C- R8 X5 z/ ]Frame rate mode : Constant& E' Q8 x& x; n, S* j2 {. D
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
% E% u; n: O. tColor space : YUV
& P; S8 k8 S7 Q% h. F* MChroma subsampling : 4:2:0/ ^1 I) o/ r. i
Bit depth : 8 bits+ ~ d$ m" ^( g8 q4 |
Scan type : Progressive
1 y% L6 m0 g7 f3 T7 _+ @& J% JTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG2 n0 {. W2 j0 x* \5 D
Language : English
# l" Y1 H$ g1 y8 {' sDefault : No
5 _, |) `: L# Y# x' ~Forced : No% ^: H. r+ {: G* k2 S4 _
' ?& V; q v$ v! R: A
Audio #1# U& ]* x- c; Q' G
ID : 2
5 Z! p0 d( H/ n7 u3 t( QFormat : DTS h' y( i( ^4 K, M- N& U4 k
Format/Info : Digital Theater Systems- N# S7 f& }1 Q. F; O, A7 n
Format profile : MA / Core, X/ o' {+ I( x, G
Mode : 16
) u$ C7 q% r# z/ K: S3 ?7 [2 FFormat settings, Endianness : Big* z" q' r0 |* Q5 e% q/ a
Codec ID : A_DTS
# q( V6 Q2 ^; p/ R" r, aDuration : 2h 1mn
& T! f# ~3 G; yBit rate mode : Variable / Constant$ r9 a" ~, p1 ~ V
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps K F1 Z" \) Q3 a
Channel(s) : 6 channels
7 y7 z% R) Q. X0 @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# z) ]1 R- c: `# S- P8 B5 LSampling rate : 48.0 KHz
, p! D( q7 s7 g" ~5 |Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
( S; W! d5 Y6 w' Q" W0 EBit depth : 24 bits
0 M$ I4 R1 X8 Q& ?: D/ ? n# x0 ^Compression mode : Lossless / Lossy2 g2 w5 g0 s, m9 V, Q
Title : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. J- k7 }% W, B0 @7 G/ l4 L2 a P
Language : English
% t0 i A8 S G9 W+ n6 T5 xDefault : Yes
% ^3 `0 j; {! H; w( L# K8 v0 A% KForced : No' S ?# y; E! Y3 L! P8 {
( ]9 q' d( \5 `, u0 d4 I7 V( CAudio #2
6 R) P% I, g) K0 ~! yID : 3
7 q% v$ t& l4 x) [' x4 wFormat : DTS
. X! ]8 n, d: z: M/ m& pFormat/Info : Digital Theater Systems. |& O4 d' q u. {' V7 E, ]
Mode : 16
2 y" |5 l7 `* W* j7 RFormat settings, Endianness : Big
7 L; m) r$ R7 E. K# Z; Y& iCodec ID : A_DTS
; R9 R# i5 T& T& XDuration : 2h 1mn- w7 X% V" I/ R* A* \
Bit rate mode : Constant
) I# q" g2 `8 b! ~" nBit rate : 1 509 Kbps
' e2 C7 S2 m5 S6 z! iChannel(s) : 6 channels
% }' h; H" d+ ^5 z$ z: u! ^Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) S6 Z! O; f" g6 u
Sampling rate : 48.0 KHz8 n$ h% q1 t# Z9 j! \
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
% h7 z/ B( \# R0 N" aBit depth : 24 bits$ a% w) @% I3 [" Y" m
Compression mode : Lossy5 }5 U! n9 y; m, M
Stream size : 1.28GB (5%)
8 e; Y4 ^+ k/ P$ T3 h& KTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
/ I2 c: Q5 Z7 z/ n C0 jLanguage : English A' @, |# k3 G: ~
Default : No- k0 X: @* P; K/ D5 R
Forced : No ^( n# h0 W7 ^5 W, f
! h$ i2 a" \5 y3 |' p) ^ J" x
Audio #3
( w/ p/ v! b5 K% {$ L* Q# C, |/ vID : 4
* f& [3 {+ ]* iFormat : AC-37 x" t+ T5 H( R' d( m
Format/Info : Audio Coding 30 H4 S, H$ W* \; d* Z- U/ W
Mode extension : CM (complete main)9 D$ z. h4 M2 q1 _* E! _
Format settings, Endianness : Big# x3 W& T9 I; Q
Codec ID : A_AC3" j' N6 R6 ~7 n- j7 t |4 b5 G
Duration : 2h 1mn9 J7 H' |3 N s+ X
Bit rate mode : Constant
& c6 T8 q! }- N j. ?1 D3 n, jBit rate : 640 Kbps
2 u0 i" |2 g+ _3 U5 MChannel(s) : 6 channels1 V b/ {! n# j# G, D4 Y; Z7 n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' ^" B* K0 w1 s) r0 J+ I% F$ t% q
Sampling rate : 48.0 KHz
" R* [+ M6 M; y& w! \" M# M c( NFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
% X3 O( N( E' k8 U9 E: [" w% LCompression mode : Lossy% ]+ x$ p, D D9 t
Stream size : 556 MiB (2%)
) Z+ I: N% W1 y% f2 mTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
" o- e" ~# d9 iLanguage : English
5 ^' {4 E! d- [) ~Default : No
' x& t5 v4 p, z" dForced : No% ^ Y S; t4 A; G2 Q
! s2 x1 F5 U, B* @Audio #4; Z1 G- }2 _* F$ k7 y' s
ID : 5! a3 m/ f( f8 V; d3 t
Format : AC-3
5 t) |" V+ S; q7 n! f. g) ~/ G z7 YFormat/Info : Audio Coding 30 G6 i2 h2 U1 `) J0 V% A( o
Mode extension : CM (complete main)- H% ?7 W$ L* c2 v$ L; F
Format settings, Endianness : Big. [7 G8 {& K2 n. m* M6 M, q
Codec ID : A_AC3
) `* q! r! ?/ ^ P* {Duration : 2h 1mn
7 y9 @9 L0 N9 H+ ]; ?Bit rate mode : Constant/ [. s, P X- [$ p8 i- r2 m+ ~& s S
Bit rate : 640 Kbps
4 ?8 ]5 f3 ~2 e/ @7 p8 o8 K9 gChannel(s) : 6 channels
3 ~9 ?% u ~2 Y/ F( wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 m9 e6 b. b0 P* h' C5 l5 a# s
Sampling rate : 48.0 KHz
- L, v; S/ F! w* t2 }Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)( C4 C! @) d# b7 U* M' J' p
Compression mode : Lossy
- V; v) j( N. l6 L0 G, j4 kStream size : 556 MiB (2%)
4 [4 y2 M2 S8 A, |; oTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. h- Y! |+ W. |4 V, J Y# f+ ^+ T
Language : French
2 U" R. E& p5 {0 F/ V! O7 BDefault : No* p e2 ^) W# b+ F& K* |$ d L; R
Forced : No' r t2 C9 {6 a- i5 ?+ H& v5 Y/ w/ w; b
; w" W2 q- z" b. S/ P8 yAudio #53 a+ d2 t% Q L3 g1 o+ M
ID : 6
9 R3 _4 r3 w1 t6 yFormat : AC-33 H) _0 y; M, I0 f
Format/Info : Audio Coding 3
9 u( d. ?" t6 pMode extension : CM (complete main)8 W# P! G) A8 o# n4 Q
Format settings, Endianness : Big. E" m) j% A) A, k% ~
Codec ID : A_AC3
5 P' K& h# |. _: W: u4 Y( i* A' KDuration : 2h 1mn& ^# W" Q& J) F) b" K& Q0 I4 G6 R# O
Bit rate mode : Constant5 y* }3 T1 B+ F) ~- s! t
Bit rate : 640 Kbps# [$ T9 ^0 t& V* {3 o0 \
Channel(s) : 6 channels
9 B' V" \" N5 B' n" G" y" A8 E7 Q ^Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' a \& q; w2 C$ \' l$ V, B
Sampling rate : 48.0 KHz
0 v. W3 P6 m$ R( X6 c; b/ C |Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
/ p& B; [- o& G( g3 s/ XCompression mode : Lossy
. c: w- G/ {# I$ _; dStream size : 556 MiB (2%)% N# B. ]- `1 W3 r4 ^+ c. R
Title : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' |) @8 S( n; @. p% J
Language : Spanish3 ^# d1 n: j3 m1 E8 w, U" d
Default : No
: Y D/ ?3 x8 X6 D0 l+ N1 d2 VForced : No
, ?0 v6 R8 V& l9 x( B" `, u. W) P$ l: l4 Y: s# U
Audio #6
4 R* Q4 }# R0 x+ DID : 77 x; A9 n2 I. c# Y, a2 M
Format : AC-3
& B9 e, W v1 G2 e+ `' \5 bFormat/Info : Audio Coding 3
- v: |7 ]* D! ZMode extension : CM (complete main)
' W' f6 n! ~6 s! C$ G0 q5 |Format settings, Endianness : Big5 |" k4 E2 ~" m2 U4 v
Codec ID : A_AC3
* U( u, x; T. e4 ^! A IDuration : 2h 1mn' C- ~/ Q5 o, U6 x7 t( B- N9 Y) ^
Bit rate mode : Constant
9 b+ d2 O" I4 {9 A. p3 C& J6 X8 yBit rate : 640 Kbps: C$ v: y# n; g+ y, Z+ C
Channel(s) : 6 channels
; v! D' D- e5 A# I% S1 o& X1 nChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 W6 k Y7 |# qSampling rate : 48.0 KHz- B5 H3 z# v) b' v; m: ~: g
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)8 L8 y1 t0 j- @9 h6 i. }$ p
Compression mode : Lossy1 h& {/ P `( s% ^/ b5 g0 X3 f5 Y% p
Stream size : 556 MiB (2%)
% @- Q/ p5 ^) f6 g4 n/ fTitle : The.Intern.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
$ D0 Q: {' i: t9 |Language : Portuguese
! e# U+ f1 _; {# z4 [$ a( B# @3 H7 [Default : No) ~8 q: j% l' C
Forced : No
' X7 ]& u6 C" u3 M. c( G5 J3 E; K1 Z' Z% ^. N. M
Text #1
# [4 w, N3 o1 d( u+ k! m! MID : 8
( L3 m; p9 y4 {% i- d8 E4 `; W7 A7 bFormat : PGS
/ m6 U9 Y; r: N- b7 Y! nMuxing mode : zlib
5 X% y0 \6 M' ACodec ID : S_HDMV/PGS
0 T% @ h0 n% b* ?& v E0 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; c s0 D% m' cTitle : English-PGS
* m( {" w6 t$ ]Language : English! U G2 ^8 r& o4 v9 }
Default : No
: D1 U! Z% w; A$ mForced : No
7 p5 j2 Z6 g( Q7 E
6 A/ k+ d3 T. s% o: Y* |Text #2
9 b2 E/ A) b8 p7 IID : 9& U4 m- w2 y$ a8 l d) t( M
Format : PGS
% x. t# W1 l, U; M# J( B ZMuxing mode : zlib' p7 l6 ?' r* B0 S! o3 W8 |
Codec ID : S_HDMV/PGS$ Y' z c) U) t8 n0 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; m$ x4 l r a, A
Title : French-PGS9 j. n) [( r$ g5 }2 v4 |
Language : French
* f6 y" }4 k7 a& U! W+ x$ C' tDefault : No. y- ?: x) o+ g, t2 N a) D& [, |1 K
Forced : No5 ?+ j0 |/ I3 a
* m$ ]3 K9 D/ k! _
Text #3" I+ c1 Y. @" S1 o/ Y% E4 o
ID : 107 _$ U% i. E; \
Format : PGS; r% H% q3 `! w1 g( y
Muxing mode : zlib
) y# `4 n( @" h8 m; fCodec ID : S_HDMV/PGS
; ^4 k5 s' v* y7 ?0 i% L" X0 o" UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, k( J% A$ _' c6 sTitle : Spanish-PGS
6 A8 h+ u0 r) M! HLanguage : Spanish
6 P8 {7 n" V. C& BDefault : No, Y( \; K7 [# V C6 b( M8 T
Forced : No) E4 z+ U. A2 H) _( d9 l
4 y o" [: @( J/ s/ g6 K/ zText #4& ?6 s/ p& M0 [4 L# ?
ID : 11
# z, \( @3 t9 ?4 G; G2 U& jFormat : PGS
( m" A; H' N1 o2 T; Y4 uMuxing mode : zlib
/ F+ X7 d! |. T, @# FCodec ID : S_HDMV/PGS
' S- G' T+ M) a `7 w1 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: M# v6 E U6 e) n
Title : Portuguese-PGS
' Z# J# N) c( a& FLanguage : Portuguese
_/ F- W: O" ?* G; s IDefault : No D; l3 ^( I7 [3 |: o
Forced : No9 W6 a$ n4 V. R0 b) R' e% |
' v) J0 t" s- D9 A! }; pText #5! }: ~) w- [) e) U% M+ [
ID : 12
) _& H N+ D3 y8 |0 qFormat : PGS
1 V+ s* ?* N1 K8 e' P$ T( p7 P8 VMuxing mode : zlib
3 o; [3 @2 ^, q& V; o7 L* ^ gCodec ID : S_HDMV/PGS
8 ?4 z S9 S/ f3 z6 [& U9 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 I- h: p* t6 ^! [6 MTitle : Spanish-FORCED-PGS
+ w1 E/ M) J" O( q/ J! c( f1 x8 `Language : Spanish: |+ P# f) g# w" U( H+ k
Default : No
* P0 L& H: P0 }7 T5 Y! w7 MForced : No
' s8 W9 l! {& Q* c; N' O% I% D P
Text #6
7 l, V/ O- t6 L" l( x* G, oID : 13
/ j' E- U( t' d3 W( N) a& gFormat : PGS3 x1 k0 h2 P% V" U/ l
Muxing mode : zlib% t. J1 R$ v; R. e2 B$ ]8 N/ N3 @
Codec ID : S_HDMV/PGS
' S3 n) _6 Q$ p6 m# L& c) FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 h5 A+ Y7 j* s2 V+ i7 {Title : Portuguese-FORCED-PGS+ S( r' K6 w& r6 Z( t: ^* A/ _
Language : Portuguese7 [# W" @2 k' x. {3 ^/ E: R. E' N
Default : No
5 H7 E- E- Z" |9 _4 X" p2 i( X8 kForced : No
" t7 e+ V7 U5 z* R; K$ @/ `+ y+ F5 d$ q; I' L7 f3 V; f, M
Menu$ j0 ^/ \1 z7 C" b. h- t9 J
00:00:00.000 : en:Chapter 01* ~9 T6 i8 T, j% W) ^
00:09:31.112 : en:Chapter 02/ p# h# ~7 V5 L$ W! N, ]7 a5 R
00:19:55.319 : en:Chapter 036 g" r& ^9 D/ c2 n
00:30:29.911 : en:Chapter 04
H- C+ m' ]* {4 V% y9 {& M00:41:18.392 : en:Chapter 056 ~0 O- {% J: R& R h
00:50:18.640 : en:Chapter 06+ X: D8 _4 {' Y* [7 G3 \
01:00:34.005 : en:Chapter 07
. b6 a+ a9 D% q2 X01:10:18.964 : en:Chapter 082 m' `' p# O+ |% q
01:19:16.126 : en:Chapter 099 {+ {& c6 T# u7 i& d
01:30:59.871 : en:Chapter 106 o, `$ C% p. `/ _& G0 ?& y
01:42:48.245 : en:Chapter 11( j# X! K9 i7 ~2 v
01:51:11.164 : en:Chapter 12
# O7 p. K0 T* v0 Z( f: C5 Q01:56:41.744 : en:Chapter 13
3 V: |) ]3 I0 [+ x& u, o- M! v8 } |
|