- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
8 q0 x/ J+ x9 J z \5 q
8 M# O- }, `( {" p
◎译 名 蓝精灵2/蓝色小精灵2(台)
, r8 p& e% Y7 H7 j* X& a◎片 名 The Smurfs 2
& ~% y' @- J4 P V* Y◎年 代 20136 k# p H; I7 _$ u
◎产 地 美国' Z' ^+ r. [9 `, w# x
◎类 别 喜剧/动画/奇幻
* a* o) o& C. f' C s" ?, R* e$ y◎语 言 英语/法语
0 w- T" I; @! W+ J* I$ R9 O5 c◎上映日期 2013-09-12(中国大陆)/2013-07-31(美国)
1 A6 D8 {, S9 ^◎IMDb评分 5.4/10 from 33,602 users" Y4 L8 L3 c0 A5 i- [" ^8 x# O
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2017020/
. k3 C/ g* x( m0 r◎豆瓣评分 6.4/10 from 20,673 users- C9 ?. E* V$ p5 ^1 g: Q. w
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6870493/9 t/ V8 S, N* f
◎片 长 1 h 44 min5 ^) @& a# ^" }
◎导 演 拉加·高斯内尔 Raja Gosnell3 x) o3 y1 z. m! N
◎编 剧 J·大卫·斯提姆 J. David Stem7 @( f" L0 N* |- n' J% ?
戴维·N·韦斯 David N. Weiss
* d- A8 J4 [ s- c5 o% b9 \5 s* e 杰·舒瑞克 Jay Scherick4 B, N3 V, A, d# _2 w* }: Y
大卫·隆恩 David Ronn. ]% ?* d1 K+ J. G. [; J6 c
凯瑞·柯克帕特里克 Karey Kirkpatrick2 |2 k% A, E) Q$ @
◎主 演 尼尔·帕特里克·哈里斯 Neil Patrick Harris
' P$ ~4 D( ^/ i$ A6 y* O5 ^- u 布莱丹·格里森 Brendan Gleeson
" Y# _7 [0 d4 s3 W `+ B8 J- C: W 汉克·阿扎利亚 Hank Azaria$ l9 E( k# n% z5 _* S: O ?! n( Z3 x; K
杰玛·梅斯 Jayma Mays/ W" W; N) c3 v) R
凯蒂·派瑞 Katy Perry. e/ P3 L; |5 E6 i1 L6 p! e i0 t* Z
克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci. p& \ B& R4 m T
乔纳森·温特斯 Jonathan Winters
9 C0 M/ W- {2 r; ^7 J% S J·B·斯穆夫 J.B. Smoove# b3 N: `; n! x4 y" h, b
乔治·洛佩兹 George Lopez3 E4 Q( S2 v p* U3 A2 x! O5 t* ]
雅各布·特伦布莱 Jacob Tremblay
' l6 L, I8 a0 D" z: `3 j) Q 南希·奥黛尔 Nancy O'Dell) w# O$ A* t; w7 H+ }7 l. w9 n, G D
卡里姆·巴宾 Karim Babin& c' k. n+ u: W! c) l
安东·尤金 Anton Yelchin
3 ~) s6 a9 X; L$ z 约翰·奥立弗 John Oliver
, c3 z! g- p7 h+ n8 x 弗兰克·维尔克 Frank Welker
9 c4 s+ r2 o7 i. A0 m2 @ 程雷 Lei Cheng
% M- A* u# }) s$ p8 d$ C
% W- d1 L) v4 s2 v0 j- j1 g◎简 介 $ ^4 V, v/ u" m* D: t
8 _+ a2 M2 Y" z& @6 v 为了获得更多的蓝精灵精华,邪恶巫师格格巫(汉克·阿扎利亚 Hank Azaria 饰)制造了两个调皮捣蛋的灰色小精灵韦克茜(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)和海库斯(JB·斯穆夫 J.B. Smoove 配音)。可是他无法从灰精灵那里提取精华,为此格格巫派出韦克茜混入大森林,绑架了即将迎来生日的蓝妹妹(凯蒂·派瑞 Katy Perry 配音),希望能从她口中拷问出蓝爸爸(乔纳森·温特斯 Jonathan Winters 配音)将她变蓝的秘密。9 \8 N, u+ e% [6 a
8 Y+ `. Q; Z- _! _ 为了营救蓝妹妹,蓝爸爸率领笨笨(安东·尤金 Anton Yelchin 配音)、厌厌(乔治·洛佩兹 George Lopez 配音)、浮浮(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)重返人类世界,并在他们人类朋友的帮助下,展开了蓝妹妹的营救行动……( l6 f$ @" _) p2 w5 `3 C
; R% X( i0 T- ?. b3 P, m The Smurfs team up with their human friends to rescue Smurfette, who has been abducted by Gargamel, since she knows a secret spell that can turn the evil sorcerer's newest creation, creatures called "The Naughties", into real Smurfs.
$ R: x0 u6 g5 k) }% f$ |- a$ \! ~2 `4 a# f
◎获奖情况
. n+ q' v4 O( V3 P( d
" Y& f6 F9 S3 x: r 第34届金酸莓奖 (2014)
9 R3 ]* p, ? N6 o3 q6 E/ g; x4 m 最差前传、重拍、恶搞及续集电影(提名)
3 X" v+ u( B7 ~5 A( v9 c: A- {$ l0 d: u. V: L
第13届凤凰城影评人协会奖 (2013)6 Z3 C7 v. W4 t E# ^8 X9 ?, E) P1 j
最佳真人家庭电影(提名)' d( S. l, h- U
$ O' e! K( p' Z( u1 {
第4届豆瓣电影鑫像奖 (2014)) ~/ z, X8 ]- e; B# ]
豆渣单元 最渣影片(外语)(提名)
5 x' l- A' {! C5 K. i$ ]1 O* B2 vVideo- { S0 _' s% A
ID : 1
1 h! U, d% A* D# a. H; B/ wFormat : AVC
" Y5 w; s8 x) a) X, M" tFormat/Info : Advanced Video Codec
# v. L1 S' u x d, H! `. EFormat profile : High@L4.1
# u0 ^; I& x% U( M- m# RFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
9 A* I( }, x0 m+ wFormat settings, CABAC : Yes
9 A5 o; x' F7 @9 O' RFormat settings, ReFrames : 4 frames+ \$ s: R0 r8 ~& I( A) T
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( C3 ?3 V2 t6 V8 |. R& g+ g/ ?Duration : 1 h 44 min! P) W& t, }) b2 F" r- R0 Z
Width : 1 920 pixels8 C( @8 b7 f h- F
Height : 1 036 pixels5 b' l) ]2 U# O
Display aspect ratio : 1.85:1( e* v6 c2 _8 B. `/ P2 K W% n
Frame rate mode : Constant: ~, b- L: G0 H4 N. A K
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
6 W6 c" V: t) y9 s: XColor space : YUV
5 K6 c* ^: ~5 H& ?6 }2 Y1 SChroma subsampling : 4:2:06 T' i1 I I$ O* [' b8 M
Bit depth : 8 bits
$ j/ T# ]. {( D, |Scan type : Progressive y2 t9 \0 t% r x) u# I: O
Title : The.Smurfs.2.2013.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ% T; i6 g; O. a6 ^
Language : English" O ^# x& g: x# J& W; r
Default : Yes( l% }, R+ Z& o
Forced : No! @1 N9 {2 m* x c& e5 {1 X5 E$ T
6 k. Y8 u9 C0 K* j# C2 Z
Audio #1/ j9 n/ ^0 y2 k( ~7 H8 c
ID : 2: C R+ k5 ?" |+ g
Format : TrueHD
" k! [* O# h8 D5 lFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
/ k9 u1 L! G2 c, |9 R0 tCodec ID : A_TRUEHD
' W/ f6 g% t+ L' y3 WBit rate mode : Variable
, a. y" U' k. t( fMaximum bit rate : 8 124 kb/s( O* g/ K3 \1 U1 y
Channel(s) : Object Based / 8 channels- y! q. @ z' y" |1 J' H! N- p/ F
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
! {6 K5 j: M2 C7 {Sampling rate : / 48.0 kHz
4 N( ?- `- R4 u' j. I" U. s, J6 z# hFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
8 j- p$ b, U& N4 ~Compression mode : Lossless l5 p6 a) o$ X6 _- n
Delay relative to video : 8 ms
! g# U$ m4 C6 {2 T2 k$ \Title : The.Smurfs.2.2013.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ R0 |. d) e. K: [3 `
Language : English
/ O% W' Y( @3 p5 P5 y4 n$ @Default : No
6 n7 U J- S4 J% UForced : No: u) v- m2 r1 z$ ^# z
8 J, j; u( m n1 E" sAudio #2
$ B; z, P, w w+ o1 _ID : 3
9 P" B" n$ m% y' JFormat : AC-3
0 w$ t" h8 k' \6 ^Format/Info : Audio Coding 3
5 k1 I0 q5 b6 P2 g/ z5 }) vCodec ID : A_AC38 Z4 P1 L/ j/ _! ^
Duration : 1 h 44 min c- v0 A0 F; M9 H/ B) [6 a, P
Bit rate mode : Constant; I H9 E4 g7 W. ?- _* X0 M9 b. R
Bit rate : 640 kb/s3 u/ E* M7 e- X8 w! \
Channel(s) : 6 channels
8 l; U9 P5 x' C/ ?. \+ E& u8 gChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 Q. P3 o& Q. Z$ S# U$ A% H' kSampling rate : 48.0 kHz4 D$ W( y8 o2 I. G* H1 |: k! p! H
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 n* R- Z1 E9 v# [
Bit depth : 16 bits% i/ ]" m$ n# r
Compression mode : Lossy9 E! {+ {7 x' \% H ^* u0 f
Delay relative to video : 8 ms
. X1 y" q. g9 \$ `+ l) V# I7 IStream size : 480 MiB (4%)
' f9 f" P5 `& E& mTitle : The.Smurfs.2.2013.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
: O4 w1 a( d7 F; R, sLanguage : English
( A" m1 Z% Z E9 rService kind : Complete Main
& u' o7 q+ B, ?; S7 x0 E/ G1 WDefault : Yes
5 t+ I5 Z0 c% ZForced : No' ~& T Q- s1 n; b1 _
/ e! P& I) K$ N. U+ u. m! MText #1) R H; f& c' @2 B
ID : 46 F: u# a" R- i3 Z, k' n$ o
Format : PGS
9 N h& q P( D1 }5 J/ @Muxing mode : zlib2 ?1 V4 v; Y9 E6 L0 e5 J: C2 @6 G; J
Codec ID : S_HDMV/PGS% P3 T* m6 T! Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 r' Z/ t- x- K, H& p# ~4 A
Title : English-PGS8 I9 f0 y) F) a: `
Language : English
( o5 }8 |) j3 f+ `2 l* \; W% [Default : No
' W% `0 H7 O2 [7 {4 u, z' _+ GForced : No
" m/ D0 a; Y- r8 b
, y1 {$ g: I1 j. K9 _) KText #2
. p, @6 }, J. nID : 5: A+ _0 U- U# v- U3 W
Format : PGS
4 P+ w" Y8 T4 l' A/ rMuxing mode : zlib
7 H: d( F4 L! [* H3 C: ~Codec ID : S_HDMV/PGS) Z- Y- o$ [- g: D9 r3 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! _. i- [5 a# ^( @: u' |2 m
Title : English-SDH-PGS
0 s+ T4 ^# k/ I+ [4 H5 DLanguage : English
: g! v( ` J0 A: |) tDefault : No8 S3 J8 S1 ~) G0 [% Y
Forced : No
+ R0 {- q- f1 C- ~' O' E; I1 _! N" ~3 g) {; w8 d& v
Text #3
9 K; a$ k8 I2 V( uID : 6* @* p. {, E% f- D1 D9 v$ F
Format : PGS
' r& v0 L) m# [1 y( J7 bMuxing mode : zlib0 C7 k6 v. n% l: {4 v5 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
# O) g- F+ n) N# Y9 S" M( gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) I, B/ N0 c5 J' [. M
Title : French-PGS+ S6 \& x3 {7 d( q4 {0 Z
Language : French
6 p! G+ ~3 T- D0 v. B2 fDefault : No
' `- o3 y( n# c1 \Forced : No( o, y( I9 x3 I
- Q3 R* e9 l) W1 B' M8 h I
Text #40 h+ n S* V% ]! L4 G' [2 n
ID : 7, t) N% D( ^- s# r
Format : PGS
$ c+ F/ ~: d8 Y" @# o SMuxing mode : zlib- o# C! C4 o, v" r( G$ }: o
Codec ID : S_HDMV/PGS% `- Q& g, I w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# w8 L1 x4 P0 c& q# u+ u
Title : Spanish-PGS7 _4 p* P: l/ Q* g' U9 t) \
Language : Spanish# m8 D9 ?0 E& k. G0 g$ J
Default : No+ K1 ]& ~0 j2 J3 Y+ N; d7 ?
Forced : No% t/ f* w. }7 x
+ v# w/ E1 S8 R( l% Q
Menu) d. {; [* U- R1 j
00:00:00.000 : en:Chapter 1
) {7 R6 O) G4 g) t* Y2 I4 C- A00:05:00.133 : en:Chapter 2
4 I5 ]' Y0 _% ~00:11:12.755 : en:Chapter 3$ i; {* O6 B, `' j1 q
00:18:14.092 : en:Chapter 4$ |- o7 E: q: G
00:23:18.522 : en:Chapter 5, G* Y% Z- Q& ]3 Z1 q
00:27:54.589 : en:Chapter 61 M {3 s, C' {9 l4 h
00:34:25.480 : en:Chapter 75 Z' v0 D# b+ q
00:41:09.341 : en:Chapter 83 \& ?& w7 W' ?& {
00:46:10.434 : en:Chapter 9! R H0 F6 Y O' u6 ~7 P% k( s) p
00:50:59.097 : en:Chapter 102 O1 k, g- x3 l4 Q* H+ P& j4 \
00:56:47.862 : en:Chapter 11
5 e) o* T9 R9 l0 z% ^01:02:33.875 : en:Chapter 12
- }+ T0 V5 M5 f m9 L5 F* m01:07:06.772 : en:Chapter 132 Q+ l. ~' n4 J/ f3 _
01:14:10.195 : en:Chapter 14
5 ?& \4 Z7 z" Q01:21:05.819 : en:Chapter 15
. Y% ]( W5 R# ?) e01:28:24.590 : en:Chapter 16
& R3 |0 S& Y+ e- z: @* l. u2 y& d" X- h
|
|