- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
/ ?' c; i6 o( G T% C
0 {! r! s- l3 L& Z/ ~; c( n◎译 名 蓝精灵2/蓝色小精灵2(台)
) \# {6 a" ~) v9 I- } p◎片 名 The Smurfs 2
( Q- [' _; V, A' ^! X# S- M◎年 代 2013
3 P" |% m6 E2 K) [! ], q7 g- W! f◎产 地 美国3 @( V# Z% M" r4 D* f
◎类 别 喜剧/动画/奇幻4 j Y# U8 V0 s0 h2 q
◎语 言 英语/法语6 n$ [3 N0 `5 r( S3 [
◎上映日期 2013-09-12(中国大陆)/2013-07-31(美国)
- d3 b& n& G! B$ e# q◎IMDb评分 5.4/10 from 33,602 users
5 }; r1 f& m% d, c% B, }◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2017020/
o& P$ g! x- y/ |! c M# P, F" L◎豆瓣评分 6.4/10 from 20,673 users5 ~; a A, L1 W- Z/ z0 m( Q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6870493/
3 W- M( a \" E5 e3 I◎片 长 1 h 44 min; O0 s& n: a" N3 |
◎导 演 拉加·高斯内尔 Raja Gosnell
! R8 Q C% W* ^8 w1 u◎编 剧 J·大卫·斯提姆 J. David Stem8 H" f- P- N+ e1 a, p/ O
戴维·N·韦斯 David N. Weiss2 `( N3 S# k; U. w- U* v
杰·舒瑞克 Jay Scherick
# {" d8 Z3 r0 r+ `9 R1 @% g: d. u! T1 o8 G 大卫·隆恩 David Ronn' S4 I* t) Q" e, m S
凯瑞·柯克帕特里克 Karey Kirkpatrick
9 i9 k7 v7 ~+ Y0 s! X◎主 演 尼尔·帕特里克·哈里斯 Neil Patrick Harris
1 `' R$ L) Y+ d: z 布莱丹·格里森 Brendan Gleeson
6 Q7 w7 a/ t+ p( h2 a0 J1 f/ Q z7 p 汉克·阿扎利亚 Hank Azaria
% Y' p+ E1 l3 Y! C$ Y 杰玛·梅斯 Jayma Mays, R& F8 @; S; S7 j$ V4 \4 t8 f X
凯蒂·派瑞 Katy Perry
3 \ Z" y1 H# F% b- z 克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci% B- A1 T4 L. p& P& u
乔纳森·温特斯 Jonathan Winters1 K3 O7 c( \ S5 B# [% }
J·B·斯穆夫 J.B. Smoove
5 k% a, I* x, z: t8 s0 x 乔治·洛佩兹 George Lopez+ m, K# L4 c; @9 [
雅各布·特伦布莱 Jacob Tremblay+ a. ~' `# t1 I
南希·奥黛尔 Nancy O'Dell1 z! ?, o( E( e/ s% Y! C
卡里姆·巴宾 Karim Babin# F( _1 N5 @% E
安东·尤金 Anton Yelchin
7 w5 C& d8 @ V( ^$ O3 o. l$ G9 ? 约翰·奥立弗 John Oliver
# E9 k. m* _( V& r1 ~. [1 }8 _% C# z 弗兰克·维尔克 Frank Welker
# v! U! Q2 |/ T% w7 R 程雷 Lei Cheng
$ @) y+ R" g; f0 Y0 J. D# b3 y5 _* z m- v
◎简 介 7 I; X/ o# h% L$ S2 w" z, [
1 o5 Z8 E5 z& S) O, N
为了获得更多的蓝精灵精华,邪恶巫师格格巫(汉克·阿扎利亚 Hank Azaria 饰)制造了两个调皮捣蛋的灰色小精灵韦克茜(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)和海库斯(JB·斯穆夫 J.B. Smoove 配音)。可是他无法从灰精灵那里提取精华,为此格格巫派出韦克茜混入大森林,绑架了即将迎来生日的蓝妹妹(凯蒂·派瑞 Katy Perry 配音),希望能从她口中拷问出蓝爸爸(乔纳森·温特斯 Jonathan Winters 配音)将她变蓝的秘密。9 c1 Q% h0 C/ _6 ^0 _! f* P. @
+ ^( A9 Z! M/ Z+ o
为了营救蓝妹妹,蓝爸爸率领笨笨(安东·尤金 Anton Yelchin 配音)、厌厌(乔治·洛佩兹 George Lopez 配音)、浮浮(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)重返人类世界,并在他们人类朋友的帮助下,展开了蓝妹妹的营救行动……. G' Y7 R8 Y7 j: f# E
0 C% J, V, L3 }$ f* b% ]; J The Smurfs team up with their human friends to rescue Smurfette, who has been abducted by Gargamel, since she knows a secret spell that can turn the evil sorcerer's newest creation, creatures called "The Naughties", into real Smurfs. 0 r7 C* _6 @5 V8 Z7 M: k2 [
}- T; `+ s. R/ k% B. r$ f◎获奖情况, c6 p% A4 {" G8 K1 V& e+ v
$ `7 R! a# k: Q+ D 第34届金酸莓奖 (2014)& R& R* V" e6 C( K$ Z
最差前传、重拍、恶搞及续集电影(提名)
. ^$ x: F+ d2 A
+ {" R# i s( _9 W 第13届凤凰城影评人协会奖 (2013)
2 z. Z! g8 r6 h3 B" t 最佳真人家庭电影(提名)
1 `' v4 O: R' n+ p; A, w3 u W/ B4 p+ l# Y" @8 n
第4届豆瓣电影鑫像奖 (2014)
) h, u/ e0 e e- v: W% a3 o3 t# Q 豆渣单元 最渣影片(外语)(提名); _& w, i+ A' u8 T* c
Video
1 ]6 S6 U; p, l" K$ UID : 1
' O4 ?( f; ~- d/ BFormat : AVC# F* y) ?$ u- b/ j' P9 K
Format/Info : Advanced Video Codec5 w. Z& z% S5 V) R2 k( _5 \
Format profile : High@L4.1
) W% d; h: a. _0 P4 k% vFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
/ |' P& a1 c5 j- z6 N+ [5 Q) XFormat settings, CABAC : Yes/ U1 J5 J! B: m" ?5 k# u1 p( Q" T
Format settings, ReFrames : 4 frames( _2 a4 B/ e2 O' g
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ A: ]- P1 j& j M0 G; L0 W9 LDuration : 1 h 44 min
+ M( a8 x& V) t% j3 G. PWidth : 1 920 pixels/ [$ v* J) j% ~+ \' x
Height : 1 036 pixels, S8 o! F6 |# I* Q7 I
Display aspect ratio : 1.85:1" w8 W' W8 q8 n+ W3 U
Frame rate mode : Constant
7 e% E7 ~5 P' b/ l' l7 ^7 |, Z% ]Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
2 T6 O8 J0 M0 D, iColor space : YUV
4 I) n4 m0 M: o' k# G, x: Q. FChroma subsampling : 4:2:0
3 ~1 u5 U5 {8 j' VBit depth : 8 bits
7 t% M ^; J9 r! F# ]" F8 }Scan type : Progressive' c( m) _: d4 T5 P9 ]/ u
Title : The.Smurfs.2.2013.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
: D* J; w% h, Y6 @Language : English
( i& x% o) E SDefault : Yes: l* `, W+ ^, M# @5 X: Q9 j1 u
Forced : No/ X4 D/ @3 o* Q' R0 i+ y) V5 w# o
5 c3 p# P7 @; W b9 w; c3 P
Audio #13 @" h6 \# \+ \! g
ID : 2
0 Q. a9 T9 W- o' [) lFormat : TrueHD, x$ Z/ j. M+ [! e2 c5 f; M
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD3 _- |/ Y. v6 v- T6 }- l) @9 @
Codec ID : A_TRUEHD
" w! a; {. i0 _, C+ O! YBit rate mode : Variable8 y) f' w9 J" f" K" t# f; T
Maximum bit rate : 8 124 kb/s1 P$ q$ J! y2 \: K) Q/ [
Channel(s) : Object Based / 8 channels1 j( y4 W5 T$ A. V! A1 s
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE! x' Q; [5 ?3 e1 k' e3 M1 M
Sampling rate : / 48.0 kHz( C8 R" w# k8 d+ ~
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
( l9 g: h. q7 M) @Compression mode : Lossless5 k! h& e/ Z& w" g r* |. Z; O
Delay relative to video : 8 ms
+ y, C) }: \" S+ z4 A* t9 GTitle : The.Smurfs.2.2013.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
+ _" n r7 } x0 d. h; hLanguage : English
* b) x) M9 d' H' w( h* XDefault : No1 V+ B# _+ P* b2 d
Forced : No
/ y/ \! Y# T2 @
' f% f6 {# E: m, E* f+ wAudio #2 D) A0 P+ f# B- C& L- i7 b
ID : 36 ^" L0 X$ c7 c& k
Format : AC-3, {% I* f# P5 F2 U
Format/Info : Audio Coding 3; c; K7 u V8 P) q! G3 E# N
Codec ID : A_AC3- k2 n' U/ A1 D8 ~1 O4 d+ O
Duration : 1 h 44 min! b H' W$ a2 g# ]! q ]
Bit rate mode : Constant! v8 Z+ G' v0 l. _" n+ e1 i
Bit rate : 640 kb/s) T* B3 | H3 j% r
Channel(s) : 6 channels* k. c# A" W) C$ f: O+ q& c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) k& t) r. b) v# R' E9 a6 h+ hSampling rate : 48.0 kHz2 M' N# V* `6 ]' A+ J7 J
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ S2 }% H' v8 LBit depth : 16 bits) p0 g8 d. w& d$ h2 u3 T
Compression mode : Lossy
. q- b1 ?( |( _9 A9 E1 _Delay relative to video : 8 ms
+ ~1 |# Z6 u" I. |+ UStream size : 480 MiB (4%)( e" u, U) t) V1 p
Title : The.Smurfs.2.2013.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ) U! e d8 T' s/ ~- Y' h
Language : English9 n+ d9 T E' `6 N' ?
Service kind : Complete Main
- P3 r3 Q1 I6 x; h5 sDefault : Yes9 G! m' e X1 D$ I2 v: B
Forced : No& d8 H; A1 R* o$ Q R2 H O
8 h$ x+ t2 C" H' T( y
Text #1' c7 d) r5 M/ ^' C) f
ID : 4
3 S+ @# c3 v4 y! Q6 Z# lFormat : PGS. @) ]$ F0 w5 W% C# `. j. a
Muxing mode : zlib
3 k8 u$ n9 U8 c$ YCodec ID : S_HDMV/PGS" ]* P1 h! t. i; Q7 O1 K& w. K W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! [! D: m! F3 K8 F9 `7 W. |3 bTitle : English-PGS
! k* i6 s9 [5 E4 n- b6 BLanguage : English
: j, J5 { O; g2 N2 m& xDefault : No8 n$ X; O( j- C9 o s
Forced : No: O2 T# d, f: I3 o
& W& u) J! E" F H6 G! _6 OText #25 a( U4 W- F/ S7 ]$ q. P, q
ID : 59 s4 p# X* z' Q& T/ z
Format : PGS
* p2 Y. G% }2 B" L4 E/ B1 uMuxing mode : zlib# l0 A* g% [( M! j: w; w R
Codec ID : S_HDMV/PGS8 k% l! G5 V5 [+ V& G3 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: D' e+ |1 K( }, [) v1 cTitle : English-SDH-PGS
1 o2 f4 X1 c6 q6 [! A8 v0 \Language : English8 x- V# P3 H5 H4 U
Default : No
7 h* _3 {1 k! O- Y) n4 U1 s8 L7 _Forced : No
$ o& i1 _3 o: ?4 b
( O# f* [, l" kText #3
+ |# e, n) ^3 L0 W: {ID : 6
6 z* o1 _! h. eFormat : PGS+ e$ T- P% V0 L$ n2 x* ]8 E6 `6 t
Muxing mode : zlib
/ C# @" o' T5 o. k$ N4 _: PCodec ID : S_HDMV/PGS( s, i" x7 B& m& B+ D; z4 X' d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, [) e. W' G" [* d/ l* B
Title : French-PGS3 w' ?1 m2 `( ]" S
Language : French
% U% ~1 f7 o* k% H+ \; lDefault : No
% C& c" a/ T. s7 R) hForced : No
0 T3 o2 d! s- J& c& J x. c& R: U6 S, A" w5 e
Text #4
9 I- B$ r- h6 L# v7 jID : 7
! V, _* u, q' Z3 z3 u9 G9 W) W2 U5 qFormat : PGS
1 i. n! b Z0 a0 m0 h; C4 |Muxing mode : zlib
B* \ a; ~! K% gCodec ID : S_HDMV/PGS
& m$ [* P- B; f; kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: i, b, h, p4 e" }* F) A8 Y
Title : Spanish-PGS, K9 r6 S0 v! ^% |, s0 ~
Language : Spanish: G" P3 { L/ W9 n# L9 T
Default : No: @' Z0 M b' J" {" h
Forced : No
3 X3 c2 W6 d6 y2 h L8 C. B8 E9 J- O5 O, X/ V u d! _
Menu$ q8 K1 P# J; r0 C
00:00:00.000 : en:Chapter 1
6 a2 f0 ?2 a; S9 b) S. X2 H00:05:00.133 : en:Chapter 2
; s2 R. J' j0 t- U' v- Z) L. g }00:11:12.755 : en:Chapter 3
1 P; N' k' j. M+ {# M% {" ?8 E2 |00:18:14.092 : en:Chapter 4
4 _& O8 N) }$ g8 W* g00:23:18.522 : en:Chapter 56 b5 X" m7 [: d3 A5 S& P
00:27:54.589 : en:Chapter 6
( w! T4 ^. m, O" T V00:34:25.480 : en:Chapter 7
0 l( W* Y3 |6 Y1 p00:41:09.341 : en:Chapter 8$ N' V9 \0 R% d4 `
00:46:10.434 : en:Chapter 9
" Z. r0 a0 E# H+ |0 T00:50:59.097 : en:Chapter 10
' s) z/ C+ c# ^: z00:56:47.862 : en:Chapter 119 E* E" Q9 r" T, e2 _9 t
01:02:33.875 : en:Chapter 12
, q, w9 U' E( O: i* R. s01:07:06.772 : en:Chapter 13% o5 y& k: \, A9 U
01:14:10.195 : en:Chapter 14
7 W; `$ r% I: D- b5 g01:21:05.819 : en:Chapter 15
5 h4 H+ N, o; l( B% o% A01:28:24.590 : en:Chapter 16 ) r+ |' M: K6 P3 z( ]
0 D; z, R7 e& o5 ^+ }- U4 J6 N |
|