- 积分
- 131558
- 经验
- 41878 点
- 热情
- 28153 点
- 魅力
- 10946 点
- 信誉
- 21221 度
- 金币
- 4290 枚
- 钻石
- 3318 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4290 枚
- 体力
- 32874 点
|
/ L( S, z4 Q; V/ t' ~, T* O! E3 t7 y
4 V; V2 A9 `' M6 D: n$ Q7 i! ~/ G2 q
◎译 名 教父/马里奥·普佐(Mario Puzo)的《教父》
8 O; j! Z" D8 b+ C7 i◎片 名 The Godfather / Mario Puzo's The Godfather) A0 N- W0 T* x% ?8 d
◎年 代 19725 q& P9 }' |( ^) V0 t
◎国 家 美国' }* l4 i2 N: w
◎类 别 剧情/犯罪* p( ~0 h: N( x, i2 x8 W/ ~+ l
◎语 言 英语/意大利语/拉丁语" X, I8 O( H( N0 u
◎上映日期 1972-03-15(纽约首映)/1972-03-24(美国)
, ^/ N: P; V8 {' [- O◎IMDb评分 9.2/10 from 1,478,595 users
+ L$ o1 C1 L5 J6 ~! V/ y◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0068646/+ a0 O' m7 l9 U/ L# C
◎豆瓣评分 9.3/10 from 570,369 users
1 c% c# {, n2 O7 C◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291841/2 E: S3 d3 a) ^; Q/ o- e
◎片 长 2h 57mn
! U. G4 W" f+ T2 K: T3 ?◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola0 L/ r; W. h/ X
◎编 剧 马里奥·普佐 Mario Puzo ?+ m# \" a* t- C& P' \9 u) P8 Z( b
弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola2 @) T2 {" a% F; W% @( W6 u9 I
◎主 演 马龙·白兰度 Marlon Brando' h! U3 y! K+ K
阿尔·帕西诺 Al Pacino- ^8 _; A: |$ J7 v& f) n
詹姆斯·凯恩 James Caan9 c E& P" X/ J3 e0 j) @
理查德·卡斯特尔诺 Richard S. Castellano2 P. }/ f* v4 M+ g# h% k! _& p; r1 `' n
罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall
7 J7 Y+ B: L" V, v 斯特林·海登 Sterling Hayden
% S, C, b: X! V. e! Z; C% A 约翰·马利 John Marley
; V9 T- l- l! o9 [ } r* u 理查德·康特 Richard Conte
. e: S! \) q F9 Y 艾尔·勒提埃里 Al Lettieri
/ T; C H5 ]& r; P0 T& F' m1 J 黛安·基顿 Diane Keaton
' q% Y {2 D J/ B3 w) l, B% x 阿贝·维高达 Abe Vigoda4 l9 H$ Y- R& g Z! E
塔莉娅·夏尔 Talia Shire
+ A+ r% F; ~# ]2 u: ]: ^; R 吉亚尼·罗素 Gianni Russo
' P' H% X$ S' [- F D+ y& r. o 约翰·凯泽尔 John Cazale' V6 o0 [. L* m
鲁迪·邦德 Rudy Bond* x f( L; m' X: C# S5 J/ m# x1 |
兰尼·蒙大拿 Lenny Montana
- z" V, @' s6 g0 n7 ~9 U( |
( j8 E+ `. g3 o) j9 g# V$ _$ f◎简 介 % @6 m8 U f' w: K, B3 B2 ?1 R+ l
+ p- h! ~/ m) b! f 40年代的美国,“教父”维托·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。
6 ]7 o- `) ]7 R! [) T% ~/ ?8 L) t3 D! n P7 t, _* s# e2 n; U
因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。圣诞前夕,索洛索劫持了“教父”的参谋汤姆,并派人暗杀“教父”;因为内奸的出卖,“教父”的大儿子逊尼被仇家杀害;小儿子麦克(阿尔·帕西诺 饰)也被卷了进来,失去爱妻。黑手党家族之间的矛盾越来越白热化。2 e' r* T2 ^" r6 N$ v% t% j$ E
2 J3 C" R( j' [/ I9 P7 t! f
年老的“教父”面对丧子之痛怎样统领全局?黑手党之间的仇杀如何落幕?谁是家族的内奸?谁又能够成为新一代的“教父”?: F6 y$ Y; @/ ?. C8 `4 J
血雨腥风和温情脉脉,在这部里程碑式的黑帮史诗巨片里真实上演。
" g6 S* t- e& g/ s' E( b( k* x+ F% a I! X
◎获奖情况/ x# H( j) }; K* W0 t, ~; K' `
6 Y) a; b" ]5 y 第45届奥斯卡金像奖 (1973)
/ H/ n# E) ] ?- O 最佳影片 艾伯特·S·拉迪
; p/ W" {, p4 e& S+ y 最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉1 O% ~) r7 d1 j4 O+ N
最佳男主角 马龙·白兰度$ u% O+ q& u) @8 b
最佳男配角(提名) 詹姆斯·肯恩 / 罗伯特·杜瓦尔 / 阿尔·帕西诺
0 g0 ^+ {+ B: }, R% U 最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉
( `8 N! f- H# i8 E2 o8 T/ S 最佳剪辑(提名) 彼得·津纳 / William Reynolds
) p4 r3 o# u4 c: o 最佳音响(提名) Richard Portman / Christopher Newman / Charles Grenzbach/ |* ~5 R( k- m
最佳服装设计(提名) 安娜·希尔·约翰斯通( n! \8 O$ O' E
剧情片最佳原创配乐(提名) 尼诺·罗塔0 ~1 H8 e& Y. Z9 R: E
Video: t2 S' B2 Q6 N1 ]9 K
ID : 1
" l9 H! X, X) c! x1 ZFormat : AVC
, H5 c" ~# C: ^3 VFormat/Info : Advanced Video Codec$ H6 [. ^( L2 {2 u/ W3 L+ _
Format profile : High@L4.1
5 F% D# P1 s! x8 x4 `Format settings, CABAC : Yes q+ ^; i3 X. u8 C9 q7 g& I
Format settings, ReFrames : 4 frames
2 @% j3 b8 r6 a( k* m; y' gCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 p& A# x' \ cDuration : 2h 57mn
! P, F. M- |' n6 K6 jBit rate : 14.6 Mbps
- c9 Q: X; n* z& f6 p2 nWidth : 1 920 pixels* R+ ^/ g/ S5 r9 j) `2 N) m- q9 h
Height : 1 080 pixels
5 j3 k' g0 ?2 q6 h$ X3 d0 RDisplay aspect ratio : 16:9
' Y3 Q# K( K! `! E+ CFrame rate mode : Constant
: {( L2 o0 i' M" JFrame rate : 23.976 fps! O; B; b, q8 }* k2 ]( C
Color space : YUV+ Y+ Z, u! }4 O2 x9 c; P
Chroma subsampling : 4:2:0+ n G) x$ ?! W8 G' O/ M
Bit depth : 8 bits
T7 r: U. A2 I+ s8 \8 ~, oScan type : Progressive) c; d) ?% v, N7 b
Bits/(Pixel*Frame) : 0.294
1 @3 g) b( J+ K. I1 FStream size : 17.7 GiB (89%)
! J3 g5 Z, a; M% DWriting library : x264 core 64 r977M 2042a19
* O6 Z, a0 ^9 w. d" Y) YEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0.8:0.8 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=14623 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80+ P' j1 Q9 Q+ \: u Z" G* `
Language : English
, H2 J* t& l# N+ Z7 b2 d, RDefault : Yes8 v- T& }. P: y$ Y% Z& ]
Forced : No
7 D+ Q6 {0 R7 Z* @0 @! c; E n7 i
$ K% a8 ^. T. N b5 sAudio; q) Z5 i) b) ^8 h' |! k$ S$ `
ID : 2
9 x1 \$ r; |* U- {3 t- IFormat : DTS6 T) ]' {% U, P! f- u% s
Format/Info : Digital Theater Systems7 Y# ^8 e7 [' R" @2 H
Mode : 16
6 v* s/ c. V x" W, i( M9 M, KFormat settings, Endianness : Big3 A4 [. i7 l& ]6 k- w2 T
Codec ID : A_DTS
, Y8 D- u' a9 w- c9 c6 X. ?( u5 iDuration : 2h 57mn6 E% ?1 s/ V0 Z% J9 u i9 Q4 c; A
Bit rate mode : Constant
7 A. K6 i! N( u7 x" @6 {Bit rate : 1 510 Kbps
z& S8 C/ w# o3 IChannel(s) : 6 channels
0 G$ ?9 a: j/ D+ d. c& eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ h& x5 o. s8 i& `6 }
Sampling rate : 48.0 KHz
6 Y: p; ^: {; y! {3 JBit depth : 24 bits& i, V9 Y! D5 p) [ Y$ O
Compression mode : Lossy
+ v" l6 ?! @. q: GStream size : 1.87 GiB (9%)' D+ @% e0 R- K* E- I( B
Language : English
, E3 n) @# P% b; R4 J$ S) QDefault : Yes, n0 h$ \! m/ X* C) Y$ _, ~
Forced : No# C, V5 ?& a3 |. H; T' E8 e
: z2 d; y9 r- H9 y
Text #1
# D8 P7 p( D$ a' l4 J# A4 K/ W$ RID : 3# S& y7 t8 \3 c3 ^
Format : ASS+ j. d1 U- D# l) @, }0 w; @, @
Codec ID : S_TEXT/ASS
/ A2 |8 L' c0 v! YCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
0 e4 u* I) G' G) PCompression mode : Lossless
6 y' z! o3 }6 u9 q, K& M4 @4 X6 JTitle : French
7 [' F2 d/ i, n) T/ tLanguage : French
2 c! P; D; t: {; }Default : No
1 q5 A0 q: M) T7 @5 z TForced : No
- X! P: W$ w* c1 L9 g
# H& |: W9 o7 mText #2
$ G" d% X7 k NID : 46 l: K: a, |$ ]; B, ^( N M. J
Format : ASS- v4 n/ J. n) ~5 Q( ~2 |6 t
Codec ID : S_TEXT/ASS
0 \& O# ]: P1 M& {, d* pCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha4 |+ \; b9 c/ W( I
Compression mode : Lossless5 s+ a3 X3 i/ w; D) m" P( M1 s
Title : German
5 c4 o' S! k* }* mLanguage : German8 N6 v* o! p3 M& u" v3 {
Default : No" n4 S$ o# e. u( N5 U* y1 V
Forced : No
1 n8 ?% U: }2 v% |: \; b- m
6 u. T+ r, g Y4 L5 gText #3+ I) Y# \3 K l5 i9 C
ID : 5 y$ N! X$ ]) R+ L, B; L2 I
Format : ASS
) X6 B2 k) @: R/ p9 kCodec ID : S_TEXT/ASS6 o5 _/ Q) e1 Y$ D7 F2 ^
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
! F8 x2 j* ~- g% }1 VCompression mode : Lossless+ i! l$ N& A4 [2 P
Title : Greek
, ^- {* E4 V- r8 Q: LLanguage : Greek0 C8 ^: @& b4 j+ t _2 C
Default : No. W: H* ^/ L/ B
Forced : No9 K8 B0 U2 p0 Z- i
) M# R/ U5 I4 v3 i
Text #41 O0 T9 Q* ]$ B3 [3 e, a
ID : 6, x) F$ t* |# A' q4 P5 B: X
Format : ASS
, D) O. t+ n; ]6 c5 ~, w4 a6 kCodec ID : S_TEXT/ASS2 d5 ^) [0 E' ~) l+ Z3 J. R0 ^
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha# H: V0 C* P! Y: ~1 s
Compression mode : Lossless
2 j+ ?( J/ `5 V$ O4 {; j2 {5 i0 I. B6 c: zTitle : Polish3 z0 d' w1 G' c, j. h" ]
Language : Polish' k% m; D, ?" c9 c
Default : No% Z9 c( w( k4 J
Forced : No8 K) [0 }* D7 }7 ?
A/ w, K. j- ~& K& eText #5
! `! d- n0 M) lID : 7 ?# Y4 e# z" n9 K" z
Format : ASS
: d4 D8 r: B5 X2 T& c" }( u0 U+ MCodec ID : S_TEXT/ASS( L) J* {/ ]4 Z7 l
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha8 h5 Z" R, B% ], E- T
Compression mode : Lossless
0 g: O2 u. C9 B3 {Title : Brazillian6 b7 o$ Y5 Z U" D; s; K" e
Language : Portuguese, w! D& Q( F% ~" `+ R6 j0 J
Default : No
3 F! }3 W/ M% kForced : No
4 A, N# d- j7 V. G/ D& ]6 K
. J' Q, f- _8 J' n' q9 c5 w0 tText #6( e. t) D/ E9 H/ z
ID : 8
d3 L' d4 L3 `' B, uFormat : ASS4 m! b0 y) K$ x# I
Codec ID : S_TEXT/ASS
0 j4 `! D9 R) J7 S* {" LCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
$ ]( J& s) t1 w1 x7 MCompression mode : Lossless9 \- ~" \+ W; {* U J. a- {
Title : Romanian x2 c7 A/ F1 W6 I% l7 S u, u
Language : Romanian# `& f4 C/ ^) `* [
Default : No/ ~- ~. M- r5 b
Forced : No
# D7 a) f. t+ b5 E/ o
& s) p0 L0 ^. F; t9 W# K9 q% BText #7
) N) Q. p8 s! N! f8 a+ U$ n& ]ID : 9, s- K$ C) N- S% l2 t) M% K3 Y4 w
Format : ASS" B7 U7 [! z S6 U
Codec ID : S_TEXT/ASS' |( C- o; n* j s5 P
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha; j! H8 F# Z: j5 A J" F. e
Compression mode : Lossless* R7 s7 K2 N! u4 o. K
Title : Slovenian( Y0 a: h5 ^' Y! h }) ?
Language : Slovenian
: p0 p8 | m. l: F) u. ~Default : No6 [: ?6 B. [: c; @
Forced : No. m! N1 V3 V2 d; ^5 Z3 D
$ L! z! [+ w8 T4 m% d
Text #8
0 n- L: P1 K+ N; h/ e; t$ O: gID : 10
$ Y0 }, x! l3 o$ H2 [' W- aFormat : ASS
* p3 @9 l) w% j1 |+ ?Codec ID : S_TEXT/ASS
# G7 u9 B$ o _3 T/ P% }Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
9 U {+ g4 O) c* i1 _3 Q7 OCompression mode : Lossless
5 w3 c& K q1 |Title : Spanish
5 |# h# C0 p- N7 eLanguage &nbsnbsp; : Spanish6 m* A$ @1 x- Y
Default : No
/ ~! C6 r A9 Q6 F. m$ ]: dForced : No
' L( \1 j! S1 ], P5 |0 M# [$ ], p% v+ Y5 V! Z5 p8 _7 ~: W
Text #9% [8 s9 q0 s( g- M8 |
ID : 11
; {8 `" t7 o4 ?. X$ V8 H) r7 rFormat : ASS8 `$ O5 X1 D) p0 b6 u
Codec ID : S_TEXT/ASS, D5 {8 X: ^8 i3 O. g3 c
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
1 R3 k, ?7 {: ^0 K5 @. z' w* eCompression mode : Lossless
* o2 Q: y8 Q" K8 j' ?0 Y4 } CTitle : Serbian
- O5 k4 ]( Y V d* {# E8 vLanguage : Serbian
# {2 U+ s" r- o6 DDefault : No
, g# w' h7 E1 g* b1 q: q# |Forced : No
+ M B) B5 w! J0 R! Y
) Y4 [2 i8 C% x% f/ y# D* S+ gText #10( z! T& j6 ? M2 G
ID : 12
$ E3 m1 h% c( D) H/ h6 SFormat : ASS0 ]. `1 X' u9 [1 N1 G7 x9 U+ m% _3 X
Codec ID : S_TEXT/ASS9 Z5 }9 Q/ V& g e+ V+ H
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha" D/ E5 L& a1 d6 v4 I' _
Compression mode : Lossless
2 [6 T3 p6 b- x/ V( YTitle : Bulgarian$ G" B8 a+ [5 {5 V& w
Language : Bulgarian* k* Y- y8 g( a$ K$ z
Default : No: u& n+ {+ H6 s6 B; M
Forced : No
% Z/ {0 c0 w1 Z
4 K$ c& ]' q S; g" ]3 U; Y3 yText #11
. M# Z# x- t$ M$ H, tID : 13
7 N1 f+ z5 M. `$ _Format : ASS
3 ~$ q% y0 K1 o9 O* K( }Codec ID : S_TEXT/ASS0 S G' l9 X1 V5 k& o
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha+ D3 Y- N4 @3 v+ [
Compression mode : Lossless" F5 [# _* X: w) L! Y, q
Title : Czech: d4 ?, e9 w/ X0 ], r$ B
Language : Czech5 s8 L# t% g* R8 T4 C/ T E
Default : No. i% w, e+ x k
Forced : No5 X" v, @: u* L) n& }
6 `, q( Q7 C6 x! z( S& M
Text #12
' `& s5 t7 G, W' gID : 14/ N" G" P3 ^: R1 t9 v
Format : ASS9 x( B, P0 g/ {. G! w: Y- P
Codec ID : S_TEXT/ASS
. [/ `/ N4 V/ B, SCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha0 e- `& u4 Y: N3 R% F& N
Compression mode : Lossless
* _6 }$ c0 M" A& d" ?Title : Dutch
. ~; k% g7 s+ ~$ }2 g+ mLanguage : Dutch
: c) v$ p% n" \ J; o6 ?+ p8 G S. PDefault : No5 M' N u' `8 w6 _ e. V
Forced : No
1 V1 z8 V- l) I# g) }1 v6 j
. N" J3 E; Q; `) I, W3 a9 D. kText #13
1 s1 j% u! v6 ]6 zID : 15& M5 Y0 G5 s6 ~1 } Z' V9 L
Format : ASS& q# R& d2 x7 v
Codec ID : S_TEXT/ASS
6 W, b0 a* U" A( o6 O' x3 ?9 UCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha& f4 x* Z9 I6 {9 `4 E1 W [
Compression mode : Lossless6 _, _! c! O4 j
Title : English
1 Q, V4 }0 r) S/ B G) d7 FLanguage : English, j @. O$ `9 p, M9 s
Default : Yes! M* [1 s5 z5 M3 F7 N
Forced : No. I9 c) O$ U8 l1 ]& A$ ]6 \
* p4 {2 X2 m2 T- k1 eText #14: M) J5 F. m/ e0 [; e X9 v5 Q
ID : 16
% i. H& r0 _( Q9 f! xFormat : ASS
: e: M% ^9 E" m4 SCodec ID : S_TEXT/ASS$ L5 B) J( A: w
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha; L+ ~* A! \7 _# Z8 P9 H3 ~- ?5 E
Compression mode : Lossless
# P2 b3 }& f- H6 vTitle : Finnish2 D) L0 P. D, P3 {( M
Language : Finnish
0 `" W# q) [2 `* e! B% RDefault : No
; j' F3 M( E: A' w4 d' sForced : No
- A V/ U; F! uSource : FHD BluRayCD
) f) S2 A; [# o
: o7 N4 \ L! fFormat : Matroska: y4 P9 f. F2 I, d2 C b
File size : 15.5 GiB* n8 T8 X% u% z& D
Duration : 2 h 57 min9 O+ P: k0 @7 l B) F
Overall bit rate mode : Variable! U; w5 c9 l9 p5 V$ E
Overall bit rate : 12.6 Mb/s
% e# h7 o% e; S3 P4 e( G7 x
- H: [" u9 C# q7 z& oVideo
; G x# h* ^$ O" Q' dFormat : HEVC
8 Q ^" T7 `3 dFormat/Info : High Efficiency Video Coding
3 N# ^3 a- _9 h# p$ ^3 b4 J e2 r; {Format profile : Main 10@L4.1@High$ Q2 }3 p" i8 j& L$ p. O6 X1 a
Bit rate : 6 867 kb/s% l8 F7 w5 y: n8 K! Q+ m& v5 N
Width : 1 920 pixels0 b# e! C, t# L! _6 ?
Height : 1 080 pixels
+ C+ C, j# d3 _" w( P" |# {( rBit depth : 10 bits! T( B) }# }# A
Color primaries : BT.709
% s: R/ K4 \, n, |/ N2 [+ u5 A; P+ v
1 K- |2 I, K0 L
Audio #1; u; q1 X, h* H( f
Format : MLP FBA3 Z/ |! }2 ]" S& R4 H, m& L" H
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
" }4 G5 ?% h. S9 K" ZCommercial name : Dolby TrueHD6 ^- C2 m6 ^5 t5 \8 m
Bit rate : 3 557 kb/s* q7 A6 g# W& }
Maximum bit rate : 5 445 kb/s
/ j" G: ]( v: |) O" xChannel(s) : 6 channels
7 J3 }6 u5 t( J& A" rLanguage : English& T7 K) g D$ l# i, |( J6 q$ ]1 V, \
) w0 J+ \5 T: U8 EAudio #2
0 \/ V7 l! V2 S0 B9 uFormat : AC-36 t# }& ~+ Y9 Z/ Z: P! f
Format/Info : Audio Coding 3
/ L0 _4 A. p; VCommercial name : Dolby Digital5 L. z! H8 J- D& ]! ^1 @: I. q
Bit rate : 640 kb/s" A' ~8 }% j* A" {* a
Channel(s) : 6 channels5 |6 g- D+ v1 N3 x E
Language : English
9 f; o T {- E# p
0 P- d$ ?7 }6 u& I6 KAudio #3
/ _1 t# P5 |. }: Q( t* c. AFormat : AC-3
+ P* O) M( N% V' X0 tFormat/Info : Audio Coding 3 u6 S& q% S8 ~3 u
Commercial name : Dolby Digital
! G- r r: m W" [& SBit rate : 640 kb/s8 N E9 G" Z2 L7 `2 V1 O2 x
Channel(s) : 6 channels& n& p r! i( {0 @0 h. }
Language : German
! O7 Q) k5 s3 E( C, wService kind : Complete Main$ x& g9 B9 e" w- }% D V
9 h" q( C- w' F/ \' WAudio #4 }" G6 e8 D( i8 c2 ^- I, D
Format : AC-39 d$ b# a8 K% D
Format/Info : Audio Coding 3
: }4 c7 U2 i7 f. w/ p9 hCommercial name : Dolby Digital
% F+ a/ d! X8 P9 H$ S/ tBit rate : 640 kb/s
" G4 W" ^& [# QChannel(s) : 6 channels
5 @4 e2 O" m1 ] v' X& C* aStream size : 811 MiB (5%)
, W) x( U/ G* m9 W4 s/ u9 G; V% d! ULanguage : French8 G7 B& Y* _; m8 y+ t
7 g8 K* c* g: g2 v. @0 P' F/ bSubs:! b$ } Q3 c& b' f
En fr sp dan ger fin dut nor swe Tur + V: B3 G) }% Q9 r
2 B4 _* u0 u, V/ b" C
|
|