- 积分
- 135877
- 经验
- 42868 点
- 热情
- 28813 点
- 魅力
- 11244 点
- 信誉
- 21789 度
- 金币
- 4926 枚
- 钻石
- 3849 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4926 枚
- 体力
- 33840 点
|
% |* S3 l2 F- L$ Z
# I5 D- O7 N. T; x+ \4 S
# r9 J r, z8 {) n◎译 名 教父/马里奥·普佐(Mario Puzo)的《教父》6 K1 P1 w/ v5 S- t4 u- H! x, G
◎片 名 The Godfather / Mario Puzo's The Godfather
9 L* j/ U q3 J. j! x7 \◎年 代 1972( b9 \5 R0 G$ L# m0 Z# J5 z
◎国 家 美国9 C) }4 d4 J6 f3 Z4 m9 l
◎类 别 剧情/犯罪
" Z; U1 h; F' t- A2 I, ]5 }◎语 言 英语/意大利语/拉丁语! \9 @9 y1 |2 G0 d E
◎上映日期 1972-03-15(纽约首映)/1972-03-24(美国)( i* o' B8 u1 l4 U6 x0 ^
◎IMDb评分 9.2/10 from 1,478,595 users7 O% `9 c' Y( Y$ l7 b
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0068646/
; }1 R" K5 C8 [◎豆瓣评分 9.3/10 from 570,369 users& Y2 j7 p0 Z% D$ P3 G: J; a4 ~9 j
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291841/2 Q+ P9 B! k3 {4 v* m7 A' a
◎片 长 2h 57mn
6 L. X6 H" ^% d B◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
/ O7 k& k; T& f◎编 剧 马里奥·普佐 Mario Puzo. a% F% j( ^* [: |* N2 q
弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola# E& E7 p# n) Y8 ~% E
◎主 演 马龙·白兰度 Marlon Brando d8 h( ^4 ]& W* K* o
阿尔·帕西诺 Al Pacino2 J0 p0 N, @& G4 u0 f8 O4 N' Z
詹姆斯·凯恩 James Caan
% ?# `8 o6 h+ a! ?" W# t: S0 s 理查德·卡斯特尔诺 Richard S. Castellano; S! t$ f% w( L6 k; J3 R
罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall6 @ V& M1 s7 m; Z+ q* _% j% f
斯特林·海登 Sterling Hayden
$ t+ v7 P# G' }3 q: v! B2 {3 n 约翰·马利 John Marley# j/ H. B O+ L8 H
理查德·康特 Richard Conte! a2 q: X4 p4 S8 S0 X8 |" @
艾尔·勒提埃里 Al Lettieri
6 l- U# T) e N8 @$ I+ S 黛安·基顿 Diane Keaton% D& x- M3 x" a- }+ `" w# H5 e
阿贝·维高达 Abe Vigoda
1 i1 p- Y2 Y+ | 塔莉娅·夏尔 Talia Shire
+ M, N7 {2 U* h7 g% A+ d, m" ~0 u2 E 吉亚尼·罗素 Gianni Russo- \7 C2 n5 [5 w2 i
约翰·凯泽尔 John Cazale
' s6 z! W+ T, L) L! y8 @ 鲁迪·邦德 Rudy Bond. @! D, a& F7 G% }
兰尼·蒙大拿 Lenny Montana6 h0 @( r6 D2 Q7 B9 B
! S% E9 Z3 t2 T◎简 介
7 i: k6 R9 L3 o! A8 i/ L' L' v
- u9 ~0 h9 }% L7 q 40年代的美国,“教父”维托·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。
# Z& Y9 c5 c' ~8 V: _4 }6 L
9 s, B7 o+ @! F6 s 因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。圣诞前夕,索洛索劫持了“教父”的参谋汤姆,并派人暗杀“教父”;因为内奸的出卖,“教父”的大儿子逊尼被仇家杀害;小儿子麦克(阿尔·帕西诺 饰)也被卷了进来,失去爱妻。黑手党家族之间的矛盾越来越白热化。
0 Q: M9 C& a' E. L0 r4 r; R0 c) n
年老的“教父”面对丧子之痛怎样统领全局?黑手党之间的仇杀如何落幕?谁是家族的内奸?谁又能够成为新一代的“教父”?
5 G6 ?4 k. [& j0 J8 f 血雨腥风和温情脉脉,在这部里程碑式的黑帮史诗巨片里真实上演。7 @- w2 H2 E7 N: e2 n
0 W" v$ K, s6 p8 Y, t◎获奖情况0 Q. B- k6 [5 I1 `
, ~- R' r& S# {
第45届奥斯卡金像奖 (1973)" d! N9 l( ~& m0 k" T
最佳影片 艾伯特·S·拉迪
: i+ d2 ?( u% i! ^ m. W 最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉
* K% s8 P: Y0 N8 t. V1 C, N1 t% d 最佳男主角 马龙·白兰度& O7 Y7 A/ O& L0 n$ P. j
最佳男配角(提名) 詹姆斯·肯恩 / 罗伯特·杜瓦尔 / 阿尔·帕西诺
2 Y* h( p1 M) j9 ~8 o, a+ ? 最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉
* e8 F! x* Q: k0 ~9 m 最佳剪辑(提名) 彼得·津纳 / William Reynolds* {; [6 V0 b% X
最佳音响(提名) Richard Portman / Christopher Newman / Charles Grenzbach% ]! T2 E, T# q
最佳服装设计(提名) 安娜·希尔·约翰斯通# e" {: h* b- M6 t& @/ y
剧情片最佳原创配乐(提名) 尼诺·罗塔
5 e2 H1 W5 v' H" QVideo
) u5 x% x# |0 x8 S3 s% N# ?ID : 1/ E% k/ `$ q; S6 b& \$ T' N* k
Format : AVC& v, `: A4 o d9 s
Format/Info : Advanced Video Codec
3 f7 y; @) e/ }! c. ]Format profile : High@L4.1; t' w3 N5 N- \
Format settings, CABAC : Yes( h. r4 x5 }- Y/ ]3 i
Format settings, ReFrames : 4 frames
3 U& w; E- c( N4 f6 C+ dCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 W# C! ]4 [! @& c* r- k, F
Duration : 2h 57mn+ L' n/ P$ v5 `* Z+ P( _7 ?( j7 U
Bit rate : 14.6 Mbps2 j) [7 [0 y) E; [
Width : 1 920 pixels
- O8 d9 _- b: s, v/ oHeight : 1 080 pixels. o5 z( \& w) h6 ?
Display aspect ratio : 16:9
' S- x" y& n, ?$ L8 SFrame rate mode : Constant
( N. q7 e8 q; B% e, rFrame rate : 23.976 fps
( Q4 } P& A5 {) e- v) {% g$ B- kColor space : YUV
5 `) Q, w4 A* r9 w" v! [Chroma subsampling : 4:2:0% L" G- y$ D! [
Bit depth : 8 bits" X, V9 y, R5 a: _: o* ?
Scan type : Progressive
! y4 b. Z7 F* k* H2 [Bits/(Pixel*Frame) : 0.294
- V7 A! T! C% P! _Stream size : 17.7 GiB (89%)! t( n9 V& Q E' ]' |% m4 [# Q
Writing library : x264 core 64 r977M 2042a19
" ]; D. T/ k' y/ \( M4 d8 sEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0.8:0.8 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=14623 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
; v% Q1 @6 ^& b8 M# y" w" j" ~Language : English
, L( B6 g2 i1 V2 d3 D% \5 t' gDefault : Yes( D! x5 P& U, q5 U* W. h
Forced : No4 E/ O. t8 d! E" U n* c
3 r( Y' y* L7 O# F# f) w4 ?9 GAudio
2 `* v# b( p* w' r: E+ h7 B& qID : 2
8 K. X4 y! U( y$ k Y* v) PFormat : DTS' j% Q! w6 X6 K/ D: H
Format/Info : Digital Theater Systems
% I6 f9 g! a0 r" i- e) ^0 YMode : 16
0 J0 J* f: ~" `6 MFormat settings, Endianness : Big" s$ P" g& n9 b* h% S7 Z# W9 s8 E
Codec ID : A_DTS
8 t( l- V. t0 q8 Y; |Duration : 2h 57mn
; A$ g8 d L' ]0 T1 bBit rate mode : Constant, ]4 q5 y* V- o+ I5 B! ~, j
Bit rate : 1 510 Kbps
" E' U3 Q- |& ^6 zChannel(s) : 6 channels
: @3 E/ w8 }7 n# P: p: DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- C. \( \2 v7 f: t) z
Sampling rate : 48.0 KHz
7 A$ x0 I4 n6 R( c2 BBit depth : 24 bits
0 H; Y- K- O$ V z: vCompression mode : Lossy6 V' ~1 G3 ~6 G5 P! u* D6 a$ A
Stream size : 1.87 GiB (9%)
. }9 |% P' w1 _Language : English
6 n& q- f# ~$ q+ W$ J3 Y* @- SDefault : Yes# S! Q% j/ i5 q9 `9 j+ t/ ~
Forced : No% @" N- {- \% R0 r, P2 ?
( G4 I6 y9 l8 s+ ]
Text #1+ _& g* I; M& T4 u* ^1 F
ID : 3
+ ]2 x& `# l z+ S" m: x' n2 J; eFormat : ASS
, q: m9 Y1 U, p- E9 h$ TCodec ID : S_TEXT/ASS( h4 F2 ]( D9 y$ ]/ U
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha! j' Y* c" F. W$ M' }" U5 m! C
Compression mode : Lossless( `2 ? R" I4 Y" h* c0 c# {
Title : French
9 H& P$ r/ t6 N" }Language : French1 v: f/ c- k5 [# E
Default : No2 D, j3 D9 U& A" b! A# @6 p
Forced : No; }) i" u0 x8 z7 P2 g# D( T2 _: {1 v
~1 B$ p5 D/ ~1 u# d
Text #2
8 c( Z+ G* T. KID : 4
. A* w2 ^1 S" k3 K' @6 S$ R# k( tFormat : ASS
7 d) u- M) t( w0 Q7 H! k6 }$ UCodec ID : S_TEXT/ASS! o9 l+ W% q, c/ u1 `
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
6 d3 ^# A; C6 I& BCompression mode : Lossless
, @6 m. r4 q# A- |% P. |Title : German
. `$ v9 _- [* w+ v0 o) bLanguage : German
. }, V! I3 o! c( DDefault : No
1 \( D: g; Y6 L4 tForced : No
% c7 u7 F" J. X9 e* F6 V$ k3 R/ j1 V: p5 h6 @; ?
Text #3$ c% ?3 z0 w# [
ID : 5 H* K. b4 o7 [ q. }2 ?7 K" e
Format : ASS4 o/ O/ |/ ~$ E# u6 ?; L8 E
Codec ID : S_TEXT/ASS
& m0 M7 B f! ~8 Q aCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
! X- s+ z7 T p3 J$ N dCompression mode : Lossless
) u% L, ]0 K8 D$ r* b5 {# XTitle : Greek
* h0 [% J1 t) ]0 XLanguage : Greek! h( y+ d- s7 l
Default : No( j; C" Z# S" ~
Forced : No
7 r4 T! a" X+ s+ M
. I" S- |' Q- o4 _& p) yText #4
5 N6 t0 ^9 O7 R( s3 D aID : 6# M9 t, p, w1 B
Format : ASS
1 ^/ _# s5 ?/ p# g. DCodec ID : S_TEXT/ASS+ f. A f' @& V4 ?) P; @
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
$ z' J# ^ o6 {% p" P+ xCompression mode : Lossless
$ R3 M; O* \' x: |/ q2 cTitle : Polish
5 S6 U7 j6 S7 i' `" T, D2 @# ALanguage : Polish
" x$ f; }+ T* ^% cDefault : No
$ r2 t& F! s% v/ e1 W$ a4 `Forced : No
4 l( I2 U8 b; O3 _+ V9 c; X: |2 t' x* O0 M
Text #5
! ~/ i6 F2 [+ o7 C2 w' b- O$ T3 v; OID : 7
+ ^ ] y3 x: D7 EFormat : ASS
( W" H, |# S9 p' ]1 l0 FCodec ID : S_TEXT/ASS
7 d; W2 V: M( I* ?! `Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
. P5 P, D v1 Q& e: P. kCompression mode : Lossless1 y8 x2 L3 |9 K# B/ x9 t
Title : Brazillian$ b- v" j7 S2 O
Language : Portuguese
b$ r2 v2 P3 Z' t- L. hDefault : No$ k% V! l8 Q+ b# B1 `
Forced : No+ c' ^; }( Z9 I5 c) [- a: ?
2 o5 o6 Q( r6 N
Text #69 y9 Y' _$ B9 S7 p2 h# ^% b) r/ {
ID : 8
) C4 F, ?- L4 g& S9 o; j+ iFormat : ASS7 H- C8 W& Z5 g% z" z
Codec ID : S_TEXT/ASS& j9 u4 t: D7 T1 `' |. u, }" H* n: |
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
! ?: k. V. Q$ \3 g* F5 V7 uCompression mode : Lossless- B* |: S; P: H- G$ L9 w" f: i0 I
Title : Romanian$ p. f1 t7 ^" Y& z5 A& L
Language : Romanian
Q$ l- y8 G' o' a1 eDefault : No' W( ^" m3 Y/ h! y
Forced : No
9 p3 x% b: w! N$ n* Q$ Z$ Y! G; M4 w& |( Z
Text #7
7 I3 R e! _; _ID : 9
8 A) z! t; h8 o7 I# `Format : ASS
% L4 m4 Z/ X5 }% {! XCodec ID : S_TEXT/ASS
- v/ @# k7 T& _7 _2 N$ n2 ]Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
1 ~ g. g+ n. Q& B5 e7 DCompression mode : Lossless6 J+ H% x& N+ @5 O+ _: R/ v
Title : Slovenian
7 s3 y- g- P8 t& Z5 [* A5 `# n" R5 RLanguage : Slovenian( D0 B% c' Z( Q$ O2 i
Default : No5 ?. S! {3 z: A0 a7 {+ h
Forced : No0 Q A5 B9 C G2 r; r% a
; L6 {' G& F" q$ d9 BText #8 ^8 z% p9 f4 [, |7 [4 O- l
ID : 10! C$ n% w4 L2 i% p
Format : ASS
& {2 F( }5 Q9 N8 lCodec ID : S_TEXT/ASS
& f- q4 V( e" F( g/ tCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
0 a+ O1 }9 n2 [& \# JCompression mode : Lossless. p( h- ?" A. d3 C! t# m
Title : Spanish
4 c' z3 }6 [/ N9 w+ {Language &nbsnbsp; : Spanish
# ~% j$ i3 ^* U; V$ V+ uDefault : No; p5 Q- L; W8 Q
Forced : No, s% f% w8 c5 j8 q! C
0 U* d3 F9 q0 A1 n; s" A- I# t
Text #9
% M. S) B/ a* }+ u: s H$ [/ K' ~2 oID : 11
0 `) n" J7 \# n5 IFormat : ASS- D9 N3 U6 v" q- q
Codec ID : S_TEXT/ASS
- L2 K% W7 b% {6 LCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha$ p( q4 k1 y! h! y, o7 [5 D$ S- f
Compression mode : Lossless
6 b# x6 \# a# T6 B* ^Title : Serbian9 D( r0 w3 R' B- V/ B- o
Language : Serbian' O0 S+ G' M6 L
Default : No8 b$ s5 K( r& |
Forced : No
- j3 N/ J5 C0 S$ r" u' Y {% l
* C7 T4 \; [; Q( {4 ?Text #10( c) n' t. A# h. e; I* E! s
ID : 128 P2 E5 W$ z: P: S7 W# V
Format : ASS
, D3 F& o7 w, g* u$ nCodec ID : S_TEXT/ASS
: a& B) b; j2 Q+ A1 O! U0 yCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha) `# R c' D6 Z! d/ J5 n7 s4 ^. b3 s
Compression mode : Lossless, A) X' J' T% S& L1 z
Title : Bulgarian
3 f5 c6 Y( p" i. G ?- aLanguage : Bulgarian" b/ F7 t3 A8 X% f, B4 p. L
Default : No
( q! e7 a# p: ~Forced : No
# y# h2 d4 S# } q* ]9 H0 k; k8 N5 U* {% ?1 j
Text #11
- F. ?8 U3 B1 H+ NID : 13
2 D6 V5 m: r" M3 ?: `Format : ASS
8 R8 S# f% l) i5 H8 aCodec ID : S_TEXT/ASS
6 b# h% M" N+ l1 B9 I$ \+ wCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha# W, e& K3 p# X! V
Compression mode : Lossless' i. o9 O7 Y0 q
Title : Czech0 v+ l# ^5 i. P) w8 N. c$ P
Language : Czech
6 ]7 \4 M+ W" NDefault : No A! P0 u, N) w& K+ ?
Forced : No
) ?8 Z6 v( t( O" r* t1 z$ a
% y1 K5 l; o; U0 cText #12
$ v. c7 c5 _7 G! x# G0 UID : 14
5 {+ t4 v5 J8 ]1 M m0 Z" C% x+ @Format : ASS1 [! s3 f4 E; v7 A" H
Codec ID : S_TEXT/ASS+ ?$ [3 ?7 d9 h# _$ p3 S0 I
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
, ^8 T v5 l7 ZCompression mode : Lossless. Q: l+ k" C4 j8 M* N
Title : Dutch
1 [6 ]- U- X: ]2 q4 ~Language : Dutch
0 h1 X0 s8 M1 x; I0 f, t, K1 V hDefault : No$ w* R0 l6 H* Q$ P6 k, |0 |
Forced : No
% ?0 \. K' ~+ |9 L- n% R- Q# j4 K+ p% n* Z( u* R
Text #13( l5 u; f+ J- `$ ]5 [# N( N
ID : 15) B+ E8 t( O! s3 V
Format : ASS- j9 A% }1 D' W6 F e4 D
Codec ID : S_TEXT/ASS; y, C! E5 _. J+ u
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
; O) f @6 z1 p, C" {Compression mode : Lossless4 J X9 |. s, z4 T- Z2 ~' x
Title : English! r# b/ k7 C! n- C
Language : English# F* D* [9 N. {, m+ S# Z$ u
Default : Yes
. c3 V1 x# U1 o' R: e( c3 r0 [8 \Forced : No! A" ?, @8 g$ N% p ?, e3 N
& q! @ M- L: O o# P/ U
Text #14
" p* O( q( t6 A6 XID : 16
|- E+ v# R: @6 Z+ X7 M. j2 xFormat : ASS
. q/ g& Z- ^( q Q5 t+ ^7 X2 }Codec ID : S_TEXT/ASS& L1 p) p: q" t& P) x
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha5 w' f" \# e: ^! `# j$ g! b& a
Compression mode : Lossless* @& b1 l' {7 y
Title : Finnish
8 ?: R o D- v9 eLanguage : Finnish
% G2 n3 p& L- @1 EDefault : No
8 t2 q( {2 X/ l; t9 B2 a" ZForced : No
4 d# J/ I4 l) c. ASource : FHD BluRayCD+ n* P9 _; f8 B( [) K& B% D5 I5 p
8 J/ z6 i+ w+ Y" e9 k% @3 ^
Format : Matroska; r$ E8 @' p" s# d
File size : 15.5 GiB; p8 V' ], F0 l: n, q6 ]
Duration : 2 h 57 min
, P5 t+ f) M6 b) ]6 QOverall bit rate mode : Variable) k+ P' u! \0 v7 o8 R8 x9 z
Overall bit rate : 12.6 Mb/s% ^/ ^: G' V( g7 C# f
9 }- q6 l6 q# d
Video4 p8 C7 G0 e: k' C. ^
Format : HEVC
0 s0 w/ g" `; {, m- s* z4 cFormat/Info : High Efficiency Video Coding
) e. f# [6 ]: s A% Y: V/ }- {Format profile : Main 10@L4.1@High
q" L" ^" M* n4 \4 vBit rate : 6 867 kb/s7 u) G1 I1 H9 r
Width : 1 920 pixels
' V# E* ~8 i1 k, x7 LHeight : 1 080 pixels
- s6 w6 X$ J9 e: T$ l& qBit depth : 10 bits1 i% F1 V* q J) V
Color primaries : BT.709
. s7 P7 L2 G) K' f
, j4 R2 y0 P7 [2 o+ t; c6 Y1 @9 d R% D( e% }: `' N" `
Audio #1
. ]9 ]: ~1 F( X4 ^Format : MLP FBA4 V/ u! N: m$ E" R2 E
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
9 f& [6 X5 K/ U3 g3 {Commercial name : Dolby TrueHD
# ^( M( H0 F/ c- WBit rate : 3 557 kb/s" A% {0 P" a" Y8 w- L
Maximum bit rate : 5 445 kb/s
% Z8 g2 ] X4 j+ \( T7 [, i) Q, gChannel(s) : 6 channels
$ j; h# O7 F! x# F/ Y( ~. k# NLanguage : English4 O H* V8 p, O" G
5 c: o' p8 X7 z1 D# d# t
Audio #23 A1 ~9 i$ [& w
Format : AC-3
j1 l* m% O( \8 o: j# dFormat/Info : Audio Coding 39 S. t1 |4 z' r' f0 W" `2 P# I
Commercial name : Dolby Digital5 k6 O: a& f _# R. `( `
Bit rate : 640 kb/s" O- l. V1 w; ^! R9 B! v
Channel(s) : 6 channels. l: r0 A2 Q8 z8 b/ ? |+ z# t1 [* f
Language : English0 c9 `$ X% U0 T) |
' S, Z {8 T3 G+ |3 a# c- E( {) mAudio #36 a& t8 M0 z8 R3 d" t) T8 [) _3 r
Format : AC-3
4 M! b6 w" d3 j) N, e ]1 g! FFormat/Info : Audio Coding 3
, s, Z; Y: K. m9 R) t2 v8 yCommercial name : Dolby Digital
! z% `" U2 C' u/ ]; \( N IBit rate : 640 kb/s# D l# c) T K7 B4 n
Channel(s) : 6 channels/ `" }- b5 E* y& }$ W% O% K
Language : German
% ~9 C& ~! e( }/ |9 w0 J: cService kind : Complete Main$ @& g5 h1 n. S7 a. p
4 O( c/ H7 x! h
Audio #4
' M7 f# w' q9 Y/ E# P! o% wFormat : AC-3
4 f, k' p& z: t" IFormat/Info : Audio Coding 3% u b* D9 |' R1 W: T
Commercial name : Dolby Digital8 V8 z& u5 ]0 Z" h6 P
Bit rate : 640 kb/s7 F" w) W2 b2 H Q# A+ T
Channel(s) : 6 channels/ ^7 q( z( W/ F8 h7 o) j
Stream size : 811 MiB (5%)+ H& M0 V) d5 O7 O6 O
Language : French) N. G6 `2 p7 b3 q
+ ^7 }7 m+ W( L
Subs:9 U3 F4 Y) J2 Y8 k" V7 a2 A
En fr sp dan ger fin dut nor swe Tur
1 R9 L0 V! j$ W
) ?' p5 M* H/ ? h7 k |
|