- 积分
- 135404
- 经验
- 42757 点
- 热情
- 28739 点
- 魅力
- 11212 点
- 信誉
- 21733 度
- 金币
- 4849 枚
- 钻石
- 3796 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4849 枚
- 体力
- 33733 点
|
9 n& t, C6 k6 X( M/ y
. T* B, s8 s, Y" S; V3 e2 ~1 j6 }' g! q- C$ B4 b
◎译 名 教父/马里奥·普佐(Mario Puzo)的《教父》
% M/ I: k2 d) j9 p◎片 名 The Godfather / Mario Puzo's The Godfather
! N, L, z+ K) q( _& G◎年 代 1972' `9 u/ ?; ^: S- r6 e8 q
◎国 家 美国2 g+ F. a4 B2 L/ x- d' Z
◎类 别 剧情/犯罪9 | r* R& N% M) U( U; _* t
◎语 言 英语/意大利语/拉丁语: ^7 _; L- ], f! z
◎上映日期 1972-03-15(纽约首映)/1972-03-24(美国)
C$ x) L: P+ i0 P: N◎IMDb评分 9.2/10 from 1,478,595 users
3 A4 i6 L# V( n9 h6 \$ T# Y W◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0068646/
! G$ Y) n g: {◎豆瓣评分 9.3/10 from 570,369 users
# G6 q' v' l* {' r8 v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291841/
) e8 W6 L# {( [" m◎片 长 2h 57mn
8 o/ }' i6 e9 @2 s◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
/ o# \5 ~4 x' P0 p◎编 剧 马里奥·普佐 Mario Puzo
/ @* @8 I7 p4 I 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola8 a I/ F) ~7 m+ _! Z/ y
◎主 演 马龙·白兰度 Marlon Brando/ o+ @8 b5 L: I3 d7 L
阿尔·帕西诺 Al Pacino
2 }7 `: V, C/ @4 m. N! W 詹姆斯·凯恩 James Caan
( W8 F9 w& f! u( V5 J4 r2 i 理查德·卡斯特尔诺 Richard S. Castellano
6 a0 p! Y2 Z1 |8 k' E1 c4 e 罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall
, r, N" V7 t0 W& O6 h 斯特林·海登 Sterling Hayden- ~: y/ X4 t* G; y: t4 `
约翰·马利 John Marley) v4 |' @& @2 Z" d0 p
理查德·康特 Richard Conte
- F0 p9 C, w) ?) R 艾尔·勒提埃里 Al Lettieri* T1 v% g) h1 P' \7 _2 S
黛安·基顿 Diane Keaton
" u9 n8 J: n" \/ y7 I- ~ 阿贝·维高达 Abe Vigoda
2 Z7 ^3 o- P r! I2 c9 {3 Y" y7 @ 塔莉娅·夏尔 Talia Shire
/ z$ K5 S# A7 ^; w9 { 吉亚尼·罗素 Gianni Russo4 b+ t6 p3 F' J/ \5 |
约翰·凯泽尔 John Cazale
; e' s/ a" g& A" E3 K 鲁迪·邦德 Rudy Bond
2 N- V, l+ y' U 兰尼·蒙大拿 Lenny Montana
) g' H/ U6 K6 F5 c% }0 x: o7 G {( Q$ @: C/ d
◎简 介 I' _" ]1 k# k7 p
3 ]5 V; F; S, D/ u2 R
40年代的美国,“教父”维托·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。
( T- U: t( C( s' r6 J. e/ M* k: E& N U `! _- d5 q) y
因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。圣诞前夕,索洛索劫持了“教父”的参谋汤姆,并派人暗杀“教父”;因为内奸的出卖,“教父”的大儿子逊尼被仇家杀害;小儿子麦克(阿尔·帕西诺 饰)也被卷了进来,失去爱妻。黑手党家族之间的矛盾越来越白热化。* S" ?. s9 s; L$ ?5 g
4 c8 O4 _- C7 {
年老的“教父”面对丧子之痛怎样统领全局?黑手党之间的仇杀如何落幕?谁是家族的内奸?谁又能够成为新一代的“教父”?% Y) H; ~4 o% C, Y& C; L8 i4 j" J
血雨腥风和温情脉脉,在这部里程碑式的黑帮史诗巨片里真实上演。7 @5 x/ t' |- T9 |9 b! }
! x+ B" K! b2 U" M
◎获奖情况
- X7 `' u" O3 y0 F0 W
; y2 J m& O& F3 _+ M4 O% x 第45届奥斯卡金像奖 (1973), y. D5 s2 k! }$ S$ T, p g3 c' d
最佳影片 艾伯特·S·拉迪2 S1 k! S8 A- Z; p* f4 k; Z
最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉
- t o _5 a( O6 x3 k. o3 k- D; \ 最佳男主角 马龙·白兰度3 h: w: C; {4 b" f+ ?- K' B+ G4 j
最佳男配角(提名) 詹姆斯·肯恩 / 罗伯特·杜瓦尔 / 阿尔·帕西诺9 c. q2 E# r( R: D5 D* B
最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉) ], ?2 Z) |1 b \% ^) S
最佳剪辑(提名) 彼得·津纳 / William Reynolds
6 m K8 Q; }( [( s% z/ C 最佳音响(提名) Richard Portman / Christopher Newman / Charles Grenzbach
# C! s0 X) _0 |. J 最佳服装设计(提名) 安娜·希尔·约翰斯通
9 \; H( x2 i8 u3 Y+ J- } 剧情片最佳原创配乐(提名) 尼诺·罗塔
- m6 l T1 D8 g0 W& @Video
3 Q. y$ z3 T7 GID : 14 w; j* z! f6 y+ {* c }0 _& G
Format : AVC& d/ t! L: I1 m0 p, |+ o/ e
Format/Info : Advanced Video Codec- X% ~' Q$ b/ s. n1 R# R/ T4 C9 w
Format profile : High@L4.1
2 F9 T2 Q) k8 uFormat settings, CABAC : Yes& h9 X2 \) I) L7 ^3 L( p- e
Format settings, ReFrames : 4 frames
$ F2 b: \" O r, \$ F8 nCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, c2 `- j( E8 E) aDuration : 2h 57mn
) o# X* }' p: h0 A- VBit rate : 14.6 Mbps
2 }) k1 A" {. O/ A t( wWidth : 1 920 pixels
% x( d% _6 j( A. \ `1 O8 V0 J% aHeight : 1 080 pixels
F9 i" W+ C, n, [7 D' E& LDisplay aspect ratio : 16:9! n4 u0 W7 |0 G& D0 [% g% }
Frame rate mode : Constant( c- O7 x9 S# n5 G6 X
Frame rate : 23.976 fps
. ^* u* q: ^$ g: l& C- U9 j- c- u. EColor space : YUV( S6 h5 q0 w- d4 @7 Q
Chroma subsampling : 4:2:0
& J0 _2 G: ?! h E8 F% KBit depth : 8 bits1 F% g: V2 B- m* f' }. k
Scan type : Progressive7 G5 R( I) K% h
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2940 X% _" i. r( |4 k, N& B
Stream size : 17.7 GiB (89%): j _- s6 e, K: _; Q9 K
Writing library : x264 core 64 r977M 2042a19
9 F! R! U4 C/ {. |. YEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0.8:0.8 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=14623 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80# X$ E4 L. q5 V' W1 Q8 Z7 c* |
Language : English8 b3 O3 M, ?+ F' ]3 i( o! i0 c
Default : Yes; [/ m7 P% ?( }4 y; I
Forced : No
; h1 D7 t# l% E0 E2 F) j7 i, E' S4 o% {# t+ B
Audio
. c) y# v" H% L. R( J) SID : 2
: c7 I# N( _5 Q. n" zFormat : DTS
5 {. h+ e# H" cFormat/Info : Digital Theater Systems. T' I; U7 \7 o" `% e) N
Mode : 16
- G' t: i0 j( M# R# uFormat settings, Endianness : Big
2 _! |' h$ j$ l; BCodec ID : A_DTS2 e7 H) {+ V; k; q
Duration : 2h 57mn- W9 n T0 u7 ~# d& W
Bit rate mode : Constant
+ K+ }6 P4 E& z; yBit rate : 1 510 Kbps
2 B+ D; U8 r* K3 X, l bChannel(s) : 6 channels0 q, {/ G& J# }+ j9 m3 p4 W. o
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, R6 @5 K* V: _, B) z; \Sampling rate : 48.0 KHz1 f7 b& S& c0 \4 Y
Bit depth : 24 bits
/ G/ V9 C" W. H8 q" U2 T. g& LCompression mode : Lossy
& |+ W4 P# P" ^Stream size : 1.87 GiB (9%)
& u1 R3 K# K9 }Language : English
; n9 K7 _ Z, |1 z- l/ zDefault : Yes
" ]5 `6 Y/ ~+ l9 l3 AForced : No
/ ?0 H/ |2 U. Y0 I# L6 U! v) _ ~& T- k( P4 F1 E
Text #1
2 S1 w- z# B' C U- M4 B8 F" c9 EID : 3
/ m9 k( c3 G* O: N: d5 e- L$ ~+ AFormat : ASS
3 \$ n5 F7 j6 OCodec ID : S_TEXT/ASS* t7 ]; \/ G. k, l
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha1 V: ~) e8 b6 i- J# Q
Compression mode : Lossless
4 s/ E$ _2 e/ w& l8 V8 T# _1 aTitle : French
9 ] j' p9 q0 m" x. r hLanguage : French3 `6 o" G' R. u+ s. f; E
Default : No* ?) v F" W) ]4 @/ S1 Z, Q7 I4 X/ K
Forced : No4 G2 }6 ^. m; R5 X+ V- R
( I- X1 X. x8 {' D% g9 d+ CText #2 m6 I( H5 w8 `+ I5 ^) o
ID : 4& N) F' e4 {7 a4 q; p
Format : ASS
_0 L1 G. m+ f; {0 TCodec ID : S_TEXT/ASS, H+ ]. d) ~1 h# ^( J# ^/ M
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha* b: r* e( S, ?
Compression mode : Lossless, h6 K5 h# U7 z# c& g6 k1 Z8 W
Title : German
5 q6 Z+ @/ j6 X X. K: r, N- U+ VLanguage : German4 y$ U3 G. e: e) q _- h
Default : No
2 }( M: `1 q4 e$ y, |Forced : No
, \' j. T. U* }1 P2 J! w0 }5 G) Q( u" |- t! Q5 R: [# u
Text #3
* Q# L" w7 ?5 J( Q) c. kID : 5
1 s8 \. K0 V. H) z' \! KFormat : ASS9 U/ v, ]& R+ ^! Q3 s( ]
Codec ID : S_TEXT/ASS
" f- ~. F; [5 pCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha4 h, K* \+ X& K% ^. l+ y
Compression mode : Lossless' E1 j+ H5 M; A3 @* q: A/ g q
Title : Greek$ N& C& _# v3 ^6 s: G2 x( l8 t, c
Language : Greek
( Z, o7 b! c! V/ s/ h1 p6 N4 M+ aDefault : No$ f8 o3 c7 b; |' ]9 A
Forced : No
8 O5 ]; k# h+ \, i- V3 I3 P' D: U8 e9 ^! D7 ?$ l" W
Text #4
, M/ U w! s% d1 r/ ~, i1 w8 F1 }ID : 6* X. ]) H! C' N" _
Format : ASS
) n8 [! {+ J1 W; P' O5 u, MCodec ID : S_TEXT/ASS% _$ S# q! c6 _+ d
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
% U% |8 p) l3 g- R4 aCompression mode : Lossless+ N0 A7 b/ K( x0 D" _
Title : Polish
! i6 i" _+ B: T- v4 b( cLanguage : Polish$ @6 z* V. \% Y
Default : No/ S4 A! A% h- y, m
Forced : No* c# s$ h4 b0 p0 V. E
) |3 Q, V, e; j* D% W- S
Text #5
/ e! A5 Q5 ~: q! n3 B9 Y7 Y# i0 \5 vID : 7; Y5 M: D" W2 v5 ] ~$ q
Format : ASS
8 j5 s" a' H' L7 WCodec ID : S_TEXT/ASS k/ _; d& `7 c
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
) K7 _( E/ W, ~. t, e7 p. }" R6 ACompression mode : Lossless& X$ W, v2 O+ X/ B2 q! q+ J# I
Title : Brazillian
' m! J" @; |1 ELanguage : Portuguese( z& J b* y/ R* u6 R/ ~8 N: C
Default : No
# C4 W0 v# q4 U; \. `7 ~$ iForced : No3 `0 \; e& f; _& R: i1 k; s! k
; F( l; x6 c6 N# R' g/ BText #6. m2 t! h3 O% P( @# l: q3 v& i
ID : 8
8 k; v0 M, e0 Y3 S7 YFormat : ASS
# q# x- T, b# r: C. mCodec ID : S_TEXT/ASS
9 j, J. A0 K& {$ T$ _Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
; O, I0 V3 M4 }Compression mode : Lossless4 A! k }( s$ G
Title : Romanian; h/ a8 m3 v$ ^' O1 \
Language : Romanian; a; L9 _$ l2 }( h% a( u6 l. W. f' _
Default : No" |3 ]! V7 A8 P& P- L6 G9 A; X% m
Forced : No
7 R9 w+ S0 ~) R& g% X( J4 Q5 I. D) R5 I; B5 o1 h
Text #7
n2 ^- t# \( YID : 9
! J6 W$ f0 t3 j3 U1 a3 lFormat : ASS
0 P# ~! E* G) g+ n+ Z/ m& |Codec ID : S_TEXT/ASS5 q- u% s% K3 Y$ @5 z. F
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
& U. X5 W- l, W( t, Z# zCompression mode : Lossless
3 F) J4 ^! L% ^ @$ pTitle : Slovenian+ |$ M1 s2 I( Y0 K) W4 g" S
Language : Slovenian$ c- y: X' h6 E
Default : No( b( n$ ^; R! f7 h
Forced : No
& v1 l' }$ N* z" S7 H% A9 U2 J% H+ B( s
Text #8
7 N0 L3 J8 B) p4 t+ } ~" |ID : 10* t9 T: X! y3 M: a
Format : ASS' N# P$ u+ u& _" k
Codec ID : S_TEXT/ASS
2 M( N, S Q+ z: gCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha0 O0 l/ f9 W* Q* S; H$ E
Compression mode : Lossless
& y$ i# N& d) y3 }5 `Title : Spanish) i2 W' @; q5 j$ k0 A" e
Language &nbsnbsp; : Spanish
0 j+ y' Z" o" F* d) E( y& ^8 FDefault : No
1 p! g9 n/ R) M" K0 O2 b( CForced : No
6 S6 l: f' K9 p; r+ d1 L7 `
& x7 Q$ p' N: oText #9; ^. Q: `7 I, [
ID : 11
$ ^. o6 S: H# m2 m" i4 KFormat : ASS, P- ^8 O2 F0 U2 z" S0 y3 K
Codec ID : S_TEXT/ASS
% `1 _! X. {; j2 K6 dCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha: J* G% L! D! w6 {
Compression mode : Lossless
$ i; a: L5 O3 u+ kTitle : Serbian
^8 n4 Q( o1 _9 [Language : Serbian
7 B" N: s2 `# PDefault : No
4 x* A8 \* |9 }4 H0 ]* d/ o9 \Forced : No& N# c+ m7 Q% I
, o" c& k8 k8 n. a: ?Text #10
4 S' v! v: g+ f/ _& L2 S& RID : 12
+ f$ ]% T2 {( \7 Z1 s) z3 SFormat : ASS
5 ]: a% @) T6 L/ jCodec ID : S_TEXT/ASS
3 r' G- [4 ]% r8 n& Y9 ECodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
% f6 M3 X$ m. O- j" h* Z4 u. zCompression mode : Lossless
" } F7 ?9 A! c8 f& \5 L! c" `' ]Title : Bulgarian) g+ G3 E2 Y' c* s) L. k
Language : Bulgarian& j b- w" `/ D" k$ _& I1 g& \7 H
Default : No
* F' @, R3 b# N2 f; qForced : No: O i2 J( D* ]
7 v7 {4 D( Q* Z S- D) o5 S& `6 \* a. z
Text #11
2 G7 {9 r2 x1 h) k1 a1 W ~ID : 13% q: |+ |$ E4 H w b
Format : ASS% |9 J9 Z$ I8 I) Y4 R' g
Codec ID : S_TEXT/ASS+ |5 K& t A# T B, V3 j$ G
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
) e6 B3 p/ A' @0 y; \& H: d7 Z( GCompression mode : Lossless- m) ]% m- L+ E/ s% R# _* q
Title : Czech
) j: w' Q$ s% I, @Language : Czech. }7 {& O3 t. q+ C
Default : No+ Z, {; e6 M9 z* C+ w- d) U7 A- `5 D- \
Forced : No
% U( z0 d3 F% l. u7 d) v2 D& s: A! u& K7 t( V4 H0 J
Text #12" n+ f4 h0 F. u* m4 K2 a
ID : 14 z. E7 f* s7 J$ c7 f
Format : ASS
. P6 [! b( L! }* C; e3 j. s, {Codec ID : S_TEXT/ASS! ?* e5 l' Z0 c. H' ]
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
0 q: X0 |$ O' z# dCompression mode : Lossless
# v% P7 m0 n, n# t6 q0 c: e6 vTitle : Dutch E0 E) I& B+ k; T, Q3 f
Language : Dutch! D& ^2 v0 a5 a& u" Z) w
Default : No. `! j [' Z8 p4 I5 q, Z
Forced : No* m$ P/ T2 N) |$ k1 Z. W* H
# o) ^) Y4 e' W4 h; U- Z/ `1 y
Text #13* x- E/ L8 S) i
ID : 15
- q- o6 ]$ k/ z0 VFormat : ASS ?; t3 d6 Y! o& B0 d, X' D
Codec ID : S_TEXT/ASS
. d4 K$ s+ m" O- SCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha; H2 l# L# V3 ~) L' d+ \& g6 K
Compression mode : Lossless
( a: N8 I9 V/ C8 f0 _: hTitle : English* G0 \. v8 A3 W* s0 h5 M
Language : English
; c" [ c1 _$ I' pDefault : Yes: t' z0 ^7 Q' a" Y5 v+ i
Forced : No
) s* ]% u# F9 ?0 q0 j! o# G! H4 h5 y+ t) J# W$ f! n
Text #141 k* Q5 ^, W; H$ P! I
ID : 16% H2 T) a+ _: `7 |; V
Format : ASS
" O* O; }, x0 ?0 g | hCodec ID : S_TEXT/ASS9 q' U' L) D9 {* l0 |: y5 C
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha5 p, o$ }' H. M+ h
Compression mode : Lossless0 `- P' I8 E5 K( E) P
Title : Finnish0 P F- E" m; F7 v( w% q) N
Language : Finnish
9 T* `' F) s- T: D& uDefault : No6 V# [+ L- X/ t) h1 v# J
Forced : No
* O! g5 D0 b u2 p' vSource : FHD BluRayCD
/ Y0 \6 @$ s' S% }+ c. Q
9 w: N4 j) h. N. n: {Format : Matroska
6 D( m9 c& U8 K! D' i: aFile size : 15.5 GiB
+ m. [; Q8 z' I3 }+ Y2 M; Z4 v4 fDuration : 2 h 57 min
- ^, Y1 f* E1 T" ~, q% XOverall bit rate mode : Variable
+ z+ [& `6 \2 g( `6 n& oOverall bit rate : 12.6 Mb/s
/ q7 S0 s6 e0 E$ L0 e; _7 u! s
: n3 \9 s# E W. J7 E0 TVideo
9 t2 Y3 [5 y9 y( s* E5 m IFormat : HEVC. @3 L/ m# `# X: w3 W% q3 j; t
Format/Info : High Efficiency Video Coding( F% Z; w8 x" H0 l9 V
Format profile : Main 10@L4.1@High
7 ]0 p/ I. v+ f* @2 Z5 gBit rate : 6 867 kb/s
+ P% f/ [. K* b- U# `3 S/ mWidth : 1 920 pixels- F( U/ t" u6 s6 I+ f! U* i. C) j
Height : 1 080 pixels
: f( Q, n8 Z6 a1 L8 @Bit depth : 10 bits
: c2 `1 A4 d0 ?6 V. G8 @# uColor primaries : BT.709- t( G8 ~$ P6 c. \
) {: V2 u4 o& w
+ d6 I/ Z2 d$ T4 r: m2 k! E! z1 dAudio #1
" O7 x0 U4 u, b+ p; X iFormat : MLP FBA
1 {4 |) q, K2 G, ^Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
, \. x4 B% g7 G0 j, z0 H* wCommercial name : Dolby TrueHD
' i- Q3 d( x, m4 n% h/ d K0 @Bit rate : 3 557 kb/s
% U. P' C |$ k4 fMaximum bit rate : 5 445 kb/s
# ^5 N1 g9 ?# E8 o9 RChannel(s) : 6 channels3 e, t+ g) P) M* e3 \4 W) S
Language : English
9 C2 e6 ?& u) `
0 L7 U) ~/ K7 |; fAudio #21 C; t7 C0 P j/ q$ g3 y
Format : AC-3! X2 ]' S5 V1 `/ n
Format/Info : Audio Coding 39 {4 x4 N; J7 t$ b7 d
Commercial name : Dolby Digital
+ C; m9 t* Y" }% c0 J0 N/ TBit rate : 640 kb/s
; I' w! T& `9 A8 V; A( B& n2 n* |% oChannel(s) : 6 channels
, p* P5 e# o5 uLanguage : English
+ q- T I) b/ P+ P7 w
" Y x V1 h0 L& LAudio #3
) R0 k1 |' B0 U9 Y Q8 nFormat : AC-3# x, }+ N( t! M5 @0 K, _" v
Format/Info : Audio Coding 3' Q+ Z [$ b& H% q
Commercial name : Dolby Digital2 W' u. I7 m6 C* Y5 M2 R
Bit rate : 640 kb/s
3 C/ U- Z( W9 {! GChannel(s) : 6 channels
! B( w, y* y9 K7 GLanguage : German+ O1 Y5 G# M- y" q9 {3 W% H0 D& ~
Service kind : Complete Main6 J& l+ a& `7 M0 K
# _. ~) K; J' N4 Y8 ~
Audio #4
9 R5 `( s5 w' C7 u+ iFormat : AC-31 c. K# N) D5 G: S; u5 }+ d/ ]
Format/Info : Audio Coding 3' Q! J' l6 j9 }, C& V! z" ^
Commercial name : Dolby Digital
+ a8 L) `' C7 wBit rate : 640 kb/s
9 G+ W" [* z- {0 q7 b4 d/ ]Channel(s) : 6 channels
6 A0 Y7 ^- H) `' cStream size : 811 MiB (5%)8 j0 O" g: z" c( e) X3 c
Language : French* D/ M, E3 i$ k4 s' m0 r0 f" b
% {. [; g. _0 U5 U/ s# V
Subs:
% O. L5 S" x/ @* _6 l: u% }2 ZEn fr sp dan ger fin dut nor swe Tur
( W7 i5 A) `- _) x' O. t* X) ]' j6 Q& C
|
|