- 积分
- 134564
- 经验
- 42559 点
- 热情
- 28607 点
- 魅力
- 11148 点
- 信誉
- 21629 度
- 金币
- 4743 枚
- 钻石
- 3695 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4743 枚
- 体力
- 33532 点
|
; [ a! }1 D7 ?5 F: q
7 E% I7 N; ?% W# {) s
4 R: P2 Y Z L, O( e◎译 名 教父/马里奥·普佐(Mario Puzo)的《教父》
h/ S- J6 o$ N6 r( s9 S◎片 名 The Godfather / Mario Puzo's The Godfather" q' _( t& g/ Y, h6 o" F9 |7 N
◎年 代 19720 p: A" g* S& Q. a
◎国 家 美国. f8 s3 ~( p# z0 L
◎类 别 剧情/犯罪* V, c4 ^; z9 c' t1 m* `
◎语 言 英语/意大利语/拉丁语% c* H. s/ i+ [; H
◎上映日期 1972-03-15(纽约首映)/1972-03-24(美国)$ ~ O* u1 |& Q, g
◎IMDb评分 9.2/10 from 1,478,595 users! B- j( e2 I. S" Q. ^) J
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0068646/
! t! \3 c/ N z$ e t◎豆瓣评分 9.3/10 from 570,369 users5 F) ~5 p3 H# }/ s: B3 U6 t
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291841/
1 U2 w n- a' L% q x◎片 长 2h 57mn
4 _4 h- u& q$ k# g6 q8 @◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola2 d; A8 x. J1 d5 i4 }: T- M: T: Q
◎编 剧 马里奥·普佐 Mario Puzo
# }4 z* N5 u1 V* V# z N' B6 k4 @' M 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
I! o, O! A" m( M. h# ^# n; d◎主 演 马龙·白兰度 Marlon Brando
8 q7 s* P. V, S1 k 阿尔·帕西诺 Al Pacino
d4 `& s, z7 F) i 詹姆斯·凯恩 James Caan
E4 f, v' ~9 F8 Z- z' s. O$ y& h 理查德·卡斯特尔诺 Richard S. Castellano( V' n4 ?: n, E
罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall* y- v$ m& z. [2 L; _7 f ` j
斯特林·海登 Sterling Hayden4 c* u: e; L# A8 P6 n) |: m
约翰·马利 John Marley/ L) {( {- I$ S* ^+ u
理查德·康特 Richard Conte
& f) o% K$ A! R* x; {- x) I 艾尔·勒提埃里 Al Lettieri) Q- X+ e/ W0 |+ K0 B1 O
黛安·基顿 Diane Keaton0 o. [- {" W5 P2 R" H( k: B
阿贝·维高达 Abe Vigoda
' A, f) x8 [ ?6 h# }, Q 塔莉娅·夏尔 Talia Shire
. J- d, Q: w/ p3 }5 }' W( K 吉亚尼·罗素 Gianni Russo
' R0 [' W+ G/ ~# c" D* P v 约翰·凯泽尔 John Cazale
( k9 u' o3 J3 G' u# H& w# | 鲁迪·邦德 Rudy Bond2 T( n* ?4 ]: j' f) W
兰尼·蒙大拿 Lenny Montana9 A7 V* ?5 {$ H' ?4 _
' i, F6 w, C, W: R( [! b8 [◎简 介
4 ~2 {" R, @/ V% e- c2 M9 _0 d
! Y) B, \1 w$ e/ a8 @* }, U 40年代的美国,“教父”维托·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。3 k6 A" W4 m, K4 a" |9 f
7 e* z' p& r" y0 @- [1 J
因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。圣诞前夕,索洛索劫持了“教父”的参谋汤姆,并派人暗杀“教父”;因为内奸的出卖,“教父”的大儿子逊尼被仇家杀害;小儿子麦克(阿尔·帕西诺 饰)也被卷了进来,失去爱妻。黑手党家族之间的矛盾越来越白热化。% A0 M3 J. a& x3 n2 w
# P' h# ^6 j% y0 M4 n 年老的“教父”面对丧子之痛怎样统领全局?黑手党之间的仇杀如何落幕?谁是家族的内奸?谁又能够成为新一代的“教父”?3 P5 O) q6 ?( \, i
血雨腥风和温情脉脉,在这部里程碑式的黑帮史诗巨片里真实上演。7 A' k- v! Y, ^ W& e1 b
. a" J1 ]) z8 A, n& c◎获奖情况* }2 C: ^+ Y, r# t6 {
/ O0 R B3 H: x( [% y8 a9 P1 O# [
第45届奥斯卡金像奖 (1973)) b: q/ L; g9 c. b1 u
最佳影片 艾伯特·S·拉迪
1 u, D! I7 E" a* m! }; h 最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉# n8 w3 U/ C# K; x7 |
最佳男主角 马龙·白兰度) H: g! b2 W i" B) i1 V5 P
最佳男配角(提名) 詹姆斯·肯恩 / 罗伯特·杜瓦尔 / 阿尔·帕西诺) m/ W3 s5 j; E; K; P ?( N
最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉
( N2 l+ a- ^( k C1 }8 M; l5 | 最佳剪辑(提名) 彼得·津纳 / William Reynolds
8 m6 H6 L" X9 f 最佳音响(提名) Richard Portman / Christopher Newman / Charles Grenzbach J u0 e: S' a h8 Q' A2 L( G
最佳服装设计(提名) 安娜·希尔·约翰斯通% ~( _" F G0 \9 r5 L S. a
剧情片最佳原创配乐(提名) 尼诺·罗塔
7 @6 [, {# U3 l/ HVideo
% {, c% ]$ N2 M9 r& E9 cID : 1
+ u) I9 r. g; X) w: p9 t+ B* Z, ]Format : AVC
3 ~. i3 r) o2 E. `" h- g4 k! }Format/Info : Advanced Video Codec
# e9 l; V. u+ r6 T% {$ S$ ^Format profile : High@L4.1( n$ J2 \- B$ u" h, Q
Format settings, CABAC : Yes
( q% v7 D2 g0 bFormat settings, ReFrames : 4 frames
; N# d4 P3 R- W5 O4 FCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; }( o: g) |5 P6 E! L: YDuration : 2h 57mn
; a1 Z, D/ P5 Q- y# A h5 O1 s3 g0 SBit rate : 14.6 Mbps
* `& B! l* a1 R4 {+ C W" t3 v. y+ xWidth : 1 920 pixels1 | M: k; l+ W: A( \
Height : 1 080 pixels
5 Q% N, x# G+ @0 b$ @" X( f+ eDisplay aspect ratio : 16:9
8 J1 i4 J" v; k# M% N9 sFrame rate mode : Constant& U( } o2 E8 S( t5 Q
Frame rate : 23.976 fps ]! J: L6 l* N r# N3 c
Color space : YUV
a. ~7 a! W' l7 ~( }# K) bChroma subsampling : 4:2:0
6 b8 {: V9 N- X' o) W* ?8 I! D2 {8 dBit depth : 8 bits
1 u; F" X/ H% s4 [6 K" p; cScan type : Progressive8 d0 }( R! U [9 \1 W! v8 X) R# P
Bits/(Pixel*Frame) : 0.294
2 U: A m& \# {0 {1 u1 WStream size : 17.7 GiB (89%)3 A+ E0 b% c8 `. o7 a
Writing library : x264 core 64 r977M 2042a19
8 @% b. d" P8 d: y1 VEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0.8:0.8 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=14623 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
/ T1 t& f0 y2 o9 k7 _Language : English+ d' v B6 C, C& G( A& K
Default : Yes9 Q u( `8 n8 v* w
Forced : No
! q1 U* P+ z* V
, L3 N0 X9 p% L4 DAudio6 b2 r, k4 Z; m* g
ID : 2
# T5 o# Y8 y, g1 r, k4 \: B+ V2 iFormat : DTS
9 |7 O/ k6 F" _5 `' M# g' CFormat/Info : Digital Theater Systems( M0 S+ c; u, @: _# p% Z- t0 w, ?
Mode : 168 {" J4 A& X- E4 R
Format settings, Endianness : Big
: z( O \" L$ y5 GCodec ID : A_DTS( S: H/ A f: s5 w
Duration : 2h 57mn
- p0 s/ Y. k& S9 O) Y/ w# D2 [- Q1 M9 iBit rate mode : Constant9 h3 ]# U8 M$ V! b
Bit rate : 1 510 Kbps5 c# c, s. [. s' h) C
Channel(s) : 6 channels
7 i& N+ t9 ~) P5 k3 { MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 i& J; W, L% N8 |Sampling rate : 48.0 KHz
5 b6 ]7 `/ u: Y. h7 V9 nBit depth : 24 bits
& {: m' n& u" RCompression mode : Lossy
4 k- q+ Z6 n, g: r2 ?2 w) [" SStream size : 1.87 GiB (9%)
8 q7 N+ Q% j% B) vLanguage : English
) g6 B, U! e* ~) G4 LDefault : Yes" o5 L) X; N- ^7 _
Forced : No3 q7 g K$ j$ F* f' |
2 C/ a' \ |, t( R) Z
Text #16 u& m" k; {- U7 v" {" k- |
ID : 3" f2 e" H6 X- a
Format : ASS: E# \+ _% c. e \
Codec ID : S_TEXT/ASS
1 I, X) T7 y$ b. @# [3 f/ z. hCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha- Z& T/ `; q0 d( u3 w$ {+ ]' Q
Compression mode : Lossless
! e; V7 l; I! z' A) _6 dTitle : French, h- ^' O8 y3 l( Q4 t& n
Language : French2 a6 o( R1 r. y/ Z( E' H/ ]
Default : No
- t* J- O: P; t5 W! A* WForced : No# j1 W( o" [3 Q; O
" X% b" ^* v! B4 c c& {! q
Text #26 o$ o0 d- y. |/ \ W# J- g
ID : 47 l/ p4 ?6 [# h f1 B3 c
Format : ASS, s( q5 N# c' P5 ?
Codec ID : S_TEXT/ASS" Q5 O! a; \: H1 M3 |- q3 |. z
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha0 y* x* L5 ]! W2 z
Compression mode : Lossless
* \3 q: G4 E+ ?9 l( kTitle : German
) r/ F2 `6 E" w* M% O. tLanguage : German+ L# x8 T! e. ]' r p
Default : No0 ~/ ?; g$ n1 ?! F4 B
Forced : No; l# J3 k/ h+ r- `8 S
( r% Q' ~! J( ?Text #3
5 I4 |7 W* U8 R) U) nID : 5
" `, U. ?. H8 _" H" T8 yFormat : ASS) i7 U) M& Z2 l6 P0 A# ^: G# P
Codec ID : S_TEXT/ASS' e+ ^+ {* H$ h4 r% E+ a" l
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha: Q. q) w, j! Q& _
Compression mode : Lossless4 C+ O" P6 ?% Z: J& j" [* n1 u
Title : Greek1 ]) V# y4 ~ C( f
Language : Greek
- C- R1 R8 M) J8 X7 |- rDefault : No
4 z2 A7 Q" ^5 i0 Y7 Y [Forced : No3 L0 W# U; D: k2 _" H6 _' n
6 t5 [$ p* |) X, _ E0 G1 n- q' N/ c
Text #4
& U q! n/ o' J2 `, K5 X, ?% t# ?ID : 6' G+ ~+ x( z b& S! Y9 ~# z
Format : ASS/ ]8 W. H4 ?) x& @& k$ T
Codec ID : S_TEXT/ASS
8 b+ c% Z1 Y) n8 j" G& X$ F! eCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha, k, h1 K6 {9 T2 {5 P s1 P5 r
Compression mode : Lossless
4 Z: d6 W5 t; f% m8 U m tTitle : Polish
! r0 ?8 a# m6 \) gLanguage : Polish \* }! j4 Z, w0 o! f8 s' Y1 T4 }6 s
Default : No0 B. H! R) L1 K# C
Forced : No
2 M' m" t; Q5 ]3 R: e! V: c6 B/ l% j7 o1 p/ X6 a* H) g$ S
Text #5
+ ?. ~. U+ X5 N5 e( m0 e- ?ID : 7 {0 |6 W3 B7 j, \ Z
Format : ASS2 |3 z- K+ _& _7 X0 o- P7 P% C
Codec ID : S_TEXT/ASS
; v+ l- A! E) s" H- |0 yCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha8 A% L2 A7 e" U4 s4 X% T6 y+ @ R
Compression mode : Lossless
- w" ?5 _2 n& G3 LTitle : Brazillian) q0 K" s- H4 ?2 O1 z
Language : Portuguese
3 `5 O A+ C8 h$ h5 h! GDefault : No- \8 ?# J" }% N$ E9 ?
Forced : No6 j. s& R: a6 x: }+ @* K
( h9 i, f7 ]$ A3 L) O: V0 ^; ]& _0 GText #6
9 \8 }7 X" u0 v) ^+ ?/ {" AID : 8" H c/ \$ _9 k7 r& L
Format : ASS% `9 D1 S8 z/ |' C& I4 ~9 r
Codec ID : S_TEXT/ASS; J# T% D0 u* q. Q6 n: D& `9 `
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
5 ^4 W0 e- p& \' y0 KCompression mode : Lossless( L. `: w5 J3 U" q# f, z* ~
Title : Romanian
9 a9 | k. }. `. u4 M$ a6 ?+ p) }Language : Romanian! S& j$ i* B: W& C# E8 l
Default : No# m B. k4 f4 j, F: {( R6 R
Forced : No
* H. ?; ?: }! m6 o9 R* N1 @; ]
7 w' B7 V' q$ F* y& gText #7
1 S! f4 j$ j" U1 J: x" PID : 9. D$ o# P0 z) G' @; d( E3 X
Format : ASS
& H v4 ~9 E5 b) t1 oCodec ID : S_TEXT/ASS5 J# j8 @) F, m! S0 V
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
6 ~/ k4 ]- J7 B1 A: ~Compression mode : Lossless8 t \" T, W: L
Title : Slovenian
" ~, H$ d, X6 aLanguage : Slovenian5 v6 @. f' C5 k1 P- m: A( T$ b2 _
Default : No* u1 T9 ?( H$ L/ }4 T
Forced : No/ x, V4 V$ n1 i- j, O" O
9 {- s9 J3 i' p
Text #8
- l3 \& U2 U) t" ?6 kID : 10
, Q$ m) q5 I1 C8 Q2 K& |! mFormat : ASS' c/ o; x9 ?( R1 L, C# _/ t6 [
Codec ID : S_TEXT/ASS# ]6 ]4 ~/ r+ Z! w; @+ r, Z" L
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
8 ^8 f- v/ e4 l( t' c: eCompression mode : Lossless
. {" j7 |7 W9 q1 s- I0 P2 P7 Q% STitle : Spanish3 H3 I8 F6 E. m7 e+ T
Language &nbsnbsp; : Spanish
) r9 D. D% f- f8 vDefault : No
) P; d9 O' _. t9 @Forced : No
8 j+ l F0 U: n4 r- b
% ^. C$ {+ l# M' F+ K. N; ?Text #9
! a8 N- N* T! a1 H% MID : 11
1 Z* g8 d7 L2 D3 s% rFormat : ASS
0 c; @* N( T* ^" ]( c; gCodec ID : S_TEXT/ASS' b5 k) q# R L7 ]& a) ~
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha" F4 I# A; M0 V% D$ L
Compression mode : Lossless: S2 v) i: g1 f, |
Title : Serbian
, ^+ B# r F9 }$ p. bLanguage : Serbian
- x0 P+ J9 k$ Z0 DDefault : No
7 e. K' r8 r3 T3 r& d: zForced : No
2 {5 N, x: U6 r7 Q# J$ M' {- z" u, `6 Q
Text #10
2 o/ x, W1 j, {. ~2 `ID : 12
4 Z/ h E" \9 X4 m. E* ~/ ]0 YFormat : ASS! A/ \: q4 s- N! v% T
Codec ID : S_TEXT/ASS
1 j; B8 R8 X$ A; n; vCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha1 ^ l( G( L3 k
Compression mode : Lossless0 L" [- _6 b$ {& W4 p7 q5 ^
Title : Bulgarian J1 x$ ]% |& b j) D! [& \
Language : Bulgarian( P8 r0 v3 t( s
Default : No
6 V- o0 Z) ?# Z2 O/ Q/ F. J+ `9 R# {6 @Forced : No9 j9 j" |2 s* M( T& F, P1 h! }' I
( E1 m) }7 g& V8 f1 @Text #11
$ L( I: l O% A, K F2 R/ cID : 13& V% ~* v' Z# V+ a' M6 C5 C
Format : ASS& |6 q- R$ G$ ^* s
Codec ID : S_TEXT/ASS6 W$ E, W4 g+ W9 b( y1 t
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha9 X4 [& v& S( _
Compression mode : Lossless
: w& f. ?% a6 B! rTitle : Czech
) ]# a0 T# L; MLanguage : Czech. H* O; V& z# y
Default : No1 A& V4 h2 S0 P2 ~
Forced : No9 N7 R! G& m7 J) o( n- `, Q
. k3 X9 {4 j9 M
Text #12+ h- f/ f/ {7 w* {4 A+ Z8 k+ M
ID : 14$ P3 K9 ~ N1 L6 ^2 O' ?
Format : ASS
1 W* \: `/ @" O1 mCodec ID : S_TEXT/ASS
5 ^8 h; E9 O- |) pCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha# F, X" |4 o4 ?
Compression mode : Lossless+ S$ H) _& n0 V
Title : Dutch, U% D# z; H1 I% e
Language : Dutch
]& N. `7 Q! @) A8 X, s' e( {Default : No
, m6 [4 r2 d# W s! `Forced : No( z& v0 {% J3 |- v
; n6 F% ?6 O; x
Text #13* k7 c9 s. x0 V/ @( e7 w
ID : 15
4 A/ D6 n) h- \# jFormat : ASS( Q5 \- x# I) i m/ p( i( }
Codec ID : S_TEXT/ASS
: z. C8 p0 C+ @$ v Z# Z% `: GCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
/ ]9 ?' k/ n. P" a% p& v, aCompression mode : Lossless( c7 z! F: J. I+ D
Title : English
; e# j% R3 q$ X- w" L) z0 dLanguage : English3 g' ~1 Q8 C5 p/ e6 ?( _3 }
Default : Yes
2 Z: V8 a s: H2 ]7 Q; g" n, |Forced : No( W; a4 H, J& Z/ L1 }
9 P8 j9 n4 ]. K1 s' M3 e7 L! TText #14
( a/ y: G% T0 rID : 169 w" G/ w; y5 U. E: e
Format : ASS$ Q. t6 Y& V6 l$ f6 Z
Codec ID : S_TEXT/ASS
/ v/ M3 |# U! I7 T5 b' ECodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha3 O$ n, K& ?( x+ j$ e. S. {3 Z
Compression mode : Lossless
# M- ]4 Q# u2 h) w2 sTitle : Finnish
- n- ?9 R' F0 v. u0 [( }+ B3 E" I- yLanguage : Finnish0 P+ S% U2 [' t* x! n+ j" g
Default : No
* Y8 y" @! R# b. TForced : No 8 t* N$ [/ g; J7 n7 }" ]( z g
Source : FHD BluRayCD
V* U0 U" F7 f0 m& i7 b6 d- j4 @. h
2 n. F/ @0 s2 RFormat : Matroska- I$ p. `: N3 }, o1 m6 u
File size : 15.5 GiB; S" y- r% B2 _4 ]
Duration : 2 h 57 min
+ k7 u: x" p1 |Overall bit rate mode : Variable
5 K1 y. z7 s v* g' zOverall bit rate : 12.6 Mb/s
7 ^, f/ Y1 [$ z( c$ K5 b ?! K- I7 |+ P. E
Video s5 j4 z& d$ O2 O7 `1 W' b
Format : HEVC
1 L# \; s% E6 `0 sFormat/Info : High Efficiency Video Coding5 A# L+ ]4 l: P# g! Q
Format profile : Main 10@L4.1@High* |* l8 f$ b9 V: W/ m( Z9 m; r6 j
Bit rate : 6 867 kb/s
: t6 u: I/ L' DWidth : 1 920 pixels5 w' @8 K2 i# G: Q3 Y. F
Height : 1 080 pixels
0 j) D* [5 |' H/ i! _Bit depth : 10 bits# R4 b) D' b( I9 u8 s
Color primaries : BT.709* i: b8 u/ S% y8 y
- p. `4 Z# h8 V. I( h1 ?
: H/ U% c3 p, i' S; pAudio #1
% t5 P/ j4 @ [, d8 I6 i( F0 uFormat : MLP FBA% l8 C. W6 f3 V8 A
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
3 {( v; q! D( a6 U gCommercial name : Dolby TrueHD; h9 c0 i" A/ Z$ m
Bit rate : 3 557 kb/s
1 P2 [; O8 ~- D/ YMaximum bit rate : 5 445 kb/s
/ Y5 D7 s+ O( b( ]Channel(s) : 6 channels! m0 t# [3 i1 ^ x* R, j1 ?* W" ^
Language : English( M6 `. f2 X$ ?- Y. C6 p N
" y# u4 A) s$ i3 B1 ]0 @8 j
Audio #2
9 ?3 S$ B5 O- [ K5 P0 CFormat : AC-3. C0 U; l$ S S j4 Q
Format/Info : Audio Coding 3
( |% i# M: K0 c, c. iCommercial name : Dolby Digital
" ?3 v& s! S' m8 E! g4 z3 i) vBit rate : 640 kb/s1 w, q( L) _7 `2 R. Z% W3 F' F
Channel(s) : 6 channels. f1 k: h# j6 ]9 |' n# H
Language : English
( Y; G# F" z9 m x" U4 b& r2 i* @ U' V, R( N& d+ s g1 w
Audio #3
. b# C5 K: G' m& TFormat : AC-3
0 J% x% W/ d# yFormat/Info : Audio Coding 3
8 T. Z* P& u2 uCommercial name : Dolby Digital
- \/ g9 N+ t3 |5 x! sBit rate : 640 kb/s) I; Z- |: y: [4 s. D8 ~
Channel(s) : 6 channels
" r' q1 M$ z! ?5 }# K8 XLanguage : German6 q0 r. W4 J; Q3 p* c! y' E
Service kind : Complete Main
1 ~/ z4 w. C* ?* P% `7 e. @% @8 a. j/ ^
Audio #4& }( q2 x/ O& Y0 T2 f8 F
Format : AC-3
* ~( ]" K3 @3 t9 o5 IFormat/Info : Audio Coding 3
! O9 O: K% t$ C X; u1 R% RCommercial name : Dolby Digital& j- Z; D. V& K
Bit rate : 640 kb/s+ p# \5 d( C0 [/ p. H
Channel(s) : 6 channels8 D. d0 i/ e2 a% N7 `
Stream size : 811 MiB (5%)" R( S8 m, e h$ l: _
Language : French, H5 R. ]$ T2 Z6 |1 R8 y" n% u/ e
0 B6 C* `2 H5 F9 m: xSubs:3 k- Q/ h$ d# X) Y
En fr sp dan ger fin dut nor swe Tur * u' T8 d; k' i1 W0 B1 n3 d5 n
/ z5 M+ q6 M+ e0 b1 C% D, V
|
|