- 积分
- 136826
- 经验
- 43072 点
- 热情
- 28949 点
- 魅力
- 11304 点
- 信誉
- 21926 度
- 金币
- 5072 枚
- 钻石
- 3978 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5072 枚
- 体力
- 34045 点
  
|

& a8 o' y. k2 ]9 v5 J8 O8 c9 l
& P2 u8 a/ N2 }+ S( q6 p; H, i' N+ i/ C5 p: L# Y: h
◎译 名 教父/马里奥·普佐(Mario Puzo)的《教父》& ^: e: ?3 g* G! l9 h
◎片 名 The Godfather / Mario Puzo's The Godfather
+ T% C( W* h2 l3 ?◎年 代 1972+ P8 h! {' |. K8 b
◎国 家 美国' ]; a: s! \7 S# a7 d B6 ~
◎类 别 剧情/犯罪
' E2 q' O+ m) E8 N◎语 言 英语/意大利语/拉丁语
9 f/ U% G( z# e: r' M7 n( b1 O◎上映日期 1972-03-15(纽约首映)/1972-03-24(美国)) V& p: ~# e# b$ C, ^. ?1 j( x% {
◎IMDb评分 9.2/10 from 1,478,595 users/ U& r; a! ]! l- }- f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0068646/
% k5 z- Y7 S. {2 R◎豆瓣评分 9.3/10 from 570,369 users3 b6 l7 a y+ c; ^
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291841/3 m0 ^' c# f0 C; F% b" Q. v/ q
◎片 长 2h 57mn
/ j; T% d3 _. d◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola! `+ M, r9 j8 z. v& K: _( |
◎编 剧 马里奥·普佐 Mario Puzo8 {( G/ T8 X3 M. o' b0 Q
弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
* d, j/ e; ^, ?1 j2 B2 H/ K# X2 E" @2 c◎主 演 马龙·白兰度 Marlon Brando
0 _0 t4 U2 k+ ?/ t! B1 ] 阿尔·帕西诺 Al Pacino
+ O) r/ p0 O I& A 詹姆斯·凯恩 James Caan
( G! p+ |1 u3 y; X, ^/ x) z/ ? 理查德·卡斯特尔诺 Richard S. Castellano9 B& f3 T" ^. h& i& p: {* q. ]
罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall/ g0 o! r" D8 x; G) l. g' |9 R7 z
斯特林·海登 Sterling Hayden# k- i8 T L! T4 I( Q' E% ?
约翰·马利 John Marley
( V0 J: ^5 B7 E 理查德·康特 Richard Conte0 N4 e- _+ k! H8 w
艾尔·勒提埃里 Al Lettieri
5 I: l$ E3 {; a# n" r1 O 黛安·基顿 Diane Keaton
2 x$ o* V! p$ r 阿贝·维高达 Abe Vigoda' k1 m% e$ g/ \/ Q
塔莉娅·夏尔 Talia Shire
; F- E7 }/ h1 l% {$ d% E2 e# h 吉亚尼·罗素 Gianni Russo
( I- K/ ~* V8 {: g4 V! C 约翰·凯泽尔 John Cazale
! }' U. D' O, f" q2 } 鲁迪·邦德 Rudy Bond
. Q5 g" b6 h# q) p$ m 兰尼·蒙大拿 Lenny Montana" T" \* Q4 M! I8 i: B# Q. R
: e, _+ g6 f# \- Z◎简 介
* x( w0 S2 ~7 R
; a' B. a+ Z! y8 r n" i 40年代的美国,“教父”维托·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。
0 D3 r; r2 B. a
3 H0 K. }+ u. i 因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。圣诞前夕,索洛索劫持了“教父”的参谋汤姆,并派人暗杀“教父”;因为内奸的出卖,“教父”的大儿子逊尼被仇家杀害;小儿子麦克(阿尔·帕西诺 饰)也被卷了进来,失去爱妻。黑手党家族之间的矛盾越来越白热化。
/ f/ J) f7 P: p4 g+ X, M( f% K) a- N! n6 g1 z
年老的“教父”面对丧子之痛怎样统领全局?黑手党之间的仇杀如何落幕?谁是家族的内奸?谁又能够成为新一代的“教父”?3 H2 v+ L8 t9 y5 ?( \% e& u8 d
血雨腥风和温情脉脉,在这部里程碑式的黑帮史诗巨片里真实上演。
5 P5 O3 s8 V) y8 W( X
+ P7 i, z* j8 Z* W8 H% X◎获奖情况
; a A: Y6 j+ r* K% j# ^+ }! P3 Q- E# Y+ [# L1 L* G6 R
第45届奥斯卡金像奖 (1973)$ o3 h2 G" N* w6 h
最佳影片 艾伯特·S·拉迪
7 m7 z% R! ]* |5 }) j: y 最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉
7 Z: g1 w. C1 s" J, w3 }$ Z3 f% R 最佳男主角 马龙·白兰度
3 D; H( S/ P, Z2 e1 C$ L 最佳男配角(提名) 詹姆斯·肯恩 / 罗伯特·杜瓦尔 / 阿尔·帕西诺; z! g% g* Q2 d9 `
最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉( x& V2 j, T* D8 l3 J X( R
最佳剪辑(提名) 彼得·津纳 / William Reynolds) i w0 e5 y; W6 L' C+ t* d
最佳音响(提名) Richard Portman / Christopher Newman / Charles Grenzbach D; P( [4 Q) m) e( f' _
最佳服装设计(提名) 安娜·希尔·约翰斯通
4 V3 }. i2 S& F5 j 剧情片最佳原创配乐(提名) 尼诺·罗塔
" \" b, h9 \, E- Y' L+ mVideo
1 G' a8 l! G+ u' i* H! n* m+ K, GID : 1: a% N1 ~ _5 e" x! V" @% S
Format : AVC5 K; b) e% D. l& P
Format/Info : Advanced Video Codec/ g9 U1 |/ N6 i3 ^
Format profile : High@L4.1& O3 U3 }5 `9 x( Z
Format settings, CABAC : Yes
6 y# U0 a# ^3 D/ \, pFormat settings, ReFrames : 4 frames( V h8 q' }( T8 R7 {
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 Q1 s% k' B% S6 p8 {3 q9 \1 b
Duration : 2h 57mn
7 w# Y' q' i0 g. t/ V# s% y/ uBit rate : 14.6 Mbps
5 X" v. f! b8 `1 P \Width : 1 920 pixels9 ~: p! Z1 }+ h! r9 K% W1 U2 U$ ^ V
Height : 1 080 pixels! V9 V( \! x6 u3 i2 y6 W& \
Display aspect ratio : 16:94 j! f+ T" A H% A" W
Frame rate mode : Constant
# s7 F" L; d" t. W1 E5 OFrame rate : 23.976 fps
1 E0 _" u( o7 TColor space : YUV
( ^! y; j" j2 v# a. q' b* OChroma subsampling : 4:2:0, L2 ~% Q7 X* t9 U5 }
Bit depth : 8 bits
4 X, z1 ]9 f7 c* ]0 oScan type : Progressive+ q! u" k' J8 ]7 d/ Z: [' g
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2940 m1 @4 p, \3 \" D& @( K" X
Stream size : 17.7 GiB (89%)# b" O& x' T/ M x! h) @
Writing library : x264 core 64 r977M 2042a19
3 o7 c1 @) |* E* {4 ]3 a; ]: OEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0.8:0.8 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=14623 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
' G- T; S9 v4 x7 D3 f$ J7 cLanguage : English
/ J c9 |5 j' d/ m( }# ZDefault : Yes& i* E/ w3 B2 g# t2 R7 A
Forced : No
$ O; T; j7 V0 m4 f. y, K7 r- r! D0 R: t
Audio
( `* n; |4 |# L8 m, x) {" rID : 2
3 v; P5 C# _- ZFormat : DTS
7 p5 `- {3 ^ u. NFormat/Info : Digital Theater Systems. U- o; e. K4 }7 x6 b- s- @
Mode : 16
* b; ^ o% h; j$ R, {Format settings, Endianness : Big
# D# D$ B- C! c2 PCodec ID : A_DTS& B) i! k+ Q1 l' j
Duration : 2h 57mn
+ q3 {. z5 `: w3 g; u8 p CBit rate mode : Constant9 X# ?% ]$ I1 r2 G5 d* V/ |
Bit rate : 1 510 Kbps4 H# ^; E4 x# Z+ t- D M- _$ W9 X
Channel(s) : 6 channels( n+ W: S* g1 S( T9 W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 Y- ^, t1 a; C, ~: q, d( k
Sampling rate : 48.0 KHz. V) a1 {- ~3 e. {% F' A5 Q
Bit depth : 24 bits
4 i* d# y1 i8 {5 U! KCompression mode : Lossy" a- ^9 J* M2 l: E
Stream size : 1.87 GiB (9%)
4 e$ @& {0 }# A" n9 NLanguage : English- f- R" i; [- T% a) P7 t# W3 t
Default : Yes1 w7 t9 _# b) W, D" X/ ~4 D
Forced : No2 {' d) s! j; g& L" N) \. ?
/ x& l% u2 r2 ^% e' b% BText #14 ~! q4 ]6 U: d" ~* [- P
ID : 3
- O8 d/ G( o2 \" Q% bFormat : ASS2 r7 U( a0 c% _/ F* t' V- s
Codec ID : S_TEXT/ASS
1 D3 x2 c& w# H Y+ ~Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha) y! O$ K0 O/ j- D1 J1 _
Compression mode : Lossless( [' @: C0 a0 f0 @, s( m' S
Title : French3 z* ~0 p9 d6 @
Language : French7 q0 v& {; m- T$ s2 e
Default : No/ S1 }8 C- ? @2 D
Forced : No+ D: M6 l; E0 ` `2 j! ^
, j* ]. H% ?& t, H, O3 E3 [1 F
Text #23 x Z8 A6 l/ m/ O5 f, V/ A
ID : 49 G+ s3 g# N2 R! q- C, U
Format : ASS" `) ? K( j4 u5 l7 f* A( j
Codec ID : S_TEXT/ASS+ U7 ~1 n# M1 [
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
- ]6 R6 X7 p# x- RCompression mode : Lossless2 x# Q5 \0 _0 S8 Y3 z# H. p
Title : German, ]. b) B1 [; Z& H, B4 b
Language : German% V3 E9 v" f$ C' F7 E/ j6 \
Default : No
% V; \" A" v$ p1 j- ~5 b5 r) EForced : No
& B2 O* G. A& r1 u( O- w* J
2 U& D2 D; X4 I3 u% J/ }2 d1 `Text #3; B2 t( m2 }2 M- i3 H
ID : 5
. M* R& t$ y$ N9 |7 t' cFormat : ASS3 M0 H: X0 G8 k% F1 O. {
Codec ID : S_TEXT/ASS
6 n! A V+ U* b" v( U! H3 {, vCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha' j5 N7 m# P; K& Y7 a
Compression mode : Lossless
" C; I/ I) a% d F5 pTitle : Greek6 v1 @+ v, i1 `; D5 j2 u
Language : Greek
~( R5 {# h" k$ VDefault : No
, b2 [5 z& m L+ l* QForced : No. u, |0 ~- j+ x& k- r! |
6 F0 h3 u+ c4 b) ?
Text #4* F1 n8 d4 v/ i5 S a
ID : 6" y/ {8 {8 S) A8 u$ k1 r" |
Format : ASS0 ~& o, r* e3 V4 s
Codec ID : S_TEXT/ASS s- A' m$ h7 X( y) m/ ?
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha# J3 x) N; H- ? K. W( H; z& W
Compression mode : Lossless
* [9 P8 o2 J! |Title : Polish
- V4 e' O/ K* q: eLanguage : Polish
1 n5 ~( m) a, rDefault : No
7 f/ o Z* s: h T; lForced : No
: a+ a; A2 o! s8 L' m A8 Q; Z* Z) ^2 L3 ?0 K' X8 u: R& L
Text #5
$ O9 a0 `( D; `, @9 M- i3 nID : 7( M% O: M6 {. ~! q0 U# k" j" x, j2 z
Format : ASS
- O" H% @/ l5 x, |Codec ID : S_TEXT/ASS
. @9 d: K, s3 }, \Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha. j9 o, z8 [9 ^! u! b4 ? k% V" ]. e
Compression mode : Lossless
8 N( r' B6 k9 uTitle : Brazillian& F X& d2 E1 m: b* [
Language : Portuguese
6 C8 b" k" t8 k; b. wDefault : No7 M' r; @# n5 [0 H% H, ]8 t
Forced : No4 U) Q; N% O W) u6 `* n
1 x5 \2 S2 D1 H2 [
Text #6
9 a$ I6 b9 p }8 F8 WID : 8
" M0 l7 V! Q3 X& E/ P* B( SFormat : ASS- o9 v& n r& w$ p' W: X% U
Codec ID : S_TEXT/ASS7 [0 G2 P: L2 C0 `* n6 ]
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
% s! X. k6 P! uCompression mode : Lossless6 }; P) z2 F' ]) `! \: y" {6 D
Title : Romanian: `- b0 Q6 K1 L: U/ F, l
Language : Romanian
8 M9 L, @' X. X8 _: L, O3 I. ?Default : No
, u2 J9 i- k& ~1 O0 D- l' Q' HForced : No8 J$ T8 v$ r: h f
; z& `/ }7 u1 V- s' cText #7! `. h0 f; x V% w
ID : 9; |' i1 a1 \0 l4 @! t4 D
Format : ASS
7 b$ F+ d$ q, [4 N7 L' D1 ]8 aCodec ID : S_TEXT/ASS7 ?9 q2 [+ Q5 y9 S- W* T
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
6 J3 _& y8 m' l, g( d ZCompression mode : Lossless
9 {! @6 I% C- e& b9 u3 T) t3 vTitle : Slovenian1 \6 L1 b& N4 ]2 f7 p
Language : Slovenian6 ^: ^- a+ d, ?$ @
Default : No8 S: ~ x* ~& X) ]+ l
Forced : No T3 z2 h4 B" x& @, e. ?# i) n
% w8 M5 Q/ Z6 p+ v/ s! cText #8
% s0 b L4 b9 x+ C* ]ID : 10
) i: `# ~# r/ c2 a8 u5 h! [' r5 gFormat : ASS# q, R9 v4 ~/ H/ v
Codec ID : S_TEXT/ASS
0 ~0 O6 L6 a! G5 G U0 rCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
: H3 P, C! }3 mCompression mode : Lossless: M; P J3 i& ~+ i
Title : Spanish
, ]5 G. Y3 \. j1 fLanguage &nbsnbsp; : Spanish
( s* F. ?( r5 DDefault : No
& z ^4 j( N) g8 L. P9 tForced : No
) g" I! K5 c! Y8 {8 {# a+ x
9 p6 B1 S. K( i) }! EText #9
: {2 i' D# M! ?+ JID : 11; \& P) K) m2 O& t0 z- x' c" o
Format : ASS+ g# F0 ?( S$ ]; X" ]; m; I2 R. s ?) ]
Codec ID : S_TEXT/ASS
( [1 ?% P6 g/ J( {2 O a* ZCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
8 g L" [; G8 `/ ~4 D4 ^: BCompression mode : Lossless
: |8 D2 t, |' Z& Z* _7 x9 {- sTitle : Serbian
( U2 p3 }" q' b& ]. ELanguage : Serbian
4 i+ c' C3 ?. L x0 n0 |Default : No$ v/ a# {2 N# S0 U) _" M( D9 N; x
Forced : No4 P) Z7 p+ j$ a0 k, }
8 V2 d9 {0 J3 W$ t- MText #10
( x/ l! i# `$ X4 W# a2 EID : 12# P: q, v( v# |8 }! i) h S) k
Format : ASS
, s# q1 A, W. [4 DCodec ID : S_TEXT/ASS
1 c. t" Z0 r" Q) J. wCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha5 M+ u, r) |9 S% l+ t
Compression mode : Lossless
/ M. X: ]7 N# ~6 y8 ]/ rTitle : Bulgarian
+ J( T( Q) I+ z: W9 TLanguage : Bulgarian
" |; S- c! L+ a5 I }8 hDefault : No/ [5 R7 m+ p6 ^: t5 F( S
Forced : No G3 B& U" R; `6 }/ l4 D) E* O
* R' U+ i D: `; }! V' ^
Text #11
4 ^: U' s+ }$ ?( e- h" K' p; R* q, pID : 133 s5 F; z3 j% O+ K9 m5 ]7 j
Format : ASS0 _% L( ~; i; @8 N
Codec ID : S_TEXT/ASS
N9 t0 s$ H) R' I& xCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
' S% V& P4 G1 CCompression mode : Lossless1 j R, h, p6 x: l( a1 Q* p( C0 H
Title : Czech) X3 a* f; U" A' o; v, D. m, o
Language : Czech6 W+ G' z' f' f4 }$ q, |
Default : No! G2 V: m) D/ a2 _! |5 W$ f% ], {1 { w
Forced : No+ F+ o2 c* g& [. p3 o+ j6 [
2 G& Y" `. F' o; f. G5 TText #12: H4 W) Q' P8 }
ID : 14* J- J) ?% O5 X! W2 \7 p1 g
Format : ASS# [- i, X! Q( i' |
Codec ID : S_TEXT/ASS
+ `5 ~5 K/ E: m! I& Y* wCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha! ~ I" B& T+ B1 K4 s
Compression mode : Lossless# Q, [ d% L/ I3 k
Title : Dutch
; v O: h7 A8 P0 ]# y4 `7 ULanguage : Dutch! N F* H8 v6 i
Default : No# s, Y5 S2 H# E+ Z8 t, e$ x% r; v
Forced : No
! N9 c) g; \9 T. S; x; h
# U* r) m( D5 ]- RText #13
, z. g$ K2 g& b VID : 15" ^& i5 R) w9 k
Format : ASS# W- U2 i! P! f( ^" w0 i2 m
Codec ID : S_TEXT/ASS
4 i1 R: Z. E5 s8 f6 F% bCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
& v _5 k; @6 g! y. yCompression mode : Lossless
6 ~; d6 P6 n. {( F, rTitle : English
$ _( H" {) R. H$ A/ _% NLanguage : English
; J4 T& s; M4 C. c- L- C1 LDefault : Yes7 M1 Y) Y+ P+ I9 G% F; l0 V
Forced : No
" x# u, y- Z2 P7 ^" G9 _. b/ b$ L" \% z' `, ]
Text #14
- s7 j) d+ S8 J( E TID : 16) H/ |1 @3 B9 x/ r4 Q
Format : ASS
7 \7 }+ {& [/ [Codec ID : S_TEXT/ASS
& Y- W j; N5 ` WCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha0 d2 a& y! s- {- L5 R2 m
Compression mode : Lossless: U ]/ h" H3 B- q
Title : Finnish" i' R$ ?% K& J9 `+ ?
Language : Finnish
+ z# T2 e7 g3 ?8 k/ | RDefault : No9 {( Q& |+ ~ {) a3 t) k5 x. p# e
Forced : No      
: }3 {0 J% X0 `" o2 F! c F! GSource : FHD BluRayCD% t- f0 W. A5 E, ?
" i4 t6 l6 L; ]1 e- ^( O& }Format : Matroska
5 o2 u) s+ Q4 V3 p9 l2 F S0 p: SFile size : 15.5 GiB
8 j; f8 v% L4 h# ]Duration : 2 h 57 min: w) D! I4 J% {( g$ @8 i' D3 y
Overall bit rate mode : Variable7 y4 x- S, G& u' Z8 o
Overall bit rate : 12.6 Mb/s
) @5 s' N+ s# h, y( Z5 C
6 N5 Z8 d; c% `& j# B) C+ eVideo
) Z, S/ B1 y+ a0 p6 n& SFormat : HEVC
. W1 }+ ~1 b, g! f( k) DFormat/Info : High Efficiency Video Coding: g( [# m5 s: H: V3 q; s1 E, p
Format profile : Main 10@L4.1@High
; M3 o* ]4 e8 ?- QBit rate : 6 867 kb/s4 N: c2 C a/ g# b5 |' C
Width : 1 920 pixels
6 u v$ H3 P6 ^* G7 EHeight : 1 080 pixels
+ b1 K0 F; a) o, I% K% YBit depth : 10 bits
1 ~( q2 B( W5 @: w8 C4 Z" o0 iColor primaries : BT.709$ Q+ m: I6 H) T$ y: V$ L) d2 B3 b
6 Y V% H k4 k+ {0 a
8 }4 {# |$ K- M0 C: cAudio #1$ X! N3 Y8 `; v# p2 d9 `
Format : MLP FBA4 E* j$ N7 ]$ K* Y9 d- Y4 f
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
2 V( e3 O! _1 D- P0 W: _Commercial name : Dolby TrueHD
; y1 h1 g0 x, N7 h! ?Bit rate : 3 557 kb/s( A8 ]) v7 h. [$ S
Maximum bit rate : 5 445 kb/s
( F8 R4 z! R m9 H- p0 g: BChannel(s) : 6 channels
6 S$ |: T: U( l+ C. ?Language : English
L, X- I4 W- X" S* Y" W# t
: I( W' z4 c5 }% o5 w& |+ d8 wAudio #24 S/ k5 t6 S' B5 n$ t
Format : AC-34 _. X# X) K: G+ f
Format/Info : Audio Coding 31 O! h5 o+ f% i4 Z2 v
Commercial name : Dolby Digital. h) c2 E& _2 Z9 W! o) O
Bit rate : 640 kb/s0 M( s1 i# k6 d5 a+ y* I% ?3 c( V' s
Channel(s) : 6 channels
; V' Q& P7 V; G/ P* `; B K% O# aLanguage : English6 p- N* E/ I5 F! V4 f4 S4 v9 f
; ~4 L% D. b: y8 y) c# x6 E
Audio #3
* ^7 N8 o$ V5 [, U. p9 gFormat : AC-3/ }% _; N" k8 k f# |+ f9 @
Format/Info : Audio Coding 3* C* X/ V! _* Y* \
Commercial name : Dolby Digital
0 x5 o! h4 F; O. QBit rate : 640 kb/s
" y. k) _& g! z1 wChannel(s) : 6 channels N* S* U5 ]& K/ u4 @
Language : German: l$ h& c: [9 G6 Y8 F ~8 Y6 u$ O
Service kind : Complete Main f+ B6 {% n/ u% C
. j: H/ n2 A( B, u8 kAudio #4( o2 T$ I& M% R5 ?. e
Format : AC-30 E5 @# v& s* r9 D& B) U. g
Format/Info : Audio Coding 3
4 l5 K& L8 V) d" ICommercial name : Dolby Digital
" H$ F+ N% f$ G+ b' lBit rate : 640 kb/s
' y8 f; ~' g/ C+ s* q& S, w: ~: C6 ZChannel(s) : 6 channels/ }* b; q5 B% G2 k* w* T
Stream size : 811 MiB (5%). [- ^7 |4 ?# }) u; Q8 B
Language : French
( K G* v9 U/ l# T2 ` ?7 h5 z1 \6 `( \1 Y$ @( |
Subs:- z# D, b3 R. [7 U
En fr sp dan ger fin dut nor swe Tur    
9 X `; N0 r- g/ a! `% r
, n6 g& E4 d1 t% x% Z' D0 \ |
|