- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
' c$ q& t- e4 Y8 S$ T* i7 n, p7 Z8 N. ~$ g# v
! n4 B" r; P' c- W( i◎片 名 Interstellar / Flora's Letter
4 j& Z! t% G5 D. I: w◎译 名 星际穿越/星际启示录(港)/星际效应(台)/星际空间/星际之间/星际远航/星际
: n4 Q) b6 t! P7 h9 t# B+ E" [◎年 代 2014
' M! U" F% \/ v t% J◎产 地 美国/英国/加拿大/冰岛
2 b- k: j8 P% \, I% |◎类 别 剧情/科幻/冒险1 q0 K- h% N8 M0 y2 w; s
◎语 言 英语: b9 d& N1 v# m
◎上映日期 2014-11-12(中国大陆)/2014-11-07(美国)
' O$ p3 U# a- Q% ?, i* {. u◎IMDb评分 8.6/10 from 1,351,988 users
, w, X, i0 J# _2 V5 L% _% ?◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0816692/9 Q. y3 X0 d* I5 r
◎豆瓣评分 9.3/10 from 933,061 users7 ~$ _, G2 t. S, d' C7 R
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1889243/7 w" J6 q' Z. N( R0 L
◎片 长 2 h 49 min
[$ T+ _& v9 M8 ^& a◎导 演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
0 V& f# i1 S$ X, G◎编 剧 乔纳森·诺兰 Jonathan Nolan1 F5 P$ a I& h! I+ D7 G8 V" d
克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan& t- x8 J0 ]' j$ D c
◎主 演 马修·麦康纳 Matthew McConaughey, z: ]$ a$ t( n7 Q$ S, {
安妮·海瑟薇 Anne Hathaway) G: o3 F9 M$ z
杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain! T. @/ V: d' ?+ l0 z
卡西·阿弗莱克 Casey Affleck
! A5 I% D4 H+ G; a* I 迈克尔·凯恩 Michael Caine
7 ^5 ?7 v$ q6 |6 J1 I- m$ U 马特·达蒙 Matt Damon
& W$ X/ v( v: g8 s2 M1 I 麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy
4 f7 L' E( o# k# `% k Y 蒂莫西·柴勒梅德 Timothée Chalamet
5 a( f% u% q9 k! K4 h% W( V7 J 艾伦·伯斯汀 Ellen Burstyn
- `2 v+ _2 ? J5 P 约翰·利特高 John Lithgow) s& `( Y; j q; f6 w, X9 ~
韦斯·本特利 Wes Bentley% n6 G+ r1 ~1 e) s- g6 o
大卫·吉雅西 David Gyasi
% q% ^; L6 X& {6 y4 W5 O 比尔·欧文 Bill Irwin' G5 D$ Y7 b- F( O1 G$ W$ [5 ~/ T
托弗·戈瑞斯 Topher Grace
& J2 {2 Z% B7 i8 \# c 科莱特·沃夫 Collette Wolfe
- \' p( u1 Y( W% K8 l W6 I 弗朗西斯·X·麦卡蒂 Francis X. McCarthy
* Q) f7 i& [0 a8 g9 H, } 安德鲁·博尔巴 Andrew Borba/ o, K1 M; N# d& g
乔什·斯图沃特 Josh Stewart# K3 \+ @: v" N: B
莱雅·卡里恩斯 Leah Cairns5 O# @5 B* b# Y3 |8 {* W1 y. D
利亚姆·迪金森 Liam Dickinson4 K7 Y' I+ M; n0 d7 l
杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner
: c$ g% X E$ A" r0 e 伊莱耶斯·加贝尔 Elyes Gabel5 b, R3 H4 d* ^1 N
布鲁克·史密斯 Brooke Smith
( p. V1 l2 M3 U+ n( S. S 大卫·奥伊罗 David Oyelowo
6 U- b; I$ ^ b. W5 D) h 威廉姆·德瓦内 William Devane$ ^* J3 x# f: m7 A+ p' }4 ~
拉什·费加 Russ Fega
; A9 \" h: `/ T9 d 格里芬·弗雷泽 Griffen Fraser2 J R7 t A" M9 {. n
弗洛拉·诺兰 Flora Nolan
, `: w1 a2 f# S! g* T6 c: ^
& k7 x8 {, L& @◎简 介5 z4 ]4 H1 ~. A- V
8 @5 Y' t' s1 W! d/ U) R( _3 Q
With our time on Earth coming to an end, a team of explorers undertakes the most important mission in human history; traveling beyond this galaxy to discover whether mankind has a future among the stars.
2 X8 A, f+ { T6 }+ G3 V0 }4 n& x
$ I0 b- K: X: U 近未来的地球黄沙遍野,小麦、秋葵等基础农作物相继因枯萎病灭绝,人类不再像从前那样仰望星空,放纵想象力和灵感的迸发,而是每日在沙尘暴的肆虐下倒数着所剩不多的光景。在家务农的前NASA宇航员库珀(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)接连在女儿墨菲(麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy 饰)的书房发现奇怪的重力场现象,随即得知在某个未知区域内前NASA成员仍秘密进行一个拯救人类的计划。多年以前土星附近出现神秘虫洞,NASA借机将数名宇航员派遣到遥远的星系寻找适合居住的星球。在布兰德教授(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)的劝说下,库珀忍痛告别了女儿,和其他三名专家教授女儿艾米莉亚·布兰德(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)、罗米利(大卫·吉雅西 David Gyasi 饰)、多伊尔(韦斯·本特利 Wes Bentley 饰)搭乘宇宙飞船前往目前已知的最有希望的三颗星球考察。2 ]* p7 c) I. N& C2 }
1 a, C/ J0 M: B$ h' h+ O& ^
他们穿越遥远的星系银河,感受了一小时七年光阴的沧海桑田,窥见了未知星球和黑洞的壮伟与神秘。在浩瀚宇宙的绝望而孤独角落,总有一份超越了时空的笃定情怀将他们紧紧相连……$ `* _4 R' q6 G/ _+ W+ ?# y, m' k
$ x9 e* }, p, |/ p" b
Earth's future has been riddled by disasters famines and droughts. There is only one way to ensure mankind's survival: Interstellar travel. A newly discovered wormhole in the far reaches of our solar system allows a team of astronauts to go where no man has gone before a planet that may have the right environment to sustain human life.
% ]8 Y i& Y% m1 a' b- m: c) }" U0 \# w' l
◎获奖情况. n" G$ Z6 r5 f# j9 v! n
$ R0 w/ `9 a4 C# q, Y; L 第87届奥斯卡金像奖 (2015)7 J& V% B$ l3 ?1 H. F `
最佳视觉效果
8 I$ m; t% [# L* x/ I 最佳混音(提名)
+ w+ p3 M/ [6 ~, M 最佳音效剪辑(提名)6 ^6 {: `* i0 z0 R8 ]# w
最佳艺术指导(提名)! n4 J& B6 E9 E: Y+ s& e
最佳原创配乐(提名)8 ~7 X j" ?9 U7 f T$ T9 b
. J7 X2 _% m( X4 A0 T
第72届金球奖 (2015)5 [/ E3 a% y. c/ U1 w- Y
电影类 最佳原创配乐(提名)
( q; i- m5 W+ H; w' F
( g" X0 _4 l: W7 a) Z3 q& t 第38届日本电影学院奖 (2015)
! O; R( k7 o: H& O 最佳外语片(提名)7 _ t" s7 ?: g3 f% j
0 m! t5 @0 T% r7 t
第15届美国电影学会奖 (2014): S7 ^8 d `& _0 H7 s
年度佳片
6 c" n. b, E# N$ Z, R* b* z
! L. R# H6 j8 ~. j! q 第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)
& z1 s! ]( ], i+ h9 e" V! B- D 最佳青少年表演(提名) 麦肯吉·弗依
2 u1 `# u7 Q5 F4 k" L 最佳摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛: O9 W1 b4 j1 C% l% v& w: i) U/ V
最佳剪辑(提名) 李·史密斯
8 U% ]% w9 i- o* N7 m3 p 最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默
1 u* l) R& d2 F) W* Y# M% q/ N 最佳艺术指导(提名) Nathan Crowley / Gary Fettis
7 C" w: F6 |( g& J
* G3 P' ~9 L) ^) T 第17届美国青少年选择奖 (2015)4 I! t" ^* v$ F# j+ L! ~1 ^4 ^
最佳科幻/奇幻电影女演员(提名) 麦肯吉·弗依
7 b; H- A* Y/ z/ D, Z, p4 P. \) E3 _
?% `; Q5 k( T3 m4 s2 @, Q* s 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)' @3 y! X H1 p9 D; ]# \6 v
评分最高的外语电影, m. u ^# O3 [
最受关注的院线电影(提名)
+ u1 R J/ }% |4 v6 h: I 年度电影原声(提名), \6 s2 P4 w i2 t4 M' b4 I2 Y$ u
11月最受关注电影- J ^& f7 q' n7 J
1 w9 c+ B. @. J: p \0 O 第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)8 o# U7 J' A" R0 A
鑫豆单元 最佳影片(外语)
' X; L; \2 q. U# N \5 R! K 鑫豆单元 最佳导演(外语) 克里斯托弗·诺兰3 |5 i6 d/ o3 I* C" W
鑫豆单元 最佳男演员(外语) 马修·麦康纳3 E) M$ {. ]; B* X
鑫豆单元 最佳科幻/动作片
, r& z; z$ g9 y. f. h, j% _ 鑫豆单元 最佳配乐
$ Y" Z4 R( m, a9 uSWEATY BALLZ presents & c4 p+ S! y# x$ D5 ]) ^
: V5 Y% G3 R5 j. o/ A: j& B9 ~! cInterstellar.2014.2160p.BluRayCD.x265.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ: W/ A" N8 j! ^' D9 s: B( c% E/ Q
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
! i& M+ v' a5 f; @3 x1 u3 |- N& a; F6 @ L v5 ?! j; Q$ ^
Video; O3 Y( M/ @; x+ N' G: X
ID : 12 _# }1 a. x6 {) L( f
Format : AVC
' U1 @0 j- ^0 V" N& r* q" `$ F9 P; HFormat/Info : Advanced Video Codec
- b R u; W0 R/ sFormat profile : High@L5.13 F& e" t! B& P6 c) T2 }
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
8 J! K* n- F1 p" I- CFormat settings, CABAC : Yes
3 q" ^; U% v& q9 `' O) a: ^- }1 YFormat settings, RefFrames : 5 frames
- ^: h; c4 L2 \" M3 n4 eCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, Y3 j% n7 F# L' J2 X4 G# d
Duration : 2 h 49 min
4 F( j* {- y' D& c) i* x$ E" fBit rate : 56.1 Mb/s! A# J/ p `7 X* Q7 U# n8 ?
Width : 3 840 pixels2 f. |" j1 t( h/ F! S
Height : 2 160 pixels
l f0 W, U: J+ PDisplay aspect ratio : 16:9& X2 C( Q; ?3 e9 p" R" x
Frame rate mode : Constant$ x0 f# B0 M5 F
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
: S4 [9 y7 O j- |) t6 X% q, F. GColor space : YUV8 Z+ x) _- ~$ J6 E: x, C
Chroma subsampling : 4:2:02 t) Z- l/ B4 i9 Y* g+ f9 X
Bit depth : 8 bits) g: k* x* m9 G
Scan type : Progressive
5 l7 P. h7 b8 VBits/(Pixel*Frame) : 0.282. v( U1 i6 J' V. v9 r! n
Stream size : 65.1GB (92%)- O/ F* u/ @* Y, V
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ" }6 p; S w% i; x
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2' L: Y5 N$ _9 p5 J+ u# r
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=67 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.000 t7 O" U2 D9 ~- s
Default : Yes G5 A5 C* |& X
Forced : No
# B- _( b$ h( v7 W5 u3 Q; W# Q' T
Audio #1
) P) \. M2 v" W! \. O8 K, @ID : 2/ K3 p0 L, h: g/ {6 R- K, O
Format : DTS2 Q; x! @0 D/ t# N5 R3 n
Format/Info : Digital Theater Systems
6 A5 c8 y0 E8 S8 ]; VFormat profile : MA / Core
. ~& e: X4 I2 e4 hCodec ID : A_DTS' x5 \1 Y( @ {% v7 J
Duration : 2 h 49 min. V% r4 d8 `2 x [
Bit rate mode : Variable / Constant$ B" Q" O) H$ Y0 D# Z
Bit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s: i6 u/ p& D8 y- h+ ~1 K2 Y
Channel(s) : 6 channels, D) N2 u9 ?- U8 ?* X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 \8 h" B$ C! C" A" ^* q
Sampling rate : 48.0 kHz
5 v8 l5 g, R; t+ C, k2 h8 D! D IFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF). d, J* ?. \2 j
Bit depth : 24 bits6 P8 _1 r) c8 }9 H' h6 r: r, G
Compression mode : Lossless / Lossy
7 p3 X! o3 u" e, x4 ^Stream size : 4.35GB (6%). ^- X' v$ ] R A+ ?
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ7 i, x4 j$ R* h" z, `. Z
Language : English/ V" o. R7 W2 t4 a+ R/ T9 M
Default : Yes* M% I! Z4 {. L
Forced : No- k/ W' M9 ]6 {
+ Y7 F8 v" J5 A* c1 S
Audio #28 a6 @+ d, D, U: Y2 A: r
ID : 3
% o! r/ U5 L, W3 x2 w0 yFormat : AC-3
6 B" c9 j- n2 ?* F2 E9 cFormat/Info : Audio Coding 3
+ G' Y g$ b0 q2 UCodec ID : A_AC34 H$ D4 _6 |: }0 Y. H9 e$ f
Duration : 2 h 49 min
4 @: ?; c% F6 q" y8 g+ `Bit rate mode : Constant7 E" z. g7 o& T) u5 t7 I8 }
Bit rate : 640 kb/s6 E0 g0 i, }% @# n8 y5 s$ A9 B
Channel(s) : 6 channels4 W0 {3 D$ i" P$ L' L+ n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 ^; S" ^, Q( i; o( a. e+ A: }Sampling rate : 48.0 kHz( z( P, f5 j; \ {" Z; O
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* ?3 N3 ~6 d% x- |; eBit depth : 16 bits& l2 Z9 h1 q( V+ T: a# c
Compression mode : Lossy
7 F4 G1 T# P- xStream size : 774 MiB (1%)
- F0 h% F& {: m' m) b: V! N& kTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
* r' X) x- U3 M4 J7 LLanguage : English2 z. S% F) z$ k7 w9 |' q# A6 n
Service kind : Complete Main
: L5 q# u s# `- ?: J+ mDefault : No
3 n) z$ T9 ^$ YForced : No( m$ k3 x, h( u
! y7 u" f# s" j3 d# n- `1 n/ n( G. ]
Text #1* s+ n! M q2 j X+ _( t( f
ID : 4
2 d. K* I( n* L1 t* _( m4 GFormat : UTF-8
/ g; J$ J1 J0 t* fCodec ID : S_TEXT/UTF8: I2 N {/ q q/ J% ] a/ u
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text# h2 H8 O& D9 i9 m& \6 s: ?( I
Duration : 2 h 42 min
" j- y5 M% N! L* TBit rate : 56 b/s
! Q) ^ i+ ?% F4 p" W SCount of elements : 1906. { ]2 U* L \0 @ y, d! w1 i% o
Stream size : 67.6 KiB (0%)
% `/ ^$ B! j) G0 S [, a6 _8 DTitle : English-SRT
" M) X6 Z% U0 c& \Language : English! Y9 d( @# b+ M) g# G
Default : Yes
; C8 u2 K0 ^0 `7 f( O8 V5 KForced : No8 ?0 A7 t" I. p; g, V" {3 \
. _, e0 I: `$ ]* R- e0 GText #2$ a* ?( c: `3 r7 ?4 G* P
ID : 5
4 i1 p5 t$ |/ F' f" @$ j, T7 \Format : PGS! n- H6 t* o& D# J' O2 O2 J
Muxing mode : zlib6 V2 j7 w; g' B& _
Codec ID : S_HDMV/PGS# G4 d3 s0 g( ]2 V1 I. C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& d% r1 u( z% _; \8 c# {6 N$ d
Duration : 2 h 47 min( ` C) |- C. T
Bit rate : 31.5 kb/s7 V2 H: u* S! {6 _" _+ q( l1 |
Count of elements : 4194
/ N! y# }8 N: Q0 W, k' \# Z7 \: xStream size : 37.8 MiB (0%)
# G/ m2 _) y' d5 _, |Title : English-PGS9 c0 e% e V% H
Language : English6 c( o% k* V# V& P* M, W
Default : No2 ^$ n4 L# w/ T% e1 {2 f+ S
Forced : No3 S5 h, S3 s5 W, ^# j- k/ A8 X, p
" H3 C' w2 ^: q6 \
Text #3
# \6 H; E8 ?6 pID : 6 _$ r# Y; |+ z
Format : PGS
5 R$ S; O/ J; N3 H9 NMuxing mode : zlib0 G. f2 `9 b& e; s
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 |6 r: A" L5 N3 c8 n4 ?& d, P7 f2 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% s/ H3 ` E( q2 L$ T" t4 fDuration : 2 h 42 min
v: w' h- T" b' n" Y5 _/ O6 OBit rate : 23.1 kb/s( ]9 m& ^! }5 K6 J* r. \8 Y
Count of elements : 4129
* G d/ y+ Y% y( Z/ FStream size : 26.9 MiB (0%)& R4 C# ^" ?3 g! x; J; N
Title : Japanese-PGS2 @$ m" n% X: [- i( Y }
Language : Japanese
2 ~5 l! {5 n6 k0 j! F# h" YDefault : No- `( V7 \* h. ~" V% V1 j
Forced : No7 X( q2 ?. T0 G1 Q6 X8 ]
6 L) o [; Y- f. N
Text #4
$ z0 k& h$ h" v' SID : 7
2 b; M P9 G7 U1 }4 p0 Q1 cFormat : PGS+ B. u4 Z4 y6 N( I: K) U
Muxing mode : zlib# S2 r$ ^6 ?7 H- c3 B, V
Codec ID : S_HDMV/PGS: S* p/ } l' K! `6 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* i8 z9 N5 Y6 ^0 c7 \5 N9 ^Duration : 2 h 47 min) o' l/ G. w7 A. n5 {. C1 ?
Bit rate : 25.2 kb/s
; g- A! }1 g7 WCount of elements : 4200
4 G. y, d# l* S7 K' }Stream size : 30.2 MiB (0%)' N, y3 U# I( B8 ~& V* `5 {
Title : French-PGS! n3 g! `1 j# q B- w9 Z
Language : French
+ m8 O' N; C: A2 oDefault : No1 L( K- L. u, y$ n3 ?
Forced : No0 v1 R8 `9 _% |. @
, @( u% x% ?( g3 A0 h: ? |Text #5
* F. o6 C) M; HID : 8
. H/ m w' p) [Format : PGS
% t {- |: I9 d4 L, fMuxing mode : zlib7 [( h0 ^, K# Y d
Codec ID : S_HDMV/PGS$ [4 i; H+ q) ^8 m( W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) G5 w i8 c$ ]; K" f8 \Duration : 2 h 47 min# D2 W) B4 s {9 l& g! I9 G: U. @, R
Bit rate : 35.7 kb/s
! ^' h2 F# S# f N7 ECount of elements : 41923 R2 M7 o. |$ e$ N0 `
Stream size : 42.8 MiB (0%)
( W3 g# S3 m8 T' FTitle : German-PGS; m8 {/ b+ C/ E7 A! G" J
Language : German
5 `5 i$ h6 n5 @' N+ M% F- W2 V; EDefault : No! H% f0 @, ~4 a5 s% }' |! M" x# l
Forced : No8 n4 X8 |7 I5 c+ d8 k
7 O4 T6 g4 w3 k8 C) ZText #6
( u2 F5 d- Z: t+ `: ZID : 96 X' K# S) A6 P5 ^2 h5 d; h
Format : PGS% z) s9 |+ y! `* m! n
Muxing mode : zlib
* w! V0 Z5 l4 Z; J3 d, M! q9 rCodec ID : S_HDMV/PGS0 N5 c# c- S0 ]2 f h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" x E% K) a1 c( U4 X+ P( L
Duration : 2 h 47 min, {3 b+ \' c7 M# `: U
Bit rate : 31.8 kb/s. W8 V" a s9 R4 v
Count of elements : 4190
. B- r+ }) K2 x4 Z9 zStream size : 38.2 MiB (0%)
' @( @3 ]- Q$ ITitle : Italian-PGS5 ~# \) o0 o; m. \2 a
Language : Italian
6 U9 n7 w o7 m; Z) W3 kDefault : No
5 _0 ~ \6 X2 a( B; M3 ?Forced : No
; S) N# \2 j! ^, v z7 a# z5 \7 T- w) ?! O p9 V o' F0 {
Text #7$ d9 t! W& U! H2 g$ h# M
ID : 10; [1 Z" ?7 z& y7 ?
Format : PGS
$ c: B8 ?+ {4 N2 v9 l ?! z( n4 [0 BMuxing mode : zlib1 l9 ^5 P/ q) W, O3 M
Codec ID : S_HDMV/PGS; S4 [% O2 O+ X' ^/ O. q/ W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) j1 _( t9 b9 Y. G7 L5 _6 n3 @Duration : 2 h 47 min) {! ?2 ^* f5 F* ]
Bit rate : 28.5 kb/s
- S/ t& m: T, R- Z3 c- e4 ZCount of elements : 4002
7 ~( X& h& I- ?. ~. V" t( Q" EStream size : 34.2 MiB (0%)
% F2 L& f* H* C# R0 s2 K/ RTitle : Spanish-PGS5 l# J j0 \1 ^
Language : Spanish# Z, ]$ f& z; ]4 j
Default : No
5 J3 \) l2 V! SForced : No" h* }9 H3 h: i% w
" [8 f5 U- e( ?4 nText #82 z* \0 ?' y$ U: V. X4 Z5 b
ID : 11
- W, I. n# d X4 n3 q5 l eFormat : PGS* C' Y W& M1 z
Muxing mode : zlib6 ~ |! w. p- X. l1 Z9 U/ \
Codec ID : S_HDMV/PGS4 |* r2 A9 u, G. r9 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% |4 j% U' K2 f3 r# FDuration : 2 h 47 min
( T# p n* h# }+ DBit rate : 25.1 kb/s
; ^& Y" l2 [" ]2 r5 pCount of elements : 3516
* K" S5 @5 M4 m' K0 eStream size : 30.2 MiB (0%)
1 U5 N. P2 {: z% uTitle : Dutch-PGS
" v& c9 E4 ^7 u0 j N% ?Language : Dutch
- f+ W& X/ g# R+ V* jDefault : No
5 |( j6 L0 x; G. ?) ~9 vForced : No
! o& \- ^3 L$ I, G) @! ^2 q3 l% G+ t; S( [5 A3 ^
Text #9
8 S, I+ a" i: X0 n aID : 12
: V4 `0 N8 \- m, ]& r& w; `# tFormat : PGS* ]4 f7 Q3 \% J9 v+ ]% `5 u# x/ f0 R
Muxing mode : zlib" F4 Y- `0 K9 S
Codec ID : S_HDMV/PGS/ w/ n ^9 q( b4 E* x' g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 K1 w5 a7 \" P7 e1 {2 y' q. TDuration : 2 h 47 min
5 @; `3 {1 p. [# q5 s OBit rate : 24.2 kb/s& D7 p" X4 P" }) @* h: N' p
Count of elements : 3978* }. _2 t- Y* @6 O! Q Q3 ?/ `8 W" [
Stream size : 29.1 MiB (0%)4 t# E' J& m" x# d$ x1 s" v; }
Title : Chinese-PGS
& e1 w' J3 Q! ` v0 L- ^Language : Chinese
0 q$ r/ A- B( a sDefault : No" F- o6 P" i, y6 C/ ^2 P2 Q5 w
Forced : No6 y% n. w2 T' A4 e
/ w1 V. ]2 n `& z w( _; S) m# K
Text #10
7 _. |) N+ F# k# ]( R& KID : 13
8 \/ z. u6 h( P3 RFormat : PGS! G& b) z% U9 [1 L) E! S
Muxing mode : zlib
8 {0 a, b4 ~- P, T( k& |7 |Codec ID : S_HDMV/PGS
3 e% V, h2 P& S mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ F' g! K) p' q+ c
Duration : 2 h 47 min+ y4 a d# q+ m
Bit rate : 23.9 kb/s4 ~# o1 g! k9 M5 P
Count of elements : 3976
( C( ? ?* T: \Stream size : 28.7 MiB (0%)4 T. f3 G& u8 R E. c6 [
Title : Chinese-PGS
% Q( m5 p& ]" e* C+ k: ]Language : Chinese j" Q( H6 E, o$ W
Default : No
/ u$ e; z' k/ E$ f/ a9 _' |Forced : No
+ S. u( O9 P* L2 [- L3 c
9 e5 J% a/ G# c% Y: A0 G" KText #11
! |2 w# Y8 | f( QID : 14
6 f1 L. h: I$ {) F' a! M1 _2 vFormat : PGS
, @% S( z- }- z. H8 J/ g& {' nMuxing mode : zlib3 F% r) `% j; `2 }
Codec ID : S_HDMV/PGS: l" G3 e* v+ O' y' a5 q' d( J6 k+ v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" R# l! J+ k, {4 g
Duration : 2 h 47 min5 y: T0 K9 Z! G, t" s# x/ n# y
Bit rate : 21.1 kb/s) q9 U6 c2 e/ b' I0 t5 b3 [, @# Y
Count of elements : 3964
7 @" E* X& G1 T4 rStream size : 25.3 MiB (0%)
: d+ b1 [% V3 v' N4 d' E# r4 STitle : Korean-PGS
|+ H" A( M8 G9 q2 ULanguage : Korean- U! g: [1 |( d( s6 I) w) p r
Default : No7 W4 R8 k7 p+ U. A5 j
Forced : No
, P: x! ?, X t1 \
! l( [$ `5 u, m3 @$ }0 DText #126 E5 E! m& F: ]: j
ID : 155 C! ~2 B$ `' X- W8 ~
Format : PGS
, b5 M7 I& n c- pMuxing mode : zlib
* F' O* i4 T8 T- N8 ~! Z2 i6 o! bCodec ID : S_HDMV/PGS% D {* K8 `, j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% z( x) Y' L% c4 ^" j
Duration : 2 h 47 min& K" W9 V. a S- k+ N5 e
Bit rate : 30.2 kb/s
6 k# A9 N. S+ l# tCount of elements : 3984
- v! n. p+ R3 X: q; @Stream size : 36.3 MiB (0%)
( s/ F+ G9 O, m" Q+ ?Title : Spanish-PGS) m5 \# K2 X. n
Language : Spanish* V5 j( W9 ^ K
Default : No6 p# e& o- C6 C" O9 M: g7 `
Forced : No
: U" M8 ?& n, D/ x! u4 y w4 O0 o& ]: r8 Y: @2 z+ s% R
Text #13
6 S5 o& F I; ]$ W, pID : 16) U& D) z) M* q# z+ S
Format : PGS- v0 y* f; a- {. t
Muxing mode : zlib1 v+ f; a6 o& K8 w: J% M
Codec ID : S_HDMV/PGS
) r# A+ E/ y( Y# O$ W( o" y, GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 q# `% V& N2 y: X, h
Duration : 2 h 47 min
. `) q2 P) N' ?" a5 N5 dBit rate : 29.0 kb/s# Z5 j. U! x) M
Count of elements : 3974
7 Z/ A; W: R& S6 q# H k7 GStream size : 34.8 MiB (0%)" r% j5 X7 ^$ q* [$ Y- M
Title : Portuguese-PGS
+ T3 W& N) b/ f0 yLanguage : Portuguese; ]5 f" d" U: W% N2 S$ f
Default : No
( S/ v% g% [, ~ I t8 }, mForced : No
/ T( R; ~4 k9 @
* \" G+ `8 T5 A3 j6 ?. v! m O4 fText #14
, c7 d# E% {; s0 mID : 17
/ J3 A2 N$ v$ s2 @/ ~1 P* I! a- _Format : PGS
3 i9 I% v5 K. A! _# R# }Muxing mode : zlib
) n$ H# R) y h% a# {' j' OCodec ID : S_HDMV/PGS' k# ~. U3 R) X4 @! D: a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ _, A4 {; {9 D' w% f
Duration : 2 h 47 min
8 c3 ~# d. B" K; X" [7 ^Bit rate : 14.1 kb/s
/ `( O& B, t) z6 PCount of elements : 3978
: G4 M+ `$ O. {' Z7 e N7 k' ZStream size : 17.0 MiB (0%)
0 h7 Q1 `/ |! E: F$ f" R! GTitle : Arabic-PGS
: |9 u$ N% c# P6 u. r1 fLanguage : Arabic+ ^1 c8 L& l- b( I% S* S
Default : No s+ x* e9 E8 N. l
Forced : No+ g7 r: m8 G; W) a* h' V
/ h( D, v) ] EText #152 U4 ^8 v6 A9 {1 @
ID : 18
4 N; j) v. I, p6 X1 lFormat : PGS0 n2 u [! p$ K; V. i6 q
Muxing mode : zlib" {4 n& p* L0 f5 ?) M4 H
Codec ID : S_HDMV/PGS l0 B; c, W5 Y3 N! K r. w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 m1 U' |$ Q& H! ?) ?- H |Duration : 2 h 47 min3 O2 X4 c- H; n
Bit rate : 28.4 kb/s
7 i( c+ s' h) n; g4 q5 b4 oCount of elements : 3948/ O1 T. G. f1 l/ ^/ a& D- R% P7 O
Stream size : 34.1 MiB (0%)- s: o- n0 r( w8 C& i( l6 ^
Title : Croatian-PGS! t. t2 `; P+ D% Y
Language : Croatian% y/ ~+ o8 c( e2 ^
Default : No$ U2 D; `8 u3 b: F5 Z. x, _+ k
Forced : No
: u/ a% m- ]. ~1 r. `" l! v/ K* u; B& T- P! s3 i ~& k4 a) A
Text #16
/ o- T' o1 h; r# f1 TID : 19& d( N* G1 {& ^4 U
Format : PGS
8 X, F0 k6 O, K W" x, V* {0 [Muxing mode : zlib! S7 n+ `$ q5 Y# s/ d4 u) z
Codec ID : S_HDMV/PGS0 r8 Y9 O# s! I: j1 j$ U) m: I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. Q/ m# F. u! h0 UDuration : 2 h 47 min1 }; Q) w( H1 G! p8 I& S' K1 ]
Bit rate : 25.1 kb/s- E4 t. u' v: }# B2 I
Count of elements : 3972
- X" D5 c6 ]% R$ j# r* D( }+ lStream size : 30.1 MiB (0%)1 O* J. ?5 _1 z2 }& c
Title : Czech-PGS
% H8 f' g$ f3 ]: j! l/ J8 \3 a; dLanguage : Czech9 ^) D' c4 m8 u
Default : No
7 x/ Z6 \! {" E9 ~* _( nForced : No# ^/ ^: E `* @& t6 h2 V; Y* C
2 R* j8 ?8 `- X3 b# [6 m6 h
Text #17; x5 n, q, a6 y* B4 C2 |
ID : 200 D S! N- N; s- s2 V$ \
Format : PGS
0 _# {9 t# I$ J% s! ~7 {+ IMuxing mode : zlib
! K4 B! g# S N' N. ~& DCodec ID : S_HDMV/PGS
4 s3 q; L; L. _: |, K+ J' bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! t; @/ v P- r
Duration : 2 h 47 min0 E7 O* z% E- H$ P3 n' H
Bit rate : 28.3 kb/s: k. e9 [2 b) I- ?
Count of elements : 3908
6 U% W1 E( z$ YStream size : 34.0 MiB (0%)
6 w) @: V1 k( NTitle : Danish-PGS, {2 Y5 @) P! \( [0 i0 r. f0 ~0 ]% a
Language : Danish
2 \* K' t8 ]' D, {Default : No
8 w+ i( D2 n4 F U+ ~Forced : No
7 s7 X) m0 H1 B# n+ }6 s/ J) T, _5 ]9 Q. @
Text #18, r r' c, o$ \9 c. K
ID : 21
& Q2 O& F6 w% B: SFormat : PGS
# M2 u$ `6 p$ k' ^ [1 w NMuxing mode : zlib
. L% U% \+ X- P5 _* UCodec ID : S_HDMV/PGS
' R% q- s# h. h- t+ H3 m, uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 p) ?+ ?- d3 _- ?
Duration : 2 h 47 min
: M. ?. T( r2 | Z$ x1 w! K& iBit rate : 23.0 kb/s
0 u" @7 P+ \* H8 c# h+ c \Count of elements : 3232" \8 g1 v1 j2 h0 N& A a
Stream size : 27.6 MiB (0%)6 Y2 p; ]9 r$ Y1 p! G; {
Title : Finnish-PGS
1 l/ o6 {! y- A$ lLanguage : Finnish
4 _: V* f4 [) @7 I6 t7 \! v1 X0 ?+ W) kDefault : No
4 j1 s" f. T, @$ i+ hForced : No
5 C0 g" d7 o" ]. V2 q. E' B* d6 c% [* k i6 W9 e7 o
Text #19
5 d4 K6 X( h# R5 I) |- I1 CID : 22
' [' v5 n3 S0 |0 H9 ~( l9 eFormat : PGS
: j- Z, @- b# o# l4 SMuxing mode : zlib
. ]. B' J/ F( Q# Z4 y" U: @Codec ID : S_HDMV/PGS, O P. ]) C) B% ]6 a) P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ I+ Q' k9 X& A+ M3 c" L1 f% r, D! P
Duration : 2 h 47 min) S* H0 B" Y- F5 c4 M. r
Bit rate : 27.5 kb/s
! y1 m6 O$ s+ ~) G8 kCount of elements : 3960
5 z+ M( p9 @; O) C( @8 q4 bStream size : 33.0 MiB (0%)
& U7 {* b) Y: H1 f1 t$ v6 @" k- X$ RTitle : Greek-PGS
$ o% p8 F$ b8 {5 X0 @0 p, ZLanguage : Greek
9 m! R/ E8 q' |# QDefault : No$ e$ R' D' q, N, p) d: u: _1 G( u
Forced : No
; W0 R: B& v: b( ]( W+ d# T. q
$ Z4 g* R- |9 jText #20
* H r. Q3 X4 S( q( b5 z$ \ID : 233 k$ c4 }1 Y) `1 {( v, Y1 N
Format : PGS
' ]" b2 _1 z8 v; g1 [" O4 z; }Muxing mode : zlib( U" e3 c9 }9 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 ~( `) \( P2 C6 k0 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; y) A3 f0 Y5 d- yDuration : 2 h 47 min
o+ D5 p+ }. l N8 m) c4 y ]Bit rate : 21.9 kb/s
& P; `( ~; J) f9 `2 f% @0 d NCount of elements : 3966
( @4 T# v1 v" x" A+ rStream size : 26.2 MiB (0%)
) V5 f; X0 [' |% D- nTitle : Hebrew-PGS
7 W. J/ G$ `* i* F8 N/ NLanguage : Hebrew
; K( V" J- b+ r& Y0 TDefault : No0 {, |) _+ [$ P0 V/ G
Forced : No
1 j |3 l' u5 m7 W- x
) p* p2 d* ?9 KText #21
0 g3 `8 J3 _, J3 j5 vID : 24% c3 r2 W( ]- c: }+ K
Format : PGS+ J# x1 z, ~9 a$ B4 T& _1 L
Muxing mode : zlib
) c) T9 o' T6 l$ Q: L9 XCodec ID : S_HDMV/PGS/ F' q$ i! E# m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! D- c3 b9 [/ ~8 q) ]9 l
Duration : 2 h 47 min% [% f1 R: R. n0 Z! G3 ^
Bit rate : 28.9 kb/s
6 C: F6 K c- i6 y: m% zCount of elements : 3968# {( G5 s% z7 M& e$ g& z" K# W+ o
Stream size : 34.7 MiB (0%)' H. Y) z8 K. i# s
Title : Hungarian-PGS! `( j; Y+ a5 z1 M3 q
Language : Hungarian1 R& O# H. w/ _5 z! ^) d) E
Default : No
+ s' f& R% u: V9 }Forced : No: s# p9 b6 B7 f* m+ E
8 {6 f0 \3 R$ r& J% p. A) JText #227 g' z( H0 K$ A: K- W7 u
ID : 25& W( k8 e$ I% {: S' q* Z8 W+ |3 M
Format : PGS
/ q G, |8 s4 l9 h0 J8 d- KMuxing mode : zlib: j/ Y% E( X/ t5 }
Codec ID : S_HDMV/PGS* Q& ?' s0 [+ _7 t+ Z" V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Y+ c8 y9 {! E7 ]9 Q" aDuration : 2 h 47 min
, y+ C1 h$ X) c* h% Z1 tBit rate : 26.5 kb/s: b+ f, ]+ W! p
Count of elements : 3410
' o; m5 `; y' |, r. h" b f' i6 FStream size : 31.8 MiB (0%)7 f1 I3 n% H# {6 k( _& C
Title : Norwegian-PGS
" _; t; C3 \! m4 d2 ZLanguage : Norwegian
* G+ c; j" s3 r; t6 {. u5 u( NDefault : No) L0 H9 `$ q4 {: B H' h, R
Forced : No1 C. G+ `9 [7 n1 o7 y" Q% n
8 F5 g. d6 @$ G# @7 }9 M' K* ]: _Text #23' C8 h" U9 h! j# B( B
ID : 267 o. F; D& N& e4 a" ^$ [( C
Format : PGS
% G& E$ r1 Z" mMuxing mode : zlib
! P7 e z- J9 r: y; r2 d( NCodec ID : S_HDMV/PGS
2 S1 F) y2 j2 H3 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& U/ R ]9 F8 n
Duration : 2 h 47 min
) J. b; B( G9 |7 H- `/ bBit rate : 24.2 kb/s
9 O) ~4 b3 B9 b' O5 pCount of elements : 3918% O% U- i7 t" P
Stream size : 29.0 MiB (0%)! a" z+ ]$ B6 K/ h# \+ i; I$ T) T
Title : Polish-PGS
( A# h; l2 d6 P/ }Language : Polish) Y" X6 G' {3 W% [
Default : No! o% W3 ?% D" [, _3 r8 w; [
Forced : No& z V: q2 l4 @: w' _) b3 s
# }$ w! m: V9 x" ~* b0 qText #24& _9 _# [5 l9 a$ G1 P
ID : 27
1 _1 y \; R2 \3 v1 EFormat : PGS
1 e5 _6 b$ h3 PMuxing mode : zlib
" y. D. E5 H* m7 E& A/ Z- LCodec ID : S_HDMV/PGS
% `2 X0 s: w+ ~4 Z) T9 ^. ?; D' KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 f# q+ z* z$ j* ^+ L. S/ ?$ e/ M8 \+ WDuration : 2 h 47 min7 s/ ^" H% m+ z O4 K& s1 ~- }
Bit rate : 30.3 kb/s5 x# ]: \, A' k5 _+ h
Count of elements : 3984
1 o7 O+ e! u9 W/ S, F& @6 DStream size : 36.4 MiB (0%)3 l U7 Q( g& C4 d- _6 u
Title : Portuguese-PGS9 s' Z/ k; u* F' _
Language : Portuguese$ G& w/ ^0 J6 t7 a
Default : No
0 S S3 W- p: n% t+ `Forced : No5 P6 \) f9 K" ?- n
7 Q" T9 x7 b+ l5 q9 c9 a; ^8 ]Text #25
7 R& n2 C# h: {- |+ t: dID : 28 W' `7 O9 \0 t. o
Format : PGS
2 a$ ^0 p' l6 i6 H$ z* XMuxing mode : zlib
5 x% F: d9 r- A7 y6 v. Z$ }Codec ID : S_HDMV/PGS) g+ ]. f6 A5 ]. o7 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# P! ^) O$ B* jDuration : 2 h 47 min
! X3 `7 k) M& L$ [Bit rate : 27.6 kb/s! L" O9 u9 ]& H O/ I; @
Count of elements : 3786
* E, ]1 B3 }& T3 ~9 s. FStream size : 33.1 MiB (0%)( ~ U) \3 g4 c' D4 Y V
Title : Romanian-PGS4 V" [3 C& R% ]% W9 I2 V: A
Language : Romanian
/ {' F. j% D1 \- G" D% F3 d# ~Default : No, L) Y9 }$ a7 X5 u8 I* v F5 G
Forced : No
2 k- l3 B3 V2 _, P( h$ I% M* c8 e2 [5 ~ C0 T$ T( H
Text #26
- s3 k5 F7 g) a9 RID : 29
5 c( i4 t" |3 K$ D4 K x( m0 bFormat : PGS7 ]9 M# r* Z: c+ Y2 W9 n) y
Muxing mode : zlib6 k: ?; _; X' B4 v# v
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ L7 `/ O# T" n9 S- F% i5 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% f+ K7 H/ o4 G& jDuration : 2 h 47 min+ s9 ]# ^; A( A: _! v1 m0 ?
Bit rate : 30.3 kb/s
+ k2 h: k z$ R* u: L9 ]& `$ XCount of elements : 4104
' I: K/ d' f4 V# @Stream size : 36.4 MiB (0%) \4 L. @7 F6 e$ }: l5 E
Title : Russian-PGS
* A- p9 U5 A3 F0 J7 a: ELanguage : Russian
( ?) x5 d* {: Z5 U9 k, QDefault : No" O# D, e: o2 V/ |9 f- z
Forced : No
& @* d. M/ |" n$ O# a6 d. n( ^- o" {
Text #27
" r5 j1 g! K& P$ o' ^* nID : 30
$ s7 Q% W" d4 F& Q9 B: tFormat : PGS
7 R& S- _; B w' G2 h7 sMuxing mode : zlib
! \+ T9 o8 A( K a- {2 e) zCodec ID : S_HDMV/PGS
8 X6 Q' j/ v, L; w% J% BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& V5 T: n0 L9 o( Z, cDuration : 2 h 47 min
& S+ a! x9 A$ K- x0 hBit rate : 27.4 kb/s3 h) m8 m! A* d' v, [3 X: c
Count of elements : 3368" A9 X" y( X1 W
Stream size : 32.9 MiB (0%)
& }# Q; g9 z# ? a+ m) E% xTitle : Swedish-PGS3 E: M. \ F9 ?) ~- C+ i: N8 q8 @
Language : Swedish3 k. x# T1 ]& M0 |6 Q
Default : No
/ u5 J$ }1 k# F. G5 x4 WForced : No/ ~/ T. _# ~) E: x
6 J4 D0 ]. U. v$ l0 _2 d
Text #28# w, \9 k9 o* ^7 H" D: ?) `2 Q2 ~
ID : 31
$ b& W; A" R: R' B [Format : PGS1 f& X: B5 d; {# r, A9 l1 I( u
Muxing mode : zlib
) H N4 E% s6 d+ A7 B- UCodec ID : S_HDMV/PGS
5 @3 R- X u; F" s5 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 |$ F. [3 {& n3 v0 yDuration : 1 h 6 min
* e) I6 e4 ]8 D# T0 ~Bit rate : 79 b/s `/ `6 B: x: T" d: I
Count of elements : 6
7 b3 ]# p, {# V, x5 z6 _, eStream size : 38.7 KiB (0%)1 j: m8 k4 d3 C1 J# { M1 B
Title : Japanese-PGS& ~+ I& d2 S, y3 C! m0 m
Language : Japanese
5 B$ U4 t2 g% a' j* N2 q% kDefault : No
8 s, N* S; [3 |1 \* w- H! T& rForced : No
N" x L. Q8 r# y5 @# \8 i& \) u# F2 |* C7 a0 ^
Menu
9 p, }6 c- s! m8 G# e00:00:00.000 : en:Chapter 17 ?; t, r4 a8 Z$ R+ v V* L
00:09:35.491 : en:Chapter 21 r: ^& X: M" L( R) ?
00:17:12.322 : en:Chapter 3
. Q& j e1 M: S- A00:25:00.749 : en:Chapter 4
5 c2 L$ m9 Y) R00:35:45.393 : en:Chapter 5
9 {+ b; t% ^3 j m00:42:16.867 : en:Chapter 67 U2 y& k$ j0 Y9 v, ^7 z
00:50:19.891 : en:Chapter 7" r! R2 \* F0 f! L7 ^
00:54:48.076 : en:Chapter 8! U' R( C8 m' j9 c2 |9 j- q
00:58:59.702 : en:Chapter 9
3 M( l1 o+ }/ v01:06:15.012 : en:Chapter 105 C j8 b0 [ \( F% d
01:17:28.185 : en:Chapter 11$ R: `" s0 s$ m- i9 j) ?; `. v
01:25:32.001 : en:Chapter 12, q, z; V" d: o7 c7 f- Y z
01:34:31.999 : en:Chapter 13
" u$ l/ \5 l% V01:46:14.701 : en:Chapter 14
* B6 _2 y D& h' ~, s9 V01:55:34.552 : en:Chapter 15
; x9 Z5 ]8 D* l4 b% y" } p x02:02:14.368 : en:Chapter 16
7 X1 A: A7 F9 E$ H5 O02:12:56.843 : en:Chapter 17
5 }. J8 Y7 T0 H/ ?02:20:53.820 : en:Chapter 18* E g' L, R9 R; ?" ]& I0 b
02:35:12.094 : en:Chapter 19
- B# s8 [: I1 \4 u02:43:59.830 : en:Chapter 20 SWEATY BALLZ presents 7 F' X! i' ?; i6 P
4 C6 J* n* m% B g- s% Y
Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
; w1 p5 \; J2 T8 l5 V* t. HConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm4 [/ p% A$ y! p7 }7 A" f
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files2 P) I; X4 d% a4 l% D
3 p1 `. ?" t) j; g9 T3 K' s
Video
$ J( O1 k! B3 W9 O+ eID : 1# E* [5 r8 K+ T, X
Format : HEVC
, N) U' k0 j% \! |Format/Info : High Efficiency Video Coding- m# r) K, T- X& D$ r8 M: W
Format profile : Main 10@L5.1@High# h) S! S2 Q! `- q! n$ N
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
; ~( u- j+ w9 n+ MDuration : 2 h 49 min
8 S: O2 W- i: k9 Y* {. P" I) GBit rate : 48.1 Mb/s' g" Q5 y4 C( d, ~
Width : 3 840 pixels7 u; {+ q# |* [
Height : 2 160 pixels
# e' [! U- B2 g3 ^) x" ] U. Q/ lDisplay aspect ratio : 16:95 p1 \9 z( o% q; f" R9 k* W$ v( l: j! B* p
Frame rate mode : Constant
5 H1 c* N7 x2 t) m/ B3 m( pFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS( y Y, o( Z2 q
Color space : YUV& ?% t% j7 P$ G7 @, H1 r
Chroma subsampling : 4:2:0
( a* _/ m: V& [0 zBit depth : 10 bits5 p0 ]! d" l: h8 X: }: u, j( m' l
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
) S0 X) W6 }( H6 v( b$ u) o3 B% JStream size : 56.8GB (91%) r. J! c. V6 P0 \0 E0 Q* k: a& A5 \
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
6 s s/ x, v6 _& y8 f7 gWriting library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit7 Y( e- _* i( `6 Q
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=05 ~ _. m! t, {( z$ |3 I/ ~; |
Language : English& _; y3 T9 [% T) Y- I2 c' q- {. H. x: E S
Default : Yes8 F' O% G# T0 V
Forced : No) y, D; i' J* `; m2 d+ t2 e3 ~
0 y; A9 k" ?( Q. Y2 u2 ]% `
Audio #1
% @ p' s: A l! ^ID : 2) U2 m k* R; }7 m4 b5 M, E$ n
Format : DTS; a' {% I3 I- M2 A, H9 d, n
Format/Info : Digital Theater Systems
! j2 b* I* r0 U2 D/ gFormat profile : MA / Core
$ Y- M% d, L- o g3 f) ICodec ID : A_DTS0 m9 r: T/ b" q; L/ p
Duration : 2 h 49 min& _! R y' D, X* \
Bit rate mode : Variable / Constant
: y2 \$ Y( c3 S0 _Bit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s# O1 ?) @& S$ _; H; G( Z
Channel(s) : 6 channels
8 M8 J% Y8 B- B0 V$ w" l4 zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* K5 w7 T9 Q4 m3 \" W: T- d) n! RSampling rate : 48.0 kHz
% u; U* ?- t5 ?% A" d2 n. SFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
7 ]1 F/ U% t. l4 U8 w9 U# C3 Z4 PBit depth : 24 bits
3 @8 ^% m* w+ }+ _Compression mode : Lossless / Lossy& g) n! g# ?$ x, Z% g1 f
Stream size : 4.35GB (7%)
$ w5 k3 ]: b0 _, e" Y/ q( X& |Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
) `0 f% Z3 v; E6 y6 kLanguage : English; V. _6 c) e1 ?0 v. `
Default : Yes
/ D" g' @8 B( }Forced : No
: G5 x# d+ J Z: m; l* a
8 w+ i1 S4 O7 D# K/ H6 xAudio #2) S& w" g9 F+ w+ U* k( l" H, \
ID : 3 v' g2 O5 A |4 }- p. _
Format : AC-37 \4 z l; A$ | [: X/ ^
Format/Info : Audio Coding 30 z) d5 k; \$ M* e" O
Codec ID : A_AC3
: U5 I5 Z6 c2 x! h0 PDuration : 2 h 49 min
: ]+ W0 i4 ~- Q/ ~) s( ABit rate mode : Constant
% b, q4 u* | `$ k, j& v! E% l% a6 qBit rate : 640 kb/s3 n5 Y4 a+ C' N) i
Channel(s) : 6 channels
4 G2 r% G4 S) HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% t r% v1 N+ WSampling rate : 48.0 kHz' @, r8 |) R! k8 {: m2 w \
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& Q( }4 r: q" x
Bit depth : 16 bits
. y( u4 K' b4 YCompression mode : Lossy
: s7 Q0 a& S! ^5 J8 kStream size : 774 MiB (1%)1 z) I5 W2 U8 I5 e) d
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
3 d1 w# R" h+ N3 y4 vLanguage : English
0 ]; S/ o$ X4 A" xService kind : Complete Main1 O; h! g/ N2 ]% f, F3 j' ~
Default : No
( z: w; U+ M, J- R+ D4 A6 SForced : No$ b& m- X7 s& m# H
& z9 C' u8 V1 K. n$ g/ \Text #1
' Q$ K# c; t0 Z2 yID : 4
* t9 R4 p7 y$ MFormat : UTF-8* E c3 v3 R# [6 L! Y
Codec ID : S_TEXT/UTF8: ~8 V; E2 L" ]7 b* p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text0 c# V! ?$ s' u
Duration : 2 h 42 min
7 ^1 w' ?8 G) Q0 y+ ~& BBit rate : 56 b/s( V$ }5 a# C6 x. m5 u0 U
Count of elements : 1906
9 O6 e9 N+ }4 ]Stream size : 67.6 KiB (0%) z U0 y. W! g& `
Title : English-SRT
" r' v9 }! H6 v$ `Language : English: G& X `& z5 r8 f* Z
Default : Yes K+ o4 a; Q6 E! z
Forced : No
5 B+ s- V1 M) R" N/ r
/ F# ]1 \# X% O1 ZText #2
4 e* j8 @) N4 D7 i @, t3 IID : 52 y; h; l( [ [7 H! Q% j
Format : PGS4 n/ P; j' E' N8 x) D4 l
Muxing mode : zlib
' E8 T% O1 x5 j1 l, z- ICodec ID : S_HDMV/PGS
3 |/ Y: C. A" @4 w% P9 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 L, p& m8 V( V6 w
Duration : 2 h 47 min- f; @: p6 m' v3 w
Bit rate : 31.5 kb/s
5 x! E& J# o/ \5 jCount of elements : 4194
- a6 c* c% p/ r1 }' D2 X$ kStream size : 37.8 MiB (0%)
& w/ Q, l) N0 _8 KTitle : English-PGS% K/ N" H3 d3 P: R* L' I
Language : English
$ Z' L& Y7 X% g' G0 N2 PDefault : No
6 n- Z6 t9 r& E% KForced : No( D- {: w) P- o$ D, r. i& f& Z
+ I; C& l, @; }" [+ T) i# BText #3. r! }% d$ y( u4 f7 e# X
ID : 6
, J0 k/ R( L8 x9 f# B0 E" G0 RFormat : PGS2 |5 ^9 L1 x3 a, F5 _
Muxing mode : zlib
3 |9 H/ G. E$ d) `8 y8 m; MCodec ID : S_HDMV/PGS
7 N! L) }/ N b& U+ uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ?9 r/ g; d4 |# u5 V0 {
Duration : 2 h 42 min5 I2 O$ H; e! h. ?
Bit rate : 23.1 kb/s3 |8 g" P$ ] G4 f) U; G
Count of elements : 4129; x8 `$ A. r1 Z0 O p
Stream size : 26.9 MiB (0%)
7 o$ G( V! l7 L2 I9 iTitle : Japanese-PGS
* y' R9 a$ X* t* E" sLanguage : Japanese; N9 _* y& ?9 M- g
Default : No
, @$ b# ~) e1 w6 B. GForced : No
& o2 n7 r/ ^8 L. Y
$ S) V) j2 M1 ?; c# w0 W. mText #41 a6 D* W- }) p+ U: c0 Q" T( ?
ID : 7$ {. O- v: T2 V8 |* {
Format : PGS# R8 [( k% r3 L3 r
Muxing mode : zlib
! P5 y5 C$ z3 D1 \+ X6 MCodec ID : S_HDMV/PGS" J8 M: B5 q( M/ @' Q# W- T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* h9 u o8 s* y! K
Duration : 2 h 47 min `1 E4 u7 O: r' b( x- _
Bit rate : 25.2 kb/s# P+ l) X8 p$ a5 ~' J1 {7 r' o6 d
Count of elements : 4200/ f. l D C1 L
Stream size : 30.2 MiB (0%)2 H4 X( {$ Z4 l. ]
Title : French-PGS$ ~+ b4 Z' m4 y3 l8 e0 u
Language : French7 t9 H) X( Q; m( y- F) _9 V
Default : No
& T5 N% m. Z0 z$ j' [) P, J" |Forced : No
" B. p7 g( y! z+ p
. |& f8 V) o2 \3 [! k+ HText #5
4 i1 ]) c5 H+ eID : 8- ]- R; f8 S1 Q. J' K& W0 F$ O
Format : PGS+ s B4 Z( k: [' ~; j; G
Muxing mode : zlib
! |4 ]. B; ^% ]Codec ID : S_HDMV/PGS
8 L" V4 [! D- {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& Y( P$ J9 q& n- l. d, q
Duration : 2 h 47 min ?& R, f' Q, d$ l+ \5 ~
Bit rate : 35.7 kb/s( w4 z7 v( C2 G8 D& X
Count of elements : 4192
" e* N* c. `! _Stream size : 42.8 MiB (0%)9 X3 q7 N/ m, r8 o% _1 c2 Z
Title : German-PGS1 m$ q/ ^! s. Q4 x. X; z5 O
Language : German
' d- Y/ c2 W" {4 m; XDefault : No8 I8 p: k3 Y. e
Forced : No
' R( A, p/ S/ U
! a8 \* k* _9 h- @7 c" eText #6
3 }' P$ f* t" v0 h" xID : 9
$ I) V, Z( b" H' p1 vFormat : PGS
4 c6 m9 T; I5 d8 @Muxing mode : zlib
! u' a; Q4 F" ~) Z, `* D3 eCodec ID : S_HDMV/PGS1 `& D6 P7 M! z" n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! k% b2 S7 k4 z$ uDuration : 2 h 47 min
: \% ]; O! K! n7 u0 ^' \7 wBit rate : 31.8 kb/s! @: z3 v1 l" U4 j
Count of elements : 4190+ E: L- P/ {- h2 @
Stream size : 38.2 MiB (0%)
+ G. ]% F8 L' R' Q/ b; sTitle : Italian-PGS( p4 }" I' N! c" o' k8 [, P
Language : Italian
" { z$ ~7 r; ~" U! WDefault : No+ z# B& ]) D1 n. \; E) m$ s
Forced : No
" r, s3 x0 N* z- \, F* h0 z! g& t& A( @
Text #7* k$ d4 h) H/ c% T/ G
ID : 10
* f( {) r/ D- Q8 i$ h- o% O, [% fFormat : PGS
. |+ M, Y# d% O& O! `- N3 I- ~ G; bMuxing mode : zlib
H0 S1 n. N: NCodec ID : S_HDMV/PGS5 q; E8 l. d6 E, U1 T! D1 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 k J: ?6 |) I9 p4 vDuration : 2 h 47 min% a3 U0 L1 {# S5 f. K
Bit rate : 28.5 kb/s
& c- g% O; Q5 \( N/ nCount of elements : 4002
, |' H2 ]) n' W( R9 o/ rStream size : 34.2 MiB (0%)" [/ L5 e% n L' V9 R
Title : Spanish-PGS( V. b: k% U. l. [2 |- i. I; \5 m
Language : Spanish
' t5 p# V: M( ?0 ~# ?; p* U5 tDefault : No
3 t7 i$ n _: b+ D& D# IForced : No m' H# g" P' I/ [; A0 l; h7 i% n
2 N/ l% b7 C/ f7 g& o1 u# cText #8
& ?- l v! A% A9 FID : 11
/ z! J7 K8 d& p0 D% MFormat : PGS6 _( `9 A5 D- O7 D/ M2 Y
Muxing mode : zlib
. T( N+ ^$ g* Z. I3 K" H SCodec ID : S_HDMV/PGS
3 N. b: t( \8 f' |2 @' p1 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 G5 n' h4 q: [
Duration : 2 h 47 min- a8 O& o; L( P- _2 ~
Bit rate : 25.1 kb/s
8 `; J& [+ S/ o5 HCount of elements : 35165 L u$ f; k* d
Stream size : 30.2 MiB (0%)* D+ f2 q9 J1 K5 R% j, @( X2 U
Title : Dutch-PGS7 W8 a8 J1 w& R/ @% J
Language : Dutch
; C$ j. S3 H& A5 JDefault : No) y, o0 Q4 I. O( C, H1 H3 T
Forced : No% M% N# U& w- o. N- Y% j
: |. O. x% E: E: \: kText #9+ ? H. v$ z7 c3 V
ID : 12% u. @' d; ]0 j- J! D. o4 @8 t- \
Format : PGS
) x" @% J% I4 P; h& H, N. X i: zMuxing mode : zlib6 L9 S: h/ v0 i1 Z- x# U3 ]; w
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 @) U/ _& l- |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 p; e# I; F) KDuration : 2 h 47 min/ N$ {1 D# H1 [7 n
Bit rate : 24.2 kb/s% n4 ^# v: h7 b, b
Count of elements : 3978
3 I% g- a( y% c8 SStream size : 29.1 MiB (0%)8 R# k4 a% |+ o2 ]9 \- X
Title : Chinese-PGS
# H0 l" e1 {+ ~Language : Chinese
4 j4 _2 N* w! \" R2 d- F' h: ]4 WDefault : No. @! r7 P. B" j1 q+ O& h
Forced : No
- i$ Q& M! U3 J7 \3 \' n9 v
0 L$ p+ I6 P5 B% c# iText #10
, A# r, }/ v# AID : 13
% S, O: y9 ] ~( |6 J' RFormat : PGS
1 |, U1 K8 ~3 V4 \* Q# LMuxing mode : zlib) @! D: [4 [& B2 T g
Codec ID : S_HDMV/PGS# o) P9 {& f- ~* j. A& y* O7 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. y6 }3 H' A8 l" j" x& S' m. xDuration : 2 h 47 min
, V4 m f0 @+ N5 d+ JBit rate : 23.9 kb/s7 ^% D; @. Y) v# D
Count of elements : 3976- {- p0 u6 O& v" n
Stream size : 28.7 MiB (0%)' M" I: o* ?! j5 b% A1 }
Title : Chinese-PGS
7 J* [- D& Z$ K: _/ V1 V4 TLanguage : Chinese( I& S8 v3 J' R! L2 e6 \
Default : No+ T1 U6 ]; P, |8 b% g( C
Forced : No) k, ^. t" p# ^9 r' S) E/ C/ g% y& a9 J
! r+ e( C: `5 ^ `; y, SText #11
* ?5 i% [/ Q7 N; n% {ID : 14- k% R; L" s4 c% p4 g
Format : PGS
6 g% T7 N1 j# r- YMuxing mode : zlib
: j% }. X& t7 H* V0 i. jCodec ID : S_HDMV/PGS
$ Y `8 M- Z$ [- ^$ G6 V( LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ }! l; P' V5 P6 [! Q, P! i- UDuration : 2 h 47 min
+ g! c4 b& X2 DBit rate : 21.1 kb/s
3 z# z( { f2 I+ f2 u1 |+ PCount of elements : 3964
. Q, l7 d; a+ \ J' N& |Stream size : 25.3 MiB (0%)
2 p, S" n5 M5 T" p0 [Title : Korean-PGS
- Z; e2 ?4 D5 n3 n$ lLanguage : Korean
$ s" f4 e0 O, [: n' A1 gDefault : No
3 e F0 G1 ~+ q8 s d" QForced : No4 m8 i/ D: K& J* R% C& l7 b
$ k. t' t& g1 W0 T
Text #12
8 C1 z8 w. ~% Y+ JID : 15; Z$ i/ P( j) { u
Format : PGS
% N7 i1 A) x3 p* i3 JMuxing mode : zlib
/ B7 S5 o) P, V/ T' G( V1 tCodec ID : S_HDMV/PGS( ^( T0 d+ c& }0 G' ~5 w) N/ R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Q j# Z! |# v4 s8 n/ T3 A! h1 l
Duration : 2 h 47 min! |& S0 ]. s; H
Bit rate : 30.2 kb/s1 E5 H8 _# p* U, z
Count of elements : 3984
9 \+ @% ?# {: T, f2 r- SStream size : 36.3 MiB (0%), Z K7 S: D1 N2 {
Title : Spanish-PGS% g7 X2 C4 w1 i, @' V7 D# t" z, |
Language : Spanish
# R/ v9 l. t1 o; C& \# }Default : No! D( i4 K7 V* M% i @; P
Forced : No
( |7 k* x3 E) z5 d# F2 I
) H" C$ G9 P$ Z, P+ m; ]3 lText #13* I1 n% C5 k+ G% x O
ID : 16
' R j$ @. E& AFormat : PGS
$ o# F9 m0 P/ ]' LMuxing mode : zlib
) y3 f. B5 `3 s+ |; |2 ACodec ID : S_HDMV/PGS% p, x" A; q/ {+ K q. ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# v' O/ {' _& T
Duration : 2 h 47 min4 O8 i8 G6 K5 p7 h* W) S
Bit rate : 29.0 kb/s# l, e% s! v9 r+ W
Count of elements : 3974
/ s* D) e$ a, _2 S1 R' }2 b! \Stream size : 34.8 MiB (0%)4 J& R; r- e+ M
Title : Portuguese-PGS# n$ Z- Q, u1 v* G; E4 P @
Language : Portuguese
% h3 p$ C" k9 A9 N" H$ lDefault : No6 h8 O" i. G I& z7 H. R0 H
Forced : No
! [+ z! \$ H! l3 B( W* i8 v0 J n1 Z! x3 n# h, i
Text #14
4 ~0 M w0 m. kID : 17
_8 y6 ~* {5 r1 Q( zFormat : PGS9 L$ d$ g _. J) j' Q
Muxing mode : zlib
5 `+ N% O0 `- q0 Y$ \Codec ID : S_HDMV/PGS N6 d" Z: Y, o8 N4 P# y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ?: N! N0 }. e4 N
Duration : 2 h 47 min
0 `! D: M, T$ i: H5 @' L2 k; b4 MBit rate : 14.1 kb/s; q$ D! d6 f& o
Count of elements : 3978
6 v9 b- ~8 Y6 x8 J& BStream size : 17.0 MiB (0%)
: I+ l9 H$ q$ c& r+ i% a7 z. YTitle : Arabic-PGS
# k2 c2 n/ u( Y9 S+ k. S! ]# `6 J% n4 zLanguage : Arabic% `8 @ K1 w3 R5 `( v! L a) |, g
Default : No( G% \6 M% _+ n1 a5 r+ a
Forced : No i! s- d/ ^4 J6 h2 q7 |4 O. l
6 p) D, Z/ r7 |- ~# rText #15
% v5 ]; y% t# I% n7 J2 PID : 18& B R& P0 J# f0 \5 g: Q
Format : PGS
8 s5 V5 X4 N5 `+ M; F1 ?Muxing mode : zlib
! t1 H5 e' A3 N# }) G8 n0 n2 c+ jCodec ID : S_HDMV/PGS
9 k' y! j; B* D. G/ c# F2 g1 D3 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! l0 |. R/ R6 a/ @. TDuration : 2 h 47 min+ ]4 F7 M2 X Z, }
Bit rate : 28.4 kb/s
5 T- w n" _: ECount of elements : 3948& C( F T* l% J1 Z+ B! |4 r( ^
Stream size : 34.1 MiB (0%)
3 a, n u5 s# T; A* RTitle : Croatian-PGS
/ r5 D+ ~! d. U$ ?+ K1 oLanguage : Croatian, n+ `9 _2 _: D# g$ `7 h' s3 L
Default : No* x) L& S7 R' G" Z+ J2 A2 O' d) w% W
Forced : No
( f3 |) \! R6 D" ^, `& H, t% p: W) F2 R" v: ^8 E( G* q$ C
Text #16
5 b8 U( q1 [" p7 x* TID : 19
: q$ @( ?2 g8 Q4 Z5 U! P$ [Format : PGS6 ]# r5 r7 W* _/ R
Muxing mode : zlib
$ B! }1 u6 Y; F' jCodec ID : S_HDMV/PGS7 o( i. q$ `9 s' H: ]& o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& `9 m2 l8 K# U& Q* F' ]3 Y
Duration : 2 h 47 min8 B2 Z' [. K# V) T- |
Bit rate : 25.1 kb/s. _+ h5 o4 Q3 e: q2 k! h* h
Count of elements : 3972
7 Y# O' z! @/ {4 f. }6 P% jStream size : 30.1 MiB (0%). Q6 D/ {) N& s+ g$ f/ M6 G
Title : Czech-PGS
5 W9 |7 x0 n; e: r ]Language : Czech" O' ]0 U- s0 e" k5 g. _
Default : No' v- K) g: n: U
Forced : No: O6 U$ A8 G/ T/ q( D' d; }
% L. |* Q C/ XText #17
5 N- r n w% jID : 20
# Q# y4 Q' m2 G, S! J/ v! ]% NFormat : PGS
, q9 j: w0 k2 M' t" TMuxing mode : zlib9 t+ s+ G$ r3 y B7 h4 C; K% M; G
Codec ID : S_HDMV/PGS- `5 L5 h* s' `) v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" e& a/ m6 C. R8 }1 VDuration : 2 h 47 min
8 L2 u$ C2 I. Q( L1 K7 qBit rate : 28.3 kb/s A5 ]6 I9 y6 l" N+ @ a5 S
Count of elements : 3908
# c% d% V+ b; i2 X7 u- _Stream size : 34.0 MiB (0%)- m9 M8 H% {) |) q
Title : Danish-PGS& I3 b7 O' C& D" c& o/ l5 y* Q
Language : Danish
" ~8 \% l# d$ H: rDefault : No6 f. G; |: Z+ _9 j+ w/ k
Forced : No8 S6 m2 J1 I6 t9 U$ I) b
7 R$ E) e( J) @5 F/ c4 Q3 ?; i5 H
Text #18% u: h. C: ^7 h& c" x
ID : 213 w% ]5 z5 k% X7 h! d
Format : PGS
7 C0 _8 t6 _, v& GMuxing mode : zlib t8 b: g4 A% g3 C. v
Codec ID : S_HDMV/PGS; L! F# k5 P9 D3 s& N) V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 T) N3 u; L) |9 \4 @. S/ }Duration : 2 h 47 min/ E5 H" B: a* F) A1 k
Bit rate : 23.0 kb/s
( w: _9 ~# _, }" [; M3 o* HCount of elements : 3232; x! U* O& `& m6 q- z
Stream size : 27.6 MiB (0%)
~; ]7 t1 F2 F7 I: BTitle : Finnish-PGS
! ~& s: v2 {3 S4 t! [. ]8 aLanguage : Finnish
5 j: d2 J! k1 ?- t% R& ^% ^: ]Default : No
& z9 {9 k3 H' }/ Y( MForced : No; V5 U5 H/ w* j$ N0 v! M
* P- E9 s% Q+ |/ X) o, o4 _Text #19
2 g! G8 D- b6 o) ]8 S* P7 h ]' @5 eID : 22& t4 P# Y, V# v/ S1 J
Format : PGS. z% D- x% ~- p
Muxing mode : zlib
" {9 s+ I H+ w. E. ~Codec ID : S_HDMV/PGS
4 c" E( x6 H. N* JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 [. {4 f' S5 A pDuration : 2 h 47 min
; S6 V$ Y8 |) B( F' e4 A1 J- [Bit rate : 27.5 kb/s0 w+ `* E( P/ B$ E4 E3 n
Count of elements : 3960
4 o1 c( ]3 b2 O- V/ UStream size : 33.0 MiB (0%); R1 N/ U4 U& ^/ z. J9 ~: }* A
Title : Greek-PGS
/ ]7 Q6 i0 J2 |' }Language : Greek
0 A6 j) o7 d1 p6 u2 xDefault : No S$ h& j* e1 w& t
Forced : No* `/ o; m! q" C: k7 B
. w+ @( \; ~: p
Text #203 _7 {. M! r8 z& c3 D# o
ID : 23
" O' z; n, c9 S2 U! C! ~: w4 ~Format : PGS* n- O) G4 ?& U1 C! F. @ C
Muxing mode : zlib6 s0 ^% v* W# X: F4 W3 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
" t3 J2 }; k* A. Z/ m% I( lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 l3 z& ^4 s2 U$ T/ n! F7 t( q
Duration : 2 h 47 min
2 R0 i9 }# g: K; tBit rate : 21.9 kb/s7 @* p5 q& r( ^4 u
Count of elements : 3966
# r* Q" O, {4 V0 ]Stream size : 26.2 MiB (0%)
2 h4 y7 w) F0 ~5 U" x& fTitle : Hebrew-PGS9 P2 T# p5 V. H/ L
Language : Hebrew
1 \3 G- k' K" W" ?Default : No
4 h1 g" r5 y4 C7 N7 Y: ^; u/ c" gForced : No. o% j0 D9 x& T
" F2 ]7 R: P8 a Z) s3 U8 ^1 X
Text #213 k) m/ R, f4 \: g. u, c
ID : 241 B9 ?, p/ f% v C7 R7 J1 _* P
Format : PGS
/ o. M* P e5 ` K ZMuxing mode : zlib
) T- ]) ]. o' L: q/ C) LCodec ID : S_HDMV/PGS
: v4 v+ J, M' A! jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* G: L9 m5 w/ fDuration : 2 h 47 min
& U6 `/ Z6 K5 o/ m$ HBit rate : 28.9 kb/s* g1 V) k3 _0 r" P' T' q' ^. {
Count of elements : 3968
1 y9 [& ?: Z' D* z. LStream size : 34.7 MiB (0%)' d% M x, P7 U6 w; q& `/ u
Title : Hungarian-PGS
' C) f1 e/ _# ~$ V! x5 {! xLanguage : Hungarian
+ c3 t* V7 ]: d# qDefault : No* x8 J. ^& o% L1 [- X0 \
Forced : No
4 b7 E5 x3 W) ~6 ]; S- Y& K* v' f! U
Text #22
4 C' a/ E1 y* A& Y/ [, G7 P4 \ nID : 25& I4 [4 I* X% x+ O1 s) _5 K
Format : PGS
2 W i0 L5 l0 H9 z7 ?Muxing mode : zlib
% U) A# S2 _. k5 Y. z( P6 p0 vCodec ID : S_HDMV/PGS$ i" l9 i* v. b {: {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ f6 b$ L9 ^. \- @7 PDuration : 2 h 47 min
. h# Y- v0 v) R2 Y/ f0 F4 |Bit rate : 26.5 kb/s" P% ]6 _6 n/ t" l6 n" M# X
Count of elements : 3410- s5 N8 \- Q1 G
Stream size : 31.8 MiB (0%)
P3 n: z9 o1 ] a1 B; GTitle : Norwegian-PGS0 d5 @2 e6 g- W8 o' h: d" D5 g4 F
Language : Norwegian
2 W& i( s. Y8 w* n+ X b! oDefault : No0 A2 g! W5 V0 n% Q# c# _
Forced : No9 t6 ]0 [9 ^1 F' N
( C+ g9 n9 B9 P+ G7 f
Text #23
6 Q; ]5 t* P& gID : 26
% X+ E' x2 I1 r, H/ n4 R% M+ _Format : PGS
( I' }1 L1 p9 J7 |; Y2 V% k$ oMuxing mode : zlib; e& a" _9 [. J; E/ c+ U6 Z" R
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 N0 h2 \$ {9 g' S) c! P- MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( _% |; {) x) l5 n J& YDuration : 2 h 47 min
& ?: d v q) m( C& {& iBit rate : 24.2 kb/s
0 c: n; [; H4 h5 y" v* D( @4 J" {Count of elements : 39189 I7 D$ H& X2 c% q, d
Stream size : 29.0 MiB (0%)
5 G @' \4 M1 H3 b( } ~3 ]2 sTitle : Polish-PGS
) I' p7 `' N: |& O* \: uLanguage : Polish
3 v: S3 O/ t! F; L" |+ J7 `Default : No$ F9 |8 v- j! |0 D
Forced : No
5 n Q8 t4 K) M# J% w- b4 b
; k0 K; i2 m/ r/ @8 s( EText #24$ D) v; E% T* a- a, s/ z
ID : 27
0 f5 Y# a% b% ^Format : PGS
# J" n% q) F" Q0 @8 P! E6 h9 RMuxing mode : zlib; w, Z6 c/ g3 X; b) B- G
Codec ID : S_HDMV/PGS( X% v. q5 ~& V2 a8 c& N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ S# N3 [% E* y7 h9 \2 `8 B. n% {Duration : 2 h 47 min
) l3 U2 _! c+ C$ s4 u& P6 RBit rate : 30.3 kb/s
2 y+ }5 {5 }# U! qCount of elements : 3984
: Y7 P/ u# n; g/ U3 QStream size : 36.4 MiB (0%)4 b' a v; Y/ T2 N- A2 A4 A/ Q z
Title : Portuguese-PGS+ q2 W% S$ x) `, a" e* U
Language : Portuguese6 @) g# V# p- n* u
Default : No
) U6 p1 n6 t, V t4 F8 x8 K, h! SForced : No/ V& s# q3 |" Y5 {$ n6 W3 g
/ h& ?$ c, k! U9 I+ t
Text #25& A' b" D3 I+ U2 S! h- f) J# P
ID : 28
0 [. g- G* S7 w# [/ ^$ }7 ^Format : PGS
! \+ c% k5 |# @( J4 {Muxing mode : zlib' d1 v+ v) Z: Q% A* y8 w0 g: Y, }2 J, ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
. A4 |2 Y, g4 N; g' S- dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Z9 D) {6 I' Y) C# c. d& z
Duration : 2 h 47 min0 Z2 D# @" i$ A/ v& T3 s
Bit rate : 27.6 kb/s' P; _' g( d5 \
Count of elements : 3786( O. C. w6 {5 Z" w' G3 ^+ l# \0 U9 @
Stream size : 33.1 MiB (0%)/ y8 n% }. Z' r: @
Title : Romanian-PGS! b# l& Q6 g7 @. z) e9 D R
Language : Romanian
' R) b4 o" H; F! A8 c3 aDefault : No& C9 |' K) |( t. m% M5 G! c) e k
Forced : No$ G$ h! \3 y! b4 ~
# [8 C8 d. I& B8 a _Text #26
; k8 f3 Z- q( u) }ID : 29
! ? o% Z7 c: MFormat : PGS* B4 q7 ?4 O4 z7 m$ j% l
Muxing mode : zlib
- h; y9 f) Z$ ~Codec ID : S_HDMV/PGS h! P4 z* d+ ~ l1 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 T f6 \' Z4 u( XDuration : 2 h 47 min
& J1 P& s. X* oBit rate : 30.3 kb/s
$ f$ }6 s) f0 e6 P' U5 @- dCount of elements : 41041 X9 A4 z w1 Z: q
Stream size : 36.4 MiB (0%)
; W/ C# | U; O8 tTitle : Russian-PGS$ Q1 V2 L' i# [1 i; v+ J- `
Language : Russian1 Z; q- U0 |" w. G
Default : No9 ~- J* i" r& p3 t& i; k- y
Forced : No3 ~: p4 w8 H1 \" D% p0 K; t
. M* u: J* `: {2 E3 i
Text #27
3 M$ E& {/ R) \* x lID : 30: u1 Z8 k4 H" A, D1 C) Y
Format : PGS( T4 Y( k0 M8 g7 V2 F" i
Muxing mode : zlib! P$ m& k$ B' T" x- r
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 S' k- k, c# ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 P$ D4 W B2 ?" z. P1 q3 T
Duration : 2 h 47 min& H: ~7 S2 H) d7 n& W
Bit rate : 27.4 kb/s& a i# m7 p3 ]/ ~; E
Count of elements : 3368
7 u3 r- Z# M0 y, e2 O+ |% WStream size : 32.9 MiB (0%)4 E+ J" \& l; L3 _( k
Title : Swedish-PGS
$ U) ] D; E/ WLanguage : Swedish$ @, t7 D1 F0 O
Default : No
3 ?7 t) c3 e# e2 C6 W: Y, rForced : No
# C- g! L5 M# j% Z. w: N0 y+ Z7 |5 }. [0 @% \1 j
Text #28
8 x9 f G4 t5 t, VID : 31( r. t8 A; E$ |5 e
Format : PGS
# g- s3 u5 m# }& Y, D5 u! Z9 r: _Muxing mode : zlib
7 K) T$ E: j3 m$ }Codec ID : S_HDMV/PGS
! i$ U$ ]3 z' ], i2 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' d- u9 i6 F9 {* L$ S* E
Duration : 1 h 6 min3 |6 l- }3 a( _" |, C2 @/ }, V3 G
Bit rate : 79 b/s
( ~2 }% a6 h% P# gCount of elements : 6: j9 Z2 T& C3 c4 a' ~ n
Stream size : 38.7 KiB (0%)4 {7 A, _+ n7 ^( |
Title : Japanese-PGS3 ?! h# Z3 v# j( |1 w) f- r
Language : Japanese
5 g% s/ N3 m2 H" yDefault : No
+ b5 J$ Z( G5 B4 r, ZForced : No9 g: s6 C1 y% r4 R" t
- s3 o! _4 a. l8 T! c/ HMenu
2 e/ `: u& ?9 D: ~( _00:00:00.000 : en:Chapter 1: K" m3 `3 |* g$ w: G
00:09:35.491 : en:Chapter 2$ l% b ]4 K+ ]- L
00:17:12.322 : en:Chapter 3$ q: p0 G! Z7 D7 F& T
00:25:00.749 : en:Chapter 47 {; |3 u7 _: q, E. P
00:35:45.393 : en:Chapter 5, t. _+ Y; s3 @$ G8 I, V
00:42:16.867 : en:Chapter 66 T; ?2 P4 u; d1 \0 ^0 }% \
00:50:19.891 : en:Chapter 74 J% P' l0 l9 O
00:54:48.076 : en:Chapter 8
. c" P6 u# ^" H" `( _" y$ O) m4 c00:58:59.702 : en:Chapter 9! V) G5 }( {; E2 F9 G
01:06:15.012 : en:Chapter 10
4 u9 d; @" f/ \, ]2 n4 O1 U01:17:28.185 : en:Chapter 11" y7 f& e6 L4 s, _% Q
01:25:32.001 : en:Chapter 129 }1 p1 q f5 c) I
01:34:31.999 : en:Chapter 13
' F7 w6 l8 o; c, z01:46:14.701 : en:Chapter 14' ]2 i2 ^; c, \, L$ ^; s4 t
01:55:34.552 : en:Chapter 158 X6 B! X& c- I" i3 k4 \3 E4 C
02:02:14.368 : en:Chapter 168 R @5 R- o& M: @! d
02:12:56.843 : en:Chapter 17# g- Z! s8 T* i7 d
02:20:53.820 : en:Chapter 181 k8 H% ^; \ o; Q6 E! x
02:35:12.094 : en:Chapter 195 W* F* L' M6 \- x J
02:43:59.830 : en:Chapter 20 ( {, b6 \# B. g2 W) {. Z- {
|
|