- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|

$ H) p4 w) N( s% f5 Y! h3 u% V
7 Y$ z$ h3 x1 U- z1 j8 E8 n
# q7 X/ }3 {/ f" ~* K7 M◎片 名 Interstellar / Flora's Letter
! A. I+ G+ P( j7 A" v4 g◎译 名 星际穿越/星际启示录(港)/星际效应(台)/星际空间/星际之间/星际远航/星际/ z' D4 d) I, E e( x1 s. O
◎年 代 2014
% E' y2 M3 n, T( L: ^- t& s◎产 地 美国/英国/加拿大/冰岛
* Y1 t1 o) u8 `# m4 y* i◎类 别 剧情/科幻/冒险
# f. L+ P G: C◎语 言 英语# n, W l$ O& q& ]' P
◎上映日期 2014-11-12(中国大陆)/2014-11-07(美国)
$ U- i. }5 ~: F2 d w9 X◎IMDb评分 8.6/10 from 1,351,988 users1 d6 ~8 N. r0 v' E5 A2 M1 _% J8 E
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0816692/2 n$ P) N6 P5 U: O& u, O5 c, F8 ?
◎豆瓣评分 9.3/10 from 933,061 users
2 T2 p* U4 |; L: |+ z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1889243/
0 b" T( D) c9 ?/ ^) A7 j◎片 长 2 h 49 min$ Z" e2 I8 |" c# I' w
◎导 演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan$ Z8 |, l6 m+ j# [& r3 D" p
◎编 剧 乔纳森·诺兰 Jonathan Nolan
" p& b0 C) _7 D9 x1 a& V6 ` 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan- P- z+ U A- W& K. U! K- l
◎主 演 马修·麦康纳 Matthew McConaughey
% N) Z. R1 ?$ j3 F 安妮·海瑟薇 Anne Hathaway
5 k/ n) d1 A1 f6 e) t8 A% | 杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain/ Z+ B9 P8 w9 z, ^4 H
卡西·阿弗莱克 Casey Affleck
4 E/ `' H6 y9 A$ Y1 ]+ A 迈克尔·凯恩 Michael Caine0 V4 ]8 ^9 z2 F8 O3 |
马特·达蒙 Matt Damon3 r7 J. R# [9 H4 Z( @; g1 V: `- S
麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy" L; J8 Y( E3 i
蒂莫西·柴勒梅德 Timothée Chalamet. X9 A, C, R" a, I# L! i8 q8 H
艾伦·伯斯汀 Ellen Burstyn
' |8 `/ j+ a! ?0 n, T4 G 约翰·利特高 John Lithgow3 O4 e6 j3 `" v
韦斯·本特利 Wes Bentley3 `2 p7 T. s, j( L$ Q/ c0 {. C0 S3 }
大卫·吉雅西 David Gyasi7 f1 s# T+ S" G
比尔·欧文 Bill Irwin6 e% W" {( D1 J2 W4 V. Y
托弗·戈瑞斯 Topher Grace% [$ X4 B/ i3 ?8 W' _
科莱特·沃夫 Collette Wolfe
1 y C8 N$ O4 D' _) I 弗朗西斯·X·麦卡蒂 Francis X. McCarthy* M" e# Z0 c% e0 h
安德鲁·博尔巴 Andrew Borba4 ~! `, {+ v" w2 \2 e
乔什·斯图沃特 Josh Stewart
+ H" D* x, }& Q8 V; x) m. P 莱雅·卡里恩斯 Leah Cairns, n ~4 Q, W* w# U& c5 e
利亚姆·迪金森 Liam Dickinson5 T; m( N7 q* ]5 H z. H
杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner; L# f# Y' L( L7 I" }
伊莱耶斯·加贝尔 Elyes Gabel$ A- x, }" j" F( U
布鲁克·史密斯 Brooke Smith
7 @7 ?+ m- h( I& [3 |; O5 ~ 大卫·奥伊罗 David Oyelowo2 |; X+ g# M% Z! W/ t2 z
威廉姆·德瓦内 William Devane C: S1 \. Z( s( G) {
拉什·费加 Russ Fega
1 k% L- L. t; Y; I& I7 x3 v 格里芬·弗雷泽 Griffen Fraser6 B" ~, N! P2 ]7 d+ j1 E1 r
弗洛拉·诺兰 Flora Nolan1 Y2 [6 k, n. f: s) M+ n
. E* i8 T+ I2 }* W; _
◎简 介) j2 V8 P; w4 J/ \
8 F2 O- h% a, L& Y* a
With our time on Earth coming to an end, a team of explorers undertakes the most important mission in human history; traveling beyond this galaxy to discover whether mankind has a future among the stars.
8 z' a+ X, D) N2 L# t$ G7 B- F6 E) n* g: }& {
近未来的地球黄沙遍野,小麦、秋葵等基础农作物相继因枯萎病灭绝,人类不再像从前那样仰望星空,放纵想象力和灵感的迸发,而是每日在沙尘暴的肆虐下倒数着所剩不多的光景。在家务农的前NASA宇航员库珀(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)接连在女儿墨菲(麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy 饰)的书房发现奇怪的重力场现象,随即得知在某个未知区域内前NASA成员仍秘密进行一个拯救人类的计划。多年以前土星附近出现神秘虫洞,NASA借机将数名宇航员派遣到遥远的星系寻找适合居住的星球。在布兰德教授(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)的劝说下,库珀忍痛告别了女儿,和其他三名专家教授女儿艾米莉亚·布兰德(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)、罗米利(大卫·吉雅西 David Gyasi 饰)、多伊尔(韦斯·本特利 Wes Bentley 饰)搭乘宇宙飞船前往目前已知的最有希望的三颗星球考察。
3 c. Z+ B) Q, c( W7 L. a
8 O4 Q* a* R- w& l& `2 [ 他们穿越遥远的星系银河,感受了一小时七年光阴的沧海桑田,窥见了未知星球和黑洞的壮伟与神秘。在浩瀚宇宙的绝望而孤独角落,总有一份超越了时空的笃定情怀将他们紧紧相连……- L7 i" L+ N$ F
! V( O6 D8 a. O" m5 ^, e
Earth's future has been riddled by disasters famines and droughts. There is only one way to ensure mankind's survival: Interstellar travel. A newly discovered wormhole in the far reaches of our solar system allows a team of astronauts to go where no man has gone before a planet that may have the right environment to sustain human life.
7 |0 x5 P: a! S# }; V* B
7 R9 Q) [6 A# J: {* H) u8 F◎获奖情况
& d" r4 k/ x$ n$ R7 ^
4 d8 T# V5 e1 d# o {6 O 第87届奥斯卡金像奖 (2015)
8 h7 M1 l% W5 C) n 最佳视觉效果6 ~% ^0 r3 O k1 G$ G6 P' n
最佳混音(提名)7 P( b4 b7 i% [6 f3 `: {+ `0 E# T" \
最佳音效剪辑(提名)
1 H% O) @& y6 k& x7 g 最佳艺术指导(提名)4 ?+ A0 ^+ l- R/ f; M. G7 M$ n
最佳原创配乐(提名)+ Z) q. u r6 b: \& [2 D) P
; @* V" d6 M" {1 k& B/ _ 第72届金球奖 (2015)+ T$ H& O, e8 y1 O) t$ Y1 }3 R" ~
电影类 最佳原创配乐(提名)* x' I* ^2 ?4 B3 a
1 `; x# G% E) U( |9 O, q
第38届日本电影学院奖 (2015)) a& I3 _& A3 v' ^" s1 j
最佳外语片(提名)
1 ^9 v+ N% x" P$ |* L) f" ` M$ }3 c, g" |9 O7 z& h
第15届美国电影学会奖 (2014)( [+ d" z# g9 R- [) H
年度佳片
! G3 j9 L2 T8 T, z( I
9 Z5 o. [7 b4 B" u6 i# b 第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)2 _" f2 b2 p5 |+ X3 a4 W& c; K
最佳青少年表演(提名) 麦肯吉·弗依
3 C& r+ A% N2 p8 U+ i) K; r 最佳摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛
3 Z( n8 p9 o9 d7 z* m 最佳剪辑(提名) 李·史密斯
! ^7 ~' V% S: {6 K 最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默. P% b) v. @7 X2 e
最佳艺术指导(提名) Nathan Crowley / Gary Fettis
4 `7 D0 Y+ n4 ?6 K, L- ]
) {% g$ C% R4 ~% S) E 第17届美国青少年选择奖 (2015)
8 Y* }# @, W8 l% z( C 最佳科幻/奇幻电影女演员(提名) 麦肯吉·弗依
) [) q, q: \2 r3 Q2 s( |' v
& K7 t4 [, f/ I& U3 ~0 C- H) k 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)' q- t/ f4 F: @3 U' U5 j# u: W
评分最高的外语电影
0 m! X& p7 y( @$ s 最受关注的院线电影(提名)8 ?& M0 `! i8 d, C; d, X
年度电影原声(提名)0 a% t7 Y- m# J
11月最受关注电影
% {; ^* Z+ N' ?: e2 w3 B: D8 t0 z3 Z" E4 c" u7 k
第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
: B; ~ D" e9 @; ~ K6 X/ Q; D5 g 鑫豆单元 最佳影片(外语), U, {& m2 i3 h4 x; C3 K7 A
鑫豆单元 最佳导演(外语) 克里斯托弗·诺兰3 |! ]! w. h6 A+ N$ M* @& A
鑫豆单元 最佳男演员(外语) 马修·麦康纳) j `) E0 R s: T+ V6 e
鑫豆单元 最佳科幻/动作片& ?8 D1 N" z! }. V1 o( ~# q. n
鑫豆单元 最佳配乐
. E# d) x$ I; O' y: u5 M: z2 C. SSWEATY BALLZ presents 8 q# X' j* R4 m5 F
/ q0 `$ A- B0 I' e7 fInterstellar.2014.2160p.BluRayCD.x265.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ9 H( u1 F* x b/ y, I3 o
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm( q5 r. ?. `$ i$ f
5 m9 f2 ~1 ^, U" `7 S: uVideo
, o+ t0 y+ A2 z' \6 u1 GID : 15 H2 Q( O F& Y1 {6 X* z" e
Format : AVC4 R7 t# F7 i' q: V5 H
Format/Info : Advanced Video Codec) O7 Q0 t O1 t% U w: U
Format profile : High@L5.1
* `4 E5 K& Z8 B- TFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
2 T7 r2 I* g) RFormat settings, CABAC : Yes
+ ?8 B( n3 M4 vFormat settings, RefFrames : 5 frames
4 J" l" R2 \( x/ G" nCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ k( ]. \. d5 ~& @1 S$ c
Duration : 2 h 49 min
. q, x9 s5 y6 n4 @( |- Z' OBit rate : 56.1 Mb/s
; {5 z' Q% ?% w$ h6 V xWidth : 3 840 pixels' l/ v3 Y, M% ?; J: v5 M
Height : 2 160 pixels
4 F2 ]( [0 X5 z w( q) ]: `" dDisplay aspect ratio : 16:9; j, U C, e. b) t8 a" M7 X8 t4 K
Frame rate mode : Constant4 O9 ]( S7 K1 c3 w$ {* F
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
& }7 j8 X- D% i, uColor space : YUV d; Q/ c( S1 C/ e
Chroma subsampling : 4:2:07 t; n- q- P% c; U5 @
Bit depth : 8 bits
2 s7 V, {: j8 @# a1 m/ D% [Scan type : Progressive4 H8 b+ w7 v* r: p; V, ^
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2827 n, v. n: k, G) m, D ?
Stream size : 65.1GB (92%)3 r# p9 l( ]5 f9 P+ z
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ: ~- I9 [8 Y) V7 m l
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2- P- T6 m0 n* e) @ y6 f) @
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=67 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
0 ?% j9 O4 s5 {& g3 {Default : Yes
' \, n. S& U q9 g( u& g: V- ?9 ~Forced : No/ {6 d" d, l) D# r- M
. B8 t- e$ d _2 ^) x L
Audio #1- K& S+ ]/ E6 u! r, ?& v
ID : 2
) }: e0 {$ T* b" EFormat : DTS `- o) D2 X) |# {- c
Format/Info : Digital Theater Systems W/ X( U u3 Z# O6 N
Format profile : MA / Core3 A* n3 i1 B: r4 e9 g
Codec ID : A_DTS
/ J# |$ S% H" GDuration : 2 h 49 min6 G0 D/ ~0 d, D- q" ^+ l* ^# E
Bit rate mode : Variable / Constant! W& @ ]) i5 K( |$ ~
Bit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s; z: r+ M( S- U. y' b
Channel(s) : 6 channels. f8 z1 h1 _7 [" V% L& H* K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ r" k; m% O/ x: rSampling rate : 48.0 kHz/ G7 @! q7 l1 R Q# u
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% n+ u% K7 n# G9 S7 ]; e/ {7 |
Bit depth : 24 bits' Z1 p9 T( Q: a
Compression mode : Lossless / Lossy
. `+ f7 x) e0 d6 h. nStream size : 4.35GB (6%)
& n! _% i9 m- P( NTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
9 r4 r/ j/ {. jLanguage : English7 W: t9 ~+ t" i2 Q0 e
Default : Yes- q' b- F' Z. M% N
Forced : No
( c1 S$ G j' p5 K
. X7 r# Z" K7 A$ EAudio #2' m: t9 f0 R) ?6 v
ID : 3
/ l# i' n8 o* }+ H) N" G1 kFormat : AC-34 ? m! R. j- n" `
Format/Info : Audio Coding 34 s4 n4 L# H# |& V
Codec ID : A_AC3. q) c8 X" h) y: l
Duration : 2 h 49 min
5 s+ _4 V9 y4 u: V3 s1 wBit rate mode : Constant
& s4 H: k, V' @ f+ b6 S QBit rate : 640 kb/s. t3 z& u% S7 d$ ^# U
Channel(s) : 6 channels& T( S6 c1 d& G$ ?) e, ]7 A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 K D' Z2 _$ M: I, H! z& r
Sampling rate : 48.0 kHz6 }; W1 @# O# G' v" d1 d2 o3 s
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* O, \6 E% d6 D' }7 RBit depth : 16 bits
2 R) B$ ^( ~3 R: ~* ACompression mode : Lossy; G$ R- G1 K* n& n* [
Stream size : 774 MiB (1%)7 e% K" u! }* h+ i6 D* z
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ, Z: E. G& W: R+ ~! i
Language : English
( P! E6 ^6 H# Y: jService kind : Complete Main8 ^& f4 a0 P4 \( G4 u2 ] m/ w
Default : No
# }% s0 g0 D1 K: n: ~Forced : No2 S4 H) G4 a1 Y$ U: n5 B% R; Y
4 V8 t$ ~) F4 T/ ~& | h" {
Text #1
3 K% k6 Q& B. xID : 4, y' y% ]1 a u. U% R
Format : UTF-8
% o/ m, D+ g* u0 i9 _, d/ ACodec ID : S_TEXT/UTF8
: y% @/ k; q& w) y, z5 X& P/ cCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ {% b- M; ?) }
Duration : 2 h 42 min
. m+ ]) Y- h* u+ rBit rate : 56 b/s9 I" r# ^6 N3 D* W
Count of elements : 1906, p; ~' @+ y6 L3 R! h
Stream size : 67.6 KiB (0%)8 I1 b. o& l) H
Title : English-SRT
' W9 l+ N8 _9 t; y( HLanguage : English
1 l# V/ n6 e w' b, qDefault : Yes1 ~- u7 `+ d. c5 Q; X& f4 [, v
Forced : No. I! j* ?5 b. Q' e$ U
' v) o! s5 D; F$ o4 L! _
Text #2
- K/ r9 |) e' s4 R2 N5 x DID : 5
& t; H$ Y. P9 xFormat : PGS
' i+ F0 |. b0 RMuxing mode : zlib
. F# G2 H8 f; u; ~' N- e% t8 QCodec ID : S_HDMV/PGS
2 V7 o; W. }; K0 f) UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% R; u; H5 E8 p- k7 K5 F# n9 H' f
Duration : 2 h 47 min; r2 ~# F% u; R G+ }: e/ g
Bit rate : 31.5 kb/s; C( H: \7 p/ B, @5 Y% W
Count of elements : 41949 q- K% q) z& c, q O+ M! u2 M) @
Stream size : 37.8 MiB (0%)
7 M5 H# O/ N" z9 V% uTitle : English-PGS
6 P# ?$ D! S8 p3 n/ CLanguage : English) T. N" g7 g. j% ~+ k5 o* j& w5 Z+ e
Default : No# N1 }; d; C/ C- q
Forced : No1 {' c: A/ z: [5 M; U$ p& K
' K8 `# K' f5 E+ J% j; D
Text #3
6 j' v* n8 d0 d. l: x# A, w7 g( p. XID : 64 p2 {* z3 Z4 e: X! P: y
Format : PGS3 M% D) m: C/ l- i- c. A8 A& n
Muxing mode : zlib
5 w9 N$ U7 Q: n/ uCodec ID : S_HDMV/PGS3 S5 a& m! u+ `/ y, d) W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( g6 J1 C3 w% ]4 ODuration : 2 h 42 min0 i+ V$ S, P) r( S' Y
Bit rate : 23.1 kb/s. I$ ?$ Q# I6 A
Count of elements : 4129
3 z) u- X) G \4 ]Stream size : 26.9 MiB (0%). h+ ^: Q7 G8 R
Title : Japanese-PGS2 g1 N9 |9 y+ ?9 m3 V( d6 U8 n( [+ X
Language : Japanese
" d: t! _ q$ N: e) r% F/ WDefault : No
: r9 ?$ `/ p' ]9 J, R4 v5 AForced : No
X% m& j& B( X( J- T( B0 m7 N) g6 Q% r1 k
Text #4& U0 ]8 H& S) {& R6 `9 i
ID : 7& L! p7 y' o; ~" ~# e
Format : PGS
( Z1 L L! ? R& `! y [8 YMuxing mode : zlib
' q: Y: F) Z) b. q( xCodec ID : S_HDMV/PGS, ~3 [% @" f- U, B' r. a3 P7 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: q5 D' r) [. g& Y0 N- V( ]0 LDuration : 2 h 47 min: B: D% Y) f5 F/ @; W
Bit rate : 25.2 kb/s
# [; o/ ?7 J/ L4 O' @Count of elements : 4200, @: `8 S# [% B( @2 T1 |
Stream size : 30.2 MiB (0%)$ o* }4 G) _) k, V0 _( s g
Title : French-PGS- ^/ k. a/ A0 C/ r7 U% O
Language : French
7 c1 X4 O! j9 y3 M: b2 E' u. p2 vDefault : No
' H# |7 E$ j9 YForced : No
" G# R5 \. |7 t' K. t% z) _ G0 _
* z$ ^8 i4 w v# n4 nText #5! a6 |% @6 z/ K
ID : 8+ d, B+ Y5 u3 k: A( f; N- I( ]
Format : PGS4 S# {$ v, P P1 R
Muxing mode : zlib; G; x) {3 j V- q- t
Codec ID : S_HDMV/PGS( K1 n$ ]+ y: X" u+ i6 W. D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- S; K7 o s" ?0 q6 v, ?4 hDuration : 2 h 47 min8 L( Z5 y' @) O c, H+ Q! n( O
Bit rate : 35.7 kb/s( k; W: v7 ~8 f2 H
Count of elements : 4192& S2 ]- f4 ] J2 Q& k5 z
Stream size : 42.8 MiB (0%)0 E4 Q( e r5 u* u. a
Title : German-PGS) w7 s) @$ Z. {/ v
Language : German
6 c+ Q3 j/ A8 U6 w% Q9 y' ^4 fDefault : No5 V4 ]8 J" k3 O+ g, `/ v5 l6 |
Forced : No8 r' Y! O5 m; ]/ w+ R: h* C
, l J+ M$ s+ t8 J: P; t
Text #6
/ y1 T; V2 @) vID : 9$ d5 w9 C p4 y" f& H
Format : PGS/ Y. N+ ~/ f4 G* J2 { l2 i5 Z
Muxing mode : zlib
2 F( V# V5 `$ YCodec ID : S_HDMV/PGS" @/ E; z. K+ O& w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: r2 t) p3 A3 r& V0 P# Y; c3 wDuration : 2 h 47 min" r" Y j! _7 W1 c
Bit rate : 31.8 kb/s
7 L ]8 a5 G% s8 W% B/ U. [6 XCount of elements : 4190: d, P- P9 X8 ^6 n ]
Stream size : 38.2 MiB (0%)
: t8 \' q6 Y; h) t( ?3 WTitle : Italian-PGS
, X( f: U1 L- y$ wLanguage : Italian" O8 z" p; u, V0 |- D' ]7 X
Default : No
! ], ?3 ^! s; n' I. P0 S% tForced : No
' H& i0 G6 W8 l3 J) ^! j2 X2 g
6 ]. m% c2 t3 B+ P$ \1 \Text #75 V! G0 t [5 ]1 U& @- N
ID : 10
# G: `1 ~( \5 x) o- J) |& EFormat : PGS
0 y: v* y9 p6 c' Y( dMuxing mode : zlib' q: G( {1 P3 F6 p/ E# c
Codec ID : S_HDMV/PGS
! ^1 J4 |& H# q1 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# U0 ~7 g) d! A& G8 e* Q
Duration : 2 h 47 min
1 W6 ^; f- h- K7 B, e, FBit rate : 28.5 kb/s
! \: s* b: E dCount of elements : 4002
! j1 c2 n# N S& N) @1 f6 v$ d) _( x3 ]Stream size : 34.2 MiB (0%)! b3 q% x' L# x0 k6 }8 {
Title : Spanish-PGS( y6 i3 M) I# ] X+ L! ?+ O- n5 j
Language : Spanish; S J8 @# W$ ^
Default : No- h- q: J. f( ]' n
Forced : No
1 X3 }$ L0 `0 W! _' A$ W( m3 z& L% k
Text #8& m* R% ^) r3 T! B& e! G* c3 U
ID : 11
/ ]/ U* e' ~# m; RFormat : PGS# c8 e! {9 ]* K* c' ^
Muxing mode : zlib
& A; }* M9 M$ K* X1 _: RCodec ID : S_HDMV/PGS5 p* `7 F, A; ^5 q3 C5 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 v0 G: t' _2 q" U2 ~Duration : 2 h 47 min3 d1 C8 c" x* U% o6 t7 ]
Bit rate : 25.1 kb/s
# C8 V' T- z$ V' y* k, pCount of elements : 3516; a* q! @$ }0 F8 e7 {0 @$ s
Stream size : 30.2 MiB (0%)
) m9 c$ P/ j7 Z4 G4 F+ g; iTitle : Dutch-PGS
+ a7 J+ w/ F7 `- u3 V- z* XLanguage : Dutch5 S( G/ T0 f% I. }* E% k4 P8 z
Default : No
% I8 g% `5 I0 e# O3 |# x& l7 a1 ?: mForced : No. c6 H- R& ?5 z3 f% l4 W C% v
/ Y- l3 ?; }" \5 F d. S+ r8 ?Text #98 v0 R0 K( k- n6 X: l9 Q
ID : 12
y! p2 t% r) \) A' q' y5 aFormat : PGS
# J9 V/ X1 D( K; E: G' P P0 p CMuxing mode : zlib
/ n, k7 b. n! M5 j( |Codec ID : S_HDMV/PGS
2 D* V3 i& A8 Z5 {; q3 [$ lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs f$ ^7 {, I* E+ i3 T7 ]' [
Duration : 2 h 47 min; P% Q4 P* ?8 K' N0 ?* n: A
Bit rate : 24.2 kb/s
1 V( \: z% w! p+ v" SCount of elements : 39783 D1 k; I( m' A W% T, x
Stream size : 29.1 MiB (0%)
0 ~9 ]1 C* J( X' Z2 WTitle : Chinese-PGS
& o% q' U* o! ?. F. K+ iLanguage : Chinese4 T9 I3 m% [7 [3 U m$ V. w( b
Default : No* _- H0 y4 P! e4 A; E) Z0 U& o
Forced : No* U: `) ]+ ^) i- p
5 _3 y+ ~ N: B. Z+ Y* v
Text #10) C P x2 X! G& X
ID : 13* H' W; n% u& p& V* {; U; o
Format : PGS
- e( o& e) R* K, S: d! cMuxing mode : zlib# h+ |9 l9 |7 ?; |6 W8 B) G
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 e& F3 z2 A! W0 ` d2 G$ ]" BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ v6 E+ P) n6 w8 n9 s
Duration : 2 h 47 min
- }5 H( a2 I, E n, I! I2 KBit rate : 23.9 kb/s% c% z8 R ~2 x: [( W8 w% _
Count of elements : 3976' g* ^; r/ ~$ X4 |, o6 U$ }
Stream size : 28.7 MiB (0%)
4 |+ @8 o) M# W# GTitle : Chinese-PGS; h7 j) \+ E/ i+ o! c
Language : Chinese8 j' ]8 a: N* k6 M2 N
Default : No
! R6 Y1 g9 Z0 V u; KForced : No
- |. P+ @) k% F$ H1 _) R" F F; ]1 `0 q- [1 K. i5 ^0 R0 p8 D
Text #11' R/ z" U m( `0 M$ B
ID : 14
, A2 [# g+ ~0 ^% A! K9 [Format : PGS+ v% G* Y/ b% k/ i" o' J
Muxing mode : zlib
! b* h6 G3 o$ U) K$ SCodec ID : S_HDMV/PGS+ [- R( H; e7 t9 Z0 P X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% u# D- N% x; w% P* b( v. X; mDuration : 2 h 47 min
8 F; H# G; @* o- MBit rate : 21.1 kb/s
; F* i! f) n8 f0 ECount of elements : 3964
" w- x; r9 F7 j, dStream size : 25.3 MiB (0%)
0 a# j4 e; C' C- g2 Q# o, p) KTitle : Korean-PGS
, D: k/ w' e5 u8 {( {; ALanguage : Korean; B. A3 ?2 A& x! r7 X- T
Default : No! @5 h% j8 W: ?3 D
Forced : No) Z. k( x! h) @; a, T: m& W% }
0 x5 s; m* V1 b) H% A. i+ E3 z7 Q3 JText #12. b5 u! \! e* I7 d& d
ID : 15
5 v l6 q% l7 p0 g; eFormat : PGS: H0 j# ~* k& X
Muxing mode : zlib Q% G. _: G8 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
; ]0 v" ~9 H6 [7 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& I' H* ^ ?1 A9 a- ]9 F, G
Duration : 2 h 47 min
5 h; J- X; o( B2 yBit rate : 30.2 kb/s5 n- U1 P4 u7 D0 j7 ^' M
Count of elements : 3984
& T" ]/ Y1 ~+ O! { \Stream size : 36.3 MiB (0%)
( R: l7 m5 g7 H. G2 tTitle : Spanish-PGS
; c/ v2 J5 O& c, n& b: @Language : Spanish4 B; _* D0 H1 {3 N7 H
Default : No+ e6 Q1 D" G8 d/ l* R1 P" ?2 s
Forced : No# w& z! e% l3 W0 v6 K- i! P3 R
" a- G' E& U4 bText #13
2 r) j0 k7 z$ H! b6 OID : 16
" d; _' k, [ B; S. [3 _) ?Format : PGS
8 b9 ~0 K1 p @( [( p6 k5 oMuxing mode : zlib, n: A. b, D) ^6 J* c
Codec ID : S_HDMV/PGS3 J# @, i& V' h* x+ X" d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 n2 @. ?: W& iDuration : 2 h 47 min
( U. W1 j5 r FBit rate : 29.0 kb/s# B1 i0 z5 N1 K( B
Count of elements : 3974
% q5 t' `& U3 c* M" i2 |Stream size : 34.8 MiB (0%)
$ n4 R: O' K: p! lTitle : Portuguese-PGS
- D7 Q( V( l% B$ D! ~, E4 KLanguage : Portuguese- q: s' X6 T2 g, M0 {; B* |
Default : No6 T) `8 X q9 a6 O
Forced : No
2 V$ t2 p5 K* o2 |& ~; B+ ]: S- J5 }6 g
Text #14( [* j: c6 c! [/ B/ B7 ^
ID : 17 |; k! N( z: Y( a
Format : PGS4 ]+ [! f6 C3 F8 p8 G3 X, \/ f
Muxing mode : zlib7 A- g. N/ D$ [0 ]5 N' U
Codec ID : S_HDMV/PGS. W2 c& E! d% i5 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; `) b2 g; }1 d8 g$ jDuration : 2 h 47 min* ^# O0 {9 X* x: I( ~ w3 g/ `5 Y
Bit rate : 14.1 kb/s
* T: G" Z* E6 I0 _Count of elements : 3978
4 Q2 `9 C% Q& W! Z$ R4 G- mStream size : 17.0 MiB (0%): T: _2 L' b! T$ ~# I( ]
Title : Arabic-PGS
, M. S' m5 V) a4 ALanguage : Arabic
, d2 S+ Q$ V i7 qDefault : No
A7 O. r+ x+ M; }Forced : No
& y8 \1 x& \7 \4 x1 f- D' C7 ~4 b3 r0 n. U% c& w( a% b
Text #15* O, g) D7 J1 e+ i5 k! }* H
ID : 18
5 U. J8 g9 w# y8 [Format : PGS
5 R* u. v% C9 WMuxing mode : zlib$ _9 V3 z- h- a2 y; Z. F- y
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 e% i3 |- I/ N7 i1 X6 j5 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 T* q& J/ C6 `1 W) m3 c
Duration : 2 h 47 min
/ l4 y. J; U1 z+ q7 f8 oBit rate : 28.4 kb/s
0 B9 g- J! w" U; jCount of elements : 3948; d4 Q- \# w/ ^; h
Stream size : 34.1 MiB (0%)
, T$ b6 ]2 \& N( C+ ]) YTitle : Croatian-PGS6 @" H2 `/ X' W! `1 R/ m
Language : Croatian
( S [/ s( c2 V, jDefault : No/ W+ c' q* p& S6 E; [# D
Forced : No
* {3 M* B2 U* Z0 ?1 B2 d( p9 o! e1 `$ V; x3 a# ] C& Y0 v! L
Text #16
8 G8 G1 v t8 T' s! d0 T/ g7 RID : 19
@) N- ~4 n* w: z7 A7 GFormat : PGS
; ~9 Y5 o$ q! l2 `: r) ~Muxing mode : zlib0 |; _. b3 w+ {- j; |1 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 K# Y5 o/ t3 N0 X& TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 N$ n" ?/ x% T; ]7 ?4 P! b6 ?
Duration : 2 h 47 min
, ], t3 Y& q8 {: f- \7 oBit rate : 25.1 kb/s: T" k3 V6 H7 u" J' {' p
Count of elements : 3972
- ^3 l3 `% Z' g1 X7 WStream size : 30.1 MiB (0%)* \& ]) O6 j1 }5 \: N1 T( ~% F0 J
Title : Czech-PGS
# S# C; a- x8 q% j6 W/ J# KLanguage : Czech
+ n/ E) W& W; k' C7 r8 E) N, gDefault : No
1 y9 d7 u( p3 E* L" R1 GForced : No' K; I9 u5 x) n- u( ~9 t1 W
& o+ B. m. S) h# y7 FText #176 D# y( |* M- Y, m* Z" G
ID : 20
8 W9 B V+ ^8 [- a7 c5 WFormat : PGS$ S% X% B3 B/ i
Muxing mode : zlib, \6 Q) o* ?- A2 c6 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
x' |9 g7 z3 U: T' Q$ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' A$ F+ r6 F2 J$ X% l( A, fDuration : 2 h 47 min; b, J7 B: q- a
Bit rate : 28.3 kb/s
8 }- F3 c4 F9 [5 [+ OCount of elements : 3908" {+ O6 _; w6 {5 N1 r i
Stream size : 34.0 MiB (0%)& \+ C6 V$ @$ t( l8 ?+ D1 B
Title : Danish-PGS
$ D4 P+ |1 E2 k7 @$ P" p- ^Language : Danish8 d _7 @1 y/ m" s$ ]' |3 G3 U
Default : No; ~! j. _9 D" u* z
Forced : No% Z& v0 |2 V3 B5 p5 o; b
$ X8 h7 a3 r% v, c: VText #18
, C* v4 f( C ~9 `' a3 AID : 21
8 R- v' L3 k! O4 PFormat : PGS
6 u2 A- z! {7 _Muxing mode : zlib" F2 q( N9 T! a0 x0 h" t! \4 c7 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 c" e( M! _9 J9 `0 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 i2 K* P. g9 F' T ]Duration : 2 h 47 min
# P* k6 t% {8 @( A2 ABit rate : 23.0 kb/s) H7 R6 i/ V1 K* k* H! p( X
Count of elements : 3232
6 J6 \ j! H3 s7 q2 d1 a7 w! }Stream size : 27.6 MiB (0%)
8 | k, E, X% x) s& r" q2 q, STitle : Finnish-PGS
- ^" E$ ~* |4 h4 PLanguage : Finnish
( `! u) y* r' A4 K+ h' {Default : No
: X: \, O$ |' |9 s4 ]Forced : No9 `; h9 p; Z' B
2 Y6 b. I0 J; H2 xText #19
, R$ S( _2 i0 }/ t6 Z8 s1 l6 H; gID : 22" c: K$ t3 H+ l' {+ x4 c+ A7 u2 o; }
Format : PGS2 m1 j% M, G$ z" j# l2 W
Muxing mode : zlib- n- U& u+ w" \. I$ u/ t; e; O8 Y2 ?+ E3 `
Codec ID : S_HDMV/PGS5 J6 x3 ~! Z) j- ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, m9 A' O; ^0 b6 S# ~ kDuration : 2 h 47 min4 o8 ?4 U" q/ a
Bit rate : 27.5 kb/s( @7 ^* S' E( q9 s0 P3 i0 Z
Count of elements : 3960
) q7 n7 f4 S5 H$ ]Stream size : 33.0 MiB (0%)
! L, u# p, F _2 x% H ?Title : Greek-PGS- L+ [) F0 Z5 d3 X; u" h) _7 B4 I: R0 X
Language : Greek
$ r! T& O+ h/ g1 [; V' d' O& I- CDefault : No2 T ?; W0 O& L. L7 j$ W! @" D
Forced : No
& C# o. R. n# s3 y
% N0 ?: a3 P+ X( B" a& [Text #20' ^- Z6 N1 W9 n( W
ID : 234 E$ s3 Z+ f* S2 E& B, ?# ~
Format : PGS+ W0 _3 x; z4 z: p) Z# Z1 U- B
Muxing mode : zlib: r1 ~. L5 g" |! T; x9 h
Codec ID : S_HDMV/PGS/ ?8 X8 L$ E! t, i( e/ T N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ S: ]( C- {8 t; J
Duration : 2 h 47 min
) R+ |9 c% y" Q2 T' IBit rate : 21.9 kb/s! w# J7 A7 s9 G# M) ^8 m i
Count of elements : 3966% B8 {7 T+ {- I
Stream size : 26.2 MiB (0%)8 S U! O! D7 {! Z9 x9 ~* Z
Title : Hebrew-PGS3 `+ [ O% b& N. p6 o
Language : Hebrew" t" `7 O/ `/ p6 e2 E
Default : No
1 F- e7 z& {3 }$ P2 XForced : No, n; s4 O, G8 { j6 t
$ J1 \0 o7 _4 [0 N- D
Text #21
5 h! u) H ]& s2 Y2 u$ |) |0 ?# XID : 24' }8 ?* f; R) t" J3 p' P* M& l
Format : PGS3 |* B. j) y0 M5 Z* A3 D' i1 a' M# J: I
Muxing mode : zlib
$ Z/ W! r8 q: S% Y4 U' E7 oCodec ID : S_HDMV/PGS$ t" M( W. P; L! M9 j# \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 u6 Z& P& p& [0 o+ I
Duration : 2 h 47 min) M$ e4 Z5 K& Y7 n
Bit rate : 28.9 kb/s0 g& T' d* p0 o) E# B7 |
Count of elements : 3968
8 r+ P; L0 K% O8 E8 ~# |6 `: WStream size : 34.7 MiB (0%)1 I3 x! u- Y! i0 g$ t5 f# c" m, _
Title : Hungarian-PGS
1 i- _/ m/ z, }Language : Hungarian8 e O2 a6 ~9 F$ q* e
Default : No
8 i$ ^3 ]. C) H2 Z W2 LForced : No
8 n. n* g+ n L/ u, W; w( }% D! r' Q/ S) B3 @9 |" ~8 U: x7 S w
Text #22
0 `# P; M9 f2 x7 ?; L; ^5 [, ?ID : 25
/ i3 R' z5 Z# A6 r1 GFormat : PGS7 |* o# m. z n# t% \
Muxing mode : zlib
?2 B/ u% t" jCodec ID : S_HDMV/PGS
1 f+ j0 M8 s; J, t5 t: kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& k# c$ B7 [6 \6 O
Duration : 2 h 47 min; V- B! c4 V9 D8 R @
Bit rate : 26.5 kb/s
' ]3 y# G0 _ c7 U: h, MCount of elements : 3410" ~6 p4 V% v9 `
Stream size : 31.8 MiB (0%)4 V0 q0 k+ A5 I4 E! E# B/ ?0 U
Title : Norwegian-PGS
2 p( o) g" J9 BLanguage : Norwegian
, \4 w+ O2 r/ J5 c" o, o9 BDefault : No
8 t4 \- Z& m. V4 g5 A3 UForced : No; a# S3 L4 ~7 E6 w) d% A
* h" x1 s$ T2 g m( SText #23' C0 C: D5 t* ^
ID : 26# Q# m& j4 c; ]7 x. @
Format : PGS
& B8 s' Y* m& m% X7 k4 KMuxing mode : zlib/ y$ E& E7 h2 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 @/ M# @+ u! L, b/ D, i& wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 _- @9 r3 p3 U" ~0 o
Duration : 2 h 47 min8 F/ Y- `: m3 ~6 t
Bit rate : 24.2 kb/s v0 z8 v9 z( \0 J+ c
Count of elements : 39181 Y( {* \! p" _$ i& a
Stream size : 29.0 MiB (0%)" o: t. Y$ q4 W9 D$ w1 K* U7 `
Title : Polish-PGS$ ~$ A) ~( ?, v& D4 W
Language : Polish* L; `$ B( k+ ^# c) X
Default : No; l6 B- Y" j+ T+ j2 A% T. o
Forced : No
* X' S8 H( n' J
- ?; G5 f' j: O! U! V8 kText #24
4 j6 |; `: e) `' T) M0 [ID : 27
+ j! Z* c, u) c1 ?1 K% {( L! `Format : PGS" C+ `4 {6 N+ `( [, w
Muxing mode : zlib
4 n- y5 j; [$ @( ~- ]8 }8 |6 p* bCodec ID : S_HDMV/PGS( W* M- r) z& B6 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 z" q* `4 y: q3 m& ~! P
Duration : 2 h 47 min
& u/ e6 f1 V; Z3 z0 ABit rate : 30.3 kb/s
$ d f; J2 Y0 f( @Count of elements : 3984
2 q. z) Y6 }- s6 j" C6 B" C5 [Stream size : 36.4 MiB (0%)- Z/ N: Q& C3 ~/ R; G; q
Title : Portuguese-PGS6 D8 c# y o# Y+ ~8 W$ ?7 u
Language : Portuguese9 y; ]& K1 z4 B `# g& E2 j
Default : No; I O! K' ^4 A, u
Forced : No; x9 ?) e/ A+ X/ x1 w$ I! h
5 F7 ~ j! s$ g+ p& T/ s$ s6 U- BText #25
, k+ R9 z; R6 BID : 28
& i- w5 S7 |/ p1 b% L2 e7 }Format : PGS) d$ \$ S" v7 n6 o1 D& D, B
Muxing mode : zlib
2 \ e5 S3 D3 u; l+ `- aCodec ID : S_HDMV/PGS
& B3 l) u+ B0 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# b$ d2 f) C% \0 {; s+ p, {
Duration : 2 h 47 min
: O q9 H7 z7 X6 lBit rate : 27.6 kb/s5 l+ g: h& g8 X& T5 x4 S- l2 @6 v( F
Count of elements : 3786
( Q. O" _6 q$ \* P0 AStream size : 33.1 MiB (0%)
1 n2 K+ g" T. U: NTitle : Romanian-PGS
3 i# G k* q8 p7 O( ?+ q0 QLanguage : Romanian
1 V. h* ?& a) w ]2 H$ C+ rDefault : No
0 ^! J: t2 q9 ?Forced : No) ], N" R- x+ y
) S' V* y3 o" a+ ^Text #26% F( I0 W3 d$ [: D5 z9 X
ID : 29
: u) u8 A6 J h; L0 C8 VFormat : PGS: u! f1 k2 ?; U* {
Muxing mode : zlib
# s$ p' A' D; f( w) m, C& \Codec ID : S_HDMV/PGS
) k h+ Z8 Y4 Q& [. S( P2 e X) O+ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Z6 D' n, J* a3 g+ ?5 {
Duration : 2 h 47 min% K9 l1 U; j) g" C/ a
Bit rate : 30.3 kb/s% |, s/ P& Z0 S; P
Count of elements : 4104
, E1 \+ q7 g' f$ t3 cStream size : 36.4 MiB (0%)! X+ a. d, b$ r7 C! M$ H
Title : Russian-PGS9 e6 l: R1 e ]1 u
Language : Russian: F) h* ^( _2 { F6 j9 U) M
Default : No9 \. _8 N' Y0 L3 ], S- Z0 J0 i, S& k
Forced : No
( l$ s1 j ]" c- F7 G; u* x# ]
. ?" {' V' p- JText #27
+ [1 C# V' T- X7 }/ aID : 304 Q! ?7 w% ~& W" @; r
Format : PGS
6 G& }, x. j8 c6 w. @7 [) _ }Muxing mode : zlib
! L) B! L: {" S9 g3 y, N$ TCodec ID : S_HDMV/PGS
( ~% W( K+ J. X8 ~4 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 E5 m* O8 @2 c7 H2 l, V8 ]Duration : 2 h 47 min* ~6 i" t$ `( X$ x& \/ c
Bit rate : 27.4 kb/s& n3 H5 U# N( U' {$ O& L. f
Count of elements : 3368: y t: Y( h8 d5 T; C+ w( m" D
Stream size : 32.9 MiB (0%)* W6 l3 W8 e4 k$ c( g# K
Title : Swedish-PGS) q3 \+ Z* L6 k+ P) U2 h
Language : Swedish
7 v% R4 y" u1 x3 D: s6 V& Y- t$ eDefault : No% }0 G; d5 m+ L. b. e- ]+ w
Forced : No
' N' W2 t- q o; C$ u$ H: s# ]- O) D
Text #28& u2 |# |7 C. D
ID : 317 T Z* C6 j+ N$ e! @; v
Format : PGS- W5 D9 x B/ J9 B2 `! m
Muxing mode : zlib
6 d- Z6 H6 h$ W" NCodec ID : S_HDMV/PGS
i; F, u" ]/ o0 E2 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' G% }5 b4 `& O' w- x+ Z! E# S+ g1 Z. Z
Duration : 1 h 6 min
# v7 |1 O6 L; e j% XBit rate : 79 b/s6 j2 C0 C! i7 [/ O' R' \
Count of elements : 6
5 M1 B/ ~& b2 H3 [; B' @) r; hStream size : 38.7 KiB (0%)9 V( H; E0 L$ u8 A
Title : Japanese-PGS4 z+ D- X% ~* @+ l. A) _
Language : Japanese9 ^& Y8 V+ ^5 V; m
Default : No
, ^2 _4 P7 q+ TForced : No
7 Z5 Z4 z6 Y6 H/ x
) J3 Q0 u1 F& h& IMenu3 W; h4 f6 H; ~/ P
00:00:00.000 : en:Chapter 1% m7 y: d" ]- `. z
00:09:35.491 : en:Chapter 26 r, ]; r1 V6 Z3 D
00:17:12.322 : en:Chapter 32 W2 }4 L/ Y6 a2 b, y; ?( A
00:25:00.749 : en:Chapter 4: R7 J- S' B" K
00:35:45.393 : en:Chapter 5
0 w5 ` V# Z! \) c2 H- V3 K% q00:42:16.867 : en:Chapter 6
8 o, C: h% {( @* O$ V00:50:19.891 : en:Chapter 7
6 B9 C1 s" r! U7 n9 G) a' ^00:54:48.076 : en:Chapter 8
( {4 _7 O. ~, j$ K8 c0 ]& r0 o7 @00:58:59.702 : en:Chapter 9
3 I0 B) i `* a01:06:15.012 : en:Chapter 10
" f* t8 s+ R `* ~8 n4 v! m$ L01:17:28.185 : en:Chapter 11# U) _: B7 \( {' S3 T; R
01:25:32.001 : en:Chapter 12
+ Y4 j7 o9 R" y0 R2 j* G$ b/ ?- [ b01:34:31.999 : en:Chapter 13
& C/ S- C9 P1 L' |* p) ^2 x01:46:14.701 : en:Chapter 147 y P9 K0 V& [6 [) S
01:55:34.552 : en:Chapter 15
$ y g) c0 i, {1 c1 v02:02:14.368 : en:Chapter 16
; i+ ?9 n; c3 _( q, l; K# J02:12:56.843 : en:Chapter 17
( O0 G4 {4 @. w02:20:53.820 : en:Chapter 18
6 \1 n& w/ W% o3 i02:35:12.094 : en:Chapter 19
. S G; F: r1 c02:43:59.830 : en:Chapter 20        SWEATY BALLZ presents + j: I8 _+ c0 t+ U& T
* w( i. q/ p) ?7 ]) G* R k
Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ9 ^# ~0 ~. S; H3 g& |% x0 }9 n
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm# d% V, J8 K/ a: K% Y
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files
4 t7 }0 [/ {% Y
8 _2 \+ s8 `. ?4 jVideo2 j% g1 \' J8 M" K" b
ID : 15 h U& a6 S$ N9 Z- p! D
Format : HEVC
2 K6 Q% G- ~5 M& Z; U" mFormat/Info : High Efficiency Video Coding- N8 k: v5 ?6 G+ L0 x, E
Format profile : Main 10@L5.1@High7 q8 z9 E+ n1 j
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC# Z8 k6 C9 `- E* Q- e3 h2 L
Duration : 2 h 49 min, Y/ W4 O, ]9 n8 E+ n
Bit rate : 48.1 Mb/s
) u+ o5 D# k& d! cWidth : 3 840 pixels
- }3 Q, r. \+ w: M% R7 G p7 f# EHeight : 2 160 pixels
! F; y* `( S! J& NDisplay aspect ratio : 16:9& S' n( J( C7 H9 X8 o; s/ _. s
Frame rate mode : Constant
; z$ s; w9 ~, F5 H1 oFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS4 ^/ N- `( p7 l; Q% C
Color space : YUV
7 i4 ~0 [- L& |$ p$ M7 |Chroma subsampling : 4:2:0
. v8 Q1 i" j( h% C. N8 c# MBit depth : 10 bits
" G4 G3 a& F% ^+ U" d* f% H% I; QBits/(Pixel*Frame) : 0.242
0 f" W o# ^: Y6 I+ K, k9 kStream size : 56.8GB (91%)
1 E2 t- a! D4 x* s1 ?( LTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
& m; y3 v% J6 \: H( E& IWriting library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit" j2 @$ X( w1 c: X4 n3 p# P
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=09 k0 X% Z- Z( O/ r
Language : English
* g' _7 z0 B+ q6 }) D4 w( [) KDefault : Yes
3 u5 o. h) V8 ]8 }, L8 EForced : No4 i" r" b# a6 V" j7 a+ b
6 A( x# C0 n" i# ]' yAudio #1
, L* _; n3 Y% U! T7 PID : 2
2 C X4 e9 a p! AFormat : DTS
3 N# ?! Q7 U5 B; Y H, kFormat/Info : Digital Theater Systems
/ g$ S* \4 e3 y: `- ^Format profile : MA / Core
$ [7 M7 O$ o( vCodec ID : A_DTS4 _- _$ e3 K# v- a
Duration : 2 h 49 min
' D F. o0 d8 |& d# xBit rate mode : Variable / Constant" [; _+ y, t: A! S
Bit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s
4 }5 U/ E u& \/ g$ rChannel(s) : 6 channels! [8 F3 m3 v# g5 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE r! d$ L9 d7 Y* r( f) C- U
Sampling rate : 48.0 kHz
+ z+ }1 X5 {/ ^Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 K" `% R/ m$ v8 e4 n. b
Bit depth : 24 bits7 g9 ?9 |$ ^: R' G5 K
Compression mode : Lossless / Lossy0 `2 j$ `+ k& z5 t
Stream size : 4.35GB (7%)
$ v# p: I. g. c% I, q& ~Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
* L( x9 @: z3 |' bLanguage : English# l5 _% T' [! t7 X( M4 Q* s
Default : Yes
; Z! F7 m9 V, h6 _$ d) sForced : No
5 k! f9 v& R4 \! v, r
; n+ K( z1 I( M# E% ]; @8 e: BAudio #2
5 J2 Q- U0 F8 C8 m% qID : 30 B* _+ Q; F1 y) I' F, z
Format : AC-3: ]: r/ {+ x( [- g9 h# `
Format/Info : Audio Coding 3
. @% e3 | t" p* a/ N* ?) q# WCodec ID : A_AC3
1 u) L% n8 F' r* ODuration : 2 h 49 min
7 D2 j# \7 T6 @+ ?Bit rate mode : Constant3 g" ]: m3 Y, F# w1 w( I. v3 t
Bit rate : 640 kb/s
& M: | p0 I* i: C7 ^Channel(s) : 6 channels
! n& Z) {# m Q+ j5 e0 yChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( }: t3 l+ _8 F0 o; M6 G& K
Sampling rate : 48.0 kHz
! m( B* Q3 G! v( ] m* X$ tFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)/ | G3 j- P, i
Bit depth : 16 bits& E0 m: w" _* r; g* V
Compression mode : Lossy
7 A; }, J; s& @Stream size : 774 MiB (1%)" ~+ G4 _: b$ v5 p
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
# q! K2 h% t3 h' _Language : English
2 v+ N1 U7 g: G( PService kind : Complete Main8 O' s+ j b9 p. l1 w3 c
Default : No
* R9 A3 { k. I+ O1 yForced : No- Q( Q- i- m- R/ j" l/ D7 S1 F3 J
0 U, P8 F. q- U/ o( n( h1 P; sText #1
. l4 c, m5 Q! u/ g+ m- iID : 4! q& \( F5 u3 m4 H+ R) f
Format : UTF-8# w7 _/ A+ P; `. H; z9 c
Codec ID : S_TEXT/UTF8
! m q( T! |# iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ l' X: p% v( [9 G, j
Duration : 2 h 42 min
/ ]& R0 v- h+ t3 i, e; J) Q+ V" k/ F5 oBit rate : 56 b/s
/ ], t" Q9 c* F, r% A" C `2 x, ~+ zCount of elements : 1906
, c/ g+ |1 s2 ?7 X5 Y1 PStream size : 67.6 KiB (0%)1 V, }( z# j( x% _, U
Title : English-SRT, Q) `. I4 @0 ^( c2 U& c
Language : English
8 [2 Z1 a8 F) R$ F# m6 d2 ]9 WDefault : Yes
1 Q5 D* `, Q$ Z& Q: MForced : No0 }" A- _! P# D# Y0 Y" l% h% U
R8 O& Z; o+ E3 N4 oText #2: q5 n) K0 {: O9 u! h- Y, D
ID : 5
" y7 B* v W; R6 I+ _6 P1 E( uFormat : PGS3 x* \: V% Z" `8 G' f! e, h
Muxing mode : zlib
6 }2 e& S' ~) i! p5 nCodec ID : S_HDMV/PGS) D+ D) n( ^1 o- U* W2 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* h# y x+ i/ V. x
Duration : 2 h 47 min* _/ L$ N6 D' _# E
Bit rate : 31.5 kb/s
$ h3 ^( r4 g( \, y! C2 NCount of elements : 4194 I+ P$ d+ D7 Y( I5 Z1 G0 c
Stream size : 37.8 MiB (0%)
6 V: G4 h/ _: j% R8 STitle : English-PGS: i; w- c8 [3 b1 ]1 D4 r+ }# G8 ?
Language : English
1 w' l! b6 E+ Y# I$ d, XDefault : No
r9 q* f5 t: u% v2 {Forced : No, @9 w5 r7 E- J$ K( M% D
( w5 Z1 U4 |* s" c/ \
Text #3
# C0 H3 }: k& s: uID : 6
# |$ U5 Q. a* K. b5 n- |( J' [Format : PGS
# m. E3 `* F0 l6 y6 gMuxing mode : zlib
, ?: w8 N' P: P g) eCodec ID : S_HDMV/PGS, k3 k9 X! {. [- P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 R, n4 r* f b% G# p
Duration : 2 h 42 min
. P9 U; q( [: }9 xBit rate : 23.1 kb/s
9 \6 D g; e/ I: }* _Count of elements : 41292 x2 w7 L* ?6 O- l" i
Stream size : 26.9 MiB (0%)2 m U- v* c6 m2 L9 s6 {
Title : Japanese-PGS
. T2 y: R3 A# ^3 i9 x' z" kLanguage : Japanese
) ]" k2 K- X2 d4 y' q" j& j- G& @Default : No
) E# b% V: z% F( S/ r% aForced : No
% O$ Q% n" ]8 S: ~9 V
1 l$ |* Z: p2 F* P* AText #4. |6 t( c0 H, d
ID : 7
1 F: M8 p% O8 m: [Format : PGS
4 `- g9 |/ C: k% i+ tMuxing mode : zlib3 ~2 o2 f3 L2 L
Codec ID : S_HDMV/PGS. D0 b% w* ?% k' [9 t* x& s' N6 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- p. X4 b' E' K$ l7 dDuration : 2 h 47 min
+ A+ Y, V* }8 lBit rate : 25.2 kb/s
' k, V i& L5 W( yCount of elements : 42008 y+ ?% K4 [, Q* k( {7 K9 S8 `
Stream size : 30.2 MiB (0%)* J+ D& m5 {4 q$ j5 f% C" Z
Title : French-PGS
) D* u, b3 z: O$ S% a% p% c2 pLanguage : French
5 w$ f8 n, {' rDefault : No
/ _; h; `. D; d# \Forced : No8 K ~1 L* Z9 I- [) d4 |
* p) E R& `- c$ X N
Text #5
( \6 b! n3 c; ~0 DID : 8) W7 f- [5 A2 X% L7 Z% n
Format : PGS- p% i" i4 S' o8 F! c6 d
Muxing mode : zlib
( o% B9 l x, K' e1 X( A% l! dCodec ID : S_HDMV/PGS# O6 d* Y# h3 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Z/ r" \: I, Q3 i/ U9 |
Duration : 2 h 47 min3 b$ G3 n; y9 _) A
Bit rate : 35.7 kb/s
2 |" |: M5 T1 h' H, ~. L: XCount of elements : 4192% N1 W' z- D1 F' J8 h7 }$ `, o" H7 {
Stream size : 42.8 MiB (0%)
: J K9 |. Q/ h8 a. v0 ]( q4 \Title : German-PGS- ? J' B. S3 g9 I3 q: a
Language : German
# x+ Q8 c/ o b6 U$ ]! p' xDefault : No
: n# ^- t" T: ^+ ?- WForced : No
" O& C" p$ Q' }6 Y& s9 ]
8 C; V5 Z$ V$ \2 KText #62 k5 r& @2 \6 G+ B( v& X h
ID : 94 ^% W& j3 l/ p d, q' `
Format : PGS- i( s! {/ Q- }1 L
Muxing mode : zlib
+ Z! `) i2 t0 s; Q" y: w( R+ O8 z$ pCodec ID : S_HDMV/PGS
* l- G1 W+ Z0 ~, |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ^1 N T! r& B+ c' m& g) z# z$ e
Duration : 2 h 47 min# y. o3 o8 G( D! B, l
Bit rate : 31.8 kb/s
- x' |3 `# K# `" e) j) R3 I( R8 ECount of elements : 4190* w0 r+ o# X$ O) [' L
Stream size : 38.2 MiB (0%)8 B' L1 M0 L! }1 h2 J, w: V
Title : Italian-PGS- S+ y, }: w% a& ~
Language : Italian
- _5 _& x. F: b* `Default : No
' Y- _ j2 c \# d. vForced : No
7 w4 z- ]7 t: c3 h5 r. S$ `. t* c% x, c& _! j7 |
Text #7
$ F2 k8 w+ f4 u' P. L9 [( @! KID : 10+ K% k5 U5 ?& m+ g: q5 K4 G
Format : PGS
7 e+ w$ @! P! ~" k6 h- ?8 ]Muxing mode : zlib
( w# X( Y0 X3 ~* N' Y0 C6 ]* ~! r3 ~Codec ID : S_HDMV/PGS4 x: L* p/ h- s$ E/ U4 k! w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' @$ l$ x) E k# Y
Duration : 2 h 47 min
2 T" j _3 i1 A9 i3 x3 V0 ]Bit rate : 28.5 kb/s, S0 j7 B4 `* H
Count of elements : 4002
9 x* k* v# v6 M% m! {/ u( G/ O( qStream size : 34.2 MiB (0%)" y/ }& L- F/ |4 ~$ U
Title : Spanish-PGS
% u6 ^9 x* Z8 |- J1 kLanguage : Spanish
4 z& ?' M8 ?1 ]" ?! q0 L9 \Default : No) t$ A% W4 o& h7 b1 o5 l5 b9 E
Forced : No
( D3 j5 D* L0 S8 R* D! f+ L0 |# K8 s/ |' }* U
Text #8
`- X* ]! F* ~( y' B3 ]ID : 11
9 x: W! z2 P) A: jFormat : PGS4 f8 l X$ M4 @1 \3 U
Muxing mode : zlib
5 A3 r, G% w- J5 l0 N FCodec ID : S_HDMV/PGS: T6 d" a0 J/ p- O7 I m/ J7 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 h0 Q- H& d3 u: eDuration : 2 h 47 min
7 x4 g9 t/ Z0 S9 xBit rate : 25.1 kb/s
|1 [2 k, s0 t1 ?9 [Count of elements : 3516( |2 \$ B: a; p0 H. {, p e
Stream size : 30.2 MiB (0%)( m# d6 E8 y! p5 T
Title : Dutch-PGS
, D7 W ?% d1 |! x+ m% |! }8 MLanguage : Dutch* f) R% x& q \! S. m7 `% F
Default : No
& i& O- w7 R1 L$ }: h) DForced : No0 c6 H; w# { p4 _
* q0 E6 J# f% e' x m# y
Text #9
+ z6 q. g" t& J$ v8 K0 }$ x( ^ID : 12
4 A0 G; s6 k5 j. \8 g) v9 JFormat : PGS( q+ k, x& M0 g
Muxing mode : zlib
3 l6 e3 }) {* SCodec ID : S_HDMV/PGS* p5 E. \- A6 z! c) r5 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. F6 v5 z# A9 Q8 @ r! UDuration : 2 h 47 min
$ }1 \4 t! x$ v* K/ p0 j0 k; fBit rate : 24.2 kb/s, b+ x4 }! `1 E( f `0 \
Count of elements : 3978* Y2 r" L3 I6 |# ?! I2 s, Y# m
Stream size : 29.1 MiB (0%)6 U7 L" a5 B6 v5 u
Title : Chinese-PGS d- K$ b, e8 m6 r- j/ Y' }
Language : Chinese
, g2 R `. M! u- g# ]Default : No
) m; {( i' k5 b3 k# s& z% WForced : No
9 O8 e$ t7 a# F4 e3 ]8 f. G5 e l |' [' {6 B
Text #10) A1 V+ |5 }0 {
ID : 138 V, H) |9 `5 d0 w/ }1 x: S
Format : PGS
0 x; P9 ]+ U! P7 uMuxing mode : zlib
. g8 S2 J6 ^! c& z/ Q0 h3 ICodec ID : S_HDMV/PGS: T: k+ e. E$ e' }) ~2 p+ D9 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 D6 O. l7 z. M2 Y* O! z: Z3 f% VDuration : 2 h 47 min
0 \$ j5 T' d: h$ f7 G, M( fBit rate : 23.9 kb/s$ o1 _% n1 l _9 B! f- T0 Z6 w
Count of elements : 3976
" b' ]1 k" X1 }Stream size : 28.7 MiB (0%)
+ l; v+ y0 P& oTitle : Chinese-PGS2 M& W2 T: E( T" A0 n
Language : Chinese
3 V+ U) |; r4 s+ P# u1 _Default : No
1 Y* T+ e" l+ b* f1 u* U; v. uForced : No
" c6 Y) w2 B8 |! H5 {
$ v8 C1 [: ]6 E0 | G/ HText #11& x: x) `5 z3 N
ID : 14
3 H# j1 l' k/ W' @ pFormat : PGS& K2 O5 Z4 v) h9 F5 X. T, }* V. L* q
Muxing mode : zlib
: S: x) J* T6 D1 k: O4 @8 S& aCodec ID : S_HDMV/PGS7 E; s# a; m* w. T+ T$ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 r+ J( i X; t# _; M5 Y0 X: E) tDuration : 2 h 47 min
* S6 S" k# m" B" O7 V& A% rBit rate : 21.1 kb/s
8 v7 w$ ?0 M0 y7 G; V4 VCount of elements : 3964- u0 S& x( o7 I
Stream size : 25.3 MiB (0%)4 T! p: M5 ?2 O2 O1 ?
Title : Korean-PGS2 U9 j& M8 D6 u6 o/ n
Language : Korean
! @) V2 T" N3 {: o. {Default : No" E1 \7 T+ T$ J; |- l, W
Forced : No2 e$ t! {( ]+ Y+ u
9 P2 }3 G3 ^9 E2 b, [4 U
Text #12
" U7 f# a3 o0 o5 [: \ID : 15
- H6 X, ~9 k; BFormat : PGS4 @* H7 R* Z4 |8 V) k: c/ ?
Muxing mode : zlib6 ?& f8 b" Q: W, [" J
Codec ID : S_HDMV/PGS+ Z) v( `. [. E3 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ^, j0 \; \) p7 V; m7 [Duration : 2 h 47 min6 W# X6 ?, X8 e+ B- D
Bit rate : 30.2 kb/s
( {3 Z5 h s5 s, L2 ]Count of elements : 3984
% k( u7 }7 ^) m- c rStream size : 36.3 MiB (0%)7 R1 ]+ w7 v! |# r/ R9 `6 [/ F
Title : Spanish-PGS6 r5 S) M! h8 f# [$ g, g, T2 p
Language : Spanish" k Q8 ^8 y5 ~! K3 t- d* U# O
Default : No2 U" W, G. X) v6 P F
Forced : No
$ S* O9 C0 l& v4 ` d' G) a: q9 h# z }
1 a/ D# f9 K: E, o9 R* TText #13( D, y2 N% `& X+ ]
ID : 16) F: Y S1 n2 t0 \/ [6 y( t
Format : PGS+ c; f5 ^. n W- @/ u
Muxing mode : zlib
: q. d& l4 Y4 |3 `0 f, N4 xCodec ID : S_HDMV/PGS
( x0 }; z6 M, O+ H: nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* y/ U/ K4 N0 h* Y7 ?. K3 B CDuration : 2 h 47 min
: p" U1 e! J8 u6 l0 pBit rate : 29.0 kb/s
8 C8 v" W+ p# x. P+ NCount of elements : 3974
9 r8 P& j) t. j; N3 I* Z2 @6 L7 H$ M0 X6 tStream size : 34.8 MiB (0%)
, A0 ?0 |' U$ r6 m1 D c0 x' ETitle : Portuguese-PGS
% n' J8 i' p% h6 kLanguage : Portuguese
& l d8 \& m1 oDefault : No& W6 f- [. u3 I# q: ^+ o& M1 ^, C
Forced : No3 L% ~0 j8 Z" K$ ]9 P4 t8 n( M
2 H0 q/ ]+ O. ^
Text #14& }6 O- L8 z. K6 S5 Q5 P
ID : 17
, ?! f: G# A6 ^6 s7 z$ CFormat : PGS
- H- L/ _, } |; C' T! B( yMuxing mode : zlib- c6 L% C7 e9 `/ k8 |/ u7 d. {
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 i; U- H* c. k& S2 p0 y* @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 |0 a0 x1 u1 Q' `
Duration : 2 h 47 min
+ g; ? h% I7 Y5 SBit rate : 14.1 kb/s
/ \6 I) h8 E& v# `4 X! fCount of elements : 39782 d9 b7 G& _2 K) r2 h
Stream size : 17.0 MiB (0%); _% @2 o3 ~" Y" \5 S+ u2 K
Title : Arabic-PGS
: [4 Q5 o7 g+ y5 f4 [: t- ^Language : Arabic, Y$ V6 K1 [8 C; |' I9 \; R9 r
Default : No
8 O; {* S% I: g( @: FForced : No
{0 l6 w- r9 ^5 X# ?9 H! u7 L# e' }; g
Text #15
9 d5 R6 b o- a6 Q( w+ e$ p! W9 TID : 18. Z- n5 K: e% }' J( j; M) e ^
Format : PGS
5 }7 s, f! e7 cMuxing mode : zlib
' u! f8 N4 I9 bCodec ID : S_HDMV/PGS! @8 e& N" J6 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 I; w c! E' `" s _
Duration : 2 h 47 min% P- P( T6 L# X4 J4 S+ q5 M0 l
Bit rate : 28.4 kb/s8 F+ E! v' J+ b( T
Count of elements : 3948
3 W8 \5 ^7 g* I' _2 d1 x0 U" TStream size : 34.1 MiB (0%)
% E1 `% x. `! B3 b dTitle : Croatian-PGS0 M5 |3 j( l% O+ H) a! c; i3 A
Language : Croatian. Q$ D( w" E% ]( @( K& P
Default : No3 W% w- r+ O& R" E+ Y7 A
Forced : No* }0 }1 c7 ^+ v
i4 q9 N9 U/ _% N! H: oText #16
8 C2 x8 P. H5 i- V! I: {$ G7 zID : 19
X6 \/ K9 [6 u! \2 hFormat : PGS
* w6 s5 y% R9 u7 G2 P# aMuxing mode : zlib
7 T+ m. s8 b) S0 S0 HCodec ID : S_HDMV/PGS* t; f z' n \5 g, h$ ]) f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. y; O/ u3 i, O# BDuration : 2 h 47 min
! I& E; U, |# b {. z3 y, H0 LBit rate : 25.1 kb/s
\! G6 a/ l- t o, }: h WCount of elements : 3972
; U4 Q/ v" s' c& h. GStream size : 30.1 MiB (0%)
7 c* G5 Z: D3 r" U: ?, a1 `Title : Czech-PGS
) p# f. d) u7 E' n3 R7 I# ?) {$ [Language : Czech- l" s9 v( s' h& Q; P" b' U+ E- R& p
Default : No/ {# N5 M8 V q; ?) F0 C
Forced : No& ?. o! a4 X9 f9 S7 a
0 T; V5 ~' q; d
Text #17# t6 _0 E/ B: F0 p+ L. G/ q6 z
ID : 20
j! T: ?8 X& ^5 l8 ], @( V. z: uFormat : PGS
7 g$ t" s# r" C; ]3 a( X0 U m0 [Muxing mode : zlib- s6 D# @" ?, }) |5 |- L
Codec ID : S_HDMV/PGS
) G2 \4 ~4 y1 u+ w: T" mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ]6 O& c5 k$ y+ q. e& h
Duration : 2 h 47 min3 `. @4 y' D" K- @$ M# {
Bit rate : 28.3 kb/s
1 C4 v* W8 i+ V" I' wCount of elements : 3908. f( r/ u. a/ Q; |
Stream size : 34.0 MiB (0%)
' }" Z9 |% o. A2 s6 hTitle : Danish-PGS8 X6 Z* S/ _& O- p* @( i
Language : Danish' c3 D. N3 \$ L: |& r; n% W8 f
Default : No
' M: i3 @" |) T5 K) ?Forced : No
@" m/ m' E/ J+ |1 v6 m( V7 R2 k2 _) R$ u' E/ U- A# g: `! \- o' y1 i
Text #187 e, e# P. p0 T; |
ID : 21
! A' o9 y8 G( h+ qFormat : PGS
: z7 r6 w8 c' K. DMuxing mode : zlib8 n/ `1 K8 ^, Z, x" k6 b
Codec ID : S_HDMV/PGS* k7 j/ C; P8 `/ M* o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 e+ L3 P# d7 h* |6 E% SDuration : 2 h 47 min& E4 ^7 v) s# @7 V1 n' T
Bit rate : 23.0 kb/s& b7 x, n) ?# o" w
Count of elements : 32323 A k3 @6 ]% r% _6 H% A
Stream size : 27.6 MiB (0%)1 w& M' Z7 S9 B8 H& o; I
Title : Finnish-PGS
4 Q. |: n" h! kLanguage : Finnish& g: Z5 Q; {) s8 X' _* t7 A
Default : No# e1 c [& b5 L* E0 I# T. J
Forced : No; G% B+ K8 K8 z- y
, D" x' p( h" j7 x6 W9 Q2 p
Text #191 V f8 R4 z' [7 ^) W
ID : 22
m1 g8 n J$ v5 ^% e5 b4 T. h. eFormat : PGS
2 _1 B+ S, _7 j& xMuxing mode : zlib
4 [* P+ Q# j6 s* _- a+ c3 yCodec ID : S_HDMV/PGS: Q/ o* D- ~/ P5 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ a/ B* {2 I$ V
Duration : 2 h 47 min
- F H" b' P0 l. v- F1 @8 G% bBit rate : 27.5 kb/s
' B9 H8 P0 Q1 tCount of elements : 3960
. Y: I+ [& I0 G5 n& VStream size : 33.0 MiB (0%)
: P% p1 [$ ^! Q9 l: UTitle : Greek-PGS
$ J: i- A4 D; z, X' ZLanguage : Greek
a5 g5 C3 [8 _( i: u K: XDefault : No* x6 h/ Z* l1 Y3 h
Forced : No
* z: P' [. \7 Z$ R( |- ~
2 R9 v$ q( {" h0 u+ O6 BText #202 \: s! ?4 L4 d) o3 p
ID : 23( _8 `+ e0 }; w. J8 _
Format : PGS
% S8 V, u7 @; I* HMuxing mode : zlib
; U5 u1 K! T ]# W R) WCodec ID : S_HDMV/PGS5 u& Q6 h, {9 `. c: i2 U; j9 `2 a9 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 X$ }7 R1 k7 Y9 M; c9 l9 tDuration : 2 h 47 min( _9 p! J8 W% [) B
Bit rate : 21.9 kb/s b3 [" A0 p- Z$ P/ `9 ~% @- L
Count of elements : 3966$ H5 W4 b9 d; U2 ?
Stream size : 26.2 MiB (0%)
1 [1 o$ I4 ~+ w/ H' m' tTitle : Hebrew-PGS2 A2 ?& p+ }) k! h( d5 {" Y
Language : Hebrew
& k! e3 Z3 ^' X5 ?Default : No
7 W1 [' H! O3 @& J4 EForced : No
5 H* q: A/ i$ S% L+ e, M
- d7 h! g* q% P0 U' EText #213 ^ Z7 u; V/ d5 ^/ q& q+ }! d2 j
ID : 24# r3 E( Z# Z& V- i
Format : PGS8 V5 c+ |* E# O+ @$ G7 }& K7 r3 U! }
Muxing mode : zlib
8 P, c1 o7 G' M6 V& S9 z1 r% _Codec ID : S_HDMV/PGS
: l9 l7 t3 U5 F" A* [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 p. Z2 w- i1 U% y/ Z; K1 pDuration : 2 h 47 min
# g# l: m3 \8 b+ ]' I7 k1 ~Bit rate : 28.9 kb/s* [0 d) W0 u7 j( S, i3 B4 O: o
Count of elements : 3968
& A, Y$ P3 V8 N0 a& [Stream size : 34.7 MiB (0%)
9 [* I1 N# M; J- x. LTitle : Hungarian-PGS G" _& F, _7 E
Language : Hungarian
+ B3 t% t& T9 H9 W6 v( XDefault : No
4 r4 ]* C/ U/ s( R, b2 ]Forced : No
) J1 H/ o ]* O! S: o
- c# `1 N+ `5 J2 s* v* J# ?Text #22+ y- s6 H9 l: n" B! M" G# e
ID : 250 P, k" B' s! O6 I- [& t; g
Format : PGS J& Z# L0 ]4 ]1 R. ^. r1 d
Muxing mode : zlib
$ N# `" B/ p" S+ _' ~Codec ID : S_HDMV/PGS
. @$ z- Y" r1 r. X9 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 _* p. q1 J# u; c/ _
Duration : 2 h 47 min: c; ~0 s+ T$ t3 a8 A: C
Bit rate : 26.5 kb/s
& a7 y3 h0 H" i7 KCount of elements : 3410
3 j6 g; W! T5 i4 TStream size : 31.8 MiB (0%). k/ Z* d( a; D0 `" |6 v
Title : Norwegian-PGS
8 f, Y( a& g- x% Y+ ULanguage : Norwegian W0 Z+ P( {! J6 N
Default : No2 S$ B- h* E) Q& u: l# ^
Forced : No
3 Y4 P1 \/ }+ R' U4 ?% r2 r0 M0 H1 i% S# v ?2 c2 l
Text #23; E: t3 ^% z% ?# W, Y
ID : 265 p" D$ z# j8 p8 A1 H5 C: f
Format : PGS
& R2 N, ?* \4 oMuxing mode : zlib/ a* c T7 w: E, \/ [3 x- P! w
Codec ID : S_HDMV/PGS9 { H6 \0 C5 c7 T$ U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 M; b1 V9 \! W# z4 Q x [) E7 @Duration : 2 h 47 min
1 y% n. v: g$ Q- b, k- D) }( U( x3 LBit rate : 24.2 kb/s) `( p4 g6 D9 o' f* o* h
Count of elements : 3918+ ^( ~8 U, g& A8 E. P
Stream size : 29.0 MiB (0%)
1 H; ]" a- b" b- ^/ L: iTitle : Polish-PGS
( G, }- o; \4 N& @Language : Polish
: E% J$ F; `4 G5 V% f# j( h5 lDefault : No
" @1 v f3 W: v z1 J% B& |& OForced : No
. O5 A! ~* Q4 y2 v X
Q6 A5 D% P+ f& g$ l1 }Text #24# V2 [6 s& @& Z9 j* x9 p# t
ID : 27& C& D* {8 Q; r+ L7 g* n8 G
Format : PGS' `, a( j0 }* y$ k! x" Z8 ]
Muxing mode : zlib8 o7 h" E: J9 \: r* x* M/ }+ n
Codec ID : S_HDMV/PGS, N- z$ J! n& i# {% _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u' d+ I t- X
Duration : 2 h 47 min
- ^7 Z& }* s4 R/ ?/ _9 {Bit rate : 30.3 kb/s
; D! a. i- F4 b A* pCount of elements : 3984
1 f& ]3 k. {- H3 `, U1 h; m* F2 FStream size : 36.4 MiB (0%)
( J: u( s7 S4 t; ~Title : Portuguese-PGS. z1 Y, ^: N# }( j& F8 A
Language : Portuguese
2 _# G1 l& d; j( SDefault : No
' Y3 k, J8 P( Q' [$ ]. p2 ^0 ?1 TForced : No
. U. E3 j$ |9 }/ U
+ J; o6 l1 E& U7 ~Text #25" t- C, A) G H- A' N
ID : 28
8 ]+ h& M) F9 e5 i) M) K2 r. vFormat : PGS* B8 e& L2 j2 B3 z
Muxing mode : zlib
( Y' G3 W- W! a- G) cCodec ID : S_HDMV/PGS7 \' D% O7 k V0 ?0 L! q8 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ R* ]$ m. k3 UDuration : 2 h 47 min5 r3 z- l4 K8 s$ x" h# D
Bit rate : 27.6 kb/s( T q$ ]+ W s3 w' f: m
Count of elements : 3786- q, H2 g0 V% M* W6 b
Stream size : 33.1 MiB (0%)$ J- R4 k& @4 _' H/ B! Y/ Z
Title : Romanian-PGS
3 t0 N% X! ?" u8 cLanguage : Romanian
8 i5 v' o+ b* z( GDefault : No! p/ E; ?* y* J! S
Forced : No5 C3 ]1 { F+ U w4 B
- z" } v) @! {# y8 ~8 x- E5 g1 H8 s
Text #26
e$ v5 Q' Z1 e6 x: QID : 29
6 {" @3 `* \6 `6 aFormat : PGS
/ K1 s t$ b( @- y$ [0 OMuxing mode : zlib
% o A; z+ _- R+ u' iCodec ID : S_HDMV/PGS- V. N& f' r, b( T0 C2 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
F+ T; V: a hDuration : 2 h 47 min( g8 a8 V1 P+ O) j1 l
Bit rate : 30.3 kb/s
/ w+ s3 r3 {1 W) E! GCount of elements : 41048 ]- C# k7 }5 }7 A m
Stream size : 36.4 MiB (0%)( k: e9 o+ Q" i9 `) _% ^* X
Title : Russian-PGS
4 s" c3 u1 Y7 B% QLanguage : Russian
4 F' u5 y5 E1 {2 L/ X5 LDefault : No. T$ V. \" J- V1 {) ^* G
Forced : No5 g. q }5 F' D% ` n- X
# [$ `; J' Z; e+ u2 B, O" ~9 V0 gText #27; D3 | Y5 K, y6 G9 b M' u1 [
ID : 30
3 a) N* l0 y1 F0 uFormat : PGS
2 j5 T1 i: [5 q: X+ d* QMuxing mode : zlib
$ \; V. n6 [- pCodec ID : S_HDMV/PGS+ p) l% q% t1 O V2 K4 u! D- r+ J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ i! S2 E c! N T# ?8 gDuration : 2 h 47 min0 g q r) f( Q, o3 y1 O8 N
Bit rate : 27.4 kb/s# g( \2 T( m. v3 j0 u+ b: o8 K& Z
Count of elements : 33685 ~' `0 R7 Q! F$ m6 d* B- L
Stream size : 32.9 MiB (0%)8 r3 v1 a; R; S
Title : Swedish-PGS" K( M/ ^/ J2 d, k4 d; J1 v7 l
Language : Swedish! A# Q {1 y L8 G, x
Default : No' m. j0 m' p Z9 ] P
Forced : No
0 U* {- H& F8 W; u# x6 y& L u* J. C2 |$ l/ m* k- i
Text #28& [, i+ m' f3 Q1 d2 K O. k3 b
ID : 31& }3 s1 j- v4 [( U/ E
Format : PGS
+ a; l- G2 `! c1 e1 M( ]Muxing mode : zlib
, M& ~ b i* b' u: uCodec ID : S_HDMV/PGS
, C# [1 Z% i4 L' F+ K" t1 S ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ J; Y0 }2 M- m# [7 u* b) hDuration : 1 h 6 min
% `7 a$ V0 x; F5 ~' I# K9 {Bit rate : 79 b/s) F5 o$ b% P/ b7 B, o
Count of elements : 6
6 \& S/ Y1 v) e2 GStream size : 38.7 KiB (0%); P+ O& @. J' O; R" \
Title : Japanese-PGS
# i6 @( o+ }! Y2 e- MLanguage : Japanese9 {3 ~6 Q8 M5 p* X f! ^( D
Default : No) j) d9 a$ K3 ]4 p
Forced : No" g( R& Q& M# A8 H2 a- |+ _
2 o! x: p) [; X0 Z! h. K- @Menu, \6 R$ j7 e7 X+ V G
00:00:00.000 : en:Chapter 1: P: l1 j2 o7 J# K9 w& }/ m5 I/ m) I
00:09:35.491 : en:Chapter 2
( p( G- Z1 L( a" ^1 \! l3 [00:17:12.322 : en:Chapter 3* c+ u" {& t3 h, ]9 L8 L" T; I
00:25:00.749 : en:Chapter 4
1 |" B @/ G+ X$ k3 a8 Q00:35:45.393 : en:Chapter 5
1 Z+ X2 B, j+ b+ l3 j8 G1 W00:42:16.867 : en:Chapter 6
N# H1 L$ W( F, l$ o+ i$ `' `- n00:50:19.891 : en:Chapter 7: _' {4 I* C3 G0 y3 z. I
00:54:48.076 : en:Chapter 8/ R9 {$ z: @/ ]' R7 l+ A
00:58:59.702 : en:Chapter 9
( K) M" m Y& T2 Q: f3 }& {01:06:15.012 : en:Chapter 10
$ j5 t7 q; J4 z# x( w9 K01:17:28.185 : en:Chapter 115 a' ]" o' N/ s
01:25:32.001 : en:Chapter 12& c1 T( {; y' T0 R" V3 w6 z$ ~. r& y
01:34:31.999 : en:Chapter 133 X9 D0 l5 c' w6 n0 B
01:46:14.701 : en:Chapter 14# x# B6 b! S' ~7 c4 a' f
01:55:34.552 : en:Chapter 15
1 M( @. R6 W! [7 P4 Q! N5 w, b02:02:14.368 : en:Chapter 16
6 x6 x/ \2 b1 w02:12:56.843 : en:Chapter 17! }6 M, w5 I; x* m3 u& A
02:20:53.820 : en:Chapter 18
- h9 c; J$ J6 R02:35:12.094 : en:Chapter 19: S {# n) e+ ~) z
02:43:59.830 : en:Chapter 20       
1 N5 {( x* e! {2 \ |
|