- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
( w: S$ c8 b) l- i$ Z. O
3 t' q% B" t0 n$ e! ~, x
: ?2 x( K& @) m◎片 名 Interstellar / Flora's Letter
; P( E& I! K' c$ C0 E- O◎译 名 星际穿越/星际启示录(港)/星际效应(台)/星际空间/星际之间/星际远航/星际
- P y& o, c5 f2 k2 S; \4 r/ ~* W0 Y◎年 代 2014
* Z* p5 N( A& D$ n$ x- A/ u◎产 地 美国/英国/加拿大/冰岛
. p6 r" j: a6 Y a◎类 别 剧情/科幻/冒险
. }% U# T& I; K; u( F, O2 g& V◎语 言 英语
?5 u& N. m3 C7 t◎上映日期 2014-11-12(中国大陆)/2014-11-07(美国)5 B9 y5 l+ Y! F; _! t, k
◎IMDb评分 8.6/10 from 1,351,988 users
) s/ e; n& w% c* y: G◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0816692/
6 H" C' |1 ~$ v* v: h0 e0 H2 j◎豆瓣评分 9.3/10 from 933,061 users
$ ^! _5 E& q% \, g* u) D◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1889243/
6 F% M7 K2 {5 r% c( {" y3 L+ ]◎片 长 2 h 49 min! ?7 i; y3 F. \. }. G
◎导 演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
) l9 }$ [' T" ?! W' {. g◎编 剧 乔纳森·诺兰 Jonathan Nolan* O. h3 @& g' i" _) z* q
克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan8 V8 E5 N% Q; C3 ?8 w/ @4 t
◎主 演 马修·麦康纳 Matthew McConaughey0 K" x' u4 w G- ?: L
安妮·海瑟薇 Anne Hathaway
* r, D$ g! `3 a 杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain+ G( l* h1 K4 r$ K& e5 T
卡西·阿弗莱克 Casey Affleck
8 Y, Q) x' e9 Q8 k% w 迈克尔·凯恩 Michael Caine$ C5 A/ k& J2 f! B+ Y7 q( Z
马特·达蒙 Matt Damon
9 k9 G* x1 A6 W 麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy Y, c9 i4 T# p" a% Z4 [* m. X
蒂莫西·柴勒梅德 Timothée Chalamet5 a5 H+ P1 U* A/ o- w+ K
艾伦·伯斯汀 Ellen Burstyn. g- B# ]1 y' R- g
约翰·利特高 John Lithgow
3 [! d& z, T) g, k9 E) u6 t 韦斯·本特利 Wes Bentley
/ U% z/ P+ G+ N/ m 大卫·吉雅西 David Gyasi2 _+ I" t, K- [! Q) }4 n3 S% P
比尔·欧文 Bill Irwin8 y' o8 x% y; j: d
托弗·戈瑞斯 Topher Grace! k: B3 V) z- \" F9 t" l" c
科莱特·沃夫 Collette Wolfe7 i+ b/ `0 C' i* m( v- H5 v
弗朗西斯·X·麦卡蒂 Francis X. McCarthy& X& }& a( p$ ~& ?& N% y9 y
安德鲁·博尔巴 Andrew Borba
+ h# f/ S: @2 t8 ~3 C( K1 U 乔什·斯图沃特 Josh Stewart1 k- k9 Z( G9 K3 S
莱雅·卡里恩斯 Leah Cairns0 ]6 {5 \$ x4 I3 l' V& X
利亚姆·迪金森 Liam Dickinson
+ f3 E; P0 C) Y% V: a 杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner
5 I5 V. N! z+ Z$ e ] A+ q 伊莱耶斯·加贝尔 Elyes Gabel
5 y" s0 t3 t( ~: K) u' B4 ^; [ 布鲁克·史密斯 Brooke Smith
' b- @5 c' Z5 a# D5 P ^; ` 大卫·奥伊罗 David Oyelowo
7 z; S- W( r. G/ M# a' e# j 威廉姆·德瓦内 William Devane
* W: F* z8 z$ l8 s8 t: z 拉什·费加 Russ Fega. I. ?. L* |8 c! T5 y
格里芬·弗雷泽 Griffen Fraser8 c' x: E* ] V7 D! T9 q
弗洛拉·诺兰 Flora Nolan" x, M* l" q0 V$ R7 i
9 m( Y4 b6 O. F& a8 x# y
◎简 介; w- q+ q7 \. E0 \) o
, {- G' a; o9 a' W
With our time on Earth coming to an end, a team of explorers undertakes the most important mission in human history; traveling beyond this galaxy to discover whether mankind has a future among the stars.* }+ }0 ]" p2 T4 T/ \ G1 l
% e/ U/ w0 z) ]1 M; I2 `* ?; y
近未来的地球黄沙遍野,小麦、秋葵等基础农作物相继因枯萎病灭绝,人类不再像从前那样仰望星空,放纵想象力和灵感的迸发,而是每日在沙尘暴的肆虐下倒数着所剩不多的光景。在家务农的前NASA宇航员库珀(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)接连在女儿墨菲(麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy 饰)的书房发现奇怪的重力场现象,随即得知在某个未知区域内前NASA成员仍秘密进行一个拯救人类的计划。多年以前土星附近出现神秘虫洞,NASA借机将数名宇航员派遣到遥远的星系寻找适合居住的星球。在布兰德教授(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)的劝说下,库珀忍痛告别了女儿,和其他三名专家教授女儿艾米莉亚·布兰德(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)、罗米利(大卫·吉雅西 David Gyasi 饰)、多伊尔(韦斯·本特利 Wes Bentley 饰)搭乘宇宙飞船前往目前已知的最有希望的三颗星球考察。
9 m- V* l( }2 A3 K1 U7 v/ _$ n5 b5 L' i
他们穿越遥远的星系银河,感受了一小时七年光阴的沧海桑田,窥见了未知星球和黑洞的壮伟与神秘。在浩瀚宇宙的绝望而孤独角落,总有一份超越了时空的笃定情怀将他们紧紧相连……
. W$ N- [% p/ I: c3 h+ K5 U7 M# v3 U/ G6 N5 b# n# `8 k
Earth's future has been riddled by disasters famines and droughts. There is only one way to ensure mankind's survival: Interstellar travel. A newly discovered wormhole in the far reaches of our solar system allows a team of astronauts to go where no man has gone before a planet that may have the right environment to sustain human life.+ i- r- I" b/ T& m4 w
# }4 l8 ~% w( E◎获奖情况4 E: z' W4 Y2 [0 P( T
* y, {& ?, x ?: T0 o: Y! s 第87届奥斯卡金像奖 (2015)' e, Q, T9 E7 Q3 b0 a) J4 ~
最佳视觉效果
8 {& q! O1 o. i 最佳混音(提名)
- P4 ]% ~6 F1 E- s 最佳音效剪辑(提名)9 s* d I7 G0 {
最佳艺术指导(提名)
( U5 F# r! V7 o8 {" _+ @8 M$ B; ^0 v 最佳原创配乐(提名)0 _3 u9 R% z( N/ K0 ]2 @. A* @
! X8 u* u! Z F
第72届金球奖 (2015): N& d7 U6 g. x( \" P/ h
电影类 最佳原创配乐(提名)
/ k' _) J0 t8 [6 o! s9 e# ?
/ X8 e3 M5 f" G$ F# z 第38届日本电影学院奖 (2015)' s9 `. c7 t: I0 P) J" V# b3 V
最佳外语片(提名)6 K4 J, F! L3 N1 Z/ I
; [3 f3 ~8 T" [: t' p4 O2 s8 O
第15届美国电影学会奖 (2014)2 i& y3 H# O! M+ D
年度佳片, i- W) Z' U- p, d
8 D9 G- b% y# k2 a
第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)
* J1 |$ ]5 W* r) d 最佳青少年表演(提名) 麦肯吉·弗依- s, _, E' L* X$ ?! X7 d
最佳摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛
# @2 M% p" K- b* R 最佳剪辑(提名) 李·史密斯
) c8 Q! c; s; J9 B; ] 最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默9 G( O2 \. F. Y& }3 ^4 ~
最佳艺术指导(提名) Nathan Crowley / Gary Fettis
" E- b: D K9 s- X; F: ?9 B. d$ Z' t( ]/ S
第17届美国青少年选择奖 (2015)- C8 J3 l! G: I! p
最佳科幻/奇幻电影女演员(提名) 麦肯吉·弗依5 J" U, i; w- s% E" F; s- ~( N( i
6 [$ I- K+ P" t( S( V6 G- M d( c$ g 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)
' ?% i, \+ R9 i2 d5 u0 X 评分最高的外语电影
- _% }2 B- N" k N# U 最受关注的院线电影(提名)$ Z1 S8 r" B* x: T+ R# Y
年度电影原声(提名)
' V$ T" J6 V$ d. W 11月最受关注电影
9 k, b" _, P0 E n, j( ^
2 k1 _$ n$ B0 f7 N# ]+ z/ S 第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
& u! E7 }9 t2 r& D5 T 鑫豆单元 最佳影片(外语). V; i5 U E+ s4 r& M4 y' M3 T% [3 R
鑫豆单元 最佳导演(外语) 克里斯托弗·诺兰
4 k/ j" p* I; X& ^ 鑫豆单元 最佳男演员(外语) 马修·麦康纳
, L/ i: L. y1 o: I1 R 鑫豆单元 最佳科幻/动作片" U1 w% L) C7 d& F
鑫豆单元 最佳配乐
! h% c+ c* o! J: v7 T3 [$ ` rSWEATY BALLZ presents
8 }! P% g1 K [/ J6 a
" o2 ?& R) H4 U6 AInterstellar.2014.2160p.BluRayCD.x265.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
I& m0 J0 t( s) S* N4 PConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
+ i* a7 a$ W6 ]2 \6 [# H% \0 \6 g9 j0 Q6 W) J& T: W
Video. W L: A( T6 H/ t/ {; d% ?' V3 |
ID : 1
0 _; r' Y0 h8 }' @& n/ u0 LFormat : AVC/ v0 }( s7 R' S6 x, d
Format/Info : Advanced Video Codec
$ u5 S- i% O( w1 N7 K7 ~3 O! E: [Format profile : High@L5.1" {5 W: C; ^# [ g8 B
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
* V, d, V/ ~0 z7 ]! u) M& sFormat settings, CABAC : Yes
& b, @: K) M2 O$ {; yFormat settings, RefFrames : 5 frames
3 U$ M8 X9 x% o" W, YCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- E2 h# e5 I+ [! o" A2 v7 hDuration : 2 h 49 min
; I5 E8 t5 g6 k& `1 aBit rate : 56.1 Mb/s
# r% w- R/ G& J* f S/ y3 @$ V% PWidth : 3 840 pixels
# R" {6 P& S. v- H% [Height : 2 160 pixels
8 N8 a2 e/ g' f3 H: t- |Display aspect ratio : 16:9
" u) @- n2 J2 }; n7 X3 q, M* xFrame rate mode : Constant
/ B: x S, @4 _9 i) VFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS2 G8 f6 d4 r6 _3 s# L1 \2 N! ?/ _
Color space : YUV& E/ o5 ^9 b* n0 K I4 y) Y
Chroma subsampling : 4:2:0/ ]) J6 O/ O7 e
Bit depth : 8 bits1 R! T( v1 a2 f& b$ \: f
Scan type : Progressive
% Y- p8 }# F8 Q- \' U9 kBits/(Pixel*Frame) : 0.282
! L5 v. q1 S0 l6 c5 N/ RStream size : 65.1GB (92%)
% s% }8 O7 K* w* V+ F! ~' p# \Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
7 e5 V* L) l( `3 zWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2
: n1 a7 p/ F, r& m' z9 AEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=67 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
1 m9 V! n, P7 J; w& U1 z" XDefault : Yes. R$ d' ?3 O7 H7 u4 u
Forced : No
* I, B' Y) t j7 L! x9 ]$ e$ K- l) W0 t
Audio #12 N6 B, o9 W, R* d4 D8 B6 {
ID : 2
" u$ k8 W. f% U8 w5 l" HFormat : DTS
5 P' y9 d) \) e0 |% XFormat/Info : Digital Theater Systems: K& C$ { [( t! d7 `3 `: _) {4 i
Format profile : MA / Core
0 y% C, M3 ~7 ~Codec ID : A_DTS) C* o" i* b8 k% V: z
Duration : 2 h 49 min' v& @; t3 @$ v# v5 S- p$ d
Bit rate mode : Variable / Constant
. U, k+ ?; m: Q, n% n/ e5 NBit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s$ o( s& U& i, n% z# L# L) f
Channel(s) : 6 channels1 q0 r( {- C7 E; X2 X0 T2 A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 g8 U5 [+ K: Q( DSampling rate : 48.0 kHz" |9 P9 j; u8 | R' F/ s' M6 r* _! A
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 U2 q: y: q' L1 ^; m* T
Bit depth : 24 bits
9 s7 g& y7 G! v! j$ ?6 _Compression mode : Lossless / Lossy M- B& }- I* x: Q) q E* W$ Y
Stream size : 4.35GB (6%)6 {5 R' E! {1 c% T2 a; P
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
( U* f! }8 g jLanguage : English( o9 N3 C3 E4 i5 v5 [$ x
Default : Yes
$ y) M u# C! H& m5 L( AForced : No4 J2 }- x5 g4 U- v
0 a8 U! Z9 f) ?7 F8 p9 m* }Audio #2
4 J5 D" I, g7 v7 Z6 AID : 3
8 h8 O4 x* w& I+ n4 J; UFormat : AC-3
& u* K/ L; p HFormat/Info : Audio Coding 3
7 R5 i/ j# N7 oCodec ID : A_AC3
J+ [5 d7 |9 m8 VDuration : 2 h 49 min2 C& Y S6 c) x+ ]
Bit rate mode : Constant2 a/ w& |* u5 S
Bit rate : 640 kb/s
5 Q+ Q$ O3 J# _) [% t* `" c- kChannel(s) : 6 channels
! m* Y0 W: ~4 r( ^% mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; q& }9 g/ J* _8 C o- tSampling rate : 48.0 kHz4 K ]; v5 x3 L( R4 W! L7 \# k
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
4 U% _/ n, P" J: y( ?! IBit depth : 16 bits
+ U+ H5 |! v. N! o- K8 GCompression mode : Lossy
+ n4 ~' |# Q1 {0 b1 N: F! M4 YStream size : 774 MiB (1%)* N. Y8 b# }5 @( `6 }2 n% G9 y6 _
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
* z- a. m9 h, S" A1 VLanguage : English* M; Q# r! R, h7 B. l
Service kind : Complete Main
7 v, z: T$ f ?* u" ^4 y: d. G/ P; Y- RDefault : No2 G/ O6 n1 {2 A* ]
Forced : No! G+ j* B9 B* q, J- k
* A3 ]# A0 [6 I5 F" JText #14 c3 n) Y E. a& s# U
ID : 4
5 h9 q( @* q! u# |3 PFormat : UTF-85 ` k6 T3 C0 ~; R' `0 W8 U9 n U% b
Codec ID : S_TEXT/UTF8
, y+ x1 V6 U3 B. b: fCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 m) f+ ^# k& C" w2 R# c# |9 ^9 e
Duration : 2 h 42 min
& X0 w5 M) {1 H" LBit rate : 56 b/s2 E$ a1 L4 H* U+ I1 r( o
Count of elements : 1906 X; J# d4 ~5 A
Stream size : 67.6 KiB (0%) ^7 r* L$ {% G% h/ g) ~. l/ c# ~9 _
Title : English-SRT
/ J% B4 E5 M* N1 x# \Language : English
) h3 X Q% l! w! T0 FDefault : Yes
( l& G* {3 G7 G6 \Forced : No8 k: V! a$ F. D4 R% |+ \+ [
/ |) _+ b* _* }! d7 V0 B
Text #2+ _( E$ D: @5 J2 [- ^% J8 ]( [* t
ID : 5) P+ D' F. m5 D- [8 V; m; E- Y. v
Format : PGS& K7 `5 y% n& {% S; f
Muxing mode : zlib# f8 |- T6 N1 C H: m
Codec ID : S_HDMV/PGS
) G& z- ^% o# G# S) ?* {+ ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, L( \& s: T1 j. m2 T, `Duration : 2 h 47 min- ~; X$ D+ X# h7 \
Bit rate : 31.5 kb/s+ y" q. a! ~* M- {: U; W. A' V
Count of elements : 4194
9 [( ?$ S& R" C! P9 HStream size : 37.8 MiB (0%)" _( A' Y) M) S! [4 }
Title : English-PGS
" c# I1 w% T3 T2 g+ j' t6 ELanguage : English& \* v2 P4 s. z4 v% L$ n. V
Default : No
; j. D1 X u6 l7 g3 Y3 wForced : No
' o7 B8 O! J4 ?# c$ Z+ w: s6 e" ?3 j. g
Text #3
5 {$ d$ u& k/ C% R$ LID : 6
3 @# a: D; S. ^- RFormat : PGS
- ~( q4 D& h- |: uMuxing mode : zlib" c2 ], R- X& u' h' P K
Codec ID : S_HDMV/PGS4 x+ C$ H, h, l0 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 V, _) n1 G( x$ ]5 }) j3 ?Duration : 2 h 42 min
+ e5 k9 e% }6 T1 eBit rate : 23.1 kb/s& e2 j. D7 y3 _* A
Count of elements : 4129; V) |0 ^' ^) E+ n) m
Stream size : 26.9 MiB (0%)7 e- Y, \0 n$ l* Y
Title : Japanese-PGS ]. q' J( o* ^( e+ ]- w9 {
Language : Japanese% M T; p4 V3 S
Default : No+ S. C+ R& J1 O7 Y2 k
Forced : No
7 B' R# i& H# B) g6 A% T9 k
% m* r" Z1 C1 M9 \: N7 z5 zText #4) \+ F7 q# n" q' P1 A" U W L V4 t
ID : 7
8 Z& y" @# o) Y1 S2 [5 u2 G' iFormat : PGS9 b0 ]* B, N1 q% Q: L9 G
Muxing mode : zlib
+ N0 w4 t. ` \7 z A1 p3 U( }' bCodec ID : S_HDMV/PGS
: m7 @9 }: x2 `6 F( J' h3 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 j0 U% [; t1 ]
Duration : 2 h 47 min( n1 a3 b" m0 l2 V
Bit rate : 25.2 kb/s+ }% T- F/ o0 l3 \! P6 v. r
Count of elements : 4200
$ ] U6 f! y4 D( u- R: ?Stream size : 30.2 MiB (0%)* G2 p% n( {8 b* M$ H
Title : French-PGS' f+ o" q6 p* Q. q0 E( A& S, x4 s
Language : French% s( t w$ P, |- w, X
Default : No
# S, @2 A6 }$ R! W5 z1 lForced : No9 i. h9 p1 X9 r
- d z: p- ^8 g) C" KText #56 l7 b- o; R" V
ID : 80 O5 L3 g) G Q4 }# ?8 ?% V0 d
Format : PGS
@% T+ V6 T7 mMuxing mode : zlib* r. Z2 k* N3 p3 i' D: l; Y, I
Codec ID : S_HDMV/PGS: z! d7 C. M1 X. ~6 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 f3 e1 c6 G9 T. h8 n
Duration : 2 h 47 min I# B" T3 h3 `) m2 D
Bit rate : 35.7 kb/s3 Q7 I! L& X& y) e
Count of elements : 4192. z$ P, }# c+ p# ]3 p9 g2 n6 y
Stream size : 42.8 MiB (0%)8 X) Y1 }) ]! V! I$ }, f" ?( ]
Title : German-PGS, u2 Y( u! h% C3 I8 Z0 M, w% y. W4 D
Language : German. e6 @+ F: P: \2 x3 M5 H, V' ?, G' x
Default : No
9 g( h0 Z; Y7 e5 U, ~8 E: QForced : No
0 y) `, B/ D" Q* t" r( j: D5 {# m5 o* w5 O6 e0 R4 \
Text #6
. o4 g7 T7 n' CID : 90 A/ y1 T0 g8 C5 X* O- w' C
Format : PGS
6 E; m7 {# @# ]6 ^3 P; u8 {/ R5 WMuxing mode : zlib
( \8 P1 p; X N' K% z: [+ PCodec ID : S_HDMV/PGS
* y9 z, p9 t `- U) K* @! rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! T1 v3 O, g: v; o7 n; u. O; e
Duration : 2 h 47 min- @1 D. Z d$ y7 v' F, z
Bit rate : 31.8 kb/s
1 l0 R, v' v1 G6 O4 x+ BCount of elements : 4190
( O! U; ?* M& PStream size : 38.2 MiB (0%)$ T7 W4 F3 Y/ E
Title : Italian-PGS! O5 g( m' N: N/ `+ K7 v2 f5 O' {
Language : Italian
( H. p& [( }! Q! }) U! i( wDefault : No
: u* q$ W. l: p+ @1 U( f" KForced : No
8 O- x, m$ S/ I
# f0 m5 v* e/ y7 x4 K% z, @Text #7
5 h2 o' E% u0 c, }: gID : 106 V( F& }1 l( r' s
Format : PGS y9 S0 Q# ]# I% F; V# _
Muxing mode : zlib2 Q \6 ~' }' Y* k" O( e1 Y5 g; H2 W
Codec ID : S_HDMV/PGS* Y, ]2 }; O2 Z. J7 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' g& W' @9 P$ ZDuration : 2 h 47 min
~+ B2 ~2 ~# Q/ t& q+ d7 YBit rate : 28.5 kb/s% ~$ C5 e& I- `- e+ U/ j
Count of elements : 4002
6 I2 |9 p# K' F M/ h" L! `) `Stream size : 34.2 MiB (0%)
! o% `8 F4 {; zTitle : Spanish-PGS
7 ]! T0 X2 s0 ?0 o' y- tLanguage : Spanish! k: ?2 t; V8 }% g
Default : No
- \/ u1 `/ g$ L- ZForced : No
( [8 F4 a! o6 q. m# d5 k. T- s; g
# e! s9 F! [# F/ I$ zText #80 y# M0 H" f7 e+ h7 H
ID : 11& @' @7 o% K ]& \* ]: b
Format : PGS0 Q+ r3 U: Y* M3 a
Muxing mode : zlib) c3 I. A8 r/ y) t8 y' k
Codec ID : S_HDMV/PGS. Y- X4 S9 w2 M3 l2 `$ N" Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ~! R" O8 i! U8 N1 uDuration : 2 h 47 min" d& u- K4 J9 J8 [& L1 W0 {( W
Bit rate : 25.1 kb/s6 N, F s: S! K* p1 l% ~
Count of elements : 35161 a" q6 E. h1 R
Stream size : 30.2 MiB (0%)
7 V6 J8 t, b; l& j. l- pTitle : Dutch-PGS0 h% K- C8 e' e
Language : Dutch: q. H- M& u# c) r- X9 T; [0 [
Default : No# w" v$ \; w1 `/ t( D) \# h8 G3 ~
Forced : No/ X; F! @& Z$ a1 N1 {
% N7 q7 D! l' a- V2 O9 Q: k! oText #9" ~5 T8 G, {7 E8 x7 w1 C% E
ID : 12
+ K s' [* R0 H3 \2 T0 o4 WFormat : PGS
3 o# K+ u- B0 YMuxing mode : zlib) a& o/ u3 m2 l* f" e
Codec ID : S_HDMV/PGS$ n/ N1 R$ k1 L/ ?) ?6 H7 p) W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 h' A. u+ ]+ a8 I) _3 I8 F" O; A+ o
Duration : 2 h 47 min# o3 H- b0 |* [: k$ a. h
Bit rate : 24.2 kb/s
+ J! G3 j( Z' o* QCount of elements : 3978" t* x: N) R& O" J8 a8 Q) k6 H
Stream size : 29.1 MiB (0%)6 _- [- U" k/ I6 }1 V% _# p
Title : Chinese-PGS
: L$ {( X8 |! B% W w) ULanguage : Chinese
6 d6 N* ? V+ L# ^/ M5 C3 ~% _/ y$ `: pDefault : No
2 {+ n- U# b; I2 h. ?0 gForced : No
s; n$ J* x. C# Y3 Z+ }
6 v/ n. s& o3 s9 w% v* O/ W, [Text #106 ?- }, n9 i# w, u
ID : 13
+ M* e3 w, K1 NFormat : PGS+ q: i% g0 N2 p( V4 u1 d
Muxing mode : zlib
/ Q; S/ G* o9 M1 o4 }Codec ID : S_HDMV/PGS7 s, A5 T* f. J5 e( p/ s$ Q, `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( z( b: m& O) z7 X2 BDuration : 2 h 47 min. O* t3 w8 F6 Q5 D4 ?( w) w
Bit rate : 23.9 kb/s
}! m# C) h2 O7 a0 x. `. G X! o! C7 JCount of elements : 3976/ F3 N- a. X* M/ t8 V$ r% [
Stream size : 28.7 MiB (0%)
% L1 I b& W/ W, \! WTitle : Chinese-PGS& |7 ]3 E* m# @9 |5 ^
Language : Chinese
6 x9 v0 }7 k; j/ v) VDefault : No* \+ R% x) z* f) g3 L: i4 Q }
Forced : No- X G8 c q: f# Z" ?/ z6 A3 b
b' w9 n! `0 P7 C% ^6 tText #11) B4 y" @* i. P" _7 ~, k! G. j, z% ^
ID : 14
/ X8 [9 g6 f" h. U9 d ^' dFormat : PGS
/ T; ~1 I3 t4 k! p& z( h hMuxing mode : zlib1 |; _* T0 E1 _' d
Codec ID : S_HDMV/PGS) u6 Q# D [- ?" O: t4 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 L( P t/ F H" n! M
Duration : 2 h 47 min* x& U8 b5 j! q V e( I: o
Bit rate : 21.1 kb/s9 T- W7 ^8 ?1 a: a9 j
Count of elements : 3964
3 S) q( J2 Y5 `Stream size : 25.3 MiB (0%)
: O) D6 s0 U4 A" `: zTitle : Korean-PGS8 n7 u/ f, i% W$ G
Language : Korean
2 n1 A& ]; L6 Z9 p6 q* dDefault : No% H/ v3 h) S% o$ i
Forced : No
5 l8 w( `: k0 Q0 h' }* ^2 ]
4 a4 c1 c4 U- ?Text #12, x/ j* ~6 O- K0 s) ]
ID : 15
! A! b$ @" p& `; \! l: _Format : PGS" j1 v: x J/ M' `1 N( G
Muxing mode : zlib
& I+ E: R; s; `& r! ACodec ID : S_HDMV/PGS
' t# h8 j& `+ D. ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
T {4 W1 M' qDuration : 2 h 47 min
$ g: \# I4 l X5 r8 i1 h }3 L5 `: y# ~Bit rate : 30.2 kb/s& j9 g8 U" l' U
Count of elements : 39843 y/ y. k# m( Q" g5 l) W
Stream size : 36.3 MiB (0%)
: L( o! S: W; BTitle : Spanish-PGS4 ?+ C7 M" ~' W: `% \& }
Language : Spanish! I' k1 u) ^$ D# X( d/ G) {
Default : No: E& t6 @% P: p& k+ B( Z- R' O
Forced : No: Z( c7 S4 R! A" ?- D
# B$ j! s. p9 a, s" ?4 mText #138 s' x+ b2 o q7 {: W6 A/ g5 V
ID : 16
: \3 h2 E! q) z* }6 _3 G' sFormat : PGS
4 L0 i$ ~5 f+ |, n$ S* X) OMuxing mode : zlib
& K1 T3 n1 X# c; bCodec ID : S_HDMV/PGS
/ `; ?3 |( g" a! ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! H- P7 k- c5 \) L% l
Duration : 2 h 47 min- |8 G$ K. p& D$ i
Bit rate : 29.0 kb/s
* h N9 {, Q9 yCount of elements : 3974/ V) |* T1 v$ c$ W
Stream size : 34.8 MiB (0%)3 H) I" m; C+ S) o# U/ x
Title : Portuguese-PGS1 P. O/ C8 u& c6 o5 z0 Z
Language : Portuguese
* g5 X+ p7 ~1 m- p- EDefault : No
6 e" A& S( [5 `Forced : No
/ x; S$ S* ]' r6 z: m) g$ a$ E/ ]' u1 B# ~8 E
Text #14
$ k3 p- R) }* o" ^$ p1 QID : 17
! F: c& t/ A" c( hFormat : PGS: e+ n l9 [! G B" c, S$ {
Muxing mode : zlib# @( s1 V" {2 K! o9 t! W
Codec ID : S_HDMV/PGS# u4 s( A) Q! j& ]/ D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& v V0 K! M# l8 z: C& ?Duration : 2 h 47 min
u _ H: Z) {) Q( M( oBit rate : 14.1 kb/s8 @: m7 J$ n+ D9 Q* ~% d2 b
Count of elements : 3978
* f0 T4 P" V4 @6 CStream size : 17.0 MiB (0%): n2 n2 O, S' L! J c
Title : Arabic-PGS4 w( q$ X" T6 I: |: l$ W5 G& |
Language : Arabic6 B- Q+ _: I1 F, i
Default : No
& j* L# M* p& s% O' LForced : No. y) m0 L3 S6 r9 D$ ~" s
7 h4 B) ^0 E+ R1 Q, N) w H( a1 tText #15
7 Z- {% s8 d4 w, C$ YID : 186 `% p7 }/ W1 V! n0 f
Format : PGS5 a6 A* D6 W. }# t3 t) \ n
Muxing mode : zlib/ P$ F: P/ r9 p8 j4 b9 p' X" c `
Codec ID : S_HDMV/PGS
) O e, E' I7 L- n+ DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! X& h* G4 x: m3 V6 lDuration : 2 h 47 min4 s: k$ h! @3 n J9 @
Bit rate : 28.4 kb/s
1 d1 e }5 d/ ~1 Y9 K LCount of elements : 3948. d4 i4 W9 r4 e5 i
Stream size : 34.1 MiB (0%)
6 F: O! p# B# ^* c% M% BTitle : Croatian-PGS# v4 P( q/ M5 B
Language : Croatian& L5 j$ }7 n! T# F! O( H
Default : No2 }4 Y- n/ P: S3 a4 d/ r( [
Forced : No% H- O! h$ o& L5 v0 ~
( P! J4 V1 d% u" t8 R3 CText #16
% a @+ d3 Y# @0 cID : 19
& x. y" ^" H% y2 P* ]5 `- A3 S, hFormat : PGS
9 E! X+ ~: u) r* M, B) HMuxing mode : zlib
" u4 _9 y/ p9 H8 w0 p- p" M$ e4 ?Codec ID : S_HDMV/PGS* v9 w3 o0 \) x! L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ e& W4 z6 E. HDuration : 2 h 47 min
1 M! b* b1 b7 l) R6 |Bit rate : 25.1 kb/s1 r; c4 z/ U5 D! `# X5 x
Count of elements : 3972
, V$ T6 _6 z7 B# p. d- q& `Stream size : 30.1 MiB (0%)
( z0 b7 L( _- l( j+ g9 YTitle : Czech-PGS
C1 S" X1 a. G( _8 d) U* |Language : Czech' \5 Z+ t/ A8 B2 M; y! f
Default : No' _+ H& s. ^: A0 l
Forced : No
7 s* E1 z: U$ B, d
3 \, n6 k5 M$ g' v# c( ~Text #17) K6 \/ [+ x8 N
ID : 20: F' x* i. W" _$ s9 Y1 c( n
Format : PGS. m0 t. \, X/ Y. e8 n
Muxing mode : zlib
2 _ T7 a& A4 G7 |9 q) qCodec ID : S_HDMV/PGS* H, J6 d d# _4 `* A) ^6 E, Y4 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 C4 D1 K/ y [
Duration : 2 h 47 min' R, p3 v# H/ s% | }! H% {
Bit rate : 28.3 kb/s
$ n7 x3 s( _, e/ ~5 hCount of elements : 3908
8 d# Y" N+ q, q1 Q! I: ZStream size : 34.0 MiB (0%)# C3 a# b" N5 H& P% o5 R2 p2 ?. c& ^
Title : Danish-PGS
6 v" r {2 V$ ^; DLanguage : Danish
n- _5 {9 \ |$ O. M; ~7 L( rDefault : No
, t/ l6 `, T5 }Forced : No1 c$ Q% e# i2 @1 ^+ M7 D2 I
; B# R7 A3 b& M- jText #189 W8 _1 ]: A( ~: P) Z1 J
ID : 21
8 J- [7 e# W) O, A3 h% P ]8 IFormat : PGS
; @; E4 R0 Q) L, O4 N9 ~/ t( sMuxing mode : zlib: ]$ B4 D- @/ S% t3 V2 D, g
Codec ID : S_HDMV/PGS' m* O& E. [' ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* f8 `6 G) h3 q
Duration : 2 h 47 min8 y# g* f2 o$ {! u
Bit rate : 23.0 kb/s/ S2 z1 r! T" n& O5 r- o4 [
Count of elements : 32325 x3 c+ |! h/ v
Stream size : 27.6 MiB (0%)
3 U' L* p" x- D+ gTitle : Finnish-PGS F) z( O3 g, j3 S5 m% K/ \& k0 B
Language : Finnish+ I- G3 A, Y- G) N) _& k) h
Default : No
" w; L* U5 M$ N# m" \Forced : No
% u& S- J8 F+ p" E2 u* q- S V+ {7 Z4 M
Text #19; a0 j! R* a( J2 r1 P2 t* o
ID : 22
- _9 p2 w& D2 W$ g+ Q6 N. @Format : PGS
8 G; D, ?+ e. b* jMuxing mode : zlib% Y; A, |7 w+ J0 i/ y! }
Codec ID : S_HDMV/PGS- t* c* P, U0 w7 `& c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ?$ @+ ^2 n2 L4 q+ KDuration : 2 h 47 min
1 F9 V9 n' o5 m0 x7 J. L& p8 b! aBit rate : 27.5 kb/s
1 }: `, C9 |8 a7 X3 U. t# ^Count of elements : 3960% |* t6 d4 M5 q* a5 A! J
Stream size : 33.0 MiB (0%)
% W; Q. s1 f' c, ^( vTitle : Greek-PGS8 H! u% |$ Y% X9 R0 p) i, g) W
Language : Greek' n6 T6 B! s2 x' w
Default : No! ^6 @7 X8 r: h# U
Forced : No
k7 m+ T! X# i! Z# ?
4 y4 x8 H4 c$ Y. kText #20
1 ^5 W# u5 g# D% y8 p; w3 \ID : 238 c, X9 w7 G9 z9 o
Format : PGS
2 i) V# k# ?' v% P" m0 p# `Muxing mode : zlib
* j9 k9 H, k/ Q# _$ @& O" I7 HCodec ID : S_HDMV/PGS
5 o% I+ ~* r3 u5 `% jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 t$ C8 S& [/ _8 P% X X* F
Duration : 2 h 47 min
% ]' g0 F0 C$ q+ s0 x# l4 qBit rate : 21.9 kb/s6 D, t5 P: `1 z
Count of elements : 3966
. k1 v' v+ X6 b) V+ _$ BStream size : 26.2 MiB (0%)
) B0 ~" `6 f( iTitle : Hebrew-PGS/ I* J3 p" F: ~9 ^+ u9 u0 r
Language : Hebrew
$ R4 g# v. Y7 ^Default : No0 l9 ?9 q& ^2 _& }- E3 d5 ] X
Forced : No0 z3 _7 j) b, A: \8 Z
4 c+ r' e# ~7 T* U' @
Text #21
% c$ ]7 W M( ~1 S, k" {ID : 24# j0 f0 C* C/ R* Q" G* T
Format : PGS
6 V* m' L) w, f' z0 W% tMuxing mode : zlib
, J2 }5 G$ {9 d- cCodec ID : S_HDMV/PGS& X$ D) @: Q& _/ V% T, V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; u6 A! [1 w2 [) p* v/ LDuration : 2 h 47 min
+ A: e- v" [4 UBit rate : 28.9 kb/s/ P9 o- ~" |3 o, V3 |" O1 P! o
Count of elements : 39687 t9 f. j* n3 j$ e
Stream size : 34.7 MiB (0%)
5 S1 u8 K# j+ p% I$ B) `+ uTitle : Hungarian-PGS
3 J/ Q* l& @ ]; V$ R. uLanguage : Hungarian
0 |# i* _1 t! |, Q9 B# S" jDefault : No- a, ~3 \) _9 F0 s
Forced : No- x0 i: ?+ N7 S. s1 {
' j, q' _0 T8 @, {8 t4 n, R
Text #22: P, u" ~, @ C) E0 b* J8 m6 V
ID : 259 ~7 B% p N8 `% i7 r$ g0 H* K
Format : PGS1 H& r5 j( J; M6 o, }
Muxing mode : zlib
! R, s% Q/ K7 x* X, t& UCodec ID : S_HDMV/PGS7 k0 U. S7 ?; y6 K, Y' C( G* T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, o" N% A% |! a8 [. I' g% u* o
Duration : 2 h 47 min! d( A- f1 z& [( g7 f8 ]9 L0 m8 Y
Bit rate : 26.5 kb/s
7 e" w. K4 s1 R8 [9 k- ^. ICount of elements : 3410: j" `2 ^: ]7 ^6 X2 r/ p* j. s
Stream size : 31.8 MiB (0%): d* y) L& {" a
Title : Norwegian-PGS, m/ c) D- |3 q9 z7 S
Language : Norwegian' n; V* Q2 w/ G+ K
Default : No) ~. V9 i1 \; r" n8 T) Q
Forced : No3 k9 j- b/ C! o8 q7 i- d
. `* q( Y2 g7 V; k% N1 IText #23- N1 s. s% m- d" j# {/ @9 N
ID : 26" k+ F6 _7 Q6 }6 V
Format : PGS
9 `2 u# k: M3 Q; r* T4 Y4 Q$ FMuxing mode : zlib# i( O3 T( k" L0 R& p( A) E
Codec ID : S_HDMV/PGS6 ]! s8 i& Y# z3 J- ~5 l4 ]5 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ~1 T; l6 I" YDuration : 2 h 47 min
. u, w. I8 P1 }% _3 L, j! n/ iBit rate : 24.2 kb/s
% j% l3 q/ M/ O5 p1 F" [& g( \( Z% ]Count of elements : 3918
$ _! q( y w) Y0 S9 _) X, w3 @Stream size : 29.0 MiB (0%)
% ?% ^4 G" w. n3 t) v- z& Q! K g2 XTitle : Polish-PGS
( f* C# U, p3 _# H: TLanguage : Polish$ Q4 S; j0 d8 c8 t" G8 X* z
Default : No* ?4 A( A9 r4 C1 h- u) y# v
Forced : No9 o. Z1 M9 _6 J+ X+ R
0 _0 `$ H! ] Q7 F2 m, [2 pText #243 c, ^6 Y1 B0 V+ x
ID : 272 @( c+ h+ w4 T
Format : PGS" t* `5 M4 X* z* |% F4 I/ W3 [
Muxing mode : zlib. A3 q8 L) e. A2 H
Codec ID : S_HDMV/PGS& r7 d* c% |+ ^+ g0 `6 `1 q* ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* _* u2 ]. w0 V' m. M# O) x
Duration : 2 h 47 min
, k( ~/ Q9 N6 b3 F- ]Bit rate : 30.3 kb/s7 I. J Y, S8 B0 q8 {" O: U
Count of elements : 39841 {. [! A5 @9 `( Y* t
Stream size : 36.4 MiB (0%)
: b0 G8 I/ h! Y$ E9 L+ e' ~Title : Portuguese-PGS+ r$ R1 k$ K' W8 D
Language : Portuguese
4 G) B" ?, N' s( X aDefault : No
" p! K; p, U: Q; O; a V4 YForced : No# X0 A- }; W) K7 {" d/ l6 a
* ?; R. V1 X* e W/ n3 f7 k
Text #25
' Q6 c9 d$ H8 \! cID : 28
1 ~( v; M( w/ q9 o+ q; E; MFormat : PGS
% t; W: t! p2 }Muxing mode : zlib
# E) L% Z) O; rCodec ID : S_HDMV/PGS
' v3 B. x- n" b9 y# H1 v2 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 [+ G* e" i6 K' L- S( n! l$ k. g; w! Y
Duration : 2 h 47 min& u% w0 C- P4 u* F! K0 I9 T+ ^. n
Bit rate : 27.6 kb/s8 p0 l! V0 q1 m+ W
Count of elements : 37868 S' V/ b; i0 ^6 {/ r
Stream size : 33.1 MiB (0%)
) \2 A9 O1 b) rTitle : Romanian-PGS
: @: h9 e2 H. m8 n6 y: }Language : Romanian
% q% C! b7 c; {9 `. Y. fDefault : No7 n) A* t" w0 e! G1 b( U
Forced : No& A6 k. G9 E5 w* V: |
# L3 @* r2 \( G+ p' i) p" C! mText #26. H. l0 k( E& u, p* V
ID : 29# F2 p2 p2 Q$ U) O$ o$ A
Format : PGS
( `: \, p8 }+ F. JMuxing mode : zlib7 h/ v. M) P: [- [' J9 z7 r ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
' x2 n/ k7 T1 {* |9 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! N; G$ Z9 U: k. G3 o) O! rDuration : 2 h 47 min
; m T0 [) i, q3 hBit rate : 30.3 kb/s
8 F# Z7 i. y/ y, R# z" J8 M" JCount of elements : 41046 |! a$ O f' y$ r q* { J8 Y
Stream size : 36.4 MiB (0%)
5 C1 a# d) H3 aTitle : Russian-PGS
) U9 b9 x: X% KLanguage : Russian9 K0 u/ y: X8 x) s
Default : No5 y/ F' k8 X$ i5 g1 U( }
Forced : No
5 w7 J2 o- V" ]1 R# r) h9 p
2 g3 r; r0 y7 g8 X( W. J& YText #27$ @! h5 P; x: t2 Y, [! U
ID : 30
; @( w) m3 A/ M6 p- DFormat : PGS9 z/ E- B* p) `; Q3 c8 n
Muxing mode : zlib/ G6 I5 }/ J, `3 b+ @$ s. h5 [. Q8 ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
# O5 H2 a' O, K1 m! k5 c e; R/ Q+ GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 u" P3 w8 u) k' `, e3 f; J% c$ c9 SDuration : 2 h 47 min0 t" N% f9 e0 B% D( |! D% w. w$ x) n
Bit rate : 27.4 kb/s' `8 I7 [" w+ Y3 L, @2 O% t
Count of elements : 33680 R5 p; N: K4 O7 S. p/ X7 ^1 s' \
Stream size : 32.9 MiB (0%). R9 Z: B7 L' P0 b
Title : Swedish-PGS+ u( y/ ^) o' a- M% r' U
Language : Swedish
?; f! N& { U# D, fDefault : No
6 X% }6 i2 `7 z$ WForced : No3 z& F6 n7 B" Q" F
4 A: r g" c7 C! b3 A/ @# {
Text #28
o7 k% y" L5 @1 y3 PID : 31
8 o: P, _& [4 S# ~* s. xFormat : PGS& X5 f* P k5 K" _# F
Muxing mode : zlib
! B v3 `' K* s, dCodec ID : S_HDMV/PGS
# s( m- Z. N; \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( t ]+ {" p9 }Duration : 1 h 6 min
/ }* J; ]8 ~. |) B: t, E% SBit rate : 79 b/s
" Z9 z1 q# o5 F8 jCount of elements : 6
, v5 ?7 u5 O) L' \ d8 P/ \Stream size : 38.7 KiB (0%)
. l- V2 n0 K+ j! T$ o' p- } A- {$ ITitle : Japanese-PGS- i/ U i9 u8 _# A+ c& J
Language : Japanese+ d9 o- j3 M6 y+ R
Default : No, Y! h$ y) J6 U% N0 j2 J
Forced : No. l6 m: j3 u& j1 \6 ~' B
* |. Y. }# j0 r! D; S+ F* m7 t1 ?Menu: F0 M) R. q1 w- W+ a' U7 ^
00:00:00.000 : en:Chapter 1
9 R2 B; l4 G _00:09:35.491 : en:Chapter 2: V) K: _" Z+ N* z& e3 |' f _( }
00:17:12.322 : en:Chapter 3
, L3 n: d7 ]% w X00:25:00.749 : en:Chapter 42 g0 T5 A" t6 |
00:35:45.393 : en:Chapter 5
0 K5 j4 b! k2 W3 a1 G; }1 g' a% I0 n00:42:16.867 : en:Chapter 6
( V3 T9 e: X3 G: \+ q/ j00:50:19.891 : en:Chapter 7& ]1 D" x. x" G
00:54:48.076 : en:Chapter 89 q. E6 ]/ v" `7 m
00:58:59.702 : en:Chapter 9- Q+ }% u3 y: W+ N+ q# c
01:06:15.012 : en:Chapter 10
; C9 a) Y9 J/ Y01:17:28.185 : en:Chapter 11
9 w! f: @* H! e3 J; q" _2 G( L01:25:32.001 : en:Chapter 12& S1 N R w1 h$ `8 F6 c* u* I
01:34:31.999 : en:Chapter 132 ]8 t$ ]) e3 A/ G1 i5 \
01:46:14.701 : en:Chapter 14
0 m% u5 y8 X' z+ J# L01:55:34.552 : en:Chapter 15
! ^- R& J, z. s4 ?0 B$ h; T d% y; L02:02:14.368 : en:Chapter 16
b# E: V4 V5 P# n/ _8 e02:12:56.843 : en:Chapter 17
, y1 K9 ^5 U/ x7 K1 H02:20:53.820 : en:Chapter 184 ], S( t8 E1 {+ X3 |% T9 u; G( \
02:35:12.094 : en:Chapter 194 ^; ?9 @, Q* Y+ j) l) Q
02:43:59.830 : en:Chapter 20 SWEATY BALLZ presents 7 C0 X( |6 P9 ^, o. \( w7 E" k
5 \3 ]; I% Y: r \Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ S4 ~2 o$ O& S. R7 m4 Z: n
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
2 ?% d) Q( i/ o, c3 H/ SScreenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files G- w" l# U. f4 {
" Z! k6 V- l0 |& B/ o- ]Video
8 [% @3 [( r: a& g' T; {ID : 1
# N, P+ }7 r3 R) P# dFormat : HEVC
{! w; T/ j! K# zFormat/Info : High Efficiency Video Coding
6 A. M; H; U, n& k' hFormat profile : Main 10@L5.1@High+ ]2 h F& c. m( z" o& l' y ^
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC/ M3 D8 l4 Z4 m# `* z2 R2 C# E' R
Duration : 2 h 49 min, q, j! ]* r4 G! e
Bit rate : 48.1 Mb/s
' r3 C, f. B8 X) Z% e, ?Width : 3 840 pixels V5 `7 I8 J7 |9 P2 w( c
Height : 2 160 pixels
' @& R1 o0 O H: P9 E NDisplay aspect ratio : 16:9
! n* J3 M L8 h0 T9 I3 WFrame rate mode : Constant
% l4 s; d8 }% l' U1 ZFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
7 \) l" W1 p# N2 i$ H2 X% [+ i) AColor space : YUV8 s' H8 {6 t& u4 B
Chroma subsampling : 4:2:0
9 E u, a5 [' @- w* s$ K: P; O! [Bit depth : 10 bits- d* d: d1 ]$ q- j
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2424 e* @! m4 a! Y+ b
Stream size : 56.8GB (91%): r8 z" f8 M: L2 }; x
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
0 |6 G4 l8 P7 }5 Q% b; ZWriting library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit# l: a3 P! p8 }
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0* W7 {5 N9 {" ~, d7 |0 I3 h; Q! j- ^
Language : English4 [1 A9 P4 j/ ~2 K; l
Default : Yes
( ^: J0 w9 \& A6 [Forced : No$ `+ m$ O0 i. u+ X) ]
) U e a" W, JAudio #17 _( i4 ]: H) ^0 v6 n$ _! h# @5 c
ID : 2
: y: r I5 w( v D. fFormat : DTS/ E8 z a. b- h) f
Format/Info : Digital Theater Systems
+ ]1 f: D# `( o2 v, `Format profile : MA / Core
* T v' ]. s" HCodec ID : A_DTS) W7 ?: s- Y" ]- N6 S0 x, y# F
Duration : 2 h 49 min
: G+ W# R k- I$ y/ qBit rate mode : Variable / Constant% ~$ r* [9 A% C
Bit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s
3 j2 A! d0 `7 u" e* k; f( GChannel(s) : 6 channels
; y, w4 c9 X. z" I* \3 @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 V0 h: h% B. ^% Z! PSampling rate : 48.0 kHz$ z6 Z0 B4 b) R6 F0 ?
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 h4 p, E, r7 A+ R3 A, B
Bit depth : 24 bits
2 }+ O4 F1 f/ M; N6 q TCompression mode : Lossless / Lossy
( {" H9 \7 _$ o4 a" eStream size : 4.35GB (7%)
A. z; R2 N# L/ M w* qTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ8 a) \/ ?+ M' J7 y
Language : English# S0 J5 ^' c0 h
Default : Yes
4 ?" M* ?; }; Q/ V' n1 YForced : No# ^& O6 l7 C% [- O6 s2 x
& a! Q; [5 {( U, }* a
Audio #2+ U% A7 u1 ^ D) S8 p+ w1 ^2 |. M5 v
ID : 31 {5 G0 G) s, H
Format : AC-3
2 [0 R+ H% D1 o2 c; `+ k, QFormat/Info : Audio Coding 3, O( w) [* o" J5 E* E, Q
Codec ID : A_AC3
2 L& |6 F1 F1 t* D; z, D) qDuration : 2 h 49 min2 R" k+ H# [- p. O2 J! N, j
Bit rate mode : Constant
0 ]- F5 g1 R t6 n! @" H9 gBit rate : 640 kb/s
6 j- Q# K5 _) z. H" AChannel(s) : 6 channels
$ O% p3 R3 Q3 H3 C' ^1 ^" ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! H. ~* }/ \' \7 t9 mSampling rate : 48.0 kHz/ T1 k* i, U6 F. r0 \' E+ d% d3 j
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 A; P% N8 O1 I5 U
Bit depth : 16 bits
1 r/ A6 b; Q2 ], JCompression mode : Lossy$ {! ]2 U/ s( i3 P* k
Stream size : 774 MiB (1%)
1 Y" T. {# o7 R! Q5 E) XTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ2 }6 T. z3 b3 b# S5 A& H
Language : English
; U* |- ^1 x" }$ `7 [Service kind : Complete Main5 p# K$ C3 |0 _& v; R4 x$ D
Default : No
! }+ L7 A" e2 {! L& BForced : No
. [3 f. z+ W- h' X5 V/ A3 X/ @; F" i
8 m) h* ?; e' J! \1 G! u$ o! oText #16 @6 x( m# O! W; \2 B! Q
ID : 4
* _# r, R0 I3 x2 bFormat : UTF-89 J; ^! _* _; E0 u, v) w
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 H/ E6 w+ F/ T1 S' TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& \* q; r' S- y- q* v9 y6 _% o3 ODuration : 2 h 42 min
7 s! N1 R/ R' PBit rate : 56 b/s9 O8 `& D* d" F+ l) X
Count of elements : 19067 O& V' S0 }( G/ E7 \' q
Stream size : 67.6 KiB (0%)4 w4 h# ~$ g* }
Title : English-SRT$ `" V( F: @" x/ T
Language : English' f3 {) L: C, o; K$ O# U
Default : Yes
: Z8 a; z% L4 VForced : No0 S; P3 }7 `: U
% e: l0 g, N, n9 k. ~
Text #2) w& V ~/ `/ {. \$ x7 H1 T
ID : 5
2 d4 Z" c* p6 i5 e: S1 dFormat : PGS7 C( y' h# ], q- Q t) Y
Muxing mode : zlib) L8 E$ `6 n+ i% e. F
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 F$ l7 U3 J( `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# `; m1 Y, k4 L$ L
Duration : 2 h 47 min
m) ~6 X2 @* F2 I. P% aBit rate : 31.5 kb/s
8 ]' K5 }! t9 L! XCount of elements : 4194
; c& O7 w' n- I9 N; V$ IStream size : 37.8 MiB (0%)
. P6 z$ y+ L+ w* G! WTitle : English-PGS
- N- T' t# Q- H" T- E, o6 RLanguage : English) f/ e+ l' ?& W" e2 |# I' s
Default : No
. {# {, C. \8 T# F' ]$ ~0 [9 a# `Forced : No' O1 T. j% j% }! o: V
" x$ m; e7 { l3 N' |1 w4 F
Text #3
! _6 F; y" S& ~. n( MID : 6
9 m; @# D. L6 @) S9 V ^& xFormat : PGS
5 B& P: I: E- E6 x! H- sMuxing mode : zlib* _( p/ ]5 Q) |5 p6 |: r$ e8 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
" Y1 Y. X3 X' t2 a& H1 C5 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 t z( P' L y, r; o
Duration : 2 h 42 min4 y- }$ c8 }6 K6 \( v
Bit rate : 23.1 kb/s( s# {1 g. X" ?. S0 M& M
Count of elements : 4129 @0 }9 O& R0 ^; a& W; W! T( y# w
Stream size : 26.9 MiB (0%)+ a; O8 k) r+ G5 Y* J2 J A( {
Title : Japanese-PGS
. b* T. \& P' c% }4 |Language : Japanese0 d4 |: y9 m% U
Default : No
$ X5 v2 g+ c/ M% |; sForced : No' I4 _, z7 J4 c" {+ B
; P' q/ E `( e# h
Text #4
; A/ }1 y6 N' \: i' R- C1 I8 U( x% gID : 7
4 B c" |" W/ |2 ]' LFormat : PGS. w1 T4 Z- t0 Z# P4 D( s: V
Muxing mode : zlib
3 `- \: ]0 N {% l4 R8 {Codec ID : S_HDMV/PGS
* B7 g8 t! R9 c* WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" N. c# t/ L. m( EDuration : 2 h 47 min
2 d/ m# R6 C; wBit rate : 25.2 kb/s# s9 A3 c1 \( B, B3 q" d2 a) M" s
Count of elements : 4200& C( i1 R" m/ I1 i1 f* I8 R& t
Stream size : 30.2 MiB (0%)" Z( k; r3 J6 S8 I
Title : French-PGS
+ G9 `0 F1 `4 U: l3 i9 n. pLanguage : French- @! ]( a5 q% L6 V" u
Default : No
( z( k6 Z }+ i0 o% WForced : No
; \5 a6 z5 Y; Z6 P& i0 d
' Z! A5 ?3 Y3 u7 C. RText #5
$ A7 f, G1 e5 b" v+ OID : 8
+ j1 X( B% W$ R: d" g0 h2 bFormat : PGS
7 c1 e; i6 \4 j( f: l1 ^0 _Muxing mode : zlib
1 M1 u, f* ?8 p$ PCodec ID : S_HDMV/PGS
& }1 q/ s ~3 F) _! ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 v1 c Z% M3 c( {* @3 ?/ J# {; `Duration : 2 h 47 min
0 ^7 A& {) a4 C8 H8 MBit rate : 35.7 kb/s
Y9 w, l( F9 h, i& tCount of elements : 4192! `7 W, s# ~! f- z1 U$ ~
Stream size : 42.8 MiB (0%)8 W4 T9 y1 t5 F1 y1 Y
Title : German-PGS
, u3 e! ~' m$ ]5 c) JLanguage : German
+ v3 t2 R$ o; P7 ?Default : No( Q' H, X1 ?' g% K. g; e
Forced : No" J% e4 D2 M( R; n! ]- J5 m0 Z& w
8 R0 z4 ^4 B f
Text #6
; {' ]1 x* M- Y, L2 s) QID : 9
$ @& }2 }: [$ q; O; H7 z! zFormat : PGS7 v. V1 f8 V$ ^
Muxing mode : zlib
2 U! {( W% t8 N+ P* b& r! {/ A% {Codec ID : S_HDMV/PGS, m5 K7 ]5 C% A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% [2 [; H# }& o; z! S$ nDuration : 2 h 47 min9 T! L( s3 W7 \6 D- E
Bit rate : 31.8 kb/s
5 A2 }: t1 P+ x! h* h6 c* pCount of elements : 4190. U5 |* {8 q. H! u: H( T2 L
Stream size : 38.2 MiB (0%)
- u1 w9 D& ^9 F) L: wTitle : Italian-PGS
: |7 I6 n" a4 }% [! @Language : Italian
6 J2 i. w- y2 ?- }* JDefault : No
) U8 }! R, Z' tForced : No& z# f$ x6 d$ Q/ Z
& N$ U0 b, s% y- K
Text #7" D# V! W" a; _. j. a& n
ID : 10 b$ x5 y9 m! i' D5 O
Format : PGS
; {- O. D/ w0 ~7 f# P4 HMuxing mode : zlib( a) r2 k, r) O# u$ K9 N3 H/ n
Codec ID : S_HDMV/PGS1 j. r4 T" C7 g2 @* h$ f. p" O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% t# `( P. Z7 v9 T* L% NDuration : 2 h 47 min
" Q" V1 x6 A/ P* ~8 O4 ZBit rate : 28.5 kb/s8 P f) ^6 s* v3 z T& o3 ?6 _
Count of elements : 40027 ^6 }& J% X$ L# o; Q* Y
Stream size : 34.2 MiB (0%)
! ^' ?3 P0 f V- h$ c% FTitle : Spanish-PGS
" s2 s+ c9 T& XLanguage : Spanish
% [. W; W; e! B0 ^Default : No+ ]; u2 z3 p% V" X$ U: E% ]) I
Forced : No# V1 P; R9 Q# X. o1 y
7 m' I2 H. L, E
Text #8
5 y9 g% Y2 Z/ ?* T F7 Y8 ?7 JID : 11: Q1 c* t! k: C4 p7 O x" j
Format : PGS
. G K7 B7 X- E8 i2 K! PMuxing mode : zlib
" n5 t+ F7 o! q2 g. ECodec ID : S_HDMV/PGS; ]) S M) G6 U0 c- B2 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. n b! @# J1 G# Y
Duration : 2 h 47 min$ \+ J7 O, n4 w- n9 O2 r
Bit rate : 25.1 kb/s
0 [; m; l! ~ k9 t$ D/ cCount of elements : 3516
, T& y1 y# e1 W J b- pStream size : 30.2 MiB (0%)5 l5 \8 ^2 `& O O* p$ c5 a
Title : Dutch-PGS9 B. B; z% X( S2 O
Language : Dutch" p+ a4 X" Q4 d- X: w
Default : No1 `/ Z7 E* b5 B! F+ l' f0 B
Forced : No
( D: T" [6 k% W V: w) [, s2 s8 J- O. E, [
Text #9
) `; S7 B7 h% \; _3 e) ?ID : 12
( u8 P1 g7 o, X8 OFormat : PGS
* T" d* u4 a2 f1 QMuxing mode : zlib
3 O" D7 m p$ E6 M3 N/ nCodec ID : S_HDMV/PGS
$ t5 x2 a& i, I4 e0 g& I6 m% G' |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: J8 P+ N6 i( ~2 A7 j
Duration : 2 h 47 min
) H2 n8 n& J. R% d* cBit rate : 24.2 kb/s; s4 w! \4 q1 e0 x( A# i0 P
Count of elements : 3978
( G6 z3 }6 R$ z- {8 n0 Z6 pStream size : 29.1 MiB (0%)
, ?: Z. ^3 K9 i) a* ~6 RTitle : Chinese-PGS
% L% r; v O6 _ a2 _* S2 gLanguage : Chinese
$ K; e# g6 }) q. D+ ADefault : No1 ^7 f( @2 Z& ]. H U; m- t# j% s
Forced : No
& L1 |! ~! s. I% V0 F* ^
/ T# _( I) g! }" YText #10- r9 s6 y* w" `1 K
ID : 13
( t z% e5 C+ j! @" b# B; NFormat : PGS
- _( D( |1 x: G$ {9 b! HMuxing mode : zlib
6 z3 `' T# a& N- @Codec ID : S_HDMV/PGS; o0 ~) ^9 h8 ^- X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- V% f+ e. D: P5 y: ~4 c5 C* V! pDuration : 2 h 47 min
! h' t& W5 A2 D) ]0 `" {Bit rate : 23.9 kb/s
+ G$ v* o, |; ?; [& ^Count of elements : 3976+ ]# _) f$ t! B p% A
Stream size : 28.7 MiB (0%)& K! _( ^- {) m5 `* u8 z* z4 k
Title : Chinese-PGS
# {9 j9 t. Q' W: HLanguage : Chinese2 K) x$ c2 u3 r
Default : No- V4 Q) h& u" g& l% U
Forced : No
! L# n2 l- _( J# Q. A9 S/ M" K( K+ `. g
Text #11
9 U& |9 h# i2 h% DID : 14! ^! }/ A* n f
Format : PGS
4 B7 Y5 ~2 D7 xMuxing mode : zlib1 b6 i/ H/ \4 g' L6 z# N$ K
Codec ID : S_HDMV/PGS. q$ k+ v: O* v# I0 c% E) Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. M1 @$ z) D# C: B( UDuration : 2 h 47 min
6 Q! N3 J+ i( G1 jBit rate : 21.1 kb/s$ z9 p% b D7 r- @1 q4 Q
Count of elements : 3964
' Q1 F9 v) A8 r8 ^+ j" A) v6 U: a( hStream size : 25.3 MiB (0%)
& K5 a9 s$ T Z1 y; K/ x$ STitle : Korean-PGS
3 d! T: j4 z9 o0 hLanguage : Korean7 J8 b1 ~+ R9 }5 U0 V! `* D
Default : No; \. ^; v9 b$ M5 q( y
Forced : No. A# p, | j2 ?9 @0 X
& S0 Q; q1 E7 z* \* q9 r
Text #12
; f+ l+ Z* W; q! aID : 15
3 X3 z+ R+ v) N+ R* F: mFormat : PGS
5 l% t+ Q$ C; U% P h, IMuxing mode : zlib
# r0 Q. v3 r- ~. F7 y6 C- eCodec ID : S_HDMV/PGS
! X! [: B# k; e. fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ f; s( T/ p0 M4 iDuration : 2 h 47 min* `1 Q5 W @0 a3 t) V
Bit rate : 30.2 kb/s1 S8 u0 e7 k* B
Count of elements : 3984
% {3 g. I4 j6 a' }Stream size : 36.3 MiB (0%)% u# ?4 z# v0 S( V# P4 d
Title : Spanish-PGS5 t% ]$ D2 g+ ]
Language : Spanish# A- v* ^5 r# K, m0 D: a
Default : No7 {6 C' {% t, Q
Forced : No
) G- \' H+ A2 i5 r( ?9 c% A
6 }6 p+ x$ \9 r, d& ?* Y& e1 ?Text #130 X- M/ |5 M0 s* T
ID : 16
6 p/ E0 v- j3 VFormat : PGS
3 D! Z+ E& @$ [. a& Z6 NMuxing mode : zlib% B7 w1 g* m2 a; W6 L' k. `
Codec ID : S_HDMV/PGS; J/ x" [3 d7 g( g. `/ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 _0 [; I7 h+ wDuration : 2 h 47 min
% H8 s) j" A+ OBit rate : 29.0 kb/s5 w# _: y: Q$ L2 O9 m1 E
Count of elements : 3974/ y+ F9 l# g: ?7 U5 g
Stream size : 34.8 MiB (0%)
: M) ?, e% h' _ H# ?Title : Portuguese-PGS
, G/ z: @ h2 s1 zLanguage : Portuguese
& x. K: k7 W, Q H# P D# E7 ~Default : No
. `# Z/ a5 x# \Forced : No
( y+ p% z6 `% c. U- G4 P/ n! P2 E1 q& k, ^5 X, Z. |2 e3 o2 k
Text #14; @- s; i# U2 [6 \; @
ID : 177 X6 M, [- T) a3 T( o
Format : PGS
6 r8 p1 |& n: F6 Z6 B, Q" E' FMuxing mode : zlib7 m8 |* u# f1 g2 ?& J6 h! S5 z6 S
Codec ID : S_HDMV/PGS/ G: K0 L7 e2 I7 v$ [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 @- m( z! |/ W2 e
Duration : 2 h 47 min3 p2 ~- @8 }! ~, k+ b1 z1 K
Bit rate : 14.1 kb/s2 M' a8 [$ R/ ~/ \& A9 ?# j
Count of elements : 3978
6 A. f/ m5 V) |/ RStream size : 17.0 MiB (0%)' Q' Y, W5 Y: s" B- Y |
Title : Arabic-PGS# ^6 ^& z Q: ~' U
Language : Arabic
5 C% H0 y# `+ ?0 g! L3 vDefault : No
7 t' n+ b4 m# iForced : No
# V$ [, \ x: X' y
, l z! w/ F7 KText #15
1 L) X* @3 q ?# S0 ~% E- Q) sID : 18
7 g3 D/ L+ D! p6 YFormat : PGS
9 J H& v, C9 X0 _$ g qMuxing mode : zlib
3 r* F& r4 l* @: c5 U2 u; ^3 iCodec ID : S_HDMV/PGS
1 v" p5 F8 M' ~6 }) ~! ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 u" _0 Q8 J' y1 P. j; P/ `Duration : 2 h 47 min" _! H7 P5 j6 \+ \' t' [
Bit rate : 28.4 kb/s( t4 U+ P2 H+ B) Q7 z
Count of elements : 3948. K: h4 ~: o3 {$ A& F
Stream size : 34.1 MiB (0%); A( e# \% P1 u
Title : Croatian-PGS
A, W y( D w6 }2 WLanguage : Croatian
; V) H' Z* U% O. ~Default : No/ e6 q* L; J0 z- ]0 k, g1 U0 _
Forced : No+ d: I& }3 ^9 p9 S& u9 E
0 B% K4 I& H; K Z! B# b$ E
Text #16
8 Q& W3 a& K4 B- C& KID : 19
- I: C. H+ Y- U1 K5 g4 ^Format : PGS
- K& |" ~3 v0 W3 \, `Muxing mode : zlib8 y# X, z8 H+ b
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 R$ X8 F0 t) W! N) CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& g/ s3 u0 N. C! o& |7 R
Duration : 2 h 47 min
" _' ]/ A0 w& J1 F9 ^Bit rate : 25.1 kb/s$ k$ r6 Y' K$ Y c) l K4 G8 u
Count of elements : 39721 Y& E) T1 L V4 {/ w+ H
Stream size : 30.1 MiB (0%)# X7 c% a5 P) A
Title : Czech-PGS3 G! d. C6 y7 w( x5 }! i
Language : Czech
( l9 A- y8 k7 Y) K; u% t3 @Default : No, ]. j# X! M1 e
Forced : No
. K8 |2 ]3 }" C! z3 ]( u! h# i) _& g+ ?
Text #175 O5 H2 I5 E% [2 v9 ~, x
ID : 201 [5 h! t# ]9 M3 O2 n
Format : PGS
( Z" s2 d# O7 ]Muxing mode : zlib
" {, `/ e% x5 |5 D. G% iCodec ID : S_HDMV/PGS! Q8 T' ~9 A g( r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" E- Y; t! Z C3 m
Duration : 2 h 47 min$ u. a* f' a; u4 |5 @) y4 |
Bit rate : 28.3 kb/s' W$ h _* A) `* M4 r8 m3 o/ q
Count of elements : 3908
- i8 g- ~7 m3 {6 U V" aStream size : 34.0 MiB (0%)
$ r/ K* d1 q& W- v, }3 o7 ]Title : Danish-PGS
! [7 X+ Q5 ~- s' o7 {Language : Danish
" }4 h7 u' i) f$ ^. r! B& Z% DDefault : No6 C- ?6 ]& F1 {, O# D h
Forced : No
% m7 z. ?6 P! u6 E7 Z7 i
9 T. L' z4 \' L+ C. h* a. S4 ~Text #186 J) u, v Y- g( | A/ p; ?- w
ID : 212 c& u P+ g( o1 `. j0 {
Format : PGS
9 e0 \ j- F) H& \6 SMuxing mode : zlib
! t0 }3 w+ `! L9 g$ S: }0 ?: WCodec ID : S_HDMV/PGS. i7 M4 `1 V" A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# [. |$ p& n9 v# Y& X9 l2 k! V( ^Duration : 2 h 47 min; @) Z$ W1 m6 l. ]( r
Bit rate : 23.0 kb/s
# x) h5 }. m, c/ |; n5 d! ~8 ZCount of elements : 3232
1 r2 f. L! J0 U N5 {Stream size : 27.6 MiB (0%)2 s( c4 y- M* t) T
Title : Finnish-PGS6 `( v; d5 D- |
Language : Finnish
& \6 ?: d. Z( ^# DDefault : No
7 x3 \5 t. Z: e: QForced : No
6 M1 Z" L& J0 E q/ C8 J; G
& k/ j$ t* N6 [ s) d: i& T* }Text #198 Z* f& d+ ^" P% P6 N* A- |
ID : 22
7 M; j1 m2 O7 W4 Z. Q# ~5 K3 W+ o/ BFormat : PGS
4 O6 {% }7 M" ~9 ?# {Muxing mode : zlib$ ?7 c9 \' e9 o3 @% }; m0 @
Codec ID : S_HDMV/PGS
, o0 m* k, z* vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' G" x0 d$ u; y* M0 U; m5 O( ^Duration : 2 h 47 min5 D( L; D; E0 H3 `1 P9 F
Bit rate : 27.5 kb/s
2 X8 y! h3 V+ dCount of elements : 39602 g* B2 _1 X; X- L% l
Stream size : 33.0 MiB (0%)
' f5 }. N% h9 |5 W) n. s' J) i8 MTitle : Greek-PGS. H: }) j; S8 m, V# N) ~
Language : Greek
) L! ^' I1 y7 x) @9 W7 `Default : No Z9 a( A+ F' _
Forced : No
* M- ^% G; I+ \ V0 ]) R1 k2 D3 G1 s
Text #20; d$ Z" W- c) \) k, B& a" K# z& ~
ID : 23) C. W9 N* L- A, Y6 J
Format : PGS
+ H$ l/ x, X' |Muxing mode : zlib& ^, o" S; s6 s w) F5 A7 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
' q8 @& V1 P U* oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# I, S/ {. ^" _# T! x
Duration : 2 h 47 min
( _ [* f3 i/ e7 pBit rate : 21.9 kb/s0 Y' H1 a6 D) Y
Count of elements : 3966* g& A! u0 |$ x# q3 ~9 j5 q3 R
Stream size : 26.2 MiB (0%)# D7 H3 S2 x6 v
Title : Hebrew-PGS, U( {; X) K6 f* [+ @; q
Language : Hebrew, c# x! N( _ I
Default : No
" Q0 h$ Z- N4 I; @. q. _6 T. s5 FForced : No) E. r* z; t& Z0 c$ _
# d5 b K5 |. X' H- g
Text #21
3 @4 g( J; ~9 qID : 24
1 W; _9 W5 Y1 X2 G* G1 nFormat : PGS
. g7 I* M& I0 |8 ?Muxing mode : zlib
$ b* ~. m2 d& }0 XCodec ID : S_HDMV/PGS/ A5 `. Y [4 l5 b. [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 Z3 N o' y% r8 E: _: e/ M6 t( q
Duration : 2 h 47 min
1 d1 o2 j- o+ Y+ @7 Q. V( R; PBit rate : 28.9 kb/s* {0 G0 Z( X' h# _+ J# q6 v
Count of elements : 3968
9 I" I) j# P! D/ SStream size : 34.7 MiB (0%)+ Q$ U# [8 b! a' i, d, w, g; z
Title : Hungarian-PGS
( _ j. J" y- \" E) n- d2 i1 X/ g [: lLanguage : Hungarian {5 q. [: Z$ ~. ~% P
Default : No/ R2 i! I+ K) j5 A( T/ |% O( r9 K% L
Forced : No' S: | Y* L1 M: \5 W" @
7 S) f* ^* O+ m ]8 H' A& L
Text #22& U# R5 G1 Z" ~# W& t- x5 M
ID : 25, }: }- j Q v8 R5 P1 X+ Y; Q$ ?* _
Format : PGS
9 |0 f% F7 r5 N$ I# iMuxing mode : zlib
+ ]/ f% s2 r1 u& y6 Y% QCodec ID : S_HDMV/PGS; \' k Z$ V) ^8 u1 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 k- H" e) d7 z. a! l
Duration : 2 h 47 min
- G- v3 f$ D, [. Q! l3 BBit rate : 26.5 kb/s1 a. Y# t6 B1 _) S3 D% h0 E
Count of elements : 34107 l2 o: g4 R! i5 ?
Stream size : 31.8 MiB (0%)! I- q+ M; ?) B* Z
Title : Norwegian-PGS$ a" |$ y. Q8 U) E! |5 U2 x
Language : Norwegian
- e% I( \ N8 W) B/ LDefault : No, l# D/ h# H5 g
Forced : No' A9 A- s/ P' Y- ^) S8 h; x
- E( e, h6 O5 @! i1 {. JText #23, v8 ~+ B; N3 A; g' @
ID : 26! J- x( O z" ^4 Q0 m# |
Format : PGS- z. X0 W/ j. Q+ i2 H
Muxing mode : zlib
( { a; r- h" V2 f1 P9 z6 rCodec ID : S_HDMV/PGS
) C3 T) D' p. N2 B( sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" \! X8 x# b+ }$ z7 w! s- P! ]Duration : 2 h 47 min
7 Z- j! b* Y5 ~! SBit rate : 24.2 kb/s
5 m# k2 h; p9 J5 e( `Count of elements : 3918
/ h. L* B: }6 K4 i" b9 S3 U, _' zStream size : 29.0 MiB (0%)
6 F8 R5 p/ x( u! O3 ZTitle : Polish-PGS5 g. G3 j) Y/ _; m' l" b/ K
Language : Polish
3 U' j7 f* S7 bDefault : No
( S4 `+ ~ }( yForced : No
R' M; x. D; [ r2 B0 r& k7 i3 Y) r8 t4 l2 m
Text #24
2 X7 {5 P1 N* v5 X, ?ID : 27
7 M2 @7 t( d9 B" z/ wFormat : PGS
/ H& n% n7 ?( M+ n, dMuxing mode : zlib
; C$ m) p8 W6 S- A9 ]Codec ID : S_HDMV/PGS
+ l0 n+ o) I$ {- ?3 M) ?% _$ RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 V4 W, g5 m) C
Duration : 2 h 47 min5 Y; L" x' f- }) a
Bit rate : 30.3 kb/s
# z% x- {. f: ]Count of elements : 3984& H, j( R/ Y" {% D
Stream size : 36.4 MiB (0%)/ G7 q2 J! S6 G
Title : Portuguese-PGS+ r6 {' S' z) c/ V- `/ w8 }; n
Language : Portuguese
- m$ e% F6 k* k! b1 d1 _ _Default : No8 Y. P8 }- \0 b& k1 w
Forced : No- P6 c% j3 b! N( ?% x
) a% ^6 ?& b% j8 }& e( i3 z. ^Text #25
h. P, I2 H- |/ l* gID : 28
9 K& s7 x4 r2 ?8 j# KFormat : PGS2 Y/ S5 v1 Q8 @& {
Muxing mode : zlib
1 ^4 M& H. K2 }Codec ID : S_HDMV/PGS7 N8 D: \6 ~( U2 D y( w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ {% {# `( B6 h! F
Duration : 2 h 47 min
4 [ l6 f4 Y9 [/ _Bit rate : 27.6 kb/s \$ a7 b% U5 e6 E8 V+ r; s
Count of elements : 37863 Y- @3 }% e! D/ B4 ~) u, I
Stream size : 33.1 MiB (0%)
$ \9 u* w. ]6 tTitle : Romanian-PGS
, E3 b" w! A! B6 XLanguage : Romanian
1 M4 h( u9 t9 d7 B! ]3 IDefault : No
& w; N, R. X& Q) K* D0 UForced : No& o# O4 E+ V& n% O, W4 i, U
; ]& H7 V! Z/ V% w! ~Text #26* M/ l- b9 s9 \, N5 T
ID : 29
; ]' U2 Y; m1 C6 g; pFormat : PGS
# }6 [( h% D1 }1 _7 ^Muxing mode : zlib) \6 S4 G. n, `3 z. W
Codec ID : S_HDMV/PGS; I/ {2 ~0 `& f; E0 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* _* C" X/ S; a% ^Duration : 2 h 47 min6 G- Z( d1 n3 Y9 A
Bit rate : 30.3 kb/s
+ g$ K: @) z+ E/ R; H- hCount of elements : 4104
+ @% e( T" k- R1 H0 |, ]4 \Stream size : 36.4 MiB (0%)
; J: V8 S# M# c1 _; N- {Title : Russian-PGS; @6 ]8 z% [/ L' ?* l) d1 T! g1 v
Language : Russian* A* l; F4 n# c; y1 ]
Default : No
* j3 Y+ ~* z0 f$ rForced : No
( A L- r" P& e0 l8 A/ L2 u; a' ]: ^# a; ]. k+ ^0 T( C: C
Text #27+ t) q$ ~" T3 N r& ]* j3 R: e
ID : 30
+ G& }3 E5 N# o: S0 ?Format : PGS! X# A# _. `, Y
Muxing mode : zlib) X4 n$ q k5 c+ N
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ C; L- _. A1 K. z$ C; J, }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Z* o! k8 M0 ADuration : 2 h 47 min
. H7 V! @+ ?4 |; R9 Q6 C4 m( KBit rate : 27.4 kb/s
0 W4 M* `5 D ^+ ZCount of elements : 3368" {8 s m! ^- k$ M+ y5 h- ^* ^
Stream size : 32.9 MiB (0%)
! y8 I. y& I$ M9 K: sTitle : Swedish-PGS
' V! J! u' K1 d8 nLanguage : Swedish
, Q1 a# }7 S( I7 L& ~% y# B8 `Default : No' ]& n' J# F j0 t8 X0 @
Forced : No
6 u5 n( U% k" H# b( q: D4 [4 o. I" k$ T2 C+ e; z
Text #28
1 l: g" g5 F Q( a. I1 u* h" q7 U4 IID : 31
* {; X5 Z: d( V( L# DFormat : PGS
( ?$ a- [* d7 b0 j4 F, hMuxing mode : zlib
% H0 _# S2 a1 I2 ECodec ID : S_HDMV/PGS7 w1 Y* |* k2 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 J" q$ b' }2 bDuration : 1 h 6 min0 C, q& L% j: J& T$ H( S: _
Bit rate : 79 b/s/ P4 Z& Z$ d, r
Count of elements : 6
- n' j( {% E1 QStream size : 38.7 KiB (0%)
0 l( X$ A- m8 ?( PTitle : Japanese-PGS _# `2 X4 o. A2 a- F+ f
Language : Japanese
* S* {& i. z7 W1 k% [- UDefault : No
# n9 }3 H/ z, ?/ h( CForced : No6 |7 F6 P+ G$ ]! R( X! ]! y+ l2 p! ~
. d0 T3 y& `( \2 ^% aMenu
3 I& J/ @ j" U# `% `/ ~00:00:00.000 : en:Chapter 1, b9 o7 @, G% w! R6 w' N
00:09:35.491 : en:Chapter 2
% H1 T3 r" C$ |4 j/ h7 h00:17:12.322 : en:Chapter 3
, h q7 y) z) u- b00:25:00.749 : en:Chapter 4
, t [# g& m( _6 p8 X00:35:45.393 : en:Chapter 5
- W$ r9 A# ~# b9 |00:42:16.867 : en:Chapter 6- i: g, E, E5 t0 M; m. ~
00:50:19.891 : en:Chapter 7- e) E2 `1 J8 u% _. R
00:54:48.076 : en:Chapter 81 M9 N5 f% w d o* G9 M$ M6 x
00:58:59.702 : en:Chapter 9
" j. n h5 z J1 J4 z+ J3 C2 T01:06:15.012 : en:Chapter 10$ n) f; q( @- } e4 H2 |( p8 n4 `
01:17:28.185 : en:Chapter 11
( A/ g+ ~; N; q. W01:25:32.001 : en:Chapter 12
: B& z+ M2 S/ g1 P# m/ r01:34:31.999 : en:Chapter 130 u& k3 e( K8 G% `; m
01:46:14.701 : en:Chapter 14
6 V; K' `% e6 h" e3 L01:55:34.552 : en:Chapter 15$ B; P% ~1 v9 H1 P8 Q/ d5 O
02:02:14.368 : en:Chapter 16( u9 H0 v# e# z: C" b8 {+ u0 W# ?
02:12:56.843 : en:Chapter 17
% N6 V' ]4 w" |% y' ]02:20:53.820 : en:Chapter 18) @6 D, j, X: R1 g
02:35:12.094 : en:Chapter 19
0 H7 p! Q7 x/ Q02:43:59.830 : en:Chapter 20
% B& ~1 i$ j2 \; b; t: U* x |
|