- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
- X5 E% N% I0 I2 S3 P7 M. p
4 m; k: \) m2 {+ @# k' M) b; F- t2 q5 e# c
◎片 名 Interstellar / Flora's Letter ; O3 [& R/ o, G, n- Y$ S! ^
◎译 名 星际穿越/星际启示录(港)/星际效应(台)/星际空间/星际之间/星际远航/星际
* F% k0 H8 }0 W◎年 代 2014: W$ d/ @# a4 b( I9 `2 G7 [
◎产 地 美国/英国/加拿大/冰岛
, c( F& G/ R! S. W. e5 N: d% ^; |◎类 别 剧情/科幻/冒险$ ?9 i" v1 a v. Y7 S
◎语 言 英语
: b4 u4 @8 ^6 l0 a# S: i6 k2 k◎上映日期 2014-11-12(中国大陆)/2014-11-07(美国)9 X5 m, T6 [! d& D
◎IMDb评分 8.6/10 from 1,351,988 users
& B9 p- A- y2 R2 _$ e6 X* ^ W1 T f◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0816692/% @* }; q7 R3 m- I) B/ f
◎豆瓣评分 9.3/10 from 933,061 users/ o& e) |8 C' x" |" F
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1889243/: s; ]! T& H8 ?# A
◎片 长 2 h 49 min
2 R3 f* T9 P- m* e◎导 演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan F# ~. P) C* n
◎编 剧 乔纳森·诺兰 Jonathan Nolan9 F n( Y* e2 e! @
克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan5 G" ~0 f( ~! {# Q& t! p& ?
◎主 演 马修·麦康纳 Matthew McConaughey
' v$ @5 d/ u/ ~, O8 U# N+ }8 S# b/ l# x 安妮·海瑟薇 Anne Hathaway
$ B4 ^4 t* n# r7 U 杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain0 ]" M% ?$ ~3 j
卡西·阿弗莱克 Casey Affleck& K4 d$ n1 L6 }. ~5 r
迈克尔·凯恩 Michael Caine
' a G# w1 l5 T$ s" s( W; a* O! k 马特·达蒙 Matt Damon) ~) Y7 X3 }" z% B
麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy
% k9 |* \' ?5 i' S* y, b 蒂莫西·柴勒梅德 Timothée Chalamet
. {. z9 ^ Q4 q8 M9 L! a 艾伦·伯斯汀 Ellen Burstyn
$ E/ F5 p2 ~- y* L 约翰·利特高 John Lithgow* h9 Z: N" k$ b7 u. O4 o
韦斯·本特利 Wes Bentley& h9 T% |# a! v) A8 q
大卫·吉雅西 David Gyasi
+ ?7 `1 @5 {# ~7 i, Z# Y1 s 比尔·欧文 Bill Irwin
/ \9 i8 B; l' } 托弗·戈瑞斯 Topher Grace
- G" @' g1 g6 i& t1 x6 ]9 W 科莱特·沃夫 Collette Wolfe
# \4 x+ J: F7 s 弗朗西斯·X·麦卡蒂 Francis X. McCarthy6 q2 H5 O9 ?9 @8 w- E+ W
安德鲁·博尔巴 Andrew Borba
4 ~: M3 k7 Z, g9 ~( c) O( t 乔什·斯图沃特 Josh Stewart
- g5 \) F/ m( v6 g 莱雅·卡里恩斯 Leah Cairns* [! A) k( e7 y+ p( Z, e6 z
利亚姆·迪金森 Liam Dickinson+ y* U9 q% L* G# H2 p
杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner
. V2 e/ Y. U: M% m 伊莱耶斯·加贝尔 Elyes Gabel7 O, Y; v! B2 t/ u1 I7 z; l: n
布鲁克·史密斯 Brooke Smith
4 K% a& Q1 y3 l" b e 大卫·奥伊罗 David Oyelowo
5 Z% s% J+ p B 威廉姆·德瓦内 William Devane
1 X* I4 c! X, j 拉什·费加 Russ Fega
3 c0 Q* c" |( y 格里芬·弗雷泽 Griffen Fraser) z) F( k( i3 @6 O
弗洛拉·诺兰 Flora Nolan/ y' O! {0 z# d" a8 p
# k: r- e2 z8 }' u2 m◎简 介# o$ m. r7 A) ^7 q1 Z+ d0 A6 t
5 r; B$ g; w% ~9 Z
With our time on Earth coming to an end, a team of explorers undertakes the most important mission in human history; traveling beyond this galaxy to discover whether mankind has a future among the stars.- x* r% d5 N- A2 ?# v6 d. ?% D
- P4 ]) k" V0 l 近未来的地球黄沙遍野,小麦、秋葵等基础农作物相继因枯萎病灭绝,人类不再像从前那样仰望星空,放纵想象力和灵感的迸发,而是每日在沙尘暴的肆虐下倒数着所剩不多的光景。在家务农的前NASA宇航员库珀(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)接连在女儿墨菲(麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy 饰)的书房发现奇怪的重力场现象,随即得知在某个未知区域内前NASA成员仍秘密进行一个拯救人类的计划。多年以前土星附近出现神秘虫洞,NASA借机将数名宇航员派遣到遥远的星系寻找适合居住的星球。在布兰德教授(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)的劝说下,库珀忍痛告别了女儿,和其他三名专家教授女儿艾米莉亚·布兰德(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)、罗米利(大卫·吉雅西 David Gyasi 饰)、多伊尔(韦斯·本特利 Wes Bentley 饰)搭乘宇宙飞船前往目前已知的最有希望的三颗星球考察。
: G8 I2 m4 z) Z3 A. t I H5 X. o* C
他们穿越遥远的星系银河,感受了一小时七年光阴的沧海桑田,窥见了未知星球和黑洞的壮伟与神秘。在浩瀚宇宙的绝望而孤独角落,总有一份超越了时空的笃定情怀将他们紧紧相连……% C% h$ }# q. J; q& Q
4 r: }+ T8 H# A, M" O
Earth's future has been riddled by disasters famines and droughts. There is only one way to ensure mankind's survival: Interstellar travel. A newly discovered wormhole in the far reaches of our solar system allows a team of astronauts to go where no man has gone before a planet that may have the right environment to sustain human life.# W4 `* L3 W3 e- ?# h2 P& g
8 G- {3 ~% Y" y% ]. g- @◎获奖情况
& }: ^9 u, L, G0 E
2 o0 K# I2 I, b; s% T+ u# R 第87届奥斯卡金像奖 (2015)
7 t0 t6 y% O* _: i. }$ Z* Z( _& [ 最佳视觉效果% ]0 L8 s+ R" W
最佳混音(提名)
4 n# p& \$ Y+ w/ V/ m 最佳音效剪辑(提名)
7 n" ?2 E* k. i 最佳艺术指导(提名)- y+ j8 c& F, l" I8 b
最佳原创配乐(提名)- v+ \9 z# ], h; h1 i, `
& U: L* Y8 o% T! {
第72届金球奖 (2015)
. l+ H: s: @8 ]' d% z 电影类 最佳原创配乐(提名)3 f& @+ o+ t n% p
- O! x. K2 P6 y# z! M
第38届日本电影学院奖 (2015)4 X! n5 I& t! Q& d0 Z
最佳外语片(提名)- Z) B% r0 q) |+ [! d
: @& @& T1 { f; L) L: w* ] 第15届美国电影学会奖 (2014)
o, H+ ?7 t0 B4 H7 g& b. m 年度佳片/ j7 i+ B# R$ N! U( ^
; {! E) x- Q2 |4 S0 u 第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)* N- V" j5 c3 P
最佳青少年表演(提名) 麦肯吉·弗依
- E% R2 W2 U" h6 b 最佳摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛
2 f# F6 {" f- T 最佳剪辑(提名) 李·史密斯) ] F7 ]! N$ Z( J m& S
最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默7 b( [" _( G, V7 o
最佳艺术指导(提名) Nathan Crowley / Gary Fettis7 F" K! E h3 \5 o, s# {, g& v: A; k, L, U
3 m/ v5 Y; {! F. x( D
第17届美国青少年选择奖 (2015)
7 a7 s8 K4 ?! D7 p. e) h 最佳科幻/奇幻电影女演员(提名) 麦肯吉·弗依. ^1 _. q) |. u: {6 ~: u
, q. p$ E! x& y$ m 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)
3 v) {+ b1 h+ c( G 评分最高的外语电影3 l: |' S; W2 C b" N8 f" O C
最受关注的院线电影(提名)% ?& p8 s5 t" ?3 ?
年度电影原声(提名)2 S! F2 G; f" |- m
11月最受关注电影. m6 ]: i/ p/ m' i; Q; s4 U
! o& Z$ j6 s: ?2 s 第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)2 i0 H* N3 j! m' g
鑫豆单元 最佳影片(外语), Z2 U4 [1 o! ~: g
鑫豆单元 最佳导演(外语) 克里斯托弗·诺兰
0 b+ @1 U& a' @/ V n5 u$ E# }) y 鑫豆单元 最佳男演员(外语) 马修·麦康纳
" Y3 q" ~2 A" N5 ]2 z 鑫豆单元 最佳科幻/动作片
- G1 V9 n3 } {( o( K: ?7 { 鑫豆单元 最佳配乐
' Z; }7 ]8 Y; t4 ]8 RSWEATY BALLZ presents
+ A+ Q7 Z5 m, ~. E8 t
5 i2 w u1 y. n- g1 ]3 | A' oInterstellar.2014.2160p.BluRayCD.x265.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ( ]& W) ~' u( z! a/ t
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
3 x$ g6 q) r& w; i1 d; E; B
8 C7 W, b7 R: h6 r3 dVideo
/ K, z0 U0 L/ Y0 V kID : 1
5 u9 _. u# m0 k9 Q- D2 [3 PFormat : AVC
6 @$ U& V/ F9 h6 y* h+ x% T$ p) B' A ~Format/Info : Advanced Video Codec1 Z2 M. y* \) l3 @
Format profile : High@L5.1' ]7 J& M' [& f5 P |
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
2 k1 J$ z9 k$ RFormat settings, CABAC : Yes7 H+ W6 U7 A5 [, u3 h% G' {
Format settings, RefFrames : 5 frames
/ Z8 \( ^, \7 E, g' j1 o' I, RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( V' `5 g. Y5 t3 JDuration : 2 h 49 min2 y5 Q, B% {1 f+ y2 |5 G8 I9 a0 _; e9 ~3 L
Bit rate : 56.1 Mb/s
( n6 V$ A/ B" MWidth : 3 840 pixels
! ]( x! S1 g2 W; k7 h$ HHeight : 2 160 pixels: `# a$ j3 q( }: x, o& p
Display aspect ratio : 16:9 `: J; p9 L A+ I
Frame rate mode : Constant
" e1 d* s# K; L4 x0 `% \. mFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS4 y2 _* p: |1 C
Color space : YUV$ e7 |; C: ^# _7 `% E4 {+ P8 H
Chroma subsampling : 4:2:0" |+ p$ ^5 E" T+ f
Bit depth : 8 bits. H+ N. _( E/ ^& {: O1 J0 s( u
Scan type : Progressive
# C+ ~; u) @! @/ B$ sBits/(Pixel*Frame) : 0.282
) ]. v; r1 Z( m5 \2 I$ {2 V& qStream size : 65.1GB (92%), k$ A3 a0 ~ G4 \* `5 }/ {
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
' M5 Q" i" q* ?6 s. yWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2. G1 t& E0 ~9 B, }
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=67 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. w1 t& ` e! k$ } d, j& R- b
Default : Yes
* }( m2 B3 _% i cForced : No
8 r& C+ J# W* ]
+ t! D" u4 f6 MAudio #1/ \! n2 j( H+ O8 B
ID : 2% a6 z2 K* y% b" c* [% D- B( D( w
Format : DTS
/ B6 R' T) |1 _: UFormat/Info : Digital Theater Systems
6 ]; l; _* O. S2 R! l8 l4 mFormat profile : MA / Core
" `8 B! `4 W6 ^Codec ID : A_DTS
/ B# ]+ B: x4 t+ @- o' \Duration : 2 h 49 min
7 O: V) V! R* ?6 D7 BBit rate mode : Variable / Constant9 i4 X1 F( _( L4 b9 J
Bit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s# ?4 ~, K, e/ x8 A8 \
Channel(s) : 6 channels! ?( A7 ]+ L6 u# t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" G% Z2 Z5 z& ~ F9 s7 WSampling rate : 48.0 kHz4 C; \5 G+ h1 Z
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( e+ `$ }* c9 _. h" G# X% X) u
Bit depth : 24 bits8 y0 k2 K2 f* R" o8 _8 m, S
Compression mode : Lossless / Lossy7 r7 ?3 M* N g7 L R! k6 t: V# f
Stream size : 4.35GB (6%)
- x) @/ v2 L5 p% ^4 UTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
+ I# I. R* U/ y# `* R4 HLanguage : English9 t0 B4 n$ a! R5 E
Default : Yes7 p2 ~! H Q7 F" ^, ~
Forced : No
! L; ]& l( C7 Y9 A
0 X/ z1 V7 O$ N1 {) TAudio #23 @* E; \3 L- G8 `& i5 x/ o! X
ID : 3) ?9 D7 o4 m: P! }! N; E
Format : AC-3/ `& e# P* O4 m9 p( c" R* X) r
Format/Info : Audio Coding 3
3 i* I7 w J0 A6 w; H( v. M) zCodec ID : A_AC33 ?- y8 Z( ^8 H+ j; U8 ?' R5 P
Duration : 2 h 49 min
8 G$ P2 I1 p/ {7 @) E3 @Bit rate mode : Constant0 S/ T5 M; J8 U2 h3 N
Bit rate : 640 kb/s8 X; [1 X! s* u, O: j7 w
Channel(s) : 6 channels
; B: o$ }* H/ c+ w3 k, l1 LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 q ~" \$ A3 z) |7 c- E$ ]
Sampling rate : 48.0 kHz7 I! G, l( }, `) K0 U5 ]
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); c( H6 x: @: @5 q$ {/ {0 `
Bit depth : 16 bits6 L6 m* b% P) o* n- u) f
Compression mode : Lossy; F r" e1 a# @& ]% y$ G% ?; h
Stream size : 774 MiB (1%)/ j( o2 B) g: D }( j1 L
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
# b! i7 S' o( ^1 KLanguage : English& z9 [; |6 J/ {9 A( I
Service kind : Complete Main
& r# P y8 }' _( _ ~% Z6 QDefault : No
7 ?. x3 V0 ^/ h2 j5 p7 M- pForced : No
% H1 P2 d! K; m, e* y* ^
: L6 H8 M6 ~/ b. ~4 R9 UText #11 y3 C4 x7 _3 F1 @, e) m& D) c
ID : 40 ^0 ?7 U: _6 g7 s$ ?: k. Q
Format : UTF-8# _/ H2 N4 P6 j9 B
Codec ID : S_TEXT/UTF80 C' H8 O( l. R2 q- R: h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 v$ u2 R2 R. W; o7 p5 ]. wDuration : 2 h 42 min
- o1 s/ g5 P$ F1 H( k/ fBit rate : 56 b/s! ~+ i' b8 |2 l: E5 v
Count of elements : 1906% h! j2 }/ \/ K8 X
Stream size : 67.6 KiB (0%)$ r6 j8 F# v. e" u/ p! i
Title : English-SRT
$ N9 {7 n& h3 h. Q$ H3 B( ZLanguage : English4 E0 P6 p- Z M8 V: C, B
Default : Yes4 q$ ^' x& t k H H; K
Forced : No
) w, D! O" R" X$ u/ U( E6 q- f+ o+ y
$ C$ z' |0 N" n+ JText #2
: b! g/ ^: S: b$ i( _ID : 5; f/ B6 T6 P2 I5 c& [& G+ E+ g
Format : PGS
' Z/ N0 f n; p V: D4 CMuxing mode : zlib
" r( I5 `, k- \4 B8 W" e. d3 R8 wCodec ID : S_HDMV/PGS
* [2 a3 H+ G' l2 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 l; p A; s/ k7 h5 Z3 ^7 D$ }Duration : 2 h 47 min
0 V8 ]4 A. K D4 c/ t8 E6 iBit rate : 31.5 kb/s
, V. V* h+ X8 [' L% }7 ^, tCount of elements : 4194
1 t" G: T/ z: s/ p& g/ c2 Z: i: SStream size : 37.8 MiB (0%)
+ a, z5 t o- m) @, p8 K, NTitle : English-PGS0 B0 y2 r1 s5 Q7 H( Q% T& C' O
Language : English
' Y' ^! h; }6 N0 e, LDefault : No( u- v# S; N' i3 F4 S7 R' T
Forced : No
& p4 r% f4 s6 W1 t/ J: v% p$ Q. G: d! k
3 T; o F4 \- ?0 f, U- LText #3) y6 r2 y( H5 T" s: n
ID : 64 k9 S1 z3 @ R- ^# b
Format : PGS
% n) \6 c: } B8 ^9 W* t/ bMuxing mode : zlib$ K$ W) X3 E$ |, l* }3 q7 R# L6 G0 w4 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
- _" Y: `/ e' f( {' ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 h' d( v r; JDuration : 2 h 42 min
, D- {3 C. n- I+ ^$ iBit rate : 23.1 kb/s$ o* B% T* K+ H! ^' W0 t e
Count of elements : 4129. e- b$ `& M8 _: ]7 c5 a
Stream size : 26.9 MiB (0%)
; Y I2 a6 i6 k# }Title : Japanese-PGS
* F" V' ^# \+ DLanguage : Japanese4 _* l9 X8 Y; a6 X, n
Default : No* U0 U) V2 S* ~5 f8 p* y, G
Forced : No8 Z3 C+ b. `$ N: E5 y$ T7 P1 k+ Y$ ~6 i
# d8 |. B+ L2 I6 p5 y. ?
Text #4. \ J7 E! E T' r* ?* K
ID : 7) {6 I( _5 W0 z3 U; C- @6 A' C0 O+ e
Format : PGS
; W5 Q3 c7 \: o- D: _9 k8 qMuxing mode : zlib4 N0 j' P4 x6 ], F; ^( X' t6 z" t; Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 f. P# d2 e& f' x0 Q# vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 B2 V+ @' u2 }2 S" E( r6 _0 ZDuration : 2 h 47 min
* M4 a( F" m. u3 U$ N7 j3 F! W9 L2 @Bit rate : 25.2 kb/s
3 B5 H$ Z3 b" M! D, \Count of elements : 4200& q' Z& Z- |9 V F6 q5 N6 S7 y
Stream size : 30.2 MiB (0%)
1 {# ]( |0 ~; q; F: u4 f% k( TTitle : French-PGS
: [; m+ \, @, F- r6 iLanguage : French$ n, J2 b( t7 ]) h' Y% ~$ _5 v, `" m
Default : No
% L6 y4 y8 k# z3 m/ {' p c" b lForced : No
, H. \) r& p" j8 O: y* Z* ^6 F- P6 d. h! l$ }8 `
Text #5' c7 c1 E" A) R; U' O1 l2 x }4 M
ID : 8, g8 t0 f. V# F! k
Format : PGS- `7 a' I, J: \
Muxing mode : zlib% a2 W1 z8 \& l! I3 V! H7 m
Codec ID : S_HDMV/PGS! U! j$ T Q! u4 E3 p; T! S: T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" p$ D" c- I/ O
Duration : 2 h 47 min% M) }* i* ?) w
Bit rate : 35.7 kb/s
: [5 o' @; H: p2 ]Count of elements : 4192% G5 D1 |9 \. D0 \ j' d0 d
Stream size : 42.8 MiB (0%): F% P$ F! ]$ I' e; W
Title : German-PGS' f% L9 ^! u, c. u; Z
Language : German3 s1 \3 O( z# a: D* ^# z
Default : No
8 k. T+ Y/ S& X# m% Z$ s. i1 bForced : No
1 `' @4 ~7 G3 \6 |" Y2 T4 j+ y% G2 {, z) U! |& V% q) b6 {& |
Text #68 C1 b [3 P( g6 j6 I5 x
ID : 9
) S0 C' g8 j, x' P$ W$ G; cFormat : PGS! m% U: |1 A8 c
Muxing mode : zlib
4 W6 z9 f1 c! PCodec ID : S_HDMV/PGS
* P0 T8 G6 t* NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 [' K. g+ Y, y5 e$ s" bDuration : 2 h 47 min
, J: E! ]% ?1 w* Z/ kBit rate : 31.8 kb/s9 ^, y d; F: R) b) R( y
Count of elements : 4190+ B+ k) G- x/ B
Stream size : 38.2 MiB (0%)
: d4 j( x9 _/ a( ETitle : Italian-PGS
1 A5 V; Q; N- w, N& x5 B6 @% ULanguage : Italian
6 l, P4 m- h( F# vDefault : No
) r y, P( G7 w: V* ^& N% G% P' X. }Forced : No) e y: B* a$ z1 j# y' e4 g
+ ?- F, n2 \& @) Q; GText #7
- l* V: [8 d. l) hID : 10
! w9 [* d- x6 w/ f" s9 w" h3 mFormat : PGS
8 }) j( y6 D" IMuxing mode : zlib( I# A/ H6 u: N7 v9 D
Codec ID : S_HDMV/PGS A& @* a+ t2 s3 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Q! p2 X4 s, d- `( zDuration : 2 h 47 min( y& r5 p7 @/ y S% t- l& h
Bit rate : 28.5 kb/s* @7 M# W. V5 L3 U
Count of elements : 4002! @- C7 m4 W0 A' u% o
Stream size : 34.2 MiB (0%)6 [: h7 p$ q7 F' k* N9 v9 D
Title : Spanish-PGS5 Y- y1 N$ E" W. q4 x* ~6 z. X! p
Language : Spanish
; n; ^1 N9 `/ n# c0 M. K. rDefault : No) ^. G% G0 |1 c- R$ y
Forced : No% @7 j3 s. ~' s
! Z' Z& V* r" XText #8& p7 N1 K8 v1 Q% n. T5 ]9 u+ i
ID : 11
T2 I/ q M6 z) t: h, CFormat : PGS) r; ~7 U+ Q- Z, |( u) d3 g; i
Muxing mode : zlib
* Y% D) |/ `9 Y' L( ~$ t1 ~" G/ dCodec ID : S_HDMV/PGS
; @" E. ?4 f8 {" I9 y/ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; y' M4 O# C0 b% i. {Duration : 2 h 47 min1 A) v+ H" |; {# \& h! i2 n [1 \5 D
Bit rate : 25.1 kb/s
0 Z* @2 \+ s$ c+ OCount of elements : 3516
1 y' }: O; [ r+ jStream size : 30.2 MiB (0%)) q- |5 D: ?. S# x2 D& k/ Z. q( G1 J
Title : Dutch-PGS F# z/ P- |2 X9 `; y
Language : Dutch
% m2 D! z" h' V, b* b; \Default : No
V+ |* a% S% n U* t* Y: SForced : No
( M$ a0 F# }* E7 a; P2 ?$ T5 l
9 ~. R. T: M% K( o4 F9 ]Text #9
2 I/ |6 B- f' pID : 12
' T. Q/ w* k9 F. \: OFormat : PGS( ^* S/ A: c% |6 d `' U/ x
Muxing mode : zlib
8 C2 o1 L! l! T; r$ E; X9 UCodec ID : S_HDMV/PGS
0 f, E& t7 O; P' tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- g! t2 T- o# b- L/ n8 dDuration : 2 h 47 min
: p* y) Z9 @/ W% ^# g. WBit rate : 24.2 kb/s4 e+ g% b$ w- r% ]& [
Count of elements : 39780 `9 C4 K. e' f' m
Stream size : 29.1 MiB (0%)
/ u2 H. D6 z* K) }Title : Chinese-PGS
0 s" b4 V+ w9 M% T# B$ RLanguage : Chinese1 y- P; E% H0 Q- t0 {
Default : No$ ~$ O! h& N7 t3 i% S
Forced : No1 [; H. O# c( Y* E- v$ N
# Q* S, I0 {- r. W! X& BText #104 C6 X% ~- k) R5 M2 q2 C% b
ID : 13 k! \2 x, w k7 {5 Y
Format : PGS
: Q3 t0 \7 ^: A/ e$ w: QMuxing mode : zlib
# K8 X: S4 H7 _- j' v) w- ACodec ID : S_HDMV/PGS; o1 W( o5 ^0 h i# E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Q6 [( i4 y! VDuration : 2 h 47 min" x$ g' W& f1 b
Bit rate : 23.9 kb/s
- n9 x3 v/ O8 `% u' i7 YCount of elements : 3976, K8 ]2 x: g$ b w0 u/ v3 @% [
Stream size : 28.7 MiB (0%)
3 O5 Y; i- l& y& R% i4 B" w" j) TTitle : Chinese-PGS. M+ g% c/ C7 y* F4 l3 F
Language : Chinese
* D/ _0 H5 S! h- N1 `Default : No
, `7 C- H; g% s7 e" r6 ]. dForced : No
. z' r% g* V8 C
+ Y* f4 S6 I5 n1 B) A* f# ^, K& LText #11
* P8 N* x; L( D8 {- o% yID : 14
3 J1 J; r; ^2 ^; S* lFormat : PGS
6 O8 u2 ]: W# X2 E- \+ V" F# J4 W0 OMuxing mode : zlib5 s: s7 b& E. U
Codec ID : S_HDMV/PGS
) X- |4 Y& m$ Q5 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; f: L! m( m0 T2 I/ ?
Duration : 2 h 47 min! H1 B, [2 P4 Z
Bit rate : 21.1 kb/s" H4 ^- F8 b: t; q R" Y; O( @. J
Count of elements : 3964
5 O; f" z, M0 R) H5 G' ~Stream size : 25.3 MiB (0%)% w4 f0 r1 ]' |4 \) N+ m9 k; X6 j
Title : Korean-PGS4 q! v- J o# D, l( p. N2 O/ w
Language : Korean e7 {2 v' K/ ]% \* ]% O
Default : No9 Z# y% y. _. m: d7 l
Forced : No, d- {4 H0 d6 }3 b- @
6 `( f6 S" C4 @7 e6 s/ w7 R3 S
Text #12
V" z/ t. f, D9 J4 c9 y/ _) H' XID : 15
- V- t/ ]# ^0 _2 y+ ZFormat : PGS- d) P5 a8 {+ `4 D
Muxing mode : zlib
1 D2 H; b& K7 zCodec ID : S_HDMV/PGS
6 n+ y N+ s8 h6 V8 `8 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( D0 B0 x7 f& q$ Q5 H5 D
Duration : 2 h 47 min
% d, |% z& E" W- V, P/ b* XBit rate : 30.2 kb/s
( s1 w& b. R# E6 aCount of elements : 3984
/ k' [' n) a2 I* J& NStream size : 36.3 MiB (0%)# x/ N! t5 a% s, r
Title : Spanish-PGS# w3 a" f, V! |) p
Language : Spanish% d$ g. v* v9 ]. k% ]# a
Default : No
( i& M( p" r* q- k) e8 }Forced : No( g F, E- Q. R! d" w' |
. a8 g P' @; o% P w- KText #13% \6 u0 |( g6 V" M5 N: g$ G
ID : 16
* [2 }4 {7 a! J8 v9 }4 x% SFormat : PGS; ?1 _1 }6 I& k4 @9 j
Muxing mode : zlib
; M3 \( N/ r5 Z8 a$ XCodec ID : S_HDMV/PGS0 Z) H7 \0 G7 O" F$ c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# n( k+ v4 P; G# Z& N8 l' b5 c% W+ }Duration : 2 h 47 min$ q3 R% Q- m6 |! ]# d
Bit rate : 29.0 kb/s/ @0 Y7 O0 s3 C+ I
Count of elements : 3974
- a7 P! a7 v7 R7 q9 B/ kStream size : 34.8 MiB (0%)' t% p T: c. ~
Title : Portuguese-PGS' c' x* A& F% m# b3 }3 l
Language : Portuguese1 ` o' n* a/ ~- _9 p# y
Default : No
; o" T* F, ]( M9 M* f0 dForced : No9 p, S+ t) p0 n' c
. _2 y& c5 p: x" S9 {- [+ G. f
Text #14
5 }, C7 k* @9 }4 Z8 i6 `. CID : 17
/ F( P$ A" s' |( l7 ?6 @; l4 z$ UFormat : PGS
+ d2 f% h9 I$ {. W7 j" N+ bMuxing mode : zlib5 J+ s* w& _- ]2 H5 s- b# Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
) X9 `. g- _* C4 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# V+ \+ c& `6 G6 J: g
Duration : 2 h 47 min
( l1 Y9 m! K5 R- y. v |Bit rate : 14.1 kb/s
* D, _! p3 e5 C5 O) dCount of elements : 3978: G" x- ^+ B# X2 F, S8 A+ g6 Y
Stream size : 17.0 MiB (0%)% Z0 ? k3 B8 l$ Q& W0 [& S
Title : Arabic-PGS
* b" p. J. |+ X2 ALanguage : Arabic. W( C2 q, m+ C! `) ?8 `; g! `& A
Default : No
8 I% K6 z+ G) k. x; b5 y$ WForced : No
. a* v- E- w4 }4 v7 m4 V, U% n
' I/ m V" k# E4 o' Z9 SText #150 b9 J% w/ q; H3 ]3 n; `9 a
ID : 18
1 q* U6 y' k9 D& A# \& ]Format : PGS
& V5 A4 E$ V% Z! lMuxing mode : zlib
! `5 L; v6 _+ y! I& G- xCodec ID : S_HDMV/PGS
8 G0 d( r, h& A$ J( L2 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 D$ @8 T1 Q. W! p! QDuration : 2 h 47 min$ h5 E. `( v7 F0 f5 B9 S% J
Bit rate : 28.4 kb/s2 ?5 b0 {5 Y5 [$ P# D/ Z) i
Count of elements : 39485 a8 q; p" `& o- m
Stream size : 34.1 MiB (0%)) n. J0 W2 W( w+ T2 d+ f9 w# w
Title : Croatian-PGS
* Y6 m4 ~. x$ O4 ILanguage : Croatian/ C2 N* C+ i- U9 v
Default : No4 U% m8 Q4 X o- p5 ^0 {0 Y8 C3 Q
Forced : No
& e9 F" s0 S1 M0 f5 E1 [+ M% j W1 H6 r2 h3 y! V7 u
Text #16
" c6 |% h/ l% b4 x* j3 nID : 19, `: l3 O& Q, w& c# F
Format : PGS0 f4 x2 `. F6 r. B" Y& A
Muxing mode : zlib% j0 }. d! y$ F+ s
Codec ID : S_HDMV/PGS5 E2 G& g8 r9 |8 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z) L+ r3 w$ B T$ e- D' W3 o
Duration : 2 h 47 min$ @5 H- o6 y4 [* _5 p# q
Bit rate : 25.1 kb/s# [6 f! J" W- {$ n; n; m
Count of elements : 39724 W3 D5 `# [" t/ p' O8 `
Stream size : 30.1 MiB (0%)
9 Z* e2 y! @) T8 Y, L+ H3 z0 FTitle : Czech-PGS
5 m$ `4 \& j8 D' |/ I) ILanguage : Czech; p- D4 ^8 z9 z$ B
Default : No
4 p7 y5 j( s- v6 E% R) {4 QForced : No- o9 {: D5 a9 n; ]
0 W" i$ A3 n5 K4 E( M; L- BText #17) t/ I6 u& A# C( L9 C; N: g
ID : 20' z1 F! }3 @' J% {& C1 l4 v, v5 n
Format : PGS% _6 J+ X1 r: s' A+ S7 S; U
Muxing mode : zlib
; K5 v% }" a A6 ?; |Codec ID : S_HDMV/PGS+ I: Q( `5 S1 y1 H5 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u- [: b f7 DDuration : 2 h 47 min. P0 e1 ]* e5 e1 g0 }6 H
Bit rate : 28.3 kb/s
9 \& S$ o( p" b4 xCount of elements : 3908
& r4 j/ ~$ Q |6 |# YStream size : 34.0 MiB (0%)
5 K+ K8 Z Z1 k- E# \Title : Danish-PGS1 B1 G) r1 t( p" b* i
Language : Danish
9 [: |2 j1 c8 I. E8 gDefault : No2 m4 g Z l: o C- \
Forced : No* x9 |$ D/ G: |
! O B+ I. j+ Y/ { T" n8 Y3 sText #18) Z [( `% E2 e* \* S* {' M% P8 q
ID : 21
[6 ^- l- V$ q9 B, ?. a1 c G9 bFormat : PGS
9 {- }3 E- J3 ~! j2 L+ h6 JMuxing mode : zlib
: i- A4 o$ I f1 s8 p4 TCodec ID : S_HDMV/PGS
: j1 M- `" B7 w0 K# ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" f& y- i! Z7 hDuration : 2 h 47 min9 { V$ t7 e. ^) |
Bit rate : 23.0 kb/s. O+ O* ~" i8 x/ x3 `0 ^9 h+ u7 S
Count of elements : 32321 w/ A: J# n7 b0 B
Stream size : 27.6 MiB (0%)+ O' W% X1 {, N& j
Title : Finnish-PGS
, _6 y1 R& I. YLanguage : Finnish
) [1 \% X# m# ^) q8 i/ {Default : No+ G8 u$ c* G/ d. Q7 _* g
Forced : No. [7 g# w2 M+ q* V1 t- {
8 `" i' F- ~4 [: E' ], P. k
Text #19, Y+ @* M. \+ Q2 Q2 g) p" z
ID : 22
! d/ k# U/ W1 W2 ?! D: V# M# ]0 FFormat : PGS
6 v0 z! P2 T' A% r7 Y0 iMuxing mode : zlib7 d3 y- h1 b7 x
Codec ID : S_HDMV/PGS6 D4 \/ M9 f3 Q9 S) [' O0 O1 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ [) T7 l8 b/ d& WDuration : 2 h 47 min: {$ M0 C+ g' U' {7 v
Bit rate : 27.5 kb/s
" s+ J7 u2 p; u2 o, _& q, U: p. nCount of elements : 39607 a& b) x7 @2 o$ v3 a: U+ z9 b
Stream size : 33.0 MiB (0%)
, w& p" p1 c2 f2 v; e' @Title : Greek-PGS
! s3 u6 R/ |* L7 R" DLanguage : Greek
8 I) [7 n( o" h3 `% X0 mDefault : No( A" V- p, J0 Q9 U- L% \
Forced : No$ C0 j( v1 _$ @9 C8 D
6 s. C# I* L8 `/ j9 B9 N( wText #20
3 ~" Z7 C0 u* ^2 K, j+ nID : 23+ K7 c# Q- T7 b3 l5 D
Format : PGS8 Y) @4 K5 J- f, U
Muxing mode : zlib
( Z# R9 B, C6 c7 T; w( zCodec ID : S_HDMV/PGS
, e" @8 b% N; g6 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- a1 r [2 Y4 e& W4 a( W" e7 T
Duration : 2 h 47 min1 E0 e0 H* j4 h7 e" d5 Y
Bit rate : 21.9 kb/s
% v3 d; X! g- L) j) x2 R/ |Count of elements : 3966
# O- c# a! S6 n$ F( eStream size : 26.2 MiB (0%) }( W) B% g7 g5 F. {+ W
Title : Hebrew-PGS
: l8 t$ R* A0 `7 Z$ NLanguage : Hebrew
4 E/ g* B" H* ]7 H9 R# LDefault : No
* B- ?0 W l9 b1 _2 pForced : No! H: O: ^3 o9 X0 w8 G4 h" { u
4 x( G6 S1 g! V; D3 k" dText #21# o' U4 d: N+ E+ y6 Q: \' a
ID : 24! f9 ?. K o$ c
Format : PGS
! R: e1 q1 C1 rMuxing mode : zlib
; y$ k0 H: b9 Z4 iCodec ID : S_HDMV/PGS1 I& f+ h9 I: `4 i1 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% k& f0 q& d, U. T" ?' p% e; t
Duration : 2 h 47 min
6 ^; s6 P" n8 X5 r* k9 r( fBit rate : 28.9 kb/s: ^! h& ? n9 y1 w' f) m
Count of elements : 3968' z B/ ^0 {2 a W9 @- b, n
Stream size : 34.7 MiB (0%)# O5 a+ w' r) p! q4 E; L5 ?
Title : Hungarian-PGS9 B+ k0 \5 l, V: K A
Language : Hungarian
$ k4 y, p5 ~- f. P* X" `Default : No
# X; z! X3 }0 IForced : No/ g4 U% I# _2 D& q) f! B9 M k7 M
/ \- k6 k$ _4 M4 }7 `0 u5 m$ R( l* kText #223 u+ Y% C% R6 N- f0 s! R8 d
ID : 25
; g( m/ Y/ h" K T9 [Format : PGS
- V* g0 \" _ c- M* M8 e Q2 sMuxing mode : zlib% Y5 i4 \9 d9 }; Z1 {8 W" O% Y
Codec ID : S_HDMV/PGS5 ~/ ]* B- r' h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 a1 } n4 f+ g2 EDuration : 2 h 47 min6 Z1 }) D; X. Q7 ^: B; y( ?1 @
Bit rate : 26.5 kb/s
; H% z0 s3 ?' Q1 F7 ACount of elements : 3410! j4 X, X- C; w2 p) L6 x- B
Stream size : 31.8 MiB (0%)0 K, i. b x* V' ]4 V& }, o9 D. I
Title : Norwegian-PGS
2 ^, |6 u9 p* tLanguage : Norwegian% c2 V' H% E$ H! W7 L2 M( F2 s, W
Default : No! w) C* O% |0 d) _
Forced : No
5 g5 A+ [; x! U9 d* V* d# l$ l; y# E9 n
Text #23
6 h$ F* `" x4 D5 A5 B) S$ u% mID : 267 t# I' |7 [: n
Format : PGS- d4 g f2 \' o- J9 E
Muxing mode : zlib0 a- e) S# k6 W+ S/ W& }8 j* h9 e
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 J; h. R8 ? Z4 w- |9 h( qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 I3 s/ y: v. I/ @/ F& {, ^ @Duration : 2 h 47 min4 B$ [$ \/ N8 X- V
Bit rate : 24.2 kb/s! ] d* Y% y! z5 }' d
Count of elements : 3918
2 R* \* X6 n& K8 e5 J7 ^, C7 }8 @Stream size : 29.0 MiB (0%)
( u6 A2 f* W' O3 d& S" rTitle : Polish-PGS: M& ~2 d2 C& g; B0 d3 I5 X0 o
Language : Polish
: r# F/ C: F1 B1 qDefault : No2 ?+ Y g( [2 G0 S7 j8 E C
Forced : No
$ F' b) W* w/ _0 H9 D1 i D8 F
: G' K. q4 o. i$ c3 x3 RText #24/ E* m9 I) P' S( v
ID : 27/ [2 x j% i7 [) E
Format : PGS
2 |! O( m1 g4 Z0 z/ h9 k" oMuxing mode : zlib
0 S, y6 z4 w3 z; S( l( CCodec ID : S_HDMV/PGS
- A5 @2 M! R- G Y, O8 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 W O" h4 _- ^& k6 _Duration : 2 h 47 min
" k8 N% z1 a. H* w% s. J& EBit rate : 30.3 kb/s5 t, g5 ?1 H h. y1 H; G
Count of elements : 3984
) ]' _- f; ^% \1 j! ZStream size : 36.4 MiB (0%); A) T/ d- o5 G6 d) J
Title : Portuguese-PGS
* K7 @; R5 J, B1 E/ YLanguage : Portuguese" B% k, x$ R- t8 g7 q; U: `
Default : No
9 o1 ^) y/ b0 jForced : No) P! n* q$ T4 s0 W2 B R& g2 K
% W! \6 P+ A$ N2 h; GText #25% _/ `% y0 s) m* g" x
ID : 283 a$ ^; Z, _$ }9 u3 k# H, C
Format : PGS
. _& G% ]7 \/ z' R/ h6 ]Muxing mode : zlib. E1 c8 [7 z. G" F6 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
- m; n4 v& y8 \( \3 T; ?/ sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& e. {. E" b* NDuration : 2 h 47 min
8 S6 k5 @1 c' r# w! xBit rate : 27.6 kb/s
+ z1 @/ p2 L: K3 cCount of elements : 3786
' K" J" @3 ]6 W$ C1 B) zStream size : 33.1 MiB (0%)5 a4 z2 R7 O2 @4 M$ l3 {
Title : Romanian-PGS
3 V7 W) Z/ g6 ^+ N5 M; RLanguage : Romanian8 _. r1 J# u& _1 m
Default : No/ X: F8 N/ r0 z$ V
Forced : No# |/ S) J* @$ L5 C$ O" {5 L
- b! P( F7 H1 OText #26% _- d9 d; h: X
ID : 297 N+ x0 w" f6 j9 \- \- r8 Y+ I& ?
Format : PGS, U \0 L! J' t" O0 h
Muxing mode : zlib
7 h" A" |& |/ U; ~2 ?4 |5 GCodec ID : S_HDMV/PGS
7 g; ^/ p9 c) {' E f1 J3 U) ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" Y# T. t* ^ q: Z7 v+ HDuration : 2 h 47 min
. ?; [1 B7 j- Y7 Y. R0 W6 _1 XBit rate : 30.3 kb/s
5 X9 p% n# Y( ?Count of elements : 41043 y. w" J. ?1 s3 O3 h9 E& h
Stream size : 36.4 MiB (0%)3 Z G0 J2 H9 q$ ?% l) Y8 n
Title : Russian-PGS
# e& I+ _; e4 }1 [Language : Russian
1 P9 w; y8 P9 J! u( sDefault : No
( F# l0 ~: M) b$ n& B( jForced : No8 I9 \6 X9 L k3 {0 l2 Z7 E8 J
2 d* M+ N. m+ H$ B1 }, \0 b
Text #27
# G) p n* u# c6 F& z" yID : 309 T8 G7 l5 ]( z4 d
Format : PGS
]3 W% W6 Q( E1 w+ e; ?) I& PMuxing mode : zlib
! ?& b5 C/ k" Q) {+ WCodec ID : S_HDMV/PGS
* ?! l# [1 X7 t* {! CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 s6 g* C. I& m3 t2 w
Duration : 2 h 47 min$ @5 H& W/ C' f ?& m, ^ R
Bit rate : 27.4 kb/s3 t: {, Y. G( J& I' [: k( Z) _
Count of elements : 3368' I f! j; n6 [. z" b, ^4 g! k, O- z
Stream size : 32.9 MiB (0%)7 O7 M4 n1 y5 o' T, u
Title : Swedish-PGS
- \$ d# J( n$ L0 J) K: DLanguage : Swedish
6 ]; I ^# z. L- C" G: tDefault : No
# ~( r2 W d6 y; R) Q& U) PForced : No
% u. X$ W3 o+ T% a/ G) z/ d" ~ t$ i
Text #28
& a8 }. B- V; s4 U8 L1 \5 G9 AID : 31. v0 u$ }8 B# m" O) }2 n& ?
Format : PGS
: }) U) X+ \( X RMuxing mode : zlib& t1 x# J+ u! X0 e* F3 _' s7 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ X6 Z, F" X7 q3 ^! rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# f) ~. y2 J& R% oDuration : 1 h 6 min
x- ^+ ?* _9 {( M; G" u3 }Bit rate : 79 b/s7 S* @; p/ M$ s5 s5 H: k
Count of elements : 6
; e# z. a# B3 q0 J z0 \& S8 KStream size : 38.7 KiB (0%)0 @0 Y9 W" y% n' I
Title : Japanese-PGS3 I9 w4 d& f" l" `! J
Language : Japanese: a. u P( O8 m% ^5 u
Default : No
5 p- z f/ Z8 N/ ~Forced : No3 B$ T& i! D9 H& H, {
7 y! P# w7 I) `% G
Menu
$ y7 Z" }; _2 I0 G' B00:00:00.000 : en:Chapter 1
" c8 ]. t7 p0 f1 Y; @00:09:35.491 : en:Chapter 2* x3 E5 A% B0 x! l0 r. I( h
00:17:12.322 : en:Chapter 3/ p7 Q: V6 d4 A, u7 M. A
00:25:00.749 : en:Chapter 4/ i4 R, c( x, r( @4 L7 y
00:35:45.393 : en:Chapter 5
; C4 I9 o% t5 a7 U) a0 s' W, h00:42:16.867 : en:Chapter 6# S, _0 K* k9 C$ n
00:50:19.891 : en:Chapter 7- d# ]/ M9 ?/ k- g
00:54:48.076 : en:Chapter 8+ b# [ P* N( D5 m
00:58:59.702 : en:Chapter 91 ?$ p: m1 u7 B
01:06:15.012 : en:Chapter 10
# v2 M |! [: _* V01:17:28.185 : en:Chapter 11) q: o; y& X1 y# {; b" @
01:25:32.001 : en:Chapter 12% }- l: u7 I& k/ k- H
01:34:31.999 : en:Chapter 13
2 w; {/ V& G0 H; k ^7 e9 |7 f5 l01:46:14.701 : en:Chapter 149 V* o& q7 f' U+ m
01:55:34.552 : en:Chapter 15
! J) U' n+ {; ]6 p& w4 h: @02:02:14.368 : en:Chapter 165 K0 J- a, H6 r- t9 H. ]
02:12:56.843 : en:Chapter 17" A N- l! X2 x9 e2 ^& [" b
02:20:53.820 : en:Chapter 18. O; I) o1 x3 e8 n& F
02:35:12.094 : en:Chapter 19, a, _4 ~4 `( b& e0 c
02:43:59.830 : en:Chapter 20 SWEATY BALLZ presents 3 Z5 p7 `; ?' w( M1 w
: Y6 q `. {- \
Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
# K% A1 j( C% h& rConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm0 O+ ?2 r( C) E- E1 ?; D1 l+ z
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files7 b6 G6 L, _3 x$ C6 }" y8 a
9 Z1 P7 e* F/ _& d7 DVideo
% }. m1 q( X* `" w( r) cID : 1- H4 p$ H# j: J; T! ~6 ~4 G
Format : HEVC9 A$ ]; C3 y9 f* d: m4 p
Format/Info : High Efficiency Video Coding
: N- C" {6 a# O5 \' m3 HFormat profile : Main 10@L5.1@High+ S+ N# P: ~: x1 W1 `
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC( |9 x& E4 {1 F1 w
Duration : 2 h 49 min5 ?7 `+ s0 n3 t7 g
Bit rate : 48.1 Mb/s& w4 l: r3 R; y
Width : 3 840 pixels0 ~' n4 c) s8 O; m; q: M
Height : 2 160 pixels
7 _$ C6 [$ {4 i4 iDisplay aspect ratio : 16:9
1 p$ g( X' o; o l' n# `Frame rate mode : Constant
( p& g( P1 h2 E) L, P* SFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 E. J2 w9 u0 ^3 G1 X1 ~
Color space : YUV) x3 E& X9 p! c. |
Chroma subsampling : 4:2:0- ]& w, p9 u- A3 Q# m
Bit depth : 10 bits
9 P& ]# c+ ^- K! M9 ^Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
2 I/ p/ a4 d4 V) Y- U( \Stream size : 56.8GB (91%), C3 d/ D3 S6 L
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ% f3 `+ ?: H3 `, f8 f
Writing library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit) n3 J3 X- N- l# {% L
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
' X1 p! h% G! p; D7 ^Language : English
6 J+ F7 q% @- i" Q7 Y6 s" k2 L. PDefault : Yes) i$ B; W! G. c/ `4 e6 r- c5 w
Forced : No
7 N- [$ g, y3 B4 W. T- j- I: A
2 j) }4 v0 k# l1 M4 jAudio #1
1 V! X7 z( [/ |! E; zID : 2
# c# A- m/ X0 k* @7 a, o. ? sFormat : DTS
. j) s+ R( |8 d, BFormat/Info : Digital Theater Systems
: V+ h8 _9 ~) G: |( QFormat profile : MA / Core6 b" b$ A" J8 e" a j" X! { ]( o+ {
Codec ID : A_DTS
6 P8 Q! e M/ P$ M- J8 j- T& L* MDuration : 2 h 49 min
8 x* n) S9 {* jBit rate mode : Variable / Constant
2 V/ Z9 K" e2 H8 @5 qBit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s
7 l I7 B, \$ W. SChannel(s) : 6 channels
! ?. c! n# I: H% U% {2 _% PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ ?6 u _ u0 B0 _% k6 [4 QSampling rate : 48.0 kHz
0 F' T" a* ]1 {+ `Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
9 h. X. I1 e( {Bit depth : 24 bits
' R G0 a* j( YCompression mode : Lossless / Lossy
1 j$ j" J; v7 Q& G8 |" ~3 H+ Z I1 iStream size : 4.35GB (7%)3 C/ |7 T t, w/ l/ N
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
& m( l3 I. Z; f& m& M: TLanguage : English
) W2 z, `8 B" I3 ~Default : Yes
9 j$ f. H, n" B8 Q6 d9 `2 _8 o4 W, TForced : No. H' ?/ ?8 B* s
" q$ o& z1 t9 X! e. H, T/ F% rAudio #29 O- B) P- r- n+ S% p5 C
ID : 3) W8 @8 ]8 `# k; }
Format : AC-3
% e, X9 X1 l6 t& ]) W- EFormat/Info : Audio Coding 3
& P" n8 @ w( a: p5 q/ gCodec ID : A_AC3& o& a e/ o3 M
Duration : 2 h 49 min
: M9 G4 q9 h* M" \6 TBit rate mode : Constant0 j, @# {, v# R, ~9 n# h5 y% G3 r
Bit rate : 640 kb/s
; I" ^! ^1 }7 S: b% C% l2 k6 zChannel(s) : 6 channels
( J- L1 h. \% z1 {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, L; A6 b# S) X1 ]
Sampling rate : 48.0 kHz
3 `/ b/ c `$ f% AFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 v/ `/ k4 G2 R3 `, r4 A6 i `/ }
Bit depth : 16 bits
+ H1 R% S* @" {( nCompression mode : Lossy
( Q+ e' G) ~+ W oStream size : 774 MiB (1%)! `+ |. T7 ^3 H* x5 _
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
+ F5 l* G1 r3 e$ n9 ?8 w) |! ^7 F$ P8 v: QLanguage : English. H9 @% o$ e# v/ f" z
Service kind : Complete Main
5 v3 P9 P T% y$ Y- v% ?) [Default : No4 A7 Y& _. y* V) C" m
Forced : No
/ W" {3 [) i$ u) b* N- `9 T% e! P- Q0 a0 }) P& t+ e# O
Text #18 Q) W( d4 @- S& \+ |0 _3 u, O
ID : 4$ C; G! \% `& D. P5 Z
Format : UTF-86 l9 C" X/ R1 Z: F4 h
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. b& u0 O C- E y! ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 F7 Z- b+ [ A2 j' c& O' F5 c9 b
Duration : 2 h 42 min
: G: d9 O& n, u# n/ [Bit rate : 56 b/s
1 s: c- l5 w# p$ ^% YCount of elements : 1906
4 t& ^9 P8 x: X# m/ a+ TStream size : 67.6 KiB (0%)6 n6 d+ {7 K3 k. c9 F
Title : English-SRT
7 Y0 ]2 A4 @- Z1 x$ _Language : English
: z, {' f# @) l& w+ A U4 H7 kDefault : Yes
. f" t) K+ f6 HForced : No# r; b) ?9 U: I7 S: a1 F
) Z& Q) W" x+ N. d/ |/ v; l& xText #2
! U$ h5 |$ E0 i. ~1 m! RID : 5) _5 |. |7 u8 |$ ^& n" b6 j( b
Format : PGS
# W3 F) g+ G3 ^# M4 KMuxing mode : zlib" `7 E0 [- S4 b" T9 L0 H$ o
Codec ID : S_HDMV/PGS" m$ s& Q' i+ V% q7 T& i3 G5 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Y# t" v+ l F3 B+ F- o
Duration : 2 h 47 min
: p5 r6 L: Y8 ~1 Y4 ABit rate : 31.5 kb/s
# I$ ]& I6 e+ Z2 R6 a6 n2 f4 L- SCount of elements : 41941 a4 ?0 Q% W: i1 |$ \
Stream size : 37.8 MiB (0%)
5 X( y2 s& w9 H: [/ p, FTitle : English-PGS' O) B" e' S- U# R+ { j
Language : English: @9 d! E, ~- {9 j& u& }' h W
Default : No- Z: g3 E3 B! ^1 @
Forced : No4 |6 V0 [) [! @/ [
6 @4 R& l q% ^- P% d% {- q; h# z
Text #3; I3 T0 P5 W) i, L/ a$ a1 J
ID : 6
: C9 J# b' c) W& z7 j& P \Format : PGS/ u2 U! |6 ^2 ~+ f
Muxing mode : zlib6 j( f& Y! G# V* K7 v
Codec ID : S_HDMV/PGS
- T2 R9 N3 c- Z5 N* RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ y' q! _$ S$ H2 k0 Y
Duration : 2 h 42 min
! V" v/ x, v6 x& G6 R9 v1 b+ [$ KBit rate : 23.1 kb/s
- U8 |8 M& G4 \$ SCount of elements : 4129 q, y T0 ^& a4 S0 }' Q) z; m5 e* T6 @
Stream size : 26.9 MiB (0%)
& r' H! Z9 ?+ K8 _8 ZTitle : Japanese-PGS9 a' \! i& _+ G. O. x2 f; R
Language : Japanese
. a- K/ e6 U; h6 xDefault : No, c: [+ f& o! H, d
Forced : No. _& X/ {" C7 P' C, q( X
) |( d5 \9 c9 V) L0 s5 P
Text #4
. z/ j* x% r2 ~3 ?2 zID : 7* i' J- C% X: \: ` N3 {
Format : PGS
& {& K" ~! C; ^5 {$ G8 D# AMuxing mode : zlib. L0 l: m! }) }
Codec ID : S_HDMV/PGS0 ?9 u/ M9 x2 b! B( M+ |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k+ D. ` L+ J( ]& Q2 L
Duration : 2 h 47 min& H7 {9 ]0 F4 t4 N4 w4 m6 W& [) a
Bit rate : 25.2 kb/s
, x" u+ g2 S/ DCount of elements : 4200
/ e/ ^8 |3 m! d2 V- f4 N- T4 D3 d8 NStream size : 30.2 MiB (0%)
* o$ i) @1 k |: u) tTitle : French-PGS4 s1 Z0 e7 x) [, J
Language : French
6 ^- P! b5 u4 cDefault : No
( }) s) a8 V/ a P, tForced : No
; G( P$ }" U5 o9 M# y F# b4 n
5 ^) Y0 k6 h8 k& G7 Y5 XText #5+ m+ n2 }% d. q. U7 L& H5 D
ID : 8* r. h3 _$ n# E- o: d+ q" M
Format : PGS
3 n2 V" v' X% AMuxing mode : zlib
/ X/ b0 ~5 v& _) {& \Codec ID : S_HDMV/PGS
7 c' [6 L5 ?9 e3 b0 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 J+ q: @+ V: ~- v; L- @9 z
Duration : 2 h 47 min
" [- i E4 P2 t* x/ aBit rate : 35.7 kb/s
5 F! Z F# S2 w. \ L# `! TCount of elements : 4192
, O: k8 U) H$ h$ `: O; |6 aStream size : 42.8 MiB (0%)' M% e7 P# }+ |$ G) E$ M2 O' V
Title : German-PGS
z( P: p) y+ x* _( Z; KLanguage : German
2 l" U. ]" W `Default : No
" L: n& y$ l3 \2 p/ k4 o' A& B- r; ZForced : No) V3 A! `9 U% `: {& {
7 P+ r+ ?( R; k' t* ?
Text #6
7 s1 X) F$ n: [9 D/ jID : 9
8 A" j' p# ]% T, v3 r. IFormat : PGS, z0 {# x |# m; P: a2 e
Muxing mode : zlib
. S# |7 z+ r2 C q& [9 @Codec ID : S_HDMV/PGS
S$ K- |+ A& w! g* yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( d" s6 a, J8 o8 WDuration : 2 h 47 min% D# p4 I: R5 y4 K# c
Bit rate : 31.8 kb/s4 H# R/ e) J: `
Count of elements : 41901 l1 e0 e' ?1 e+ d/ s/ m; G
Stream size : 38.2 MiB (0%)
# ?% a" [9 X' v* [. w0 g" QTitle : Italian-PGS4 u5 Z! I) a3 H! S
Language : Italian; G5 C: E0 f5 r& d" v1 @# C0 n9 G
Default : No# M. L" [' X! `: P4 @3 Z! m
Forced : No
- l$ k; \5 E1 J# g% V4 s4 g. p5 \* @7 O+ N: E, {" w8 _
Text #7! u6 G: P7 G& E
ID : 10
3 ?; V6 h' A/ r) T" ?Format : PGS9 z' d0 X f {# Q, l' n% n
Muxing mode : zlib' o7 X# Y: x1 e
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 v! T4 k$ F; BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: i% k& y8 X+ h1 y# w3 L4 dDuration : 2 h 47 min. w; ~$ V( H! L( `$ R8 R
Bit rate : 28.5 kb/s: l; C! k& B! A$ V" F& Q3 h: `
Count of elements : 40022 q3 ^" s1 }) b V, `; o
Stream size : 34.2 MiB (0%)4 c5 N# ]( f# o7 v3 _* P4 K: U7 J! g
Title : Spanish-PGS/ _6 K. W' K- Z: |, H) T" ~0 V: W# w
Language : Spanish4 @# w7 A# E5 ?! a6 w: M; ~8 S
Default : No
- d) j; r6 l! y$ @" N) lForced : No7 H6 o+ {% [4 o# Q
( j; K& Z/ y) n9 I# T- t4 D+ @: X+ [
Text #8: s8 H" w- E& v# g6 x/ ?6 K
ID : 11
* A- n/ {% n: W9 ]5 N' UFormat : PGS* L8 d% b0 H, v% A3 i
Muxing mode : zlib
, I8 Z+ x7 Z2 QCodec ID : S_HDMV/PGS3 Z. D U% C/ X5 ]/ {6 B4 Q$ d$ r; x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ C) I8 [ l6 C! b
Duration : 2 h 47 min
3 V+ [' y4 r i" Y4 I, RBit rate : 25.1 kb/s
) e2 q! l' O5 X* d! e- NCount of elements : 3516' v( C- b6 y3 P" e6 {( N8 [! k
Stream size : 30.2 MiB (0%)
6 r7 e& h) d- v0 J2 TTitle : Dutch-PGS9 g3 w8 x4 Y2 o* P0 N" k4 O. i
Language : Dutch+ D" E/ K1 H `' R
Default : No
0 H5 f2 ?: D7 h5 P0 qForced : No( o1 v: Z- B7 U( w
8 Q- J7 o% B0 c9 O; }5 K
Text #9& j2 {' G. p" G( R1 O$ O) L% u
ID : 12
4 t- J) b9 y! Z! xFormat : PGS* ~ x# u* ~5 v. x0 Z7 C5 }, {
Muxing mode : zlib
2 c7 h4 a% y) A- _) V! @Codec ID : S_HDMV/PGS
8 g8 j% s% K" u2 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, L! ?# ?6 q) a! {, v8 Y0 M' k+ dDuration : 2 h 47 min# m( A& v$ o& O6 s& M3 ] r& S& b
Bit rate : 24.2 kb/s5 r' ?. x0 W" K/ |: _) W, N$ M
Count of elements : 3978
8 `( K2 e7 X; |7 hStream size : 29.1 MiB (0%)
% O' h# [2 z* V. s+ S+ \4 rTitle : Chinese-PGS
7 W! ]+ ?) R! PLanguage : Chinese. K/ E6 w; K" B/ J. b" z
Default : No9 p# w5 C; V: ~6 @/ L
Forced : No
9 K- |8 o5 r. X- y: x, M! u# E7 M7 q" @ }" H" Y
Text #10
5 K. ]/ K x4 {2 e* ]% J: t S/ _ID : 13
* O6 |3 B$ m& c6 @$ }# w) LFormat : PGS
3 m0 n3 c, N5 i; x- i: z. m" bMuxing mode : zlib3 z, b# I1 \0 t) V7 h$ e
Codec ID : S_HDMV/PGS
- q% h+ u( X7 b. u {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: r1 V8 S- U" l# G
Duration : 2 h 47 min4 m% o( I. b! L& d5 x
Bit rate : 23.9 kb/s/ X& _1 b0 x0 X. K$ O
Count of elements : 3976& h3 ]) g* l! W) Y. q4 w0 y
Stream size : 28.7 MiB (0%)4 h; P7 D. l( Q" }8 k& C. F
Title : Chinese-PGS+ |& B# R' T2 p0 ?
Language : Chinese1 W4 t$ Z" B6 y7 K2 X
Default : No6 J2 X( g. y3 X/ M
Forced : No' f$ r. x2 {& s) T6 v, z8 l
4 N4 r/ K9 G# ^8 Y8 X) T7 B8 vText #11
# ]- S" [. m$ _+ d, g( \ID : 14
- K; W3 S2 j. K' MFormat : PGS
8 l3 o5 p4 Q5 v+ f, _Muxing mode : zlib
: `& u2 h$ {3 @, L7 D5 aCodec ID : S_HDMV/PGS' |, Y3 M- k+ [# D7 b' U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ?" L$ Y+ W7 O! b
Duration : 2 h 47 min
' f3 L7 \3 z7 N0 P6 R/ K# kBit rate : 21.1 kb/s
5 |7 b3 O- R/ ` Q, MCount of elements : 39644 z* u& A& S; U7 `) o. N9 S
Stream size : 25.3 MiB (0%)9 ]/ F- u8 l- C/ ], U& |! Z8 b
Title : Korean-PGS% y% B) d1 M& i7 @' m
Language : Korean8 n! D& Y+ {5 p5 @4 N3 F, e$ g' l
Default : No( |" t4 {9 f4 D: P( Y, ~
Forced : No
! A& M4 y: {/ ^; q. f' |: c& Z( r v9 D) P
Text #12) E7 W% C1 N7 Y6 c& m! h$ }) S
ID : 15
9 ^3 r8 R& K- eFormat : PGS4 W( t/ m7 J' y- y, v
Muxing mode : zlib
8 z; Z& p! o2 n! S+ R1 d# u. gCodec ID : S_HDMV/PGS1 i- N ~! P9 p \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Z" X5 b. l6 B4 ^6 }' q
Duration : 2 h 47 min$ K9 _+ k7 Z! L2 `& G
Bit rate : 30.2 kb/s
/ ^8 j, j" E( d: X+ e! }Count of elements : 39841 Y) Y5 v$ K, g* n& a
Stream size : 36.3 MiB (0%)
) J* G, t* [# xTitle : Spanish-PGS
A4 |; {) h$ j+ ^Language : Spanish+ N( }" }) o) z( L* M# w, K
Default : No& F& f" y1 p# k- q. k5 I! U
Forced : No
6 o+ P3 X4 S* {; f8 ?1 u# ?
3 A' c: R+ \6 P V1 ~Text #13) ^2 G/ U6 V0 ]- o! s
ID : 16
4 C k! j3 s: x/ ~4 T2 M. y OFormat : PGS$ ?+ P. b+ t# b, ~9 m8 G; l: v
Muxing mode : zlib
/ e A Y# B X2 z+ i2 d/ E \Codec ID : S_HDMV/PGS
6 m# {3 y4 F: t* ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, G/ A0 d! V' e6 L
Duration : 2 h 47 min+ N5 [$ s0 W% I; q) ?2 g& t) ?
Bit rate : 29.0 kb/s
; t+ _, J/ B @! ^; NCount of elements : 3974# Q: G+ r- U8 c1 m7 J3 ?
Stream size : 34.8 MiB (0%)1 M& c& j( {6 O' A
Title : Portuguese-PGS# J) `) |+ i; R$ M/ w' ~
Language : Portuguese
7 E/ X w* Q, ]8 T3 N, \Default : No2 l6 M% O' y% D( |: z" k6 n
Forced : No+ B2 N6 z- @% N
% w8 m% g/ [2 J: xText #149 Z1 T/ j5 |4 B c. _4 F e
ID : 17# F* |! \# ?9 }" y2 r
Format : PGS
+ c( @; P( q; \9 N1 _ s' tMuxing mode : zlib
( m" g# l) ~' ?; l! DCodec ID : S_HDMV/PGS
. V0 ^! N" S0 H) a( r* w1 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* v% G0 Q, c8 o/ }7 e# J, {2 k% Z
Duration : 2 h 47 min- C/ X' |+ l- ]# H
Bit rate : 14.1 kb/s) K6 i- Y) v W) m
Count of elements : 3978
# R1 \7 o! y) k2 E' i. G- M2 `Stream size : 17.0 MiB (0%)
7 C9 Z* z* u. iTitle : Arabic-PGS
" z3 r; c: v& OLanguage : Arabic ~7 v7 [# m% [ S# W* h
Default : No) j. ~& C. e( b4 H' m
Forced : No
2 O0 u- ` X e5 v; c# y- x
9 ?8 [" U( m* IText #15
; N0 o4 G3 n+ Q3 sID : 18
4 t/ f6 k5 c$ @* D" G4 o& `7 g7 dFormat : PGS
% t" w( V- N Y5 LMuxing mode : zlib
1 d. u3 M+ k* @Codec ID : S_HDMV/PGS
( _& J! h# Y. T. N8 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
q) R2 C# e S& iDuration : 2 h 47 min
7 C1 v8 j- Q0 ~0 e9 u7 zBit rate : 28.4 kb/s3 o% }. Q- i( Y* |; g9 ^4 q
Count of elements : 3948
5 h" j# Z: W/ n( \Stream size : 34.1 MiB (0%)
4 N, ^; K$ v, j/ l' y+ ITitle : Croatian-PGS
( x. X8 `0 Y' K/ D5 _/ NLanguage : Croatian! e$ g' v& K1 ]2 b5 T0 u: A
Default : No
- W0 U X6 H* ~ w2 YForced : No& y$ z' ^# W5 n
$ ?: z5 U/ T2 B3 E
Text #16
8 h P8 P+ M! x0 OID : 19! p. H/ g& \) W6 H
Format : PGS
|2 P6 |. o4 K1 c9 rMuxing mode : zlib
" M! x$ b& @/ P( ?, OCodec ID : S_HDMV/PGS
* w$ Q6 h2 i: y- S7 B: `: C [0 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# r r% D/ J+ C, i( `
Duration : 2 h 47 min
a _1 [# Q; c' e* I. ]2 U8 w( eBit rate : 25.1 kb/s
4 E* g. f* H# f$ ZCount of elements : 3972
" A8 w: X! N. ~" Z% m! Z; SStream size : 30.1 MiB (0%)
# M. a' G9 T3 |) C% U8 rTitle : Czech-PGS
0 G$ r0 }+ {- w( ZLanguage : Czech" [- j" m* v/ g9 Z7 P# m! ]
Default : No2 I( a& p: a9 v0 B4 r- s
Forced : No3 v. [9 R7 Z4 h& M: b/ y
# Z# S+ w9 `% F0 Y9 H& Q% v8 h8 V
Text #17
% y' C- M% T( I/ o# aID : 20
y8 Y) C% {" U2 R6 m! \Format : PGS7 T3 S4 y) ?- X& f( _% I2 u
Muxing mode : zlib% _7 Z. |0 X0 X, v9 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 T4 M" ^+ N. H2 T% n/ l9 `/ [8 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' M4 V7 A1 f2 P" V/ O+ J0 S' }
Duration : 2 h 47 min' g$ G) ~- G- I" T6 V+ [ E$ K0 O! g
Bit rate : 28.3 kb/s
) L7 {/ N4 P ACount of elements : 3908( e8 u$ F" c, n- u1 T% p
Stream size : 34.0 MiB (0%)/ g O6 z. J) F7 w9 Y
Title : Danish-PGS% p9 P" ?& r) W+ C# z' q i
Language : Danish- P! p" N d6 g$ g9 w
Default : No
9 ~) Q: _; R% A, u) _Forced : No$ p& c4 c# f! i: s9 P
1 P" f3 \% {# j7 JText #18
! R: n2 P% _5 A# g0 ~ID : 21
6 E/ q+ i- w9 b8 _7 MFormat : PGS, r/ U t" J$ I4 I- k
Muxing mode : zlib/ G: X$ @4 h U% K
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 I' f3 x' O/ m" @3 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) m' c5 u1 O- T4 b% s) W4 P0 sDuration : 2 h 47 min/ }1 I/ C# I' \5 g
Bit rate : 23.0 kb/s
% k9 C) H/ u- Y- FCount of elements : 3232
4 P Z) \ g, ?5 ?; O+ T5 R! ? `: P- GStream size : 27.6 MiB (0%)% M: X3 `" P2 }, w: M
Title : Finnish-PGS
" i* m7 ?; ~( @Language : Finnish
/ o$ {8 U! u5 n3 i7 y' Z6 P6 S3 WDefault : No
/ ?! G' `8 W% F* kForced : No& ~2 d4 u& W$ a
! c; t3 t2 c6 F+ j+ q4 O
Text #19/ a' F% F" C7 W
ID : 22
1 X# w$ E6 G% ?% j) Q( `6 TFormat : PGS% {$ J7 S5 G- I* N
Muxing mode : zlib8 x" T, {7 }5 S2 C
Codec ID : S_HDMV/PGS) Y4 E9 k1 f; o: Z5 H6 |- t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& z9 r! k( x9 SDuration : 2 h 47 min7 @: |% f W6 p. a" P# e
Bit rate : 27.5 kb/s# B; W& d+ p6 f* Q! @/ @, v
Count of elements : 3960
" o5 Q. k7 ]* uStream size : 33.0 MiB (0%)) H) W; l+ F" }; A8 f; F
Title : Greek-PGS
# w1 x7 W7 E5 q" |* I8 ?8 VLanguage : Greek
9 y* h" ?6 N/ T" \6 U# zDefault : No
- n3 W+ ]1 m" q1 d6 |1 R9 ~Forced : No
E2 H: B/ r& d7 _8 w+ m+ W+ W {6 C- H; G+ b3 t: v. y
Text #20
9 h g# S" F' s0 I% O) vID : 23
: u% ~5 ?! m7 p1 Z+ lFormat : PGS
6 }) a& m0 {9 l; O+ j$ QMuxing mode : zlib, o* S* x1 f# U; @& E, e
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 r/ ~2 r4 m8 L! DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 |/ ^& u2 w8 p) r6 aDuration : 2 h 47 min
7 |+ _1 ]9 x/ F' T tBit rate : 21.9 kb/s: \7 `8 d6 f3 c9 [ u% L! ]
Count of elements : 3966
! _, `* f0 I. A8 h" b' K9 gStream size : 26.2 MiB (0%)) @, K% a5 v F
Title : Hebrew-PGS
* b8 a b" x$ T L5 u! u5 Y" BLanguage : Hebrew' F7 ~; f0 G; ~ s& v& ^& ~% J( t
Default : No+ w; b1 L1 e: l
Forced : No- a) `& H1 S! d# B5 ^) u
4 x0 D) ^0 E3 G+ c5 n" GText #211 n3 `, a3 X( r u# |# V: w! f
ID : 24$ ]/ i1 Y; E9 f& K
Format : PGS
! n+ b, e' Z$ X, N' r) AMuxing mode : zlib
8 R' l) p# @, cCodec ID : S_HDMV/PGS
% m+ m9 A' v: b; P) a( R8 N, Q- uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 h6 Y( `) ^7 ~" \) JDuration : 2 h 47 min$ s% z) F" m0 ]5 V
Bit rate : 28.9 kb/s5 s4 z* T- Q% P" p* F
Count of elements : 3968
3 L, Z6 e5 Y4 Y. N7 L3 u& r3 n. x5 GStream size : 34.7 MiB (0%)
& f1 v6 g. d( o6 kTitle : Hungarian-PGS
+ K5 V/ k! J6 ^! aLanguage : Hungarian6 F- Z9 m& v& j& m$ H
Default : No* |1 _. n; n7 j& o# k" T
Forced : No
( o+ `9 _+ \& g- J! a' b4 e
+ p4 @9 @2 ]; y6 t9 vText #22
[5 a3 q0 g j1 A' ?, v8 qID : 25* F- Y o& q9 D- ^9 l
Format : PGS+ i- E/ H9 ?5 d% ^5 o
Muxing mode : zlib/ T( Q9 U6 ^) `7 f
Codec ID : S_HDMV/PGS
* [1 w4 f! {1 Q4 D9 [4 U+ D3 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- O' D: V7 @9 H9 g3 \
Duration : 2 h 47 min* z& T- V& E$ S% _
Bit rate : 26.5 kb/s, {3 W+ ^3 @* }% }# {7 f/ L3 Y
Count of elements : 3410
, ^. E5 y+ w; ^' @7 ^Stream size : 31.8 MiB (0%)+ [" z. \! G7 T; w
Title : Norwegian-PGS' `1 N2 a0 w$ ?/ J. N/ A t& t! Q: \
Language : Norwegian
; {7 R' S- p: yDefault : No
" l7 I* o: Z9 u9 H t2 ^' E2 iForced : No
: Y. r$ A! z0 b& b: F8 G3 a4 r+ l7 K6 J, I/ Y: t
Text #23
, d2 R; O2 t" x1 M5 AID : 264 x; T" I7 x8 x
Format : PGS
3 S2 Y) }4 u$ w4 f+ _0 N9 R, Z) l8 |Muxing mode : zlib" \5 a5 [* _. G! ?: @4 U# \
Codec ID : S_HDMV/PGS
- Y6 R4 H8 K1 u& HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ]: P* E1 ?* R- F! t( E
Duration : 2 h 47 min
9 i: W9 C& R& i% {# QBit rate : 24.2 kb/s& N" R5 f" Z8 {( v) j$ v5 F2 ^
Count of elements : 3918) |3 `) E; k- g6 @1 s0 i
Stream size : 29.0 MiB (0%)
. @; g& t3 W8 nTitle : Polish-PGS
1 L9 R x/ M- P: O4 ?- N% oLanguage : Polish
! O. u0 S/ D% k$ Y2 W/ p$ uDefault : No
J/ ~9 Q# o8 g7 CForced : No
# e$ i/ q$ @9 k0 n% a. r
: p# p: @* `# q! F! ]% K* n* jText #24) I& i0 T* l6 v% K7 g% U/ }. _
ID : 27
- F, G1 |5 I+ ^! g* Z0 V9 h6 RFormat : PGS
' z: a" P- k9 k' g- e' u T, vMuxing mode : zlib
7 m% y+ U& @( [: ICodec ID : S_HDMV/PGS
2 n p' K! ? v! D6 O0 Q. \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ?. j, g& Q' W( gDuration : 2 h 47 min
% K% A/ V. g1 Q( l) @Bit rate : 30.3 kb/s
7 k. Y' `# t6 Z/ `$ \; R- p+ DCount of elements : 39842 V! ?8 z8 P6 A g8 v) f
Stream size : 36.4 MiB (0%)
0 C& T: \2 K, d' ETitle : Portuguese-PGS, j" P& c& Z, E$ k: s
Language : Portuguese
" `! [7 p4 i) N2 ?Default : No
: s9 b6 r, @& fForced : No
4 w+ P7 i9 W, n# v
K9 G/ n8 {, R" ~6 PText #25) g5 D4 `' X& P3 x2 b
ID : 28
' w: f) x0 ]' |Format : PGS A! M* Y7 n' ]* e
Muxing mode : zlib
& A. w7 m$ ]( h& F2 b. @Codec ID : S_HDMV/PGS
( d- n0 F! d Q( w3 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Q' E% R" y4 }% Z O9 m" o
Duration : 2 h 47 min3 e% E" s9 s: Z4 }: g
Bit rate : 27.6 kb/s _7 E0 T. z8 N' ?7 a8 Q
Count of elements : 3786. q0 z ]! ]3 v
Stream size : 33.1 MiB (0%)5 T2 Q7 D& b4 V; \" i
Title : Romanian-PGS
+ V; V7 H1 B! hLanguage : Romanian
% E; I0 F4 V( f1 E" L! `" RDefault : No
6 a: m* ~( b B) OForced : No
) X0 ^( u/ ~" V' h( B4 P4 n( R0 ]; }( f% |( B3 {% _
Text #26% g' @: u. a }) ]! r1 e1 m; b
ID : 29
- g5 B! w* L) c: t# I1 NFormat : PGS
- o* a$ o4 k2 TMuxing mode : zlib
b: w4 C. c: i' ?, u, X! SCodec ID : S_HDMV/PGS
0 k6 D9 n2 ?6 V- H9 m# |& CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; U9 P4 `) ~! V4 _Duration : 2 h 47 min7 |$ r' C! S% o0 R
Bit rate : 30.3 kb/s
: d7 `" l2 O$ E- D+ ZCount of elements : 4104
9 q$ l4 l! c7 I2 V% i& yStream size : 36.4 MiB (0%)
) q, C" O4 t/ T8 @. x" m( DTitle : Russian-PGS
: T8 ~8 q) b! _7 v/ ?2 FLanguage : Russian
2 `& }1 ]3 C/ n* n f; k" K/ qDefault : No) p+ m6 ?* D. b# n+ m+ B' R& y
Forced : No
0 n. ^* W$ d8 t- ^
. [* c" ], Q: i" z( WText #27" e6 Q6 b% ~$ f
ID : 30
# ~1 Z+ R" T1 B# j& }Format : PGS
$ {- K: @. g4 @Muxing mode : zlib) u3 J! N1 a0 t2 V& e
Codec ID : S_HDMV/PGS: f4 y: y# n5 l& `/ H+ q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 M9 o' J7 C$ q/ p1 m
Duration : 2 h 47 min
) Q% Q9 U1 O/ K, i& ^ `Bit rate : 27.4 kb/s0 }' g4 b8 B8 g' t. y. ]6 X
Count of elements : 3368
& z. d, a' O( T! ]% H) yStream size : 32.9 MiB (0%)
$ a6 Y0 {. W/ U3 ATitle : Swedish-PGS" y2 Z% R% J8 S) ~* h# {
Language : Swedish+ L4 d3 ~% R& _6 a
Default : No/ F1 p9 ^5 k8 _0 ?0 R
Forced : No( E8 L& u+ |& Q2 i7 g$ N
. q: U7 }" B/ @1 u; c- ?
Text #28
4 [4 B) w# @; K+ l5 |0 wID : 31
5 x; m u0 z4 k( GFormat : PGS
# u6 \' S) ], u# c hMuxing mode : zlib
. n* W% b% s3 O MCodec ID : S_HDMV/PGS! U- _5 W/ v1 c* x7 P# J0 Q/ g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 a0 F' E# i! r2 u
Duration : 1 h 6 min
- e# ]+ F: s4 W( _; H, ~Bit rate : 79 b/s
H$ g# M& X0 S' h, W: @- G. V, H2 tCount of elements : 6
: }( u3 }! E0 Z# `0 s- PStream size : 38.7 KiB (0%)" @# b0 z& ]; {
Title : Japanese-PGS4 i: f8 s. B( s' v4 x
Language : Japanese
- @. l/ a) A- o+ i8 R/ MDefault : No
( x6 w" O7 J. [0 WForced : No
0 L8 G- U) h/ [- `
4 D5 P7 g& W, }( PMenu: c [+ C7 `6 E$ N' M
00:00:00.000 : en:Chapter 1- s7 }' l, F) V* R8 v, M7 Q
00:09:35.491 : en:Chapter 2
% N* X* x4 a) t$ f; h2 R$ \4 e00:17:12.322 : en:Chapter 38 k8 v3 t& w7 k _
00:25:00.749 : en:Chapter 4/ K5 H/ V! [# I M, P! } `0 Y3 a* D
00:35:45.393 : en:Chapter 5
. @5 ~; I7 N8 _' u1 |00:42:16.867 : en:Chapter 6
+ I( {+ H2 z+ |( U' C. ~; t. R" w5 ~00:50:19.891 : en:Chapter 7; z) g% \1 B/ w# e: V! K8 j
00:54:48.076 : en:Chapter 8
9 V; e7 l, O8 Q& }00:58:59.702 : en:Chapter 9# Y, ]# T) n" _' c, a# a
01:06:15.012 : en:Chapter 10
F N) c. R7 _7 Y# r4 s01:17:28.185 : en:Chapter 11
# Y, O, o1 B- a01:25:32.001 : en:Chapter 129 Y" Z1 u' Z& V6 J, B% L2 R
01:34:31.999 : en:Chapter 13 K" S' g3 K# N0 R
01:46:14.701 : en:Chapter 14/ j" o( t# ]5 l
01:55:34.552 : en:Chapter 15
% m* |( x7 J4 \! }02:02:14.368 : en:Chapter 16% {8 T* v: d5 w! q( f
02:12:56.843 : en:Chapter 17
# k$ X3 j# o9 ?" n02:20:53.820 : en:Chapter 18
- y6 I9 c6 e2 w& T& @0 s3 A02:35:12.094 : en:Chapter 19
/ [2 O* v# q: }0 K" N# `) S( C02:43:59.830 : en:Chapter 20
2 C% `. Y2 [9 W0 }2 e |
|