- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
( C; A! i, M2 ~! ^" B3 t. f7 [- K, W; K8 W! o7 B9 [
3 L" \7 Z) L# D6 w+ T; s
◎片 名 Interstellar / Flora's Letter
" r* V1 ?# U3 N. ?% L1 ?◎译 名 星际穿越/星际启示录(港)/星际效应(台)/星际空间/星际之间/星际远航/星际
% E' M5 B! ~. L- e9 q1 [4 V1 S◎年 代 20149 |& x5 u- F4 t6 W
◎产 地 美国/英国/加拿大/冰岛1 [/ i* {' W6 P% X
◎类 别 剧情/科幻/冒险' A) _/ e9 T' l# B8 `
◎语 言 英语7 a& C- r. N, w1 Z$ Z# E- j9 j
◎上映日期 2014-11-12(中国大陆)/2014-11-07(美国)
* }6 w( q: C+ q- `7 C$ l" n( z◎IMDb评分 8.6/10 from 1,351,988 users
6 ~: e' y$ k( U% U◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0816692/
* N! t2 i4 \8 N3 r) m: i* E; m◎豆瓣评分 9.3/10 from 933,061 users
% R0 I9 o: A, B# x5 q# Z- m7 n◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1889243/
9 S; {# g" O/ @4 a9 J: }+ T9 a◎片 长 2 h 49 min
, V2 e2 r$ M$ k6 B6 n8 s* ^$ H◎导 演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
8 K/ O: W, ~- M9 F& c7 G& z) j% _- W( t◎编 剧 乔纳森·诺兰 Jonathan Nolan$ @/ }( w% \9 q# K" O; c
克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
3 C4 k8 b+ }+ Q" X# `◎主 演 马修·麦康纳 Matthew McConaughey& D8 g! B2 K6 }) w
安妮·海瑟薇 Anne Hathaway/ N6 b$ v$ M) s6 B" W4 s& p
杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain+ E+ |5 \' _& k @' y2 r
卡西·阿弗莱克 Casey Affleck( j2 o( ?1 o- E7 G
迈克尔·凯恩 Michael Caine
) t7 g4 _( A8 q- Y 马特·达蒙 Matt Damon4 z+ w/ J% g5 e1 J
麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy
; `* L8 G' ?- e: q 蒂莫西·柴勒梅德 Timothée Chalamet
4 ]2 t" ^ ~+ C, \+ z% o7 W 艾伦·伯斯汀 Ellen Burstyn( u7 e3 a/ B: _) b% F
约翰·利特高 John Lithgow
}% k9 }4 ]1 d+ M" W+ ] 韦斯·本特利 Wes Bentley
- X. j4 `+ G: e 大卫·吉雅西 David Gyasi; W; l2 `5 y/ p6 P8 u' j
比尔·欧文 Bill Irwin2 n* t+ ]- p3 Z6 \7 C
托弗·戈瑞斯 Topher Grace
" h( }/ U- u) y3 P7 O- y$ ^, r 科莱特·沃夫 Collette Wolfe
; y+ R" S" A4 @9 X 弗朗西斯·X·麦卡蒂 Francis X. McCarthy
- h, i. e' K: y" i6 k1 O$ B 安德鲁·博尔巴 Andrew Borba
( J) D! J% b" y4 t 乔什·斯图沃特 Josh Stewart
3 h2 ]/ f6 o$ O) \1 i+ r 莱雅·卡里恩斯 Leah Cairns
( t8 O" @/ B; x! \ 利亚姆·迪金森 Liam Dickinson9 S; b+ L, Q& v {5 w
杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner+ j8 U5 S, O2 Q" U: o7 Q
伊莱耶斯·加贝尔 Elyes Gabel- z b& G) }8 S1 a
布鲁克·史密斯 Brooke Smith
' J' {+ [; S5 ^/ c; T7 R* B 大卫·奥伊罗 David Oyelowo, C# X+ q m) K, T
威廉姆·德瓦内 William Devane$ D1 {* h& b9 O( W: ^# S3 j
拉什·费加 Russ Fega
: H, J4 [# `6 ? Z 格里芬·弗雷泽 Griffen Fraser7 O- L, h7 I4 D5 ~) Y
弗洛拉·诺兰 Flora Nolan! x2 k6 C5 U; I2 Q8 w& a
8 B( n% }& O# o8 p1 j0 G# X9 m
◎简 介
9 j9 H: p6 k6 T) N. }8 c
( z4 ~- w) O2 \7 @8 e) e6 S, Y With our time on Earth coming to an end, a team of explorers undertakes the most important mission in human history; traveling beyond this galaxy to discover whether mankind has a future among the stars.
! J9 G: s' f( V0 [! H. T
0 I0 } ~5 ~9 s4 a 近未来的地球黄沙遍野,小麦、秋葵等基础农作物相继因枯萎病灭绝,人类不再像从前那样仰望星空,放纵想象力和灵感的迸发,而是每日在沙尘暴的肆虐下倒数着所剩不多的光景。在家务农的前NASA宇航员库珀(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)接连在女儿墨菲(麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy 饰)的书房发现奇怪的重力场现象,随即得知在某个未知区域内前NASA成员仍秘密进行一个拯救人类的计划。多年以前土星附近出现神秘虫洞,NASA借机将数名宇航员派遣到遥远的星系寻找适合居住的星球。在布兰德教授(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)的劝说下,库珀忍痛告别了女儿,和其他三名专家教授女儿艾米莉亚·布兰德(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)、罗米利(大卫·吉雅西 David Gyasi 饰)、多伊尔(韦斯·本特利 Wes Bentley 饰)搭乘宇宙飞船前往目前已知的最有希望的三颗星球考察。
w% L. ]1 G2 g2 O9 n2 d" n' a, W' U( {* B$ a
他们穿越遥远的星系银河,感受了一小时七年光阴的沧海桑田,窥见了未知星球和黑洞的壮伟与神秘。在浩瀚宇宙的绝望而孤独角落,总有一份超越了时空的笃定情怀将他们紧紧相连……1 n4 P! I% U4 B5 u6 y0 l: `
" v* E5 ^2 D5 X' F1 f: ~
Earth's future has been riddled by disasters famines and droughts. There is only one way to ensure mankind's survival: Interstellar travel. A newly discovered wormhole in the far reaches of our solar system allows a team of astronauts to go where no man has gone before a planet that may have the right environment to sustain human life.
8 f- l9 p3 Q# F# Q% w2 F1 a& a: B8 y0 t
◎获奖情况7 `0 \) k F2 J" X
5 w3 X! \9 e3 q/ Y, J3 E 第87届奥斯卡金像奖 (2015)7 o" i2 P% p' }' w! I
最佳视觉效果- |4 Q F7 M9 w! K H( H+ ~: u
最佳混音(提名)' z" y: U ^+ r
最佳音效剪辑(提名)8 |9 ~9 O& m6 Z1 c
最佳艺术指导(提名)
) }9 t! }$ d6 }1 u; y; H 最佳原创配乐(提名) a6 k: D: G# @2 F) D c: g
. V5 K% M% y% L/ `6 u 第72届金球奖 (2015)
6 m3 X9 G7 `% {/ D: N2 k: z5 j k 电影类 最佳原创配乐(提名)
7 G. }5 i: I, R* m! Y, `3 K' U" ~1 u
第38届日本电影学院奖 (2015)9 C% G* A0 Q, A% Q; M
最佳外语片(提名)% v5 L% c5 u# b3 c2 J
) ]: ?) A$ S" N. f0 @
第15届美国电影学会奖 (2014)
: C) o6 B5 Z a- m. j$ A9 x- r 年度佳片, A7 z$ b9 H6 _) B# V$ f4 M- G
A! _) U3 P% G# m& H' w j" k 第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)1 ]' U/ p8 ^7 j/ x
最佳青少年表演(提名) 麦肯吉·弗依9 ]1 C& b1 m% z3 Q' r$ a( o
最佳摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛3 N ^' O: r3 @2 o+ v& [* @; ^* ^! B
最佳剪辑(提名) 李·史密斯
9 j. S* i8 T! O& p 最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默: z- G9 R/ A8 F) N
最佳艺术指导(提名) Nathan Crowley / Gary Fettis* `8 U V! [$ O* ]& |
/ q; @: w; e$ U; }' Q. `) o
第17届美国青少年选择奖 (2015)
( c0 Q6 L3 X' X6 M 最佳科幻/奇幻电影女演员(提名) 麦肯吉·弗依
$ ]+ L% w6 @, v% P* C
' {+ O$ W0 A+ G& t( Y0 d 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)( h4 B _+ I x* V( ?. O
评分最高的外语电影
+ V% W1 |2 q; d6 w 最受关注的院线电影(提名)
5 N! J9 F7 u& A+ ?0 R 年度电影原声(提名)4 u! i s1 s# ]4 L- b/ P: c
11月最受关注电影3 b1 J' I3 u+ Z' ~6 q
8 W+ m, m/ C2 _9 b6 V 第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
; a |- [; U! a7 Q; @ 鑫豆单元 最佳影片(外语)
; H. j- s! ?# E3 i) X; w& l2 x) o 鑫豆单元 最佳导演(外语) 克里斯托弗·诺兰
! F0 Y% Z* X' m5 J. d( Z" J 鑫豆单元 最佳男演员(外语) 马修·麦康纳! Z% b" k3 |+ f# R y8 O9 P9 m7 |* R
鑫豆单元 最佳科幻/动作片
3 S; ?5 ]* m# M( r$ u- H! K 鑫豆单元 最佳配乐3 ~/ e' p& h0 D6 I0 \: G+ g6 M0 ~
SWEATY BALLZ presents
6 h( u1 g: E+ }/ S0 r4 X3 @7 C
. H* l5 r4 U( l+ N1 I" @9 BInterstellar.2014.2160p.BluRayCD.x265.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
. V8 X) ?3 N5 Q. ?Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm8 g$ k* J, M8 D, L
+ \$ e# w0 O9 Z3 d/ O& H- X
Video( _5 R- v9 S9 l9 }$ I D. ?
ID : 14 q: Q' T Z! u |& @2 N1 V' u
Format : AVC9 F0 d1 C8 q2 X* h6 s3 h1 ^
Format/Info : Advanced Video Codec! |( n% K! K7 `0 v
Format profile : High@L5.1
' x3 F) R% a$ ~' l7 n# h. x6 qFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
. t% M0 V8 A5 `8 ?8 |Format settings, CABAC : Yes4 B! C: K( c( w& W! J) A/ K! {
Format settings, RefFrames : 5 frames: {4 Y1 s3 R1 n7 Q9 ]) r2 Y' ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 e2 i% Q8 w2 D( S
Duration : 2 h 49 min: }" M" E# I' {) C; S
Bit rate : 56.1 Mb/s
$ M2 M( V; `! oWidth : 3 840 pixels
& [ ~/ e4 B0 }: |' ZHeight : 2 160 pixels6 O/ S' k8 [+ d$ @1 L
Display aspect ratio : 16:9
" \1 G( |# N3 M# A, h) ^' YFrame rate mode : Constant' u8 O+ W! D: u0 v& a8 X
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
$ j+ R- b( k O0 h% [Color space : YUV
. |! V# q3 S( ]0 @Chroma subsampling : 4:2:0; L0 Q J$ S f
Bit depth : 8 bits
4 ~6 {& |2 V5 T9 `' K3 ]Scan type : Progressive/ |$ I) y4 n; L& h m
Bits/(Pixel*Frame) : 0.282- V( R( e. Q( n! ?. m8 m' q9 J
Stream size : 65.1GB (92%)- ^3 W) e( ^" F' t/ g
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ& K, y: N& D @2 P
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
; X# X- J* ^) a7 m; {( B3 rEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=67 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 ~2 d% e6 W) E* t+ n7 S0 t# X
Default : Yes
5 }3 p9 I0 h) W7 Q7 EForced : No' ~) X6 k$ f, K+ s. F% W
0 [9 u3 g7 b5 ?Audio #1
8 l# b# w- i0 C( L( N0 p9 t3 }ID : 2
; p" m9 o% o; W8 C+ `8 C# BFormat : DTS# K, X! W5 ^; D2 {# }9 p2 c7 l
Format/Info : Digital Theater Systems
I# V" Y' N7 @3 _; @+ T2 nFormat profile : MA / Core3 u* W& G2 }9 K, S; [
Codec ID : A_DTS' a7 g% C* N0 e7 | k5 A# y9 t3 N O0 u
Duration : 2 h 49 min
; @' F7 M7 [2 d( m. Z6 W; QBit rate mode : Variable / Constant
+ s" a3 v6 n5 lBit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s% j Q) ^1 G. o$ E1 M! g0 i& Q6 L
Channel(s) : 6 channels
; o: r4 {; \+ @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& X: b6 r+ t8 f+ C- r0 Z% h& M
Sampling rate : 48.0 kHz
* ]. u" ]# @* @Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF). Y/ S. j2 A q" E
Bit depth : 24 bits: H; l4 D' D5 a
Compression mode : Lossless / Lossy$ R- Z" ~; o" _1 @: u ?
Stream size : 4.35GB (6%)
) p2 B/ v$ ]1 C. S9 x7 r$ FTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
2 ^/ c/ T B. tLanguage : English$ J0 t! X% f9 ] a
Default : Yes
' Z% U9 d$ X8 o& g9 y8 {Forced : No
/ W. u2 r& U$ U& R
T, J9 f. l' o2 z- X! @. z" k- `Audio #2
) }3 ]% s8 i, |3 f/ IID : 3
4 t, P$ I) I. f4 QFormat : AC-3
8 ?( }# m& x/ z. @' aFormat/Info : Audio Coding 3% S4 W! _& u8 h/ E
Codec ID : A_AC3
: e1 ^( G4 U' M* jDuration : 2 h 49 min% J- ^( t7 E6 z; s$ i5 k/ N2 ]7 Z
Bit rate mode : Constant, i8 D, Z% ], o- w
Bit rate : 640 kb/s8 o) c, i2 G, f2 d7 W" t
Channel(s) : 6 channels, e) l, X8 P. b0 ^. t% z* Z7 @
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 g0 f3 E/ ?- q' O* O+ }Sampling rate : 48.0 kHz' }# G8 M$ m7 J
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)3 p5 v, f' l( C2 U( H2 |7 m F' @
Bit depth : 16 bits
1 [1 k3 b, w6 ?" t: [! s& }6 M( aCompression mode : Lossy
# C& S5 m+ a8 X2 a! ^- YStream size : 774 MiB (1%)8 @0 x: F* i2 m- D6 w, `, d5 R
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ5 q+ s/ u6 u. o n, A' x3 w
Language : English/ b6 G# x3 ~1 j( c0 a' V
Service kind : Complete Main3 f; W9 W' Q+ X
Default : No! m. N+ F, o# x# t) a
Forced : No
) x& F& H/ g' p
1 z, S- h4 h6 C( X/ E8 ?4 ZText #1$ [2 d# e9 J/ Z/ k2 Q* q3 ]
ID : 4
# T3 Z" W: t0 g4 B& w) p5 ]- _* dFormat : UTF-8
) x8 a, w0 m# t8 `Codec ID : S_TEXT/UTF80 e {9 s; N/ Z8 S6 m( p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ h5 w7 g- ?. E# O
Duration : 2 h 42 min
- i6 v6 q; I+ e# oBit rate : 56 b/s% q& H& I3 Y& n7 E/ n
Count of elements : 1906
1 t6 Z2 G8 \& _. `' k- fStream size : 67.6 KiB (0%)$ j' j% v) v" {) d H% U L
Title : English-SRT
2 \) B a# y4 R1 D2 m' u- A3 M1 {Language : English [8 K* N/ S/ ~& E: \: k, m8 L
Default : Yes* g) ^4 |/ r- v% S% z" a" W+ S) d
Forced : No! n$ w/ A3 n( X, _
3 s) o2 u. E4 G
Text #2
H* P) Z6 `7 b% ^5 J4 [1 LID : 5* H: M: P3 l/ S" ]
Format : PGS2 L6 e) C T5 H. ] h) H
Muxing mode : zlib4 G8 q( I) _ c0 k# x5 z' K' l, }
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ ?: X& c' S K0 C7 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 N( Q h- j1 X. D& T$ J) {
Duration : 2 h 47 min
# V, H6 g) g, ]% ^9 L# V) L# y( P1 QBit rate : 31.5 kb/s3 X% D, u4 J+ h! C1 M" I$ m
Count of elements : 41945 O* {2 u1 q: M% H
Stream size : 37.8 MiB (0%)
, Q( _* V- {* @" Z" U+ t! i/ ETitle : English-PGS; z+ h9 s" @. C- V
Language : English
5 p& q. n. K% ] x4 ]6 TDefault : No: R7 ~' Y Q& {' K4 W& L
Forced : No
& a5 Q$ S7 n1 ]6 U5 E; i. A
2 x. t) f2 ?/ k' V& cText #3
/ Y0 R8 a4 ^! iID : 6
$ p. ^+ I7 z7 N. E* V- x3 |: f5 fFormat : PGS
! C# U, [9 ?" g+ {( u% S& TMuxing mode : zlib
* ^3 y7 O- z8 ^Codec ID : S_HDMV/PGS* [6 {& ^( h3 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# H4 q! v8 R. v$ MDuration : 2 h 42 min8 N4 ~! ]- X) b
Bit rate : 23.1 kb/s4 G5 L$ ^# H* y' }4 y) s$ r
Count of elements : 4129
3 s4 `' O7 ]" O' T) L- VStream size : 26.9 MiB (0%)- x/ j( Z' j: ~7 c
Title : Japanese-PGS4 i- M; I7 E/ r
Language : Japanese
# T5 P6 f& i. v& K `% c9 TDefault : No1 T( G7 _' m& j2 k) V
Forced : No0 ]6 n! g2 _, M
% j% C3 @, N/ z7 \
Text #4
" _. L" l" A8 I* ?- Z. }6 q3 rID : 7
/ n/ t( ]7 {- `! ~Format : PGS
, s. @5 B: B2 ~) zMuxing mode : zlib
I& L. r6 }: `Codec ID : S_HDMV/PGS
$ E2 k5 ?; t# R; X! z& ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 d1 ]2 {$ v+ A* KDuration : 2 h 47 min
( y; N$ x& y* y; kBit rate : 25.2 kb/s
/ u& M" V5 _" O" C) E* ]Count of elements : 4200
3 y( w9 T1 Z, {' GStream size : 30.2 MiB (0%)+ x* N3 M1 V9 y
Title : French-PGS U9 d" h2 h- ]4 O Z( {: W. {
Language : French
* t5 j# |: \2 w; k# QDefault : No
/ X9 M0 N8 g7 z! F" t6 aForced : No1 S* X2 @2 S/ o& u# a7 ]7 `) V
+ ~# Q2 @. I1 f5 I+ b3 Q& l
Text #5
. G# ?% m" C. ~ID : 84 ^+ O/ J5 \9 @9 P; p \% N
Format : PGS
. k# }; P1 l L' z/ `Muxing mode : zlib
" j6 m) _3 k ]' nCodec ID : S_HDMV/PGS
; n( g$ v8 c) X, f$ E( VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 k$ k. h. v9 P5 W! ADuration : 2 h 47 min5 L3 ~& L. X8 |" g0 g% r
Bit rate : 35.7 kb/s
5 e, N) G' Y/ k1 d. u& K7 C' PCount of elements : 4192
3 X" r: F* Q% V) vStream size : 42.8 MiB (0%)* f7 p- j+ o* @# R
Title : German-PGS
" Y7 R" c4 z" Q$ P: V$ BLanguage : German
5 U8 U$ M1 _& M- G$ N8 ZDefault : No
5 s$ T! ^5 K; [' s4 D& GForced : No; W8 w" i% ]* B5 R
" O3 q& @% x A( c9 {) ?Text #6; K: o% D- C! p( R1 e* A
ID : 9
' Y' T9 ]7 S8 |5 X8 o; w: _) ^Format : PGS
, P& U% u% V# _, P+ N2 [Muxing mode : zlib
! c' t$ R8 _2 {; v( ?' `: T eCodec ID : S_HDMV/PGS
y; B4 f% F3 T& I# C' Z8 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! B% [" y" G+ l s
Duration : 2 h 47 min) {" C+ x4 b$ J- O# o
Bit rate : 31.8 kb/s/ S# a" b( F' t( P {5 R
Count of elements : 4190( T8 r2 [# D: f' h) L( a
Stream size : 38.2 MiB (0%)
. T: Q1 b; L/ q, j- {' [Title : Italian-PGS, y0 v, T, i6 [; H% q" Z
Language : Italian& a- p! X6 I' ~
Default : No
" d# k* s/ _0 eForced : No
; @; J1 m T T R" y- h* ?; m( n# l+ F7 I) m. V' N
Text #77 T8 W+ s9 C" Y8 Z
ID : 10$ A5 n O3 L: O9 N2 Z6 [
Format : PGS- j8 U( F1 U! w5 z; u
Muxing mode : zlib* o! D$ C- W |, H6 c
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 A6 ~5 ~9 U0 J* V& v& a/ GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ l- y: b1 u. P& `, H( ?Duration : 2 h 47 min, ?/ s5 C1 _( N2 D; g: }- a4 d
Bit rate : 28.5 kb/s
, Y4 i/ i/ f, iCount of elements : 4002
" m# t2 f* Y8 ^8 xStream size : 34.2 MiB (0%)
2 ?2 \2 o7 E3 c9 n2 o! CTitle : Spanish-PGS
) G$ {) c* T U$ i/ j; W Q+ f, i6 ZLanguage : Spanish
/ \' w3 P+ q0 L1 JDefault : No, Q9 z V; x! h7 h8 G
Forced : No
/ ^3 W# t& N+ w* {; h8 ^! Y; k% ^
Text #8
; N% V0 y3 v6 a! _- GID : 11
( U5 y5 z* S1 L$ uFormat : PGS: S6 F7 A0 `. L Y; {8 N, X2 x. x6 E
Muxing mode : zlib
3 W6 ]- r. B; C U3 y/ fCodec ID : S_HDMV/PGS
; U8 y1 I# n" e! y% bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 V- ?4 f: }" F3 R8 \& u- z; }3 oDuration : 2 h 47 min* @2 T9 e2 X6 V1 E% Y
Bit rate : 25.1 kb/s$ {. k' W, w1 e4 V% N
Count of elements : 3516
f$ T& N7 E+ {Stream size : 30.2 MiB (0%)3 p' i1 v, j! N# e8 x8 C' O: F
Title : Dutch-PGS+ N6 F% ?% [' ~- ^ ?
Language : Dutch! P$ Z, ~3 Z& e G' F
Default : No3 y. K q/ q( y6 C! R
Forced : No( v( T/ l1 n8 R* e$ W. q* q
2 {4 v, d. |; t' lText #9
$ G. o' X0 R! u+ I) ]) QID : 12
5 I7 d& }8 C# N3 |2 e) _$ P1 h7 l0 ]Format : PGS
; ~; E- {' k- ^, |/ E+ Y7 NMuxing mode : zlib6 G3 A- p% e1 P
Codec ID : S_HDMV/PGS) `# K6 } f5 W4 w3 [* u p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ~* f+ h4 z2 {/ e4 h+ ADuration : 2 h 47 min Q& Y0 r' m) W) `
Bit rate : 24.2 kb/s+ F7 p v9 O5 a% T0 {) W& W
Count of elements : 3978
9 g) b* ^/ | g) E& h+ ]Stream size : 29.1 MiB (0%)# w& E/ e) v3 p7 O! ?
Title : Chinese-PGS
1 U7 o' y' \* ?; n% @Language : Chinese* O+ @( a& G! A# C& k3 o
Default : No" L% |& y4 b% a; ^* z
Forced : No
3 c" ]4 @5 ?: [% g
( D4 B4 [5 E- n1 z3 h4 X4 `! B/ mText #103 H6 d1 t% R( n0 c, x
ID : 13$ N% W4 G! N% [! Z) w
Format : PGS
4 f# C0 M/ D; FMuxing mode : zlib$ R1 @: C, Z2 F$ O
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 b- f6 a0 p1 O% l, tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ~* F" z4 W& E+ g! H: m6 LDuration : 2 h 47 min2 i: S- T$ v# R8 d8 C( B$ G
Bit rate : 23.9 kb/s+ q* [7 s2 D9 D6 B% x, ], i7 I
Count of elements : 39768 W) c6 h* i) i C; y
Stream size : 28.7 MiB (0%)6 h& k8 G- f% |2 c9 n+ |' V
Title : Chinese-PGS
1 N. g" a+ k' U+ H/ W+ ELanguage : Chinese) h8 J5 ?. g, q; M' J3 a0 B. J
Default : No
0 @- p t; _0 y3 ~Forced : No. s' m- Y ?4 e" g- B
; t( M5 w( U/ k# f- M$ ?Text #117 }6 `* t7 x5 z+ T# h# O# C
ID : 14" K. k, r2 n, v+ W7 W& v
Format : PGS) o- i6 ~' y5 m2 d8 e- w7 q
Muxing mode : zlib
" z" B7 v0 U! J) hCodec ID : S_HDMV/PGS
3 O( Y* ~9 u E% j' BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' [4 k9 L( c7 [: b! F L
Duration : 2 h 47 min( M# _5 Q A2 z- ~0 R
Bit rate : 21.1 kb/s- ^9 q" x$ m5 r* I1 H
Count of elements : 3964
* K* W0 P+ M& wStream size : 25.3 MiB (0%)- C1 h" T$ |1 @! L: E9 I
Title : Korean-PGS6 k# a% O1 z9 k/ Z$ j
Language : Korean
% d3 u& b8 f7 G5 K6 R. a$ O3 p" q+ XDefault : No; G+ x. s; q+ l4 T
Forced : No
3 C1 @- E( Y3 L. [, e
$ ]7 y( M0 O; u \, }. Y; \Text #12- \* {" l3 C2 f) N& W. d' Y; ]
ID : 15
7 ^. r6 ~; j# S4 |Format : PGS
- X/ l4 V1 Y5 e6 V, _: |3 kMuxing mode : zlib
. _! l1 L, O9 J" Y+ |: o( y7 P' j, kCodec ID : S_HDMV/PGS
7 J- l! F" [& h3 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 X( d7 L/ d, a7 d) a$ lDuration : 2 h 47 min
+ ]$ r3 l3 s) b9 s" D' Y( ?Bit rate : 30.2 kb/s. [2 f+ [4 @ J: Q
Count of elements : 39842 W# p8 {0 b* B% w3 c5 d1 U2 p- [
Stream size : 36.3 MiB (0%)
c% |7 K; D6 p# y& s u3 {+ fTitle : Spanish-PGS7 s' I8 |) v9 k; x; F2 g4 Q
Language : Spanish/ R2 l( q: M4 C/ }$ b6 U
Default : No( O. r' t5 H4 S" _% |! z- @) X1 p
Forced : No! s. M, ?) D, y" B
! e! }- g$ y; S# b. ^/ zText #13
+ y" }7 x) Z2 Z! aID : 16
& W% c' g9 t0 W- B1 xFormat : PGS3 K% N5 | p' g6 g' [
Muxing mode : zlib8 r" R. y0 {5 I' L) i0 w0 @; `
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 @+ W+ u- b$ w& Q& r8 f" o- HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 {1 N" v! W$ n+ A
Duration : 2 h 47 min7 Q2 F$ I9 L$ }% T; G5 S. X8 U
Bit rate : 29.0 kb/s# J, h; x$ w' \
Count of elements : 3974: ` ?% b( d2 a8 h7 R3 u
Stream size : 34.8 MiB (0%)
5 _1 X* A% j+ V X% a6 |8 ~Title : Portuguese-PGS
8 O/ x% B0 a9 t$ BLanguage : Portuguese
}" F* t2 z: B4 T4 i4 ? ~% g) WDefault : No
, g( o0 K; l2 t! y8 s3 KForced : No
3 L3 C3 b8 z- V5 C& Q( @% ^( n5 k& Z
1 ?/ |4 X) ?. I* D" OText #14
% g+ N* u) }- {. zID : 17
% z8 A' a7 W8 t: }Format : PGS8 J3 e1 { G3 e# |% l
Muxing mode : zlib
& [; |" U) v- b3 m# lCodec ID : S_HDMV/PGS
$ A; Z" [9 @7 S, k6 p0 e L0 R% LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* T, W9 P( R2 x# l5 V4 F# S
Duration : 2 h 47 min" |$ b5 L2 x) K1 _- J: o
Bit rate : 14.1 kb/s. ^" d$ _3 }# V6 @+ j. e* v! M
Count of elements : 39782 L9 C& t# B B+ a4 P$ @
Stream size : 17.0 MiB (0%)2 c4 _7 B8 i0 X, I
Title : Arabic-PGS
- ]) G7 Y8 r" d0 HLanguage : Arabic2 k+ E I; l$ q9 a7 d$ p
Default : No# l5 f5 O g- c! V1 J" _* A/ J
Forced : No3 `" C6 W: Z; i D% Q) R
3 u5 v. e+ S6 s* s9 WText #158 v* c/ f$ p; E9 O; h$ \
ID : 18
( _2 V- `7 w! u0 ~1 KFormat : PGS" m5 \! i& S& E3 p# S$ x1 a
Muxing mode : zlib% m+ h" { y, @& s! h
Codec ID : S_HDMV/PGS4 O1 r( j( f! r2 i, v+ y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 |/ M4 d8 l+ c7 hDuration : 2 h 47 min
6 g: f5 u; U3 g# E" j3 h1 kBit rate : 28.4 kb/s
1 W. a. Y/ f9 z% o* _Count of elements : 3948
5 |9 ?" T* m: KStream size : 34.1 MiB (0%)
& M2 F) w, b3 p( h/ m+ ETitle : Croatian-PGS
. L$ I4 Z- z2 f1 o/ e* z1 GLanguage : Croatian6 {3 T8 V8 C; m9 J) Y; I* e" o5 u2 i i
Default : No4 Z$ t1 Q D6 ?- V
Forced : No/ A7 y4 a' m4 J/ t& A% G3 C% a$ p e
6 `& s8 T" O t+ ?
Text #16
. i4 h2 D5 M/ C" p7 B3 T; VID : 19+ w1 ^' S2 B. ?3 Q
Format : PGS9 d( B+ P- D( W" T+ h, W7 \. I
Muxing mode : zlib
F- ?" X' H- k: h0 Z4 f* B# eCodec ID : S_HDMV/PGS7 g9 r" O( K: ^2 X0 w3 Q% I$ y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* [) q% ]& n7 Z
Duration : 2 h 47 min/ F" u) B3 L5 d3 y" z
Bit rate : 25.1 kb/s
1 v; f* `* F/ vCount of elements : 39722 y( f+ J3 y, y/ A
Stream size : 30.1 MiB (0%)
, Q& k, l( D% s7 d$ x0 k* y. XTitle : Czech-PGS
. p H, V% r* `# a- J0 }Language : Czech! |& ]& X$ A& s/ ^" ~3 E
Default : No
/ u. o. Y1 q3 L lForced : No
e* }% k2 |. _9 t" T6 p
' h: L8 E$ e4 l3 w; uText #17
5 {' s" o% c* E2 s7 V3 P" Z' h5 L* TID : 20: Y3 Q) H5 m4 T; `+ K ~
Format : PGS
3 Z' }. [7 X/ v, e) X& YMuxing mode : zlib
) C* E2 v5 _" K# f( wCodec ID : S_HDMV/PGS; {! e0 Y! N$ O4 f. z. Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 b# ?( C- P1 WDuration : 2 h 47 min
3 N% |( @9 z& W( {- B, h5 @) sBit rate : 28.3 kb/s/ Y" _" h Y3 V% v- }, S8 ~2 h
Count of elements : 3908
, B, U, S0 E {/ x' I+ h/ z6 WStream size : 34.0 MiB (0%)1 J# n5 K1 D/ ^- f( r8 v
Title : Danish-PGS. s# P7 E4 r+ P
Language : Danish
3 x, J& u& r& J$ i9 HDefault : No) D; y& w+ }- o) Y# q9 ?; W
Forced : No
4 _" s7 Q% w! x% ~% h! Q" j3 P+ R
Text #18
: b* {' s2 X! o/ \2 t. MID : 21
: Q5 |) T7 q6 n: G0 Y& ^# ]Format : PGS0 a! L5 V; R. }
Muxing mode : zlib0 x4 Z0 x# J! i$ H \
Codec ID : S_HDMV/PGS9 s% O# f, j' j! r! `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* t' d6 I# {: C+ ?/ F: g1 _, N
Duration : 2 h 47 min9 N9 ?; q. C" a6 e9 u
Bit rate : 23.0 kb/s
3 a) f- d( `/ J9 ?+ jCount of elements : 32329 Y% _( n# b# q) |" ~9 D
Stream size : 27.6 MiB (0%)$ \; m. X! a. l/ j0 f3 ~
Title : Finnish-PGS
$ F N0 b& w, x: T5 W3 \Language : Finnish+ p/ |6 y1 }1 R
Default : No
& c$ L9 C _( Z; v2 ^# k8 h# }Forced : No" M- L- H& y4 X2 P9 u0 ]
+ @2 A9 z3 ~* P
Text #190 U, Q+ o: y H" A& D$ n4 C
ID : 22$ a* p! e( b8 L- e1 j& ~& {
Format : PGS+ [, I* y! R( X) h ?( m: f
Muxing mode : zlib @( e7 C' N. a
Codec ID : S_HDMV/PGS! u* e" l# {% x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 d- D8 Q! t$ ~. dDuration : 2 h 47 min/ G7 h2 e8 g6 _$ t9 I
Bit rate : 27.5 kb/s
1 i% K8 r r+ K! _" h: ?& h& \$ iCount of elements : 3960
! `' H2 B8 v1 q. oStream size : 33.0 MiB (0%)
" ]9 I6 o6 m+ N! z8 B% _0 l" C" aTitle : Greek-PGS' }3 \& u1 i0 U6 ^; _
Language : Greek
" F) K, q5 k# C6 }Default : No6 `! M: e# W; ^! K" _0 k4 s
Forced : No
/ D, P( h, Q/ i) M) I9 T* g9 v: h2 A; N4 @- ~
Text #20
' o" d/ d. ~+ l& ?: jID : 23
0 D% G: {" ]1 U2 G* |% y, }" AFormat : PGS
6 t( U0 F% E% u+ dMuxing mode : zlib
; v; n5 _0 y F0 ZCodec ID : S_HDMV/PGS1 b% N+ R& H" z& m" B: w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" L- F+ R( O6 s9 b+ A
Duration : 2 h 47 min
; |: l* v4 y: K- H* L: G n9 TBit rate : 21.9 kb/s
2 E8 Q! q3 {% PCount of elements : 3966; E; x! [( Q" ^5 p# W- ?9 _- `! I
Stream size : 26.2 MiB (0%)
7 [# z6 c k) M& oTitle : Hebrew-PGS/ b7 W7 N! @, z u' u& X; w2 A
Language : Hebrew
5 F9 z/ h3 U, M/ J3 G( y0 c6 g1 MDefault : No
8 O$ j7 `2 _) D! l G2 xForced : No& x# t% l( o9 |/ O/ p- l; s
& ?+ T5 |. \8 U4 P6 `3 h
Text #21
$ T/ P$ k. ]9 D2 LID : 24: P% j. q4 D7 I- Y" h/ [4 x
Format : PGS
- P3 U5 Z% |" ^9 H; P" TMuxing mode : zlib7 s7 g7 z9 M7 A2 H, j {$ q
Codec ID : S_HDMV/PGS
) @7 p$ H/ S2 N0 e7 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% q) }3 | _7 ?. q* n4 {Duration : 2 h 47 min
( w; L# k* M3 i2 G- ~Bit rate : 28.9 kb/s& q: c# N' @$ P' M6 [, ]* d
Count of elements : 3968' s6 y4 x/ n7 J% `
Stream size : 34.7 MiB (0%)0 W2 [& a7 u O3 t2 N+ k- `
Title : Hungarian-PGS
3 C8 m+ i2 L- k0 T, ^" K! X9 i6 Q9 `Language : Hungarian
& o4 c6 x* B5 m: u: o0 T$ yDefault : No
% h. K$ C2 x& i. PForced : No. S* a6 Y% y, Q3 O
( y) f, e# C8 ?
Text #22
9 N# y9 Y8 g+ H/ CID : 250 r3 m: R* `2 X# o1 f
Format : PGS
- S+ Q5 M" {' W/ ]' H; q% O" wMuxing mode : zlib/ [' o8 d& B* o! f( z
Codec ID : S_HDMV/PGS
: @+ o) n; w7 e! B; {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
d3 x9 h% W9 u8 S6 ZDuration : 2 h 47 min
) `& r/ g) a5 ?: P/ aBit rate : 26.5 kb/s) t( t# z/ F! s
Count of elements : 3410
' t( K% ]. |% L: K$ `9 y: wStream size : 31.8 MiB (0%)$ U, F6 F8 I, i: P# m5 J- m/ {
Title : Norwegian-PGS
' l8 O+ [$ h9 s5 ELanguage : Norwegian0 X, X' `/ {+ @
Default : No
$ Z9 \% f' r8 PForced : No
C* W3 O; Q/ W" x+ O- `) Z/ k3 p3 p& G& H% v2 m7 X
Text #23! Q3 b. ~4 f1 ~8 z
ID : 26
# {* |7 c5 x3 X0 f0 B! n& i* AFormat : PGS' }9 H4 S! o6 j* a" X! [. Z' E
Muxing mode : zlib
2 j' A3 [: a# A% S$ pCodec ID : S_HDMV/PGS0 F2 U; g$ f* T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B) P2 g7 s8 Q1 k) \' w
Duration : 2 h 47 min$ _5 o% k' g1 x6 G
Bit rate : 24.2 kb/s* B5 C3 o. G% D, B% W* f: e
Count of elements : 3918' K8 ~5 y; y! p) H+ R8 y6 l
Stream size : 29.0 MiB (0%)
2 X& T; r# e7 @* a$ f' wTitle : Polish-PGS
; R% L* z S: ?1 A4 R0 p# ~Language : Polish
3 X' m/ v% G; W4 Z, c- C. FDefault : No6 _& _: ] L S' u; l) m% {
Forced : No
9 ?! Q& k( T" P; ], F# M* `: J) C# V, w* b1 E
Text #24
$ h+ l1 i0 I4 l! a. H5 Q& FID : 271 S% ^ } @! k
Format : PGS
) f& e$ }0 h( S2 ~$ p6 SMuxing mode : zlib7 A5 u5 Q2 A1 M4 R9 A3 E( G% j
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ R# J/ H+ ]* `$ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 m% Q3 m' ?# e; T) ^; { {( F
Duration : 2 h 47 min
8 m" f5 d8 `& l- l* q1 yBit rate : 30.3 kb/s
' g+ J- K- w+ Y8 n- X$ `9 w" ZCount of elements : 39848 G+ j$ X& i0 Y. W9 K( Q0 X
Stream size : 36.4 MiB (0%)
- U3 Y: b" `( U# V- FTitle : Portuguese-PGS+ R1 f6 W6 T4 p/ r
Language : Portuguese+ [1 `/ D5 a! q1 q( r. @
Default : No2 j8 m1 P5 ^$ s" o( r
Forced : No
" y3 i$ q4 B! p! S9 `5 `7 F# a; s9 E1 b. I1 Y% X4 R
Text #254 X" i1 V( Y# [. ]1 J
ID : 28
e/ m( x) U7 r1 PFormat : PGS
' u# [( A7 Q9 FMuxing mode : zlib- a2 y8 F1 w" e" y/ b* I8 `! U
Codec ID : S_HDMV/PGS: @7 J( h- I3 u! ]' Y5 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 `6 v( P. p7 o: i% [6 n7 b1 `& `% JDuration : 2 h 47 min( P$ a1 l% i9 Q- p( S
Bit rate : 27.6 kb/s
0 z6 T1 R- y2 g B7 u" [2 a( L1 mCount of elements : 37868 Y1 {" _2 R9 c
Stream size : 33.1 MiB (0%); k# ?8 k) [' V% L4 O
Title : Romanian-PGS: j5 `, \+ z" z
Language : Romanian
, |- `+ N/ }, }2 X( hDefault : No8 Y+ b/ d4 x6 p
Forced : No
+ l/ {6 ?1 t' O! m6 N4 u# i3 Q8 f) b6 ^/ r' e+ |$ E7 d: A) C1 {
Text #26
! u3 T S: v! KID : 297 o/ x; T, t- E d
Format : PGS
- y: e- c6 n& k2 ZMuxing mode : zlib
& d1 z. i+ q3 a, [3 x9 n' C4 y9 aCodec ID : S_HDMV/PGS) Q. \# K* h3 L6 c* b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: F( F) D/ H! J* E. ]* @- fDuration : 2 h 47 min
; \" b% \/ G6 ?Bit rate : 30.3 kb/s
4 j% F$ n9 U8 D& I9 X1 T: GCount of elements : 4104
; c+ D! Y) q$ u9 U/ f- u) rStream size : 36.4 MiB (0%), V# ~; L2 p: g8 C
Title : Russian-PGS2 O" u' T K V% G* U/ g6 E, @* [
Language : Russian
$ N3 t: t' t$ \, m/ f+ `+ nDefault : No
3 b( D: _: ?: Z. t2 F0 R. G: @5 RForced : No8 d/ N# i- }; t, p4 L$ b
8 c, W- U! @$ gText #27" Q: K# {9 [; o/ M# `. d1 Q
ID : 30
0 d. k2 S( }( v# l2 f: e+ X0 TFormat : PGS
9 U: |1 D$ n" r! GMuxing mode : zlib
" e3 ^/ T! z- U( e$ D$ R2 ^: HCodec ID : S_HDMV/PGS% W+ _/ X# B: N6 ]; Q/ x% W' f& s1 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 m+ J$ _* H% U! _5 z
Duration : 2 h 47 min
9 J( h3 i: Z( r5 F% j& MBit rate : 27.4 kb/s( Q! Q8 h! K3 B) ] W0 i
Count of elements : 3368, }* N. w* H |9 O2 f2 L8 N
Stream size : 32.9 MiB (0%), U; w3 _; c o6 ?% P$ r' z
Title : Swedish-PGS2 \; o9 `1 |3 E( e# M5 @4 e9 [
Language : Swedish" b0 \ y' n3 X
Default : No
6 W) ]3 c# p: G2 PForced : No
1 ] A2 H& n" v" J2 o( ^1 X$ ? G+ t7 Z$ y9 D: X
Text #28
1 i1 [: P3 K5 J" o0 W# v1 i ]ID : 319 i6 k6 X% x; g% J/ M
Format : PGS8 q! ^/ K. r, ]! M9 a* K: q
Muxing mode : zlib3 A3 S* P# \# m( \
Codec ID : S_HDMV/PGS/ h+ f4 G7 P3 k/ V( y1 W9 o' b% `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% R, A1 s2 {& F! sDuration : 1 h 6 min
; d3 j# a7 F' Q1 q( hBit rate : 79 b/s
B; G) n( L) b" _0 bCount of elements : 64 G3 V2 ] p+ s% N2 K# C
Stream size : 38.7 KiB (0%)! q1 y5 O0 `. B0 [+ ?- i
Title : Japanese-PGS+ `, Q t; \. ~% q
Language : Japanese
y- }$ u6 ^3 Z6 G9 g* RDefault : No, w9 F$ P, u( E7 Y: K1 C
Forced : No* Z8 |- K( R: U
/ O% \- }" P, _5 t: o5 ~8 ZMenu
. n1 Z' w+ ^& r4 @6 B00:00:00.000 : en:Chapter 1
& X" V3 I# A% f" [8 y& y00:09:35.491 : en:Chapter 2/ S3 D0 y2 \5 h: h; y$ f
00:17:12.322 : en:Chapter 3
3 T5 J$ \4 B% d/ L/ |3 u% t00:25:00.749 : en:Chapter 4
4 u# P) l# `, Q! Z/ ~( W- _2 I00:35:45.393 : en:Chapter 5
% k3 U1 d& D( ]; w* a" f# E00:42:16.867 : en:Chapter 6
+ u; v# S" u5 R! s. {. z00:50:19.891 : en:Chapter 78 E/ w3 k) ]. ]; \
00:54:48.076 : en:Chapter 8
5 q+ ~# r* h B- n2 E6 d. G00:58:59.702 : en:Chapter 9
* S( i6 l+ u* D6 I; H C01:06:15.012 : en:Chapter 10& J8 A' {( _% }8 R
01:17:28.185 : en:Chapter 11$ t) F' P% ~4 G: _5 }
01:25:32.001 : en:Chapter 12; J2 o& l, |5 ~; _7 d
01:34:31.999 : en:Chapter 13% P* d6 r% A+ W5 a
01:46:14.701 : en:Chapter 14
; c4 B0 B# l# i01:55:34.552 : en:Chapter 15
7 t) _' C h5 [+ ]1 t6 p02:02:14.368 : en:Chapter 16
$ X; |. O, o9 m3 ]02:12:56.843 : en:Chapter 17
& D. e Y5 m( a& X4 t( _! U02:20:53.820 : en:Chapter 18
2 @5 w7 Q6 G3 J5 N w02:35:12.094 : en:Chapter 19# P) _( o0 @8 o5 @
02:43:59.830 : en:Chapter 20 SWEATY BALLZ presents : L$ o' s. w: Y. ~
* s% ]% H' b( V) @' a+ L# pInterstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ7 _: E' r! d; j6 e6 U
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm' N) @1 O ^# }5 d* L
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files
. U/ r4 `2 J8 f* O
4 Z; q$ d9 o W2 K" ` j0 I( ^' oVideo# p0 E* `; L0 c7 h
ID : 1/ ` ]( b( n; f3 ^4 V6 g
Format : HEVC& e% L! ]/ F9 J5 V
Format/Info : High Efficiency Video Coding) y) l7 o8 Z0 _0 `0 Z# P3 I
Format profile : Main 10@L5.1@High
- ~$ z/ L! ?: _( \& l2 U; PCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
1 ]7 r0 J( F, q ?2 O- XDuration : 2 h 49 min
8 z6 q3 ?4 e1 t1 q' qBit rate : 48.1 Mb/s) P5 N8 D8 P" X% v
Width : 3 840 pixels$ S/ n* Y6 j: x
Height : 2 160 pixels9 V( k3 P* N( ?" d$ c
Display aspect ratio : 16:9' L8 h- r; W4 [
Frame rate mode : Constant
5 ]! }- s$ Q$ tFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
/ g- @* q- _1 U' |Color space : YUV
7 i: [" e* j d: YChroma subsampling : 4:2:0. K$ o+ |; C5 q. v$ O8 K8 z* U
Bit depth : 10 bits
* Y- I4 u2 h* I$ tBits/(Pixel*Frame) : 0.2428 G8 C/ L% y- f/ r9 b
Stream size : 56.8GB (91%)9 S( X: T) s0 {; n
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ, l, d* E/ |1 h `% I
Writing library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit7 D/ c( p: A- ]
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
' ]; C2 y# x+ i$ sLanguage : English
6 [ ^3 k$ D0 S( k& w4 O! TDefault : Yes# e& m. P& Z8 e7 K9 S) b
Forced : No
" H' ^7 e0 x3 i- }6 j0 N/ f) ^* `4 c: a' Y' Q
Audio #1
. J+ Q5 Q# k( N2 A9 HID : 2
5 l/ h4 C; k* M7 P, XFormat : DTS6 q5 O4 S4 l! }
Format/Info : Digital Theater Systems' u" a" r2 V, N) W6 h
Format profile : MA / Core
% f3 `4 \) C) C$ L. U) ~Codec ID : A_DTS
. q% C7 ~6 {2 A& BDuration : 2 h 49 min+ c& H% ]0 {* `4 N# y9 @+ ~
Bit rate mode : Variable / Constant
% p0 Z5 K5 J0 @; fBit rate : 3 686 kb/s / 1 509 kb/s
# N: f+ J: b- E% G, Y: N: `Channel(s) : 6 channels
! ]$ ]& {7 j; h* x' Q$ @) LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 p9 H) G1 e6 ~8 F
Sampling rate : 48.0 kHz- S: [6 d) W; w4 i; I# F9 X
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
/ f% M X4 g5 W9 c7 fBit depth : 24 bits4 X2 z/ q/ E* t" k2 F" G+ K
Compression mode : Lossless / Lossy5 |7 j. {2 |9 A9 I- w, B6 W# T" E- l
Stream size : 4.35GB (7%); K& f6 O+ E& A) T: e% @# O
Title : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ5 d2 J5 Q' R+ U5 @; h* k+ n
Language : English
5 d# s9 E* `1 i& b" K- b, O* jDefault : Yes
0 C0 u, e4 P" u2 ^2 l3 EForced : No( l2 f$ l; v w8 z
0 Q& x* H! I) e* Q ^7 A4 s4 ]: x
Audio #2" f/ q2 u' S0 t, Q
ID : 3
/ x+ ^4 s L1 uFormat : AC-3
2 h3 b. v9 ^) y! y3 W7 \: Q0 r! CFormat/Info : Audio Coding 3; ?9 R; ]0 ^: i1 j! j$ n
Codec ID : A_AC3' C1 K, R, _6 g- f8 ~
Duration : 2 h 49 min
4 ^& B- o9 W d( c2 A, G+ NBit rate mode : Constant
/ W" i* I3 a. R" ]: XBit rate : 640 kb/s& L. X2 ]" I0 x) y5 G: V5 s) z
Channel(s) : 6 channels
3 I- }8 K$ H; r0 d& H; HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ e. c' t6 b K+ o- G5 r' iSampling rate : 48.0 kHz
" b S1 \2 ~: j$ x) cFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
% i$ ?( t0 U# ?Bit depth : 16 bits
3 A$ T6 d2 x1 I; A3 ECompression mode : Lossy
- G2 ?' r) n( g3 CStream size : 774 MiB (1%)
3 C+ T! @8 w% t' o* G% OTitle : Interstellar.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ( J4 C4 K1 ^! b6 B3 I4 W q( O+ m
Language : English3 @8 w9 w! x. g6 @
Service kind : Complete Main
& |! Y0 T* t* S6 E6 C/ pDefault : No
0 P1 B1 h5 f+ AForced : No
+ K" m3 ]% U! A# j% _4 o4 ?! }& d+ F7 `
Text #16 [7 {1 B! ~* u
ID : 4
/ U6 C! I8 b2 ~; a# ^Format : UTF-83 T% L( g7 Z& a, {
Codec ID : S_TEXT/UTF8( m3 s) V$ r, \7 f: H1 `
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& a6 c4 C; s5 }) ~* i8 p$ ZDuration : 2 h 42 min
; y/ P. K R7 C" F8 v# F, DBit rate : 56 b/s
p Q' y7 l8 SCount of elements : 1906
0 o1 C; l5 K0 r' [1 a& E) c+ ~Stream size : 67.6 KiB (0%); u$ j- v* d2 Z7 m7 k& J% |
Title : English-SRT
v& [ C" t0 H' N) P8 cLanguage : English% p K: F0 J7 {1 h) w
Default : Yes: R- E* j4 h8 e
Forced : No
* I! c+ i7 }1 y* H
/ D% M+ n) H( x9 C) f, f" f& }1 BText #2/ ^) l; H7 m5 f" ^9 f- J
ID : 5
! e. K& j/ Z* @' j2 sFormat : PGS6 [1 h" i% Z7 Y" ?7 k$ u$ U
Muxing mode : zlib! z" ]) y2 ?# G4 `0 @( b% n
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 S2 o. \2 r) h! PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 Z3 j. I. h/ O7 s$ M3 E k$ ~
Duration : 2 h 47 min7 o! J8 b$ L/ y& k9 A# j
Bit rate : 31.5 kb/s
& x4 x( A. R0 q, Y' g) k# N# sCount of elements : 4194
4 v j. ^) n% M: w" W" WStream size : 37.8 MiB (0%)
8 d% d1 c1 b; X2 FTitle : English-PGS: E& f7 _! V# g) [
Language : English% S4 d# a1 I' f% d* x1 L. m4 Y
Default : No
& ?' s, g, p: T- }: a; \( R5 P- OForced : No
( [0 W: i3 \: A. s% n3 _8 t! Y' g }8 V( [9 ]2 e B' F2 A
Text #3
$ ~, _) _# G N, D& K( AID : 6, F0 N7 n O7 d, V7 U/ d: \+ e
Format : PGS0 g- z# N- U5 M: O* ~$ V
Muxing mode : zlib
. B4 J2 M. \2 U+ y7 ^Codec ID : S_HDMV/PGS( _' E8 [1 _* w- o. f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs ?5 Q6 k7 V- C9 m
Duration : 2 h 42 min
" t! E9 P) w" o! _! OBit rate : 23.1 kb/s
( ?, ~! d ]% S4 a7 x ZCount of elements : 4129/ S% J8 P" g }" I0 O$ k6 ^9 F
Stream size : 26.9 MiB (0%)5 z( ~' E" s4 ?; S1 M8 [' v: o
Title : Japanese-PGS6 S7 g7 G, z/ s; ^1 m
Language : Japanese: G- _( H0 H& D9 o
Default : No$ w/ r: Z& v- k! m# j" u8 }' r
Forced : No
3 c$ Z& O# i' y* N2 r. [* c
$ \8 }# k) l* I8 Z NText #4
+ [- E$ o% W, J' z2 W2 X# oID : 7+ n1 ^) t. S0 w" T& x9 ]
Format : PGS
5 f1 t$ D; H! e" I4 JMuxing mode : zlib
# M: ~0 i1 u" Z: X: X QCodec ID : S_HDMV/PGS
! l( W3 m) i* v1 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& r& r0 b1 F* X! a% u
Duration : 2 h 47 min
0 G7 Q# f4 F$ T6 }! B! Q+ u) CBit rate : 25.2 kb/s
3 d8 C, J e' ~$ u$ M# j/ K& C" Q# |Count of elements : 4200+ G6 d6 M, v/ c1 P- @7 F6 W; P
Stream size : 30.2 MiB (0%); A& I- x# B# b6 `9 t, H& b @
Title : French-PGS
5 z& y' q$ [/ H( h# VLanguage : French E1 a+ M% O% p9 h5 |$ X) L0 y+ \9 s) k* w
Default : No- X5 h, Y6 H2 M
Forced : No
- X8 L9 B6 R8 J' i7 R. X
' V7 R6 z+ @! v& Q* P+ xText #5+ Q: ~% r8 Y1 U/ s; K" X/ R9 z
ID : 8& T" p9 x* X0 u, p# B
Format : PGS0 Q! B G$ E5 M; N$ i% @4 a% o& F
Muxing mode : zlib2 K5 Z/ |* g# P: W& o
Codec ID : S_HDMV/PGS
& C7 X6 i5 B) V8 D* v$ L0 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 c3 q2 T! G: u ?0 G. jDuration : 2 h 47 min1 o5 B" p+ S! @- F; p
Bit rate : 35.7 kb/s! q) Z7 V# z1 t0 W) c1 x3 K. w+ q
Count of elements : 4192
7 _) _2 ^7 D* s* V! b: uStream size : 42.8 MiB (0%)1 f2 A! s! M0 W2 a3 o
Title : German-PGS9 g$ w& @7 u2 d1 ^9 d) a
Language : German( u& n9 @9 v. ] K" |
Default : No4 B& ^- N: c8 c8 R \# w
Forced : No
% m' }. h8 g+ h2 ~3 S: @& z$ ?8 c/ x: t$ V8 v. \; J+ z: r
Text #6
5 J% `) e2 G$ X) ~$ i' kID : 9" e: F& H! \, H; Q, S
Format : PGS
$ Y5 _( }$ U+ t9 C/ B! j5 MMuxing mode : zlib
3 H) |7 O. p/ I* J3 z, U1 HCodec ID : S_HDMV/PGS
9 @0 C4 X3 L+ RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& R( F' H2 Z u8 S/ {; _9 L) wDuration : 2 h 47 min5 }* u/ u. [# ~" B. ^* L
Bit rate : 31.8 kb/s
( s z/ w% h& E1 {Count of elements : 4190
/ t) ~8 g" _; x9 y, M0 H2 ?Stream size : 38.2 MiB (0%)$ |3 o2 q9 Q) z/ i$ r
Title : Italian-PGS
* d R& w* E# s* p, B/ jLanguage : Italian, |" c/ c2 U6 x9 q* v: N
Default : No
2 _! E0 u& }! c v; _Forced : No1 |& c: M- i" n8 A( m5 z
$ a) b, t D7 I5 KText #7
- ]" u9 F" \ R+ e+ G4 }ID : 10- Z; ^3 E! T2 V2 H1 n
Format : PGS
. E3 f7 t: d2 D7 E2 H4 Q5 T5 L f( [Muxing mode : zlib% g$ |7 |* k% m. U
Codec ID : S_HDMV/PGS
w" r- b# P- P3 M; VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ]# K- l0 U. w2 ?2 p" k) O( hDuration : 2 h 47 min
! [; H6 l# w. {9 x! YBit rate : 28.5 kb/s9 @+ j0 J% Q7 Y" M8 t. Z
Count of elements : 40024 h0 h1 X3 V* z# k
Stream size : 34.2 MiB (0%)
; v# p8 Z/ F+ @ _- BTitle : Spanish-PGS8 {; \6 r) b! @; _5 x
Language : Spanish
5 C+ U- `7 h* `$ F# D) |& Z ZDefault : No: i Q. W; {! K5 ?: J; J
Forced : No
/ M% o" e2 |9 X
. v% b& S5 s& G* c$ M6 MText #86 ^. B9 f- y% E" l
ID : 11; p+ m. n3 R, ?: b5 M7 r
Format : PGS
/ {& Z/ \$ o6 K) `! m8 }" ZMuxing mode : zlib
8 r. e x( [6 n% n) `Codec ID : S_HDMV/PGS1 | I9 ?/ e( B! _8 M+ s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: a# d: b* }8 g; q1 ]3 Y; j: A
Duration : 2 h 47 min2 C% X3 z$ Z2 d: s1 c" Z, w4 ]
Bit rate : 25.1 kb/s
( P2 \7 `$ q h1 I5 i9 [& ^0 ICount of elements : 3516' G. q* {- `: D/ g4 \
Stream size : 30.2 MiB (0%)- q9 S6 `, [& K0 l
Title : Dutch-PGS5 ~( o1 R3 Z$ O! ~
Language : Dutch
# f2 t% i8 Y# ]! N- M7 T0 xDefault : No" u1 H& k, ~! D$ p+ T# T' J: J+ c B
Forced : No: P, e E4 y" `+ v
2 E/ q1 a2 S- }- {' z. ?& ?Text #99 h3 q Q5 ?# N
ID : 12# u/ O3 N7 j: L" v9 e8 P) r
Format : PGS x0 f; D* a. d c& I; T
Muxing mode : zlib# Y B' P$ O7 x7 z: C+ k! E( ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 N7 @! }2 ~1 J: G i' oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Y* ]/ l* h5 t3 v, nDuration : 2 h 47 min
" J8 Q: j+ K M3 fBit rate : 24.2 kb/s
/ _. X: d; W: N2 V% \8 {2 SCount of elements : 3978
/ M1 i0 }9 v4 C/ BStream size : 29.1 MiB (0%)) F7 j- b9 ~# g; ~/ m, g
Title : Chinese-PGS
% f4 Y8 ?) m, P- Z6 \; {1 `Language : Chinese) K' F$ @9 C- U( Q: q
Default : No
. c/ \- q' {9 JForced : No. V( f0 Z2 K. k, m9 X7 `
; E/ m# J7 g. f5 a9 PText #10
6 N$ Q0 ]9 e# C# {' j( E( ?ID : 13
7 Q& C* z2 ]: Y, [Format : PGS
- A- _: z) Y! {' S& S# z5 ]/ @Muxing mode : zlib
; J" [9 z) V0 Z1 K) pCodec ID : S_HDMV/PGS
/ N7 D& x$ c6 x' `% N: @. gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 T0 Z2 t6 d4 H% I' v/ U& [
Duration : 2 h 47 min2 @ |5 z4 M5 b
Bit rate : 23.9 kb/s3 z2 U1 i+ S% @+ ]7 Q; ~
Count of elements : 3976
K' X: h5 v+ b) Q+ B5 k; sStream size : 28.7 MiB (0%)8 U" v8 ~& h. W7 V
Title : Chinese-PGS
$ r N, l H" [6 B+ F& m1 wLanguage : Chinese5 ^- h" T" O- M
Default : No
8 e* w( F; {5 F5 t# i3 zForced : No0 T3 V& _; B2 H y, f' x$ G
- @) A9 ?1 |9 |& H" i
Text #11
1 [) B+ O; R! j0 i1 `ID : 149 `7 S! w# j2 ?9 B. _! _
Format : PGS
) b7 F, K7 O5 C2 [) ^Muxing mode : zlib
/ K6 M' f9 m+ }! {Codec ID : S_HDMV/PGS6 F) V9 F$ R! P* J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 A; q6 _0 ^* V' a) C* _2 F
Duration : 2 h 47 min; s8 y& i( B' W+ |- n+ D0 H5 p
Bit rate : 21.1 kb/s7 A) z6 A( o, J0 [) L
Count of elements : 3964
% p4 a* c7 W3 I% a+ E& n4 gStream size : 25.3 MiB (0%)
$ S" p& U: ~' e9 q9 I; A. L" e3 ZTitle : Korean-PGS% `: u0 ?5 m. H- B$ k: l% y& A
Language : Korean
9 v( A" R$ ^& n' h7 {( I. ]" wDefault : No
5 g, [' r9 G( U' ^Forced : No3 }/ B3 J3 E3 D
& z: x/ r7 J+ c& lText #12
& V/ ?4 P9 {; p4 P/ x/ D( S5 cID : 15
6 l2 k: i0 h8 l: M4 Y# l oFormat : PGS
. Q6 Z0 u9 A' M. G4 rMuxing mode : zlib+ N2 n( s6 D5 A" B: n. L n" k
Codec ID : S_HDMV/PGS
- f/ _6 P' Z# l$ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
k8 ?, f- R GDuration : 2 h 47 min% O& G$ ~4 `* I8 y A, n
Bit rate : 30.2 kb/s- f7 A g g5 |2 C3 ?& @
Count of elements : 3984' `/ H9 Z3 G8 d/ K- N% @! a
Stream size : 36.3 MiB (0%)
! Z! X8 n! R5 F! s, wTitle : Spanish-PGS0 u. o( r+ Q$ i4 ^
Language : Spanish
3 G8 E% q0 F7 u$ D. B$ @" r* \Default : No
0 q5 J6 [* v( |9 N/ x. }* d& ]Forced : No
( X% o/ ~/ n+ O' Y& |9 X* l
3 w: {* R O! hText #13
2 ^( M5 T. ^% ^- {! yID : 16# ^/ v: H7 u4 Y8 F' [8 j* n" q
Format : PGS& T1 ^+ P+ `5 \$ n) a: r4 T- l& @
Muxing mode : zlib7 f( i" l! c; S& F4 m4 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 o* {0 e5 ?( m ]8 E/ {4 M6 S. ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ V$ C! Q0 |2 s: x4 K* [. K
Duration : 2 h 47 min" n/ c: y5 H- S8 k# B# A7 k$ `
Bit rate : 29.0 kb/s' R1 P" @ U8 H$ H. L1 h
Count of elements : 3974$ ]# W, o& n1 a V C1 f) O
Stream size : 34.8 MiB (0%)4 }4 `* S7 G+ m5 p# f
Title : Portuguese-PGS- }0 y* n" G" y) T1 i
Language : Portuguese
4 p7 m" R4 |+ ?Default : No2 {; L) |$ {! w; ~& i! L# s
Forced : No
( q% E+ t% |5 S; D1 E0 s. j2 f4 ^3 k$ v8 Z$ I" P& C
Text #14- j Q+ W7 ~5 m, R% a
ID : 17+ O1 R+ M( Z6 A/ X. @* y
Format : PGS
$ X+ w% G d! |. lMuxing mode : zlib+ B2 E% ?) I! ^) g7 V0 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
" w) [# O6 N' i8 u1 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* p3 D) {" g0 @. [+ G4 {* rDuration : 2 h 47 min
9 E" l( I0 g2 `$ p1 GBit rate : 14.1 kb/s4 o6 g0 [* e7 E8 o) n6 p
Count of elements : 3978
2 p2 N# j' H' E p4 OStream size : 17.0 MiB (0%)
6 w' @) a7 K3 \0 ?# ~4 I- f! vTitle : Arabic-PGS
4 ?( D% u( ~% \% K9 I# C2 E m; J' RLanguage : Arabic
( k" M1 c: N/ y* b" V, kDefault : No
$ V: O+ x6 r# I2 B- MForced : No4 l# e' k! w' c4 L( P; z [
/ w- O( O4 k; j
Text #15
6 p2 T4 U! l' w' B. m/ G- EID : 18
( ?# c% _$ ]8 k" ~7 IFormat : PGS
8 Z0 i a. I8 q- {Muxing mode : zlib
+ O% f, f4 T' J8 o3 Z: R, D+ QCodec ID : S_HDMV/PGS {' W. d- X$ N0 ?! [4 c) w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) m6 B: L7 X; v
Duration : 2 h 47 min& e" p! A, Y [% r: E
Bit rate : 28.4 kb/s& J2 T+ m3 ~9 u1 H
Count of elements : 3948
8 ?# O' U p& U: Z6 T. f+ `/ t, NStream size : 34.1 MiB (0%)
$ ^, I4 l+ L6 p7 TTitle : Croatian-PGS
! c% T9 V# W$ p0 d' ]+ o$ |Language : Croatian8 T- M# x0 V$ y+ U. W% O8 a
Default : No
& t+ Y8 `2 |% h! h8 f- t3 _; jForced : No5 s% R# U) Z! X- W5 w
4 A6 `4 q2 ]- a8 m7 ~
Text #16- N1 `3 x* f6 o0 Y$ [
ID : 19
5 V7 p+ ~. U5 j# j# ~3 ]Format : PGS
$ @) @& l& Y$ Q( eMuxing mode : zlib) W) ^6 H7 Y8 r o1 {' K b
Codec ID : S_HDMV/PGS6 A1 a: |7 Z# o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ j2 x! S6 t `1 C5 w+ N& \Duration : 2 h 47 min4 W0 Q% m" U- F. Q" b `) d
Bit rate : 25.1 kb/s# ^0 W& A' O9 r
Count of elements : 3972
% g( \( p& ?' J) [: H* bStream size : 30.1 MiB (0%)
+ v! P' P# _' _. z, _+ dTitle : Czech-PGS& a3 ^: b1 r) i+ }7 N* b; U" g
Language : Czech
- F+ P) [& z1 W0 O" l5 |9 BDefault : No0 W. ?: m/ h2 g2 ^- \8 _8 A4 M
Forced : No! o7 r; u7 K" l7 c" G& K' n- A
% ?; B5 O8 a$ v6 I( q" C) o) T/ z& jText #171 W% d( h6 o M
ID : 20
j$ ?0 J6 {+ j$ MFormat : PGS, z" A5 J( ?* h; c
Muxing mode : zlib' C$ s: T4 O1 L. B1 K6 g. T5 ]& e
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 `' r) h" b7 e4 ~0 u) c3 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ G5 T9 p1 H* o5 n( x% {# O* V8 l; |Duration : 2 h 47 min
/ ?; N3 z5 P! N d: }- ^Bit rate : 28.3 kb/s
9 N1 V. b. }$ l! U7 NCount of elements : 3908" z- ?3 B- P( ], N! S
Stream size : 34.0 MiB (0%)+ |! Q4 ~' N) j/ F& z
Title : Danish-PGS
' ^. x& g9 W# }7 p g& ILanguage : Danish5 ^4 G; t2 U( W4 U, x
Default : No
/ u, k) S1 W4 E# HForced : No1 i6 Y# T6 x }0 h! S& v
8 Q/ J% a N9 U9 P6 a7 d/ N
Text #185 p. v z3 m5 \ x% d7 ^ \
ID : 21: A- B2 k, w- n3 p
Format : PGS
) r3 S: ]' S. ?$ x& q, F) x/ HMuxing mode : zlib
& q. |. a. i0 C$ v; ^) x9 ~/ ZCodec ID : S_HDMV/PGS
: V2 c. \# t; U$ e: _( s9 d% P- Y9 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- M- M" ? [! ^; e ?$ c9 }1 v# e# b
Duration : 2 h 47 min8 a, f6 y; V! {: n$ V" i2 b
Bit rate : 23.0 kb/s/ O& Y8 u& @) q$ w$ c8 d
Count of elements : 3232
4 \: n1 z5 u5 u- o2 \7 W2 UStream size : 27.6 MiB (0%)& P9 J3 h; C* {1 y$ g
Title : Finnish-PGS
3 g2 s2 q! n6 }+ E3 C- @Language : Finnish/ p- c- i! M! F6 I! e1 J5 ~
Default : No& ?5 M; C; s' q% t! ]
Forced : No
) R1 f- W: L2 c H) ]4 j. g2 ^6 E0 A
Text #19
7 x1 ]) q) v" y" ] \ID : 22/ V4 m% b, D4 L7 J
Format : PGS7 b. H: w( ]- g3 f
Muxing mode : zlib/ ]4 F' S0 ?4 u* a) h/ x1 ~) k
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 w1 R: n; f8 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) f) z3 o1 `; ~Duration : 2 h 47 min
5 {0 C3 h$ X+ C: M) ^4 {Bit rate : 27.5 kb/s
, o0 B% `2 o! Y+ o4 fCount of elements : 3960
* K5 y( x7 G4 m* G4 V" l( ZStream size : 33.0 MiB (0%)
4 E( M) {) D9 s9 zTitle : Greek-PGS
3 ~9 c6 t$ x0 ?" R) h# wLanguage : Greek
+ ^' Q5 ^( o @ VDefault : No
! e7 P1 z4 D3 L7 n; XForced : No5 `5 L, s) U( W+ ~3 W
; Z. E: ^. \" P u/ gText #20
6 N$ O8 Q. d5 |' d6 |) V2 VID : 23
" [8 U4 N4 h: ^; xFormat : PGS. g# }* u1 o9 s
Muxing mode : zlib, A' d1 D0 A" L2 F1 h' S0 P2 {/ ]
Codec ID : S_HDMV/PGS) a& ]5 u2 t [- H: R% m4 _& w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 o) {* Z8 i* Q+ S' q
Duration : 2 h 47 min) }# C# e* N5 G9 U6 M
Bit rate : 21.9 kb/s- N, N* a( f/ O8 t5 R1 Q
Count of elements : 39660 ?- `, @& F: Z* L# x
Stream size : 26.2 MiB (0%)7 k9 N. L# |" x/ |+ X- F
Title : Hebrew-PGS# A& g/ S5 p) |% Y5 }" u# m& S+ O
Language : Hebrew" }# ~: [1 }# u2 N% s
Default : No5 N* I) j7 A& \- V
Forced : No$ c9 m3 H2 `# f& O9 D" l, I5 V3 l
; L% m& E" m+ o! E1 L: ^
Text #21( e* `7 s5 P! e; J, N9 c
ID : 24! k2 m4 w% A. Q( U
Format : PGS/ s4 D) c1 Q( `/ F' ^5 O
Muxing mode : zlib* a5 z" i+ o& @
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 V! t8 n( f" ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 F$ ]1 {% c" F. ~: c% U7 \! ]9 F1 _
Duration : 2 h 47 min
6 m. w5 P; ` I% ^" DBit rate : 28.9 kb/s! g. E5 l& D2 C( U2 U! G; D
Count of elements : 3968
4 D6 I1 B9 E( L- fStream size : 34.7 MiB (0%)
& b2 J8 j4 p" C2 a0 b. M. eTitle : Hungarian-PGS
/ i/ C- ^2 I- n3 T1 c4 q" {Language : Hungarian
# w) e8 A- I9 E. LDefault : No i* o' \. a, G2 v+ d c
Forced : No, t) z5 l% W& M; B7 Y' m
. Q% L( E; F/ X+ iText #22
% i0 t# _: q$ a' Y9 h6 p9 zID : 25
( F5 P2 }( U0 p1 e4 Z/ M$ W/ EFormat : PGS/ Q; u% d! O+ i- L' b1 T
Muxing mode : zlib
8 w8 j5 o& t$ D$ ]+ W- d( F! o+ VCodec ID : S_HDMV/PGS& S7 S' k# `8 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 t4 v" d1 {8 A3 L- yDuration : 2 h 47 min
1 o8 h3 n7 f9 T. EBit rate : 26.5 kb/s2 F8 `; g: Q- |, f% k
Count of elements : 3410
% L) G! p( U+ V) x, CStream size : 31.8 MiB (0%)/ y+ R1 e5 @1 d4 h
Title : Norwegian-PGS
3 w1 h: S" _+ [/ d% C0 L( e) wLanguage : Norwegian1 {+ S" ` R& W% I% D
Default : No* M" o" M3 d4 F1 m) V
Forced : No8 X, o7 b$ B/ n; ~' w$ t
_$ M9 {) Q- Z/ k' {
Text #23
3 S( L6 K' z* U+ P) O3 r+ r4 VID : 26
* [1 ?) a0 g4 mFormat : PGS
5 H4 L1 \2 W7 {7 D X5 SMuxing mode : zlib
# E9 ]/ Z1 h0 ]4 ` OCodec ID : S_HDMV/PGS6 I' z. A7 Y' a. a+ c; N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 S5 |# x. Q3 ]Duration : 2 h 47 min
% G0 m A4 Y* F7 f9 A3 P" H( mBit rate : 24.2 kb/s% {5 C+ [6 Z, x: n1 { I- q% s7 e
Count of elements : 3918
# ]9 L1 x9 K2 u+ r6 X" r' XStream size : 29.0 MiB (0%)) Q, `' |- w0 V: I* J
Title : Polish-PGS
7 C& i7 m- F5 U) }7 \4 w7 z d1 {Language : Polish
7 q( E$ O8 }( v" ?: GDefault : No
! `$ n, ?, E7 B& d6 UForced : No# R" r# L- P7 p( A
7 V1 S% a2 E# B5 kText #246 Q. \! V- \# K5 L4 }0 }& P# S
ID : 27
- [8 V& H; Z% ?2 _: c) ~2 t$ LFormat : PGS3 i, a$ S- { |' }" I% `
Muxing mode : zlib' o6 G1 S/ E8 [1 j+ k' v
Codec ID : S_HDMV/PGS4 U& X' D$ e' l+ F; } t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) o# H) ]4 R5 g4 h% bDuration : 2 h 47 min
9 }6 O+ D7 T6 v9 Q% C: \Bit rate : 30.3 kb/s% ~6 U$ B6 K# E# } W. y3 G4 d% s& B
Count of elements : 3984
3 B; F! p5 v9 f' X7 D3 uStream size : 36.4 MiB (0%)
5 l, \1 D: c3 P/ d+ nTitle : Portuguese-PGS
3 ]" `9 |0 M* H+ m/ p2 x5 L8 oLanguage : Portuguese
9 q, J* `" e* y( V# i+ ?Default : No
& j4 E6 J; C7 m3 T0 y) fForced : No/ v3 a4 o' u& ?$ X$ X/ B
. F2 p- a- V% s' z: E1 v
Text #256 j4 k/ q! a, S6 \, d9 ^( m2 U4 K
ID : 28
& }8 }6 A c7 \& uFormat : PGS0 O3 `1 X+ s; n
Muxing mode : zlib. r" [* H+ ~8 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
" c; v% g, ?5 N; n8 e9 ^2 w( L$ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) B/ d5 [0 I: q1 Z9 uDuration : 2 h 47 min
4 G- B# h) z+ w! k; @' I ]/ UBit rate : 27.6 kb/s
* X+ V, c1 r4 ^6 H8 [/ d. ACount of elements : 3786; k$ R1 i5 t) J" K+ R( g8 a
Stream size : 33.1 MiB (0%)
c4 o3 H# m% f1 ]+ _( ]& ETitle : Romanian-PGS7 w6 c& u( Q$ L/ ~+ O
Language : Romanian
0 A, c' o4 b( K: l, \Default : No$ X7 {0 ?3 k5 q' C
Forced : No
6 ?0 U* B" R( r; O% x& |4 n. A, M8 a5 Z S1 Z1 W5 O) t8 l6 n
Text #26
0 b' N& U( D+ ?4 y4 nID : 29
' S) y- _0 W. j) p- @( ?Format : PGS
) q0 R. d7 i/ X- \6 z9 RMuxing mode : zlib: C6 j+ m+ R+ J y/ n% m
Codec ID : S_HDMV/PGS/ h9 o# K+ B. _& Q0 |+ {$ Q4 ?8 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 t) ^8 J: l2 E* e3 j! x2 m
Duration : 2 h 47 min3 U4 l9 z2 |0 c' D) U! A% t, ~% l- i
Bit rate : 30.3 kb/s
9 v$ U/ {8 Y: R% c/ g4 LCount of elements : 4104
: J( M9 f# ~& D6 N" f9 ^Stream size : 36.4 MiB (0%)
1 k H7 n$ c4 _! G* p7 }Title : Russian-PGS. H; B! z1 ] o8 u" i8 a. J. ~
Language : Russian6 F, i) \9 ^3 [5 k H
Default : No+ y3 P |! d* u1 e& @
Forced : No
4 M' j; K# d7 n# e1 v4 ~9 ]
+ V& j7 B, F9 k/ v9 k. gText #273 O' Z$ F3 w+ @$ L" P: p* z; ~6 K( h
ID : 300 M; ~1 U7 p' f$ L$ }& @
Format : PGS$ }( K/ ~4 l1 p3 N! B: J, ~6 ^
Muxing mode : zlib2 i9 P! Y H9 p' d: v4 D. r
Codec ID : S_HDMV/PGS
, C! m! k o6 f, _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 f: t; |8 A) ]! w: W! |; }! A e
Duration : 2 h 47 min+ t( X5 L( n& p" c7 a% O
Bit rate : 27.4 kb/s! z. W9 G t# S+ \! s4 J1 [
Count of elements : 3368
7 u# }! B/ `* g9 K$ k: ^Stream size : 32.9 MiB (0%)1 t( Q7 J1 e' }, T7 h" L! T' V
Title : Swedish-PGS
/ X! q* f3 N3 z' O6 H/ lLanguage : Swedish
2 Y! S" B# ]) L6 z. [6 t! BDefault : No( U8 S; w* M. S) \0 S3 z5 Z( @
Forced : No: { R- Y* G' `8 `
7 v4 k+ U& }: v$ d/ ?; j. g! T1 c
Text #280 p. W; t. x% q3 n$ @6 U
ID : 31# _2 A- R2 u( m
Format : PGS8 J5 t- m+ \" V8 g
Muxing mode : zlib; v! q1 q( O3 e* F1 a
Codec ID : S_HDMV/PGS4 s9 P6 J4 }. ^" s( f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 E5 w! q! X0 ^& zDuration : 1 h 6 min6 |1 x2 s6 g$ I: o6 L; P# l9 @ H
Bit rate : 79 b/s7 B5 i; `* w) N6 W. r7 y
Count of elements : 6
I4 Q, a8 k. E/ VStream size : 38.7 KiB (0%)
i9 C- p5 y% ?# U& q, [Title : Japanese-PGS
$ R8 B; j6 g% n9 PLanguage : Japanese
' ^* ^5 @- y+ u/ eDefault : No9 N- p6 V* k1 |: _: N- P
Forced : No
7 E/ ]) a0 ]) k3 O% E/ ^: E8 p0 `: N% m3 Q7 J9 R$ ^0 l
Menu) |* y5 s( G/ _. |
00:00:00.000 : en:Chapter 1
5 H: l% \5 a) j# [" E, A00:09:35.491 : en:Chapter 2
7 L, C% i+ S) @0 w! j% K6 R+ u00:17:12.322 : en:Chapter 3
/ y7 d5 @, n, G00:25:00.749 : en:Chapter 4
8 k0 Y! B4 j. Q$ L9 H00:35:45.393 : en:Chapter 5 v3 H! m g" y# A
00:42:16.867 : en:Chapter 6- J7 `. X/ f- V4 j
00:50:19.891 : en:Chapter 7
$ Y0 a. A% i( M2 O2 z$ t00:54:48.076 : en:Chapter 88 {/ z2 e) G* E" W2 D$ _! W
00:58:59.702 : en:Chapter 9
# l; J1 C0 y+ U3 F01:06:15.012 : en:Chapter 10+ j4 v7 A" Z% ~
01:17:28.185 : en:Chapter 11
6 m5 K& ?" ~9 E9 C& H01:25:32.001 : en:Chapter 12' f) u7 Q! K( O2 O7 K1 ^* u
01:34:31.999 : en:Chapter 13
9 B; W" X$ C# F8 Z: s( i$ O4 A01:46:14.701 : en:Chapter 14
) O" W9 A4 o1 X4 `% N4 H01:55:34.552 : en:Chapter 15
h0 q% j1 x1 l& [02:02:14.368 : en:Chapter 16
3 m) W6 A! Q% u- k02:12:56.843 : en:Chapter 176 M& Z+ j7 u: n1 X: j! R, n
02:20:53.820 : en:Chapter 18
3 a' x% t& u- T2 |1 q" Q6 t. L; R02:35:12.094 : en:Chapter 19. m3 P1 l1 K) M! A) Q; b
02:43:59.830 : en:Chapter 20 . _' f+ b9 a7 F& l! E, ?
|
|