- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
9 H6 L4 Y9 R' \& ]- `! A4 n+ Y0 A! r
- Z$ ~/ m$ m' |' w◎片 名 Bad Boys for Life / Bad Boys 3 , p, `! ]' w" b
◎译 名 绝地战警:疾速追击/绝地战警3/重案梦幻再重组(港)/绝地战警FOR LIFE(台)
' y( q1 L. T5 j( q◎年 代 2020
& n+ G% {/ _" y5 {% J/ `" f◎产 地 美国9 e& V5 i% |- c5 ^* Z6 K
◎类 别 喜剧/动作/犯罪
0 }1 U4 Y P/ ]) @8 C, [) `9 R, _) A◎语 言 英语$ U- h7 z' M- u" L$ y
◎上映日期 2020(中国大陆)/2020-01-17(美国)% C4 s7 k- f% W
◎IMDb评分 6.9/10 from 67,729 users
# c, d+ O; R! v! i& j◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1502397/
8 K: A! w% H* r# T◎豆瓣评分 5.8/10 from 13,743 users
# M1 g4 k3 t% t! Q5 y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4014397/% p3 @, a$ B/ n
◎片 长 2 h 3 min
+ u8 s+ [$ h7 Y% A" t, `6 ?0 m+ u◎导 演 阿迪尔·埃尔·阿比 Adil El Arbi
4 F* x6 k$ \5 p/ @ 比拉勒·法拉赫 Bilall Fallah
+ {3 ?4 X+ M. M; E- a6 Z, F7 s0 f◎编 剧 克里斯·布雷姆纳 Chris Bremner( M/ Q ~: S1 X/ H, {
乔·卡纳汉 Joe Carnahan
7 Y P1 O$ T. a 乔治·加洛 George Gallo
; ]' z, S/ Z/ R+ {; R 大卫·古根海姆 David Guggenheim
% I3 B7 ]2 n6 N. ]2 f5 m0 @. ~; O# }5 ^/ a 安东尼·塔姆巴基斯 Anthony Tambakis& O# R) h/ S0 ]
◎主 演 威尔·史密斯 Will Smith% F; x9 W# l4 S7 U
马丁·劳伦斯 Martin Lawrence
, K0 [! J4 c1 E 凡妮莎·哈金斯 Vanessa Hudgens
[- [. x6 N) B6 ? 亚历山大·路德韦格 Alexander Ludwig; f8 }( j9 j4 ^$ z) Z& N# o
乔·潘托里亚诺 Joe Pantoliano. t; d N: G7 ~$ t9 \& o
海皮·安德森 Happy Anderson: y6 b2 c G- n8 r0 B2 N2 j3 a
查尔斯·梅尔顿 Charles Melton
1 o m0 D# C( m7 m( } 凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
% P- Y8 R! Q. V3 N3 T7 B 葆拉·努涅斯 Paola Nú?ez/ u$ m$ w _4 j( X$ t
莎伦·菲弗 Sharon Pfeiffer; j" K0 l, J' Z! Q h% d& J
DJ卡拉德 DJ Khaled
5 o; @. t# h# Y: D' z( ~ 詹妮弗·巴杰 Jennifer Badger
, |; b g2 U3 P2 c4 B1 s 马西·弗伦 Massi Furlan$ B( x G( s9 P! i' M* w A
玛丽亚·Z·威尔逊 Maria Z. Wilson# k# K- {. H; d& X
艾米丽·托尔斯 Emily Towles' ^3 g& E7 `" L/ i
伊沃·南迪 Ivo Nandi
2 F; f8 F$ }- o; N3 m6 | 大卫·莫拉蒂 David Moretti9 l1 Z! V! y- d. k C1 t
安东尼·莫利纳利 Anthony Molinari8 M! ^0 B( }0 t2 b5 ]9 u
汉斯·马雷罗 Hans Marrero2 g$ q. J, n8 b# D
特洛伊·布伦纳 Troy Brenna1 P3 d6 m# z0 y. l
巴迪·沃特金斯 Buddy Watkins/ N0 W; y& A- y4 p) z
大卫·L·马斯顿 David L. Marston7 n% C( y5 q4 D1 p% H! q# X
约翰·盖蒂尔 John Gettier
/ m$ u6 b {8 }) \ 塞尔吉奥·布里奥内斯 Sergio Briones9 A) A- M* ?: [ a6 v1 p
卡洛斯·格雷罗 Carlos Guerrero
* l! i7 G7 y) ^* S, p) s" Y 德里克‧吉尔伯特 Derrick Gilbert
# n! M i) I+ x, I( \2 m 切克·伯恩哈特 Chick Bernhardt
+ ^# E. e/ ^1 P/ z
$ S% h' G3 ?, ]9 W6 f |◎简 介
$ D. O- J8 z( d3 Z4 h+ Z6 ~6 Y# ]5 Z9 S9 W1 x6 v% {
) P2 _! P4 ?7 c! i, R+ U 曾制作《珍珠港》、《壮志凌云》、《加勒比海盗》系列等爆款电影的好莱坞金牌制片人全新倾力打造的《绝地战警:疾速追击》,讲述了迈阿密警员麦克(威尔·史密斯饰)遭遇神秘黑帮势力的暗杀伏击,为了迎战势力庞大火力惊人的黑帮分子,解决隐藏在暗处的危机,麦克找回曾经的搭档马库斯(马丁·劳伦斯饰),“嘴炮二人组”再度集结开启沙雕模式,不仅时刻上演逗比互怼,更在迈阿密街头与黑帮展开空前绝后的飙车枪战大戏。这对最佳搭档究竟能否在枪林弹雨下突出重围,找出幕后黑手完成绝地反杀?
% ^* k2 {7 E7 V+ }5 `( l. O
) I3 O8 L2 ]4 j: Q3 b' A% I The Bad Boys Mike Lowrey and Marcus Burnett are back together for one last ride in the highly anticipated Bad Boys for Life.
/ I- z7 @7 I! y7 a( J+ j! Z1 WVideo6 G% F3 k1 I7 F/ |: y8 I# I
ID : 1
) B' P" S1 `( W4 w0 E }' IFormat : AVC5 B4 r! I. H/ f2 {% w: d) g
Format/Info : Advanced Video Codec
' ~- u0 K4 c- c- X, A. @9 JFormat profile : High@L4.1! l$ q- l( I5 C9 K; o8 J
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
# { E0 \, r# o5 A; \Format settings, CABAC : Yes& t$ s3 i9 i3 j9 b. s& l' ?
Format settings, Reference frames : 5 frames
% Y% {) h0 Z8 `1 f" jCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ t3 A `" v. u& h: aDuration : 2 h 3 min2 m- v* i: z* ~- `. J8 \0 B
Bit rate : 9 840 kb/s
9 @% v4 m! Y# x' ~Width : 1 920 pixels
' X9 s5 N7 H- R8 g0 V" K3 mHeight : 800 pixels
4 @) B& I3 e3 @8 a# |# }Display aspect ratio : 2.40:1
# Y. U6 ~' d% G) N# F; u+ B8 aFrame rate mode : Constant; Y3 p2 O5 J, M% y: g
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS2 J2 o" l y& h T% W* N; D8 T
Color space : YUV
% c6 z) O2 v; ]7 y. C8 VChroma subsampling : 4:2:0" J7 A/ e( s, l6 ?3 f/ K
Bit depth : 8 bits7 G3 \# Z3 x! H! s5 Z/ ~8 G# f& V6 J
Scan type : Progressive
0 ]; V2 }" @7 m/ g# a; mBits/(Pixel*Frame) : 0.267
7 P: l- G3 N; H7 M. D: e8 }Stream size : 8.52 GiB (62%)
) m, n- x$ Q9 H* Z; q3 x& ~" @Title : Bad.Boys.for.Life.2020.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-FGT
7 G1 D8 w, }8 B1 R$ NWriting library : x264 core 159 r2991 1771b55/ D. j+ S2 d8 F# A& `0 O
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9840 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
2 z) X& z7 C0 ODefault : Yes0 x$ b& W ~" M9 h; a% i
Forced : No
3 ^- x8 y: F2 q. S8 |6 tColor range : Limited
3 q! c: Z9 ?- c$ _+ }: |Matrix coefficients : BT.709
3 L* j8 T" i. U0 c
: u, ?. b% l9 B4 U# CAudio, N2 k1 p0 \2 _6 [
ID : 2
" v$ ~9 M! Y. a$ U8 z. ]Format : DTS XLL3 L& R: \/ _, l0 B5 \- C6 P
Format/Info : Digital Theater Systems( Y4 C3 \( {3 h1 J
Commercial name : DTS-HD Master Audio' V0 W- T+ K" `# T# u) K, h
Codec ID : A_DTS3 Y _ _$ M$ |- O' \% o7 t: J& v
Duration : 2 h 3 min( A. J+ g9 f% x
Bit rate mode : Variable, c2 Y" _: n [3 l8 h% w6 ]" A3 M. J
Bit rate : 5 847 kb/s5 x) y; `. q0 K# {
Channel(s) : 8 channels( g. q* ^! J* h/ r
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
+ S+ [) ^' |) s. h# e5 hSampling rate : 48.0 kHz
* L% y3 j& H& l6 C% `Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ W' M% c( g. Z" U" n
Bit depth : 24 bits% c4 l* _# y6 l; f7 l
Compression mode : Lossless
7 G. X5 O0 r$ I! ^ J7 KStream size : 5.06 GiB (37%). |4 y5 }' Z8 n0 W- k9 J h
Title : Bad.Boys.for.Life.2020.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-FGT$ v9 }( _1 J* ~
Language : English
. b) ~6 a1 h# j; ~( C/ B7 A$ j* }Default : Yes2 u' O) f1 B! s0 x, G
Forced : No
$ w* C* H( C( ` P; C& C# u! i& L& A0 V/ L
Text #1 j% {6 R% d1 o
ID : 3
8 z+ M3 m% I. n; r7 z, A% Y) tFormat : UTF-8! L, ^& d0 R6 {2 C7 U
Codec ID : S_TEXT/UTF82 _7 g" h7 ]' a- ^1 Z3 c
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& b% H1 Z+ r- o# p7 |Duration : 1 h 45 min6 M4 C9 B$ ~+ c
Bit rate : 2 b/s5 u ? Z6 h: R" P
Count of elements : 772 ^0 Q+ z* Z* Q" j' o7 u" A
Stream size : 2.22 KiB (0%)
/ q+ e; Y' n% D8 j2 m' ~4 nTitle : English-FORCED-SRT* q9 D' Q1 D0 Y2 b+ D7 ~5 u8 L" ^! P
Language : English! a' l" \5 y5 v5 d
Default : Yes
' }$ K8 Z' a" r; m) yForced : Yes
( u+ |* c$ P( W" Y, p8 q" y! ^
Text #2
, N* Z( ^) ]4 \; NID : 4) P# |* y' ^$ p6 H
Format : UTF-84 F4 C# ]9 }' t2 _/ }
Codec ID : S_TEXT/UTF8* U) G) Z# n4 S$ J
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 `1 x5 C* E0 |3 t" b; j% WDuration : 1 h 57 min6 W: G5 W1 a8 e1 F) N& ]
Bit rate : 61 b/s
* V. Q1 |% _, d1 I9 o& @# ZCount of elements : 15440 C2 p! ?( J K
Stream size : 52.6 KiB (0%)5 u/ ]; S( `* W! D1 m
Title : English-SRT
7 ~3 R1 g* a% G5 D7 l0 Y/ hLanguage : English
) k4 V, T+ N; |Default : No
) s+ d9 v0 ]- ?7 g! [1 q5 o# }/ N, }Forced : No
" I7 q h0 r& A' e. ^# O; r
2 s' R. r; F, L& {5 CText #32 l) \' e6 I- |$ h9 S$ T
ID : 5
) j# O; q- Q. w1 S5 s5 ^Format : PGS
) {- W6 K! y- c0 t1 LMuxing mode : zlib& p: G8 i9 Z+ K9 x) V+ `) v$ U
Codec ID : S_HDMV/PGS8 i7 e3 a8 }" [: |) A7 ]. @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; `; X2 |& Y" F; B; Q) VDuration : 1 h 45 min4 \" @+ ^5 D. L
Bit rate : 1 723 b/s" h* d( d& c. ?) D% R1 z
Count of elements : 154
: l7 n: _2 f9 V' |6 j. L! EStream size : 1.30 MiB (0%)5 [# j) d( n* ]8 i% q: S
Title : English-FORCED-PGS K7 U5 b. u7 M
Language : English/ A0 ^& D& x, S3 C& w
Default : No( T: y7 }! k# F+ n0 r% e6 Q& \3 q7 F
Forced : No
; \$ F9 m$ I" Z H! ~! j( L
8 w, R5 O q5 B/ Y* E7 F7 ZText #4+ I5 H2 K* n- @
ID : 6/ r" y) j% R% ^5 r" o
Format : PGS
! w2 p* [8 w6 g8 A4 oMuxing mode : zlib! S4 \6 A8 M3 r7 Q3 j* p; Q+ @
Codec ID : S_HDMV/PGS
: }+ L: G* b$ b" ?0 j U; C1 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 f* c" w4 R) z8 @$ ?3 p, V
Duration : 1 h 57 min
) _- D: O; W9 N7 B' z4 JBit rate : 36.8 kb/s
4 [: ?3 K, ]; Y& XCount of elements : 30941 ` A8 ?. ~4 E/ M" O
Stream size : 30.8 MiB (0%)
; A) I; P3 H- N8 hTitle : English-PGS
2 |' f" v3 X0 d( z+ c5 ` z0 ]# sLanguage : English
" Z& G0 A, _/ _: p" ]4 |. uDefault : No' h9 A. N: @+ q- `# w' ?# Z
Forced : No3 ~3 A* P$ K6 m8 \
2 Q+ q7 L( r+ V7 m5 qText #5; A$ `3 J# ]8 [7 Y
ID : 7
4 a& w8 ?; r: {2 s3 b8 ?; [$ U% ^: ?Format : PGS
/ \6 l% U5 N! {Muxing mode : zlib# A& ]4 E) I. _4 g8 D1 H
Codec ID : S_HDMV/PGS% R T: l1 _9 A1 }+ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ^% ^5 [ H! ?Duration : 1 h 57 min
- R- @% @. T! G% ^+ `+ L5 Q! g$ MBit rate : 44.2 kb/s
) h0 Y [1 W( R2 d B0 d+ @. QCount of elements : 3753
% j- {3 o$ k# {8 I ]8 R4 EStream size : 37.2 MiB (0%)
8 m( t" _# S. J6 GTitle : English-SDH-PGS
4 W$ f+ P, {! ~3 C A9 M2 JLanguage : English" |, v; U/ N8 J) p
Default : No
# ?! _0 V7 f; c1 {Forced : No
- x: I1 X5 z" U. v7 @
! S; j2 w9 Y/ g- ]) S# `* |& vText #66 S9 `. L0 K. B2 j5 U
ID : 8* o) U, u$ |4 O) S/ }" v
Format : PGS
& F& b% k0 P* r& Z+ K, ]Muxing mode : zlib
* |6 G+ ~8 k2 v- `$ SCodec ID : S_HDMV/PGS
, a+ A& `9 L5 {$ c% `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 N0 n) S* \( E2 T$ X# h: L
Duration : 2 h 2 min
! k2 R. k; L$ w$ Y: `Bit rate : 29.0 kb/s3 R- ?! q5 M7 L/ n2 ?! f
Count of elements : 35821 V) v# [. J7 O3 ^
Stream size : 25.5 MiB (0%)
, o3 x6 [# ]: L. s" jTitle : Chinese-PGS
8 ~/ X4 Y; c. \Language : Chinese8 w; C9 \4 V& v: ~# q, t
Default : No
) @4 s" P6 h9 j) \% NForced : No6 r; P0 r0 }$ |
2 j% d) l+ f" B, t0 |" |" i5 tText #70 g0 R$ L L% G
ID : 9
2 `& i+ {& V: e. L4 d% \, BFormat : PGS
9 n& j! J I6 ?# E& |, K" ]Muxing mode : zlib
2 k* m' N% K0 m: z# NCodec ID : S_HDMV/PGS* E+ | U) E) _! X* ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 U& W. j3 s* T3 b* l* ]/ @: T# f
Duration : 2 h 2 min
! o: o# m" j& }. z7 A3 tBit rate : 29.0 kb/s' q$ N; D+ Z2 M8 W; s
Count of elements : 3488
* `5 d: D8 x& A/ o1 X4 s' cStream size : 25.5 MiB (0%)
+ x- u# m( G# m% R$ C! [- ITitle : Chinese-PGS1 C8 M$ i6 W |$ E& T$ a
Language : Chinese
- W8 [8 _% {; c7 {Default : No
" {% A3 Q+ v- X/ D; `Forced : No
9 F4 z, j/ c) K8 X+ _2 q% n- ~! G' @$ o
Text #8
- x1 E K) J& j. n ]1 N' ?ID : 10
6 A" c( U" c& i% p+ CFormat : PGS
8 X$ F' Z& f! ^* Y8 U+ b. OMuxing mode : zlib) j- X* c1 G, m
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 Y4 Z2 x( ?( {9 e6 c, y& V4 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 j4 o' v2 _8 ` w* o' K! i
Duration : 2 h 2 min
u; y% G& j% e% i: O7 L6 JBit rate : 27.7 kb/s
, y p: e! }+ W8 v+ i' f& g% l! Y# lCount of elements : 3572: i" C: ?4 i: J# [' D' W
Stream size : 24.3 MiB (0%)
+ ^0 g5 ?/ T" l2 t6 {Title : Chinese-PGS y& m4 ^$ E& V! O, L7 L5 z
Language : Chinese
. M, {5 M6 q# b' W9 H8 g* G8 lDefault : No2 Q C |9 b$ E
Forced : No- V2 s6 l0 @/ t4 k
9 r1 r& h$ J- r5 n j4 L& MText #91 P* G! k6 N0 i0 x
ID : 11$ h' |. x) j1 s6 n' L$ N/ O- h
Format : PGS
+ M; U: D, o: u, j+ aMuxing mode : zlib
+ y9 x) }5 \; n* KCodec ID : S_HDMV/PGS
5 Q: Y& e. [; ^7 {( C! LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Z0 L% V! z) g, c5 N
Duration : 2 h 2 min# B# s# m( R+ R1 X# q
Bit rate : 29.0 kb/s% f, \8 @$ u4 R( t, L- B
Count of elements : 3076/ S m! r( s5 \) K+ M
Stream size : 25.4 MiB (0%)
3 S: @! u/ w1 N9 z# G% |Title : French-PGS
" \8 j) }# D! ALanguage : French
$ \+ y- ?" y6 F+ D( @ zDefault : No
$ ]9 J& C) r7 H% Q" Y* Q% L% qForced : No0 \0 G2 |0 h/ Y7 h# b1 v
1 O% `, @* K0 C, T& e
Text #10: @ t5 C1 z) s P$ \; c
ID : 121 s9 |7 y: N" x, V2 I( y
Format : PGS9 M/ p2 J7 l5 E# M9 N1 F. n/ L
Muxing mode : zlib
- m6 r8 y8 }$ ~9 i& ]7 a8 L6 hCodec ID : S_HDMV/PGS2 ^( M3 c! \& {) ?3 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ {( N: ?- W0 W
Duration : 2 h 2 min2 z' B& S2 u$ T' H9 D$ _" g
Bit rate : 35.9 kb/s
) P' o! ^4 U& e+ LCount of elements : 3502* r# k: S/ D/ \! X6 O* @: B
Stream size : 31.5 MiB (0%)% c( _; A3 `$ r5 a
Title : Indonesian-PGS
- y: v( S i3 ` u+ DLanguage : Indonesian
5 j+ x. a# |7 y* HDefault : No
" e; y5 O2 v) [7 A, BForced : No+ o1 N- H. P% |* O
, \& Y7 @& o& Z6 Z( ]Text #11
2 o/ u, B+ V1 B: q- U/ Z( `7 r, MID : 13
" y! J1 e# G5 R, y. V+ LFormat : PGS
D$ ^$ N7 {2 s# ~; E5 Z) |( Q0 Y( c1 S% MMuxing mode : zlib
! `+ F+ X4 J- [9 r& [Codec ID : S_HDMV/PGS
- Q/ m6 \# |$ P+ u! w5 B! KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 `" G$ l- K7 L t" jDuration : 2 h 2 min
6 @7 D+ S; `, u+ K( H/ S: WBit rate : 26.3 kb/s* I8 I6 N" C% p# e& F: A
Count of elements : 3550+ O* O* {# R# ?4 v4 B- u; q
Stream size : 23.1 MiB (0%)
3 Q' l4 n% l' O QTitle : Korean-PGS
6 [- C0 k/ | K. TLanguage : Korean
, H& b6 h9 q% o2 a8 q3 j$ c/ N% t- g& fDefault : No
1 r( E& d+ N# C. D3 [6 n; \0 x7 ZForced : No
% u* `1 P' _, {5 |8 H" Q8 n
: q6 O1 }* E. C& Z' a* oText #12) \5 s5 r( q a
ID : 14
" [9 {6 M; W9 Y- ^ \Format : PGS
( F* L( n( I b0 a/ OMuxing mode : zlib
2 G9 f. n6 L$ g; TCodec ID : S_HDMV/PGS* m8 b! o# R/ H6 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# V: u7 U; c- x: y. x8 t& e# _
Duration : 2 h 2 min
: j' c) D1 s- Q6 V4 ^' N$ s) wBit rate : 37.8 kb/s
% R9 N! W3 n, dCount of elements : 3480
) u& d9 ^% Y( h9 i6 MStream size : 33.2 MiB (0%)
$ K S( L4 q6 g) ^0 _Title : Malay-PGS
2 D+ M4 | v4 ~$ u5 Y9 c6 {Language : Malay5 p* C& k( V1 J% ?1 F0 H) Z
Default : No' k; U5 q. ~2 [ M- g
Forced : No
! N) R& z ~0 \5 C M: @0 ?# h
7 V* i. r, ^1 _Text #13
) I4 ~9 i$ k) L8 x+ U& W( yID : 15
4 t+ G$ U- I4 F( e4 sFormat : PGS
( ^$ A5 p8 m6 J# l: x/ p5 KMuxing mode : zlib8 f! T8 @" \! z/ ~- t) u& D
Codec ID : S_HDMV/PGS
& |2 ~+ `2 Z# o3 O9 T+ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" S2 L7 `/ O( B* Y# P4 }( i' N
Duration : 2 h 2 min# F K6 f" c0 Y+ {9 ~. [ `
Bit rate : 33.4 kb/s) P) k, \1 f, s& M0 B1 k2 a
Count of elements : 3511
/ |7 d2 {* l1 ^0 MStream size : 29.4 MiB (0%)
2 [% y8 w! z7 C9 zTitle : Portuguese-PGS
3 A4 u: z4 F) A: l; h7 fLanguage : Portuguese0 Y: z3 w5 H9 d8 N* q5 _ T$ l
Default : No
, o7 U+ E+ p N, D; s0 [' }- M' QForced : No
8 a" D* p4 P7 a; O; K( w0 r- z7 X3 x! C7 N3 ]9 \7 F' Q! m
Text #14* a% |% y8 z# K
ID : 16
9 ^& f7 p/ x5 t5 rFormat : PGS! X9 z0 W: w4 U O: @; Q* T4 D
Muxing mode : zlib# D# d5 v, b" ~4 V
Codec ID : S_HDMV/PGS8 F1 C* \( \! T9 q4 Q d: H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: U' V0 I; U5 U$ r! d1 IDuration : 2 h 2 min
, q5 Z" ~* Z0 N b: YBit rate : 31.6 kb/s
% a3 A( L% ^2 f" ~% zCount of elements : 3216$ \0 \0 M) C" x0 D$ A3 ]
Stream size : 27.7 MiB (0%)% ]% m! Z5 ~7 Q1 m# ~
Title : Spanish-PGS# g/ o; K- X6 s. S J7 q9 W) t, _
Language : Spanish( z, i# P7 S# W! a# i6 o9 Y
Default : No
6 @$ ?# T& q. [! p- K1 cForced : No
! e- i8 c2 o9 v) G. ?* F6 h( ^+ R) c: D2 J
Text #15
4 r8 r( b/ V4 `1 z+ G- d, OID : 17: v7 k1 y4 N- _7 J2 j" J- V4 Y D
Format : PGS
+ f' o" e; G q9 @. QMuxing mode : zlib& o# ~" ?9 C' C! A& D2 \
Codec ID : S_HDMV/PGS9 b6 D9 M7 H2 M5 K8 l. S" `2 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 }, U: k. }" z
Duration : 2 h 2 min
- H- d2 n" j$ HBit rate : 31.3 kb/s
% @' u7 x( T/ h* J! cCount of elements : 2924
* V s* U% Z4 J, cStream size : 27.5 MiB (0%)
0 J. [: I* s# GTitle : Spanish-PGS! X8 _6 b6 n* ~' J2 J+ Y5 J
Language : Spanish7 m) j* }; Y8 T# F8 g
Default : No4 \% A' @9 o/ F. m8 K! V
Forced : No5 B/ u4 R0 D. o
0 m8 j/ K) ~6 H8 E& i3 JText #16
. d1 c. y; r* d9 FID : 183 f5 r1 Y) l: Z
Format : PGS% M( q' X' Z+ y
Muxing mode : zlib' C9 `( K; N9 J* x7 a; D
Codec ID : S_HDMV/PGS2 I$ z8 Y% ^7 s3 C1 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: T3 i+ e# K7 U7 u; r! pDuration : 2 h 2 min1 h' f P9 V5 j1 Z/ l( E+ p6 h
Bit rate : 31.3 kb/s0 a4 C w. F9 B$ k8 J: Q4 w
Count of elements : 3566
, O& y, {. }2 e% H4 |# MStream size : 27.5 MiB (0%)' R4 a9 m; a9 G, [& [3 n3 X
Title : Thai-PGS
1 k5 c9 m$ o1 w$ S# e/ kLanguage : Thai. K1 E) i! ^" @) J( m3 C2 a7 G/ i
Default : No) p, F* C: p4 f+ _5 l8 |9 m
Forced : No9 l3 ]8 N& Y2 m, D+ Q- i
" Z% ]1 b g! J- e6 L
Menu
o* C/ k" N9 w4 n0 Z% `& {3 G- ?00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 Y* j ?$ k% E1 F! Z5 \. s00:07:33.203 : en:Chapter 02: ^/ F3 C6 B' v' Y
00:14:56.646 : en:Chapter 03
( Q( R1 ?) Q' |6 m8 z00:23:43.255 : en:Chapter 04
( D0 H" ~4 J- @, f00:31:05.614 : en:Chapter 05
9 A! d2 a, `& ]( s# k00:38:43.071 : en:Chapter 06' n5 d" K& r! G5 o8 n
00:45:26.349 : en:Chapter 07: C! |+ g& g" l
00:53:27.329 : en:Chapter 08
* Z( o/ `0 Z6 D* n' x3 I6 }& \01:00:22.035 : en:Chapter 09' ^, f2 z3 [3 f. Y- P% r% o
01:07:29.254 : en:Chapter 10
! }( T0 o( T! g01:12:55.162 : en:Chapter 11
/ e# `/ e2 _5 R4 ^8 s& C+ d01:22:12.344 : en:Chapter 12
8 Y* Y- l% q$ s5 P- e4 P) P01:29:49.092 : en:Chapter 13
: m! {! }0 u( f; p# Z) {01:36:47.802 : en:Chapter 14
) \5 J) F* ~! ~7 U9 M, p01:42:08.581 : en:Chapter 15
: G. i4 {6 L2 B+ B$ u: T0 j01:53:55.912 : en:Chapter 16 ( h+ ~1 S" a* a: }; R1 G% L
; ]7 |, v( P# F F. Z u2 h
|
|