- 积分
- 63752
- 经验
- 16458 点
- 热情
- 11126 点
- 魅力
- 5306 点
- 信誉
- 14559 度
- 金币
- 516 枚
- 钻石
- 410 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 516 枚
- 体力
- 13188 点
|
) e% m4 j, t9 ?( `$ j8 }% o. X0 B0 M# v; r
◎片 名 Bad Boys for Life / Bad Boys 3 7 I: o& P6 c! g% f7 {
◎译 名 绝地战警:疾速追击/绝地战警3/重案梦幻再重组(港)/绝地战警FOR LIFE(台)3 q) T, b6 p5 c6 k+ n t, p
◎年 代 2020$ A$ l# X1 l' ]( u3 p. l
◎产 地 美国
0 w$ u" C3 n' b◎类 别 喜剧/动作/犯罪) j, y; \ q# \8 H4 X
◎语 言 英语
/ G u$ c5 n/ x' M; w/ q) L- f' ?◎上映日期 2020(中国大陆)/2020-01-17(美国)
8 d$ a& E7 M& _; [◎IMDb评分 6.9/10 from 67,729 users
, W8 g3 n$ ^/ `" q% Y◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1502397/
3 A- O% V+ S& b+ _+ h/ l◎豆瓣评分 5.8/10 from 13,743 users5 i- \7 U7 ^% H0 ~- z l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4014397/
# G/ J# I" N, l) [% D. W◎片 长 2 h 3 min& i0 U' R* @0 f, n2 V. C
◎导 演 阿迪尔·埃尔·阿比 Adil El Arbi
f% I9 i1 t- M: u2 ]. v9 _% B0 d 比拉勒·法拉赫 Bilall Fallah" A- m V: \$ u
◎编 剧 克里斯·布雷姆纳 Chris Bremner
& K$ ~1 {; t9 N# O7 { 乔·卡纳汉 Joe Carnahan" [; p* `5 \2 m e r, l& B
乔治·加洛 George Gallo) |0 w9 U8 J' z
大卫·古根海姆 David Guggenheim/ ~- n' k% N; v5 {7 [% ^
安东尼·塔姆巴基斯 Anthony Tambakis
. d) c& |3 @+ M4 `; B◎主 演 威尔·史密斯 Will Smith
5 d: w9 w8 M$ I! _& w 马丁·劳伦斯 Martin Lawrence) y& y. H9 f! A- f! J% j8 Y% W
凡妮莎·哈金斯 Vanessa Hudgens- a( v, M# T. h; T, }
亚历山大·路德韦格 Alexander Ludwig+ D! _9 g- a: Y- {8 i
乔·潘托里亚诺 Joe Pantoliano
$ F/ Y/ b. r, U# @ X7 y( r0 o+ W8 u7 h 海皮·安德森 Happy Anderson
8 e9 _ u( Z: n& A 查尔斯·梅尔顿 Charles Melton
4 }1 H0 w5 k' R/ m' F/ i 凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo: `5 q4 o! X u3 ^5 O8 k) n
葆拉·努涅斯 Paola Nú?ez. f0 ~8 U- `5 B
莎伦·菲弗 Sharon Pfeiffer. u$ k: d0 V i2 F9 x& M! O9 f; C
DJ卡拉德 DJ Khaled6 o- t0 p' m1 N
詹妮弗·巴杰 Jennifer Badger
9 G+ y- I5 @" w x, W" g# ? 马西·弗伦 Massi Furlan2 o- j7 Q5 |0 ~/ Y
玛丽亚·Z·威尔逊 Maria Z. Wilson4 d( f; a: u6 ]0 g0 y" a1 p
艾米丽·托尔斯 Emily Towles3 A9 Y- h. E W/ i( s0 Q$ j) \
伊沃·南迪 Ivo Nandi
$ C% W% ?( d3 z. t8 F 大卫·莫拉蒂 David Moretti
- ~8 D- W* X1 L' r9 t 安东尼·莫利纳利 Anthony Molinari' t: o: E/ F: m6 D
汉斯·马雷罗 Hans Marrero
# ]; Z0 j0 M/ W. I2 M+ A 特洛伊·布伦纳 Troy Brenna; ]' D7 X& M5 _7 h0 ?9 U
巴迪·沃特金斯 Buddy Watkins9 C$ ^! [6 `" ?
大卫·L·马斯顿 David L. Marston" L$ Y: j9 R; U, i
约翰·盖蒂尔 John Gettier
; V; r( |+ |( |* t# @) W3 D/ J4 a 塞尔吉奥·布里奥内斯 Sergio Briones4 X% F; i8 m ]. i+ K+ g% [, t
卡洛斯·格雷罗 Carlos Guerrero5 D8 h N( n7 z# S
德里克‧吉尔伯特 Derrick Gilbert6 n( e i7 S+ c( X
切克·伯恩哈特 Chick Bernhardt
. i( p: l- ~. ?2 u, B$ j; r, l/ ]# o( d: K3 P% k
◎简 介
* D" J4 t, p" ~' N: ]( M( e V2 Z+ i- i7 t
9 B9 j+ q' X8 d8 K4 d3 }% t# `) j 曾制作《珍珠港》、《壮志凌云》、《加勒比海盗》系列等爆款电影的好莱坞金牌制片人全新倾力打造的《绝地战警:疾速追击》,讲述了迈阿密警员麦克(威尔·史密斯饰)遭遇神秘黑帮势力的暗杀伏击,为了迎战势力庞大火力惊人的黑帮分子,解决隐藏在暗处的危机,麦克找回曾经的搭档马库斯(马丁·劳伦斯饰),“嘴炮二人组”再度集结开启沙雕模式,不仅时刻上演逗比互怼,更在迈阿密街头与黑帮展开空前绝后的飙车枪战大戏。这对最佳搭档究竟能否在枪林弹雨下突出重围,找出幕后黑手完成绝地反杀?
4 F$ i! F8 x w; [$ z
1 ~7 ]) ?/ i4 `$ ?9 L, K K The Bad Boys Mike Lowrey and Marcus Burnett are back together for one last ride in the highly anticipated Bad Boys for Life.
; E8 ^5 h1 B) I$ dVideo
0 _8 O5 `) ~4 w& X, J4 _. sID : 1& v8 G5 M! Y" z" ^, i
Format : AVC+ N3 h0 R: ?( }. Q/ v+ j
Format/Info : Advanced Video Codec
- E: S3 W" G+ a* [1 A! ]Format profile : High@L4.17 R' g( _/ X2 _# K/ q4 i
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames: y n* s) s5 N
Format settings, CABAC : Yes
6 t( i! a/ p/ S7 U, @7 D& Q OFormat settings, Reference frames : 5 frames- [# ^' K$ g( F
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 j3 w; c8 |2 I" X
Duration : 2 h 3 min
+ t" ^. d2 X' e/ S# }+ Q# i6 g7 f) IBit rate : 9 840 kb/s
e' w! H* B4 MWidth : 1 920 pixels
& N9 {) k0 d! Y) c2 [Height : 800 pixels( O- w n/ f5 ?6 z& ]7 O$ |
Display aspect ratio : 2.40:1" B4 `7 X1 M# S, o
Frame rate mode : Constant2 E4 i+ E1 m9 a+ U% c5 b0 L3 Z
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS8 P! y! ?, ^2 R0 m4 M4 v' M
Color space : YUV( w, m. }9 Y) Y' w7 z
Chroma subsampling : 4:2:0& @3 d* P# ?. v
Bit depth : 8 bits6 Y+ p: T( X' k
Scan type : Progressive! |9 \0 \7 i; y. d/ _6 v: S
Bits/(Pixel*Frame) : 0.267
. Z- ~2 |9 @$ L7 T/ W/ pStream size : 8.52 GiB (62%)
( e" z* x" h7 M! Q7 ` ^Title : Bad.Boys.for.Life.2020.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-FGT! s$ T! y+ l' {
Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55' b; U: O9 H/ F/ C
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9840 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# s% u% d6 Z* m2 K
Default : Yes
: }5 `5 |% B% F8 z' sForced : No2 E4 ]" R( e+ i% |* b3 u+ u
Color range : Limited
8 z( Q0 K; F+ e9 t( @1 G7 gMatrix coefficients : BT.709
$ V6 b! T/ m1 e" ~5 B- t z ^! u% }3 [
Audio
y6 t8 Y0 `( q/ E/ j; tID : 21 k8 k) k% _+ D; o0 }, M
Format : DTS XLL8 n" ^! M) _1 S" t7 w
Format/Info : Digital Theater Systems
# ? K* R+ p: Q6 ACommercial name : DTS-HD Master Audio6 L% ]& \, h8 _" ]- `/ ~: o. U7 d
Codec ID : A_DTS
9 T' K* I. k- Y/ }2 c! yDuration : 2 h 3 min
Z- W% J9 q* S6 O9 JBit rate mode : Variable
7 E! [) H0 g! w8 @0 `0 fBit rate : 5 847 kb/s
7 v' V- n: O! EChannel(s) : 8 channels: ^& s( t) E. ?( x5 W( I4 H9 w# S
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
" S+ |8 @' P6 x% `/ ASampling rate : 48.0 kHz
+ [+ g4 C$ W& ~% J: x( I: SFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
C$ j/ |8 Y3 |: M" I) e4 u& hBit depth : 24 bits, @2 h0 P* }3 ?% K! W4 i
Compression mode : Lossless
# x% l; j7 L' A# [/ w, RStream size : 5.06 GiB (37%)* m* q) k$ z) b; B
Title : Bad.Boys.for.Life.2020.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-FGT6 a3 [0 _2 f; X4 a5 A" p e
Language : English
2 D4 w" k7 V6 M3 H6 W4 {Default : Yes
7 j# w$ L9 u/ f+ W2 g% N. RForced : No! c& C$ i9 ?( x8 _& ?1 H
: p0 ?, o6 o: @ l9 k% N# `1 S
Text #1
5 ?, b1 w. \' I( g. ZID : 3' V" `. J- F% R% \* Z3 L- C
Format : UTF-8, X) D7 w c3 [ A; \' V. u
Codec ID : S_TEXT/UTF8
' h& t7 c) P" L8 hCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 N, A# {! ^& F/ Z1 nDuration : 1 h 45 min
8 {* T' D& `5 o, o8 J6 v1 hBit rate : 2 b/s
4 M; ^2 x5 Y4 o0 P, v) l/ X& wCount of elements : 77& N/ C: v' b5 W/ w
Stream size : 2.22 KiB (0%)1 H/ @5 g/ K9 a( H
Title : English-FORCED-SRT
. U4 w/ G( O' v- C% e% i" ALanguage : English
. t* s6 g+ F" t l2 [) B% H5 w* v0 WDefault : Yes( c7 _, z# [ N$ w1 a i
Forced : Yes) {& Y; v7 l. [. B) ]8 w4 w1 [
. p! |! X2 y! q( f8 D* z) t1 U8 bText #2
4 l. g2 s+ B! EID : 4
- p: m7 g8 y; j: j+ w3 h: x% Y& DFormat : UTF-89 s- m j5 @) \7 v
Codec ID : S_TEXT/UTF8 ~% p% y: k: ]) z" H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text- Q6 l' V1 {& D
Duration : 1 h 57 min
2 _. Q1 c9 v: I- s- iBit rate : 61 b/s+ D9 F) x7 Q) g3 p3 X
Count of elements : 1544- B+ n/ m, ?2 k9 @
Stream size : 52.6 KiB (0%)' K7 U1 J e' c1 Z2 `; v
Title : English-SRT
2 n; v; J0 Y- m0 k. nLanguage : English1 N" y6 |- T8 S! _
Default : No& [! z+ i+ {5 I+ d
Forced : No
9 y! K; Z# B: L7 Q. k
0 b# j% ~% R# y- h( C$ tText #3
3 O) D5 h1 A. W- u1 P; ]3 K6 ]4 N( K9 NID : 5
" b. V! H6 p$ o. k2 vFormat : PGS$ Q- \2 N% O' k" C, k7 D
Muxing mode : zlib
2 L! N) w4 g2 D" t. P1 L0 iCodec ID : S_HDMV/PGS2 o% R) p1 ^6 p, O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 B6 M- H o" A: r# r- w: A: l
Duration : 1 h 45 min
9 C/ a6 n0 L0 b8 `- F4 KBit rate : 1 723 b/s
. C/ T: P, G3 E1 a8 aCount of elements : 154( N8 h3 H6 | {" h( K; s
Stream size : 1.30 MiB (0%). L* y/ {0 q3 ]% G' o; K o4 J
Title : English-FORCED-PGS
6 f$ g( V. ~: i; ]1 [Language : English9 l$ y( }5 G" O, f
Default : No
; M& c3 x( c& x) c8 V. q9 ^Forced : No
$ i& M7 x* [9 R A* M& @7 h) D) ]- M1 u$ J8 g
Text #4
; W8 l6 @# ^2 HID : 6
4 H7 W0 J( e. dFormat : PGS
! Q) \9 ]; ]' X: v* o* E# u; pMuxing mode : zlib
* N7 U# _2 k) \: KCodec ID : S_HDMV/PGS5 O+ v3 g' a* T) A( H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 r% V: R2 J/ x3 o9 e" n5 i/ ?/ x: Y& k- \
Duration : 1 h 57 min
4 L& X/ H% l* X: m$ W# HBit rate : 36.8 kb/s% {% [- I1 a) V1 f0 ]
Count of elements : 3094
3 s/ s; @0 k* D S. T* QStream size : 30.8 MiB (0%)) w! ~$ ~5 f4 j4 z: w+ I$ a
Title : English-PGS
! r/ Z# S1 w. V. H9 ]6 K7 DLanguage : English
% K2 f" b1 x3 f- i# ~% P8 [8 aDefault : No
* M% s$ I6 D. BForced : No
' t9 J2 E; a0 D; A/ j6 \
0 }* }4 s7 ?! E, _. K3 GText #5" |) D6 h1 }2 k- U7 t
ID : 7, U) O1 E6 K5 W4 e, ]- u; w+ `
Format : PGS
. t- m0 x6 l: O$ TMuxing mode : zlib
0 T, T. g \, |4 \/ lCodec ID : S_HDMV/PGS! f1 p2 x% J: I& c' x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
p1 d' F* v2 @( B1 O: i3 VDuration : 1 h 57 min
4 U4 D3 N7 y/ V2 j/ ^+ UBit rate : 44.2 kb/s7 N. ^9 |, d$ f+ {7 F; A. l
Count of elements : 37536 Q6 S2 r+ x# L0 ^6 L, `
Stream size : 37.2 MiB (0%)/ t' K1 `! f( j% V
Title : English-SDH-PGS
) R- ]0 J5 U# [/ oLanguage : English }+ c0 A% [/ p
Default : No" i; [7 W' Z2 I* ?+ ^
Forced : No
2 x" B$ x8 Z1 t. r" s; G/ F- ^" I2 ?: n& f3 L6 _/ M7 b
Text #6
: c7 x E/ A% B! }& d- U5 y$ UID : 83 E$ }) U8 k( h X1 i
Format : PGS
1 ]: u9 A5 Y" z V4 T' ^6 uMuxing mode : zlib
N/ ]1 \+ n* GCodec ID : S_HDMV/PGS
' g8 i8 o; d8 E. w# TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. H& b& B8 B! j6 S7 H
Duration : 2 h 2 min
+ R* x" a' F4 ~7 A1 XBit rate : 29.0 kb/s. Y5 V. o& K3 J0 J) G
Count of elements : 3582' v) c. t* ~( B' N% u$ }
Stream size : 25.5 MiB (0%): _( a- d* Y3 ^& i7 \2 {' x. p
Title : Chinese-PGS
% O! w# ?" {0 ~; ]: YLanguage : Chinese
/ D: x/ O" B6 nDefault : No
/ g. o7 G& l: `0 H* DForced : No7 i# P3 S) l4 L7 n
2 j0 F+ D/ G2 g0 Q1 l& y* H
Text #7 D' j# b# f( v0 v( ~. Y5 q
ID : 9 G2 u- U9 @/ R- W
Format : PGS2 f" E1 L0 T7 t
Muxing mode : zlib
: r5 N% F7 P1 q4 jCodec ID : S_HDMV/PGS
1 D' ~; z: d3 h8 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' E& I' @" k% u8 ?
Duration : 2 h 2 min
0 Q* T6 q# o: B. Z* d; iBit rate : 29.0 kb/s
1 X; m! t' v' ^- wCount of elements : 3488$ v; |' x( @- K* l
Stream size : 25.5 MiB (0%)8 n& {7 h2 H# q H( z, b, c: c0 S
Title : Chinese-PGS
# j) z0 P7 H8 ?! _! p5 ]8 B9 C0 CLanguage : Chinese
6 I Y; g& z! V' _* s" C$ [' b3 [$ KDefault : No
5 y4 W5 A8 L" T$ N1 P# QForced : No6 Z3 T j8 F+ t+ s- L7 B
1 V9 @# O0 _ S& y0 x7 o
Text #8! u' Y7 O( k; E0 \8 e" [
ID : 10+ R4 z/ r: F5 Q( Z0 I& }3 A
Format : PGS# t" w$ }. e. x. J6 v3 k( e
Muxing mode : zlib* `; N6 p4 d% N* ]- ^* r. s5 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
" D* f; |% ]& ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& `5 B% e) K& h+ ?4 A. KDuration : 2 h 2 min* E' t" R- @3 j* Q
Bit rate : 27.7 kb/s
8 c$ L4 r3 s& r: ?% s! bCount of elements : 3572
; ^' e3 }: w( V% Z( q9 QStream size : 24.3 MiB (0%)& a+ q# m" b) P8 R% F7 A9 g
Title : Chinese-PGS+ w* S; X* U/ M! o3 }7 }5 ^
Language : Chinese3 I+ s2 m4 V, x# n- y
Default : No
: k- q( O* ]' J; pForced : No+ _9 X4 I# A( w3 h R5 A8 d9 c) d$ Z
1 W! C4 [+ {- J4 [ Y
Text #96 `) }' r B7 W0 m' l5 C& p6 j4 l: {
ID : 11+ `# J" W* V7 C) ^5 P) _
Format : PGS8 T/ s4 u3 V4 i% ^
Muxing mode : zlib
) N; W$ U% @ D+ q+ z8 A9 B+ l& wCodec ID : S_HDMV/PGS* C& \- y i B- _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; d+ D% [1 y0 t9 |# UDuration : 2 h 2 min
* w9 p& M( {3 A( T/ z8 L% dBit rate : 29.0 kb/s- u% S! |& S3 _. K# G/ _( b
Count of elements : 3076
/ p) y2 d- w6 i* _7 c( y" _/ yStream size : 25.4 MiB (0%)0 h/ c0 ~2 i1 G+ A- x8 Q. n" M# G2 Q
Title : French-PGS
. g7 z. C- Z9 R* P% q( rLanguage : French
9 a* `& t% H4 u Y N8 n: n1 QDefault : No _; [! m- j' H( {2 a
Forced : No
" F: t$ ]9 y- t, ?/ C1 c3 w& u2 L$ a8 \( O
Text #10) ^% P4 L8 h1 ^+ g" x
ID : 12) Z: T0 ?1 u2 _6 G
Format : PGS" J( X8 I! |2 X3 E& q
Muxing mode : zlib0 e. f0 f7 t5 T8 c; r$ k
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 f* ^: S4 y5 T0 K! c& O+ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' V2 Q3 \& M$ l+ j0 J1 Y
Duration : 2 h 2 min* n5 s0 J8 J; ^! m6 K5 ^
Bit rate : 35.9 kb/s: R- x$ e6 Y4 ? {# B2 u8 |
Count of elements : 3502- H# L1 y, e* G8 Q6 z
Stream size : 31.5 MiB (0%)
0 D1 U! f, r" `! b5 ], B E- HTitle : Indonesian-PGS
( I" t" W! x$ `% k5 w, CLanguage : Indonesian
3 Q; E% ]. `# y2 B s" fDefault : No
- @, b# N8 f" k, j; N- {Forced : No9 T' J" T* m# g% x Y' I
' k. d) m ?, WText #11& I& l+ W" x% ] x- a6 j
ID : 136 q3 ^2 w+ A( N; [2 A1 j$ Q H9 w9 w* [
Format : PGS
3 z/ A! `) L6 d( A5 G _Muxing mode : zlib
) w( f9 n9 [* B) OCodec ID : S_HDMV/PGS
5 Z+ _+ v- w+ L' ^' g* ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' O' k1 R0 f# XDuration : 2 h 2 min8 v; M% Z c; E# J. f8 H3 ^
Bit rate : 26.3 kb/s
" G5 R7 X- N6 ^. gCount of elements : 3550* |/ A6 M& C5 n# q y
Stream size : 23.1 MiB (0%)+ v+ E' w* p, G: }' z+ H, [
Title : Korean-PGS
6 z6 G5 Z) _" I2 tLanguage : Korean
2 P0 U$ D: F1 P' L5 Y& D- D- f; xDefault : No
- d. L9 J2 q. E4 _4 V8 e5 SForced : No. X7 M, ]) {2 O9 ^: z$ _
" T# ~! ]* U, A$ q' t H: k6 qText #12
* a, {( s* M* n$ j5 wID : 14
5 |' I: J; v4 ?9 T2 Z" fFormat : PGS
& D' F6 z0 {& y. M4 h- _* l7 X( C/ TMuxing mode : zlib
7 W6 ]$ n: @, A8 d( KCodec ID : S_HDMV/PGS+ l/ H" k. V/ ^6 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 C5 f. x: G R l$ O6 ^' Q
Duration : 2 h 2 min" Q1 r5 t) ?$ _- n6 h0 G
Bit rate : 37.8 kb/s
! P; y {7 s/ r) [; {0 p$ ?7 ECount of elements : 3480: M+ F6 z- o1 [5 r& ?, H
Stream size : 33.2 MiB (0%)
& I# d! X6 p/ L% V' }Title : Malay-PGS
3 y( R$ \4 e" v' ZLanguage : Malay
# u% | q; M! q3 p' ?Default : No* X0 d/ O4 P0 |& M5 |7 b) ^
Forced : No1 K* x ^( Z) ?- p, u: d( }
' O$ j1 u9 [- L
Text #13, Y6 x) m2 a; {9 @) K, I6 ~
ID : 15 d! A! x2 J- d3 \1 r
Format : PGS; [ }/ `3 }* d, `
Muxing mode : zlib6 D& c5 {# p# V6 b8 G! C2 h T/ {
Codec ID : S_HDMV/PGS
# T7 @6 ?6 f0 t: K0 k+ G @" F6 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) M& _% K7 A4 O. }
Duration : 2 h 2 min
4 B# P2 Q* Z0 J9 c) JBit rate : 33.4 kb/s K0 a# s/ z" }- ]0 t8 q
Count of elements : 3511
; N3 L X, ?2 `2 n* N- z8 @Stream size : 29.4 MiB (0%)1 M: C Q# }4 g" a0 d. t
Title : Portuguese-PGS
7 C+ S* B- k9 V# m- }; C3 \Language : Portuguese
4 H; A, f8 i: ^; D" b' ?7 cDefault : No- {+ }; m* y& c) i( M) ]
Forced : No8 @( V- D0 G I, U8 I% M8 p7 X) d
- q' H5 S% o& g. e+ Q9 W, c4 b# pText #14
# t5 o- [2 Q$ i' A8 [ID : 16; L/ a9 K# I( `) _( F
Format : PGS+ Y) Y, f( w \. i9 s7 N. ^4 U/ n1 [
Muxing mode : zlib
2 \* A# {6 T+ \) |Codec ID : S_HDMV/PGS. _6 [7 v3 e0 b7 S* G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 S z% o1 M& ]/ \5 P. c; `
Duration : 2 h 2 min
5 Q) D, L1 e) d3 a U3 u( XBit rate : 31.6 kb/s* j, ^) B6 P( R% p' Q
Count of elements : 3216
' _' O2 p+ X NStream size : 27.7 MiB (0%)
& b$ @( V0 {- X' K6 N& C- cTitle : Spanish-PGS
' m2 I- {* ^% _0 e# yLanguage : Spanish
+ k# }: o7 i4 {7 b0 UDefault : No
: Y: ^+ h3 P i; `Forced : No+ R, }7 z; z8 L7 P
' o z% X/ O9 i7 q" j. Y
Text #153 p+ j+ h1 g* a2 `: m' [# I* |! W% c
ID : 17* J. M6 x/ {* i9 ?6 @! }
Format : PGS. c7 ?9 q+ v( L* b
Muxing mode : zlib
, m) d5 M# x$ [ cCodec ID : S_HDMV/PGS
0 N, e/ K6 h& [1 Z4 U6 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 L' {) \* f2 }3 |
Duration : 2 h 2 min
+ U0 q; Z, J3 Y5 EBit rate : 31.3 kb/s# {) y7 S5 w+ R4 k+ K2 U
Count of elements : 29243 B6 F- l, t' Z+ u8 ]
Stream size : 27.5 MiB (0%)5 E4 z# t8 O4 {7 C) S
Title : Spanish-PGS& Z: e5 i6 y. p2 L/ |7 W
Language : Spanish
. L/ w) O2 D, m; zDefault : No
8 S' V0 j! _/ j9 _- u0 XForced : No" P! j. \9 ~6 h2 ^2 E, M2 E" ]
' o4 k( L8 g/ E& Y! J
Text #164 ~% e+ ]1 H* d. F; K
ID : 189 y2 i" l" ~: q" y+ @
Format : PGS5 P/ i C% l+ E$ v7 `+ _& m
Muxing mode : zlib
X0 Q( U2 E2 _8 [7 JCodec ID : S_HDMV/PGS6 i4 g' [6 @6 P( U4 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ M& N, r* r! ]; v% B! y, W
Duration : 2 h 2 min
) H* q+ }4 s* _2 \4 Q1 L6 iBit rate : 31.3 kb/s
! N9 r0 i" D* P0 d8 @) bCount of elements : 3566
5 `7 N' p0 ]1 n3 G( _Stream size : 27.5 MiB (0%), t- w# s- ^2 {+ W+ }
Title : Thai-PGS
$ F& A8 {9 G& M9 fLanguage : Thai- e, E/ v; I! t$ \
Default : No
- \6 b+ G: S8 w3 K2 [ FForced : No( E* C+ N/ w8 C1 Q
( \+ y/ Y$ L! @8 ^% d7 E4 w5 n( jMenu
7 y7 l* l, c0 e: z o2 j# m00:00:00.000 : en:Chapter 012 V7 j3 F; ?7 e5 z4 d
00:07:33.203 : en:Chapter 020 m- d( U* ?' @; w/ B( G# ]' S6 S
00:14:56.646 : en:Chapter 03
# c8 h/ D1 t) Z+ Z2 o+ h$ P00:23:43.255 : en:Chapter 04
2 r! g/ v5 }5 t* r00:31:05.614 : en:Chapter 05
% `4 z7 k6 {7 j, _4 J6 [00:38:43.071 : en:Chapter 06) j, U) `2 s$ ]1 G, ~5 P4 C
00:45:26.349 : en:Chapter 07
4 ~ C3 I+ V; |' y00:53:27.329 : en:Chapter 08: }, j' i: o+ b+ S0 m* B+ L. [
01:00:22.035 : en:Chapter 093 T6 }" c( F: F6 g( Z8 R
01:07:29.254 : en:Chapter 10
) d: b- N: M8 k: ^6 z0 H( f: [9 J01:12:55.162 : en:Chapter 11
4 G" _ L: D" l' d: G, V01:22:12.344 : en:Chapter 12 Z# a( x; R0 m+ W B5 [
01:29:49.092 : en:Chapter 13$ D: o7 T( {$ f; }" a9 ?
01:36:47.802 : en:Chapter 14! H# s/ f: w9 Q+ k9 ]8 O
01:42:08.581 : en:Chapter 15
, ?: r/ P7 m4 ^01:53:55.912 : en:Chapter 16 3 D; y4 a& j8 t. z% z2 ]
) y. U- \4 x% p0 k6 _9 | {, c |
|