- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
The Bad Boys Mike Lowrey and Marcus Burnett are back together for one last ride in the highly anticipated Bad Boys for Life.) I' C4 P( c% b- g
1 j3 f% t' d3 z
 
) M4 g) B7 }2 C! F! N7 j, W( I
+ g: Q) i, g6 l1 r: c" l◎译 名 绝地战警:疾速追击/绝地战警3/重案梦幻再重组(港)/绝地战警FOR LIFE(台)
9 q) } B5 [! l' F* a1 ]1 U! W◎片 名 Bad Boys for Life / Bad Boys 3
% q8 c3 H/ A% R) R◎年 代 20207 I# o9 T7 k* _3 v% D0 Y
◎产 地 美国4 J- S, R( r1 v
◎类 别 喜剧/动作/犯罪1 l/ B( \! X% S
◎语 言 英语
5 N0 J; b, f3 b5 Q" @◎上映日期 2020(中国大陆)/2020-01-17(美国)& H2 Y4 f; h6 ^; U7 O( E: E8 O
◎IMDb评分 6.9/10 from 72,108 users' D+ B, w! M5 a" Z. Q8 x
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1502397/
$ T9 y" V! I! ~4 H, D◎豆瓣评分 5.8/10 from 15,027 users$ { h, m" [: |: n9 f0 a, e
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4014397/; O# ?+ U7 Y b* e3 H
◎文件格式 x265 + DTS2 I2 B* O: E2 H, w+ \
◎视频尺寸 3840 x 2160
9 E* M% M) \# F5 A- d# z◎文件大小 1DVD 49.89 GiB; R* G6 F8 `* k
◎片 长 2 h 3 min
2 O6 x, h4 L" [◎导 演 阿迪尔·埃尔·阿比 Adil El Arbi% c* r G/ m5 T$ ]# G2 H3 b# V" a
比拉勒·法拉赫 Bilall Fallah' T( `1 D! G+ r+ v0 Z9 ?0 b
◎编 剧 克里斯·布雷姆纳 Chris Bremner
" ~$ a- g+ u2 H5 ? 乔·卡纳汉 Joe Carnahan# f2 G" I& y2 {, O% d9 V
乔治·加洛 George Gallo1 d7 f' V0 G% t
大卫·古根海姆 David Guggenheim5 c+ O% M: ]! O. M" h0 U2 I' }6 S
安东尼·塔姆巴基斯 Anthony Tambakis0 H/ @3 j0 n0 H" v7 w" G
◎主 演 威尔·史密斯 Will Smith9 H7 k) e- o4 G7 w& s- x3 j
马丁·劳伦斯 Martin Lawrence
9 \0 X! v; o$ s: P: j 凡妮莎·哈金斯 Vanessa Hudgens
( {5 E( w/ M" H* f# d 亚历山大·路德韦格 Alexander Ludwig
$ |- g/ X' b6 X* A; P: Z, b 乔·潘托里亚诺 Joe Pantoliano$ f4 v# b0 G& f" o) `
海皮·安德森 Happy Anderson: `8 y6 o' a( N& }; u. {
查尔斯·梅尔顿 Charles Melton7 O* q( n4 A! E- C$ w, b
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
4 f* X0 V/ g* v7 D 葆拉·努涅斯 Paola Nú?ez& ~3 j1 v+ G1 P* }3 Z/ G
莎伦·菲弗 Sharon Pfeiffer. r6 o8 x6 A: o# v4 O K
DJ卡拉德 DJ Khaled
; l5 Y) i- _+ l8 K7 P5 N4 M* k 詹妮弗·巴杰 Jennifer Badger
: P, `' Z3 ~% E$ Z* P) V# F$ d# b 马西·弗伦 Massi Furlan
. H- k" j5 E k, r/ f" q 玛丽亚·Z·威尔逊 Maria Z. Wilson
( Y& U& N. K9 q6 e% F, ` 艾米丽·托尔斯 Emily Towles
( r: u' m3 Z- G6 _( j" O% `0 o 伊沃·南迪 Ivo Nandi* o- `: t$ Z0 O5 T5 c8 g
大卫·莫拉蒂 David Moretti
2 T6 @& j4 G* g+ a( h/ { 安东尼·莫利纳利 Anthony Molinari' ~3 d8 ?/ v$ u2 T% A
汉斯·马雷罗 Hans Marrero5 Q: q5 y- X H3 F2 o# v# u& M+ G
特洛伊·布伦纳 Troy Brenna
" }7 ?8 b3 Z+ p- x 巴迪·沃特金斯 Buddy Watkins
9 Z M7 H* M/ A 大卫·L·马斯顿 David L. Marston
- B$ T, L% w4 L }; g, Y 约翰·盖蒂尔 John Gettier# e& F8 @# k; [/ G& S
塞尔吉奥·布里奥内斯 Sergio Briones, a% e7 s2 k1 B4 G1 I: K& ^
卡洛斯·格雷罗 Carlos Guerrero
$ d y1 o& V5 t/ w8 I3 } R 德里克‧吉尔伯特 Derrick Gilbert
3 c5 N# w+ A( m* B 切克·伯恩哈特 Chick Bernhardt6 u+ C% L, C) G6 D* X
2 w1 _& i0 J1 _* c; Y2 S5 \◎简 介
" u3 w4 ?' q8 W( u% ~, a7 X6 o" g' q9 {: i; d! @8 n* @: h! W/ j
曾制作《珍珠港》、《壮志凌云》、《加勒比海盗》系列等爆款电影的好莱坞金牌制片人全新倾力打造的《绝地战警:疾速追击》,讲述了迈阿密警员麦克(威尔·史密斯饰)遭遇神秘黑帮势力的暗杀伏击,为了迎战势力庞大火力惊人的黑帮分子,解决隐藏在暗处的危机,麦克找回曾经的搭档马库斯(马丁·劳伦斯饰),“嘴炮二人组”再度集结开启沙雕模式,不仅时刻上演逗比互怼,更在迈阿密街头与黑帮展开空前绝后的飙车枪战大戏。这对最佳搭档究竟能否在枪林弹雨下突出重围,找出幕后黑手完成绝地反杀?
3 X& a6 l% o3 z' U' {6 {" z$ S
y7 c( L% U+ _" K# G, D# r Miami detectives Mike Lowrey and Marcus Burnett must face off against a mother-and-son pair of drug lords who wreak vengeful havoc on their city.5 O7 i6 T' m8 c1 l6 h" j
Video
" [/ k( ~# n+ w- Q/ i5 a& LID : 1
3 O$ I0 Z! v& _* k# d1 Z# b) OFormat : HEVC
6 W' R2 S) l1 p' H p9 hFormat/Info : High Efficiency Video Coding8 f/ O8 C: w9 o2 p, ]
Format profile : Main 10@L5.1@High
- g! i' A6 g o/ B% D, hHDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible; @4 m3 b# b! S, p# d
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC9 @) X. C# ?8 i+ }6 y% R+ a( o
Duration : 2 h 3 min* K. H2 w7 O' }) \; G( N; o4 h( t m' f5 I
Bit rate : 47.8 Mb/s
) j9 u, q& R0 k: O" bWidth : 3 840 pixels
& G- D) {: M4 D0 K: Y: z5 E2 d p# [Height : 2 160 pixels
4 M0 T, p' {' Y/ I" EDisplay aspect ratio : 16:9
$ W. Z. A0 z, x4 M5 U5 hFrame rate mode : Constant5 K, U' v1 N9 i6 D8 J$ E. [
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
' \7 c) V6 n6 P4 k! t5 F* xColor space : YUV# {* G O% j/ o. i0 x. H
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
' I5 z' f! s7 z$ K7 p% |9 l1 UBit depth : 10 bits
- ~1 q o, W: j: o5 D0 D0 T9 \Bits/(Pixel*Frame) : 0.240
! ?& F4 R& U3 }+ V- C8 W) b5 D GStream size : 41.4 GiB (83%)
`; N& B! D C+ D/ y; lTitle : Bad.Boys.for.Life.2020.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT9 N$ e0 d/ U* c5 y \
Language : English; p" U/ t( J6 u; Z. S* X
Default : No
x! h3 z- m- T( g+ E& B T+ yForced : No6 T% V5 D' ~+ ~1 m+ C- \7 |0 y; g
Color range : Limited p# W4 z& D& A' m# l9 U0 O. T* @. ]) v
Color primaries : BT.20203 V. u/ G* ^# B% c# {. n
Transfer characteristics : PQ3 K( M" \3 k: n# O/ S
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
8 Y- H% ?; F- v& B: v" h zMastering display color primaries : Display P3
D- Y3 {3 D B: @3 |6 F" o! lMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
: {" P& O8 G# z" O/ K! g+ ~, P+ w3 [Maximum Content Light Level : 4004 cd/m2
& A v# {6 L" {7 e$ a' a% H" MMaximum Frame-Average Light Level : 695 cd/m2! r9 o9 Q& _' @/ \
! u& D0 Z% v: a: xAudio #12 C: Z- |; b1 {' x# d
ID : 2; g% e& n' h: c4 h
Format : DTS XLL; l# z) t& |' T) n l2 |; A
Format/Info : Digital Theater Systems
! f- Z; a4 a P+ G3 _# E1 y! j5 dCommercial name : DTS-HD Master Audio! h# _5 j$ ]7 O
Codec ID : A_DTS4 ^4 w1 t+ U T$ I6 m
Duration : 2 h 3 min
5 j/ L' J+ n8 j7 _3 a5 gBit rate mode : Variable
^- G5 a) E' i) j' P* @5 S! ?Bit rate : 5 847 kb/s
! L3 D/ D3 E4 ?9 x1 x. lChannel(s) : 8 channels
% z V2 F& B! Z; ]Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
7 }7 Z. i2 D$ |* U; H! H1 MSampling rate : 48.0 kHz j; d" Z) `0 W
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 Z e- R9 q# U# cBit depth : 24 bits
" o2 k7 B. I8 W, J5 CCompression mode : Lossless! ^6 N& f1 c! S3 s8 g
Stream size : 5.06 GiB (10%)( f3 u1 e# k7 O* ?) S2 f6 o
Title : Bad.Boys.for.Life.2020.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT; E3 ^& U R- `' r8 _
Language : English0 E* G% Y; ]/ T4 a
Default : Yes2 `/ P& R% a( q4 h/ D
Forced : No
6 M% {6 P$ A& H; M7 W6 @1 M
4 L& v( I1 f4 ]3 N8 T' L2 ^Audio #22 B) l/ A) P" `
ID : 3
& Z9 E! f/ b% {Format : AC-3
4 i7 q! }& i ]Format/Info : Audio Coding 3! ]; O& N/ ?0 S, Y
Commercial name : Dolby Digital! l* T7 I) g* \- G4 Y' X4 D7 e
Codec ID : A_AC3! f% r8 H. p9 b3 d3 V4 H
Duration : 2 h 3 min
6 L3 O' Q! ?( B" \" Q2 CBit rate mode : Constant
_ [' ?7 }7 @+ E! f s; s6 OBit rate : 448 kb/s: t4 Q1 H a4 p2 B6 \/ g
Channel(s) : 6 channels0 y& C' e2 n% R9 i1 }+ J( G% a
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
% P7 v+ X/ x# O5 bSampling rate : 48.0 kHz, U( ?, w* {( [/ B) I
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
: l! f8 V0 }3 T6 c! G8 e5 iBit depth : 16 bits) H9 H! D. O+ H. k, t+ w7 r
Compression mode : Lossy% J+ |; o8 ^8 c6 E
Stream size : 397 MiB (1%)
7 ^+ |8 F: W# S- S4 [8 YTitle : Bad.Boys.for.Life.2020.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
6 L0 v v8 m. v. R+ L( YLanguage : English
' L4 v) o3 E5 z7 gService kind : Complete Main4 k- p( M6 Y: E ^
Default : No0 c! H& C2 |. |$ ?" U2 P Y
Forced : No
4 P0 E4 P0 i& X- S+ V/ Z( r! M6 `& ?, f& n* T
Audio #3
6 F( {+ H4 C" a; d. K8 j+ X4 fID : 4
; O+ i, n9 |- b W8 ~0 g6 Y" vFormat : AC-3! O3 u) A, C. A2 T
Format/Info : Audio Coding 3' P& V9 T s% F# X0 ~
Commercial name : Dolby Digital4 I5 [2 f% }" |1 z! r5 q
Codec ID : A_AC3$ ]! i3 X1 g6 m, S/ k
Duration : 2 h 3 min3 c; M2 C& j8 z% S% h/ D
Bit rate mode : Constant' C |2 m" l5 @
Bit rate : 640 kb/s- j) [3 c+ w4 K% j& Q7 H6 N
Channel(s) : 6 channels
& A7 l+ h/ P5 I3 X, n; l& `3 FChannel layout : L R C LFE Ls Rs
1 y3 q! j+ b3 i; p' D. sSampling rate : 48.0 kHz
$ C q+ _8 t0 U5 n. ?$ CFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
' ?: }7 I& F" r* n3 x. u" tBit depth : 16 bits
, |: i& z" q }1 H. p' KCompression mode : Lossy
2 s) T( J- {# V+ k0 B R0 [0 f. }' M9 AStream size : 568 MiB (1%)0 {" E/ f3 o" l, e
Title : Bad.Boys.for.Life.2020.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT+ v0 H, _( m1 C' m; g+ t/ k
Language : French
0 \2 m( r. N9 j0 n% V, [Service kind : Complete Main- ^0 K/ ? m0 B) g( R
Default : No
# `# P9 J+ v; u% c' q1 Q/ JForced : No: N9 O: j- j6 l# {( P2 [5 C6 d
8 q; x# ^ b! _4 n7 O& D% O' o) p
Audio #4
! |% r4 J* W1 v) f- U- x; ~ID : 5
' a6 i) o5 U# f- a+ L& oFormat : DTS XLL
0 e1 u# ~% H0 Y# CFormat/Info : Digital Theater Systems; T! |6 m& N: K x \% o2 ^
Commercial name : DTS-HD Master Audio2 Q8 c; k5 N0 W8 R/ a; c9 A
Codec ID : A_DTS
5 l8 P7 r8 N3 j3 q( d/ L* f! ~$ K: lDuration : 2 h 3 min" N, x5 M0 y% s
Bit rate mode : Variable
! x$ y7 B6 X9 x; _+ rBit rate : 2 326 kb/s
3 e; c" J$ t5 }: f0 sChannel(s) : 6 channels
- E. x3 C2 W* H+ f0 A6 U9 F; A1 NChannel layout : C L R Ls Rs LFE
2 w. l- V' m! \1 A8 [' t' K5 rSampling rate : 48.0 kHz
- _3 a- E8 R3 \) n4 M& D3 fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)& Z5 k8 ]- n+ n% m# o8 Y& M, ^# j
Bit depth : 16 bits/ o. Q8 ~2 G/ e
Compression mode : Lossless& ?: M7 }% Y( H" Q" G
Stream size : 2.01 GiB (4%)! z8 \+ W! b4 q1 e3 C# Q7 d2 s4 F, D8 Q
Title : Bad.Boys.for.Life.2020.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
Q. b: \. O' ]( R- BLanguage : Portuguese7 r/ c8 s5 M0 s8 j$ X- @0 G u
Default : No/ w% A! V' v3 G' J6 M+ G6 z& S
Forced : No7 w3 s, I. A+ n
5 h+ s; E0 |8 y/ h" ?Audio #5) |2 }1 |$ U1 z) Q6 [7 H. U
ID : 65 `3 ? j7 _/ O/ ^5 @- T
Format : AC-3
: h. ~& ]1 N' M' l- j, dFormat/Info : Audio Coding 39 h/ M% A' `4 n) u+ w
Commercial name : Dolby Digital
4 \% Y; I7 V& C0 X* T' c6 UCodec ID : A_AC3
; H" c$ R( c1 [9 i. ^- g) \" ~Duration : 2 h 3 min
! V6 `/ z( z: S ~8 U( O. {9 w( nBit rate mode : Constant# o/ h! {6 Y S) H8 E* s& C" x
Bit rate : 448 kb/s
h h0 j. Q* N0 A! `, d0 u; U* fChannel(s) : 6 channels
+ K9 ~2 ]1 @2 l7 n) }2 V& hChannel layout : L R C LFE Ls Rs! z3 m5 t: V/ A
Sampling rate : 48.0 kHz
$ \4 B1 N- Y" |; x* T* c' u3 rFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! E( B6 ]9 S; p; E/ s3 ]0 gBit depth : 16 bits
( d$ P4 I F }1 m" TCompression mode : Lossy
5 ?4 D, H5 B( q6 @Stream size : 397 MiB (1%)6 Y4 }# @/ u) r8 o/ f) G
Title : Bad.Boys.for.Life.2020.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
7 B" G& d: ?8 ?' ~* S" z7 \Language : Spanish5 Z4 D; x- A! D1 D3 m# O
Service kind : Complete Main
6 u0 l5 B; {3 H6 V: j% kDefault : No
6 B7 {7 S/ U, f! l$ e& ~( hForced : No8 g# Q, Q9 ?% l+ W) L4 l3 A, H
/ d1 ?9 m8 m* d+ \Text #1
9 \0 s7 }: w: i7 vID : 7
( `1 m$ W# u7 J: G- _. i8 ]Format : UTF-8/ R4 r( A `" P; {: Q9 A6 S
Codec ID : S_TEXT/UTF8; A9 P5 k% U8 w f9 R7 V: i5 X' W
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 E0 m2 y. F8 b6 @8 @7 ?9 ?Duration : 1 h 45 min
6 H9 W" k4 S6 o/ p8 B/ w0 YBit rate : 2 b/s- ]" P. v# Q* |& v
Count of elements : 77
6 }2 z6 K* S6 w5 p% s7 X. x) p6 NStream size : 2.22 KiB (0%)
0 V8 U5 J" O# J% m; ^Title : English-FORCED-SRT
# I4 W% z9 R, }/ v" Y- q1 KLanguage : English
' n6 r0 N" m4 Z2 i; ^Default : Yes1 V+ ^) S; M, J8 C5 M4 |; I
Forced : Yes2 a5 e9 b/ J; v- \9 D2 `- r! ^ q
7 Y. Z0 q; {/ j: g4 H
Text #2
' O7 Z4 K" ?* C5 @" f9 d6 xID : 8) J$ [4 l; j. ]2 t3 r D# Q9 E
Format : UTF-8
9 z5 V- m9 Z B" p6 Z% o3 ICodec ID : S_TEXT/UTF8
' W" E' s8 V" i. Y$ M# v5 kCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text' ?, V. n& P% v5 X0 M
Duration : 1 h 57 min
$ y- s% H) Y4 ]Bit rate : 61 b/s
1 b. {3 f& k7 I9 P, d" aCount of elements : 15449 s9 T3 \( H3 M" y
Stream size : 52.6 KiB (0%)
) B& V6 I% X7 y! y. h RTitle : English-SRT
( P2 r0 U/ a$ ]0 O9 `Language : English
) j6 K- _$ f* F& H/ g0 f0 sDefault : No, B% j! ]/ p) y, N
Forced : No
9 w2 U G2 h8 @+ i9 ]$ a
1 A# ^ O: Z) c% iText #3
/ P+ ]# e" p/ W& j" N4 WID : 9% R0 X& T/ U4 e7 h
Format : PGS. f W* h" C8 F7 I; E8 p
Muxing mode : zlib
: K8 @! z- y q- @& y! c& JCodec ID : S_HDMV/PGS
6 n+ O2 S+ A; F/ ~: c' i6 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" L2 E9 E* V2 P) A- k) H0 @1 |0 n2 T
Duration : 1 h 57 min
' {% W, Z' {! q* l7 ZBit rate : 44.2 kb/s
; S& d% A* W, V1 ]! yCount of elements : 3753! Y7 e$ E3 V4 B4 B) z7 o
Stream size : 37.2 MiB (0%)
2 {; N! c8 A8 ]9 g4 w* tTitle : English-SDH-PGS Z0 T! m. z) H6 |7 l
Language : English
" W6 m3 o9 h9 a2 w7 w) h' wDefault : No
6 a/ O# v9 L! |6 ^' K% W2 dForced : No
/ T4 [1 L% j& [. W6 B- c9 Y* Z, r: N# @2 Y( x a
Text #40 s7 x" I x' j% }
ID : 10# r( `3 x' ~; K* Q8 s, w
Format : PGS c* m C- @% a# [
Muxing mode : zlib6 l* r1 d3 F3 p( Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 ^* }( H* Z' D9 x0 p) YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 B) i: |- ? l8 R& ?( m% ?
Duration : 1 h 57 min J6 h; Q, k8 `# i
Bit rate : 36.8 kb/s
* `8 q \( C) H' G* V% z, N+ X/ ICount of elements : 3094
& Y* P1 B( Q- N! d. d: rStream size : 30.8 MiB (0%)2 E7 P5 Q- k' N' D) g
Title : English-PGS' y% p. }9 p+ O4 ~! M. k- [
Language : English2 K$ T- F+ }9 g$ V& J+ k
Default : No) |- I4 X& r% H9 s* ~3 p) K
Forced : No
; o: f4 l: K- W6 P; ^
8 n" L/ w& ^ c! E! rText #5! u8 n% H0 T+ u
ID : 11
3 n% w% Q/ k1 V, A) g: GFormat : PGS7 G: v ^+ s) l( Z. I' P
Muxing mode : zlib
3 ?; i5 `* D9 P* \Codec ID : S_HDMV/PGS: m3 |3 ?3 p5 @0 N( _5 N# z5 Y# z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Q8 P' s2 g1 U3 MDuration : 1 h 45 min
5 G: a4 q* c" R' L2 T9 H0 z$ lBit rate : 1 723 b/s" J$ @6 P' F7 O3 C; ^, m1 M
Count of elements : 154( A, X( f1 g' G4 Q& x
Stream size : 1.30 MiB (0%)
! g9 ^; L( h, v8 z. gTitle : English-FORCED-PGS) V8 u* c% c' D" a, j1 G" s4 M' t
Language : English: a8 T* s6 \ A% P
Default : No- u/ l$ C8 X0 h8 n7 \8 k# ]
Forced : No6 x: i* w3 `) A
& n" d0 f" D) N4 l; a2 u
Text #6
% E; P. e$ y6 IID : 121 W6 D9 ]- s1 `& Q
Format : PGS0 N* I- I" Q7 j0 D/ [6 q
Muxing mode : zlib; M# o% t$ l1 c( p! a
Codec ID : S_HDMV/PGS h# p5 d/ Z, w9 ~ P( {, X, ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; R* O, |( V1 X! q- V: mDuration : 2 h 2 min6 {) W5 |' J2 w3 ] p- @7 y
Bit rate : 29.0 kb/s
# N; S% J; Q0 L$ c- M; LCount of elements : 3076
/ J) Y: `: b mStream size : 25.4 MiB (0%)+ X4 `; H2 s$ N4 p
Title : French-PGS
8 O+ @# Q' m0 j4 zLanguage : French* {; ~+ s, {$ @6 S
Default : No
1 p6 Q5 ~! D) b$ }4 L, h h; XForced : No0 h) E6 M' Y9 ]# G$ O
8 ~; F" P0 _ O1 \' {; K QText #75 n. X% N$ u+ u* i4 [
ID : 13
, K4 v! B5 P% KFormat : PGS
2 z5 b4 O+ w- N) BMuxing mode : zlib
M/ h) i; g+ w5 r3 c) t( p6 UCodec ID : S_HDMV/PGS, o! `) ], L& }( m$ V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ L4 b* n0 r0 y. S, a
Duration : 2 h 2 min
5 u# r) H/ y$ U5 p7 uBit rate : 33.4 kb/s6 N9 f* z. ?% e! t
Count of elements : 3511. b/ i { y' Z2 j, ?! q9 p
Stream size : 29.4 MiB (0%)# s1 f' }7 u, l F4 N. F& ]* d
Title : Portuguese-PGS
0 G* n& I9 W0 s9 b* vLanguage : Portuguese" d9 g8 _- ~" a# d. }4 S( P% u
Default : No+ d: C! `; d5 t9 f8 c0 U2 _1 g- A Q
Forced : No
. j6 N( ^, _; j1 M; k- E! }& x4 C3 \) w
Text #8
$ \; ]) [4 H f, F/ j0 m% aID : 14
! s6 O: M) k0 MFormat : PGS4 _! Y( e% C0 b3 u+ Q+ X2 H6 ^' ^% ~
Muxing mode : zlib
^/ C- H1 Y P; S6 S: UCodec ID : S_HDMV/PGS
7 a6 S3 k0 l& ?3 E6 f6 b' XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Y! ^$ {7 r, v) |* i+ S1 ^' o! VDuration : 1 h 58 min9 a+ T) C$ r- `" D5 `
Bit rate : 1 736 b/s. _3 p% c0 d e+ v8 w4 U2 N# R
Count of elements : 171
& u9 N$ K7 l$ U" |4 G1 q* P2 @Stream size : 1.48 MiB (0%)
' [$ W. y7 P4 N4 T/ mTitle : Portuguese-FORCED-PGS3 d7 Y. D% ]. A) F& R
Language : Portuguese7 |) Q7 p: ?. L) U& T) O& ~
Default : No
) [$ E! |. |4 u+ R/ x1 s6 _Forced : No, b. b2 V) S# O3 L) w+ q8 E% q2 c6 U
4 u8 d% N2 A2 F8 n# g" KText #92 d6 p6 d- j$ C D
ID : 15
# e `$ p! ^5 ]; IFormat : PGS
% U+ J% u. X' Q0 L+ B! eMuxing mode : zlib# \+ T' R( g5 [1 u I( e
Codec ID : S_HDMV/PGS
; \" B( m' k) c4 S; x! `/ b4 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! _ b' \( m$ ?& p9 e) X/ bDuration : 2 h 2 min% v2 j) X$ ]6 B( k
Bit rate : 31.3 kb/s3 z2 L* Q) k1 @$ J. x
Count of elements : 2924
& G. S, o- f; p0 N/ ^Stream size : 27.5 MiB (0%)
' Z9 \1 J9 h& Z- qTitle : Spanish-PGS* ~$ ?. n! P. y) ]8 T
Language : Spanish$ T4 H7 ` X; {$ X" N6 r
Default : No
$ l* ?1 J5 K. F% e/ UForced : No, |% v0 T% e$ g2 A' e: \+ q: @
! w* w U6 N& X4 W1 ^Text #10
% b; i; Y' M% ]- d QID : 16
- M/ ^# A0 B9 `5 c% a! ?Format : PGS. P( s; | y; @
Muxing mode : zlib, K9 @3 Z. N- h2 E( I" b# `9 v
Codec ID : S_HDMV/PGS4 u' O* z/ d# a8 a) w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' i. `0 ?4 D6 h, cDuration : 1 h 58 min
+ _% D6 B6 V6 i2 x( _0 KBit rate : 156 b/s
6 ^7 S9 Z' @$ C4 w, gCount of elements : 16/ ?! @; H7 j4 D, u- R
Stream size : 136 KiB (0%)
- H( K0 X: J$ p7 N" g' RTitle : Spanish-FORCED-PGS0 X( J% L$ W3 {$ W: |5 d9 ~ Z+ M
Language : Spanish5 r9 p. \% n+ x3 x; f
Default : No2 Y- X$ d* |# P. Y. B
Forced : No
- p: N# K9 a$ F% p% g! o2 _5 K. ]$ b$ J9 a/ t; E) [- I' ]
Text #11 o$ B- ?9 g) @) n; n/ j" [
ID : 17, ?$ w3 L9 X* i2 u& d6 N/ h
Format : PGS
6 Q u6 D$ ~% A0 AMuxing mode : zlib [8 E$ L# j$ l7 Z3 F" p
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 w4 h5 M% h6 X5 p( o- b4 K: sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& k$ O) c; _' a' Q& }. ADuration : 1 h 58 min: N" u; C _$ f
Bit rate : 1 733 b/s+ O6 o) e5 A2 M/ \
Count of elements : 164
3 G, ~% N: s* K& b' m# H5 EStream size : 1.48 MiB (0%)( D% [" u2 |4 L0 ~8 W, Q; B: A
Title : French-FORCED-PGS
5 j+ a8 a$ h* P( zLanguage : French
6 J: ^7 i, V7 v- @7 r+ MDefault : No- g) ]$ K$ P! T2 C* t8 j
Forced : No
4 A7 O/ K2 w) e* E3 N4 `0 G: t6 R# J
Text #126 X1 Z3 C7 E% b: @
ID : 18
0 p7 w0 x1 u% T) TFormat : PGS
/ Z( E9 X7 d" A8 c+ w- Z1 x- qMuxing mode : zlib. T6 ? E. f' \- H+ U7 i1 J
Codec ID : S_HDMV/PGS* O3 m0 z2 ^( B( j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ w7 _5 w( N3 `8 k
Duration : 1 h 58 min. W7 @) ?, V: d3 E
Bit rate : 1 733 b/s
1 T7 r+ s) N% H& nCount of elements : 1641 a7 v8 Z4 O8 n
Stream size : 1.48 MiB (0%)# \4 Z2 w* f+ Z6 f. N k
Title : French-FORCED-PGS
4 O3 z5 K$ G; MLanguage : French
2 v7 F# I6 @" d4 q s% n# qDefault : No
& R" p1 X+ h! M" P4 U$ rForced : No, ]- ^/ O2 J1 @( K7 {3 p
4 G4 [$ I' V# p8 O1 [( S jMenu
0 J9 C7 _- L: W" ]00:00:00.000 : en:Chapter 019 u8 R6 b& x* A
00:07:33.202 : en:Chapter 02
& i8 P" H, Y! b& b" T) F0 }# v- r00:14:56.645 : en:Chapter 03% V3 e" w; Y$ y D
00:23:43.255 : en:Chapter 04* d: u' H5 ^4 t$ X
00:31:05.613 : en:Chapter 05- w! R3 c" Q. f' F6 }' D
00:38:43.070 : en:Chapter 06* H0 m- {5 G3 {0 ]) W
00:45:26.056 : en:Chapter 07
' O6 M+ V( H$ c0 U; ~* j00:53:27.204 : en:Chapter 086 t( n! q% J) }: w, Q; u
01:00:21.993 : en:Chapter 09
3 u& d/ L$ o* B+ K$ r6 ? \0 @01:07:29.253 : en:Chapter 100 f% m, \3 i& f" e, q& |$ f
01:12:55.120 : en:Chapter 11, l4 L2 W/ C) n: P, h
01:22:12.344 : en:Chapter 12# S) L6 d; w1 u: }) h
01:29:49.092 : en:Chapter 134 j( b1 ~6 E) R$ c$ j" [
01:36:47.802 : en:Chapter 14% p; Y+ d0 k% V( S7 n" J/ z% w
01:42:08.580 : en:Chapter 15
& v# i) v+ ~& W- L5 |01:53:56.120 : en:Chapter 16   * }6 k1 j& H, G
|
|