- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 C4 P( H( Y6 M7 R, x; T+ l/ D& n) h
◎译 名 超能查派/超人类:卓比(港)/成人世界(台)/查皮/伙伴
/ n* w9 P2 j3 G8 s5 e◎片 名 Chappie 5 U4 |9 R( m2 I+ J( I1 v6 _. I% l* [
◎年 代 2015! k/ X! X5 R4 R5 d
◎产 地 美国/墨西哥/南非
3 o6 s7 r- {, V" C+ s @0 G) I/ ?◎类 别 动作/科幻/惊悚
% W7 Y$ E& Q& U, [' p) d◎语 言 英语
) i1 t" |0 D' S* U8 |◎上映日期 2015-05-08(中国大陆)/2015-03-06(美国)
$ r, }( T: D5 e# j' }, M◎IMDb评分 6.8/10 from 221,955 users
5 X1 a1 `% f8 P; z5 `7 |+ }◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1823672/
& P1 v3 d0 X- W$ _+ D2 `% Y/ `◎豆瓣评分 7.3/10 from 105,057 users
- W- V2 o5 [. |7 M5 }8 Z* w◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6846893/: e3 Z7 g: Y F( w6 | G. w3 F
◎片 长 2 h 0 min: Z# a. j& J# e4 M0 [
◎导 演 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp( X5 N% k6 i6 @; J
◎编 剧 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp
- R; U) [" o6 x! o8 D 特丽·塔歇尔 Terri Tatchell
* R, J% v% `/ y% k5 C◎主 演 休·杰克曼 Hugh Jackman
6 `2 ^, j: F4 V- \9 Q5 e 西格妮·韦弗 Sigourney Weaver% W/ c+ H# T6 l. O
沙尔托·科普雷 Sharlto Copley
. D1 ?5 v: _) z' S0 o1 { K 戴夫·帕特尔 Dev Patel
1 W2 t, N% q4 u5 W 忍者 Ninja3 O5 @, u e! t) k
尤兰蒂·维瑟 Yo-Landi Visser
* Y+ ]: M) M! p3 ~7 H$ b/ ^ 霍塞·帕布罗·坎蒂罗 Jose Pablo Cantillo% W' Y" U5 h e4 T
布兰登·奥雷 Brandon Auret3 x0 L+ X: l' _& o; E0 P
约翰尼·赛力玛 Johnny Selema# X$ T: p6 {: x1 H6 d
安德森·库珀 Anderson Cooper1 Z" d7 w" j) \4 H/ i9 u8 u& c
莫里斯·卡佩德 Maurice Carpede2 ` k! W8 @% a' m8 q
詹森·库伯 Jason Cope. x) R# w5 s+ Y# R9 \7 I" l
凯文·奥托 Kevin Otto0 P; e7 W; V1 s$ H/ X3 @6 _+ M
克里斯·希尔兹 Chris Shields
" q0 A% `" D0 Q/ K 比尔·马钱特 Bill Marchant
* S9 L, }+ J B# A+ s$ H$ E
" N$ s7 m4 C) L+ d' R! f4 A◎简 介
6 w& C! m( j. y! P; g1 P Z/ v
! @5 e/ V5 o8 I( M, c( i3 u$ K; a! Y Chappie tells the story of a robot imbued with artificial intelligence who is stolen by two local gangsters who want to use him for their own nefarious purposes.9 }- ~0 | j( |+ a0 G1 z
! h8 ^4 V% k- l1 Y" i% {1 Y 故事发生在2016年的南非约翰内斯堡,为了应对不断攀升的犯罪率,某大型武器公司开发了全机械警察部队。他们将机械警察批量生产并投入使用,在打击犯罪方面取得了令人瞩目的效果。作为开发人员之一,程序员迪恩(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)一直致力于制造出完全的人工智能机器人。直到某天,他的研究取得突破性进展,可是并未得到老板米歇尔·布莱德利(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver 饰)的支持。不甘心失败的迪恩偷偷将一台不久前被打坏的机械警察带出公司,准备完善他的研究,谁知半路被三名匪徒劫持。在匪徒的威胁下,迪恩将22号写入全新系统。
. p0 A* q5 z$ V. ~. a* V% r" C- Y) |& \' n8 P, M& Z
22号以“查派”的名字重生,它的诞生即将改变许多人的命运…… . {1 d5 P8 E6 a# z
$ v7 q1 S( {6 C1 y4 R2 Z
In the near future, crime is patrolled by a mechanized police force. When one police droid, Chappie, is stolen and given new programming, he becomes the first robot with the ability to think and feel for himself.
. u0 [. w4 W0 `6 K- BVideo& `$ J' L9 d4 F* }7 G
ID : 1
) U7 n8 g8 F* z$ w; ]: pFormat : AVC/ W- @0 i/ U* R3 g3 _1 I( L) P
Format/Info : Advanced Video Codec
1 W2 z: y( X8 w. |1 e F, aFormat profile : High@L4.1
, m' {) P/ t& SFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
- T2 }4 r1 p7 a( \1 UFormat settings, CABAC : Yes
, T# G! x/ k3 z# b- VFormat settings, ReFrames : 5 frames5 F1 ^0 v5 p1 w; }- O5 Y
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
. D. R. j" ]- g! P- f2 nDuration : 2 h 0 min- ?4 T n' u+ E
Bit rate : 8 892 kb/s
% L4 ^. P; t- m {6 g: H6 qWidth : 1 920 pixels; ?: S, j B7 ?0 g+ M% q" }
Height : 800 pixels
% z! ]% L0 ~( w7 ]2 b0 `Display aspect ratio : 2.40:1
/ T, ~- e2 m6 u$ b; dFrame rate mode : Constant
/ l7 t0 H$ M) i2 `# }! sFrame rate : 23.976 FPS
4 Y+ ~5 \: d; KColor space : YUV
" V3 M) w7 e$ E/ B5 f3 t. `& ZChroma subsampling : 4:2:08 Q F; ]/ J* N' u
Bit depth : 8 bits0 ~( k% Z- }1 K* e$ d3 {0 C3 N
Scan type : Progressive
( _2 q9 w' N/ {! E& r5 ]Bits/(Pixel*Frame) : 0.241# A- [4 t6 ^* \) L3 T3 J
Stream size : 7.47GB (58%)
0 f& _& ~1 B ?; H. r& U2 ]Title : Chappie.2015.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
( {$ K) v) ~$ M& w. P5 s8 R' qWriting library : x264 core 144 r2525 40bb568
6 b/ m' q/ F5 I' I# hEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8892 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.004 W& y& q( H: l y0 f
Language : English
9 ~4 T* x% u) W& q' b$ _; qDefault : Yes4 P& w0 W% x! t, T. n X9 O
Forced : No3 K; k2 i8 b( v8 T
7 q5 O5 v- T0 N% C4 `0 z1 U
Audio #1
$ e1 V P# e% S2 e3 u+ h' o4 pID : 2
& n: g: ^, P8 W1 wFormat : TrueHD
, m) h+ d! |8 k" [6 }Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
$ I# G* X! {2 z: G# m4 |Codec ID : A_TRUEHD5 t# O3 a: Q& [) q
Duration : 2 h 0 min6 o$ C! D8 f& p% Q* e Q e4 i
Bit rate mode : Variable( B M0 \$ f' Y& d {7 z! _6 b
Bit rate : 5 407 kb/s
' u7 K. c( Z7 x) B7 D d& d# K* D1 Z- fMaximum bit rate : 8 448 kb/s
3 {! m2 `; B7 e! wChannel(s) : Object Based / 8 channels
8 G5 v6 C% s/ X7 JChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE5 I' u- M2 B2 ~
Sampling rate : / 48.0 kHz
9 t ]3 J3 D* \3 I2 a- \6 s' T4 QFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)7 \; O- H' M0 e
Compression mode : Lossless
( y8 M! x; {) k; G6 c$ ~6 bStream size : 4.54GB (35%)3 o7 j( o/ Z$ P R& N
Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 v: s1 X3 t7 z
Language : English1 d7 [3 W& }- D$ M# X. d' H
Default : Yes
" y2 m. ~& ?% F; i2 xForced : No t) M0 V- u9 R1 M
% i" ^7 h* i7 r, ]9 pAudio #2
- [! S% ?7 g( C- q MID : 3
. [5 |, d7 R) G) `Format : AC-3# g3 x/ s r; W# u
Format/Info : Audio Coding 3
. @8 g$ f ?/ o6 X5 `/ o0 qCodec ID : A_AC3( Q, ?. C$ b% T' J
Duration : 2 h 0 min9 E$ a1 \9 c$ F# ~
Bit rate mode : Constant9 m6 {" J: B6 u- v
Bit rate : 640 kb/s
* F2 d7 X7 F% T% i0 SChannel(s) : 6 channels( ^# M4 ]' { N5 x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* M- l$ T2 ]" D7 |& `Sampling rate : 48.0 kHz
2 H: r9 R9 ]9 x7 p2 N9 ^' AFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 \" \; c4 r5 K/ P1 }7 C
Bit depth : 16 bits; ~' C* p% P; |2 a; \
Compression mode : Lossy
) ` }& a* r1 m+ r9 bStream size : 551 MiB (4%). |& r8 J8 x {5 |" j9 j
Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ8 B& a9 U! m7 O8 a4 t
Language : English
! L) u& S% k" N9 L& ]4 }Service kind : Complete Main
" B- {# b1 {$ u/ h3 X/ NDefault : No, K) {$ l, o5 `; b; L, N8 l
Forced : No# g, m r- G1 S: k, S; R4 c, y
G5 [+ R9 g$ B7 V0 K5 |
Text #18 F( R, j- J6 V" G
ID : 4
6 b) K5 e8 b" mFormat : UTF-8
_% h. J: v: |' kCodec ID : S_TEXT/UTF8
' F; B5 i! n# U* ~- L% iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 z* w0 [2 ], Y) o: X
Duration : 1 h 31 min
8 i9 f5 ~4 }* F4 I7 |% FBit rate : 1 b/s# A6 m8 g: c# c* w! Q* b4 Q/ b# Y
Count of elements : 402 X- D. S }$ g! u* u5 r* d0 d
Stream size : 856 Bytes (0%)% g$ G' B2 m2 g
Title : English-FORCED-SRT
& P, N" U& T1 I6 T, m2 kLanguage : English
( Q f( p0 E2 j/ }Default : No3 ]9 d7 G2 [7 { }$ K
Forced : Yes
2 G) g( X1 [3 [7 `# ^7 ~- m$ r6 X( g8 q7 h, O8 h/ R
Text #2
# ^. ?; Y4 R3 @% h/ YID : 5
8 n- \" Y5 W4 E) VFormat : PGS& o, r# X; E0 d8 Y" L6 e
Muxing mode : zlib: C2 a/ O9 }/ c' ^2 O4 [$ ?
Codec ID : S_HDMV/PGS% y1 r+ ]& T3 a7 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 t& J. q. m- Q! |% \5 D
Duration : 1 h 52 min- C; j' S/ K% t) o4 @0 g
Bit rate : 35.2 kb/s
{4 f O' \. j9 @7 e6 lCount of elements : 3217: X" A' I+ {1 \% u+ D
Stream size : 28.2 MiB (0%)( E9 W: K$ Y# ^0 E# r# u
Title : English-SDH-PGS# W4 ?% I+ J- T1 O7 Y) r; Q# A
Language : English
: e* x. w$ e0 U+ ?Default : Yes
( M- v+ [/ q) n0 t( ZForced : No( i: p- J5 G% y! B: }8 p
c U: x; H) v( c! Y" BText #3. s ? e o7 v3 _! {7 Z
ID : 6* o, D- X. @& b1 e
Format : PGS
# m, w1 w; q9 N6 hMuxing mode : zlib
" Q' z2 _1 |5 L |Codec ID : S_HDMV/PGS
) k' F) b+ [% ]* ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs d9 ~* U; n' t9 b# G3 @4 v) ~
Duration : 1 h 52 min
+ [1 l5 ]" d9 VBit rate : 35.2 kb/s
. ^' D# ]9 j4 [% C! `3 A! F8 J2 z; JCount of elements : 3221
2 {( g' l0 v- M8 H% R# y8 JStream size : 28.2 MiB (0%)2 j8 ^, O% N' g7 a& C& }% U
Title : English-SDH-PGS
: e7 J6 K* u+ z. Y: A' y9 Q/ ALanguage : English ?! a: N+ ]0 U4 M1 x
Default : No
# M5 M- I, e v* @$ i0 X+ TForced : No) h. H2 w% _. {% {
4 X' {; p; t, N; q6 D$ E
Text #4
- Y( h) E/ f; ZID : 7
4 O3 f3 e: o9 O E% @8 \Format : PGS
$ w, j I2 E+ KMuxing mode : zlib" _/ }/ w# ]* y% y- A" t8 t
Codec ID : S_HDMV/PGS. {+ [* K7 P- s: \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 v; ]5 L% r& q0 o. |6 h5 GDuration : 1 h 53 min
' C+ A1 e+ c/ E! oBit rate : 28.1 kb/s( O* ?6 S- f% U' X6 L
Count of elements : 3765
Q# v$ O. P* I; K# l# N$ rStream size : 22.8 MiB (0%)% k( A# L8 q& \- N. i2 g
Title : English-PGS
1 T' Y, B6 i2 pLanguage : English( Z" N9 N, P; d, D' B
Default : No
8 i& U6 d( M" V2 cForced : No- g/ G4 ~; n5 f5 D" \
* J' t0 V6 n$ C4 M% \Text #56 L4 K1 M, o1 w' R
ID : 8
" I1 X* O6 ]! D' [3 {* o+ c: zFormat : PGS
% A- i& R2 m! l# m6 ? s m$ B: ~/ lMuxing mode : zlib {' i# H, _$ p, T& j% S' r, A
Codec ID : S_HDMV/PGS
% m" q2 h l9 o3 ?- n3 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 c0 u% x% O$ B7 H8 x, }
Duration : 1 h 52 min
2 h, B" O4 G; }8 M+ HBit rate : 21.2 kb/s
. w. K$ v$ i7 J ]) QCount of elements : 34190 m6 v- D7 }3 F( [1 b
Stream size : 17.0 MiB (0%) Q% p' h- D% f6 g4 b+ w- ?
Title : Arabic-PGS
; T9 }: @9 q4 ]* c1 K/ M6 ELanguage : Arabic
3 D, I7 u, E! _4 A& C; A8 mDefault : No
. Q4 _. Z- s, f5 m; k1 j2 lForced : No# \' W- D# y2 }6 Q
( K- I9 I, g$ J- K1 L
Text #6
, o {: h, S; @& w# CID : 9" P- f0 U2 b" B2 w- ^
Format : PGS4 c) c$ { k5 S2 R$ [3 B+ a
Muxing mode : zlib5 k, c* Y& C* x5 Z a8 o9 ], ~6 L
Codec ID : S_HDMV/PGS E9 n; `/ t7 y* P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: G/ l9 F$ t* \: r, fDuration : 1 h 59 min
% z1 g# Q6 F0 ]- }: O* pBit rate : 33.0 kb/s
6 e2 I- v7 M3 B9 v! ^6 XCount of elements : 3381
5 `6 f7 y# g/ Y3 t5 s+ vStream size : 28.2 MiB (0%)
$ P/ Q. m3 @8 a5 ]9 iTitle : Danish-PGS! l. `5 k7 o5 ~
Language : Danish
4 B7 a5 N# b: \7 Y9 B, o, o/ xDefault : No r( N+ e W0 g8 c0 u
Forced : No
* b+ Z) N" |' _/ F" I# o
) v( u! z( R/ w' tText #7
4 v: u' [1 ~. ]- L. e1 e/ h, x+ JID : 106 }& C% @" P" Q, q o9 q
Format : PGS
/ V6 _. s/ g" J% L& r* TMuxing mode : zlib/ V$ u" {& d- [# c
Codec ID : S_HDMV/PGS+ c& M8 g" M9 e" Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( B% Q, Z4 H1 m) r3 M6 N
Duration : 1 h 59 min
0 m1 z: K9 Q$ \) u8 N2 l* l" XBit rate : 27.4 kb/s& m7 S+ v, b& s8 N7 R* L7 J
Count of elements : 2424
# b, T3 G* ~. X6 j) [) W) C7 M. EStream size : 23.4 MiB (0%)
; S C6 o+ @/ m6 K" S5 Q! B$ KTitle : Dutch-PGS: u* M1 j. N) z
Language : Dutch1 l6 Z& [9 s5 M3 l7 ]% M0 D- T! g8 T
Default : No9 o) r2 o" T- V' G
Forced : No {/ z4 Y1 O; k
3 i( W! T& w- e4 e' I" T. ?
Text #8
6 s) |+ z( E0 l3 NID : 11
6 u. S" U: l% }! P# I: Y2 UFormat : PGS" d1 B, ] i3 r5 A- G1 w+ W
Muxing mode : zlib
; p& B( t5 }" u+ a% B, |1 Q1 F+ e! OCodec ID : S_HDMV/PGS
. d% t6 G0 _6 d7 `( G2 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 u: W2 |4 S4 Z$ N$ k& SDuration : 1 h 59 min9 z7 i3 @+ a! }
Bit rate : 26.7 kb/s% ?2 Q$ X4 [4 O" B* q G/ r+ M
Count of elements : 2935
+ H. F1 \" x& ^Stream size : 22.8 MiB (0%)
. U1 x# T9 {* p. t9 m; C: w* LTitle : Finnish-PGS
# U; d# |9 U3 yLanguage : Finnish
0 [# q1 t# b3 ?0 D" j" WDefault : No: M/ K: ^& z1 A8 m4 L
Forced : No
. o, k) Z# q9 X8 c {
6 o: D/ }( R3 K- q) R7 R; N( ^Text #98 T- ]; E, q4 @2 M$ F
ID : 12. z7 A; N. H4 ~
Format : PGS
- v8 M5 h' W+ C' n7 iMuxing mode : zlib
& o3 s+ l6 ?0 e- c( gCodec ID : S_HDMV/PGS
o/ o: g( k! T" J1 A6 h# ^3 l" yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" f8 ~1 F, v+ i+ N O1 o2 b* GDuration : 1 h 59 min
% k6 ~" K" B/ e$ [. d/ PBit rate : 25.2 kb/s
! ]0 [9 A6 K( R; _9 s" ~Count of elements : 30147 c3 t& f3 p8 u7 h' [- Y8 `0 I
Stream size : 21.5 MiB (0%)
; m% u% ^) X/ K4 t8 u: ITitle : French-PGS
; u/ r Q Z( _1 j: KLanguage : French8 U* E. C4 o* S1 T
Default : No+ M8 z0 r! K1 R2 g
Forced : No
3 p' R5 s; t' m& Q2 m* ?2 m+ ?0 T) [$ \7 v5 s: a. g
Text #10( o) H8 X' R6 K) k9 }) \5 _
ID : 139 _ M# K, [" H9 S( D
Format : PGS9 `6 |# `# p4 N9 L
Muxing mode : zlib. H! r4 r) `3 w! o5 v$ n. ~2 q
Codec ID : S_HDMV/PGS+ ?5 F% `9 U! ]5 v# k3 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 c5 B" D1 Q8 t' ^2 WDuration : 1 h 52 min8 K$ C& }8 p) w3 U0 k& ]# G9 ~0 O7 q
Bit rate : 32.9 kb/s
( M& l$ m, o, l( `/ aCount of elements : 33878 F- _; R7 a5 }0 ~0 H, x4 ~/ Z
Stream size : 26.4 MiB (0%). h) ]6 K1 h2 d. `: K
Title : German-PGS% ]0 D# O- ?8 @' S/ |3 g
Language : German: e/ r0 U7 ^+ ]8 r3 J2 |
Default : No
3 M+ W! c9 o w; P# sForced : No& |$ ^2 h5 l b b% x1 o
$ w. e* d& z" f. i' w8 w5 N
Text #11! V7 [' G4 Z. e; E
ID : 14
+ r1 j! t" c6 y/ V+ g( O# K# [" }" ^& ZFormat : PGS" O% X" R, E u/ c' g/ }9 F
Muxing mode : zlib
* }- x) _( Y2 q! p4 z: I6 _, eCodec ID : S_HDMV/PGS5 s% V, H, v& @# P; P' K$ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Y2 }( a$ J* W" U
Duration : 1 h 52 min
5 w2 M" ^8 l0 i0 x6 ^7 rBit rate : 29.9 kb/s
* R4 H1 k) u' C4 X% Z2 B1 Y6 \Count of elements : 3419
; t6 g0 ~8 i; vStream size : 24.0 MiB (0%)
9 q" `! L( o3 yTitle : Hindi-PGS, D8 o' y- [( c0 O- E) I% ^
Language : Hindi
1 D' C& }! t/ l* w% k3 s ODefault : No6 L0 N: |7 V6 M9 J/ y
Forced : No
# P' v6 A( Q$ T. S8 }/ `0 b6 L) x. L7 r0 [' D1 C
Text #12
" e, M, z3 l" y9 h- b# G$ B( UID : 15
; \+ J4 v& y1 t; XFormat : PGS
' S1 j4 Z. ?( |- d2 l7 m; }* R9 SMuxing mode : zlib. s* @* F$ J4 L, Z! ]
Codec ID : S_HDMV/PGS% L3 K5 D( x1 t% R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! o# I9 L- a0 y5 xDuration : 1 h 59 min
0 c$ |0 T3 e, r: D0 iBit rate : 30.4 kb/s( Y- i! y# M# J- K/ |4 K% _) p
Count of elements : 2787) S# @& ~" ]4 Y! \1 M4 ~
Stream size : 26.0 MiB (0%)
9 }$ j' ?- H: ^$ ITitle : Italian-PGS
) n# r* [" u; }8 v! M2 R4 f7 jLanguage : Italian
! P- ]* z% r# Z& P. s: O+ p6 CDefault : No# H; S; x. x6 q* Q
Forced : No
4 n: T( m1 ^% O" L0 F5 t T1 A7 |' z" o9 d, `! ]8 k
Text #13
4 _+ I! j* A5 AID : 16
7 Y7 C+ o6 s1 Q7 Y4 lFormat : PGS
- e& ]* o* ` F) C9 U$ mMuxing mode : zlib
! S# Z* A; w2 C5 F5 N) ACodec ID : S_HDMV/PGS @7 o ^7 n0 ]/ X4 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ?% `: I% w1 W& ^* P& @/ o+ F0 ^1 r
Duration : 1 h 52 min
8 i2 ^6 {$ l/ n* n) D/ \Bit rate : 25.1 kb/s) i6 k4 j' Y" ~4 ~1 d: k
Count of elements : 3253, S+ L# J% L2 x8 q# d; c. C( l5 g1 x( @
Stream size : 20.2 MiB (0%)
* Z6 x7 [+ k- s$ F. _, h. I" C$ XTitle : Japanese-PGS! M2 d( ]$ K' z, X; P* Q
Language : Japanese; G7 A( f' f5 t- D
Default : No
$ S6 M0 Z( J, R* R) Z* }3 VForced : No1 B, d0 J. A( n. S" u. ^
( }$ X, {/ T8 `9 J+ |! U4 b9 WText #14
' K9 P2 E3 D3 h1 G3 PID : 17+ G, j& t/ H! y- D
Format : PGS6 R8 e5 [1 G6 y6 z+ n0 M
Muxing mode : zlib
7 @9 a- q: |& ?Codec ID : S_HDMV/PGS) t, J0 V1 f' M8 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ r4 ~+ U3 }% [1 ]Duration : 1 h 52 min
; ^0 j- S, T0 H8 h, X' l. N1 rBit rate : 24.4 kb/s
: R8 }, N& m: D5 g: oCount of elements : 3381/ ~* k6 Z4 X6 I' j: F/ [; @9 ~) D
Stream size : 19.6 MiB (0%)
- i4 s4 @6 S7 @# N u- C" {Title : Korean-PGS
. a0 y x4 ^) v( D! K! TLanguage : Korean
0 L+ j2 r R- u) C9 mDefault : No, e, r' }: k1 i' U
Forced : No( [6 f- Z7 a) [ Z( w1 C1 ~
W7 b. T7 z2 ~: C* [7 G, u
Text #15
0 h" |; Z; D3 Q9 u$ P$ x9 A: ^ID : 18& x3 A, p! t/ b3 |" K
Format : PGS0 ^5 \& K) J) Y. w& w6 j
Muxing mode : zlib3 {! x, U% s* L: m: w
Codec ID : S_HDMV/PGS4 t" _; u3 L1 C7 f! G5 V8 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 J: x+ g! W4 {Duration : 1 h 59 min
' [4 L- S$ n0 L% LBit rate : 26.7 kb/s
9 N f: {* O9 f/ N. x' p! MCount of elements : 3127
! x2 }5 j* H' b) W. R; W2 N+ oStream size : 22.8 MiB (0%)# p6 A) ^3 G2 C7 Y, \" A
Title : Norwegian-PGS6 v9 F8 o+ {4 l: w. }5 F
Language : Norwegian
; q( s. m- I8 k. B5 }; YDefault : No
( z: }4 S$ E% tForced : No2 ]+ ?: W1 \* b% E+ D# s
7 k9 ^- h& ^) O+ Y; U9 t& \
Text #16" D: [* J( w/ D/ Z; P$ z
ID : 19
( e# o% e8 |; x/ l/ q+ AFormat : PGS
3 `" a* r, _ ?; m% x' ~# A2 K1 \( _Muxing mode : zlib/ r+ f0 v- c# B7 ]- U: t. z0 w6 a
Codec ID : S_HDMV/PGS& {# g' E' d) u5 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# R% t& B) ^5 x! i% |# BDuration : 1 h 59 min' i- s7 z* E% y1 w& p: B% y3 D
Bit rate : 31.2 kb/s
: C6 ~: w3 w! P: MCount of elements : 3525
9 U9 D( u* c K! x3 y% ZStream size : 26.7 MiB (0%)
, X E# F( ]3 F: p. ^7 _Title : Portuguese-PGS# p$ S, |( u! r3 h/ m* Z
Language : Portuguese2 y8 d* }* B& z: ~/ P9 h5 f Z
Default : No! A1 {. O# K) a7 Q& @
Forced : No
; r* m1 f% T( x) j9 K( c% ?- v& @8 p; a3 N7 z0 c
Text #17
# G6 m! n2 I! `% n) a zID : 20! z0 A/ o6 [( u
Format : PGS
5 n% Z+ H% b& X2 Y7 i9 R+ IMuxing mode : zlib
' @: m7 {1 I' i2 A$ ]Codec ID : S_HDMV/PGS
$ q; r3 v$ z: o4 `& YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 X) d: E% l+ h; J% TDuration : 1 h 59 min
1 s8 K& X$ X7 ?3 U2 oBit rate : 28.5 kb/s
: I" k: h; [- Z* K) B* R* p. lCount of elements : 3427 p0 }3 U% Q% p# u0 ^5 n0 _
Stream size : 24.4 MiB (0%)3 r: J7 [2 L) }+ P% G4 y' O+ B& Y
Title : Spanish-PGS' f5 v( E ] A
Language : Spanish
0 @1 F5 o) I" T8 Z. r+ X4 PDefault : No% N0 j: m: q0 ^# D% W/ U$ ~: `
Forced : No
* N, P: F+ `2 |) i% J; E6 ~/ J9 W% J; V! }4 s/ R& E( P
Text #181 f' Z4 z6 x7 K( _9 K5 h2 j" f
ID : 21
4 B3 y" G1 L$ A/ }Format : PGS
- Y- i0 }) ]7 ^- b* _( \Muxing mode : zlib
6 k! C) Z7 Q' M8 d4 ^* n1 uCodec ID : S_HDMV/PGS
% W u2 E! S, ^$ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( r U0 R" c5 T, n0 m0 N: Z
Duration : 1 h 59 min
( q4 Z7 ~& j* a) uBit rate : 31.9 kb/s
8 s' P* H. c- c1 { s- W2 Q) |Count of elements : 3573
* p- g0 X2 H# Z9 l/ JStream size : 27.3 MiB (0%)
: L) @0 v# P6 K+ k3 dTitle : Spanish-PGS5 q* e/ ]% D4 U3 w# e. `8 F
Language : Spanish! j1 Z8 L. E; [, |. ]9 A8 |
Default : No* q" u- T6 G6 u. d
Forced : No
- z0 P3 U+ k5 L5 J& v) }; m& G% g' ~5 B1 v
Text #196 E; o4 t, y" j1 B, |# t
ID : 228 G/ H8 O% h/ B0 [2 u" j5 K
Format : PGS/ E* \7 y% k: l2 w8 Y& }
Muxing mode : zlib( I- b) @/ y: a3 w5 @* ^
Codec ID : S_HDMV/PGS8 |! [* A: y$ l, P. f/ C3 p' {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& N$ Z1 H6 Z& {% M5 P: T) K- xDuration : 1 h 59 min
+ g4 x1 F7 l$ {; {% C! mBit rate : 23.4 kb/s1 {7 p0 S0 F9 b# U7 k, K
Count of elements : 20527 k9 L' ~# K/ v5 ?" y) W3 K
Stream size : 20.0 MiB (0%)! }, W' g: E3 j3 z% ?
Title : Swedish-PGS
- \$ v0 `+ F2 l: [Language : Swedish: H6 H! \3 r% i8 P
Default : No
" E8 ]3 t- p* V4 F8 DForced : No
) _+ K) O( K( q0 F. C; R
3 s/ Y/ o1 K: E- w# YText #20
& d9 E' R3 y, D, xID : 23
z, w' [/ U/ ] |: P! F! G$ AFormat : PGS2 z$ ` S. i7 Y" I* ?
Muxing mode : zlib0 }! n0 s7 n6 ~) X) ]" ~
Codec ID : S_HDMV/PGS6 S: K: t4 t z* \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ~3 ^' E {# L$ ?Duration : 1 h 59 min
3 ]. F+ r4 h( Z3 v- p3 K5 P TBit rate : 34.2 kb/s
4 h9 E# a; \4 z+ ]9 n. WCount of elements : 3597
8 A9 g' Z4 ~. m2 v1 KStream size : 29.2 MiB (0%)' o4 b$ S) w, x5 S5 i+ ~6 ]" q
Title : Turkish-PGS2 b7 I- Y: R+ }* Y
Language : Turkish
2 A8 e2 Q, m# b8 ~6 t0 c* k ODefault : No& h: ^! F" L- s8 O4 t/ Y% r8 X( @
Forced : No5 a# E5 j! K. h$ \% Y ]
5 C* |" u, L6 j$ i, A6 Y9 Q
Text #21
- J" u7 B8 O2 l8 KID : 24% q9 h. X) f1 N7 g3 r4 N/ z
Format : PGS
$ X6 ]% D: f3 i5 ^2 SMuxing mode : zlib
$ F! W9 i. M, Z3 rCodec ID : S_HDMV/PGS+ Y6 ?) A$ m$ T0 d) h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! c, h# ^( F/ H% C6 E2 NDuration : 1 h 15 min
& k4 [, V6 y0 `. t* R6 j7 g l/ dBit rate : 405 b/s, O; Z B* R! g; T6 c4 M
Count of elements : 188 A2 u/ E% P# z+ Y$ t! J) w
Stream size : 224 KiB (0%)
, S1 F8 W/ m( L! BTitle : Catalan-PGS. p5 l2 X; z7 o
Language : Catalan, A/ z9 {+ `2 p7 t% T0 y4 ~
Default : No. p' P4 ?$ g W, L/ X, K
Forced : No* {' M# ^# x8 F6 {7 d1 S4 h
7 ^0 E: Z9 H4 oMenu" }! ~. J" J r) d% z, ^5 u, D: z
00:00:00.000 : en:Chapter 1" ]+ @" ~- ^7 o4 k, f# n' e
00:03:37.008 : en:Chapter 2
( s5 k a. I( q6 o1 L0 {00:09:55.261 : en:Chapter 3
2 L Z* I& J. O _- `: z7 |00:13:50.496 : en:Chapter 4
( I1 r9 s: L6 O00:21:53.645 : en:Chapter 5
! j+ y2 w: T4 S9 R2 v+ m00:31:17.542 : en:Chapter 6
1 B- x- E9 G h" _6 [9 x00:37:19.320 : en:Chapter 7
h3 K# T% l1 S! h: w+ B00:46:58.732 : en:Chapter 8
5 ?2 e( l# r: K00:54:36.690 : en:Chapter 9
, c- r& {6 B% H# B3 E9 K, I01:06:12.927 : en:Chapter 106 y. l$ Z3 x5 L" Q7 M
01:09:57.651 : en:Chapter 11
7 V) i4 q. Q! q! Y01:16:48.395 : en:Chapter 12: V2 F/ \' y" h5 v% ]
01:24:59.552 : en:Chapter 13
+ R, i: r6 p/ ^& p# T+ q* `. S" d01:31:35.198 : en:Chapter 14
! g+ e! A3 x! H01:42:36.942 : en:Chapter 15+ `- U" F+ } t8 J: `3 Z5 t
01:50:03.597 : en:Chapter 16 9 l/ I4 ` w2 F+ `
|
|