- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 I' Y% u# ~; l
- O& I6 w5 t0 u3 K
◎译 名 超能查派/超人类:卓比(港)/成人世界(台)/查皮/伙伴
6 @8 P0 w% n4 Y4 G◎片 名 Chappie
5 n9 \1 b* s) i' Q b◎年 代 2015" g' o, r- k# \7 U
◎产 地 美国/墨西哥/南非
( \3 \4 O/ x$ W2 V `7 a! o◎类 别 动作/科幻/惊悚1 ?1 C6 B+ g9 ]9 L" `6 J
◎语 言 英语
. A" v; h7 T# n$ |3 x# \! @) I( P◎上映日期 2015-05-08(中国大陆)/2015-03-06(美国)3 }: V: R* u- }1 X' G2 i
◎IMDb评分 6.8/10 from 221,955 users+ }: ~" p; e9 m0 I U9 E
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1823672/+ W, x8 }, b, i+ j+ O/ C u
◎豆瓣评分 7.3/10 from 105,057 users
: c7 m' [+ u% e& a# E◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6846893/
: S d. {1 g+ [7 u( u/ ^! H3 \; n$ S◎片 长 2 h 0 min3 m" n% ?3 O7 I# n9 Z5 s
◎导 演 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp O( f; Z" e1 ]) H) S8 e
◎编 剧 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp
9 L0 N; W3 D q* n$ E+ H3 x7 a 特丽·塔歇尔 Terri Tatchell
. `, U# {- ]+ f◎主 演 休·杰克曼 Hugh Jackman
& f0 l( x5 X4 M* c3 u8 }4 W 西格妮·韦弗 Sigourney Weaver, t% i+ Q( u, E
沙尔托·科普雷 Sharlto Copley7 l% b% A. _4 {( n+ Y7 R3 q) r
戴夫·帕特尔 Dev Patel6 {7 J& ?& e b! D
忍者 Ninja4 N8 d. }8 o7 p/ f' |4 [
尤兰蒂·维瑟 Yo-Landi Visser6 x% @% c( i q/ {8 Y
霍塞·帕布罗·坎蒂罗 Jose Pablo Cantillo- q7 i/ j7 q# i1 K( Q
布兰登·奥雷 Brandon Auret
: @; b. ~$ Y( G! A) c, s$ g 约翰尼·赛力玛 Johnny Selema8 u1 D) _8 Y8 g" a$ y6 j
安德森·库珀 Anderson Cooper( u7 C8 ?! V: G4 T; t
莫里斯·卡佩德 Maurice Carpede! D) n; D1 b6 g
詹森·库伯 Jason Cope
% z6 I( \9 s, E% f5 h 凯文·奥托 Kevin Otto
$ E8 r$ l1 z: Z" G; r) G7 H' \ 克里斯·希尔兹 Chris Shields/ F$ J L4 e+ d( K# X
比尔·马钱特 Bill Marchant3 j6 u$ `% g, |9 k, [2 t
. v8 P: Z8 O/ v; v! T! x◎简 介
4 Z# Q: w C& P) ]0 z& ?, t( p! b6 x% z9 x
Chappie tells the story of a robot imbued with artificial intelligence who is stolen by two local gangsters who want to use him for their own nefarious purposes.
9 {- s( G# n4 D' D$ b. V- V" r4 O# Y4 F) B6 V
故事发生在2016年的南非约翰内斯堡,为了应对不断攀升的犯罪率,某大型武器公司开发了全机械警察部队。他们将机械警察批量生产并投入使用,在打击犯罪方面取得了令人瞩目的效果。作为开发人员之一,程序员迪恩(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)一直致力于制造出完全的人工智能机器人。直到某天,他的研究取得突破性进展,可是并未得到老板米歇尔·布莱德利(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver 饰)的支持。不甘心失败的迪恩偷偷将一台不久前被打坏的机械警察带出公司,准备完善他的研究,谁知半路被三名匪徒劫持。在匪徒的威胁下,迪恩将22号写入全新系统。, g) r' [! b. I! V9 L
# K/ w0 G( |6 _% I N f, Z 22号以“查派”的名字重生,它的诞生即将改变许多人的命运……
1 ^' w" b6 J* k h D
; W. J2 |- }5 A/ y7 y, e In the near future, crime is patrolled by a mechanized police force. When one police droid, Chappie, is stolen and given new programming, he becomes the first robot with the ability to think and feel for himself.
. v/ I- h6 T1 s2 h1 iVideo
2 t! L7 q0 i, H7 I8 HID : 18 J1 W3 {( J3 [% m" W/ J
Format : AVC
+ x" D$ g2 u Y3 s' [4 w4 Y- u9 XFormat/Info : Advanced Video Codec
2 v0 r; Z, F5 F5 V7 qFormat profile : High@L4.1+ i9 s& p4 [0 l. c% R
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames$ S3 G, V% F% k" W R* L7 ~) |1 v
Format settings, CABAC : Yes
2 s4 H! t% N9 ]( U8 ~Format settings, ReFrames : 5 frames! G' m1 c( X. P% K6 D! K6 O0 [
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% M+ ?. i% O. Y) F& }Duration : 2 h 0 min
1 _% L( ^1 k3 g; s: y+ xBit rate : 8 892 kb/s
- {: L* ^/ l: f* H+ j. K! ZWidth : 1 920 pixels
}3 v: r3 t; mHeight : 800 pixels& _4 T! D5 X U. }* \
Display aspect ratio : 2.40:1
! t1 x/ j5 H/ j; M& B* C) w, k5 RFrame rate mode : Constant% f- p, ?+ R( H6 B% V
Frame rate : 23.976 FPS
- z" U4 T0 Z% `1 x# v! I! `Color space : YUV; S# d9 A! s4 g1 ]9 w) O
Chroma subsampling : 4:2:04 ^5 U E1 b0 x! i
Bit depth : 8 bits
, v/ N; Z% Z) @$ G8 TScan type : Progressive
]$ ~2 E/ [: ]3 Q" L( E5 MBits/(Pixel*Frame) : 0.241
+ O3 _5 Q& _( X( ~3 L$ ZStream size : 7.47GB (58%)
& j! B+ d' x0 P* y6 ITitle : Chappie.2015.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ8 W1 P1 j( A0 N' X6 W
Writing library : x264 core 144 r2525 40bb568
% Y5 c: W* g! Q( PEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8892 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. `: L% p# c1 X4 j5 x! q6 R, PLanguage : English
% j$ T9 b$ s5 S5 ?6 `( k0 V- ~5 zDefault : Yes
1 b0 i4 y! Y; z& |Forced : No
& E) X' u% u; Q0 E' u3 R
( s: t6 p1 ^1 Z0 ?/ ~& D g( Y) JAudio #1
9 b9 F3 _" D J: L2 ], L( QID : 2
7 W% p1 {( P% gFormat : TrueHD
& J& Y3 N4 r) K) e1 F0 s+ ?5 g' AFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
7 _3 u5 E3 r/ jCodec ID : A_TRUEHD- R1 b8 o- u; ?. S
Duration : 2 h 0 min
% Y! S; y0 J# m$ P; x2 Y4 @3 rBit rate mode : Variable
! W1 y b% x- UBit rate : 5 407 kb/s
7 }2 ?4 e6 f! e8 @- q& q- OMaximum bit rate : 8 448 kb/s. ] s$ `1 i4 B# F4 t
Channel(s) : Object Based / 8 channels
L$ y+ K1 j9 {6 a0 u% g( ~! ?) I, {Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
" R( ^! j) [7 h9 iSampling rate : / 48.0 kHz/ u' D/ Q% H3 F: c" u6 u- U
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
/ r/ g8 [6 T0 T9 [6 xCompression mode : Lossless) a3 i0 D% P- ?
Stream size : 4.54GB (35%)
. }; Q( U7 h% S4 ~* C$ YTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
. I, L/ ]3 v% PLanguage : English* \4 J7 X$ v6 }* c, {
Default : Yes
3 f1 N% r) i' c% a4 Z# Z" e6 mForced : No
$ r) P7 w; \1 a7 d0 ~5 z; g# G0 {# G+ r @( K0 ^5 M
Audio #2
. F2 V Q" Q* U# |ID : 3
; i9 r, I. P2 x3 K9 z+ jFormat : AC-3* Y/ x+ j( P9 S; x5 H: [9 \8 T
Format/Info : Audio Coding 3. `" S7 E: I; i+ d3 t; \0 G* W
Codec ID : A_AC3
# F* C0 u8 B% X. m& l1 rDuration : 2 h 0 min
$ c. b5 j. z1 S8 z) sBit rate mode : Constant
$ W2 {6 s' T7 k) pBit rate : 640 kb/s
3 h1 ]- ]( C5 IChannel(s) : 6 channels4 j# a. L" U/ O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
r E# M& e" z' \$ e5 V' iSampling rate : 48.0 kHz$ w( f) y- c+ c, N) P
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)! D& ~3 s4 B% {7 y- l0 r) _
Bit depth : 16 bits* Z) \2 b* y$ k$ c' }
Compression mode : Lossy! x- b" a' V- ^' W# w3 f
Stream size : 551 MiB (4%)
* k* u6 s. G$ MTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 ?( V# K1 _! [: O3 y
Language : English1 [7 H9 Z1 z8 C
Service kind : Complete Main0 e2 F* ?; P5 Z* t3 q( u
Default : No
- d) t; Q" F; a% J, [; mForced : No5 s* s4 m; t' q' m( U
4 X& X+ b: S5 h) u
Text #1& @' V0 H0 F: n- d3 J
ID : 4
& ~; _9 C+ S! z9 S$ ^Format : UTF-8+ u( Q9 O, o7 @7 s/ J, x% M
Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 o6 q; Z/ j6 O( r% RCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 [7 C3 Q ]8 f2 Q" ~% B# ^Duration : 1 h 31 min
! E; U1 w& M! ]3 {# t$ H0 FBit rate : 1 b/s
9 V0 O+ Y% t( W9 v0 ~% D) @, A* QCount of elements : 40
, j* F9 z3 N8 u7 l6 n6 i2 h WStream size : 856 Bytes (0%)% M( o8 ?6 P4 ^
Title : English-FORCED-SRT
' w. ?& m! ?# T% {6 b' w( sLanguage : English+ \2 E/ o1 u" R
Default : No/ N/ L$ q4 N4 J
Forced : Yes* y9 G) `1 U. O I
, @7 _ \2 R- }4 Y( x
Text #2
( c; F/ I+ {) T G4 a: `ID : 5
+ D' W% p6 ^$ h+ dFormat : PGS4 j" F, Q4 \/ `5 w( g: I: i; e
Muxing mode : zlib( ~' s0 H% a+ T( {4 x' i
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 {6 x8 I* ?/ a# M! @1 i/ u7 W" ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. W4 o/ U3 y# z2 @Duration : 1 h 52 min
" A( k% G1 x* O, kBit rate : 35.2 kb/s
( q" K! h0 z7 n+ @: yCount of elements : 3217
! s: ~, p; `8 zStream size : 28.2 MiB (0%)
$ [7 P4 j4 ?! \" j; ^Title : English-SDH-PGS2 { a/ J* ]3 p; f' _6 G/ @
Language : English
9 \+ c# u+ K/ x' Z9 pDefault : Yes* y, T2 ]+ d @: n
Forced : No
+ d0 ?2 G9 l- L! Y8 Z7 T7 y3 Z2 d I' {5 S% L, Z
Text #34 y' j Z' v0 D4 Y Z/ A$ I
ID : 6
3 [# \6 K. o) X5 eFormat : PGS
* _/ H8 Z( H( f! vMuxing mode : zlib2 S, J& X2 i; ]# m7 j, I
Codec ID : S_HDMV/PGS
! t3 S6 I ^5 A5 z% sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) f# O3 l! d- X* U, g9 m6 s- D0 |Duration : 1 h 52 min$ [ [$ u% T9 Q: l
Bit rate : 35.2 kb/s# i% E: |& m6 u+ B
Count of elements : 3221# x0 K8 s3 E( ~0 i8 P) w
Stream size : 28.2 MiB (0%)% A1 e6 j3 C4 J' t6 f+ C
Title : English-SDH-PGS" p9 n, |1 H, I: M% }
Language : English
S, N& }) S" \* U8 |* MDefault : No3 r9 Y8 t4 w7 W
Forced : No. D; f, W8 m2 }5 Q8 h" t/ S
3 {$ z1 [; [0 m+ O) y" p5 u0 @- sText #4
6 D& O% k+ B, |' IID : 7
& s8 }9 f4 M4 A9 y: y0 K$ fFormat : PGS
5 `% N3 B, Q* z7 S. K5 y2 h; h: GMuxing mode : zlib
% z: s$ W# O) s" F& cCodec ID : S_HDMV/PGS
1 I$ H$ k# G0 B0 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( P Z/ q2 d) _0 EDuration : 1 h 53 min
* _& g2 f/ v8 F0 }8 G+ fBit rate : 28.1 kb/s+ z5 ^; @5 V3 e j8 n/ Z7 {, l+ G
Count of elements : 3765
- ^; x& B: b7 g; d6 K! r; uStream size : 22.8 MiB (0%)
- k2 X0 k S$ ^" A5 |Title : English-PGS+ x' K4 i) k i; Z$ |$ f
Language : English% M( e( p4 u, A, N0 R
Default : No
, H7 w2 D. X9 O- U% o/ H& E& ]! BForced : No% w! y9 u; ~/ G$ k0 x+ {( C
# m. B9 J$ U; A; ]$ D$ A0 R% LText #5
; e* C/ |, A$ s* \9 k5 o( y/ wID : 8/ Y4 }1 L, u6 t$ K
Format : PGS
$ \; m7 \% s8 U* H: b4 L9 wMuxing mode : zlib
' f9 h2 K/ D9 Q+ b9 M0 j% pCodec ID : S_HDMV/PGS
6 o% H: K1 e, r0 h7 U% G. x f9 {2 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 L# Z* ~/ b' B( N0 r/ J
Duration : 1 h 52 min6 I! E& A' z% \, d
Bit rate : 21.2 kb/s! l. x* I5 j8 T+ {$ H
Count of elements : 3419
# M% a* C4 I3 p/ F' a) d0 S$ L; KStream size : 17.0 MiB (0%)
9 N' z k9 T0 b7 \$ b, nTitle : Arabic-PGS) d4 P! ?0 B2 v$ Z* }# T+ |
Language : Arabic
- ?8 u3 U2 \8 ` |$ aDefault : No/ _6 R3 d5 u. [7 h4 i7 J+ q- Q
Forced : No* e+ o6 x+ z' @' F! D; s
8 U' o0 \' r+ z6 x5 Q" U" B. ]& H0 f
Text #6% T( K# {( b+ [6 l
ID : 9+ p% H" C5 T; O
Format : PGS- X1 f8 }: N/ w$ _
Muxing mode : zlib9 [/ H" K$ O# Z0 ?4 V9 }- v2 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
# F( h) i5 S8 a5 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( }. I6 n0 k7 ^5 c% n
Duration : 1 h 59 min
6 r# v2 y0 c8 U( u# V0 YBit rate : 33.0 kb/s
5 [ l% h0 z9 \. Z: oCount of elements : 3381
( l1 [- R" S4 H& u# BStream size : 28.2 MiB (0%)8 V+ C* F$ l* h1 A* R, j
Title : Danish-PGS
& S7 J K' K/ J$ _5 cLanguage : Danish( a1 A7 i+ R# {0 k. S2 m
Default : No( o: q$ y) W% l$ e( b& U
Forced : No
, n% y9 `3 G' o8 X) P* r# Y8 ?5 C
6 S8 }/ D( W4 l5 g" k# @+ YText #7
2 z6 U7 }. \' bID : 10
" s( m+ o, R/ u# V0 z3 cFormat : PGS' l! O; c9 M! y1 C- g
Muxing mode : zlib
. k; V* E" \+ ~5 W; J1 `Codec ID : S_HDMV/PGS' B$ n/ l; e8 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ f( n" @, c0 [
Duration : 1 h 59 min
( Q- L/ I! j: L. p) UBit rate : 27.4 kb/s
2 g7 \; R9 P+ W4 g" e1 ?3 n5 YCount of elements : 2424! L6 i# V& _7 S' i+ e1 B0 x
Stream size : 23.4 MiB (0%)1 I/ } ^+ Q, I' M/ s$ I
Title : Dutch-PGS
9 x+ ?1 a$ k7 p/ T5 ^Language : Dutch
/ x8 E P# b6 C. U% LDefault : No7 u v3 `' n# a$ Q# q
Forced : No
6 s2 ~8 p; B- a6 w$ T3 _
0 h- D/ B$ ^& j6 O) u$ DText #8
' K4 @0 y' a. aID : 11
( L @3 ], ?6 }3 G i+ QFormat : PGS1 b+ k4 H( x, _' F) l% }1 Z/ c# Q6 U
Muxing mode : zlib
. N7 f2 t. ~7 r, C! mCodec ID : S_HDMV/PGS/ F! k5 \1 U, c, C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ H& ~; N+ J6 T9 ~# ZDuration : 1 h 59 min c# t9 K- @8 v; Z3 y7 t
Bit rate : 26.7 kb/s
) @0 [4 g! z$ t$ }" h* CCount of elements : 29354 y- n$ [7 s1 M
Stream size : 22.8 MiB (0%), {) L+ `6 X; c7 {- E) v( {$ z0 N
Title : Finnish-PGS4 N% @, J& a9 S) g
Language : Finnish, H) K; o! E) h1 O
Default : No
( s! c4 C8 Q8 \- IForced : No) a2 o# c" w2 V2 o2 c# }' O
. ?7 F; B+ q, A; G( JText #98 d2 Y: d9 g5 _4 ?
ID : 12& a6 C+ a6 s. R! Z7 {5 {
Format : PGS
5 C% a0 Q, h( I8 ?Muxing mode : zlib
$ d0 x0 u# W" a/ D2 B* RCodec ID : S_HDMV/PGS
- b g: `/ k; y6 T1 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ W! ?4 b; C1 q7 `! n L
Duration : 1 h 59 min0 Y& Y: S( \. \8 f. \" j
Bit rate : 25.2 kb/s
; ?( `9 R# @! J4 _6 U! oCount of elements : 3014. q$ _, c' ~) O1 g5 d
Stream size : 21.5 MiB (0%)) ~. x" Q" q% G2 K( f5 }
Title : French-PGS
2 B1 J1 W0 D- B* f5 a1 S; ?Language : French
# [' p) I/ b. Z& c0 o4 QDefault : No; M8 J. E* i8 w4 z4 k1 p* W
Forced : No6 U: \+ T6 N, B* @
/ C1 u% |# n2 \' P( D
Text #10
# ^# G2 b1 F& @8 k! lID : 13
% p- c. p& s. K hFormat : PGS1 ?0 o9 w# u4 W; V- O# V% f7 l
Muxing mode : zlib
5 _3 M3 y7 [( h/ [: R w6 QCodec ID : S_HDMV/PGS
% Q5 \" @% E# D; h R0 m% GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Y Z% A, o7 N+ mDuration : 1 h 52 min
4 ^$ e2 W' t* V7 [/ T0 _" ~% ZBit rate : 32.9 kb/s
1 d# j G7 s; H+ R5 E/ _Count of elements : 3387
; [, r# ~- _5 A3 eStream size : 26.4 MiB (0%)
' M7 W, m+ [. YTitle : German-PGS
) e# @$ N* @+ ?& L6 ~2 LLanguage : German
1 B+ y" x3 n, pDefault : No0 b$ d% |5 r9 F4 M. G# t& }
Forced : No
( W) g" I( ~, N1 b0 U( U" ]7 u: [. n p3 B/ o
Text #11+ u' i- S3 [2 j# P
ID : 149 \' Y6 G4 \# ]) m
Format : PGS$ q5 J* x' c3 a. n6 Q
Muxing mode : zlib
! m: g3 ]+ s: @- l# M9 r8 `1 c2 FCodec ID : S_HDMV/PGS F+ ~! m$ z/ C" S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% R4 U( h& K; d* C+ fDuration : 1 h 52 min! U; i9 q0 z! r/ a
Bit rate : 29.9 kb/s ?/ a/ V0 x; q! Y! y. h. B( U# U
Count of elements : 3419
: [6 Q0 z' {& x0 G% ?Stream size : 24.0 MiB (0%)
: w z) P+ l6 Y: R4 MTitle : Hindi-PGS
' R0 l+ S1 Z9 A1 ~3 a3 p3 rLanguage : Hindi Y* X2 c# ?, s; Q
Default : No l$ `. Y- A, }/ w3 T) Q: Q
Forced : No9 Z( C; |4 m2 |4 P5 t' q" l
, x5 |1 D9 u6 u3 \- s6 t- r, b* zText #12
% I* t' L' q4 l/ WID : 15
- G3 l5 F* q, {/ oFormat : PGS
1 p$ u# p. F: ?2 q- ~- Z2 |# cMuxing mode : zlib5 Y& L4 y0 L$ w& O3 T" M* L7 }6 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
) C- @$ S2 `5 V d, O: vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 ~* O4 p- ^& V n* ^
Duration : 1 h 59 min
. d/ j% n" Q {6 i) h' b* pBit rate : 30.4 kb/s1 ^ T8 o. I& a4 m% e0 b! q M
Count of elements : 2787
- a f. Z2 d, G \Stream size : 26.0 MiB (0%)
]% ^! p$ |6 H$ g7 s. s* g4 nTitle : Italian-PGS
! K" @3 z# V: c% [+ D& m5 fLanguage : Italian
) \' C( n) Q! xDefault : No8 D4 v' y- U5 E5 W4 m
Forced : No" s: U. R3 Y0 N3 n3 j
( R; {3 z' l5 d/ O$ u7 e+ jText #13
& x( [& L8 _5 Q( P* ~6 GID : 16( M& X1 c* Y# P: V& y1 _ ?
Format : PGS/ Q% P6 u+ v: x1 N/ e! @0 b
Muxing mode : zlib0 A' i8 x r- v
Codec ID : S_HDMV/PGS0 |0 D' G# S, ?" q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 \; E1 j9 c7 [# \1 w% n% L4 SDuration : 1 h 52 min& T8 ~- S, W# W5 p" P, B' B
Bit rate : 25.1 kb/s' {' }% S/ s! t. j7 h* E8 U
Count of elements : 3253
. k! p6 U6 u( S' S0 @Stream size : 20.2 MiB (0%)
. [% a0 ?! K( f! i/ n# k4 JTitle : Japanese-PGS
% e9 i; i1 v$ L/ L* @Language : Japanese& F' G! R# r$ ] m+ L( |+ ^
Default : No
0 U4 K) ?1 y7 g. [) t! ?( ?Forced : No* V, {* F0 Y; B$ _
- ]/ G# |- s+ ~/ r" ]6 _Text #145 x- E5 e/ ?0 T: n; r$ ~# c4 |
ID : 17' Y, m, P1 v* ~& z1 _* ]# K5 m
Format : PGS& e6 U+ T5 G" e4 z
Muxing mode : zlib( J! | b0 g Q! Y$ c7 u* F% G
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 ?$ n/ z8 Q' U. @9 _! ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 {1 \, L! V/ U- x V' w7 A( G' Z* o
Duration : 1 h 52 min0 c5 c. Y6 x8 l6 G' }. A" ~- I
Bit rate : 24.4 kb/s7 l+ X8 D9 h4 {7 S5 u2 {( G
Count of elements : 33812 Q/ e- X; r2 O5 j1 g4 W
Stream size : 19.6 MiB (0%)% U3 g6 n* K3 G: k1 u5 Y$ q! N% V
Title : Korean-PGS
5 p1 I3 e* Q, C( ^Language : Korean% D' v0 S, a- ^( e( Y/ l
Default : No
8 M+ q$ |" s ~- ]Forced : No
$ R+ v" \0 t" S$ j: ?) U5 m- D4 x& z0 O$ x
Text #15
A8 m" t1 _; R% x. X2 }0 }! gID : 18
6 d! J. e. W+ ]Format : PGS% i; J) U$ S6 v# f
Muxing mode : zlib& B: \1 j0 L' R# @6 P
Codec ID : S_HDMV/PGS' [* M4 V% u, x% I; l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ p. a5 k1 S6 o
Duration : 1 h 59 min
- Z) H1 F+ ~ Z2 VBit rate : 26.7 kb/s: a, [/ D' Y2 _, R5 n% Q7 m
Count of elements : 3127
7 y" I0 \5 M, S/ G- ?/ \* v$ BStream size : 22.8 MiB (0%)& o' Y0 A: a+ `; v4 b
Title : Norwegian-PGS1 {6 O* j# C) r
Language : Norwegian
5 P. U; L4 t) \$ ^1 h1 KDefault : No' b+ K b5 W) I
Forced : No
$ K/ Q P" w( c4 ^8 K& z$ i, s# H; P
Text #16
! l: B3 J/ f( F2 f" \7 B" q' {ID : 19
9 h/ y. u4 a; I4 CFormat : PGS$ w4 t1 B7 N$ ]* o
Muxing mode : zlib
5 A8 @ t0 M0 H: Y6 o8 iCodec ID : S_HDMV/PGS
: ?! T+ k& j9 L Y4 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ Z0 R$ p7 ]. @& k3 j4 z! r: A
Duration : 1 h 59 min
- M" H* L3 u) bBit rate : 31.2 kb/s
# ~/ B9 f: N* _Count of elements : 3525
5 d2 G4 d9 q; T% ?& bStream size : 26.7 MiB (0%)0 l" o( F' l; U4 E
Title : Portuguese-PGS
- }$ G+ k( b. R7 N8 OLanguage : Portuguese
* T! S: h) U; a! h3 sDefault : No( e: ^9 e" G1 G" D. U% u* a9 t! w
Forced : No9 l4 c* j* a1 l$ l
# }" m8 E( J+ |' V
Text #17
( z- N$ w; h# U' ]ID : 20. O0 n# z8 p( q [' a9 u
Format : PGS, x# v* ]) H a' ]$ b4 S* ]5 _: n
Muxing mode : zlib
0 O F6 [! h6 d, ECodec ID : S_HDMV/PGS
$ p4 d9 K$ M* g5 {+ B3 I, bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 @; q2 H, M2 y1 v5 IDuration : 1 h 59 min- ^9 s8 ~5 {7 t) m
Bit rate : 28.5 kb/s ~9 W% Y; `0 R" U1 M T
Count of elements : 3427
- w) U% f, C g) E5 JStream size : 24.4 MiB (0%)
. m' s5 g. e* A6 }/ z0 RTitle : Spanish-PGS
$ L- P: p C) BLanguage : Spanish) y2 V# W6 ^9 ^+ d( z* |
Default : No
' S7 l) ?* x% r* I" wForced : No! L0 ?& q* \5 g+ |/ f
" o8 [! P" _* e/ sText #183 B$ j. o# _4 }# @& h1 P$ Y' I
ID : 21
2 L( V3 W" r# ~* m) n- i. UFormat : PGS& J: [ o5 z. y5 n/ M4 g- r+ Z
Muxing mode : zlib
$ ~& z& e% l8 {; r$ v: ?) d, M3 ECodec ID : S_HDMV/PGS D4 w# N& b+ ]0 N$ Z# x6 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 r- C m) ]4 {2 R- k1 l5 LDuration : 1 h 59 min5 j3 D% P% D4 r' W8 K* J4 `
Bit rate : 31.9 kb/s
0 W% D: N% p/ r% SCount of elements : 35731 @6 `8 A# E, g, j( Y
Stream size : 27.3 MiB (0%)
( B9 R5 p0 L) h( JTitle : Spanish-PGS
" b! ^) ]/ Z' B. p, \/ b5 N6 t" XLanguage : Spanish/ P( t: r! ~; }% X/ j4 E
Default : No
6 c) C, r5 c- b; p3 ?Forced : No
6 \. |$ ^! v4 H9 M# N' l w
& j8 D5 A {% ?; W- y( U' aText #19
- D+ w3 T* q; P1 @/ XID : 22
) ?3 Z, `4 z) U, H% d5 h+ K+ c$ A+ E: ZFormat : PGS
+ A1 J8 H8 m- b! |# w: R9 nMuxing mode : zlib! s$ \; S3 p" h- C M* Q5 N# ^6 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 W3 ~) ?9 t) F; N, ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 h* \ M. o1 MDuration : 1 h 59 min; c/ O, f' B/ ]- ?: O
Bit rate : 23.4 kb/s) r, z$ X" F" I: R+ S$ a
Count of elements : 2052
' I6 J$ P% ~9 ]2 V! x8 KStream size : 20.0 MiB (0%)
# `' C0 W' N2 _* B+ h2 i* uTitle : Swedish-PGS
/ X4 g2 X% P9 C& P" f& mLanguage : Swedish
Y" N0 c) H j$ V: TDefault : No2 c: q1 u. L* m" ^7 p0 V& \- I
Forced : No! Z, e+ X2 Q; W6 a8 I. n6 t
5 x- W2 [' W4 n: C8 U& tText #20
) x% E7 ]/ V' V% w3 vID : 23
4 g. ?% B8 _9 n0 `& ZFormat : PGS! Z) V7 K" ]' E: d- l6 e G- p
Muxing mode : zlib$ J- S% p* f, o$ o
Codec ID : S_HDMV/PGS
: b9 b( W# U; f4 s- cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# b: H* i% M& B' L3 \5 iDuration : 1 h 59 min- t( S& y# v6 X: z# ^- d! p
Bit rate : 34.2 kb/s) z. q' X% X) \+ f
Count of elements : 3597- F# l2 f P& Z* c$ J/ F. ^; j- n
Stream size : 29.2 MiB (0%)
" G5 f9 `: u3 T* H. z1 mTitle : Turkish-PGS
( I: ?' Z* x$ F0 r8 `Language : Turkish
! z% G5 }0 n# O, _7 vDefault : No
A9 ~2 O4 _) J/ iForced : No+ v+ C: J, M' n, D
; T4 ?, [2 H) |+ o% P
Text #21
% {- ]# y7 D9 p/ L: V4 nID : 24
1 u: }7 H. G. s2 f+ a; ^7 HFormat : PGS" k% [+ f' @. q
Muxing mode : zlib/ n. ]( r. x# y. X4 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
B+ H& l A& l! e3 d% ^" HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ V$ ^6 ^0 g4 ~6 Z& e5 i* }' o2 Y
Duration : 1 h 15 min) G2 f, m/ V0 u
Bit rate : 405 b/s: k4 s# n- V6 t& s+ [' G6 x& o
Count of elements : 18$ l _ F. q7 {$ y) H' G: J
Stream size : 224 KiB (0%)% d# [ I9 d+ p+ g: d2 K0 |
Title : Catalan-PGS! M+ J0 t4 T0 @( [# [: ~
Language : Catalan; y9 Y [7 U; I6 F/ I
Default : No
: c+ B/ E! n$ j+ J& t4 f: R1 ZForced : No* \7 P% [3 ~( s( f
+ [- j7 T; F/ y+ C' G! i4 I
Menu
( Z. `# x! q8 O0 R00:00:00.000 : en:Chapter 1
- V/ l; P9 A6 ?2 v/ d0 U2 c00:03:37.008 : en:Chapter 2
8 A' H+ b! W& W+ |' ^# C: R00:09:55.261 : en:Chapter 3; v- e. j$ c0 U5 a- ~5 ~ q- x+ p
00:13:50.496 : en:Chapter 4
+ c& M4 N8 R4 X* q% S00:21:53.645 : en:Chapter 5
9 {1 N; X: ]) n M8 W00:31:17.542 : en:Chapter 6$ n- g( N1 o- o. m( s0 g7 ?
00:37:19.320 : en:Chapter 7
( s5 V- [6 \1 Y00:46:58.732 : en:Chapter 8
- O6 J7 {4 b2 l( W7 p4 g00:54:36.690 : en:Chapter 9/ I; S7 b1 ~6 u. e. O5 S5 j; _
01:06:12.927 : en:Chapter 10
( [- E, U2 L6 ^7 E01:09:57.651 : en:Chapter 11
; i, `2 z% D/ d0 }8 e' }+ D: S01:16:48.395 : en:Chapter 12
( h7 B# `. p, }# c01:24:59.552 : en:Chapter 13
! M- f( x* Z/ g2 L& C01:31:35.198 : en:Chapter 14
) P t* h5 P/ v( Z9 B! n01:42:36.942 : en:Chapter 156 R3 O1 ?& r: B1 |9 w! Q, V
01:50:03.597 : en:Chapter 16 2 I9 m$ n: \/ v- _: K# o
|
|