BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 118|回复: 2
收起左侧

[蓝光原盘] 她/烈女本色 [REMUX无损版 自带中字] Elle 2016 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-FGT 29.51GB

[复制链接]

8993

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2772 枚
体力
27646 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2020-12-21 08:48:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
A successful businesswoman gets caught up in a game of cat and mouse as she tracks down the unknown man who raped her.
- p1 I* j! w/ Y
6 M+ \# ~2 K: K8 ^, w3 D 01.jpg 3 t6 a0 d2 B# [9 L9 G! I* i! j% ^
4 z: G$ h  f2 K
◎译  名 她/烈女本色(港)/她的危险游戏(台); `6 ~1 f/ G$ T. D
◎片  名 Elle
, e% o% ~9 k5 i& R! ?: u  P◎年  代 2016; ?! f8 H( t3 Q  G" O* U: Y) n
◎国  家 法国/德国/比利时
6 W' S7 F1 J) k4 a8 N# v◎类  别 剧情/惊悚1 u) ]- U; A( ^4 _' }: z; ]9 g3 R
◎语  言 法语
2 ~0 m2 R/ N- r) ~◎上映日期 2016-05-21(戛纳电影节)/2016-05-25(法国)
$ i4 T2 ^+ J; t, l, f* E5 D◎IMDb评分  7.1/10 from 60,647 users" C0 K/ G6 A9 f- @5 g9 D
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3716530/3 _+ H, W6 m' ^8 q6 L. Z% ?
◎豆瓣评分 7.7/10 from 100,716 users
, N& h) A8 a9 j1 \8 g◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26022182/
' Z' E* v5 l9 Y( S- S◎文件格式 x264 + DTS
5 O. J# u) f1 b◎视频尺寸 1920 x 1080  |1 B3 b  C! O2 \* o  }7 m& E) T+ n
◎文件大小 1DVD 29.51 GiB
9 A% T% T: Z/ c4 Y( A$ {◎片  长 2 h 11 min
2 j" v" w5 Q; n) t# ?◎导  演 保罗·范霍文 Paul Verhoeven; s+ J+ G7 K0 @: n4 A
◎编  剧 菲利普·迪昂 Philippe Djian/ D5 U+ K5 N4 C: A2 s
       大卫·伯克 David Birke
5 ]1 ?( z; G% {& O1 c; S2 E       哈罗德·曼宁 Harold Manning
" k5 G# ^' l0 D8 f( L+ \◎主  演 伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert. _) H* `+ D- {: m( L. h: y
       罗兰·拉斐特 Laurent Lafitte
( J2 R( \, S6 a       安妮·康斯金尼 Anne Consigny
% r4 t9 W5 M* K- h' ~4 l& f       查尔斯·贝尔林 Charles Berling. _' a4 r2 z' t( O
       维尔日妮·埃菲拉 Virginie Efira  E" |6 u1 w4 }3 Z& G! _! L
       朱迪思·马格里 Judith Magre
4 _# D. v' w8 i& e* C1 c+ u' k       克里斯汀·伯克 Christian Berkel
% F! G) _( {  _, ]       乔纳斯·布洛凯 Jonas Bloquet
$ I+ u- X9 |! U4 m       爱丽丝·伊萨 Alice Isaaz
/ @( E( k/ P2 v/ X8 w       维马拉·庞斯 Vimala Pons) e6 \, X4 v. }; o, x( e' h9 _
       阿蒂尔·马泽 Arthur Mazet
7 n0 m4 q: }0 u* q- {! U4 V       卢卡斯·普莱瑟 Lucas Prisor
' e: g4 s  |# E" z% ^; ?3 Y3 X1 {+ m
◎简  介. ^0 Q5 p8 D6 k% n

5 C. I" X: J9 k. S' n) G9 ]. j  米歇尔(伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert 饰)是一家游戏公司的老板,在同事和朋友们眼中,她为人冷淡疏离,行事雷厉风行,是一个无坚不摧的女人。可是,就在某一天晚上,米歇尔被闯入家中的蒙面暴徒强暴了。' T8 g+ Q+ @; Z9 S5 O6 ^

& r- H  {) o; s4 X4 Q  米歇尔没有报警,因为她的父亲曾是臭名昭著的连环杀人犯,而作为他的女儿,米歇尔再也不想和警方和媒体打交道了,她决定依靠自己的力量查出事件的真相。米歇尔要解决的麻烦还有很多,她的儿子娶了一个咄咄逼人的女人,她的母亲即将嫁给一个比她年纪还要小的男人,她的前夫有了新的约会对象,而她正在和她最好的朋友的丈夫偷情。某一日,暴徒再度潜入了米歇尔家中,这一次,米歇尔看清了他的面貌。
/ q3 \  U8 t6 K3 q$ G2 z
( H1 N+ B9 k) }6 G  Michèle seems indestructible. Head of a successful Video game company, she brings the same ruthless attitude to her love life as to business. Being attacked in her home by an unknown assailant changes Michèle's life forever. When she resolutely tracks the man down, they are both drawn into a curious and thrilling game that may, at any moment, spiral out of control.9 k; g2 P5 R; ~8 t

7 }" ?  R- e% \8 \! g◎获奖情况   3 h+ T2 [! X) W; ~* X
0 _" t" U  `, l% @7 E5 p
  第89届奥斯卡金像奖  (2017)' ^0 ?5 ?4 G9 S6 N: h' n
  最佳女主角(提名) 伊莎贝尔·于佩尔
' E, L& ~0 }( V+ e  T8 M4 O0 K  第69届戛纳电影节  (2016)  `( f0 T  L3 [5 p
  主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 保罗·范霍文* r1 o9 R& R3 Z8 B2 I2 s) ?
  第74届金球奖  (2017)3 ]8 ^; e* T% h  C# t& z$ }5 L
  电影类 剧情片最佳女主角 伊莎贝尔·于佩尔
) T7 H/ L* w1 C  电影类 最佳外语片# K7 z! K8 _( A* W
  第29届欧洲电影奖  (2016)$ e* [, d2 ^2 }# ^( W, w: Y
  最佳影片(提名)  E+ M- A6 g3 `+ h( N' Y
  最佳导演(提名) 保罗·范霍文
- x3 S% E9 a5 i6 h' P  I0 Q. x  最佳女主角(提名) 伊莎贝尔·于佩尔
& d; l. _9 k. M8 Z4 y% T  第31届西班牙戈雅奖  (2017)
. D! r5 a9 X7 b6 R  最佳欧洲电影(提名)+ o3 A- p& H  {
  第82届纽约影评人协会奖  (2016)
, W* J7 g/ e5 F5 K8 x' J  最佳女主角 伊莎贝尔·于佩尔
  c  S1 n$ Y: A- M  第88届美国国家评论协会奖  (2016)
' n; u2 o6 J. E  五佳外语片(提名)
" b6 U1 K0 K; \6 ~2 s; f9 ?  第22届美国评论家选择电影奖  (2016)
0 g3 q: R( a( p7 B/ c$ e  最佳女主角(提名) 伊莎贝尔·于佩尔
7 Z& ]/ k9 E: A& @7 z9 v8 ], |2 f7 K! u7 r
  最佳外语片2 v  i; c' {/ A" }1 W, O0 L* v3 t, i

' ?  y/ z* ]- G  y! |( D  第32届美国独立精神奖  (2017)
# t7 M+ x0 e9 E9 N( F: _8 ^9 R  最佳女主角 伊莎贝尔·于佩尔
3 p0 u7 O' o9 t  第26届哥谭独立电影奖  (2016)& B: z2 x3 I; `
  最佳女演员 伊莎贝尔·于佩尔
/ w1 k. A1 p( a9 J+ \  第51届美国国家影评人协会奖  (2017)
( i" X: E# M/ h* ?  最佳女主角 伊莎贝尔·于佩尔
% o% v9 J! \3 R$ Q  第15届华盛顿影评人协会奖  (2016)
$ ^7 O0 v* W' y  P! K- b" B0 W% }" F8 |5 C; ]$ R3 H$ H. D, w" o+ I
  最佳外语片' X( a& O9 i. y% c2 h0 [
% N8 L9 k! a) X) j
  第37届波士顿影评人协会奖  (2016)
/ g1 [2 U4 k% t# w% C( i* e& {  最佳女主角 伊莎贝尔·于佩尔
4 d8 J: m2 ?1 _8 a, L) Q2 f  第42届洛杉矶影评人协会奖  (2016), u' y6 r% M8 S! p% k) g) X* G4 D
  最佳女主角 伊莎贝尔·于佩尔
" k( Z- o! b/ k' y, S  ~- m) s; {* |/ R, Z5 f2 B2 b- m
Video
  P1 G7 z5 ?9 t2 S. hID                                       : 1
+ K6 {2 g' H9 V# s2 _Format                                   : AVC* G1 x4 f4 V( S+ B: r/ s$ f1 ]1 X
Format/Info                              : Advanced Video Codec
& `1 X% q- x" m4 ^( c* pFormat profile                           : High@L4.1: ]6 B3 }! C5 g" ]8 Y0 z. Y8 _
Format settings, CABAC                   : Yes
1 C# D' p+ P2 [9 q7 A% [Format settings, ReFrames                : 2 frames" X& Y8 `: b+ _: C( r* A
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC# x$ \, N$ S% P" n. f" n; F
Duration                                 : 2h 11mn
! u! o  J& S5 o, }: J* R9 [Bit rate mode                            : Variable3 ]5 W3 }$ @& \( H! \" t
Width                                    : 1 920 pixels: j1 D) I" ]9 E6 ~! Z
Height                                   : 1 080 pixels6 l# v2 W1 h6 R5 I7 a  p
Display aspect ratio                     : 16:9
0 ~: @4 g# R9 u) k3 d1 s' {2 _/ Q$ vFrame rate mode                          : Constant5 `$ ~( S& T; n
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
) b6 \  x1 B* {+ l$ uColor space                              : YUV
1 P# o, [$ @* n7 hChroma subsampling                       : 4:2:0
5 B9 P5 j2 J5 s# P. Z. ^Bit depth                                : 8 bits" R$ \! A6 b" d
Scan type                                : Progressive1 ]* ]6 d1 \$ c
Title                                    : Elle.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
' }* ?$ n. R0 v6 mLanguage                                 : English
' e" |" u9 G( YDefault                                  : No
3 X, ]7 t! w. J8 d0 s/ ZForced                                   : No
5 u3 A7 @8 Z! I$ W: x
, N2 ^+ \! j" d+ u) i& yAudio #1
1 `, K. Z! ?+ s7 o0 qID                                       : 2
: k; @: [# Y& v! D- AFormat                                   : DTS
5 V/ V  F" _6 X& |+ S7 l0 ^Format/Info                              : Digital Theater Systems
& n$ ?, j8 G' |9 W) GFormat profile                           : MA / Core
% l  S- A9 N8 c* c& t9 s. m+ ?Mode                                     : 16
6 g3 L$ v9 K1 R. B! \# ^: `. U7 oFormat settings, Endianness              : Big# B4 s/ W9 s5 U* h* X! d8 e
Codec ID                                 : A_DTS; ~+ t6 A3 H' i5 c7 W6 l, [. r3 T$ P
Duration                                 : 2h 11mn* r% j/ R6 Y8 z$ O6 ?
Bit rate mode                            : Variable / Constant
/ W7 m' a- L9 M' WBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps6 G  H! J! p+ c
Channel(s)                               : 6 channels9 X* c8 m, y7 N4 p' y5 U
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
. E' q" c* `) B& c$ K0 H. HSampling rate                            : 48.0 KHz
6 F* e6 A/ C4 w+ `9 ZFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)! k! h, Q3 Q# [/ H3 W  W* ~
Bit depth                                : 24 bits
( Y& ^+ n' N5 W. y/ [0 jCompression mode                         : Lossless / Lossy
- K7 U4 b$ u# [& U# X; b1 oTitle                                    : Elle.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT3 |2 o4 A# A1 z1 _" F1 E
Language                                 : French
$ o2 x% R5 u" u( \' N, ADefault                                  : Yes& H5 x& ]6 k2 F* k$ y
Forced                                   : No2 {5 F* O; T; k6 S: p
" |1 W5 g2 _) j5 c$ {8 G
Audio #2
! L# W; B- c& x9 NID                                       : 3$ f  i  ]- ~4 J
Format                                   : DTS, D3 u. M5 r8 s# s% m% ?6 g. Z
Format/Info                              : Digital Theater Systems2 }  Z( ^( J0 y) u4 ]" o+ L# M
Mode                                     : 16
, W* S5 G# {0 k6 Y9 t. {* {: kFormat settings, Endianness              : Big6 a, r! F! o# }+ ]
Codec ID                                 : A_DTS$ d6 n! u" @' V9 u; \& \$ k' H
Duration                                 : 2h 11mn
# ]* G& Y3 C! VBit rate mode                            : Constant7 w( D( r/ N6 O  [7 A- `& @3 ^
Bit rate                                 : 1 509 Kbps$ F1 H1 q. D  |7 [4 f
Channel(s)                               : 6 channels( w* a5 c9 u6 m- Y8 w" r5 ~
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ C9 v5 W* F  N9 dSampling rate                            : 48.0 KHz
$ `1 M  m; T5 V! iFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf). a) n& [% u7 e* g3 d3 g7 j" h; |
Bit depth                                : 24 bits
+ m9 y& i: e4 ^Compression mode                         : Lossy
7 e: H7 U/ c& p1 B6 ?Stream size                              : 1.38GB (5%)4 x6 ?9 P9 h5 |1 U' I; g
Title                                    : Elle.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ O; b  x: h+ `" `  h8 S" h( jLanguage                                 : French) b3 r' z  U/ H% V8 c
Default                                  : No
. J0 \1 ~6 }1 j8 V* eForced                                   : No
  J8 Y& R+ w7 T% C$ J1 k' }( W+ {1 i/ G$ \
Audio #3
  R! w. ?' o9 |+ yID                                       : 4+ H* `" p/ b9 z; V
Format                                   : AC-3/ M. C6 z8 y! h0 X; l9 ^1 H0 `
Format/Info                              : Audio Coding 3
* Q+ l) S% ?  r/ k+ ~1 cMode extension                           : CM (complete main)
& b( f+ c1 n: k% l% ^+ h5 X; o5 E0 b! eFormat settings, Endianness              : Big
. J" G4 _: @, c" G  D" jCodec ID                                 : A_AC3
" k  ~# h& D( Y, `! {  q9 o5 LDuration                                 : 2h 11mn
' A( V0 c  f( L7 v# F: Z: \Bit rate mode                            : Constant! O0 K2 U$ c# K
Bit rate                                 : 640 Kbps
# Z! x6 @7 U; s. jChannel(s)                               : 6 channels4 |! M1 X# H* |: J$ Y9 I8 M
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 P4 B( }9 }+ a  s' B( h2 USampling rate                            : 48.0 KHz: w/ S& t8 k' v2 P
Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
+ E6 t% p% h. O' @' n! NCompression mode                         : Lossy+ H9 U  E! [" y8 y. a
Delay relative to video                  : 24ms
9 p5 q6 ]" Z4 j# KStream size                              : 600 MiB (2%)
- @  z* x9 a) |5 [& CTitle                                    : Elle.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
0 i7 ]7 @+ s$ [; ^9 l' B6 k, Q) uLanguage                                 : English
7 w# K% ^' d5 h" CDefault                                  : No
; ?4 E: h4 s8 I& M7 u  gForced                                   : No6 g: @- ?( Q' `9 ?; W6 [% Z6 O
7 d) v/ ]- k9 N# ~! `
Audio #4( f5 B3 Y/ N, r% H, o, P3 [
ID                                       : 5- X0 W/ r$ d; q- {5 `  A
Format                                   : AC-3
) g* K/ N: h3 x; b/ g3 d) r( dFormat/Info                              : Audio Coding 34 j  x0 k' @3 a, T/ h: s
Mode extension                           : CM (complete main)
% h4 c$ q7 ^& N6 X7 `; p  l, fFormat settings, Endianness              : Big$ W8 J2 z1 i9 K9 K+ G
Codec ID                                 : A_AC35 r) y: ^' l5 a- Y1 P3 ~; u) c5 F
Duration                                 : 2h 11mn
' z, k. ~# t- w$ _. mBit rate mode                            : Constant& A4 J$ P0 m; g8 ~
Bit rate                                 : 640 Kbps# \$ l# Z% C7 ~. G. Y; y9 B
Channel(s)                               : 6 channels
3 J( a% B: |; D+ VChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE3 G+ k' l9 i' V9 p( l) m
Sampling rate                            : 48.0 KHz9 W. E0 ^' r7 {7 K5 R. H& j) I& N( q
Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)- b% S; S( E* t" L& X; F8 e$ i& B
Compression mode                         : Lossy* [) i+ B! L4 }/ y
Delay relative to video                  : 24ms
; s, I& E3 {7 G0 V( H* V+ xStream size                              : 600 MiB (2%)
7 n" s! ?$ X, |( A* [Title                                    : Elle.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
$ h) J. x$ {: j$ w+ h  ]Language                                 : Hungarian0 X) s) e+ S1 S* C1 N2 U( x, g
Default                                  : No7 {, |  }( G' ~  {& \
Forced                                   : No# b  R- V1 V* F4 C* R# a0 ~- w

: Q6 V- g- `3 x2 L  [0 [1 }0 u4 G' SText #1
3 Q- o/ _- ?% u7 D: o5 k  c6 P: TID                                       : 6- v4 o" E2 {0 \" X# `% m
Format                                   : PGS
. b; F: s8 l! `( TMuxing mode                              : zlib
% E& F: Q( A- F+ l5 r* o0 LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ g6 H. r4 U& [7 RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( h; r: ^1 r# D3 \) v3 x
Title                                    : English-SDH-PGS& w* y- F& u+ l2 }8 X* |
Language                                 : English: u+ t( B+ M! c0 A; c( O, j3 B' c
Default                                  : No: C( n1 T( i+ J8 |- k/ Q& u
Forced                                   : No5 N* R- Z4 `% R  c) Z, m% h4 P+ }

, `8 `% A0 Y5 eText #2* r- D0 c( d+ Y2 D
ID                                       : 7
$ }- _6 J' U( P' b- [& LFormat                                   : PGS
  K) t6 o% `7 u6 oMuxing mode                              : zlib
2 `6 C% [& n- [$ ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 ~/ _- i! w- F8 ~Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ `$ T9 r! P# e( t
Title                                    : English-PGS
9 v, z, a2 }. l7 S. e4 ELanguage                                 : English# `1 l; [0 s3 E) Y+ @' k& A9 b6 ~
Default                                  : No; Q$ \0 z$ p; V' k* d
Forced                                   : No( i, |/ x. y( P3 m$ w$ i
5 Y' t" v( l. A  o
Text #3
- K8 M" t: k' ~1 X' ?ID                                       : 84 x; W2 c. S/ x$ x4 V' {3 N
Format                                   : PGS
2 k3 _  O8 G( \Muxing mode                              : zlib
$ z5 F; H. r# xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 j- _3 ~$ W! Q! @2 {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) o9 D* H, ]# x  x/ J. P& {Title                                    : Bulgarian-PGS0 R: H! a2 }: ?0 v) \3 [- b4 I
Language                                 : Bulgarian
8 b8 K1 [9 T1 |( Q! L! ZDefault                                  : No
3 \& E3 `, |3 f8 ^, V4 i9 _! h0 hForced                                   : No) K  ]5 ~9 N' z  Q( k3 ^! ?$ k

; k8 P5 p. H7 h% W5 nText #4/ v, ]* X% P. h- c0 F7 E9 i9 ]
ID                                       : 9/ G/ b# z( I, P
Format                                   : PGS8 T9 B* f2 x, E2 d) v% M' u' H
Muxing mode                              : zlib
8 [& ?( F4 P$ dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' N: z" P) A9 S7 ^1 ]/ M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 @6 ^: w* r5 Y3 Z0 XTitle                                    : Chinese-PGS* b. i9 H" S+ e6 o
Language                                 : Chinese
. o% V9 J: v5 Z: I$ ZDefault                                  : No
. z2 C7 Y0 L# a! X! ?+ M/ G7 f( tForced                                   : No
7 c9 K! v2 k; ?& ?
& M6 g$ c% `4 y! `5 GText #5
) u1 S9 a7 [5 ]ID                                       : 10
0 R- G7 o2 ?, J7 ?0 g- P0 kFormat                                   : PGS
+ |7 ~  H2 H. nMuxing mode                              : zlib
3 T* i, Q! E1 r1 P1 o% PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" V1 c  ]7 F4 E- {+ \& N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, X, S( D; {. R7 J) `- A
Title                                    : Chinese-PGS$ _& @/ i9 n+ r- p
Language                                 : Chinese$ a: r. j& v0 @/ ?: l- \# A
Default                                  : No
& y6 w3 p2 @$ |7 LForced                                   : No6 Y; v) t: y& _- E: W- ~, _1 W
2 k& X7 ~+ Q) b! V( [8 q! _
Text #6
" N2 u9 V- i! ^" r+ G+ MID                                       : 11
6 B! L/ l# y* I3 U1 A6 d8 NFormat                                   : PGS5 H" i, P6 f% H5 o7 a
Muxing mode                              : zlib* N' h6 a0 g" L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 g; [6 z! s* C/ UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 K* [- W6 v+ n5 D' q$ x7 e; P$ U( nTitle                                    : Croatian-PGS
7 x; q6 Z: G+ Q6 pLanguage                                 : Croatian7 |. W% U' G/ Y: a  g" t; d
Default                                  : No6 ?/ T9 s* T( o
Forced                                   : No
4 `# c! q' D- y* b; L/ t' I. z* H( ?" ?0 I" e! K4 @) t! |
Text #74 v- k5 F* U. w2 j
ID                                       : 12
/ x" `9 t" F0 i( W9 HFormat                                   : PGS0 o# S! ^$ W8 ^
Muxing mode                              : zlib2 V: k0 I" j6 @" x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ E7 B; A* V0 x4 m, Z( fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) W9 V! ?% f  n' N. e
Title                                    : Czech-PGS
# p& G7 s( l' a* K4 p* w) K. oLanguage                                 : Czech
1 x& C# z- Z! O1 TDefault                                  : No9 e5 A  `. i# F7 ?/ p
Forced                                   : No  `9 L) e2 e/ W) b( a! L+ i
1 [4 s- F( ]  i) m
Text #85 ^) I$ ^' f6 N- x8 @1 |5 C! x
ID                                       : 13' ?0 @  m5 c' D* _9 c+ h: W
Format                                   : PGS$ L# T+ J; F# p
Muxing mode                              : zlib
$ O& u! v2 a9 ?6 G' E( ?. xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( S  C5 Q6 o1 P* e$ H
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( j. R3 d2 _! @4 e" i) k1 y
Title                                    : Danish-PGS
6 N  O' G, @/ g; {' gLanguage                                 : Danish- A4 S9 N0 @+ k- F' L
Default                                  : No
0 K9 z* j; I3 [: W& h6 CForced                                   : No$ [0 ^- _& j8 z1 z: R/ F) U

2 _" X+ {' ?; ]- G) WText #9
: j6 g* c8 m, NID                                       : 14& @2 Z, k8 O: U0 @! _) s" b; P
Format                                   : PGS
* t* k( G' f& v8 I/ XMuxing mode                              : zlib1 }; W; z0 F$ e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) P6 V4 e& b! ]6 i) e* i
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 m7 r' d/ x, c4 B
Title                                    : Finnish-PGS
* |. l# Y& S+ k" r9 S3 d& u. lLanguage                                 : Finnish
- _- ?- B. U* _+ q5 _8 M$ QDefault                                  : No$ }0 Q& f2 q1 B- I* V* Z
Forced                                   : No
; W; F( f( b/ k9 C8 c4 G; S! W
, L  H0 V1 O% H- ]- Y5 j% TText #10* m& g$ d3 W8 K& G
ID                                       : 15* D5 H) y& C8 ?4 b* p
Format                                   : PGS( o* v4 B/ l- k( E$ [- T8 V( N
Muxing mode                              : zlib, ~( T" j' [5 c0 R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' Y8 Q, r6 N2 E$ K3 u( ]- `- D5 y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 z, f' p& R% C* i
Title                                    : French-PGS
0 ~% R5 S% d# d9 VLanguage                                 : French
* f$ e! S2 {" `' lDefault                                  : No3 |! w8 s: E) S+ k2 z' R8 b
Forced                                   : No
* l& B& h1 i/ v1 g* |, Q
6 w# }! U/ a8 E) Y* j7 gText #11* b1 N+ g9 Z6 {9 U1 T; ?& s
ID                                       : 16' D& v; M! w7 ]2 j% g! |
Format                                   : PGS
$ A2 X; R4 q1 ]7 Q3 h; b# |9 GMuxing mode                              : zlib& t! s! F! x: [+ V8 s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ R: N6 u% G  W- y% hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* e$ U  ^# Y3 b$ \& _
Title                                    : Hungarian-PGS
) l. A  ~6 ]+ D# u* sLanguage                                 : Hungarian$ k0 r- F& M% Z( [: k2 m
Default                                  : No( u6 {5 f! A$ d/ z" J6 }% s: i
Forced                                   : No
4 }: F6 I7 ?, Q& }4 P- l: R8 u
( w. m" E1 Y8 z. ~1 ?0 A. HText #12( A! ]/ l1 [/ W& c5 x
ID                                       : 17# z& u9 |9 J! _/ M$ b& A( I9 d7 L" v
Format                                   : PGS
. k2 f6 X9 s6 [  `. q/ K$ ?Muxing mode                              : zlib" Z+ p! O3 ]$ }+ Q. z) a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- C$ q2 B1 Y* bCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 c$ a4 W5 S: `3 bTitle                                    : Hungarian-FORCED-PGS4 A# E( ^8 x, q/ w: ?) Q" L
Language                                 : Hungarian
! v* U- A3 X1 T& D0 S7 ^% VDefault                                  : No# V/ b9 U% |# X" C/ [5 b
Forced                                   : No
& P: z* \9 W( X, P4 S! o: \% }, R, o$ D8 {" Z
Text #13
! i* k  v! U+ aID                                       : 180 ~! k1 D  j4 L" }; J
Format                                   : PGS+ ^6 w! L' j- w! O% j9 {9 k: {
Muxing mode                              : zlib' _/ x7 X  a% e! F! p/ K6 q9 \" d% h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% {: h( [( O0 S* W5 e, A# T
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 ^  V7 Q, ~( ~9 p" aTitle                                    : Icelandic-PGS" s6 l. g& h1 }( G( j- v
Language                                 : Icelandic
/ I! d* D! ^( a5 W' B8 SDefault                                  : No
4 ^: v8 c# p  O  M# dForced                                   : No. C; S$ K" W# J/ i3 a
8 W# ^5 L# {; J) `# }" q1 t2 ?& M
Text #14- \3 A9 {$ O9 s% D2 f  q
ID                                       : 19
" a0 Z7 q( K5 r& ~, k1 OFormat                                   : PGS; {: C6 X! @- a5 j
Muxing mode                              : zlib6 ^$ H) ?. e$ q- ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" ?# i* K: H' e1 u: N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 @" U" G0 Y+ D; }3 q% b
Title                                    : Korean-PGS
9 A: L; f5 y; x4 S% j+ [/ W4 ]Language                                 : Korean. v( L8 V; C2 }& w
Default                                  : No
% D& P& g6 H& `# gForced                                   : No' Q, Y) {6 @2 y* Y3 `% V- f
* T# {0 J, l" l7 i3 K! X
Text #15
; J/ v# Q+ E' w, w  L# s* b' YID                                       : 20
' p4 c) L& ?2 }( p" @+ NFormat                                   : PGS% e" n, e' `& x. E+ T$ [! q
Muxing mode                              : zlib$ k7 v; E2 R: v$ D* q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( i* o, I- [5 a! c! WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" P* P9 x6 X: Q+ y' \, X9 OTitle                                    : Norwegian-PGS
/ h' D' I- Z6 c% x5 _& r- kLanguage                                 : Norwegian
% ?8 ?, W! f* a" @- M' ~  [  fDefault                                  : No2 s; o) p6 ]8 J3 f3 z' Q3 x. c* d
Forced                                   : No/ b, o3 x* p) O) s4 Z) k- b
% D, O/ o: K2 Z- f
Text #16: m" k5 c6 U1 \+ `
ID                                       : 21
0 [3 ~* X1 h; j# r/ L% nFormat                                   : PGS( [4 S- D% z; l4 R& s. ^# ?* [# F4 @
Muxing mode                              : zlib  M3 Z' j1 L3 D5 D. f3 P0 b5 |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) l) `, e( h7 W
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 m* F7 g, I' {! e
Title                                    : Polish-PGS: W3 g% e! X( D, t
Language                                 : Polish
, E" n3 c9 ?  R  d( u( {Default                                  : No
4 X  J* `) Q8 Y% r! Y9 }Forced                                   : No6 U. T% a2 Q0 ~3 C

7 \2 m0 D/ v" ?8 C7 RText #177 ~6 H2 C5 z; a" Q" O
ID                                       : 22- M$ \( M- b6 N
Format                                   : PGS
7 s9 ^1 x8 a1 pMuxing mode                              : zlib
  t5 I5 Q/ P/ T& U# P9 W1 T2 l4 PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
# a9 r) Y3 h* q! p- B# XCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; x5 c4 w3 Y1 K% x' STitle                                    : Portuguese-PGS
( r3 h, p" l" v( D1 R* M: ~Language                                 : Portuguese& `% U( h0 r- b2 z/ U  f* ^! }- [$ X
Default                                  : No
7 [+ {3 J0 O: @2 n$ O# e6 c2 I+ |7 uForced                                   : No* D& [5 ]6 \1 f: [$ o! A
& ]$ T. Q4 K  K( d7 O
Text #187 N1 ?8 |4 M: L2 }: ]7 ~1 A! u3 d$ M
ID                                       : 23
+ S, w( i2 r- [7 C3 W8 Q& hFormat                                   : PGS
+ D% R5 R- z# }( D) yMuxing mode                              : zlib! F7 E: ?2 I/ ~$ T. q5 L' r6 F( F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ R; _; L6 a' G! }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" C& B) I0 f/ @* o9 S4 xTitle                                    : Romanian-PGS  ?: O5 `9 W$ ~9 z3 |7 n
Language                                 : Romanian
" d7 h5 y, z6 H6 RDefault                                  : No
3 O1 R  H1 k6 e; J9 v8 hForced                                   : No
8 ]  ]3 y6 k$ j( N; E- t2 s# H# l! N  Y: i9 D  J4 d
Text #19
1 P* u0 d$ m% c+ P. z) w' yID                                       : 24" z; g1 x% W2 T4 ?% j
Format                                   : PGS, y4 a; w: C. T8 I5 A- K: L, ]% ?
Muxing mode                              : zlib
6 O7 t1 D3 x+ x+ P% ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, p, Y4 A, \+ _4 OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B  f4 S# w; T) _: \
Title                                    : Serbian-PGS
3 b. t- p+ @( E% o3 J: T$ |Language                                 : Serbian
4 s) a& C$ Q5 d. M; V7 c" E* kDefault                                  : No; q9 g7 o6 M/ t* w5 S
Forced                                   : No
: W' s0 v, }& k# u( T" w) |
# j4 h; T! A* k, s) }, I" A! C  ~5 J7 jText #20
0 X/ ?' G# {& m( ZID                                       : 256 v  x5 ^! N* A0 E# P& }1 V( z! X0 u: D# `
Format                                   : PGS
5 Q5 u# _) K/ }3 L% Z7 ~6 u0 }+ u. rMuxing mode                              : zlib' t: ]& R6 N2 }( p; \6 g% \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; M4 o& V, L6 P. pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( D+ X) I9 A7 N
Title                                    : Slovak-PGS
, `% m- z8 j5 w8 gLanguage                                 : Slovak) k/ f' R* ?( i$ d
Default                                  : No
$ Q* ]( Y/ [/ J2 ^; {+ H" ~  cForced                                   : No) r0 `, t/ s8 ]( t% J3 Z

' S7 k9 F" @$ k* b) ]Text #21
4 l$ e$ M) N9 nID                                       : 26
2 t; U- `7 g* N9 L; _0 a6 z* \Format                                   : PGS
! b. ^: Z( v3 g2 E' JMuxing mode                              : zlib
2 x* p0 {+ \3 g% h) C0 o! D& ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 r8 n5 Q) {& M, Z$ Q& A1 ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F# y; J$ M. [3 Z+ o. ^/ _% E' G" m
Title                                    : Slovenian-PGS9 A' G; p$ J3 b4 c& d
Language                                 : Slovenian( c% ^, f% d2 R' R2 ^& p
Default                                  : No6 }; o' ]7 b8 h
Forced                                   : No
- \+ i( z, ?* Z; g, |& v8 c& n% \2 }: V/ k+ ~7 U" U
Text #22' O9 K0 X0 s" i# d6 Z* `, x
ID                                       : 27
9 S- y; T3 N) O" L9 N' Y% oFormat                                   : PGS
9 d, p" K9 i9 g! v/ A  Y& iMuxing mode                              : zlib
# D1 L  M* B0 _8 H+ NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: `  k* a  |3 ]! K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 G. @* q7 v( B
Title                                    : Spanish-PGS
; V6 q, b- U2 F7 r1 x/ |Language                                 : Spanish
* X8 a  m) L+ E4 ^6 hDefault                                  : No: K& f! N1 z: X8 G9 V5 u
Forced                                   : No: k/ ~4 X4 Y, b6 L
+ A0 d% M# |' k* L, f
Text #23- {- M) J6 G7 Y9 ?. I  R" Z
ID                                       : 28, e' U& C* K) J& H
Format                                   : PGS& g- E" X  X# Y+ \* y5 D
Muxing mode                              : zlib0 a% Q/ Q' r  f9 t: w; c* ]- ~+ p# H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- p; f+ t+ P# o, `; a/ @8 Y' MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" _" Y4 Y# \( g3 T1 i
Title                                    : Swedish-PGS
* t0 Y" _$ c2 P6 OLanguage                                 : Swedish+ r# y4 R! d3 W/ |
Default                                  : No
# d& `+ X, H1 f5 T4 z) dForced                                   : No  w: i' U& }- J7 [
2 c! z; }4 k- n( `# n2 m# H
Text #247 b) I- ]1 z8 v( k5 W# f3 M7 g
ID                                       : 29
4 ~6 I+ |6 R( h" J5 D0 GFormat                                   : PGS. {! _% \7 {  ?3 _
Muxing mode                              : zlib
% i+ N' Z% ^2 m9 Z+ L7 ?, cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 s; x" U6 {2 W: C) TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ I5 t8 n3 D  I; ?, D7 LTitle                                    : Thai-PGS
6 R1 Q7 f* v, H8 x) a8 U4 P% @Language                                 : Thai
. @9 W1 B( B* L$ UDefault                                  : No8 Y; I  E# ?" j
Forced                                   : No0 ^) n( ~' t  D/ X. U$ V) j$ z
0 N$ b1 N$ g  z. Q' K/ Z2 K
Menu+ c8 J3 o6 V" ]( |8 f& q! o7 `
00:00:00.000                             : en:Chapter 01
! T9 w5 v5 F/ N" v* h00:07:29.907                             : en:Chapter 020 L1 d7 B- }8 I
00:15:13.078                             : en:Chapter 03# r% G4 F+ L1 b4 t- P0 }
00:22:33.602                             : en:Chapter 04! c$ D3 a' ], r* i9 a6 y
00:31:31.097                             : en:Chapter 05  y5 B! G) }& D0 V
00:40:37.643                             : en:Chapter 06
2 z2 D+ K& s$ O8 |00:47:56.498                             : en:Chapter 07
' v0 o1 p9 [/ X/ E+ Y2 g00:54:55.458                             : en:Chapter 08
% \3 Z3 i6 Y- ^5 D01:05:08.279                             : en:Chapter 09
3 c$ n1 r3 P9 y. D) z" r+ V01:15:22.601                             : en:Chapter 10
% Q6 }) a9 Y. n01:26:14.377                             : en:Chapter 11) f7 _' ]' p% I7 R5 W5 t
01:33:46.871                             : en:Chapter 12& A5 m; n( u: S
01:40:15.426                             : en:Chapter 13
% t" O( j6 _2 O5 u0 Q+ W01:47:40.579                             : en:Chapter 14& [& n9 G/ L7 v9 m3 n1 ]$ b# Y& G0 {, _
01:55:10.570                             : en:Chapter 15
5 n& T2 j4 `" a4 t02:01:21.274                             : en:Chapter 16
, f) G7 v1 a: K$ M% D, k) `
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

114

主题

4342

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2528 枚
体力
6454 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2020-12-21 13:01:59 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!7 o+ Z! H  J3 t
Your resources, well, I am very satisfied!3 q0 L4 g9 ?& k7 y% O0 }

31

主题

4107

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3082 枚
体力
9904 点
QQ
shiji1973 发表于 2020-12-22 11:13:12 | 显示全部楼层
感谢分享精彩电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-4-20 08:02

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表