- 积分
- 135877
- 经验
- 42868 点
- 热情
- 28813 点
- 魅力
- 11244 点
- 信誉
- 21789 度
- 金币
- 4926 枚
- 钻石
- 3849 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4926 枚
- 体力
- 33840 点
|
- \$ V( E% ~. N: G" o6 z- r6 s( p S% L/ r8 a6 _0 |
◎译 名 回到未来2/回到未来第二集
_8 I. j0 Y g% G* N" J |◎片 名 Back to the Future Part II
. y; L& f% E8 v. V7 E0 L◎年 代 1989
& C" h' i% V5 P# i" d5 G◎产 地 美国1 V+ N( P+ Y. O9 S1 e3 \3 q
◎类 别 喜剧/科幻/冒险
/ k/ d4 N" v1 q8 k- f◎语 言 英语
) Z' b! c, K* O5 H◎上映日期 1989-11-22(美国)
. u- L$ Q; t/ H* N1 X' O◎IMDb评分 7.8/10 from 481,850 users9 R8 e; w; f- i: p
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0096874/
9 @, \9 q$ u0 P, n% U' N◎豆瓣评分 8.5/10 from 85,345 users3 s4 ^( e. w2 F% `3 e0 X& Y7 @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299092/
& z4 e' i1 G( a; l◎片 长 1 h 48 min
, ^& l2 i1 U' r◎导 演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis. {- H0 m$ _2 p, `7 w" Q! _
◎编 剧 鲍勃·盖尔 Bob Gale
. T# z7 M; ~" p/ R& d) E, V 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis
' q" S8 X7 n0 n! O◎主 演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox( f; l, V) C5 }$ ^8 G8 |. {
克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd N& s8 M% l, W! r; P* @
莉·汤普森 Lea Thompson7 ?9 w5 J# p! Z6 U
托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson2 ^1 P; E& Y5 ]% j2 \% v
伊丽莎白·苏 Elisabeth Shue: [% A% ~% y/ G8 ]+ v' j, R
詹姆斯·托根 James Tolkan, o, g) L! ]4 E; U
杰弗里·韦斯曼 Jeffrey Weissman' l# N- R- d9 X/ @ f/ d. t
凯西·希玛兹科 Casey Siemaszko
/ J U/ c4 N4 p 比利·赞恩 Billy Zane0 y% ?& }! w" {8 x$ k& M6 w
J·J·科恩 J.J. Cohen @" m' C) Q6 o( s1 W1 m
Charles Fleischer
3 q& [) Q# b1 i9 v1 a4 u9 e E. Casanova Evans* H3 Q" s `9 {1 l3 D" p$ \! [
Jay Koch2 O0 c" T/ P3 b- x1 \
Charles Gherardi! b6 g5 f- N% F/ p7 t; R$ {1 l
Ricky Dean Logan
5 B4 R V9 ? Z6 \/ a4 l- l+ t( _ Darlene Vogel
) O' A" o% }" o* S" }2 B& I 贾森·斯科特·李 Jason Scott Lee
+ J- G. y# d a5 ?5 K; @, Q2 }- G 弗利 Flea$ O2 ^+ B- v+ \# X
- H1 [8 d( B! L◎简 介
" d2 Q6 X+ u, g" i4 r0 z: S7 P- ]
T+ ~# Y% u/ b L+ [' V/ x 马丁(Michael J. Fox 饰)才回到现实世界与女友团聚,布朗博士(Christopher Lloyd 饰)就心急火燎地把他们带到了30年后的未来世界,原来这一次是马丁未来的两个孩子因参与抢劫锒铛入狱,博士要携马丁一起阻止悲剧发生。5 x2 q) X/ U3 A# P7 C
" z5 l0 `5 M" w X$ B
周旋一番后,两个孩子被成功挽救,但三人回到现实世界后,却发现周遭发生了天翻地覆的变化,世界被贝夫(Thomas F. Wilson饰)所控制,马丁的父亲乔治惨死,母亲洛莲(Lea Thompson 饰)竟然成了贝夫的妻子!3 S$ T; v$ \: C' s0 v/ x
- e5 s2 g8 G1 Y) t& ~9 ]
这一切都是因为时光机器的秘密不慎被未来的老贝夫识破,他偷偷回去捣鬼,竟因此使得整个世界都在他的掌握下!马丁与博士再次踏上时光穿梭的征途,希望将世界扳回正轨。
9 ~( l0 V% @0 k& [$ C
0 N" L3 h6 E" [- B After visiting 2015, Marty McFly must repeat his visit to 1955 to prevent disastrous changes to 1985...without interfering with his first trip.! f% p; W* ~, ~2 J
$ z! a- Y- ?5 k' q
◎获奖情况
& \7 E6 P4 x( o; ^
; }* E$ ^! G. q. l, C1 U/ o 第62届奥斯卡金像奖 (1990)
+ ^3 R) S/ j( D; ? 最佳视觉效果(提名) 肯·拉斯顿 / Michael Lantieri / John Bell / Steve Gawley
5 {2 D3 ~) I2 H. `; KVideo/ W( s! u, Q) r. N D; }: J, R" h; r
ID : 15 c" @; d' P. G& a0 i6 `
Format : AVC0 f* Z; B N+ O n
Format/Info : Advanced Video Codec* p# j9 [5 @' ^- d9 i
Format profile : [email protected]
0 j1 I& R) O0 h1 s5 gFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames, ]2 T& x: h% ~' O5 F
Format settings, CABAC : Yes
# C7 |& w& r' f5 ]Format settings, Reference frames : 4 frames' V. g; @' ^* |4 N# v
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- \) |! a9 W1 t9 u& D) g* r) NDuration : 1 h 56 min
9 F* A) o- U3 l( y1 JBit rate : 11.5 Mb/s5 A! m. s5 g- m7 A0 m
Width : 1 920 pixels7 B: b: J% ~0 X3 t
Height : 1 036 pixels9 y; R% d$ p- t" |; J1 g
Display aspect ratio : 1.85:13 c( [8 x0 C$ \5 c
Frame rate mode : Constant: G0 l& F1 `; u5 C t- {" o
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS- }! U, I* m: `: c
Color space : YUV
; u) d: M6 i5 b2 oChroma subsampling : 4:2:04 Q, F, R/ D8 |2 L/ m
Bit depth : 8 bits! ` G8 u, c' z! h
Scan type : Progressive
' c2 O1 A$ O& P# J' R0 _* FBits/(Pixel*Frame) : 0.241
; M2 b8 e' J3 m/ o: MStream size : 9.31 GiB (75%)9 ]* y$ o2 `' {, l# O2 d) _, n
Title : Back.to.the.Future.Part.II.1989.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT. `' b1 Q, ~( T6 c" Y
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
, ?8 @& j9 ?" a' s; n4 F3 y4 T" \Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=72 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
# T7 f8 S0 F. b9 ^$ rLanguage : English
) R% g2 d j3 ?6 H3 UDefault : Yes
0 X: m. O) j4 U/ c& rForced : No W5 o4 I: f* D) A; P
Audio7 B: S* o# [. v* {3 \9 I! }/ _: ^
ID : 2- m9 u& X1 ^( M2 u- }; ?
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)+ D, Q3 O5 m& n( `: o, m* I
Format : DTS XLL$ v3 S/ W6 g. B7 ?; _& f! ~& ^
Format/Info : Digital Theater Systems
( ~5 B' D+ m1 e; w3 p$ WCommercial name : DTS-HD Master Audio
) R' n# ` R5 o" w t pCodec ID : A_DTS
5 q; @7 ?! T* Q* YDuration : 1 h 56 min
' E8 M- ]) i# XBit rate mode : Variable
% M, f0 j& J& GBit rate : 3 706 kb/s
& _8 o c6 h* p; q7 f& J& U ZChannel(s) : 6 channels
) Y" {/ x( @/ Q( I! b4 J# h7 p; {/ H: Z gChannel layout : C L R Ls Rs LFE
$ Y: H! R' c$ @- I/ r+ | e/ p- E! ySampling rate : 48.0 kHz; @& g- l$ `8 ?- R5 T
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 J9 p4 G- T! P
Bit depth : 24 bits
3 j0 o. I r1 l2 u% ?# NCompression mode : Lossless+ O1 N8 w5 r/ J+ M/ K: g
Stream size : 3.00 GiB (24%)
' `% m/ Y- z, u( G8 X) UTitle : Back.to.the.Future.Part.II.1989.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! v0 ~" v3 T" K- G4 pLanguage : English. A L& [* L/ w% T6 L) p
Default : Yes
% G/ C: u* B# }" V0 R4 d; iForced : No/ f% f( `3 f+ P5 s
Original source medium : Blu-ray+ g u. | }! R# O$ l/ u+ w
4 g) U( g8 ?7 w+ iText #1: A* u1 `8 M, d9 w
ID : 3
) l7 f+ J; j) O8 Q# NFormat : UTF-8
" A3 P# M& D7 I* N: w0 L+ ^- FCodec ID : S_TEXT/UTF8
5 x2 l8 Y8 n, f5 MCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 D j* `5 ?# k7 x1 T8 t! c
Duration : 1 h 50 min
9 k+ ?+ H6 y6 F1 x. m0 R7 iBit rate : 60 b/s& [1 _2 Q, F$ g, K9 N
Count of elements : 1274$ C4 s% V8 a+ B: ^
Stream size : 48.7 KiB (0%)
! D1 t, f" q; o2 S# t1 z0 m$ C6 Y) wTitle : English-SRT* `, C7 j7 v) n. V6 n [) q7 p
Language : English
/ Y. \8 u Q& |5 f/ T6 LDefault : Yes
9 p' E$ }& `: g" w6 [ [Forced : No
3 F% k5 x- p e, T1 p# U) |6 [4 s' N0 x0 B7 ]% d
Text #2
# @& B: c% L7 Q/ j- V9 H) ]3 G+ v1 kID : 4& Z& ]: u% h/ u9 f4 }
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
: U0 D6 U2 G: x+ BFormat : PGS
; q; ~/ D9 i, ^" MMuxing mode : zlib) S/ \" ~; T1 D, c2 t# [ M
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 o0 l5 x. @ L cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ `" S9 w" e% n9 K# PDuration : 1 h 51 min
6 U/ h& q$ g+ ~Bit rate : 39.2 kb/s9 S7 h* ^! p: y0 n5 ]
Count of elements : 30472 }8 ~ g% I x0 Z
Stream size : 31.2 MiB (0%)3 L- a4 c6 i1 {+ {) b
Title : English-PGS
4 n9 X: J6 W x4 [8 V5 |Language : English
" ^ }4 Q5 w" f; |4 fDefault : No
" r9 S' d x0 a- `3 @$ H; K2 k WForced : No2 r8 y/ P+ ^: c/ J0 x3 L6 c! v% W
Original source medium : Blu-ray% K$ }2 J4 r9 Q# e4 t
9 ?; i& x' ^* `& K- h- {% R
Text #3
# x) b; O3 A1 I+ p/ _9 S$ kID : 53 T' m/ H: v4 S6 B$ a/ C' b
ID in the original source medium : 4609 (0x1201)) g$ F+ v v9 g; l" U9 K9 Q, W0 [
Format : PGS
* m( k" m* w, v: B9 \3 qMuxing mode : zlib' O2 t# n) [8 H0 s* z
Codec ID : S_HDMV/PGS! {# O) f) { y5 u9 s9 m1 R. ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. w. ^( ~! _' @' F2 J9 f a4 }Duration : 1 h 50 min' O/ P; s/ ]3 y3 a: \
Bit rate : 37.6 kb/s
/ Q" m0 N1 Z5 S, j* b7 DCount of elements : 2604& M+ {* z. x$ G! o! J- c8 \
Stream size : 29.7 MiB (0%)
% p$ J+ B d4 p6 w: gTitle : German-PGS
4 f0 O1 k& ~5 u4 W d# }2 e, r9 yLanguage : German8 V, I0 X0 R2 J& P$ X ]% }
Default : No
& R3 t6 c. I3 q$ g; N; t8 S$ jForced : No
% S: C. @2 C/ h9 Y2 \9 Q% t* ZOriginal source medium : Blu-ray+ O# P+ H7 h. x* Q# Q
- R5 D' x# J! v6 p2 a& z/ ^# QText #4
) j3 t( b! X* Q" U& s b5 cID : 6
h _+ H3 r# a9 e5 O; E; IID in the original source medium : 4610 (0x1202)
% N) _5 K4 R$ O# U! wFormat : PGS
% u: B4 N* v: N" BMuxing mode : zlib
5 u' j/ u6 T6 w: Z, VCodec ID : S_HDMV/PGS
4 O3 D0 Q2 g I* I! K# i' T) LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ^0 ?* y% b1 O T
Duration : 1 h 50 min: ^' ?7 y! Y$ R2 i7 ]9 l# _
Bit rate : 31.3 kb/s
4 w5 S& b; a& z. m. u, X/ k' L# H# l DCount of elements : 2610. V7 U9 G. E5 _' ]
Stream size : 24.7 MiB (0%)) y) H1 N6 b6 e
Title : Italian-PGS/ }% U" _1 _ L
Language : Italian
3 w$ L# a: y9 d/ g) s1 SDefault : No
3 k: w5 H/ D" H4 `Forced : No
* b. D9 ~/ J8 U' zOriginal source medium : Blu-ray
, L; Q3 L# i6 S5 p0 Q
5 H: ]/ R' n4 {3 U6 vText #5, F% S( A8 `. L( f$ O9 Y w
ID : 76 z6 _3 M$ |# s6 ~# c+ x: @
ID in the original source medium : 4611 (0x1203)- T& i- t6 v* a. ?3 z8 s" Y. F
Format : PGS
) [# V( ]$ r& s! [/ l% j, `Muxing mode : zlib2 Q- x( j7 b% k
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 h# P% o2 J" E v( D/ Y2 k9 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ i" F$ H( ?, J; E5 @3 cDuration : 1 h 50 min
k! u- z/ {3 L1 R2 aBit rate : 33.6 kb/s4 Q4 O- q4 d) ^: }
Count of elements : 2610# d: `& E6 W% U8 \: L
Stream size : 26.5 MiB (0%)5 X1 c$ g- t, l' L
Title : Spanish-PGS
: n( d! V; I- u- y9 nLanguage : Spanish
. Z; O7 s7 S& c4 a' k% [# x: nDefault : No
3 g7 G6 m- F5 K0 O% z5 X1 xForced : No
" P* `5 m/ k( ?6 J; B# R) ^Original source medium : Blu-ray; t+ p+ w1 y) E+ n6 Q3 A
4 W; S# G- Z2 f9 I* X/ t
Text #61 l& U S2 j1 M8 ^4 U, E1 d' x
ID : 8
( Q, \9 F/ @. \3 AID in the original source medium : 4612 (0x1204)
0 @8 D; W6 ^2 HFormat : PGS
y6 h+ q+ k: c- M0 }" l- t2 XMuxing mode : zlib0 i& T/ ?: S1 A. {2 i1 t
Codec ID : S_HDMV/PGS' {' G' p/ F9 ^9 |9 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ J$ w4 f8 d% H& BDuration : 1 h 51 min" d* G1 C4 `" n$ H
Bit rate : 35.1 kb/s
2 v5 i2 E6 d% z3 M: D% YCount of elements : 2612
6 ]& Q+ X3 i0 dStream size : 27.9 MiB (0%)
! G. [+ v- T- a4 K: wTitle : Portuguese-PGS" M4 U7 @- J; c$ c
Language : Portuguese5 Q* G, y1 J; V* d
Default : No8 _7 }: N/ v: y* X. I- A- E6 F4 v
Forced : No) j/ f% Q8 c2 k. c. W/ |& I
Original source medium : Blu-ray
5 c3 o2 F5 A9 L! G/ ]) w+ [6 _
0 e( S2 A* r" w) m3 l, {Text #7: R$ v, ]) i# T
ID : 9! k+ D4 H N+ M" J
ID in the original source medium : 4613 (0x1205), z! @/ n- l( g( m3 J, U
Format : PGS) l# F$ S- u# m# ~) p7 k l
Muxing mode : zlib
! |6 G7 d/ [2 \# p0 O0 _* @Codec ID : S_HDMV/PGS) [- _& ?) ]! \) S& ^9 K, I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 v9 X+ q; _5 v
Duration : 1 h 50 min
: o; Y5 C1 F0 C5 g0 T6 rBit rate : 37.0 kb/s
" q6 F7 V- q; pCount of elements : 2610
4 P$ M; @4 y2 P) S8 M' R8 VStream size : 29.2 MiB (0%)0 B) j8 Y e* t
Title : Turkish-PGS! U+ q0 E6 t0 w4 x4 p* }4 K7 [5 L
Language : Turkish
* E9 D) ^, |' } H9 qDefault : No
3 B; Z5 ?. n. e8 b4 D$ U1 @- n& {! o* y: aForced : No
) }7 h9 N2 @7 `$ N/ E% b/ DOriginal source medium : Blu-ray
# e+ L8 k2 l/ ]' {) RMenu
. O" e3 ?7 h e: @4 U00:00:00.000 : en:Chapter 01
# D$ c& q4 l7 q! N q# _2 U) H% X00:04:14.212 : en:Chapter 02
, p3 Y4 F* U$ \* y/ E$ U- g, d00:06:47.949 : en:Chapter 03* m2 r% @( F2 q0 w" S$ o. r
00:11:45.913 : en:Chapter 04
# _4 y, T; y. l, r$ W00:18:04.833 : en:Chapter 05
" n9 B$ O% z5 Q8 y: T! J9 U: h00:28:12.941 : en:Chapter 06
* _" h/ }* B" E/ |00:31:31.347 : en:Chapter 07+ F) P8 Y( T c- V0 I
00:38:41.360 : en:Chapter 08
! j; f% C; y) f( A- `7 i9 L4 ^00:41:22.980 : en:Chapter 09
( y# _5 Q- y( b t2 v9 b: ~00:47:54.037 : en:Chapter 10
" D* o/ ?+ Y8 Q2 U8 p8 g00:55:53.808 : en:Chapter 11
# C3 K5 C( a o& k6 `! C z00:58:50.527 : en:Chapter 12
% ?4 p7 Y/ g" k8 w; t& W2 F01:05:17.455 : en:Chapter 130 y s* I! a# s1 W8 \+ e
01:16:40.971 : en:Chapter 14
5 U4 c+ t$ ~2 w% I8 y2 I6 _ n01:20:15.310 : en:Chapter 15
3 |+ c7 @0 H- E q0 x4 \2 k01:27:23.988 : en:Chapter 16
L: [6 v$ k: w7 D; z01:31:12.717 : en:Chapter 17$ e+ k$ K: j- I" H' X) ?
01:41:41.220 : en:Chapter 18
0 r; l6 Z6 v5 a/ Y+ J6 l" R01:46:42.104 : en:Chapter 19
: C0 x8 z9 W( ?% _6 n01:51:25.178 : en:Chapter 20 7 h/ L' O& M# d! D m8 ~
|
|