BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 122|回复: 4
收起左侧

[经典影片] 回到未来2 [4K原盘压制版 自带中字] Back to the Future Part II 1989 REMASTERED 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1 & TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 18.80GB & 19.61GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2021-2-9 07:44:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

; O7 c  h2 h9 c1 u2 ], j! b6 M' t+ u% ?, b$ E7 q9 x1 B6 k  ^) q$ E
◎译  名 回到未来2/回到未来第二集4 P+ P) J1 g5 d9 [& x, X  P7 E. n
◎片  名 Back to the Future Part II
: A# z" n, o" U$ s5 d- ]◎年  代 1989% o0 [6 ]3 c" b0 ]; h' A
◎产  地 美国+ b% x' ?' H; A# E) L# I( r; }
◎类  别 喜剧/科幻/冒险
" V4 z* w) C* K◎语  言 英语% [2 g+ g1 W$ u4 r7 k$ r1 A! K
◎上映日期 1989-11-22(美国)
% ?! r& b+ Z& Z' a; P7 N+ o◎IMDb评分  7.8/10 from 482,495 users
# U3 a) J& J$ S( b◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0096874/- Y3 O+ F% p! P/ P
◎豆瓣评分 8.5/10 from 85,705 users& q' I6 `1 B, [
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299092/' F; q( Y& J# L9 ^0 z
◎片  长 1 h 47 min
: ]8 s0 ^' a* ?. }1 j◎导  演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis
4 Z, T$ f; k5 f◎编  剧 鲍勃·盖尔 Bob Gale9 V' F$ F8 x- W5 s! _1 O) |
       罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis/ _: T7 n) W: n9 n" Z0 l
◎主  演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox6 A$ I8 b* T0 G7 W' Y. n: c
       克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd4 Y9 o/ U3 {8 e
       莉·汤普森 Lea Thompson  b; e; J9 c! K7 @( v. W# J$ k
       托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
+ r) K1 |+ {/ |3 G8 T       伊丽莎白·苏 Elisabeth Shue3 e4 Y$ [3 Q; A4 N2 [/ x1 p
       詹姆斯·托根 James Tolkan
- }# M( _, I( E% L       杰弗里·韦斯曼 Jeffrey Weissman% c" J( t* ~9 V; O4 W0 U' K
       凯西·希玛兹科 Casey Siemaszko
3 U, o& Q3 C1 g, J: D       比利·赞恩 Billy Zane! E. B: X1 k& R, ~7 v2 A6 P
       J·J·科恩 J.J. Cohen* z: l5 l* t, v$ P' h
       Charles Fleischer
9 e8 E; e. V2 V: p4 ~' n" e       E. Casanova Evans5 c& p8 w- M$ v% s; ^' B
       Jay Koch4 f& ?- G" C2 a
       Charles Gherardi4 P6 I& S" }9 R6 l1 O8 |" f
       Ricky Dean Logan
* q1 g/ Y& @$ y: }       Darlene Vogel- U4 W5 f$ \3 X! a
       贾森·斯科特·李 Jason Scott Lee
6 n/ }; Q+ F8 K' E       弗利 Flea
9 x$ i  v! D1 S* L
/ Z. d! p( {# T8 K! Z1 s2 r◎标  签 科幻 | 美国 | 喜剧 | 经典 | 时间旅行 | 回到未来 | 1989 | 美国电影
5 ~0 I: t: G0 r) v( ^; s
. p6 I% `7 m! b% a0 `  \◎简  介
1 \- U) j/ s* ?  p% Y2 L" k0 L) p/ k
  马丁(Michael J. Fox 饰)才回到现实世界与女友团聚,布朗博士(Christopher Lloyd 饰)就心急火燎地把他们带到了30年后的未来世界,原来这一次是马丁未来的两个孩子因参与抢劫锒铛入狱,博士要携马丁一起阻止悲剧发生。4 J1 ]# K% {7 L# k& g: _

/ p  L/ C1 [  ~+ n. D/ \1 O9 ?  周旋一番后,两个孩子被成功挽救,但三人回到现实世界后,却发现周遭发生了天翻地覆的变化,世界被贝夫(Thomas F. Wilson饰)所控制,马丁的父亲乔治惨死,母亲洛莲(Lea Thompson 饰)竟然成了贝夫的妻子!4 h) B" v  V8 Z* [
9 O' ^$ j6 S7 s$ ?" x
  这一切都是因为时光机器的秘密不慎被未来的老贝夫识破,他偷偷回去捣鬼,竟因此使得整个世界都在他的掌握下!马丁与博士再次踏上时光穿梭的征途,希望将世界扳回正轨。) S* s) S/ T# P( r# |. l/ U" s
* j* K: T' p3 d$ O4 J7 R
  After visiting 2015, Marty McFly must repeat his visit to 1955 to prevent disastrous changes to 1985...without interfering with his first trip.! q9 k1 v, ?3 @2 \3 F
( {4 p& d0 r2 {" a
◎获奖情况2 T' F* s  ?5 a" v. K- ~6 h9 A

% k: b1 N* @$ c4 f, C( A  第62届奥斯卡金像奖  (1990)0 H5 D, z& \# a# N. {: A5 V
  最佳视觉效果(提名) 肯·拉斯顿 / Michael Lantieri / John Bell / Steve Gawley
5 O0 H& f4 ^: h+ g0 s  p( v
Video
1 ?6 c2 d% a  m7 u. ]/ xID : 1
  s" e3 E# ?7 c+ L4 VFormat : AVC
5 [. ]" ?( F+ e. @; XFormat/Info : Advanced Video Codec) {+ _5 k/ x0 u0 g" O
Format profile : High@L4.1
! z7 P) X4 N, U& K( ?* |Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
1 J7 L# ?9 H  L* `# B9 PFormat settings, CABAC : Yes
! I. L9 e( S2 O( eFormat settings, Reference frames : 4 frames5 |0 }. r! m; q$ C$ l# a" \
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ n4 R# \, a8 m, ^6 J7 N4 k8 M) f
Duration : 1 h 47 min! I4 b* X+ q7 d2 q: J6 R5 Q  {
Bit rate : 19.7 Mb/s
& M$ Q. \& ?! |5 H! N" n7 ]) vWidth : 1 920 pixels
) I$ q$ d8 d! H* xHeight : 1 038 pixels5 h- S* K3 t5 f
Display aspect ratio : 1.85:1
% _" s/ |  L3 i) D5 c" o* oFrame rate mode : Constant
" V8 z& x0 p& M# t& t- K* r% NFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
9 B: S& t* V, b1 h% c; m" ZColor space : YUV5 Z- k" x* K' t7 v0 J* v+ R
Chroma subsampling : 4:2:06 S/ c, o5 T1 x% ?
Bit depth : 8 bits9 r+ Z# J* F7 p8 x
Scan type : Progressive
. U: a* N( A. g! ?Bits/(Pixel*Frame) : 0.413
2 u9 u3 Q! y+ L0 S& TStream size : 16.0 GiB (81%)
& r; f  r9 C- U) q* T; NTitle : Back.to.the.Future.Part.II.1989.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
$ o0 T5 e% Y' E- v6 P" i1 jWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f8 r# E' `; g, ?! ~- S1 T* a1 Y
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% P3 w$ h; x# XDefault : Yes0 U+ c5 K$ a! z
Forced : No
6 S+ u- H3 l0 f8 m! {7 @* N, m. Y$ \) |, x/ w
Audio
* q) y( \+ f$ f( i/ R. i: kID : 25 \+ L+ p0 P- n/ u" Q. g1 u
Format : DTS XLL
3 N$ a3 S% w% Z# i; y8 Y9 c/ ?! pFormat/Info : Digital Theater Systems
0 p: s! i6 }/ w5 K6 z- @* hCommercial name : DTS-HD Master Audio  F8 ?$ \  \3 f% P7 K
Codec ID : A_DTS
0 |' C4 p; z: [) B% L  r( ]6 y* j7 tDuration : 1 h 47 min' t* a) Q: ]6 n7 W5 M6 `
Bit rate mode : Variable2 s2 D; u' D* U+ j' i* d7 z
Bit rate : 4 268 kb/s
0 {4 Y8 n0 {( C2 k+ M9 Z: J7 VChannel(s) : 8 channels
3 U& Y: m, F$ v# TChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss. {$ H" Y# f& @6 O& Y& b0 [) x. V
Sampling rate : 48.0 kHz6 E' T( w4 c; u: t* ~+ z
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 s6 q. F9 r( P2 b9 n0 L8 F* ]Bit depth : 24 bits
( O+ w. o! h" j- FCompression mode : Lossless9 u/ H! Q" O# a# \
Stream size : 3.46 GiB (18%)0 j/ S1 q. |: _5 J) j
Title : Back.to.the.Future.Part.II.1989.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
, K' t* h, g* ?7 N' @1 OLanguage : English$ U; p1 ?7 z6 N, H" K* ^, _
Default : No
" G' w/ q* O, V- j2 HForced : No& }/ ~) }& [& G( y9 o8 d
+ c& U+ t3 j' G( P4 V
Text #1
5 u8 _5 g( B# DID : 3
: Y  A/ G% c  [3 V$ L7 }Format : UTF-8
- h/ i: r9 i! m& P$ {3 a, N- cCodec ID : S_TEXT/UTF81 h9 {- E+ k: Y! S
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 i; X! ~# H5 g$ _3 r) uDuration : 1 h 47 min
  m# S; z. U6 j$ a4 J% d+ }Bit rate : 62 b/s! }! C: K( Y7 f( x' c" |
Count of elements : 15739 \  E+ m) }5 x* j
Stream size : 50.1 KiB (0%)- F. o. A0 `7 u! r4 J; f
Title : English-SRT
+ ]8 R# H6 @5 n- ?9 z2 D. S% J, kLanguage : English; @: k& H/ Z2 u) N4 }, \# J
Default : Yes
3 c3 X) O. M. ^6 v5 cForced : No2 \, x* v( c# Q5 E+ a) }7 l3 b
4 D7 h/ W/ ]. N5 e4 E: R
Text #2
- T3 `# Y, l) ZID : 4! G/ @& c. ^* h; F
Format : PGS
" r3 O: P$ k2 ?9 @# E$ z' E& \Muxing mode : zlib
. U: P! R; k# {4 [, r& c/ vCodec ID : S_HDMV/PGS8 i; G- K9 f. u9 }4 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 F% k' y! @% N$ d6 v) SDuration : 1 h 47 min
6 I% s* _. w/ j. y" a* h, E, ]Bit rate : 40.3 kb/s
) A8 @7 ]1 F. KCount of elements : 3044
: ~+ ^- `% a  z$ ?6 tStream size : 32.1 MiB (0%)
9 e/ d+ Y8 m* kTitle : English-PGS
) a% ^# g0 H3 T& b  Q! D! \! {Language : English- r7 g: _6 [8 O6 D3 |$ K. ^
Default : No
, s! a+ h- X6 FForced : No3 `# \  s) ?8 Y% b/ b
" m: S4 _; A) Y. |, z2 j& C; c7 Y
Text #34 Z0 y; O" X# I' Y6 \4 t/ P" [+ u
ID : 5
8 N7 A5 f/ R# M# oFormat : PGS
0 }; Q  A# U2 g) |. WMuxing mode : zlib; K. X! ~! G9 n% }+ ^5 o
Codec ID : S_HDMV/PGS% q1 h! [' k) K2 |% b& N$ X! r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) }0 y3 S0 J1 `4 @Duration : 1 h 47 min0 z" x' I3 t$ u0 X: U5 E& Z4 @+ P/ H8 m
Bit rate : 44.1 kb/s0 B) R+ r5 ?7 L, p: j
Count of elements : 3555) G/ [" _7 u* Q8 t  {7 P: `& j
Stream size : 35.1 MiB (0%)+ {4 C6 L- w6 \3 L1 v
Title : English-SDH-PGS0 H$ ^) t) \0 c/ [* j6 V5 u; Q1 C
Language : English, J; D# Y  Q' Z( v  r, M5 k" F
Default : No4 q* b9 N5 O( \: z# V2 b
Forced : No
8 j7 M6 R) h8 R6 {3 e4 Q1 Y4 m/ E" G/ P) A
Text #4. E3 i. ]+ D$ V$ l/ Y* T2 `$ Q
ID : 6
9 V' r7 C- Z" M' i; h8 m7 fFormat : PGS
6 ~5 r1 p# w1 U3 rMuxing mode : zlib
: {5 R/ Z5 D* _- ?Codec ID : S_HDMV/PGS
1 F5 l+ e7 a& q4 a! kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 a% f" h# J% Z8 C
Duration : 1 h 47 min
4 c  `4 X3 {: M# N* a$ M9 YBit rate : 24.4 kb/s2 e  t/ v% [- Y! \0 ]" b8 H
Count of elements : 2498
' A% R  ?  V& o7 U: u/ Z) SStream size : 19.3 MiB (0%)
: F1 L2 r! C& o! z$ E1 p  UTitle : Chinese-PGS
/ Y- F, n8 P7 t8 u! T1 `0 I7 TLanguage : Chinese
7 w* q+ b. r* [% _Default : No
- l+ I  R  E2 e& G* x. e" CForced : No: t2 m# N4 S$ z+ ^

( I1 ^0 F( z. w: a* G6 ^Text #5
- T, L$ a0 f, T2 {8 l' ?ID : 7
0 ]8 y% i! a8 N; ^Format : PGS: i. D$ H* Y) H) c: `7 S! k
Muxing mode : zlib# W& g$ b" z4 H% z3 B
Codec ID : S_HDMV/PGS- d* w0 Y' Q: ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ z6 l! a) Y, u7 ^# |+ ]. j, r
Duration : 1 h 47 min( ~% B. ?9 q8 V* _! s
Bit rate : 24.7 kb/s
4 D- M$ N" `" [' b" rCount of elements : 2558
5 u" P+ x' s/ a0 ?7 Y' p2 K; VStream size : 19.5 MiB (0%)$ U6 {: V4 b4 ]; {4 w$ B4 ?
Title : Chinese-PGS; r: U1 x, e! A% h- @
Language : Chinese
4 E+ b4 _+ U5 M1 y/ U( ODefault : No
  D. ?! L$ p- P3 bForced : No9 a1 I+ i" o9 c  k# n
! e6 y9 a/ w  F# A+ X# U8 }" Y
Text #69 [) a% A2 }. s
ID : 8
. l4 h: U0 L6 }% u2 }+ c/ u" u5 XFormat : PGS
0 u( z& c7 k. k: L2 T9 n; f' |Muxing mode : zlib) k( b1 T) ]2 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
! l* s& t% |& c' nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* A. p9 K& n' u+ X1 u) Z  m3 B$ |. MDuration : 1 h 47 min$ R' ]$ q' H' \  Q+ l$ _8 Z
Bit rate : 31.1 kb/s
+ K/ {& N# {# K$ S! o* H  TCount of elements : 2598
( x: x8 a- K" m" oStream size : 24.5 MiB (0%)
7 p6 }, ?- v8 ?/ b/ cTitle : Croatian-PGS
! R- }9 U1 o4 N* d9 c" [) B, |Language : Croatian
6 E2 n9 J) q9 V! q" ~6 o; kDefault : No+ T' B* Y8 p1 G, [/ q' N: L
Forced : No+ @' k: j1 l; v1 A' ?

* B* j) y" U# [1 C, kText #7
0 D5 E* n& G" u1 v3 I0 `, jID : 9
* Z' O: D- o+ U7 G) r7 Y1 @9 ]8 a; IFormat : PGS; V' o( g7 w  q9 U% W
Muxing mode : zlib
% ^$ k$ ^0 |3 V' hCodec ID : S_HDMV/PGS1 u" `& o5 @' P+ m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) y# O3 e4 n# t7 g8 R8 h
Duration : 1 h 47 min
$ k! k  S7 R; m# bBit rate : 30.7 kb/s: f+ ]) w& t2 X
Count of elements : 2608* |- i6 W' s" M% K: W2 f
Stream size : 24.2 MiB (0%)
9 L" P$ m! q3 U5 Z9 p. ~Title : Czech-PGS1 u# d' z/ l. |( X. J
Language : Czech
5 M  L$ N$ b  U4 Y% Q5 d* q2 E( H1 sDefault : No
1 _4 {6 }8 I0 ~  K: u, `Forced : No
# J  @! d+ {* [6 T5 D' M+ k5 M) d( t
6 D/ I# E. x8 e# C- J8 Y7 x9 NText #8; k7 P4 E! m& V7 Z' Z+ d! a$ y- n4 p
ID : 10  @* Y1 F' v8 q0 Q$ M' Y
Format : PGS6 u# D/ n0 Z' n, L* r
Muxing mode : zlib
" H6 d& s8 E! j/ |$ t: XCodec ID : S_HDMV/PGS3 v% Z' V/ J1 {/ W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 }# O6 Y3 _) W% C
Duration : 1 h 47 min
) H5 u2 g2 \+ e# _Bit rate : 33.9 kb/s; c3 Z- S3 A, ~* a7 ?" G7 s- {$ \
Count of elements : 2602
  g. I, ]7 Q$ z, _, @8 wStream size : 26.7 MiB (0%)& L: {5 @: b/ s5 D- k" u
Title : Danish-PGS. h; e$ S9 t& F3 L+ e9 y" j
Language : Danish) |- J8 |+ i5 |$ q0 u4 Z) y
Default : No
9 ~" o3 `9 Y* uForced : No* i8 ^% R1 k& }& U/ W) \+ n# U+ c

: X" S. t, V+ u. h8 F, OText #9
% p* L' t$ u- p8 [8 k+ |' L+ B# sID : 11! U- R9 k& c7 Q
Format : PGS# K. Z! K, U. e! j: S0 i" Y4 \
Muxing mode : zlib
0 m' I8 E3 Q7 f: J# t$ ^Codec ID : S_HDMV/PGS0 n0 B% m3 T2 V! j5 V/ R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, O0 S7 v1 R1 D) R# n$ A
Duration : 1 h 47 min* B! a  _8 e7 N, j/ `7 X
Bit rate : 33.4 kb/s, l0 W# o# X1 y5 h+ W
Count of elements : 2598. F0 A* A0 P" C: t& o
Stream size : 26.4 MiB (0%)  u+ i0 L0 J& M9 q
Title : Dutch-PGS
! m- Z5 G" T" U! |Language : Dutch
' c* S& o, q  cDefault : No
8 I1 A3 c( J0 \8 [1 ]0 x/ tForced : No
# ?- S1 R9 I' j1 ~  X4 h5 s4 N/ R: R- j' w0 D9 p+ i6 z/ W
Text #10
* u* V; L/ D1 z# X* e1 oID : 12- U, a+ \$ h; V9 ?. S
Format : PGS
6 I& y3 J, D- m  ^/ RMuxing mode : zlib
6 d+ Z. T2 {% Y" }8 ]7 _, C! G, nCodec ID : S_HDMV/PGS/ X0 G( W& ?( d$ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' m* K% l9 g# |3 i' T$ p% x8 l7 R# LDuration : 1 h 47 min
4 w6 i9 W' r4 T5 \5 JBit rate : 31.2 kb/s
2 a# i" x, N( X5 {* oCount of elements : 26045 G0 z. Z9 w' h- O& E% }
Stream size : 24.6 MiB (0%): Y# C$ |, m) A" T8 W
Title : Finnish-PGS
* o4 U# e, F9 s# C; b% ]9 @8 P4 TLanguage : Finnish
7 l" B/ c+ Q- ?' MDefault : No
/ m; H1 o+ @) W' `Forced : No
1 u4 {4 M, `: F  m1 Q3 I! O" Y( ~) ^; I
Text #117 }2 p! P7 v- ^6 [/ I, w6 i# ^
ID : 13
# s7 n2 ~" u+ T( aFormat : PGS0 U, y5 k* B9 X( I" I# k7 S% f2 K
Muxing mode : zlib
0 Z* ?( X6 p3 @3 z  nCodec ID : S_HDMV/PGS
8 H; t  Y: G# ]' {8 \2 Z. U, g: gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 c3 E# u$ ^3 Q  qDuration : 1 h 47 min
+ U5 g" F9 o7 aBit rate : 36.7 kb/s3 Q" t' H  o2 [6 {8 k
Count of elements : 2604% v; Y4 J2 ~' R% `
Stream size : 29.0 MiB (0%)9 v$ A6 e! H" @0 G( k5 `
Title : French-PGS( i# ~: b7 t2 U6 N- g8 g  T& d
Language : French0 \1 y7 P' a) Z9 D9 m( p
Default : No3 r5 C9 s: c  S
Forced : No
# M/ l: y0 v" E* ?0 ~4 m+ i; c7 y5 F5 Y' k" S7 Y# y# D* a
Text #12
: q3 L+ K7 k; w! G  }/ _1 R/ fID : 14
9 d  M" ~5 Z" W- G6 x) W  sFormat : PGS8 N3 ?  a2 S" F- L  [" E, Q* Q: a5 y
Muxing mode : zlib
5 ]* i& ^& j- r. ICodec ID : S_HDMV/PGS! ~5 O1 P6 k9 r4 h( V! O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Z' T  H& j- g  p: Z6 lDuration : 1 h 47 min
+ b9 T; r1 e4 ]1 o7 _8 jBit rate : 31.6 kb/s
' s: @; [$ H6 ^# HCount of elements : 2606
' ?) M: A, @- pStream size : 25.0 MiB (0%)
1 Q1 S9 }# y' t" r5 g% e, hTitle : French-PGS6 u. G  e2 P: o
Language : French! @0 c* k0 Y# I4 ?
Default : No1 W  @3 b% p9 {) c% s& f& H* O
Forced : No
8 R3 v6 X! ?# s. G
; |1 J, T/ i" o8 C+ X! @Text #136 _/ Y# z6 D' E
ID : 15
1 r1 u* U7 W; g: S) }( j, w4 MFormat : PGS$ h: S: e* E- [+ z, y
Muxing mode : zlib
4 Y4 y- [' R0 ^: P4 gCodec ID : S_HDMV/PGS
; Q/ M4 o/ ]! KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: Y+ O, l; G$ m+ S# v; x1 {; BDuration : 1 h 47 min6 R. T1 |" i4 O5 U
Bit rate : 36.0 kb/s& h6 |6 Y7 E- i! n! o. u# H
Count of elements : 2602
( h: r$ i, P( H" O, |$ @  b1 [Stream size : 28.4 MiB (0%)% H* g/ {2 q4 U) x; c1 l" [& t
Title : German-PGS( ~  [0 S+ ?2 a4 K  M5 Q  X- T2 \# H
Language : German
8 d. I' {" e4 X8 G( T& kDefault : No  r8 L) h$ K7 C( |, `, J1 L
Forced : No+ [. c+ ?( f( n  j( f' _

" o9 b, k& |0 }Text #14
: q" |, p# T* c# K) n2 PID : 16
* R* H! t% @! Z. P$ b3 s9 yFormat : PGS! [7 p' F! s+ H! t' `/ s8 h4 j
Muxing mode : zlib
9 j2 U" ]5 q( KCodec ID : S_HDMV/PGS# s8 {) S6 h% {5 k$ m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% e. z' F  N4 F  F
Duration : 1 h 47 min" s; G: _# z& Q, `
Bit rate : 35.9 kb/s
. s, b  N7 k" L2 d9 L  k4 r9 VCount of elements : 2618
/ o8 z; A% N; R! `5 `# @$ TStream size : 28.4 MiB (0%)6 R3 x2 K" t) y4 P' h# b5 D9 H
Title : Greek-PGS6 h+ h* f' Z% `+ A/ s9 U/ [
Language : Greek( @/ |6 t: j' o: @! c% ?$ O/ x
Default : No) U  ^9 ^( ^& i- P: h7 o/ ?
Forced : No6 p7 s1 C$ Y. v/ p5 |

5 y& i  L6 f# }# H$ ?5 B' B; uText #15
, C. k& S) C* X% r# O4 ~' W, }ID : 17
/ k, [2 w0 M5 @" q0 R# I2 u; lFormat : PGS5 X1 M# n% K7 Q' V" U' {3 |
Muxing mode : zlib0 f! u5 O& @3 w2 G* K  \! a
Codec ID : S_HDMV/PGS. o$ l& T4 O: q- E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 P) ]; t5 J# a4 J8 p& F* z1 [
Duration : 1 h 47 min
; \- E* M( j! H& }" V) {, @Bit rate : 34.1 kb/s% K; i& }9 m; g7 k$ T. G
Count of elements : 2610
9 J% Z- Z2 l7 L6 p* e+ I* h* MStream size : 26.9 MiB (0%)  a# y. `* A% x2 K
Title : Hungarian-PGS) r0 M# G- J& _" W
Language : Hungarian; P. \5 S/ T9 p3 M! p' U% W' ^
Default : No
" D5 X) u: s, u1 A: r5 CForced : No
. n, @5 N: z' [7 k/ ^4 Z( J( w! R7 G# \+ _
Text #16
5 j* _; G! l5 f5 _4 p% u6 z3 HID : 18
0 r1 Y: P" l5 |# F7 MFormat : PGS  h3 q& L% M# F  [' }  V
Muxing mode : zlib9 B9 ?% [" q1 R* d; j- D! l
Codec ID : S_HDMV/PGS
% g6 \* P* O. Q/ Z3 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& E0 v4 r. n% V7 S' NDuration : 1 h 47 min
% e5 O( f8 r* w3 fBit rate : 31.8 kb/s
3 B4 G# Q& W+ G5 ECount of elements : 2604
: {2 ]! f& W7 k# y* q, uStream size : 25.1 MiB (0%)
+ z4 |) |! J5 y% A$ Q, zTitle : Icelandic-PGS
+ f& x- ]6 a5 R7 `  u0 QLanguage : Icelandic
4 l8 p3 M. L  n# F& \Default : No
4 a- I: O: d- Z4 {' D9 dForced : No
0 g/ o3 D6 c) _* k6 O, \. L
) m" C7 b9 r3 z5 l4 V0 GText #17
7 t( }, r$ \, @. x3 O* j7 B3 c' `ID : 197 ^# F7 ]( J; t" C& c8 ?# J
Format : PGS' x! s4 m1 c* R) [: V7 G
Muxing mode : zlib, a: I, m5 x- C. W( e! v2 Y9 p/ B" ^
Codec ID : S_HDMV/PGS; H2 q: W) a3 n' F, z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 a% V: b; O" eDuration : 1 h 47 min/ N! @' S2 _+ E( b
Bit rate : 32.6 kb/s: ]7 n6 f: `: r. L; s
Count of elements : 2608$ \- y% ~7 v; y0 }0 ~: U; v- W
Stream size : 25.7 MiB (0%)  m3 Y- r; x7 M  T) p
Title : Italian-PGS
3 L* U/ r5 ?1 @( }Language : Italian8 V8 w1 F; b* {' n3 y$ e. E
Default : No
9 \6 L& m! b+ A9 ~$ \Forced : No
9 e$ @. N& t5 S( h- i. J# D5 X* v, C% Y4 I0 X, j
Text #18- O1 [& }0 Q- q+ z
ID : 20
6 Y& N8 o7 {( D0 cFormat : PGS
" M4 r1 Y% H5 gMuxing mode : zlib
* b5 D* q  `" GCodec ID : S_HDMV/PGS( ]8 n" A) S% \5 {( k: l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 P0 X7 _  x# k6 f( I5 c4 Q
Duration : 1 h 47 min- m" e+ T1 B1 {, K5 k! ~
Bit rate : 19.3 kb/s8 ]7 n1 w5 T; v" |' _# }9 [
Count of elements : 2144
' }5 D& g0 b* n3 [9 ~; pStream size : 15.2 MiB (0%)1 _, D( `+ R! w) L% N
Title : Japanese-PGS- b3 x6 `0 g) f9 _, }
Language : Japanese: F1 M9 E( T- Y3 p5 a" B6 N
Default : No
* j+ F2 o/ o6 J0 Q3 H/ v3 pForced : No* n# J7 J4 C) Z; R% a. }

% M1 Y* X* w, K) o7 k! rText #191 g) @; X/ n7 Q; Z# X5 B6 G' q
ID : 216 J3 U+ O- e: X, v
Format : PGS; g# d0 H! r- E3 I! s' ]
Muxing mode : zlib" h" c+ x  f2 h- ?
Codec ID : S_HDMV/PGS" S3 u( L$ c# V, C" p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 P# ~4 g' [1 RDuration : 1 h 47 min
3 d+ @/ K6 g" f" QBit rate : 22.0 kb/s
# B$ F. J' [# _9 ^Count of elements : 2492/ V4 j* c$ o! j5 g6 ]# O6 u: |9 I
Stream size : 17.5 MiB (0%): D% C1 r' T9 n+ @9 ]$ A
Title : Korean-PGS4 h' p$ H6 G: ?( D
Language : Korean
9 a# U3 o" l: ZDefault : No
& l0 k+ m& j" S% K, s" J6 jForced : No
& f! V8 ]; d0 i. g0 u
$ m# V4 i' O8 C! ?; {# r/ ?Text #20/ N8 e4 @' Y1 Y. Z
ID : 22. j5 f; T; t5 C( C$ k  o
Format : PGS
* ], J! `8 L, ]/ F6 Y/ S7 OMuxing mode : zlib
/ R  u2 }3 f7 _, Y! hCodec ID : S_HDMV/PGS, v, y6 W" X* t: Y1 V, Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 P4 P+ c* P4 ]" cDuration : 1 h 47 min
0 p) z$ a3 E1 n( N/ X; |+ qBit rate : 31.3 kb/s
! y* s; Q( D# i( C& @% }Count of elements : 26041 v( w/ t5 w9 \; s8 i
Stream size : 24.7 MiB (0%)
. z' O8 l" t6 ^; V' ~8 v; _Title : Norwegian-PGS9 M9 b, P1 l% i7 B0 l; p
Language : Norwegian5 |7 P( ~* u( T: p
Default : No
) J% ]2 S# j1 }( nForced : No
0 I5 e" X3 c. y4 o) a. ~' r3 |( W- S8 S' @5 U! `6 v8 j
Text #21
8 _% ?9 m5 {" I- `% {/ z' UID : 238 Q$ }+ U7 e, b
Format : PGS( P' ]  |- v* \, {1 A* K$ I- t9 f3 r
Muxing mode : zlib
/ B8 V3 R3 O/ `. }- G$ r/ n' ?Codec ID : S_HDMV/PGS
8 s  `3 V5 K2 {3 W- H0 Z2 s- dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ W7 Z6 g( D+ n! K& ~Duration : 1 h 47 min
6 K: e8 {8 o' _, z+ H1 |0 o1 p0 FBit rate : 33.6 kb/s
+ D  o+ x2 q( m0 Y" C1 h% t2 P* bCount of elements : 2596" W7 I. H; i9 E
Stream size : 26.5 MiB (0%)
; s6 m! z0 n0 U" T, u  s8 ?Title : Polish-PGS- ~+ S  @7 P  g) d6 i
Language : Polish
% Q5 x! G, h/ s: b- y8 {) ~1 DDefault : No: Z1 F$ S+ G5 A
Forced : No
7 t7 d/ T# K8 z& v: X1 k) v+ y3 n4 v
Text #22
' L6 @( f( B9 V; S3 A3 R0 _7 Y- [ID : 245 ?' L, c# l' h( x; Y9 J" o
Format : PGS
% L9 B" v6 P; F! j! W! T1 u. uMuxing mode : zlib( u2 G$ v* g  G
Codec ID : S_HDMV/PGS7 F& L$ }4 @. o8 k  _1 P$ c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 }8 F4 _. I5 {3 g  O' U8 R; C
Duration : 1 h 47 min& k0 t8 r/ q4 c7 e* H. u
Bit rate : 30.3 kb/s# S; p4 a4 @+ S) M9 u/ ]/ n
Count of elements : 2462
. j3 I4 A$ o! V7 O# l2 u9 eStream size : 24.0 MiB (0%)) f+ U3 Q2 P) C2 X* [
Title : Portuguese-PGS. i& \1 s( f% N+ S& L6 \
Language : Portuguese
% r- t  W* k7 {% {Default : No
3 Y5 r4 d) K# E" YForced : No
7 t" M* ?+ M1 y" x7 ~# e/ b0 h1 E$ h  \9 n
Text #23
8 s/ V0 s6 O* g( W) xID : 259 J6 L$ k6 H, u% R
Format : PGS
4 E; j' \8 `- C% H7 eMuxing mode : zlib  @4 }# v( u8 G
Codec ID : S_HDMV/PGS: f3 f! H7 o& J* J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ I+ K2 {6 k: M3 r6 B/ i0 tDuration : 1 h 47 min. N+ h) Q8 I# p6 f/ {
Bit rate : 33.6 kb/s
- D. R* y+ e: v; \4 K4 @3 ACount of elements : 2604' i: U2 m5 V9 y1 X4 h
Stream size : 26.7 MiB (0%)9 G" D+ Y6 v6 ^- ~% \5 B/ P7 z
Title : Portuguese-PGS! |* g5 O/ K  Q
Language : Portuguese
5 {7 s( |5 H; a6 V! GDefault : No( `9 @& l& o2 s, R8 B
Forced : No
( N7 [' |8 }4 }$ O" C2 h4 b9 \
9 t: H; ?. t/ kText #248 s9 f$ W9 q# _* e$ p' @4 S) r
ID : 269 |$ L# k0 O. l& o
Format : PGS
1 ?- C; Y! |0 A5 t" pMuxing mode : zlib
! _, C: Q! N) q9 X4 PCodec ID : S_HDMV/PGS! f$ N  [1 ?5 p/ D3 d' `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( ~8 a1 d3 O  `' X4 m: r' I3 R4 \Duration : 1 h 47 min
  F: Y% w$ F; \" h5 f6 HBit rate : 30.0 kb/s0 s3 P8 K! e2 I2 ^' P8 V
Count of elements : 2598
! f; ?5 X% l) G3 M1 Z- g0 ~# QStream size : 23.8 MiB (0%)* Y+ s# g$ B. U8 d- d
Title : Romanian-PGS& r% X' f! p8 D$ d. c" q. v" e
Language : Romanian) W' _7 W) ]$ W" k, v: K  n7 J
Default : No7 g& f+ _$ H: \5 ]
Forced : No# `5 `, T% ~2 `9 S+ r

* a& f- ^1 t4 P2 KText #25, J/ U+ W4 U, d( |& p* P! x7 B  s
ID : 277 \8 x# I4 v5 @" _. x) A8 T
Format : PGS, p2 R4 N7 q8 o
Muxing mode : zlib
4 O, S0 O  W$ \4 U& R1 UCodec ID : S_HDMV/PGS
6 j6 b* e/ q: P) l! zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( b( Y; y* p' A: \4 p# G! hDuration : 1 h 47 min' u/ s  a( C# A8 c8 {: _5 ]7 F
Bit rate : 30.0 kb/s+ L4 h3 J4 f( R8 ^
Count of elements : 2596! }  ]. K& U( ~1 C
Stream size : 23.7 MiB (0%)
& V) B) J) S0 P* E% n$ f+ i" B3 _Title : Slovenian-PGS
0 C0 R5 q* y/ ~. Z1 |4 m  aLanguage : Slovenian( U' `& e- l# b$ e$ C; R! S7 t
Default : No# t* n7 I( f" s' y# B0 p+ u, G( P
Forced : No2 u$ t. ?; s4 j" B' c* b

9 X( O& Z" L. {Text #265 G& w# }' A7 A4 [# R5 ]# {( U
ID : 289 J/ b+ P5 |& W4 \9 k4 a9 r3 y
Format : PGS+ L( F- e" o3 L5 V: |/ h" g
Muxing mode : zlib7 O8 m/ ], }8 @8 P) V
Codec ID : S_HDMV/PGS& B0 Y5 p3 i/ n; M. h& X# O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! R, @  U( I/ X/ T8 D
Duration : 1 h 47 min; M% m8 d9 t/ G/ W2 _' f3 T
Bit rate : 34.5 kb/s
! @" O/ s: H3 t' z" s- n# @% p4 ICount of elements : 2602
6 @1 G8 m/ Z$ A- e) l7 Q+ h. AStream size : 27.2 MiB (0%)0 j) [  Y% ~0 x" J
Title : Spanish-PGS
5 y$ z$ b9 C$ S) k; `Language : Spanish6 u2 p  C1 J: e) b: U
Default : No
% [* \) @" \$ q3 {Forced : No( W3 k1 u& K' t6 [) S% O2 o  z

% K3 m; }/ @& w( p  s7 p$ D- C5 q4 @Text #27, ~" t7 `+ g2 p3 ~
ID : 290 q: `+ H; a( N9 r
Format : PGS
$ e1 v2 O( D9 Q# z2 N' u+ HMuxing mode : zlib( u) x/ ?/ U! u' N1 E, {6 S
Codec ID : S_HDMV/PGS6 o/ M% k  V8 ?4 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ]( J0 Q5 w5 TDuration : 1 h 47 min
+ n" c; x8 P- U" ]- K( bBit rate : 26.2 kb/s
/ A" k7 k- Q3 z9 R+ VCount of elements : 2207
4 P& N% z6 O# W3 |Stream size : 20.7 MiB (0%)
# a. u3 _( p3 g) f( q1 g2 N5 ^6 nTitle : Spanish-PGS
) I8 ?2 S9 ~" B8 aLanguage : Spanish
9 M0 \; J) Y  m3 B: F1 I4 KDefault : No
1 |9 y) F# J8 \; m* v, n+ iForced : No
# G5 L) ?. O0 F8 w
# C, `, S$ v, V+ p, D  u7 f$ dText #28/ U4 d: t' U5 F; r; G, A" d
ID : 30
6 j+ s# t) W8 p: NFormat : PGS
$ t; y7 r+ t, V! R) Q0 xMuxing mode : zlib3 t+ m2 |9 ?, }0 z' {
Codec ID : S_HDMV/PGS) U* e8 D6 Q5 o* Y& C( ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Z/ Z& }& b) I2 I# E5 U& H
Duration : 1 h 47 min$ o9 C( J/ h8 A9 p
Bit rate : 30.3 kb/s5 c, K/ C0 c+ R; p9 z
Count of elements : 2574  D- s1 b* N( l6 G6 p7 V0 w/ N: R3 g
Stream size : 23.9 MiB (0%); u7 I& R" B( W2 x) K
Title : Swedish-PGS- E9 \( V* i3 R+ S- k
Language : Swedish7 Q) p  K% W7 ]5 r& i
Default : No
( L/ [" s: w6 o6 ]! b) j" cForced : No
$ h# i, n0 O! r8 g& v( X6 e) l/ ?
4 R; M( y6 t: J7 pText #29
8 u( m6 Z' f8 B6 V  sID : 31- x. g% c+ g* k9 a. o) l
Format : PGS/ s" K0 X4 [, [. n) U
Muxing mode : zlib
5 E2 ]' x7 l3 q& a" R3 e/ ^7 n& }# M* dCodec ID : S_HDMV/PGS. W$ o! X9 w3 |3 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  s2 Q  g& ^0 Y% g3 }, Z6 Q5 ^Duration : 1 h 47 min9 @4 }& q3 J$ D) v
Bit rate : 24.7 kb/s
' K8 ]' o0 }/ Z2 c2 B& BCount of elements : 2478
" t! ]+ Y: G6 c& y* w. yStream size : 19.5 MiB (0%)+ F& v9 I7 t: v8 U1 I* \# `4 D
Title : Thai-PGS
9 H% I/ C! A4 D2 Q6 K6 kLanguage : Thai1 [) n& ~' p5 _! C
Default : No, E) B* N0 v( `
Forced : No2 U1 M* j: e$ Y" v: P4 X3 q, N

5 I5 c  n3 W5 f* Q6 E" ^Text #304 K# R, w5 E. d( Q4 S# q
ID : 329 f, k: \- k6 b- y" F
Format : PGS% U% f/ O* S2 J& F% x2 A% c
Muxing mode : zlib( R! M9 d/ `! w8 \& Q1 e
Codec ID : S_HDMV/PGS2 c8 T, z! h0 ^" j. y) S. w# c5 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( \7 J2 _( H4 {! M6 }$ p6 EDuration : 1 h 47 min" `& W; G+ H: G( f9 `- K9 h/ j
Bit rate : 35.5 kb/s
7 R* g7 f  ]+ K4 z# Y: U7 f, \Count of elements : 26087 M/ Z7 f3 |7 c
Stream size : 28.0 MiB (0%)
  `/ A' b. W  [7 Z4 V( vTitle : Turkish-PGS( v' M% u8 Z/ k0 c- x+ {
Language : Turkish7 g- a% q$ Q' k& u( {0 D
Default : No
, G% d; J. q) ]Forced : No. A4 e* G* k4 [' ?

. S* k: U7 N: w* W- k$ a; g) IMenu
: T, s% E- w3 y) \* A4 ?00:00:00.000 : en:Main Titles
9 R+ O5 J# p( Z7 _; i1 {00:04:13.545 : en:Late for School
+ d+ V( j! W0 p00:06:47.282 : en:The Slacker
& b& O% C3 R2 n2 s1 ~$ S8 o; d+ K00:11:45.246 : en:The Family McFly
) W7 Y7 S; U' S00:18:04.166 : en:A Time Machine?9 y& c4 S- @2 ]$ e) Y& e
00:28:12.274 : en:Escape to the Past) M. }* H; `* G0 s2 @) U
00:31:30.680 : en:1955
0 o% j0 _. ?& \00:38:40.693 : en:Dad the Dork# k  S' m7 k' C- ]# L2 ]7 ~
00:41:22.313 : en:Calvin & Lorraine/ r6 j1 G6 Z" x: D: I
00:47:53.370 : en:Future Boy & Doc
1 R4 W) Z# h7 G. g& d& x% `00:55:53.141 : en:Marty\'s Problem7 h: h2 {* R: w
00:58:49.860 : en:The Matchmaker
# W' Y. g0 r+ O5 o0 ?& j0 Y01:05:16.788 : en:Skateboard Hero% ?3 }; L7 O$ A4 S3 ^9 ]
01:16:40.304 : en:The Big Date
3 I+ u5 V- e2 Q# a$ r# S01:20:14.643 : en:The Real George
2 b  c9 s5 m3 I* N' k) w01:27:23.321 : en:Johnny B. Goode
9 ?% f% @7 [4 s01:31:12.050 : en:Back to the Future
, L; K1 v4 u1 i) b1 q' \) }01:41:40.553 : en:Doc\'s Decision
- c! l- \; o% J8 p4 X1 b1 l01:46:41.437 : en:Future Shock4 t- u' E+ O$ E4 r$ X
01:51:24.511 : en:Roads? (Credits)
Video; o$ S1 q" X/ O, M: _
ID : 1
8 H0 h4 K* Q# P0 P( e$ VFormat : AVC
, m4 r) D8 {9 k3 g6 y# iFormat/Info : Advanced Video Codec8 a; r! j2 _" x8 [- H
Format profile : High@L4.1
0 ^2 B" F3 @& @  u/ KFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
% [$ f1 i0 R, S3 @! x  V$ _2 \Format settings, CABAC : Yes
$ E  c/ X: r5 BFormat settings, Reference frames : 4 frames" b& j$ E+ ?& s7 u3 [  Y* M
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 A  a4 u9 N+ s$ c; a' V
Duration : 1 h 47 min
  R* \9 H: n* J" }) N' XBit rate : 19.7 Mb/s
2 C# E: g! R1 i1 C1 H: _( m' ]Width : 1 920 pixels7 ~1 N$ J. b  Z! o! g
Height : 1 038 pixels
+ N7 P$ T, e0 Q7 oDisplay aspect ratio : 1.85:1
, j/ \$ ?+ U9 }4 ~; N: F/ wFrame rate mode : Constant
5 j- A  ?4 k  O0 f) D" fFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS# W1 q. q. l' L
Color space : YUV3 a2 |/ F: f( Y% i' ?
Chroma subsampling : 4:2:07 r$ x+ h% K$ Q8 ?7 s) N3 b/ K
Bit depth : 8 bits
9 i& |! V6 S# i7 r/ e! C' c4 MScan type : Progressive
* q4 g2 y/ ?4 ^8 ^6 h. F9 W+ |Bits/(Pixel*Frame) : 0.413
4 q: ]  P# w* n; `  k$ nStream size : 16.0 GiB (80%)
9 t' o: ?" k/ Q7 e( ZTitle : Back.to.the.Future.Part.II.1989.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ$ v& `- T7 _0 j: }5 w  l
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
9 x' o5 P; A: BEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
2 _; k9 l7 O  C- i( ?Default : Yes
8 l6 n( _; I" }( tForced : No
# R5 Q' z0 S6 n6 w$ k4 ~# ~* G! a3 T6 ^% w3 J& u% H  Y9 v; x9 G6 R0 H
Audio #1
# Q& z" }" Y! \6 WID : 2
- X/ z$ V1 o: c) pFormat : MLP FBA 16-ch/ K3 Z7 ]2 `1 z' z# k8 U+ g
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
: s: t% r" N: a; E: [$ RCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos" f) p! r2 o  e% C0 J4 ?
Codec ID : A_TRUEHD0 }' s9 H6 G+ R  N
Duration : 1 h 47 min8 ~2 g* d) N+ q" c# _
Bit rate mode : Variable
, y  u; c6 g+ ^. hBit rate : 4 213 kb/s' X( U( j' T1 \5 t% S2 y, l) Q
Maximum bit rate : 7 626 kb/s
! X2 s& R3 b8 B3 f7 U! _Channel(s) : 8 channels
: @8 n, n0 {4 k- v6 [! CChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
: F: h/ V% o; N6 HSampling rate : 48.0 kHz
: W1 ?* z9 l! a  ^0 c# HFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
7 H. w+ L7 F. s, x/ `/ bCompression mode : Lossless0 z/ Q) [  f" E
Stream size : 3.41 GiB (17%)
& a6 P" s$ ^0 [5 O# j' L8 nTitle : Back.to.the.Future.Part.II.1989.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ+ j9 G1 X# A0 U5 R1 c7 s
Language : English
; y  J* Y% b# m% x$ B: kDefault : Yes
2 l! K' U8 F# Y6 l- S- q2 `Forced : No, c8 j7 j0 t1 C1 [
Number of dynamic objects : 11
1 ?1 p$ z: @9 ^Bed channel count : 1 channel1 b6 S; `6 S+ [- y
Bed channel configuration : LFE9 l9 H5 W$ o7 p1 P, U

8 d. x, `) \) ?1 H' nAudio #2
$ [/ S; i/ ]* \' T! f, uID : 3$ S) i" F/ a1 Y2 m/ p, ~- q7 e" w
Format : AC-3
+ ^0 |! N8 i8 a) k4 qFormat/Info : Audio Coding 3
2 q* v" x2 J) g8 aCommercial name : Dolby Digital
6 ^5 E; G4 c. rCodec ID : A_AC3
! J6 E+ r5 t8 z8 @2 L+ R, i0 UDuration : 1 h 47 min
5 B: p% C6 u0 QBit rate mode : Constant
; x- c; a3 m% N" CBit rate : 448 kb/s, o/ v9 @& [$ M% K# ]2 b
Channel(s) : 6 channels
6 l# g: T! O  @9 G6 KChannel layout : L R C LFE Ls Rs4 B; {+ u* k" }
Sampling rate : 48.0 kHz" y2 m* |) x) G, M+ a
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)2 C  `( @* i9 L$ F6 p$ {' y% o
Compression mode : Lossy5 w: @9 i8 o2 b& x" H# O
Stream size : 372 MiB (2%)  r4 h& O) G* l8 ^- A8 r0 b
Title : Back.to.the.Future.Part.II.1989.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, T) `& G# j3 M9 vLanguage : English
/ R# A8 G: T4 \- V9 ?& uService kind : Complete Main+ S* N5 @% Z  C' T
Default : No* i5 I* X! s2 [9 }$ f+ z. ]1 D
Forced : No, Q" M+ N! q$ N3 p; ?; q' |1 v/ X. l  R

7 H  y) [' {8 x4 V* NText #1; f' R; A9 h9 B; v8 W% p
ID : 4' B6 {* P% m1 `! r
Format : UTF-8/ F+ L" r3 g6 W7 P
Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 I. a8 D' c, mCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text; t  C7 C& |" ]4 ]: b- {/ Y# j* N
Duration : 1 h 47 min; J" f; S$ l4 W# h
Bit rate : 62 b/s7 p* v5 u8 K5 j: S. `
Count of elements : 1573/ V* ~) m. U% j2 A/ w
Stream size : 50.1 KiB (0%)4 s3 F4 K4 i, q6 Q! o% D9 U
Title : English-SRT: p8 d4 z' `' A2 o
Language : English9 M1 l% e9 v3 H+ p
Default : Yes9 U! F, m3 Z' B4 V" G1 N
Forced : No$ J1 a$ ?8 D6 z& ^0 e

. H3 D0 L  |/ a- e+ kText #26 y6 S: l$ E9 T* s: U
ID : 5
7 z$ N$ J8 o* C# D8 A* a2 KFormat : PGS9 K( L. b# N0 A/ f' E5 [
Muxing mode : zlib
5 D  ~  D. t2 h3 cCodec ID : S_HDMV/PGS
. s# X% @/ N, ~& k. `, lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X; d  P* t+ ^6 A5 J3 B# ^Duration : 1 h 47 min/ ?9 |5 D/ K/ B+ D/ v( h
Bit rate : 40.3 kb/s! v+ \4 `" {" M
Count of elements : 3044
) ^4 v0 ~, H+ h8 M. u) zStream size : 32.1 MiB (0%). e7 L8 U( I1 G# `1 R
Title : English-PGS9 D$ B, J% C' o; f1 q6 }! g6 {$ f
Language : English( J5 \1 h& }6 r5 T5 a9 W
Default : No
8 u+ v' w+ u( v( c5 k* vForced : No
! K3 o5 D- Z0 ?; K8 T$ G. r1 T6 W5 C( e8 s+ l  z( H
Text #3) s" z5 A) d- j* |! s
ID : 67 H2 f4 e4 M" z( l1 b. V
Format : PGS; x8 B; T# o& s. q6 h% A; A
Muxing mode : zlib  `( H. r  Q: W) n" p
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 a& T/ v' ]% k* g0 q" UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& u: C& m; H# L/ E* xDuration : 1 h 47 min
* E  |% E. r. ^1 M' o/ n  GBit rate : 44.1 kb/s
8 J( x7 [1 h& _* C/ F0 pCount of elements : 3555
( q* X3 k! d0 i- YStream size : 35.1 MiB (0%)  r! e2 g, R4 @; F) f6 e
Title : English-SDH-PGS# {& J3 r& P* O6 H1 {  I8 V: [+ l3 k
Language : English. P% v. R& R' F) O
Default : No
* ]) E2 H, _2 S- J- l+ }; oForced : No- g' o1 M6 X2 W" y' \: c

$ g( a: d, L% QText #40 q" X/ y8 O% t+ B+ B- M# q
ID : 7
' b. G# T' B: v+ H! |& j  V# tFormat : PGS
# e# ^  [  d( C  \Muxing mode : zlib
$ W7 c# w* c* K: v+ _Codec ID : S_HDMV/PGS
# k8 ^  k* E9 g" c5 A3 w2 i7 G, uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- q. G7 X, t% B0 J3 ^* S8 W1 jDuration : 1 h 47 min
5 T/ G. T9 V- u$ G9 f% k9 N1 wBit rate : 24.4 kb/s7 w1 |4 S( }" [3 k5 j7 ~
Count of elements : 2498
; A* b; P$ f, Y! y- g6 D" G: \Stream size : 19.3 MiB (0%)
' v  q9 v0 N# _4 [Title : Chinese-PGS$ Q: w, ?, u' \# K2 X3 n$ X3 N# c; I. b
Language : Chinese+ d5 V" Q" @5 f; ?( Q
Default : No0 r1 Z" u' T" j* X" |- b
Forced : No0 V# b" `+ A( W3 `) _5 u2 `

" ], \7 L+ o+ O) AText #5  D" r! ^$ c/ F7 S% {+ n
ID : 8
  N5 P8 o1 ^6 Z; U& OFormat : PGS6 @- k9 f8 H+ g. x
Muxing mode : zlib$ j2 W9 V% @. \, n
Codec ID : S_HDMV/PGS  f& L7 p8 a# A, a* c" v7 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ?1 W, ^. A" h9 b# E; g3 Z- I: e% d
Duration : 1 h 47 min+ T% k4 o- `' I8 T6 p" Y; N7 x$ B
Bit rate : 24.7 kb/s
3 {5 _: l. K2 _+ g0 nCount of elements : 2558  B% j9 k0 u5 E) h+ J3 r+ r
Stream size : 19.5 MiB (0%)
4 M1 i' Z6 ?+ R$ o2 |Title : Chinese-PGS2 q" T1 x; ?# A  }# E
Language : Chinese9 c4 g3 M9 d* q* G9 U
Default : No
$ t, u  }0 }2 \( c- T* P; YForced : No
5 [, L% `9 r6 Y% R6 m
4 Z, U) J" F6 @$ m" b4 s+ \" CText #6
! e  R$ G! X' s. EID : 9
  \+ ?6 h2 K/ V3 @Format : PGS
5 L6 n, m7 j+ i5 ]7 F( r, E0 VMuxing mode : zlib# N( _8 g2 U4 f0 L( k0 h3 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 U$ x1 B5 `% T6 M4 j* vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Q% @6 ]; G- ^5 d# _# U0 {Duration : 1 h 47 min" j' c8 _: Z; j, v
Bit rate : 31.1 kb/s
2 L6 K0 j( f$ ^7 L5 _: dCount of elements : 2598
' j& U- s* g5 X* R0 W3 `' IStream size : 24.5 MiB (0%)' D* y* M- D0 p* u' G. n
Title : Croatian-PGS
; x# |7 |6 o6 ]1 R3 S, W* z( ZLanguage : Croatian
3 X" p; s, n7 u" HDefault : No1 s# T- k$ O  x+ d% ~4 ^4 n' m: G
Forced : No
6 p8 H* N( }0 m: Q: J, q
5 l7 }7 J% e" {! s, l1 qText #71 D0 e/ q2 {8 E: w( z- }1 C
ID : 101 Y! t; Y6 k% U( C, Q
Format : PGS
5 M# C5 d. Y9 }  PMuxing mode : zlib$ d/ I, u; N/ U/ m0 G+ G0 ?% P
Codec ID : S_HDMV/PGS* y3 G: [: F# ~/ b7 G) O! w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ S1 Q8 b, j0 V) ^  ?
Duration : 1 h 47 min+ j. b* r4 a2 f. `* m! n) q
Bit rate : 30.7 kb/s- C( \9 `) m1 w. |. t6 h2 k
Count of elements : 2608& H0 E5 o4 p# d
Stream size : 24.2 MiB (0%)
" O2 Y  }9 I4 P! v3 L4 Z' e5 rTitle : Czech-PGS- Q4 {" Z& _5 B8 N  e
Language : Czech
6 g& F& ^9 b$ ~Default : No
: W/ v7 C$ |0 n4 F$ d. BForced : No
% V4 V. E! \: a$ l! V) \' r
' i6 O; t" f5 K; w. TText #8+ p5 X# u9 V* K* w
ID : 11
& e& U  R/ R5 b& n3 JFormat : PGS. y: }6 m$ [* h) t
Muxing mode : zlib
+ D  e/ l2 V: g) d6 h% `Codec ID : S_HDMV/PGS9 z6 G& V+ U3 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* \" Y4 u( C, M! M  ]& |Duration : 1 h 47 min
& h. p" Y/ @1 O+ k* o" CBit rate : 33.9 kb/s
: l8 e7 l! Z0 C2 D8 d9 mCount of elements : 2602
/ z) ^4 D, m  z5 a4 O+ @Stream size : 26.7 MiB (0%)6 S2 z! I- r4 {) |/ X5 I1 K
Title : Danish-PGS+ V' {) v( a. @
Language : Danish
# L( M. C- u) t0 g+ C2 F7 Y5 ADefault : No( ^; E  [8 G' n1 I4 G+ V: Q6 v: p7 P
Forced : No
- V( U- _8 |$ C/ R) {; |/ B, t( L- T; a$ f- O$ ~% N) i' |
Text #9
& _9 ]* f$ p3 S0 E& E: yID : 12" L$ T9 p" c$ T2 n
Format : PGS4 o* p2 P- F6 p' l" t
Muxing mode : zlib& z) d' X2 }0 K( @5 a8 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
. F  n, R, j7 u9 ^/ Q" f# j3 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ?: j8 D& k5 Z0 K. F6 |Duration : 1 h 47 min
9 m: D- R8 Q; a" g* _0 D, WBit rate : 33.4 kb/s9 l9 B3 Y, t! Y- h7 \8 e
Count of elements : 2598
) m9 y$ H7 o; i# JStream size : 26.4 MiB (0%)
8 e. p8 N$ `4 B$ W/ QTitle : Dutch-PGS
7 P; x5 w" E4 B8 ^/ s$ R5 h4 @% j) C$ Y6 cLanguage : Dutch
& l. P/ d- e# D* q; P3 d1 YDefault : No! _: g6 Y6 I8 n8 Z* x# f# T
Forced : No/ z2 Y* M" N$ {, X
( @2 g1 Z7 K2 t; @
Text #10
- L. _9 J+ r8 P$ e7 aID : 13
; v* ]) w3 Y2 ?# xFormat : PGS1 l/ O7 S8 d9 @# T( ^4 U! w
Muxing mode : zlib8 V$ o0 i+ T, t, x& P1 h3 f9 B
Codec ID : S_HDMV/PGS! u" J  J! @2 n6 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 r0 u1 C) w) E" f9 k) iDuration : 1 h 47 min
* m3 Z# h/ l1 y# q8 J# p& iBit rate : 31.2 kb/s
# T( {! c' a. i2 L5 }Count of elements : 2604
& q; p) H1 v  W+ RStream size : 24.6 MiB (0%)
0 O+ G* C8 P7 l3 h' {2 y# ZTitle : Finnish-PGS
' V1 V3 T' b8 w& `/ N- g3 _. w* JLanguage : Finnish
- m2 i8 [/ E3 o+ q8 A+ T& U% uDefault : No) G* e) y( y5 w8 V; y" Q$ D& i. i# x
Forced : No
/ ?6 p! C  j2 J  Q
/ Z# J8 M4 v8 U* a! s6 p- l* B% dText #11% j5 Z9 V8 Y9 v7 B/ o% N% N: B/ V. m
ID : 14
- P2 n6 B5 {" x, a* z  ?Format : PGS$ P1 A' W( v# W+ q4 M( j/ B
Muxing mode : zlib
$ B8 x) u  f' h' o. N4 ICodec ID : S_HDMV/PGS' [- J# ~# @; b: P% ?, X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k; @* p8 @% E+ u$ [& N
Duration : 1 h 47 min
; d$ k3 ~8 s* R: Q; A2 ]: x4 E3 N6 jBit rate : 36.7 kb/s
2 _8 N$ Q; u( z" g+ O* `: n( ZCount of elements : 2604
+ J& m5 Q5 N. t) n* }' TStream size : 29.0 MiB (0%)% J# y0 H8 I4 ^3 h% h1 N8 z
Title : French-PGS
+ }3 p& H6 s* h5 @$ G# t  C" oLanguage : French) E" K; `% o+ F+ L7 S* e/ c
Default : No
# r+ `( T$ m+ k7 T, R5 p, Y* c" EForced : No
/ M) V8 `7 Z8 C% j7 `- w0 |
! U0 z4 a, y% jText #12
* D  r8 `" E9 S( t& D2 |* d0 rID : 15; S" V3 B7 j3 Q, j, h  X5 `  ]9 o
Format : PGS
; l9 @/ A% H/ s4 BMuxing mode : zlib
1 N- y' j( y  {Codec ID : S_HDMV/PGS
- o8 W; j' r6 @: N  R. SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# p$ p# g7 [: f" ODuration : 1 h 47 min
( f  z/ S1 L; ]: [Bit rate : 31.6 kb/s
2 h% x8 x- a! ~2 `* pCount of elements : 2606. w4 g" q$ l5 D% j4 H# X5 g
Stream size : 25.0 MiB (0%)
, u+ `- y, k2 B4 KTitle : French-PGS
$ R$ T; l1 S8 m0 |/ f, U3 uLanguage : French, ?1 I  T8 V+ i" X0 p
Default : No9 l$ i: c/ q# R3 a, K
Forced : No0 p0 r: \* R; e* G9 X* j( M" S

. a7 C2 N% G: x# K& K8 X) Y. G7 g, ~Text #13" Q# ^- _4 V6 P/ {
ID : 16
% R! q/ [8 K  uFormat : PGS- `2 W  W" H- i" I3 \# `
Muxing mode : zlib
' W& t2 U+ |0 R( O" l/ i/ U8 SCodec ID : S_HDMV/PGS% l+ a  P5 C1 f5 R& Y# }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 P) i4 T( B4 a, [2 hDuration : 1 h 47 min9 T: }* Z. B; G% ]5 x$ r: V
Bit rate : 36.0 kb/s
2 l( P: G  k( d) P& RCount of elements : 26024 j/ n" T) R' k! w8 ]3 F
Stream size : 28.4 MiB (0%)/ B: h) ~4 E3 O. `
Title : German-PGS/ A0 x* f$ g9 U
Language : German
. {- ]- J) x/ q! }* x* |/ V: D* }Default : No
" w8 H( u& z4 }/ F9 hForced : No
& R9 H- B& z7 y% i, N+ Q5 @3 w
+ Q6 x5 g" x2 _6 UText #14& u! q% S% O. e
ID : 179 Q) U- ~/ s) C: K0 o0 K
Format : PGS3 o1 l- G' ]$ f" \1 f6 `
Muxing mode : zlib/ S; U1 C. l8 ]* C7 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
* i2 Y4 j7 S) q2 j) [/ Y0 k5 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" k/ ~) e1 M3 c$ C
Duration : 1 h 47 min
/ e& G' K& F  y* h- \, ^/ Y1 |( BBit rate : 35.9 kb/s3 N2 `7 q1 P0 f6 X$ ]0 }
Count of elements : 26180 _: w; I  ^5 K) H# ?# M9 `
Stream size : 28.4 MiB (0%)
/ z3 P' x3 H7 e7 E; }& ?Title : Greek-PGS( U6 u: q7 E9 f6 v
Language : Greek
. R4 z" U5 g+ b+ U1 @Default : No4 x$ I6 r2 G9 V# Y& {' Y9 P
Forced : No5 d0 B0 N* ^/ {; z
6 s* s( q6 j$ h1 I
Text #15
4 d6 h* y( [, Q: @5 wID : 18/ Z% T4 p6 a( D, S, D
Format : PGS, R; M  K1 U$ i0 t' s  l( L
Muxing mode : zlib
" b' a  C3 x( a7 I- S3 FCodec ID : S_HDMV/PGS
7 D, H% C( b, n; P" Q+ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ^) G" v0 Q1 {( w/ ?- r& D6 UDuration : 1 h 47 min
- v9 ?5 l, f; c7 ]Bit rate : 34.1 kb/s
8 c; K: j* k1 LCount of elements : 2610* |5 e. `& `! O4 Y( T/ G. e4 }* Z
Stream size : 26.9 MiB (0%)
& U9 M' d; B/ g9 S2 I8 `5 eTitle : Hungarian-PGS" Q  |( |* H! Z
Language : Hungarian
& K" o% H9 Y, X" Z% w2 KDefault : No; e7 T7 w' E; s. y$ v! P
Forced : No
' T$ q! \1 H; o8 j9 K9 v- }) I; T! M% v
Text #16
3 Z# P" z9 t6 q1 ?+ \. B/ }. eID : 19
- W3 w+ z1 K# i" [2 N5 i" [Format : PGS  d+ P! l; q  u* j4 Z
Muxing mode : zlib
2 i; l# W8 I8 Y$ y. X( [Codec ID : S_HDMV/PGS2 v( @! k0 |7 {4 [& Z1 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 }4 {/ x. l7 h: g1 w7 M7 pDuration : 1 h 47 min; H& Y9 L; U/ r$ p
Bit rate : 31.8 kb/s" M8 i0 X' e0 \! V
Count of elements : 26045 F) A5 K0 ^) G5 Y. S$ M
Stream size : 25.1 MiB (0%)0 ~2 E' K+ V7 r- [% N
Title : Icelandic-PGS5 x! F$ w4 b# y/ o
Language : Icelandic
$ u6 t  K1 u5 y, J% s, E0 [Default : No
/ M/ w% h9 H' I2 b: bForced : No
5 Y8 G- t! B: _& m: [
2 h. v. E. J* H% A4 l5 ]4 z, @+ YText #17
0 ], s9 k8 u: k0 I5 b# C6 E! eID : 205 E% i  R9 V" B6 x+ H  H
Format : PGS
* m2 o! R" P: i3 h& _6 h: O% zMuxing mode : zlib
3 m7 X4 P( W' J; i: mCodec ID : S_HDMV/PGS
$ k/ Z6 Y0 Y# F; Y  X8 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- @) h) r8 H: x  G9 HDuration : 1 h 47 min1 b* _( \! b9 s/ p* a3 ^
Bit rate : 32.6 kb/s
+ a9 n6 O# y) j7 r1 H2 ]Count of elements : 2608
4 l9 w$ ]% r, zStream size : 25.7 MiB (0%)
" {+ s8 `( z  B4 ]Title : Italian-PGS' k& k7 j5 V7 J5 w
Language : Italian
! [/ |$ u2 L  n7 C. @Default : No, p4 |7 _( e/ {5 ?
Forced : No
6 g& R( ~& E' t+ v3 T9 c# {# h, P$ i0 X5 W  h& b
Text #18! m* J! H  j. U: t4 J/ W7 @
ID : 21
. Y& P" A, n( j; F& |Format : PGS5 {: `. R) M; l* K& [
Muxing mode : zlib
* M/ ^9 R9 ]* H' bCodec ID : S_HDMV/PGS
7 S4 x* J+ K5 l- ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 E1 }1 A) O5 F1 U% C
Duration : 1 h 47 min% a* W, w  M! {* l7 v
Bit rate : 19.3 kb/s
* i! ]) G! k7 P/ P" L' hCount of elements : 2144# h% Y& j' w. V( g8 m
Stream size : 15.2 MiB (0%)5 r8 f( ^4 s- ^$ K' D
Title : Japanese-PGS
# M1 y' s4 W& ?/ \3 \, Q8 G' pLanguage : Japanese
$ ?2 I, ]8 _0 d1 _4 kDefault : No
5 }; F" H6 n! I  s. XForced : No
- R  C1 N( ]' g8 g+ |5 h) ~
4 \. g* G0 Z; {! qText #19* f$ B$ V! X; w) [" g; W0 p- `
ID : 22' o/ o$ C1 \2 ?  |/ c  _- a( Y$ j
Format : PGS! U' y& B: w7 P1 [% u/ w0 P: o
Muxing mode : zlib/ u# @9 h- B& Q, G
Codec ID : S_HDMV/PGS5 ~1 F  Q, B- U/ E1 ~7 S) O- ^* B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ p3 N: S6 z4 @+ e
Duration : 1 h 47 min$ i5 ?8 ]; @5 p' d
Bit rate : 22.0 kb/s
, k- X" A2 e; T- }, [+ ]! y) dCount of elements : 2492/ v; j! {% a* W
Stream size : 17.5 MiB (0%)
" h0 b! y; \& W3 n5 ]1 cTitle : Korean-PGS9 i/ E8 Z- K* U9 }7 C( i0 e, |8 X: p  W+ j
Language : Korean0 C  s, c6 M8 w/ p+ q
Default : No) n( a) V0 b4 E3 f% J' u7 l
Forced : No! I7 F  i7 b! L4 m; `1 `2 ^: G4 t

9 `$ `5 r+ m7 \9 a- W; xText #20
8 ^& I% I# }$ S. u% r% s0 C; NID : 23
* e5 i9 n' J# r) f2 h5 ]Format : PGS* h5 f" U% G! {5 [; ~7 B# M" i
Muxing mode : zlib" B3 K+ v1 z. u2 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
) ~3 O  b) O' W4 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' a5 Q& M$ z# P. y$ R, v' |Duration : 1 h 47 min
( D. @; A8 p# v; w# LBit rate : 31.3 kb/s. E; ^$ _5 L  c( u: U2 o7 b. P: z
Count of elements : 2604
+ S' j0 ~. [3 Z+ iStream size : 24.7 MiB (0%)# r9 v# j4 y$ m+ w
Title : Norwegian-PGS6 m/ Q; q. X4 O, E7 Z2 ]
Language : Norwegian: }& l0 T  \- T6 I+ D; L; {
Default : No
$ \" [: {$ a# Y; g3 V3 H8 @Forced : No
+ `1 x' |4 ?! J$ ?6 B3 @" R6 D+ j* q: M4 U, q7 i$ O. N
Text #211 A5 ?3 M- ^8 }1 `  _' m" I7 R
ID : 240 e4 \# X/ P# Q& X7 V! o* {
Format : PGS0 p( B9 e4 |( d0 @7 o( Y% W
Muxing mode : zlib
0 D, w4 ^# k6 x* {% q: {Codec ID : S_HDMV/PGS5 v1 Q, E, n5 X+ f7 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; q/ y8 q' z& _0 Y: @% G
Duration : 1 h 47 min
0 |$ I$ Z- P/ L6 S& c9 _+ c8 F5 t4 JBit rate : 33.6 kb/s6 c( Z. f, B6 z+ T, O4 B. g
Count of elements : 25963 E7 ~8 [2 i( i
Stream size : 26.5 MiB (0%)3 U- T7 H9 P0 k& F
Title : Polish-PGS
$ G: G3 \$ I5 z1 w5 g. @: uLanguage : Polish
# A, c: R5 g, c1 aDefault : No1 t, F9 l1 B( c
Forced : No9 Z& {: r4 T& l9 T: k

2 k# j* S0 R% U2 K# vText #22
9 @4 D" Y  d8 jID : 25" N+ Q: t3 F# S% b
Format : PGS
* L/ J* N0 Y8 {7 MMuxing mode : zlib5 ?3 h! |+ h% N
Codec ID : S_HDMV/PGS/ N0 z) |- U( h+ A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, C: ?3 Q! J- E& z% t
Duration : 1 h 47 min6 E0 F$ m5 Z1 ~0 k  c
Bit rate : 30.3 kb/s
$ |& @4 B. W3 Q7 A/ G0 P6 VCount of elements : 2462: H1 j* u) j6 E* J& Y( m4 Q- d
Stream size : 24.0 MiB (0%)
. o  `" n* {* O* dTitle : Portuguese-PGS& r8 C+ J/ p4 l: s
Language : Portuguese
  z, e1 i* H' V' s2 FDefault : No  G( T; u1 B' ]! u  d
Forced : No
7 a; t8 D* z+ F# V% U: d6 R" P" F* B# o/ f; V1 s( X# ^$ }
Text #23
" s% q+ `+ ?1 Z7 BID : 26
$ K; L6 p& Q5 d; B" S) LFormat : PGS
& _8 X; ?/ C; ~' K# H; M) ]0 L0 vMuxing mode : zlib
0 x/ P/ J& V) e& B6 s7 H& j9 UCodec ID : S_HDMV/PGS* K  f1 h% ?: o! H, _5 U7 S! z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 M1 B* Y8 O* S, R/ Q  hDuration : 1 h 47 min
# E+ n' U9 G! ]8 l" \3 nBit rate : 33.6 kb/s
/ a0 X: j4 S" T( n3 aCount of elements : 2604# L8 T) M/ T$ z% }. O
Stream size : 26.7 MiB (0%)
3 V9 O2 N. n, j7 C% l' k" MTitle : Portuguese-PGS
) K. k0 z* Y% J, FLanguage : Portuguese* [" a; W; u$ f- g
Default : No* ~# t1 N3 |* a8 d
Forced : No* K. e5 V* X6 d3 [, z( r
1 Z7 j2 F5 F2 r' I# N) W$ @, T
Text #243 l" T& T  J( k; C/ Z
ID : 27
3 K( ]( V0 c- ?4 S2 ~$ VFormat : PGS
, m5 A9 b. B" `, |' d7 J. U$ J7 iMuxing mode : zlib
2 M8 r4 u6 S# o/ A* ~' g5 t2 t8 LCodec ID : S_HDMV/PGS
, W# ^1 O# I6 U6 N: zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 b5 B( ^! w- Y: Z: ?7 Y1 U
Duration : 1 h 47 min
# V6 ]6 j  \' b7 ~7 J( R' pBit rate : 30.0 kb/s( h* l5 P! x" R) o7 U7 ]% U( D  o
Count of elements : 2598$ d6 f; W2 G6 J  ]+ Q
Stream size : 23.8 MiB (0%)  v+ V7 A# L+ S0 y7 ?: W4 u. i
Title : Romanian-PGS% ~+ I/ i$ ]) O; f8 ^
Language : Romanian
: E/ B/ W8 D8 l% k- p! _Default : No
0 V$ g; D9 X5 [9 {7 H. A" {Forced : No: o$ _; F7 U; `& ^! U  h2 I/ |

2 s$ f  ?3 f! Q/ aText #252 ~- Q: i" S3 ]$ P
ID : 28: ~4 ~7 ^/ x  G2 u7 ]
Format : PGS- s( W' C* j7 V
Muxing mode : zlib
3 X4 Z1 V8 P. I% i; Y# ~' dCodec ID : S_HDMV/PGS
7 V4 s" o& ?- C+ t( tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. o  C) a% u/ p
Duration : 1 h 47 min: G2 }6 o! Q  Q
Bit rate : 30.0 kb/s
6 E  n- D! ~4 I% _) {: [7 F9 C1 vCount of elements : 25968 i/ K* V8 ~: Z# R, h
Stream size : 23.7 MiB (0%); u8 J0 ~! y. T3 `7 u& p( f
Title : Slovenian-PGS
9 c' ]7 X3 c7 N2 S- q/ {Language : Slovenian
) h9 v% g; \! M# K& t3 t1 Z) Q1 NDefault : No
/ C, P. W' C& l( hForced : No7 T9 y8 v) m, J5 Z' e6 n
8 B7 k3 c0 R: N) S- Q
Text #265 s) i' B+ {$ b5 d% G  k
ID : 299 L$ G& z- A7 I, x) |1 {( ~
Format : PGS5 D2 w% l% d5 l3 _% q# O$ m' z
Muxing mode : zlib
! x" ?3 p4 Q; }5 ^Codec ID : S_HDMV/PGS2 Z9 k6 H/ e! C; t  x  t) Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 `( s9 e- M3 M% V" h6 E
Duration : 1 h 47 min
& ]5 h1 n# g0 I3 j- {1 O+ X* uBit rate : 34.5 kb/s
5 o7 t7 _. o- V  `9 K  i7 }Count of elements : 26025 h1 }+ [4 L4 [! k, Q4 Z
Stream size : 27.2 MiB (0%)
5 J! v  J7 p! Q$ J! \5 q2 W- }Title : Spanish-PGS
9 F( [* R; G# W9 w1 ~& Q5 x0 P. [! [  lLanguage : Spanish
0 L& W  _" N( T+ T) E- t3 @Default : No9 m6 P9 E' d/ I2 X
Forced : No$ h9 Z- E- J' h
5 o) r/ x7 I# h8 f3 v
Text #27
, R5 v1 c' O' k7 b7 E* O" r3 _( {1 ?ID : 30
7 o% M2 Q% {) L. g% g( f( \  GFormat : PGS
& f6 Z& g$ y# r! }; ?) `1 J/ `9 pMuxing mode : zlib
0 `/ N7 F4 p, M( I2 zCodec ID : S_HDMV/PGS7 P! o* `0 f' i. U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 }4 O2 Y1 j4 J& n
Duration : 1 h 47 min+ J9 }3 o- f7 f/ \  T
Bit rate : 26.2 kb/s
9 C* Y# p1 H# MCount of elements : 2207
& a+ ^# R# o  E$ w+ R$ nStream size : 20.7 MiB (0%)
7 P: P' a1 m. v/ S+ S' \) c0 Z0 {Title : Spanish-PGS
; n. |$ a" I# S0 R( d; {4 {. ^8 }5 mLanguage : Spanish$ U4 I2 T( g% S0 ]4 A) L2 ^$ {
Default : No
& e3 S9 A6 q, o. W; O; a" zForced : No
" k0 |: V9 d' I) s
$ r2 }/ s# v9 o5 h6 KText #28
) i  w2 @& ~2 U: b6 _ID : 31
/ |, j& I( Y$ _' S5 E; QFormat : PGS
# g' X' W+ E' i  A0 VMuxing mode : zlib2 H, |; D, l8 q3 Q! @4 u" L
Codec ID : S_HDMV/PGS: z# l7 \! p4 l0 E( k! N% }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 F" C; k2 j0 Q+ ~' m5 ~! UDuration : 1 h 47 min
" A* a* r2 ?+ Z- ^& k; V, i) ~; k% W& qBit rate : 30.3 kb/s9 k6 d9 P% K: E7 U
Count of elements : 2574
& i; u6 W8 Q2 ~) W5 B6 x& |2 H$ mStream size : 23.9 MiB (0%)& K. z, c  s7 P5 U9 H; ?) c4 W
Title : Swedish-PGS3 d' J& M2 K! R
Language : Swedish7 \8 |/ C' \, ?
Default : No2 T" f! n4 C2 ~) J* @6 |
Forced : No
3 {6 [* O/ T$ S5 ^9 }( k* Q" h. m) p3 k! E
Text #29
& {: L6 b* s$ eID : 32; ]2 k  {& c8 J( e$ @/ G) S
Format : PGS- ^) _* u- P- m+ n4 F
Muxing mode : zlib1 c3 s, j, m* Y* V8 w6 l& n
Codec ID : S_HDMV/PGS! L2 M9 v  b; J5 g5 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ O8 Q( V7 t- k* j+ \Duration : 1 h 47 min: G2 A9 y3 T, H. j
Bit rate : 24.7 kb/s
8 s1 `5 D9 v; p  p6 z5 mCount of elements : 2478
! B, x# N! r6 C# I; K% i$ o. U, XStream size : 19.5 MiB (0%)
' s  |  `$ W; l# zTitle : Thai-PGS
5 t& W. [6 K! p1 t2 R; O' NLanguage : Thai0 }+ G% W6 W, f- h
Default : No
( e/ \9 X. x9 c; c" M3 M1 bForced : No, H: l9 [8 J- e7 @0 G) n$ V
4 v* \# g8 r* ]6 A+ Z
Text #305 G8 Z- R* X- @4 I8 m
ID : 335 ^$ a/ c! m' |8 |9 H+ b! X
Format : PGS
5 T! i$ ^" g) x/ o0 F# C, F0 JMuxing mode : zlib7 a2 z5 r+ K) i3 K3 Q/ z
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 f1 Z* o1 T; A6 S0 w: W, _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. U! [: w! ]! Y5 }
Duration : 1 h 47 min& S# Q" O8 f7 E2 x' l1 e7 }
Bit rate : 35.5 kb/s
% I2 S0 }# ~9 d- Z5 W/ j. kCount of elements : 2608( l- Z9 n' ?, H+ j$ h
Stream size : 28.0 MiB (0%)
4 X+ ~* J, k2 ?Title : Turkish-PGS
% V8 {  f6 p2 R1 r8 ~Language : Turkish; p# K0 w/ ?; _) [
Default : No! }: o& V# G. h2 B/ l" B
Forced : No
) V0 b+ F) }9 v+ g6 l% C
7 h2 W3 W' B# F4 o, n3 ]$ O; hMenu8 N5 k  Z+ y+ O& S' o
00:00:00.000 : en:Main Titles
" I- D3 Y2 E5 H2 t; V00:04:13.545 : en:Late for School
" C% [( M! q/ N( T( _5 Q00:06:47.282 : en:The Slacker& \- A6 e8 [% J, Q
00:11:45.246 : en:The Family McFly: i% w( x+ `  T8 M" ?8 `
00:18:04.166 : en:A Time Machine?
& l  m& s, N- b! ~00:28:12.274 : en:Escape to the Past  `8 t9 B3 I( S- ]  Y$ w7 L2 Y8 Q
00:31:30.680 : en:1955
7 P1 y/ M9 @; y# z4 E00:38:40.693 : en:Dad the Dork' s6 d! E1 j( ^3 X! {2 f% a( Y, M) o- S
00:41:22.313 : en:Calvin & Lorraine
/ G) y; X; B' K/ z9 W5 r00:47:53.370 : en:Future Boy & Doc
3 t4 B3 [3 w4 H: m- v00:55:53.141 : en:Marty\'s Problem' w$ L6 ?1 U6 U& `" B4 b
00:58:49.860 : en:The Matchmaker
+ f/ o  `) V5 Z2 Z% @' z01:05:16.788 : en:Skateboard Hero
" e8 B( D0 H: o- W6 l4 E01:16:40.304 : en:The Big Date4 k$ D8 Z& H" H3 ]. W  D  s
01:20:14.643 : en:The Real George9 d" e# o  d  L- _! A/ c
01:27:23.321 : en:Johnny B. Goode
, P9 ?7 y/ H- q9 G8 A01:31:12.050 : en:Back to the Future
" M0 |: j3 g9 H01:41:40.553 : en:Doc\'s Decision
8 W9 R+ C. V$ I) @01:46:41.437 : en:Future Shock
. T$ K/ ~. L. z" a2 }01:51:24.511 : en:Roads? (Credits)

' ^: P: e( d$ L) \8 B
5 q! g. I" I- K3 t  T& L5 UEncoded from 4k bluray.
. y8 F: R! m. a6 f
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2021-2-9 10:01:46 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!/ o! ^7 X* j: T: H# @9 F, U( X; o1 v
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!9 D+ S2 |/ T. z/ n: W0 Q( w; z

0

主题

192

回帖

1083

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
690 点
hardyzhang 发表于 2023-10-28 23:27:30 | 显示全部楼层
超老的老片啊

0

主题

143

回帖

805

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
508 点
blizzardYan 发表于 2023-10-29 11:27:48 | 显示全部楼层
感谢楼主分享

31

主题

4690

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3543 枚
体力
11081 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-10-30 09:54:08 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""5 Q6 q" C# t3 p3 S' `. y4 u0 e5 N/ \
Blu-ray Film Forum is now my home!
$ V( X2 n+ y1 V0 M( s

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-15 19:48

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表