BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 76|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 回到未来1 [4K SDR高码版 自带中字] Back to the Future 1985 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR DTS-HD MA TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 50.09GB & 60.47GB

[复制链接]

9633

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3871 枚
体力
29529 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2021-2-5 02:47:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg $ H" d2 x/ r9 u+ [$ A% T! f

3 U* @) c. i- W◎片  名 Back to the Future
0 ?- c1 g- E9 R◎译  名 回到未来/回到未来第一集
  @  g8 ?' ^* V4 X# Z" a& V+ `0 a◎年  代 19856 l- K! ]. {" t* y- M5 r0 c
◎产  地 美国
5 [9 c- b7 F# |4 Z1 X7 s, R' b# {◎类  别 喜剧/科幻/冒险
5 X: i. s0 h! x◎语  言 英语0 b3 Q* z+ e' q% T4 [  A
◎上映日期 1985-07-03(美国)2 @, x+ }6 v- I" n& p
◎IMDb评分  8.5/10 from 1,058,880 users
  U* N2 ~3 r: H( W◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0088763/4 [! m7 o9 p! t; v! {$ b. y. R
◎豆瓣评分 8.7/10 from 157,586 users$ w' w  W$ q* C$ r  F! [: f. C
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300555/0 h+ h% z2 ?$ b  j1 ?. d- o
◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD
9 V6 N+ g; D  d◎视频尺寸 3840 x 20764 U9 L, n& o6 o9 l. g  j7 T, P
◎文件大小 1DVD 50.09 GB & 60.47 GiB( F# R# C  m$ M% `3 T
◎片  长 1 h 56 min
/ j$ d6 u2 v" Z  J* n' u◎导  演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis: s  [2 H4 p" F
◎编  剧 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis
& g: S3 A. e& ~9 P       鲍勃·盖尔 Bob Gale
- @9 n9 y# j7 o- n' L◎主  演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox% m+ }4 ^. g3 J5 {# V! p. R: m0 \
       克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd
$ [" y6 V# \& |" X- @( a0 Z* |       莉·汤普森 Lea Thompson
: t& J& ~  t! z  Z4 b' d  Z       克里斯平·格洛弗 Crispin Glover# n: _0 j4 }( {# s% x& s# m
       托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
: t- ]; @) L, l3 B       克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells' Z, E# q' A- c# J
       马克·麦克卢尔 Marc McClure
7 C" ?+ l: D% \" ^! b       温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber) u4 P( c. R1 I. Q/ m$ \
       乔治·第桑佐 George DiCenzo" E/ w2 z: j  v- u. M8 M
       弗兰西斯·李·麦克凯恩 Frances Lee McCain6 h% b. R& Q  ~0 k5 u& J
       詹姆斯·托根 James Tolkan& ~& n5 F& V- a
       J·J·科恩 J.J. Cohen# l- j6 R; G  S1 f9 o+ J/ r3 r
       凯西·希玛兹科 Casey Siemaszko
! p& Z; W2 r  z( }  r       比利·赞恩 Billy Zane
4 v. O& K1 L: k9 ~/ X& k       小哈利·沃特斯 Harry Waters Jr.
' l; C( B' v" q, o' z       唐纳德·富利洛夫 Donald Fullilove
% V2 s5 f3 d9 y( k       丽萨·弗里曼 Lisa Freeman: c( k8 ~# L4 Q2 ~- j
       克里斯滕·考夫曼 Cristen Kauffman( |# u4 L) p$ g* d
       萨奇·帕克 Sachi Parker
8 _$ P, x# J" R       玛丽·艾伦·特雷纳 Mary Ellen Trainor
: H6 N; w# j: X6 w# l' p) ^6 t/ g       麦娅·布鲁顿 Maia Brewton
$ C% Q8 v1 [& ]       加里·莱利 Gary Riley% w5 \  h/ x9 y  w, F
       艾尔莎·瑞雯 Elsa Raven# {" j6 @) T, {/ S' i0 y+ ~3 f
       休易·路易斯 Huey Lewis! H) p3 P( {4 Y) j. d4 f& w
       Tiger) H# \+ d" |7 I  }) X
       德博拉·哈蒙 Deborah Harmon& p8 s, T5 F+ D6 @$ H7 J
       诺曼·阿尔登 Norman Alden
5 v, u$ I! R* j" Q6 e# L       考特尼·盖恩斯 Courtney Gains, T( b5 I! h6 y
       乔治·“巴克”·弗劳尔 George 'Buck' Flower# T8 N2 o# {3 T. B
       艾薇·贝瑟恩 Ivy Bethune5 R' ]% ~1 S3 H/ i9 B
       罗伯特·克兰茨 Robert Krantz
: U3 r8 L. C; l3 W8 W+ H. z       Tom Willett  U6 r6 \& n. \
       查尔斯·L·坎贝尔 Charles L. Campbell
2 w  c2 O2 s, g       贾森·赫维 Jason Hervey; Q2 r9 f3 m) l9 M; Z2 ^1 ]+ Q& M
       Jeff O'Haco+ g: f* ~$ ~4 E1 r. i4 X
       Will Hare
! e# k) s, V3 ~) `, r! {0 I, P& B& \& X       Tom Tangen
7 K, c5 t! {. Y# e# G       Jason Marin
/ c9 U) p  l1 `" `) z3 y       Tommy Thomas
' R7 J/ c) X8 k8 X; W5 j       Read Morgan
5 A- o2 S) Z4 L       Karen Petrasek
$ J* J7 ]* b& `: A/ o. o
2 p# D8 u8 k, b1 q8 q/ T# {◎标  签 科幻 | 美国 | 经典 | 喜剧 | 回到未来 | 1985 | 美国电影 | 穿越$ u2 `0 ?3 g; b. L$ D& w

6 o$ a! @; W9 e* i# n" y  z◎简  介8 i5 p3 E1 m' I( J# Q+ V" ^' F# N6 p

4 L- {2 W; b/ S, R  布朗博士(克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。8 o, c5 a  [9 Y" L
+ P/ m  _' l. S  p( A% z6 D
  马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁·格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉·汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。
3 D3 |% u& R- ^- I5 p) f
) L- y+ q" h8 S4 l  马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……
; {) n* U/ {: S" z
( i% ~; C# N3 U* N! P7 f" t" w/ Q  When teenager Marty McFly is blasted to 1955 in the DeLorean time machine created by the eccentric Doc Brown, he finds himself mixed up in a time-shattering chain reaction that could vaporize his future - and leave him trapped in the past.
2 A  T9 g% Q9 h7 V; w- I. D9 H! m7 ~2 h2 m" @; n
◎获奖情况( _9 C- L1 y) e  x3 I
& P0 p/ y4 ^2 S$ f, x' Z" d3 a
  第58届奥斯卡金像奖 (1986)
( ^. m3 P) c" x- U$ o' x; `  最佳原创剧本(提名) 鲍勃·盖尔/罗伯特·泽米吉斯
" x& D2 w- j8 E3 e7 o; H  最佳音效剪辑 查尔斯·L·坎贝尔/罗伯特·拉特利奇
3 @3 k& j9 E. s  最佳音响(提名) 威廉·B·卡普兰/B·丁尼生·塞巴斯蒂安二世/比尔·瓦尼/罗伯特·瑟尔威尔
  P, B" f5 w& J  最佳原创歌曲(提名) 休易·路易斯/克里斯·海耶斯/约翰尼·科拉
! _# @2 y5 H  J( {4 ~7 L( {& p. V: v8 I
SWEATY BALLZ presents5 {; J* _7 H0 A7 K

# j9 G* f4 }7 C- h) F2 \' ]4 e# `1 {Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ5 r( V, |: c  s7 K5 I4 A
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
: b% t0 n' R' V! s" e( P: DScreenshots are 8bit SDR- K0 |* R9 m" p, j+ o9 Z' l
2 T5 u4 h3 ]4 y8 m1 t- E0 \
Video
" _( ]# \9 X& r: L6 xID : 1
1 h5 J, i+ o$ Y8 _* z4 k6 {Format : HEVC
! ]/ R" ]3 _8 s# ?( ~5 D8 xFormat/Info : High Efficiency Video Coding! U" ]% n" l( O5 _' _: l) i  M
Format profile : Main 10@L5.1@High  [: N4 v" Q* {$ b
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
: p# h7 v& a4 ]& E9 o" pDuration : 1 h 56 min
0 Q% d: b, |# o/ |Bit rate : 52.3 Mb/s* L0 m3 D8 q* f% m
Width : 3 840 pixels
. ~8 t4 i- }, NHeight : 2 076 pixels
8 ~# d9 d. u. B1 LDisplay aspect ratio : 1.85:1
0 v0 k" v& `$ kFrame rate mode : Constant: O+ J  l" y# P7 k1 Z
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS( D9 e9 F& A" L, h; F; k8 K
Color space : YUV* S4 _& X" f- p: n
Chroma subsampling : 4:2:0
! U; M4 d+ t0 _Bit depth : 10 bits9 \! C0 ^& b' X
Bits/(Pixel*Frame) : 0.274* i2 g# h, Q8 v* ^1 o
Stream size : 42.4 GiB (85%)" o9 G' p  z/ O& k
Title : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ* M6 p3 h! {+ R( i" }- b" a5 |+ X
Writing library : x265 3.0ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit; ^: R- k/ Q- p7 P) H
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=6 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=166928 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00
& W& J. ~: }' XDefault : Yes( e2 }8 {6 d' m' K; L3 t
Forced : No
  ]4 P9 h5 w3 Q1 o* c9 p8 M  h/ {* D
Audio #1( _/ ?: p$ ]% U0 f4 q( b
ID : 2: A! ]  ?1 D! B8 @
Format : MLP FBA 16-ch/ n: K- X* V9 Y% H
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
1 ]$ V; p, K" ^6 \Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos$ _! ~" K8 B* \1 N1 F. ^- J: N
Codec ID : A_TRUEHD
# J: N+ S5 Y7 r+ T6 DDuration : 1 h 56 min
$ d( a0 M; J% \% p, k) n, TBit rate mode : Variable
' D9 A. H% I# z( H* ]( r4 p, K4 [6 }Bit rate : 4 213 kb/s- x4 \, A: C$ ?5 q# c8 w* K
Maximum bit rate : 7 626 kb/s2 c% I4 r" u( P/ d4 n
Channel(s) : 8 channels
4 W0 j2 }: U3 D+ h$ q# SChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb( B. p. S( W( Q' `9 N
Sampling rate : 48.0 kHz; V8 h3 V" M* n' m. q
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
+ \. W2 \: O  A$ ?  H3 RCompression mode : Lossless& k8 ~$ _" U. g5 H
Stream size : 3.41 GiB (7%)
' }' W- q! `3 }( l( GTitle : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ7 T: T1 J" N$ O: |4 ~
Language : English
' c: _9 Q4 c" V8 r9 UDefault : Yes; Q5 q+ k4 @( s. r$ L
Forced : No
3 X9 i+ X# a0 M! u. NNumber of dynamic objects : 111 H/ Y/ C: `% ?
Bed channel count : 1 channel9 q: ]) @- Q+ x+ C1 [! R
Bed channel configuration : LFE7 b2 U! s/ Z! j6 Y7 }/ L
) b7 j9 T9 P7 ]
Audio #27 H8 t/ Y% }0 ?/ ~, y/ p1 t
ID : 3$ s" F$ f7 p: O) i! g3 c( d. u
Format : DTS XLL
; z" }5 o0 `% u' q1 `' ]8 i- TFormat/Info : Digital Theater Systems
% V! ~5 F. f1 v2 b: B$ v5 N# K1 M; b+ qCommercial name : DTS-HD Master Audio0 ^, v# v1 [  x7 n9 I7 w3 C
Codec ID : A_DTS9 p) c# e+ P+ F
Duration : 1 h 56 min
4 ]9 c, M; p1 z% Y) c1 {* WBit rate mode : Variable: H3 Y1 z8 T+ c/ r
Bit rate : 4 268 kb/s
4 f/ w6 O8 V# T9 \; gChannel(s) : 8 channels! h7 z! C( a" Q; m6 {" L5 }
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss) j" G" ~) J8 o7 c
Sampling rate : 48.0 kHz
$ E: C0 `/ F$ ^/ e7 {Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
( u# Y& a; M0 C( u4 ?  d. |! yBit depth : 24 bits
& }7 w# t* n+ `Compression mode : Lossless
+ ^2 f9 c/ N& k) E5 ?, fStream size : 3.46 GiB (7%)
- z! R/ }& {# G" Q3 O8 i# vTitle : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ1 q8 `* D' Z9 G1 [3 F* ^5 l
Language : English
" n" Y0 J0 @! h' }7 u+ G2 XDefault : No6 D4 ]6 J* H8 E- B: w* e4 Z/ e. J
Forced : No
& e' Y) F0 R1 m" y' ^5 D. M5 _
+ S9 ]& _5 A, D4 IAudio #3# ?( d) _5 \8 b& \7 }& N2 H# c, v
ID : 4
# H2 N0 c6 o& n9 R3 H2 c% |Format : AC-3
4 l$ X4 x9 Y) w7 m! U* {4 J5 sFormat/Info : Audio Coding 3
9 C& {. T( P1 @0 n' _Commercial name : Dolby Digital1 ~( G5 ^1 B: d4 G/ {8 D
Codec ID : A_AC3
, j) ?! }6 |4 B/ x4 DDuration : 1 h 56 min/ c2 [) H6 s. U' s3 _! f7 @
Bit rate mode : Constant8 Y5 r3 q4 Z- r# |4 x
Bit rate : 448 kb/s
6 F' U1 k& N: ZChannel(s) : 6 channels
+ X8 q+ B. e' e) R+ RChannel layout : L R C LFE Ls Rs+ m$ _' w/ g3 W! _2 C, E
Sampling rate : 48.0 kHz/ ~9 b$ N4 z7 }4 _; @8 x# q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  H2 z7 z: M$ m/ J! tCompression mode : Lossy" d  T9 v8 Y! L3 ?+ T4 R
Stream size : 372 MiB (1%)) n% n. T) v+ R! T9 t1 o
Title : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
* _/ a, B6 b( o$ \Language : English: y$ a8 i. x+ \- x8 h
Service kind : Complete Main+ Y5 b1 L, v  r) u0 K
Default : No
4 q  ~+ H* K# E- aForced : No5 s' W. T  n9 I) F9 \3 d

( m: w$ i. y; x$ fText #1, L5 `0 }% `2 y) V  g7 H
ID : 5
1 u0 g1 j, E) W$ _& `2 i. H' \Format : UTF-8, b2 p0 g  m1 \: t, |: ]
Codec ID : S_TEXT/UTF8
  L; W: i0 d; C2 @! ~Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 E7 l/ p! F( w" L* X. pDuration : 1 h 50 min
9 n+ u& `) K6 h! H, ~  KBit rate : 62 b/s. e1 {/ A, H9 y+ I- A
Count of elements : 1573* F  I; v' P5 h# b" Z, j
Stream size : 50.1 KiB (0%)
) i4 a8 Y6 q' n' f" GTitle : English-SRT
0 q2 U1 S2 m" j! ALanguage : English
( k; y" D7 {6 k8 mDefault : Yes5 ]+ T8 a' x* o) S9 `
Forced : No
* q" |' X, r7 R% k2 R6 I; U' d# W" f
Text #2) E5 u) H) y8 L# P
ID : 6
; i" r; x* p  _5 S8 ?& Z0 m, K/ KFormat : PGS
  }4 b2 @7 e* S1 I7 g( W2 [Muxing mode : zlib
" \9 _1 u1 C( s7 b  qCodec ID : S_HDMV/PGS
$ p; W9 p; i8 t/ P2 ?% Z& NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" e" R+ v3 w% aDuration : 1 h 51 min2 ?" s5 [: R6 R/ d+ L7 {
Bit rate : 40.3 kb/s4 t3 a/ o9 c" Y+ |
Count of elements : 3044
( ]/ e& F9 ~1 u  k' T; KStream size : 32.1 MiB (0%)+ W/ t. i$ R' t- T0 m
Title : English-PGS
+ z0 `8 x4 w$ K1 z" @2 yLanguage : English
- M) Z* ^! }4 k6 c; B+ G* uDefault : No! q2 r. A- ]$ |& y. \0 m) q
Forced : No7 U; B8 I5 j. p3 B" o

1 ?5 w* Y$ X& l9 rText #3
/ l* ?* d5 m0 }6 ?ID : 7
; R2 V6 q5 J* o* K& X# y  Y* a0 XFormat : PGS) N6 m0 W2 d9 m- J
Muxing mode : zlib
3 `+ B. Z( D" ?& a- M  CCodec ID : S_HDMV/PGS- L7 t: Z. ?  z7 l- _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 S: F  g3 N4 r8 U! ^. R7 A
Duration : 1 h 51 min
& W( h  A8 O( BBit rate : 44.1 kb/s7 z. K* J& y! U  P/ F# f* I
Count of elements : 3555
' p6 y3 ?. U) e" a1 g" b& cStream size : 35.1 MiB (0%)
5 Z1 o  p% Q0 v# b5 JTitle : English-SDH-PGS0 W. f* u/ J2 F8 \" \
Language : English
" X! n6 o: i! i0 I, Z0 i% KDefault : No+ {+ ]7 s/ T) \4 t) X1 m
Forced : No
, I5 i1 |( v' w' @1 }9 Z; G+ w2 i9 t9 i- b" Z6 ]1 b
Text #4
/ c9 z( K6 g8 |* IID : 8) i/ F. u+ U6 n5 g( |+ ]
Format : PGS' w  w& O5 h- M$ {  J9 \
Muxing mode : zlib
" z' ?- X% C; S( o3 B' ]Codec ID : S_HDMV/PGS
( d5 r/ E% o" i. m3 a8 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) f8 ~6 R4 l! ^6 n0 n0 `$ C( L- V6 Z
Duration : 1 h 50 min
2 D" B) I! H# X+ D/ @Bit rate : 24.4 kb/s
7 k+ [+ D2 O; c0 A, I) bCount of elements : 2498( {7 j9 ?. T! |8 X
Stream size : 19.3 MiB (0%)5 Y7 z" v, f, ]* d# R' v/ f$ ^
Title : Chinese-PGS
8 z  Q& l4 c* k0 @Language : Chinese
" B: f4 F  K4 vDefault : No
7 Z+ d$ h3 `$ W  C+ H3 a; a, FForced : No' ~5 E2 U. W' J8 Y( P* O$ q
; N7 _& l3 R, h
Text #5
8 k1 X, y% P" A0 GID : 9
) Q& V: e9 U6 a( v& s' }Format : PGS" e4 W% N5 I. t7 s0 P  m
Muxing mode : zlib
. p  P9 O" G+ x6 o" l! E$ DCodec ID : S_HDMV/PGS
: l+ f  `- v6 R. H& q2 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  _& w4 F: x$ M& ]
Duration : 1 h 50 min
% t# p1 h7 m9 J# d6 u* S9 j' bBit rate : 24.7 kb/s
  Z) T' k$ Q$ \" p. j& R( ^% I# pCount of elements : 2558! N/ b1 H& d6 v  R+ ~) P, x- z
Stream size : 19.5 MiB (0%)
% m$ B2 _4 G$ G4 m6 yTitle : Chinese-PGS; w; p: S1 `5 f9 X, ~& W' @* \! s
Language : Chinese
7 g: V6 f2 @6 k) \# w  ?Default : No4 P1 \8 \3 F! v) R- [# p8 T: r
Forced : No
8 W8 E  B. C# G6 g# f0 l1 k" \
! I' n3 O) O4 mText #6
5 q& D. Z% ^2 W4 l5 ~& k; ^ID : 10
( O6 O0 q+ N! d0 @7 U9 [$ ~) L7 C  lFormat : PGS# j3 s$ \( j  Q
Muxing mode : zlib* k1 a) }7 }! i5 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
& q& _0 z1 p$ U' p* Y6 {, U9 k; xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! j# t! v. P# P2 }4 UDuration : 1 h 50 min
# X- |8 }8 q# V  q( ]Bit rate : 31.1 kb/s
1 G2 j7 k9 C: aCount of elements : 2598
' p" h, n6 ?3 oStream size : 24.5 MiB (0%)# y* C9 @: z/ J' \8 T
Title : Croatian-PGS" K; v  K( E2 Y) T$ q" J
Language : Croatian2 L& J$ Z( E% s5 _8 H
Default : No, C: ^$ d$ j1 U' d4 @9 `3 K
Forced : No
! O3 R' S+ W& g- F
; q7 a; Y& g' AText #7  p4 O, v8 S7 V9 c7 @$ Q
ID : 11
) S8 l% J+ E: W$ ?+ F+ OFormat : PGS3 ?2 w3 A9 T" d9 v7 o% y1 P; ^( c# n
Muxing mode : zlib
3 P) z" m2 @) \5 z9 rCodec ID : S_HDMV/PGS$ s* f6 l5 {# Z  f! k" \$ k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 s: g6 Y! m6 X/ Y+ kDuration : 1 h 50 min; E# o" R2 b) {1 Y" X# h; Y
Bit rate : 30.7 kb/s
3 K8 B# I& F! d& e* DCount of elements : 2608
: G& n8 _/ [$ b  B3 r' iStream size : 24.2 MiB (0%)9 m6 [/ ^4 T. ~4 y1 M/ J4 D0 t8 o
Title : Czech-PGS3 ^; T6 e; A2 U
Language : Czech; N; t& s1 o  o
Default : No3 m! @/ \! H6 p& U
Forced : No
; l! t: K2 Z7 S! f4 g' h* h/ ^* u# s" b! o3 _
Text #8
' z6 M9 M3 H* p$ wID : 128 T& n% W" D5 ?3 H  i5 e
Format : PGS
1 G4 D; I" l( p8 {, K) KMuxing mode : zlib
& _  v2 y9 D) PCodec ID : S_HDMV/PGS$ B7 z1 d# S8 p" p1 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# o+ E) K. N0 t- @  A* i3 QDuration : 1 h 50 min- L1 H; v7 r- T" n" S. U( @% H
Bit rate : 33.9 kb/s, s- f- U  M6 p# A, m
Count of elements : 2602! j, j2 o. x- D* F
Stream size : 26.7 MiB (0%)
" y; b' F$ U/ u& _7 gTitle : Danish-PGS
; b, C" p, s8 x: GLanguage : Danish* h: Z/ `2 I5 \: _3 }
Default : No
# N$ F+ E) o: b' g9 ^  VForced : No
* j! m" ~, d& Y8 f5 q
8 R% r4 P* X( K7 R% hText #9" U( P1 {) c0 L2 O+ ~
ID : 13
; @6 T5 J  o- I! Z" }0 p" ~Format : PGS
1 C) _4 L" K$ ~+ lMuxing mode : zlib  O7 c2 e' E+ E! w8 z
Codec ID : S_HDMV/PGS
( Z" b  J2 F9 U: u2 E5 h' zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( r8 o# b9 d5 B. D, @6 W
Duration : 1 h 50 min
" k3 H; H5 q. KBit rate : 33.4 kb/s
* l" ]9 r; e$ D5 h; ?Count of elements : 2598
  M& B' n; g1 I5 a$ g: E8 \Stream size : 26.4 MiB (0%)3 o) W* ~- b" Y" z
Title : Dutch-PGS4 ~* Z, ?6 _; m) k9 ]
Language : Dutch
, o1 q% e9 V% P4 h! |Default : No! k, }2 F( I. L  z. J
Forced : No
- V3 {) }4 Z) O: G/ F3 {) a- t0 F; \- \
Text #10
8 J$ C* K" P7 k, i$ i3 n' dID : 14
( G7 g- k) Q( |7 iFormat : PGS! G  B* F* y% [4 @, }9 ?5 ^
Muxing mode : zlib, B# K9 `" H- }( J* ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
( `* g$ C4 A  Q9 V9 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) i6 g! Y  K: V7 H* a# C: [
Duration : 1 h 50 min" d; i6 y, |5 {& Z! B( a
Bit rate : 31.2 kb/s+ s& R0 z( d0 s
Count of elements : 2604
0 P+ S8 A. _) k/ w/ E' m% S" aStream size : 24.6 MiB (0%)  z/ L3 I: F3 Z: o( Z+ ~
Title : Finnish-PGS
# [, ?% J8 \7 K$ Y, Q- tLanguage : Finnish
  T' I. L; E( G1 ?) t* A6 y5 ]Default : No
+ {& V2 H& @( g! ZForced : No9 k' g1 D: ~& ]4 f: [. A
2 |0 }! z- X$ x' {0 D" m
Text #117 G( H! c  j# }. y
ID : 15
) y9 w2 X1 X& G6 N' D& `& O3 ?# u1 ]Format : PGS
$ v& S; d( e* O. f+ Q: rMuxing mode : zlib
+ Z; m* ], [( E# A' S, sCodec ID : S_HDMV/PGS5 v1 i- i. N% `3 @4 K% _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 m1 R: h$ Y0 E3 n0 g9 m/ t1 x1 }Duration : 1 h 50 min* H8 W  v  Z: g9 Y" q' [, T$ q
Bit rate : 36.7 kb/s
: [$ b% M+ ?3 H5 JCount of elements : 2604- B' T; K& c; L* `
Stream size : 29.0 MiB (0%)9 _6 w4 B5 Y7 ?
Title : French-PGS; A6 h! V6 c. D4 r9 M
Language : French
) f6 p% F0 X! \, w, h8 q% yDefault : No
1 y. U9 J5 z" _: k: t& z5 T: v# Z0 ~Forced : No; k" H2 S' ^& a
! x" m0 M! T2 D! n2 b9 a1 V- o$ E
Text #12
5 \- i% z+ v. oID : 16( |! U: K/ {) ~* I& X  p7 k
Format : PGS
7 j( Z  z" {7 z! a+ \- j8 _- cMuxing mode : zlib
; V/ K4 G: j. y: xCodec ID : S_HDMV/PGS
) E& I  T4 M7 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 W8 s+ ^. v' i4 I  V' v( bDuration : 1 h 50 min( G$ a6 S, x) [/ v$ \9 _* W6 x
Bit rate : 31.6 kb/s' T, k  Z3 B8 q; \0 x- r
Count of elements : 2606
. P! c. [  _# s! UStream size : 25.0 MiB (0%)! {* O, s& T5 M% n! T
Title : French-PGS( M4 O* i% u6 J4 z6 {8 r
Language : French; q3 J2 j2 O7 g9 y+ c+ d* R6 a2 s
Default : No
, L. @0 ^' q4 [; N2 P$ z/ {5 F. uForced : No
; P; R* n! ^8 |3 ^! [7 d7 ~* j
4 U; q4 y4 s+ o2 N1 E0 aText #138 H5 [" Y2 G* _% E/ o$ a) H
ID : 171 D! X2 M; {) o% o
Format : PGS, p2 Y* ?* l9 e4 A, ]$ s4 N4 A
Muxing mode : zlib
! \- w! _& |& }# u$ rCodec ID : S_HDMV/PGS( Y) F6 F2 n% w/ Q( @) {& M: L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! h' C4 T  L7 f
Duration : 1 h 50 min
1 M( U1 J% I8 A+ Z3 uBit rate : 36.0 kb/s7 b5 R( ~& j# g. r# G6 S$ P
Count of elements : 2602+ \) G- U" O' Y8 _1 @8 t
Stream size : 28.4 MiB (0%)
8 @5 k, T+ p8 L& RTitle : German-PGS" }6 r1 G5 i' @
Language : German
3 d: l$ }9 F8 X$ [5 J# cDefault : No
  }9 f2 S* G' \7 j) U4 nForced : No
3 h7 y8 R$ t6 g4 {6 M8 o- F' r
% z# m3 j7 l8 r; X0 d3 `/ vText #140 ]# K6 t/ T4 H  Y8 |1 [$ K
ID : 18
8 H7 Z$ J3 V. @" n! `# j$ vFormat : PGS
# g  l1 x' J& L9 k2 ?Muxing mode : zlib
5 W1 b" d$ x2 ]Codec ID : S_HDMV/PGS
5 }3 Y; F: U4 H* o8 r4 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, \( h4 M6 }8 b; v! t0 U
Duration : 1 h 50 min' {- p9 K. w9 }0 d8 i2 S4 p3 o. U
Bit rate : 35.9 kb/s  ?# v( O( a8 S+ `
Count of elements : 2618, |' {' I) p! L
Stream size : 28.4 MiB (0%)) c/ F, a- l9 [4 `! J- P# D& m- a4 P
Title : Greek-PGS/ x/ F" w! }: e% e* Z' x3 V+ }
Language : Greek
" `/ h. `1 u: BDefault : No
; d. {! }7 y& ^7 @" qForced : No2 Y; y+ N; U# @  J8 E) w8 i# U

. U9 t& t1 x  Q& ~5 r2 \Text #15
0 O" J- {! {+ F* wID : 198 f4 [, N! H6 j, t
Format : PGS2 Q  {) _5 d/ t3 i: R
Muxing mode : zlib( z( ~( m& y4 `+ k8 h% Q, O5 N7 h
Codec ID : S_HDMV/PGS3 s4 g- s* u  j8 n6 p( c9 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 G- b9 _9 P8 Z  X9 cDuration : 1 h 50 min
9 e& L  t' o* w& ]* y0 n, @5 yBit rate : 34.1 kb/s4 i0 U% I; R5 _, B. E
Count of elements : 26109 H9 q; u9 r6 E  x9 y( m; _
Stream size : 26.9 MiB (0%)9 m+ ~, T, {, p4 C/ c
Title : Hungarian-PGS5 K/ B2 }$ R9 f4 I
Language : Hungarian( T1 D) J: W. w* I, q2 D# I9 c
Default : No
% v+ B* r  T# ^  m/ o8 NForced : No
8 P% [( W+ y& F" w% G; U. e; ~5 }$ w2 l/ O: c  p! G
Text #16
4 O- S; N3 A% V+ Z/ ^' _1 c7 ZID : 20* }  O1 V5 S8 ]4 g2 F
Format : PGS
6 l" k4 {9 L# L4 i/ ZMuxing mode : zlib# _7 T: [1 o, `. @7 m
Codec ID : S_HDMV/PGS  \1 |. v2 P; J! B: z* l$ y$ a1 O/ }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 X: X# k& u% E7 e6 Y6 U: _7 yDuration : 1 h 50 min
7 }8 ]6 k2 ~7 UBit rate : 31.8 kb/s
6 S! w8 Y+ D# k; Q* i  \Count of elements : 26046 M  x, H" j; }" \4 [& ?. \
Stream size : 25.1 MiB (0%). c; M9 b3 P; l0 o: j
Title : Icelandic-PGS. S' P4 V  _- h2 H! q
Language : Icelandic9 \% K. k3 b! S  c3 w5 L5 ^
Default : No
- I2 x. E; b! R% C/ Z7 [3 DForced : No- q7 ~+ }& A2 E4 m; ]9 z9 {0 w) a
! h) r# P$ }$ h& s) q" L7 e
Text #17
) q- {! y/ i" v& `; n1 CID : 21
! K/ g) J: g8 r! }- u9 s! {9 \4 qFormat : PGS
) j7 k$ `! h3 {Muxing mode : zlib
7 \* m0 {  K7 m( V( T: ZCodec ID : S_HDMV/PGS
) V2 u- P" K* ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Q2 S; B- I+ Y. o' ~( e7 ]( h6 U
Duration : 1 h 50 min
! ~' u1 W: @  p" U1 s" [7 z& VBit rate : 32.6 kb/s* o; ]7 h3 L- O) J4 ?8 ]6 x
Count of elements : 2608# K( s7 {- t  F+ H
Stream size : 25.7 MiB (0%)9 m$ ]& d" K: [% N
Title : Italian-PGS
* R) L; ~4 |2 }. y6 NLanguage : Italian
) J) W" h  o3 L- i) c1 pDefault : No  T2 t! o4 ~0 J3 o2 b, R! E3 U
Forced : No
( I) b$ s6 t( n6 [' v" @8 I) h7 H
9 }8 b. `2 l$ _Text #18
. D- Z2 O/ h# H" z8 VID : 22# s+ q6 T4 T* B8 u# z: U9 a
Format : PGS
3 C  G  r: s/ s. w# u: M# O/ Z$ j# HMuxing mode : zlib- M8 L" D. H- {
Codec ID : S_HDMV/PGS' `& t* j/ ^1 t  j2 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  d. `4 D3 f2 @% P
Duration : 1 h 50 min8 V" C5 n2 [! ^/ Q6 `$ J8 Q
Bit rate : 19.3 kb/s
! u* R" R) T( s3 k1 b  ^5 TCount of elements : 2144' \$ W9 Q. e+ R- p& V$ H
Stream size : 15.2 MiB (0%)
! U# E) O, I1 ~) ~: k7 A0 nTitle : Japanese-PGS7 ?( B$ o. F. N; h. F& i
Language : Japanese
/ }; @0 E" S( W2 H, r. d, QDefault : No% f* M6 y% s- F! [/ w0 e
Forced : No+ M' `' a* F) j3 ?" e1 A* O0 u( W

: @/ {6 J+ Z) h$ o/ cText #19
% i* O3 ^# T" E6 c( `% w; IID : 23# O" T3 d) i. X1 P& K$ b8 G; a
Format : PGS# }' V. V3 ?8 A0 J' ~! v* R! d
Muxing mode : zlib
+ Y% P  a' v0 |( G* W& s- JCodec ID : S_HDMV/PGS5 [7 L& V! K1 _8 p5 f+ O' [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 w) Y" A( P3 `1 L. n9 R- u6 v
Duration : 1 h 51 min
  E6 n) f6 O: |* q' FBit rate : 22.0 kb/s
8 h& Y" x0 t1 z0 D, r9 S" g9 O( pCount of elements : 2492
+ ?" o4 c4 S7 s: y  WStream size : 17.5 MiB (0%)7 C( I! X: o5 h
Title : Korean-PGS
3 M. u! i9 ?) F1 K6 X* `# J$ zLanguage : Korean
; g6 Z  z8 t. @" m1 rDefault : No7 g7 b9 K+ Z" _" A8 Y; J
Forced : No- \/ t! y' J5 c1 _' ?; A
$ {/ R7 [2 x" _. L. f7 O
Text #209 F  T# b/ X/ \8 h( A
ID : 24' t$ V; n. m1 [2 U/ d6 F
Format : PGS
, I9 w: q$ S. x- p, f9 E2 iMuxing mode : zlib  ^; ~2 L2 F+ ~6 F- d1 q# e5 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
) E  Q( x" y  JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: I, i- c7 ?1 C# X$ a
Duration : 1 h 50 min: S; z3 |, |1 P
Bit rate : 31.3 kb/s
* g* \9 A4 r$ W4 `) YCount of elements : 2604
, f: H4 L2 ~4 |- `. }& xStream size : 24.7 MiB (0%)
' A7 O* p( G2 x9 {  KTitle : Norwegian-PGS
0 o+ u2 r* Q  ZLanguage : Norwegian
6 T$ x9 R' U+ PDefault : No4 ]& `8 f3 Z- P4 c
Forced : No
* R; ^6 Q( P( Q
/ D1 y! F/ Q0 J3 EText #21
: R1 ~8 A3 P4 D3 u( \3 YID : 25
( L$ r* B+ X2 O+ h6 ~+ [# L- IFormat : PGS
% l( D9 m- i/ v7 u! pMuxing mode : zlib; t$ [% W5 p7 I: ]1 E4 `: \
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ U) @. [) j' D& a2 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* E- ^" @- w, o# F- Y+ X- t' G' p
Duration : 1 h 50 min4 j+ T" i) p7 H4 ~7 }9 C2 d
Bit rate : 33.6 kb/s
5 [: m& I- L. ]6 ?, h0 m) ~) `Count of elements : 2596
, u) K* h" [6 DStream size : 26.5 MiB (0%)% A; o0 `4 Z. o* f' Q0 Q
Title : Polish-PGS3 ^; ?) A) r4 w; P. W
Language : Polish: N7 ~( k' @+ E' F3 d
Default : No4 z2 D+ E3 }! x% |  q7 b5 @2 @
Forced : No
% y7 _4 o, \0 H( s# R9 ?3 y; E- v$ W: S5 q
Text #22
. k  o4 Y, i; l% XID : 26" c" W, ?9 \# L, ^9 d
Format : PGS
7 a( `, }+ c# a+ l* i7 S8 rMuxing mode : zlib. j' @: d1 M) y
Codec ID : S_HDMV/PGS$ p5 q4 U9 o; B1 c  i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Y* q/ w/ {. B5 I; f# c
Duration : 1 h 50 min
; i0 U; \5 K* ^+ u7 BBit rate : 30.3 kb/s2 n& v; h0 \1 j( G2 R+ |
Count of elements : 2462, v- a! O  z* ?* _) \0 L; e5 `
Stream size : 24.0 MiB (0%); t! V/ T* h8 N# E9 @( [: Y# D
Title : Portuguese-PGS4 h- h2 a% }7 h) Z2 U4 M
Language : Portuguese
" U% O8 v' T- l: QDefault : No
( n3 ?/ y. D- `- _. r, W0 ?Forced : No
% L9 H' U  A; ~: X7 A, q9 C. k; A$ Y( b5 N, j
Text #23% r$ h: \$ `& T8 d( S  r& U
ID : 27
) E$ M6 E- h- VFormat : PGS) Y; ^. n* C) ?' S- P: x7 ]3 K5 F
Muxing mode : zlib( n, ?' \; j1 Z5 C2 Z0 w% J
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ j) q* d4 b. Q2 [2 Z2 m& ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; f& |+ W3 n$ M5 R' M+ H1 f. l
Duration : 1 h 51 min
6 Q8 \; ~2 U" Z' u+ X  J$ F2 ~* PBit rate : 33.6 kb/s- B! p& Y# Q- D9 K5 x
Count of elements : 2604
2 k. b8 _! D, D0 b) Z, g6 b* fStream size : 26.7 MiB (0%)
4 j5 {% j2 K1 Z* X6 o: i1 v" ?Title : Portuguese-PGS0 o/ u1 m  t& h# ]2 B
Language : Portuguese1 Y: Z" e8 ~! e. a! e! w, p0 b
Default : No7 p# K8 ]% x# M3 J: ~# v
Forced : No
$ I! k5 S" P! F* e+ l
3 ~0 g& V* ]) X0 sText #24
6 {, Y; ?8 b$ iID : 28. ~! z' T& x* {+ R7 T. v
Format : PGS3 r' w& _- o$ j9 @' l2 w
Muxing mode : zlib# ^3 m$ P- c  o7 C4 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 \( }5 t. H; R6 o$ x% jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 [0 h+ _6 Q+ G: _# mDuration : 1 h 51 min
& X+ C. m& q& X2 a8 c  o* MBit rate : 30.0 kb/s/ T( V; ~. |7 T- ~( O& H
Count of elements : 2598
& b! K5 D* a* ]3 x- @9 z8 E, pStream size : 23.8 MiB (0%)) F) s3 _3 s8 N% z9 @; Z
Title : Romanian-PGS7 U4 W: T9 Z9 {
Language : Romanian! ~/ E& v1 p- l
Default : No; F5 `* n- k+ Y6 y/ u2 {$ S
Forced : No) @; Z* F* n6 S8 Z/ g; C

. w- W/ ]: W, }# G5 x+ |$ kText #25
3 @' y/ u& R: }7 u2 L+ }ID : 29
  N8 p% ^% A8 q6 c% x: ^2 tFormat : PGS
; K0 M' b6 I! w9 ~9 o8 RMuxing mode : zlib
7 z- r; K# L4 H# K: ^Codec ID : S_HDMV/PGS
: |1 z4 N3 F$ ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ^3 h/ f7 a  d+ P, v4 E# ^Duration : 1 h 50 min" s/ N" _6 {0 e+ ^# |8 F
Bit rate : 30.0 kb/s; p7 Z4 L7 S, J' [  M7 w
Count of elements : 2596
- `# [' _, c9 q3 J" nStream size : 23.7 MiB (0%)4 }  W& x- q6 f+ I8 c' Q# ]8 u
Title : Slovenian-PGS
0 {% N7 T8 W1 O5 ~; L2 y. i- p7 nLanguage : Slovenian
- U5 l0 j+ }) \! ODefault : No+ H/ A2 t, b. @) P
Forced : No
  s5 G* m5 i+ {) K( @" p' U% Z5 L7 _: l/ s7 a* |( f
Text #265 [, g: |. |( O/ ?& ]7 _
ID : 30
% P, K4 \+ }% J( kFormat : PGS/ u( `- u4 v5 y+ a9 f2 E
Muxing mode : zlib6 b$ n$ Y- u: Y2 l/ c3 H# v
Codec ID : S_HDMV/PGS
% v  R7 a7 A: z/ B' w, d& M; a$ c+ {* yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 \6 v+ f( @* \Duration : 1 h 50 min& v$ ]' T6 G4 q/ i9 A3 k2 M
Bit rate : 34.5 kb/s* u# h; `5 C7 M2 E" i/ ~. @
Count of elements : 2602
, }2 b7 t/ m& F  kStream size : 27.2 MiB (0%)5 G( i$ h: J! t, w) u  x6 |+ m$ M# I9 P
Title : Spanish-PGS
  `: v* u" ~4 O) Z5 FLanguage : Spanish
8 b0 P5 K/ S: J& B+ {0 u" a6 V, ?Default : No
( k" D# ~& G* n0 M) r) t- JForced : No# p# ]" _  |' Z$ r5 d/ B

* {0 k1 I* a6 ~$ w, iText #27
8 O0 \3 B, \, t% P3 N4 U5 |# k' LID : 31
" t( n/ f2 b: C. e9 Z6 dFormat : PGS) ~( X' t- g6 l, {/ O  M
Muxing mode : zlib
3 }; }1 c4 F% D+ ~& WCodec ID : S_HDMV/PGS
: w! y! L! E& R1 v* OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; B% B% Q! y' z) ]
Duration : 1 h 50 min' _- W( P. R5 h. f# e" P
Bit rate : 26.2 kb/s" `, P- p* a: f1 d% R% d. G9 I
Count of elements : 2207  U) m& N4 d) N. f# V
Stream size : 20.7 MiB (0%)2 f8 E# X6 ^' o# b* p% W7 X
Title : Spanish-PGS+ P2 p" g  F2 S5 h( C
Language : Spanish
4 `/ f# `6 Z5 r1 l, @& |8 ^Default : No
4 r2 N+ l! }. b) eForced : No
# J$ l! z: B) ~/ h9 ~- q5 }$ S
Text #28
6 S5 W) L. V: C6 [9 L# PID : 32
- e- d( [0 }, p* y+ h" qFormat : PGS
( A5 Y% K. y3 [9 c; \8 S8 Y3 QMuxing mode : zlib  \) j- D( X' d+ z3 }8 g) a
Codec ID : S_HDMV/PGS
- z/ n  n' V* D! z0 p' GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( h6 c/ T. o! j0 S" n4 \Duration : 1 h 50 min
8 x% F, p& h1 h  l6 l8 aBit rate : 30.3 kb/s
) @; z% G1 l2 `( |4 p& e" ICount of elements : 2574
" l( R/ }3 ^3 M  B3 b" X# BStream size : 23.9 MiB (0%)0 y* E$ H, H8 q5 X
Title : Swedish-PGS8 s) l- A  `6 L. z! |! _" k+ Q1 z
Language : Swedish
8 }3 ?8 V! q  }7 Q8 Z: i# MDefault : No
4 A$ {# b+ d+ u3 f3 AForced : No) `) @. m; w5 R" f) _( Q: p- E! ~  k
- r! P3 t# B. X0 s" N$ S, a
Text #29
( \# e1 H+ j0 S+ e7 t7 d6 dID : 33
; y4 w3 w  ?- n  E" _' _( c5 UFormat : PGS+ f  g% h/ ~. w) ]. b8 {
Muxing mode : zlib
) P1 _0 ]$ \& U% [Codec ID : S_HDMV/PGS
) T7 T2 ^) e! u% f6 _5 @; ^1 K+ |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ H$ s2 G/ Q' j, X# L$ ?% |Duration : 1 h 50 min
- m: G, o1 f6 U1 \% O) t4 CBit rate : 24.7 kb/s
' l; c( y& A3 ^" o0 RCount of elements : 2478
. H4 Z' p! l7 B: |Stream size : 19.5 MiB (0%)
  c* O# |2 }/ S& g# r( yTitle : Thai-PGS- J3 Y! }  V+ k
Language : Thai* |6 {: A, J- f6 o! r: e
Default : No7 _: j$ I8 V; W
Forced : No' p' m' B) N# }2 ?% Q/ \, r, U( W
9 E% ^) ]9 K8 ]+ ?. g2 b
Text #30# J5 ^% G6 u0 V. V  v  t
ID : 34& u! r) y  u- r
Format : PGS! T) P) A2 ^/ U- R# z$ w8 z
Muxing mode : zlib
( }0 Q8 J* ?: {- s4 f) k+ iCodec ID : S_HDMV/PGS
/ Q0 \) F" P% e* B6 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ^. a7 }) f; f! J0 E: ?+ c
Duration : 1 h 50 min
  ^  m2 ?( T) d8 j0 [' n0 M/ i, jBit rate : 35.5 kb/s
1 m  N* _' d+ i" eCount of elements : 2608
. L5 B  i; S7 U3 Z3 W6 A, nStream size : 28.0 MiB (0%)
  p" n( F! T( a$ ATitle : Turkish-PGS
0 G/ s( H! Z. c( WLanguage : Turkish# ?# m5 i' X3 a; N2 x4 |
Default : No
" U' i, F5 M$ X' ?) k' g. e) IForced : No9 n2 x( b1 t1 d2 w) a8 U

% d# s( f* B' P( M2 RMenu
3 o: t0 t9 h' s3 s00:00:00.000 : en:Main Titles/ [; W1 K1 j# v" c
00:04:13.545 : en:Late for School
: D3 Z3 t& o& I; n# u# a00:06:47.282 : en:The Slacker
( S/ T* P4 t  V00:11:45.246 : en:The Family McFly
" H7 _- T& b- A# @! [5 o0 z$ o00:18:04.166 : en:A Time Machine?1 p9 G6 u3 N+ ?4 W# \2 g
00:28:12.274 : en:Escape to the Past" [& N. R( Y& D$ A4 n- |
00:31:30.680 : en:1955
' Y1 ?4 |* \- @: E" k* U, o00:38:40.693 : en:Dad the Dork
2 m4 ~7 D2 J9 v/ T00:41:22.313 : en:Calvin & Lorraine
* y* J* l% @- g4 i00:47:53.370 : en:Future Boy & Doc
7 W' W) Q4 a2 H! f# }: X3 h00:55:53.141 : en:Marty\'s Problem1 D- d# G. F, s
00:58:49.860 : en:The Matchmaker- R& w+ r# {) M. c; s% r" N
01:05:16.788 : en:Skateboard Hero
/ }: ~. N9 Z* e1 e/ r8 u. u: s1 d01:16:40.304 : en:The Big Date
& ?! B  J0 o: e8 {  W( C01:20:14.643 : en:The Real George
# z: U: P2 p" R* }01:27:23.321 : en:Johnny B. Goode
1 G" g" l2 ]0 G4 \5 j3 S01:31:12.050 : en:Back to the Future
" G/ R5 s0 A2 j! @5 {$ [8 x01:41:40.553 : en:Doc\'s Decision# \( n! e! _& u# ]# O2 h
01:46:41.437 : en:Future Shock3 d9 Z% g: H" u2 O
01:51:24.511 : en:Roads? (Credits)
SWEATY BALLZ presents
% s- J; l, z! D) Y
2 I  s4 q% x. w9 O* bBack.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ: h  B, X, o( l" O) j1 J1 {# r
Converted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
5 {: K$ b, Z( T$ w
( }1 w$ F( N9 k8 kVideo
# v3 {6 m  H& Y" |ID : 1/ `3 p% j1 f7 H4 k3 @
Format : AVC
$ Y% r3 j+ Z) l3 L2 UFormat/Info : Advanced Video Codec5 u5 ~" ^: ?" s/ x6 y' T
Format profile : High@L5.11 N9 {! a6 w3 u: ~7 u( N
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
" o- p, m; v. [% xFormat settings, CABAC : Yes1 P* E- P4 W* m& Q: x3 M/ {
Format settings, Reference frames : 5 frames8 f2 Z+ H( w; k7 Y3 W
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, B# L0 q8 S) ?9 x& r2 K+ U4 l3 tDuration : 1 h 56 min' D) S; v- L" ~+ S* E
Bit rate : 65.0 Mb/s
5 i1 z2 @+ A: gWidth : 3 840 pixels
; K& y: O9 K% y' l  I# qHeight : 2 076 pixels( U% y; y3 \3 }, Z* X9 P
Display aspect ratio : 1.85:1
9 B+ ]  O# u4 }+ `Frame rate mode : Constant
0 x1 a' v: y' Q+ I$ W4 `Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS( V% P/ d- |$ O1 ~2 Y
Color space : YUV+ c) N$ j1 q8 g& S. ~4 I
Chroma subsampling : 4:2:0
# q$ `) u- Y, Y& x- NBit depth : 8 bits+ C, V4 n9 c% n0 Z8 q9 m
Scan type : Progressive3 e0 \/ E5 F3 G) f1 Q1 w
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3407 w7 F! |6 o5 U4 o' O/ g
Stream size : 52.7 GiB (88%)
7 D1 ?& t2 l' u. }# g# v3 s2 I. Q# N* F( wTitle : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ" }- l8 S2 \# U# t9 e4 W/ M; C
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
+ l% y& k3 d; O5 IEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00+ U$ ?1 l* |( {. x
Default : Yes: T0 e/ Z2 U" q- j/ Z  b
Forced : No
; v/ H9 V1 N1 M2 O
5 v6 Y) ^; q8 X4 r) ~$ J4 a' _- TAudio #1
+ _# l# h" w; fID : 27 M: ~% z) D% t
Format : MLP FBA 16-ch3 X6 b, V  X# K5 O
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation4 T1 r3 X1 O8 n$ Z; x
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos+ Z5 _; |% {8 j2 \
Codec ID : A_TRUEHD$ r/ p  n  E& i7 u) g6 B
Duration : 1 h 56 min8 J9 d8 u  `) P; s* a) [- }
Bit rate mode : Variable
/ g6 u& y7 M- ?: t3 }/ s6 ABit rate : 4 213 kb/s
% [) ]) g+ Y4 t+ Q! a+ c+ u! P, v1 HMaximum bit rate : 7 626 kb/s
4 V+ y$ [5 r0 V8 _" lChannel(s) : 8 channels- G  `- }9 H; y$ q7 a% a5 V
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
; V5 m1 ]1 \' H/ @& }7 w3 xSampling rate : 48.0 kHz3 B) r2 {* N2 E1 r7 D! I
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
0 F/ W; V7 V: v! Z4 r6 i% PCompression mode : Lossless
) K- e: i  _8 j. T; L8 t  eStream size : 3.41 GiB (6%)
& z8 }" j  `. hTitle : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
" T0 x# e- p' M- A. y* \' pLanguage : English
; S) F  i$ ?. F+ }& ^. W$ NDefault : Yes( J- t  x3 n7 [' v; F& R
Forced : No
6 g  d: [" W& X* W$ C  B1 I$ zNumber of dynamic objects : 11! K. F& h( \/ K8 T* _  Z
Bed channel count : 1 channel4 T0 r" o$ R1 K# K9 Q! y4 T" z5 d3 Q
Bed channel configuration : LFE: U6 [4 f) x( I0 y5 v2 P

2 O6 e% M2 k+ A7 N' j9 S+ WAudio #2
; s; f0 ]+ t9 M1 B+ j/ k+ LID : 35 [( S: D$ Z7 y6 @7 E
Format : DTS XLL2 G* S" a8 q3 Y
Format/Info : Digital Theater Systems
: e1 j, X/ a) W/ ~& j- VCommercial name : DTS-HD Master Audio
8 y* H; J+ |, [2 r3 uCodec ID : A_DTS
& I/ y# q' f! w1 S! W6 ?Duration : 1 h 56 min
1 ]2 W! Z' U9 \4 y# B  {6 uBit rate mode : Variable
: i) n8 E0 h, O- Y+ Q4 E2 W: u. EBit rate : 4 268 kb/s1 T6 h2 C1 o8 |) N7 @- M$ Z( ^
Channel(s) : 8 channels
% p$ x( A3 r' M" x7 Z  m$ Q% KChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss- b$ u; u" x+ `" d( h. w8 q( i8 |
Sampling rate : 48.0 kHz+ G9 e, s" r: a& Y
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)/ I, f! N) v+ w6 j" N
Bit depth : 24 bits, M6 Z+ O' c: ]1 W0 X' P# Q' c& x
Compression mode : Lossless
. i. V4 K9 g! u0 W0 w% F! IStream size : 3.46 GiB (6%): J5 ~  M; S/ I$ F/ C& P
Title : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
/ u' U* E1 g; J) `Language : English0 h8 D3 j) N! y: |2 s+ ?
Default : No
0 V4 E) _' W8 s. Q" C! SForced : No
0 |/ H$ A, w. |. r7 a' G* h
3 J* c7 L) k3 w8 IAudio #3
! T! t- s$ r7 c4 t. y! o) rID : 4
! U6 H6 f+ K1 ~- Q: @Format : AC-3
9 y3 a) ]/ n: g. A4 mFormat/Info : Audio Coding 3( r  ~) H- o; s
Commercial name : Dolby Digital
: a5 h) ^: }. W6 A6 h4 ?; f  RCodec ID : A_AC3
& `# F* c. p( v  X4 |Duration : 1 h 56 min+ p- V0 W0 P6 P
Bit rate mode : Constant
3 K$ \& p  ?6 w$ c3 yBit rate : 448 kb/s
7 W) p: Z7 x) X- BChannel(s) : 6 channels8 {. j; }& q' _3 J. z+ c
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
: h0 i1 P/ d) L& W. {Sampling rate : 48.0 kHz
/ T9 @, P! j. l2 Y( J3 ZFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( {* K- U  l# p, |
Compression mode : Lossy' |+ K7 g; p! x# l
Stream size : 372 MiB (1%), Z8 c% Q9 t' R8 I% r$ l. I
Title : Back.to.the.Future.1985.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ0 J* ^# o1 P1 I3 j& k7 o4 R
Language : English
4 U. Y- Q6 l. y/ A  C9 T6 b, bService kind : Complete Main% u, ]' O  j9 `. R! B5 T
Default : No
) k6 o/ u- n: J  h1 vForced : No  p( c! P# ?; H8 Z6 K& p
: M* P3 F8 \  _4 X
Text #1! m- z+ _3 D, u+ I2 Q; W
ID : 5
. S( K7 e4 p& I0 t, EFormat : UTF-8* w: E( v2 V. V+ W# N
Codec ID : S_TEXT/UTF8) V  j) v) G7 {  G) y$ P9 i; z. d: b: N
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( o3 K4 i; Y9 ~' Z1 e
Duration : 1 h 50 min) X4 ~5 I/ A  @
Bit rate : 62 b/s
" {/ S' B& f2 _. O4 w# ^Count of elements : 1573
9 P* C. o/ a5 PStream size : 50.1 KiB (0%)
! p% |/ p- R0 e3 H+ v0 iTitle : English-SRT' c! H  U4 P7 m4 Q8 X
Language : English) ?4 i! C- }" n0 W
Default : Yes% W. c; J2 J: }0 Y2 J9 j
Forced : No$ w0 D& f2 y; T+ B$ z( a

5 _+ N' \* u8 ~2 V! S3 F1 b# IText #2/ C/ M& G; B+ y$ I( }$ s- K& k9 k
ID : 6) b7 y9 i, s# I4 `
Format : PGS& N$ h) k3 }) B. Q& J# l0 q. ~+ ~
Muxing mode : zlib* _5 f* z) A3 `8 [/ E" {' U
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ W6 x6 e9 j  e7 x( X4 l5 e5 E3 h& C) ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; k# z$ i- A) A; |
Duration : 1 h 51 min! M% a: o/ t- I1 ~
Bit rate : 40.3 kb/s$ U1 j9 u8 d: `# u
Count of elements : 3044
+ F9 S; b# Y. N1 s) xStream size : 32.1 MiB (0%)
0 j0 k6 v( O5 z( @Title : English-PGS$ s; V' `  K; \5 S1 l/ q
Language : English
. p; {6 j; F3 [" K5 x1 ~( D; wDefault : No
+ @0 R% h5 y9 Q4 e5 `Forced : No' [6 T" |, E; D# G2 A8 k

' B+ @4 }4 b7 L& Y2 W  vText #3- m+ o( b$ _3 s8 ]  q3 {  P
ID : 7' ^& T: e+ M' O# l7 p
Format : PGS; _3 i- o9 \# b2 i4 I7 P: F
Muxing mode : zlib
$ V( g0 D5 i9 g! Z' V  UCodec ID : S_HDMV/PGS
! Q; Y+ m- {' D. H7 q6 F9 T) t0 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ b  Y; `/ I; {( Y
Duration : 1 h 51 min, _3 A, ]8 s$ Z9 b) J+ O: A
Bit rate : 44.1 kb/s
- V$ ~# T3 Y+ L9 M8 d! ~Count of elements : 3555
: V/ W- v! Q7 k- ?. v4 W. ?8 X+ ^( {Stream size : 35.1 MiB (0%)
& o  a- a6 Q: V$ w3 k1 u7 r" Y; n8 rTitle : English-SDH-PGS
8 A. L% _+ H; _' P9 U' C# xLanguage : English; S- N1 X& R+ O- C2 n* y7 F
Default : No6 W4 p$ C- v3 ], K; L6 W! u
Forced : No+ W3 B& c/ q+ C+ h
* z6 C) L, h# Z$ j8 ~4 Z
Text #4
) {$ M6 e* }; u% J3 J$ R7 AID : 8! R8 }0 [; I" {3 n! a' {' {% W
Format : PGS2 y; t" g* |$ C7 D$ ^& ?1 M
Muxing mode : zlib# M4 _% }3 V% ~
Codec ID : S_HDMV/PGS" ]* D3 F# U) `; L& X# g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 P3 n3 c' C# i# x9 H0 mDuration : 1 h 50 min. g+ i% c+ _: g9 _. N, O
Bit rate : 24.4 kb/s
. ]# W+ U" B3 P8 i' ?Count of elements : 2498% C1 y9 u/ ~+ ?; v$ a- x
Stream size : 19.3 MiB (0%). r& O9 `3 r+ Q3 m5 c
Title : Chinese-PGS
  O8 `) i" e" [9 _+ MLanguage : Chinese( W6 y" B7 D) [! L, ~/ @* \; N6 c
Default : No
6 @! s0 F1 ^- h7 I9 zForced : No
) D  w! {( H/ R8 h, s6 A: T
& y7 e( u6 f* |) b* ~1 r; AText #5( ^. u) K; E( j% e4 E$ `8 A' Z3 u
ID : 9
/ C- y. w1 @5 ]. HFormat : PGS
9 `8 C; q  V' t' N5 p0 KMuxing mode : zlib
- D( [  N: m! r6 }Codec ID : S_HDMV/PGS
5 x; ]3 r7 K* O& @9 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ A3 h. W& d; I, F  [" lDuration : 1 h 50 min
7 k( T; A' R% ~9 n6 |- Z6 c( b" wBit rate : 24.7 kb/s
# W5 C1 Q$ r* K, z0 a  m4 g' ]Count of elements : 25589 N( f( H! ^: |4 v+ d8 r
Stream size : 19.5 MiB (0%)
2 e/ A! {& x. V+ p! x4 E( x* t1 x8 LTitle : Chinese-PGS: L+ e. }% h; g
Language : Chinese
) i4 F6 S0 E; T9 R. z8 vDefault : No
1 m: X/ J; U: ~Forced : No
! p* C$ i( H; p4 v
& r: T6 C+ Q1 [6 b: k! PText #6% @& U: w) ^1 M4 P- X1 c0 [
ID : 103 V! v8 F) W0 K" m; _  h+ o
Format : PGS4 h9 U$ Y1 Z) e+ g4 A
Muxing mode : zlib: H3 b3 Q- V6 J( r
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ E/ o( i  H. g: kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' e6 O% X/ n, B) i2 s0 ^1 UDuration : 1 h 50 min( O8 [2 \1 Q0 A- j; ?! X5 R
Bit rate : 31.1 kb/s
! ~8 A" f: r1 X1 H: J, X7 G1 kCount of elements : 2598
9 d1 g2 B- {) S6 RStream size : 24.5 MiB (0%)- a- Y7 v: U+ j# b9 F
Title : Croatian-PGS
6 z& h3 \$ k! F( |! GLanguage : Croatian( N3 B! x4 T$ P& z2 R
Default : No! r/ [8 l. `$ W
Forced : No
1 q; G! g( ?- H$ [* t+ G2 d/ E' O7 }6 X( R5 Y0 S/ e
Text #7
/ p7 e. y; e1 V6 g0 rID : 11
) a" n/ N7 ]0 D# R4 H% O1 `Format : PGS
8 l' `, x' y+ l7 x; U2 H0 @Muxing mode : zlib
& m1 d4 R& M3 k7 {Codec ID : S_HDMV/PGS" z2 Q( g0 n$ y  t4 V  v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' z& H& N2 l4 w) [- B+ xDuration : 1 h 50 min  ]$ h" \3 l; K7 w  ^& a
Bit rate : 30.7 kb/s  ~" C# e4 y( A0 _0 i) s
Count of elements : 2608
* v* ]( s* m' P5 u( \Stream size : 24.2 MiB (0%)
- K/ m* q  |4 m3 STitle : Czech-PGS
4 \+ Y7 E& ~& W' l+ f( \, ^Language : Czech
6 d+ T! T8 I6 b' YDefault : No/ N3 V) [2 [. Q8 _) d
Forced : No2 u) o* p5 |1 ~# v! m1 R+ E0 r, ^
* j5 l1 N( B- H- o) Z  P
Text #8
  F5 n0 Z' R' z  Y3 S9 UID : 12
  d* w5 q8 @' z; J* uFormat : PGS: G* A, w' L8 Q) ]% I
Muxing mode : zlib
4 K; `2 e0 P% E: \Codec ID : S_HDMV/PGS8 \5 }: H# U( H; f3 X. z  K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Z/ B" _" \' `5 s: L; }
Duration : 1 h 50 min
5 y* [: Z3 O8 CBit rate : 33.9 kb/s7 g$ J# n6 T. _# J- b, r$ n8 i& j
Count of elements : 2602  l, G/ n5 R' E4 [5 G
Stream size : 26.7 MiB (0%)' ~& z# f  i* }* j4 m! Z( b0 B
Title : Danish-PGS
1 _4 x% I+ g, C4 r( [* HLanguage : Danish6 @! o5 ^" o& V% l6 |; D* X2 J
Default : No) V3 C) S, l% o5 p5 q
Forced : No" E3 G0 n  B, Z+ X9 Q% [' n
5 Z2 e1 Z, B0 r: [8 a: P
Text #9
4 `, l  [" \4 q/ Z( L' t, QID : 133 D1 }6 P! v# I/ j; {; m1 U
Format : PGS
/ x* s0 }4 o9 h: D  XMuxing mode : zlib! [4 c5 f8 ~2 B6 a* m2 [7 n  q5 R. t
Codec ID : S_HDMV/PGS) }4 u& H7 q; e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" j, l# l- C/ E8 j4 L
Duration : 1 h 50 min
* s! D8 T- q/ ~* j, n, U* p( ]" o8 H* LBit rate : 33.4 kb/s
8 i1 Y; \( b) m9 z( ECount of elements : 25987 I, v8 J) |8 }& w+ |
Stream size : 26.4 MiB (0%)0 |+ v9 o2 ?2 W5 U; z% V
Title : Dutch-PGS
1 K9 w0 U0 P7 V4 a% FLanguage : Dutch
# ~. f: [) Q/ C* v( |$ `; A  MDefault : No
1 O. t% C2 T- h4 l3 x6 A9 J# EForced : No$ \5 U9 L; ^, Q* N+ W5 r! ?$ U* g( L
) M0 E) h2 }6 ]" s8 @
Text #10
" {1 p% z3 H5 L) o8 s  H) Z6 NID : 14
& Z) l: D$ h  x* cFormat : PGS/ ]( T, v9 i) x3 H0 W$ `2 n' i
Muxing mode : zlib  E4 N' N4 G; D
Codec ID : S_HDMV/PGS, `$ U; {" W# D6 X8 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) R! c* v* E) F. uDuration : 1 h 50 min( j4 I9 l* D( S- l
Bit rate : 31.2 kb/s
, ]$ J0 c8 s* W5 m" ~- YCount of elements : 2604: S  ]8 \4 G7 i; r& i
Stream size : 24.6 MiB (0%)  u, q9 y8 B: r0 G, U: z9 M$ ~# k; X
Title : Finnish-PGS1 p; D5 {( ^/ b  T
Language : Finnish/ b  E' p) c3 `& ?  n2 b
Default : No
% }2 x0 q# t/ X- a: s4 nForced : No
/ k- h; o' w* T3 b  p8 S: g6 E1 w2 [! H/ W0 X
Text #11& x& g( r1 _) V  x) S. Z
ID : 15
+ C3 ^. y: R: K% hFormat : PGS
3 |+ r6 D) ?9 p/ t/ a7 KMuxing mode : zlib
) \& j  `8 z( l( X; s9 |Codec ID : S_HDMV/PGS! y$ a& ^6 Y5 b' S' W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# R* S2 g: W0 RDuration : 1 h 50 min, N' ^& [9 V' |6 c
Bit rate : 36.7 kb/s, [- G, R' Z2 [
Count of elements : 2604) W+ B2 L6 b, d1 D, y
Stream size : 29.0 MiB (0%)
& ^: U5 ?$ A1 X5 {/ q# W# LTitle : French-PGS
0 o# T- T8 N8 dLanguage : French; S+ v9 j1 n* a: ~
Default : No6 c/ \( V* l4 {6 H7 ^  t  ?
Forced : No
6 i' I1 U+ O% p3 }/ A' ]# U* I5 A! k' O, a/ R8 o
Text #12
: y4 j* g0 T7 ]% oID : 160 e* T2 @: v1 E. _6 l' x4 a
Format : PGS: {( c3 d. N: v- f
Muxing mode : zlib
/ w* }& ^+ |6 t, d. h9 QCodec ID : S_HDMV/PGS
" V( i! W) ]/ `- H$ C$ z1 \  p3 A& nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 j4 ^& D4 `* J2 t8 j( b0 |) T) P
Duration : 1 h 50 min
! c5 `$ u& Y+ I3 E0 e& H' s# fBit rate : 31.6 kb/s
  c. L$ ]$ P5 C6 fCount of elements : 2606
- I, F2 q# F7 ]0 _% M2 }Stream size : 25.0 MiB (0%)
% X' V& S; o0 BTitle : French-PGS
' i5 h3 e, C9 P: D* E& j6 MLanguage : French
' I# n  M) V2 k# F, Y' iDefault : No" H% A- w: i& U( _. b9 l
Forced : No7 ?3 P8 N5 \/ L& H
4 I8 T7 Y2 J& X* d9 F" D9 T
Text #13
& p& M# S: Q+ n# `3 ]3 vID : 17- V1 ^6 X, a/ Z! i" ^0 d& g
Format : PGS# f  _& O4 @, A6 l: z! g  x
Muxing mode : zlib
" v2 h) ?$ a1 z' `1 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
4 ^# V7 D) Y$ {7 n4 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 g. T$ G8 g% t4 t* q1 K3 u
Duration : 1 h 50 min
: v4 y' F1 B2 c$ D- PBit rate : 36.0 kb/s
  y8 P" F+ F/ f& r6 xCount of elements : 2602
+ p9 B& {3 ?6 s; e0 k# l9 AStream size : 28.4 MiB (0%)
( t1 l5 m8 G0 k# DTitle : German-PGS& B, g+ w' ]4 M3 _
Language : German
" r+ d! G4 `# [: A* xDefault : No7 ^8 ]5 @1 @, S& t# m/ z
Forced : No
- |. g! r- [8 y# M" m
2 ]/ C8 v6 Y6 g0 DText #141 ?. a* \: B7 Q
ID : 181 C- P9 y5 I+ r8 f* x
Format : PGS
0 j$ Y2 `! P+ R: Y; m6 DMuxing mode : zlib# ]1 O6 a( j1 {, q4 r3 s9 e) ^
Codec ID : S_HDMV/PGS2 b; n4 q: V* \( ]6 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  {% M; A) @  x7 t# M* v" CDuration : 1 h 50 min2 \: C% _# E! ?* e
Bit rate : 35.9 kb/s& N9 Z6 w; [, u3 o( t$ r
Count of elements : 2618
, y# X( D2 a5 z' c% m- c6 {Stream size : 28.4 MiB (0%)
1 v( b4 ?& A+ t7 H1 x8 fTitle : Greek-PGS' Q: f2 v2 S  z
Language : Greek$ }6 t8 s% v* v
Default : No
8 ^) t5 Q3 W$ U: LForced : No
9 \' u1 u; }4 k: p9 k* ?0 `  \8 V8 P  g7 H0 j- m
Text #15: O& S! ^6 ^0 R4 x  b
ID : 191 U) a" v6 _0 g- k' ?
Format : PGS) Q8 p" l  t& h
Muxing mode : zlib  I  v2 J: w* q- H$ ?; h8 n) S
Codec ID : S_HDMV/PGS, ^; e7 O% P% x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& l( {& e2 B1 c# k2 x8 a/ E
Duration : 1 h 50 min3 N. B& K  I! U0 X' i4 W' y
Bit rate : 34.1 kb/s% L3 ~/ K4 f  A0 w" |9 W
Count of elements : 2610
5 s( U  C; e  F2 vStream size : 26.9 MiB (0%)& v6 z2 C+ N/ u
Title : Hungarian-PGS/ O/ l9 d; S" A) Y' k' l
Language : Hungarian( d0 p7 l$ T- Z: Q6 m0 K6 n; l! q) ^# t
Default : No
4 p( \! d5 G: T1 n/ r  eForced : No
. x( F& B0 D  [$ L) G2 z4 R! L; ^( S& U
Text #16$ }. J0 U) n0 J% B8 d( }( k
ID : 20; X6 k3 u0 ]: Q8 W; R( j) x
Format : PGS
; E) A& C) Q/ C$ k) ~Muxing mode : zlib! E2 ^# D  ]: K( R# m5 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 i1 w: P( ~' p$ I* g6 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, H; {% e# z( [1 j! q( [Duration : 1 h 50 min
4 Y/ T8 z- ^  o4 p$ b0 I- ~Bit rate : 31.8 kb/s
6 W# H+ Y* z) ~) Q, LCount of elements : 2604/ B+ J2 n3 U# S/ h8 u
Stream size : 25.1 MiB (0%)( ^7 c/ @0 j# G9 r! K3 v
Title : Icelandic-PGS5 q& g7 q: t3 m0 i( S
Language : Icelandic: R* S- h4 [$ w2 Z2 r
Default : No
, C0 Z  p: X- P3 d4 `# F. gForced : No
2 d$ U7 D- N* O, M3 M' L$ j1 ]6 o
1 O: j( J; _. j2 gText #17
0 Y4 a/ {7 w; U9 L3 s5 XID : 21
" a# l9 V+ p0 XFormat : PGS
; s& q% P- [- k% Y: A- B  MMuxing mode : zlib
/ Z% L; n/ [9 q+ o& ~/ gCodec ID : S_HDMV/PGS
% S9 R: |! l; V$ BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 k* b+ A( B/ L0 B* f! Z7 B/ G" r- [. pDuration : 1 h 50 min
5 d) A" V, x* n/ O* m4 zBit rate : 32.6 kb/s
; V+ z) f/ p7 x6 X: i# ^Count of elements : 2608* Z5 \- V  m% {
Stream size : 25.7 MiB (0%)# F& j6 U5 {# U4 X
Title : Italian-PGS
" W9 Y1 H9 F0 K# _) b- u2 |Language : Italian
4 i5 ~2 r# o; x: Z. Z% C9 fDefault : No
& f5 I$ C% X4 S- k6 p7 f; z; wForced : No
, x' s* M. Y. ?$ D
% ~% ~4 u4 `4 F) sText #18
. L8 E; `* Z/ LID : 222 ~' C* q. Z0 E& q
Format : PGS
6 F& l" y/ v6 C) tMuxing mode : zlib4 B) G/ M5 F7 ^; i
Codec ID : S_HDMV/PGS' J+ t/ P9 N  q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" r7 ?1 U2 g  f( {Duration : 1 h 50 min
, `$ c; \; r' v- uBit rate : 19.3 kb/s, o& K) g+ p" {# s# }3 O
Count of elements : 2144
5 w" w  K. g' v; k. Z6 {1 TStream size : 15.2 MiB (0%)# o* ~5 N+ \& @6 V( A* j- f
Title : Japanese-PGS
' ]' Y+ D; A9 f" ]& F3 wLanguage : Japanese; S  s' M- X$ A( K+ f- }
Default : No5 ^% z8 B0 S* q$ E' O0 ]
Forced : No' }6 @+ o. f( _2 u

( w) b; q% c. ]9 p% BText #19
) b; Z$ n+ t* lID : 23
; ]- K0 \1 {' E& i1 oFormat : PGS7 z$ X7 w8 Q" S. y% s6 d3 _
Muxing mode : zlib
7 W' Y$ X% w) S2 tCodec ID : S_HDMV/PGS0 C9 M$ Y6 W2 I- N: |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 u4 J( x9 Q9 h; N- t3 f7 Z) x
Duration : 1 h 51 min
) H6 h; c6 F+ Z* gBit rate : 22.0 kb/s( n1 e" P( c/ ?% N  k
Count of elements : 2492
6 d! s" I8 R, R, t# u& Y* oStream size : 17.5 MiB (0%)
3 V% }$ P, Z& x+ H+ [0 w7 M) ZTitle : Korean-PGS& v$ N+ H  L6 k2 W/ [  d+ ~$ d
Language : Korean" y& G- c8 @) j# u; Q) E* n+ W
Default : No
  O8 ]7 \  Z- p2 r2 LForced : No
0 X, T  k% o4 M) q* q" g/ W2 p$ E( @2 r2 D* F8 q) l, |, v$ C! E  b- `: Q* O( u6 S
Text #20' Q% J2 _- r, {0 L1 e  [' F5 V9 d
ID : 24# |( P' ^+ Y) Z5 r
Format : PGS. R. E- }( W! i, p
Muxing mode : zlib  w. L& h% n3 U  {3 F. e3 W1 T0 v
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 Q% \' q! v, a. N8 N* m5 A! h9 C3 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. Z/ }- Q0 Y( \& tDuration : 1 h 50 min6 Y- m  m! u1 a4 L' f: m0 B4 |
Bit rate : 31.3 kb/s
7 Y+ b1 H- w$ g5 a) @  GCount of elements : 26046 ?4 y+ g! c5 f1 I( m
Stream size : 24.7 MiB (0%)
/ u: E9 R: w7 {8 OTitle : Norwegian-PGS
% r8 @% M7 x* R& N. K# p' RLanguage : Norwegian
% ~3 ]8 x' P: s' w& Y% N' E9 HDefault : No
8 \5 t: s# d8 M" _/ F: m6 NForced : No
. b# I$ H; Q" K* I+ J3 j5 l/ Y4 X5 w. Q$ F/ `$ }7 a
Text #21& B' ?0 L' u+ _7 s6 {
ID : 25
2 \* \/ `; U/ C1 l) i6 uFormat : PGS
1 q5 p4 g. X( _+ q& H! HMuxing mode : zlib
9 x; w5 _: h8 k" x4 uCodec ID : S_HDMV/PGS' H/ Q' I6 |6 D$ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Q8 S! P4 Z9 l/ K, {Duration : 1 h 50 min; Q" T( j$ \& U' s2 l3 n  E' s
Bit rate : 33.6 kb/s
! }) U! V. {2 ~& M* SCount of elements : 25963 ^. l1 ?4 k/ e
Stream size : 26.5 MiB (0%)
: `8 D/ Y9 t  F- q' E8 c' TTitle : Polish-PGS
: f" T& \& V/ ^% \* {Language : Polish
# h6 @3 k+ W" O0 `$ Z7 hDefault : No
  s1 E6 w8 d3 PForced : No
" W6 n6 R- B! A, b) d1 ~3 V# V& H, S, s' R
Text #22. ~" O% D% `" W4 n1 r+ e/ p% m
ID : 26
1 ~# |6 x! ?3 {Format : PGS
( Y, L' K$ @0 U+ s$ A, D3 gMuxing mode : zlib0 B2 L/ {4 n: s* T& V/ j' ^/ T7 m- x
Codec ID : S_HDMV/PGS& U' X: U, h8 g' n8 ?& J' @1 y8 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 q- _) l) Z; q/ {- O
Duration : 1 h 50 min
# u4 u5 o' P* CBit rate : 30.3 kb/s, s8 l# _1 q: S& e. J5 l
Count of elements : 2462
' P) _# j1 B9 p, }. p5 AStream size : 24.0 MiB (0%)
, D% g- A0 r: j) S& m- C/ E) wTitle : Portuguese-PGS7 [2 S  b% _# A! b
Language : Portuguese
" ~6 `1 V4 }& s% ^; ?6 qDefault : No2 K" T  Q) I7 x' R( O3 f' D
Forced : No
  H% M7 o8 ^" a& K$ `# d
( i2 O9 O5 w* h8 n  ^8 z9 CText #232 x0 c& E( R5 R
ID : 27* i& y" D# W5 I# {! F
Format : PGS
2 J' Y' N7 p- m+ B  BMuxing mode : zlib2 t  y4 w. Q' q/ \  o: e# }2 I
Codec ID : S_HDMV/PGS+ Q! l) r) L7 p5 Q, S  a2 r* L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) o5 j3 s3 v1 }3 [$ h
Duration : 1 h 51 min% o  N& S: t/ ]
Bit rate : 33.6 kb/s
, P  C" {- v5 }$ HCount of elements : 2604
& ^2 f/ e: U6 [% v4 }: H* U9 E' JStream size : 26.7 MiB (0%)
( m5 L  y# t5 c0 i; M' X- e' y! t( o1 CTitle : Portuguese-PGS
3 J6 b& W( f9 z3 f6 e  wLanguage : Portuguese
; a3 q' `; c! |7 i( j. g! o0 K% C1 xDefault : No) j3 ~; U- u# R/ \' l' G
Forced : No- p4 _5 G* x! i) c, |" K

+ a+ @5 E: l; V# o" s- o3 q1 ~Text #24
, X* J, |, z: f/ d8 s4 a2 z3 |ID : 28
, v/ }: b) w  z$ lFormat : PGS
, P9 P$ v! l4 w7 `. K% oMuxing mode : zlib) o; E  U" x8 _* B8 e4 e
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ M* @3 c" n% j: F/ P- [/ f; W5 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; m7 P" k' o. F& _. }4 s9 E
Duration : 1 h 51 min
% d  A  ?4 C% _* DBit rate : 30.0 kb/s
# d& _1 V5 o+ Q) S8 ECount of elements : 2598, h, k. j7 x( K: m, O
Stream size : 23.8 MiB (0%)  O& {2 m$ J6 m& S% \! E
Title : Romanian-PGS8 G9 M) d  s. }! n9 V& B
Language : Romanian
$ _: S1 i9 }( {% r: DDefault : No$ A# d" b& U4 T4 q/ }% o
Forced : No
- W; w! V$ q1 H5 i! ], {3 i1 I; `* u1 t$ a' ^" g$ Q. ]
Text #25. Q+ y: S( g+ b. j8 v$ F) w
ID : 29
* u* U  X+ }/ s3 UFormat : PGS" L( p9 ^/ [/ X% z: m
Muxing mode : zlib! e/ G" _8 C0 \- {2 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
( u6 I; n% k  A% [+ gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! i& M2 l* E$ ~
Duration : 1 h 50 min
' A. z6 Z0 |$ K/ c2 `  |9 H# c9 MBit rate : 30.0 kb/s4 [6 w7 ]$ z" p+ E9 Y$ z, K
Count of elements : 2596$ I; E" x* ^0 d
Stream size : 23.7 MiB (0%)3 B7 c' k0 ?2 \+ k" m
Title : Slovenian-PGS) Z1 S) p9 W1 a: M! e6 x
Language : Slovenian
7 ^1 Q" x* v# P- }$ q& s3 S) cDefault : No
' u# z9 A! W7 c( s- uForced : No( }" w% N9 }* V. c+ W% W
5 G4 n' M; Y5 G" _! ]
Text #26. z; A& b9 E8 ^# I" K! ^8 j
ID : 303 L% N  Z, Q: i/ N
Format : PGS5 C2 f! X" `+ Y; A) v+ v
Muxing mode : zlib$ f0 W$ @' ^3 _/ s! }$ C7 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
, B' @' i! Q& d9 N& Y8 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) n: G0 e' D* C4 U; N- R5 D
Duration : 1 h 50 min
8 k, V) a/ W3 CBit rate : 34.5 kb/s7 Z$ n4 ?( y4 D8 ^8 t# g
Count of elements : 2602$ A% t7 z! d, V
Stream size : 27.2 MiB (0%)8 k" c& {: b6 F# W- O. X
Title : Spanish-PGS9 m$ ]* G6 q7 Q% R  |9 p
Language : Spanish# |  N) X7 h6 V- t7 `
Default : No5 R5 I! n- e5 F- E
Forced : No; U, G2 ^7 W: Y# O. t) _( C

& _, m4 d  Q/ NText #27
" f9 q# I  F9 g6 Z! mID : 31
& ]$ y5 d, |" j9 \3 }: R; AFormat : PGS
6 ^. M7 E" d: c8 k7 K) Z2 OMuxing mode : zlib
3 v  P0 E, n& a( _. M$ qCodec ID : S_HDMV/PGS
" D$ K$ J7 H5 E$ U3 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 o/ u- r/ t: @8 C; g! z
Duration : 1 h 50 min* P  i' [; F' J5 T9 B
Bit rate : 26.2 kb/s
. _9 ~2 j2 A/ u3 h) N$ m6 FCount of elements : 2207
9 ?, d; A, A+ q' ^* [Stream size : 20.7 MiB (0%)6 I9 ?4 F! L2 f8 N, r9 w
Title : Spanish-PGS; Y# `$ t. m- t: s+ v( m7 |- p+ w
Language : Spanish1 j# p) f* i0 x6 \& x  R
Default : No
7 b% P0 B) R, `; i6 ^# dForced : No
/ C, ?, p" \% Z% H! Y- F* m* R
8 G0 [( A; [' D3 W0 S+ S, KText #28
8 P8 _& h* j2 a  RID : 32
. Q8 x. \: W4 X  I. gFormat : PGS
3 g9 l7 \% `: t6 E4 C2 I  ?Muxing mode : zlib
0 Q  n% ]: g* [. C, Q( ZCodec ID : S_HDMV/PGS  H# A$ F0 S2 j1 v* V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 x4 O9 ^! N' o, \- `' d" ]9 j: w
Duration : 1 h 50 min
  U0 B( s3 ~4 j7 e, cBit rate : 30.3 kb/s# r. h, a  K( J: w8 a' u* L- X) b
Count of elements : 2574# W6 B7 `; G% H' H
Stream size : 23.9 MiB (0%)+ M7 \+ r% c/ {6 F% g; @
Title : Swedish-PGS  y, `+ z8 n9 u5 Y' J
Language : Swedish4 `1 A. t5 ]4 z% j$ f  O
Default : No  u4 X( }4 Z, y& @& W& R
Forced : No9 @+ Y* b3 P! A* D! P
! x, t0 C* O3 N4 }# b' L: W
Text #29
8 x: R/ b  f9 T2 F/ ~ID : 33
: h8 B: K* R& g0 D3 U+ |* I' fFormat : PGS
- t/ q# r3 ], o, m) b7 MMuxing mode : zlib3 p. c% ], E0 ^- T5 I4 O0 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
; e8 x1 z9 x! A+ t5 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ R  I% e1 w1 _* E/ aDuration : 1 h 50 min. v. |6 C7 y4 t* W! [6 B7 j
Bit rate : 24.7 kb/s
. ?, `' q8 h8 t8 L7 \7 G# W. eCount of elements : 24783 V2 ^6 m$ U( O0 ]1 R
Stream size : 19.5 MiB (0%)
: V. s" X1 X* o- @; j. iTitle : Thai-PGS
0 a- H: ^* f1 I) Y7 `7 g/ t$ gLanguage : Thai
' I# E: ~8 V! W5 J5 |% C- O5 BDefault : No* }  W$ _2 X! a" c
Forced : No) k7 m4 q9 k/ |2 P4 S
" z6 W2 L. a( g: H: ^. a
Text #30
. _3 Y; D& s* u2 \1 F" c0 xID : 34
4 M5 p) d: J: `& \Format : PGS: l  H- Y1 {$ o* g1 U  \( e! x3 v) r: h
Muxing mode : zlib5 v& u& f6 s! o  @/ N9 D6 z; J
Codec ID : S_HDMV/PGS( i; O$ w0 P. S6 V  ]  ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& `  K9 h  m. w# b1 KDuration : 1 h 50 min4 h6 M  F- Z; Y8 u; q6 ]1 @
Bit rate : 35.5 kb/s! }/ G% i# r* k* F
Count of elements : 2608
1 ]) X  e8 ]8 C: I- R2 v# }Stream size : 28.0 MiB (0%)
6 L$ J$ N- T, ?. D% O+ b, yTitle : Turkish-PGS
6 m& f- T0 ^6 S( s; Z9 k& ]Language : Turkish- B. M# @/ r$ P
Default : No
# U9 I* ?/ F; D, \8 LForced : No
' i' E4 O: p4 m, ]! t
# ?4 v" K% g6 _! B! p, yMenu
# I0 f; O& k% X2 k9 U! N: B00:00:00.000 : en:Main Titles' s2 Y& a. _7 I* N* V1 D
00:04:13.545 : en:Late for School* W# @9 w2 i1 n( o
00:06:47.282 : en:The Slacker: g- |8 o- G7 g2 A
00:11:45.246 : en:The Family McFly
' P9 T+ J3 x* L6 ?00:18:04.166 : en:A Time Machine?
4 w) m7 |+ O+ @% A6 V00:28:12.274 : en:Escape to the Past
% C) d" F7 p* `7 p* l00:31:30.680 : en:1955, m$ c$ E5 P% f$ _  c+ V+ k6 ]- I# r
00:38:40.693 : en:Dad the Dork2 g3 M$ P1 K# `& J; ]- t
00:41:22.313 : en:Calvin & Lorraine' a  W; D3 [5 n# u. a2 m+ j4 i
00:47:53.370 : en:Future Boy & Doc! M6 b. I6 q+ w; I3 N+ q
00:55:53.141 : en:Marty\'s Problem
% m% H1 h% ?% C7 B: M) n7 {- n% Q00:58:49.860 : en:The Matchmaker
" o$ i3 M. {4 \3 ^8 ?  {( S  J01:05:16.788 : en:Skateboard Hero5 z, L; e* o, }/ }& p
01:16:40.304 : en:The Big Date4 f6 t" V3 P, D9 l2 J" u# `. R8 g
01:20:14.643 : en:The Real George7 x2 \: Q7 Z6 p! Z/ m
01:27:23.321 : en:Johnny B. Goode
7 H) G3 n- \0 D2 h+ y* d01:31:12.050 : en:Back to the Future
$ m9 Q( }. B# C' H/ F01:41:40.553 : en:Doc\'s Decision; a" M" s: d6 I# Q& L
01:46:41.437 : en:Future Shock/ y4 l9 y) P3 \5 }7 u
01:51:24.511 : en:Roads? (Credits)
5 F% k- H! X) q1 [' {' T" j6 A+ k
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-9 22:12

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表