BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 116|回复: 3
收起左侧

[经典影片] 回到未来1 [4K原盘压制版 自带中字] Back to the Future 1985 REMASTERED 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1 & TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 19.68GB & 20.05GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2021-2-9 07:12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
" t( C+ h  l/ I+ U" x6 Z1 ?/ i/ h. m, Z; t
" S. {: [. W6 F/ H
◎译  名 回到未来/回到未来第一集) h+ G/ g& G: U, K2 ?3 u- K, P$ C
◎片  名 Back to the Future
+ r- d6 w! b) v& }+ v, B; P◎年  代 1985
7 d! r0 o" G3 Q! P6 c◎产  地 美国
, B8 b5 M0 r2 X5 ^8 P9 N  ]5 R◎类  别 喜剧/科幻/冒险
2 Q) [  I* B$ {◎语  言 英语- l7 V0 H% c& N- ]2 p# d: `3 ], x/ @
◎上映日期 1985-07-03(美国)
$ M" ^$ |3 z" G9 d◎IMDb评分  8.5/10 from 1,059,857 users4 ~3 v! g& ~. X8 ?: h  K) V
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0088763/
  `+ [3 Z, @- |; b) w, h3 V5 i$ z. c, a◎豆瓣评分 8.7/10 from 157,925 users8 k( s' T1 S# j/ F! N: k- Z  D. G9 G
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300555/: _/ J) k$ Y/ [6 ?/ ~; o
◎片  长 1 h 56 min
5 d2 J; A' {& k  X  d◎导  演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis# Y3 Y& j8 t( Z4 i) {; T
◎编  剧 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis
/ W* S% P! `( h5 ]: Z       鲍勃·盖尔 Bob Gale
# x$ n- f2 H* A( Z* h4 d◎主  演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox
, ]) O/ H% D! k* o" b* r+ g  C       克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd+ b* r  z9 j& T1 b- a& H4 g. ~! n
       莉·汤普森 Lea Thompson
0 e3 ~5 o, |, s& {7 [' b, f       克里斯平·格洛弗 Crispin Glover9 k% R0 _1 \' E9 V, F0 q- ?- r
       托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
. a- p4 I: D5 Y; D       克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells' J1 A. F9 {- Z% Z, d* J' N+ w
       马克·麦克卢尔 Marc McClure7 v  _! I8 {  n3 u6 ]
       温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber
/ V, m6 J; e2 g5 I' h* B       乔治·第桑佐 George DiCenzo
" u% h4 |8 |- W( H4 a" T       弗兰西斯·李·麦克凯恩 Frances Lee McCain; W1 o* W; Y2 V5 N7 V5 [) b
       詹姆斯·托根 James Tolkan- G( d* [0 {& Q9 P% y. ^5 b3 @
       J·J·科恩 J.J. Cohen
2 k' Q, S: z3 O' O       凯西·希玛兹科 Casey Siemaszko: S/ h- ?) k7 m2 g
       比利·赞恩 Billy Zane2 b* b& m6 T% V5 S* d/ Z! k( Y5 Q; ]
       小哈利·沃特斯 Harry Waters Jr.
* U. Z+ G7 E0 X$ q# g+ P       唐纳德·富利洛夫 Donald Fullilove
) p# O/ G* Z: e) j4 s4 ]       丽萨·弗里曼 Lisa Freeman) V  H9 w1 ?8 k6 l, Y; |
       克里斯滕·考夫曼 Cristen Kauffman
0 @9 s) k3 E( t/ R       萨奇·帕克 Sachi Parker
$ m* j1 M  B# x% }8 K       玛丽·艾伦·特雷纳 Mary Ellen Trainor
4 b- k1 e0 n) ?: m8 S& a       麦娅·布鲁顿 Maia Brewton
) y! c( H; d8 a( \, q# H       加里·莱利 Gary Riley, D! D  }3 }  a, v; S  Z$ Y. R
       艾尔莎·瑞雯 Elsa Raven
5 k5 Z. ]6 r% x( W  C       休易·路易斯 Huey Lewis! L1 O& R" x. D+ e
       Tiger) ^4 I6 \, q) c& L+ k
       德博拉·哈蒙 Deborah Harmon
4 J/ c/ N1 l: m       诺曼·阿尔登 Norman Alden
/ M' H' `8 f7 l4 b) I       考特尼·盖恩斯 Courtney Gains
1 D6 q& H/ ~" |5 _: J+ Y$ p% V       乔治·“巴克”·弗劳尔 George 'Buck' Flower
- U* [) Q4 U/ p9 l" s( E       艾薇·贝瑟恩 Ivy Bethune
& I3 u+ ]5 F) n/ e+ C; Q0 t2 }       罗伯特·克兰茨 Robert Krantz
! `* W" U$ O8 [6 g% S. y       Tom Willett/ X9 c+ r# f  p# V1 B
       查尔斯·L·坎贝尔 Charles L. Campbell
; r- b! j7 L* ^. o       贾森·赫维 Jason Hervey
  I2 ?1 s# T3 g/ h/ @( ^4 i9 ?       Jeff O'Haco4 [6 ]3 Q' Y! n8 y6 z! m& \! B9 [# M
       Will Hare$ r: t, p0 h: g/ d' @' I
       Tom Tangen
2 K" A. k4 \7 l3 y, L& L* I       Jason Marin
6 S7 k, n9 {- l! S9 c2 m3 j       Tommy Thomas, H  s3 @! z, ^
       Read Morgan* S5 R& a" z/ z6 n# h
       Karen Petrasek
9 _+ d/ M" R1 C- _, i* \0 I
6 F- N- E  i  X& k◎标  签 科幻 | 美国 | 经典 | 喜剧 | 回到未来 | 1985 | 美国电影 | 穿越
6 v8 e8 S& `* D! |- H1 D& P
( Z2 T% Y6 ]: h4 w& }  j◎简  介
  P0 P$ }1 T0 B, b/ d' a/ b8 }
6 D: f1 S" L6 B) w6 z  布朗博士(克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。
$ n+ U+ e5 d( B6 v& |6 ~5 f( ?5 Z6 F. ]' D2 u. B" h
  马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁·格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉·汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。+ |6 x- A0 |; y! K
+ X3 W) _4 R" o$ K9 d! \* ?; z
  马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……
1 |/ K  t* b. U( z/ ~
  W0 s- R' Y5 U7 g3 c) q  Marty McFly, a 17-year-old high school student, is accidentally sent thirty years into the past in a time-traveling DeLorean invented by his close friend, the eccentric scientist Doc Brown.. X) U" R- N  d* ?  i9 h0 Q

- E$ v8 N  M) |3 y! A◎获奖情况
( @2 r* m" V2 s. _' h, b1 x0 Q- W; n5 o' @) k
  第58届奥斯卡金像奖 (1986)
" s  ^2 ~9 J" [4 K& E  最佳原创剧本(提名) 鲍勃·盖尔/罗伯特·泽米吉斯
0 |& @2 a' q/ t9 w  最佳音效剪辑 查尔斯·L·坎贝尔/罗伯特·拉特利奇- K0 `! D- j% T. \& n4 R
  最佳音响(提名) 威廉·B·卡普兰/B·丁尼生·塞巴斯蒂安二世/比尔·瓦尼/罗伯特·瑟尔威尔: C  n$ d0 n- y% H+ ?  f
  最佳原创歌曲(提名) 休易·路易斯/克里斯·海耶斯/约翰尼·科拉# L3 b9 o. d0 w; N+ `
Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ 19.68 GB
7 o. ]8 j8 z3 M4 }# I9 N) [1 j+ {5 q* x4 r+ H" d) x
Video4 j# q" Y0 @+ x2 X! d
ID : 1
  Z$ \6 A- Y$ p/ Q  q" ZFormat : AVC0 E: S& e4 O3 y/ |& V( v0 p8 d
Format/Info : Advanced Video Codec
% g; W2 Y0 q, b/ d# l# JFormat profile : High@L4.1
0 f, H; L# l5 h/ ^$ }, r: QFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
6 F( `# F: ^$ s% G( LFormat settings, CABAC : Yes1 i' [5 i: |  }# l3 o. q
Format settings, Reference frames : 4 frames
3 Z9 ~2 f8 U  O) h+ }5 p3 vCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ }2 c/ T) e2 U$ IDuration : 1 h 56 min
! k' ~1 x/ R8 I7 E1 l6 J) g" a! QBit rate : 19.7 Mb/s
! T& a; P3 \% j3 f; H5 {Width : 1 920 pixels  w2 U9 R3 m$ W5 v, q0 q
Height : 1 038 pixels
9 x8 Z# I1 v% D' F) }1 C/ `9 P2 cDisplay aspect ratio : 1.85:1
$ Q& V5 v9 _( ~Frame rate mode : Constant
' ?! E$ V/ ^8 v0 b# d( ~Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS* L& f* b3 L( w, _2 H0 P$ S- S$ [
Color space : YUV
: ?/ O( Y. o) IChroma subsampling : 4:2:04 @( P" t6 W( G) J; Q
Bit depth : 8 bits
/ p6 d$ z( G. d3 |3 yScan type : Progressive
- L1 T4 l: p* k, [Bits/(Pixel*Frame) : 0.413
0 Z8 F3 A0 H! W: t4 _" k/ W) rStream size : 16.0 GiB (81%); e7 K0 ]) A: b9 A3 O
Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
! k* u  d! \* ^Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
3 A+ f$ d, ~; o; }5 I8 }Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.004 b/ p, e- w5 {" ~( S# e
Default : Yes
7 O: A1 _; d& ^Forced : No4 v4 u9 m" B6 L3 Y! f

2 ~. A" T0 F& Q" U' nAudio
4 z# c% W) d; V" ]ID : 27 X% R2 e( X( S; d' V7 A
Format : DTS XLL
0 V" Y4 h% |# P/ HFormat/Info : Digital Theater Systems: B; j% B3 C8 p  W
Commercial name : DTS-HD Master Audio
- d. {2 z: q7 W* CCodec ID : A_DTS
; Z: D9 Z$ u5 \" Z, w; U6 ODuration : 1 h 56 min$ G  D; n& b, e! E/ f
Bit rate mode : Variable8 @: \5 {. p: c# i) O" ?
Bit rate : 4 268 kb/s. X, _* \2 p% \
Channel(s) : 8 channels9 Y7 m0 ?$ U7 A; C' H/ T2 _
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
- \, n3 ?0 n2 oSampling rate : 48.0 kHz
- O' y. Y8 n9 h: Y: Y) {Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF). I; c' f) H9 Z; j; c# W
Bit depth : 24 bits
1 i( N" E: K! j  O4 DCompression mode : Lossless- D# O1 }+ K9 U: _3 q
Stream size : 3.46 GiB (18%)+ O( w" Z0 T1 U7 T
Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ+ j( \! v2 q: i, k: b
Language : English, \! t2 S0 _4 u* K' p
Default : No
0 a3 [- C% d& c. k& H0 tForced : No: Q# ^9 t- }  a9 ^- q

" `" S. q& B1 Q/ EText #1
  @% V% F6 f+ n2 {7 }ID : 3% T3 e) N. I/ z! j
Format : UTF-8
/ W6 f* }& L, R3 E& ?" g4 ZCodec ID : S_TEXT/UTF8
0 m: r8 R0 t# x# \( ?' uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ H" l/ j3 H) d1 Q( f8 g) T; ~" QDuration : 1 h 50 min$ `9 R+ w/ V8 R
Bit rate : 62 b/s: l+ n, ?7 B' @
Count of elements : 1573) n6 [% L: e5 ?4 W# m+ n% w+ W
Stream size : 50.1 KiB (0%)- k* G9 A- s' ^& t
Title : English-SRT
& @9 I: i) J; f: x& J' vLanguage : English6 x. Q& _' b( n0 z
Default : Yes' G# S' f0 H; O6 F6 c- A( b
Forced : No
, f* Y( S! t/ Z2 C& A- I+ I  [1 }0 A5 S/ w
Text #2/ y4 x$ _  c" j5 m
ID : 46 c4 \4 M* B0 v0 C
Format : PGS
  r+ d" c3 ~5 P* U, x1 x+ mMuxing mode : zlib
4 k( E: B$ A# g, D$ ?% A5 |! TCodec ID : S_HDMV/PGS
6 ?) n2 E5 s! S6 S( i' dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 t, {+ {8 q6 dDuration : 1 h 51 min& i- O+ a& C: c. e( D
Bit rate : 40.3 kb/s
' K5 w2 V/ i  t# Y+ k" v* XCount of elements : 3044+ V8 K5 f7 p$ U( L" F4 m
Stream size : 32.1 MiB (0%)- o' X: O+ O( `7 N0 l( S% r8 L3 N: I
Title : English-PGS
2 N& \3 F8 o* e  \5 Q, J. I9 GLanguage : English" p( {4 U7 C, u: P2 T9 H! n
Default : No
$ |1 {+ G) R8 S$ _8 O* k2 l7 JForced : No
' B  i3 A( r9 x: n# b
  y5 Z2 t; T( J1 KText #3
+ [" Y2 s/ O  M$ ?" A: ~ID : 55 {- j! F/ R3 n
Format : PGS' s9 h3 L7 ^8 ^( V5 \
Muxing mode : zlib
; H- `0 C* `* g+ B- g* d2 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
0 P) k( k; K" A' k/ R" GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 U+ A" _3 m. o8 Q, s/ k
Duration : 1 h 51 min$ m3 W! t: B! q. u7 k" y
Bit rate : 44.1 kb/s
) V: t0 Z6 L! I6 x( @8 q2 z1 QCount of elements : 35557 ?* l6 m6 [% ?  X4 U
Stream size : 35.1 MiB (0%)6 S( t5 K8 [8 c
Title : English-SDH-PGS
; `: Q- I# T3 g, Z) B. v0 D9 QLanguage : English
' ^2 }4 @( E& Q& j& E! ~0 bDefault : No
: c% @! c1 X7 t) mForced : No5 w# b* g" v6 ^2 J) b
7 G7 ?! i+ O$ L' h( T: q1 A
Text #46 K1 e2 U, z. f3 B& k
ID : 6# ^1 ~  h# W/ I: O) N6 I- \
Format : PGS
1 ~, o. R# R7 @2 F. y! L. q( SMuxing mode : zlib
3 b8 [1 s# W( m; ?, W! dCodec ID : S_HDMV/PGS
" h5 a4 D+ e+ {2 A" r1 r3 g) TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ f9 ~3 K: O6 [% l9 f: F
Duration : 1 h 50 min
  Y* I8 u% v9 f( X) [; fBit rate : 24.4 kb/s+ ^+ J0 h- F* l+ e- S' v  O; [
Count of elements : 2498: T& i8 d; L  U! E, J; S' y
Stream size : 19.3 MiB (0%)( t3 _0 v6 Q& H7 `3 D$ f. m1 U7 n
Title : Chinese-PGS% v, R- Y( t" b9 e) R0 Q2 q
Language : Chinese! I( ^8 q( z* \' M% c# _. o3 r- G/ P
Default : No0 ~1 f5 X3 x4 m& h4 H7 \
Forced : No
7 G2 v& R5 K  {1 L: x: Q: j: n" M8 o6 l! t1 |6 M
Text #5
/ Q7 Y' r6 q6 W6 S- T( {ID : 7
8 O; b' O, [# J/ @% L3 UFormat : PGS0 V/ y3 [  G8 d1 d+ a
Muxing mode : zlib
0 c! C2 \  Z9 P& J1 E- q3 S/ PCodec ID : S_HDMV/PGS
5 N5 w2 ~! {; Z3 D. HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 w- f' z; {& A# T& f$ S  I3 \Duration : 1 h 50 min
! c1 F: ~5 L2 k% {) yBit rate : 24.7 kb/s( J. `! _& U1 C7 U+ Y
Count of elements : 2558& n; A# t$ q6 B/ w% o( |
Stream size : 19.5 MiB (0%)9 S: H2 t; V7 T# ?' F+ u7 r
Title : Chinese-PGS  R7 t! I  o; C; a& {* G
Language : Chinese
0 W$ E2 h: k) C7 u! ^Default : No
1 x' Z* Z  R: q3 i7 Y# F6 V* W* B! DForced : No
2 K' |( s  b9 }% u4 C
7 z& P# o) s9 T. ~& p0 EText #6
6 Y, t! p( e% \. _6 FID : 8
7 ]+ f1 u5 c1 j9 s# G  JFormat : PGS
5 }$ M! P$ l. BMuxing mode : zlib: e; V+ N6 a! M' b. k4 [* S
Codec ID : S_HDMV/PGS" }$ }; T5 `( ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, c6 S+ \- @, N% R/ `8 N  j$ eDuration : 1 h 50 min
% I% j! l/ i$ fBit rate : 31.1 kb/s) [# U4 X2 }- O6 r
Count of elements : 25984 _; J. D5 m  ?2 F2 n
Stream size : 24.5 MiB (0%)
& I- @/ t4 @* @2 @7 p, e9 CTitle : Croatian-PGS
5 n! a& W. T) F+ q) Q( VLanguage : Croatian
2 ^% O. i2 P4 q4 Q5 M; ?Default : No, t. b: A4 O- O0 Q: H
Forced : No
/ T+ Q" o: f! J7 q" Y; Y6 }8 c. |6 v( a4 z9 \3 E" N4 m: g
Text #7
8 M( W1 j8 l9 D' X1 g3 B. S1 iID : 9  ]' Z3 y! w. }6 k
Format : PGS
* X3 [" E. h3 n; X2 `0 k; iMuxing mode : zlib
$ Y* t( C5 ?' ]9 pCodec ID : S_HDMV/PGS
1 l/ g% t/ w# x  pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 w* |- j3 K2 r: rDuration : 1 h 50 min
0 u" t$ }. f/ o' a* \6 WBit rate : 30.7 kb/s! T/ T) J; F3 g9 U% ^
Count of elements : 2608
# C7 H+ y  v0 V- ^Stream size : 24.2 MiB (0%)
1 y( d, E: o) w+ ^$ H7 BTitle : Czech-PGS" m5 w( [$ T0 x# D3 [' ~" c
Language : Czech
+ C, ~* i* a. k, ?% ~, BDefault : No
. Z& A# b5 O8 m3 `Forced : No
  ]7 b8 t/ ^  x7 K- q3 v$ K  R
5 ]2 C. C' H1 iText #8
- Q0 a# m  N4 w$ JID : 10
1 U' O5 C% s/ Q) Z) R% @, r; X" nFormat : PGS
; L7 b5 N1 F7 O. t/ `. pMuxing mode : zlib0 s1 _/ H, a; Y5 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
% \' Q  `! j: T( M, TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' n6 b0 x8 Y8 b5 W" n
Duration : 1 h 50 min
2 a  t% t% v0 M! g" x, {Bit rate : 33.9 kb/s
# a5 j$ a$ X7 [4 ZCount of elements : 26020 O4 @" D: p: g' k. X/ _0 L
Stream size : 26.7 MiB (0%)( ]% t/ m, B/ i3 ?* l0 F
Title : Danish-PGS( ^2 T! b+ O. U' G. P4 B
Language : Danish: y5 ^0 O1 w  |$ }5 ]0 a2 i
Default : No
/ @( ]* y3 B$ K& b9 _8 c8 O8 `Forced : No
( ?: N; [+ S6 R. U1 o) q1 g2 B" U
  q" ]6 e0 p6 f( K  pText #9' f/ u$ J9 X9 i; c( p$ j
ID : 11$ R5 _" t! v+ T% h2 j7 Y, A8 J
Format : PGS
  q9 {; Y* q; G* V) lMuxing mode : zlib
2 w6 u9 _0 V- ^+ g+ w: @Codec ID : S_HDMV/PGS
8 o  [# r7 G1 K5 s3 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  J! ^7 W7 G# @8 h3 N! RDuration : 1 h 50 min  {1 A/ p* @8 X% E+ ^
Bit rate : 33.4 kb/s
2 \& i- h1 O6 T, U5 M" [% v# X! ECount of elements : 2598: A. }" H  V0 Y3 k8 U; x
Stream size : 26.4 MiB (0%)
* t0 m' r" O$ |. @- OTitle : Dutch-PGS+ ~7 i5 K# w1 ~1 K; b# z
Language : Dutch, e9 }4 y( d4 O# }2 W
Default : No
( ~8 @9 e- i! x2 O: n/ y/ R7 aForced : No
. H( R$ r( v; I: [" j+ o# d8 ?* N0 p, o) L! _: S
Text #10
& _- n7 D6 J  F6 f/ tID : 12& g, q+ ]( ?* S
Format : PGS" E0 C6 f( @/ l. w" q8 A0 S" v: D
Muxing mode : zlib$ P! M) E9 Q! ^& M" |8 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
# @6 w7 P( G9 S( ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ]  s' Z5 s2 u6 f1 |+ l1 N
Duration : 1 h 50 min
3 @) p4 {6 ^$ d) w! i4 M9 dBit rate : 31.2 kb/s
, _" v: |3 s# z6 |) W( nCount of elements : 2604
5 O' i* s, ?, g. V& LStream size : 24.6 MiB (0%); [, x' I* I8 w8 G4 I
Title : Finnish-PGS
0 ^5 T6 {: ]9 v6 m) b0 {Language : Finnish8 H/ {0 o* V' O8 H% a9 n
Default : No, G0 a5 l# f; t7 Y' e- n! Y
Forced : No
' _' M& W6 J+ u( c' y$ l
2 N8 _( [+ e& [. L# LText #11! s) _( Y9 K: k, \! ~
ID : 131 s2 N, R1 O; ~; U$ `
Format : PGS
, Y/ q% D$ \' V; i3 ?Muxing mode : zlib
4 g( H; M' o; C" |6 i6 rCodec ID : S_HDMV/PGS& }3 O8 W! i6 X" k6 W4 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ u- O% r2 N7 i% h* q* R9 n
Duration : 1 h 50 min
* \; S7 b2 ~2 R7 [Bit rate : 36.7 kb/s
0 _6 {, H8 u: e3 nCount of elements : 2604
/ V5 A5 c; `, nStream size : 29.0 MiB (0%)& M% O! k) b! o6 b
Title : French-PGS
6 @9 n* i' U+ J$ ]9 b+ m" |Language : French# w+ S3 ~2 o: m, b
Default : No
$ L& R8 s4 B% _8 O7 S$ IForced : No  O1 \; a  V6 `, D
" H* j1 M% j! u( i
Text #12
5 s& d; O0 I  W! e) `8 t/ P) JID : 14- u* m' {& P9 L+ k0 j6 M4 [
Format : PGS% @+ b: U$ w! D( r6 K
Muxing mode : zlib
1 N3 X6 r( c  rCodec ID : S_HDMV/PGS7 n2 v$ s8 @' j% ^3 a! E, F* T: Z% z" r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' k$ n1 y8 v: g' [( f1 FDuration : 1 h 50 min
' i$ p7 Q4 z* k" }$ Z& [Bit rate : 31.6 kb/s' q) k; e( {! e5 I" N. k
Count of elements : 2606
7 c; d. |& _1 ~; O$ pStream size : 25.0 MiB (0%)0 j" e: o7 m6 B/ a% N5 p+ {
Title : French-PGS. }/ b! P; H! Z2 G8 C4 s
Language : French& I8 A6 @7 m6 s2 Q% d
Default : No. P2 |, E4 Q6 q/ N; p# F, A+ d$ Y8 X
Forced : No9 Z: E/ _- k$ L" i2 {& b

! A/ f9 w9 m7 o" G& |: UText #13  c1 {% N9 c8 n1 {/ k
ID : 15& |$ G5 x7 S: D) [, F
Format : PGS
/ Z0 q& Q0 Y: s0 wMuxing mode : zlib
+ d4 d" }& d7 F* y0 I( RCodec ID : S_HDMV/PGS
8 q' K$ J1 L) }& g* ~: N! SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' `5 I3 e8 `) q* i4 x3 w$ X
Duration : 1 h 50 min
7 \  _# Y2 I0 h$ u8 CBit rate : 36.0 kb/s9 A) a/ X( I2 G, f; \
Count of elements : 2602
& ^6 ?' d; B' `( g, `Stream size : 28.4 MiB (0%)( Y+ A6 l3 x! v
Title : German-PGS0 A& p( {1 W0 V5 V
Language : German+ |+ d) X( z6 _6 r
Default : No" W) _+ M8 E- m5 A/ C0 t
Forced : No
3 Q; U; [- m( J/ E* g+ K0 m+ Z+ R; t/ x' X, @4 M% q
Text #14
$ n* D) x5 t, a3 ~  fID : 16
7 o& V& Q+ D' I' w$ t. V1 A2 Q! b: W" oFormat : PGS
& I9 f+ e4 E) A' B$ V( TMuxing mode : zlib% R0 H& m. A# m! l8 s4 \
Codec ID : S_HDMV/PGS! N% m0 Z# w- ~4 Y4 h7 b& |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) k, F8 E# G9 {$ b% f1 k
Duration : 1 h 50 min
/ {: i$ o- |) C; w: nBit rate : 35.9 kb/s
4 Y" A8 S. X3 XCount of elements : 26180 R) t, u& E0 f% r* j% K6 r
Stream size : 28.4 MiB (0%)+ P" k0 X$ o0 J" R
Title : Greek-PGS
% C* O3 l+ N9 z2 b8 o. FLanguage : Greek3 q: L" w* S1 Y, [
Default : No* j1 _9 j# g. T5 `
Forced : No( L) a5 i! G9 _9 c8 k, `

) }- m4 h- S9 ?8 G& F5 gText #15
4 r- J$ q) I4 q: N& DID : 17
& e, m2 g  q+ tFormat : PGS/ d2 ]7 a3 x, d/ P
Muxing mode : zlib* |, c9 z' n1 Z( B
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ t. W) t0 _9 T+ I; aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 k1 t7 P) @* e8 N+ }% L, [
Duration : 1 h 50 min
- v( S5 U- H6 J# {Bit rate : 34.1 kb/s  G  B. N! V& j
Count of elements : 2610) f% O  e9 |0 T/ a
Stream size : 26.9 MiB (0%)
( r, m6 e6 q1 m& c! Y# xTitle : Hungarian-PGS9 w# b0 D' l/ b/ @2 r: D6 T
Language : Hungarian. p' q1 Z/ B! n- m7 e: \4 w
Default : No( f4 |! z2 n% Z7 w
Forced : No  O; y+ E, O" R9 d% D7 e8 W3 @
7 X- K+ e/ n9 f& Z2 j* g5 h( S5 R! |# ]
Text #16( l/ B: r4 V3 o  R+ ?
ID : 18
4 Y( Z9 w0 |5 L. I+ nFormat : PGS
3 [2 M& ^$ H! W4 T8 NMuxing mode : zlib
# {: n. b1 H$ W1 j1 N' \Codec ID : S_HDMV/PGS  {9 r: \! r" K  m+ V& e. K! x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ?0 s  `# J" [( i7 _, j
Duration : 1 h 50 min7 A, `+ S6 s: y$ b
Bit rate : 31.8 kb/s
4 X2 V, x6 ?- y, Q) sCount of elements : 2604
+ \) c. v( I( d$ GStream size : 25.1 MiB (0%)4 {% C& W* c; `
Title : Icelandic-PGS
9 \" j1 Q/ ^- bLanguage : Icelandic* `8 J# a) }( T* z* q
Default : No( T* w& n* }# U' S
Forced : No2 x$ o. o2 }- v& h% t$ f

; F: h, w6 h1 {9 n5 c. yText #17
8 i. X5 P5 U# u/ X9 `$ IID : 19: W  {( M7 ^" M  u
Format : PGS" f' z1 M. ~2 m# \# W
Muxing mode : zlib( I) w; u6 _; V
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 O' A! }2 o$ E" oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 S0 _6 m6 G) |8 n& SDuration : 1 h 50 min
  A5 ^& `7 q" j5 W; \- VBit rate : 32.6 kb/s. M  i! O% u& a+ T
Count of elements : 26086 R1 p& |2 ]4 `, t. g$ e! S/ F/ P
Stream size : 25.7 MiB (0%)
9 N2 y' T. v5 g9 U4 |( sTitle : Italian-PGS
) U8 w1 ]9 s& TLanguage : Italian+ P, d- p0 K. J1 C8 k
Default : No
  Y$ U5 S/ [. m" _/ Q! y* NForced : No* N% Q7 Q) _$ ?/ a% j7 W4 n5 T
: B9 ^+ F4 n/ }; @
Text #186 h3 a+ q, C" P/ u$ X: r2 z. G
ID : 20
1 d& e  m1 O0 f" eFormat : PGS" p' i5 W( t- q
Muxing mode : zlib
' a& R, i. D$ UCodec ID : S_HDMV/PGS: M# Q3 B, {, C) o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 W7 x7 O! L: a4 y  e
Duration : 1 h 50 min# R) v! K! i. g) i' J  G! L
Bit rate : 19.3 kb/s9 N8 L' ]: v& Y1 K4 m: \9 j
Count of elements : 2144
7 N! e4 K. u" N8 j! [' V: v+ p! m8 UStream size : 15.2 MiB (0%)! D" W+ n$ R% ^' H4 t" y  J( n
Title : Japanese-PGS
8 h! b1 Q/ A# v' \+ YLanguage : Japanese  ~* [$ R3 s# V, y' _# J
Default : No, |9 \5 w9 W% Y2 G$ T, w5 S
Forced : No
2 d  z# D# i' J: Q1 k/ M. _4 [8 r& Z7 M
Text #19
5 M  {' L1 r1 b. j) h' TID : 21
5 _0 a! e) ~# N+ G) {/ U9 B0 tFormat : PGS
( H: ^$ g" h5 sMuxing mode : zlib+ ]8 C$ W7 J2 e  O* R
Codec ID : S_HDMV/PGS5 \, H& q. l0 t% @2 m9 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ H( h! ^, G9 yDuration : 1 h 51 min
0 E0 n- _* x8 |Bit rate : 22.0 kb/s% M8 Y" P( b& b4 V/ C0 {5 t
Count of elements : 24923 [( O/ Z* s- T) ^$ G
Stream size : 17.5 MiB (0%)
  ]4 g$ a0 D2 @) K! ^) w+ ETitle : Korean-PGS
7 p9 _# x+ ]3 I8 p, zLanguage : Korean6 p* M! r3 k4 y$ q; ?) _
Default : No
' I1 O+ n! n! a# C- MForced : No1 _9 z" l+ q( `. Y  f- X$ i
% X2 C; I0 b: a4 ?/ v* ^1 |
Text #20
2 n: O/ K2 o! M: W  eID : 22
; h: S3 c) D# E" ~, jFormat : PGS9 G. L" I9 P% ^% A7 k# M3 c3 n# I0 d
Muxing mode : zlib
, w* w9 ?! L" R4 ]  v, P: R! l0 jCodec ID : S_HDMV/PGS4 y* f. [' l) I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 A5 Z  k- ~( l& DDuration : 1 h 50 min
3 |8 k" d+ S9 \4 c0 ^Bit rate : 31.3 kb/s! [' B$ N& |) z6 s, @2 W
Count of elements : 26047 N" T; I( [& E9 L7 g
Stream size : 24.7 MiB (0%): h- E" e" P7 G6 I* {. _! x4 P
Title : Norwegian-PGS( L( _$ h) a' n( ]9 {
Language : Norwegian0 D# k1 G, P+ z; S! B( g  @
Default : No
8 q( L$ O3 r; w  BForced : No
5 O; N7 P4 s" D: k
/ p8 ]0 v* }  ?9 zText #21# P" T/ ]; e" l9 A2 h
ID : 23
9 m2 E. `' V2 C( ]  s! v  VFormat : PGS
' \7 J1 e; e' \* f! }* F7 ?Muxing mode : zlib
* j( |' ^, \4 o& j; yCodec ID : S_HDMV/PGS
+ N& |0 N" a6 A) @7 p2 X) DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# A) O* x6 X( m+ I% Q9 fDuration : 1 h 50 min% D: ~7 Y3 W. A, s1 p
Bit rate : 33.6 kb/s
0 F4 z+ V( h5 Q3 t/ V6 |5 l' O: SCount of elements : 2596
: p/ A9 q6 }! jStream size : 26.5 MiB (0%)
* p4 K7 T8 z! k+ @- QTitle : Polish-PGS
* D9 ^5 \5 D5 W) ^8 GLanguage : Polish, C7 Z0 u$ u7 a- h0 ^$ l# Z
Default : No* A& p7 o3 P( N; a% T
Forced : No; r; y* c  r" O0 [, Z7 D

: H" X7 C- f- D: CText #22
2 x+ _' M/ `! VID : 24
0 R" n6 A$ ^8 ]# G" vFormat : PGS
1 w0 F. J  z: T0 k5 ZMuxing mode : zlib
: B( t  l" }4 Z1 f: g2 a" ZCodec ID : S_HDMV/PGS1 Q5 U0 f% W0 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Z; m! e0 {5 ^+ \" a6 K" r$ [0 v8 @Duration : 1 h 50 min: x0 N8 K$ ^4 Q9 Q! b% C
Bit rate : 30.3 kb/s2 f: Q, M7 o8 k' o" O( d6 q7 t% p
Count of elements : 2462' G* q5 R# b7 r
Stream size : 24.0 MiB (0%)
- H3 h/ W- v* c  _9 BTitle : Portuguese-PGS
. I0 ~% P4 F$ R* j' x8 {Language : Portuguese6 K2 s% E8 d9 Z% L% I0 X
Default : No+ a6 b- v6 M7 s: c% K$ g
Forced : No
0 N' R0 \. j' P
& ?" g; H" o4 v8 y/ {1 B3 W. u( WText #23
$ Y0 ]# A7 D: e  `) ~+ IID : 25
- ?# D. `, d1 o3 ?Format : PGS6 i/ J7 ?8 B' u& ]4 ?
Muxing mode : zlib) M0 j2 I" o7 M
Codec ID : S_HDMV/PGS1 v% Y& b  p' y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 g3 E8 Q) ~) {) KDuration : 1 h 51 min
" s: @' T5 ?# |Bit rate : 33.6 kb/s( c$ p/ z9 M! d" d# e; T3 y
Count of elements : 26045 L5 _- G- e$ i6 o7 j) z1 u
Stream size : 26.7 MiB (0%)! i2 K$ E( J% {/ n1 n9 j
Title : Portuguese-PGS, g" H/ B1 {9 B- k9 b
Language : Portuguese$ p7 S, B& Q3 r; w8 M
Default : No1 P) l$ `6 c3 N
Forced : No
3 X0 x" X6 g: L8 d0 `, ^4 \% z# S+ F3 z- |2 Z! p
Text #24/ ~" [2 E& \7 t; \+ m3 @. _
ID : 26  i! Y5 c! |( `3 Z* ]) c. C
Format : PGS
4 E" S7 s& }( G3 K$ \/ r3 l3 ZMuxing mode : zlib+ K, t8 @# T$ x8 T
Codec ID : S_HDMV/PGS
: {9 j* P1 {  g" w0 }% x$ L$ HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ?6 |6 R7 w9 @% o& V
Duration : 1 h 51 min
' e0 I0 ?/ V! T6 F* \' aBit rate : 30.0 kb/s
" v2 w' F  P: m3 E$ ?. ZCount of elements : 2598# B6 Y: b0 o/ k& }7 G6 ]
Stream size : 23.8 MiB (0%)
6 g) C9 Q) d0 e" H5 l* c5 LTitle : Romanian-PGS
' g' d  Q; t" `1 aLanguage : Romanian1 W) }) Q( q. X
Default : No, k4 l/ x4 C' K, Y# F
Forced : No
' f8 g$ o) o3 _9 p
# o, c+ J! _' a. B* c/ oText #25: k/ A5 r% w0 v! p- t& F1 I2 b  Q
ID : 27
: H6 b, P6 H' L) qFormat : PGS
( `" ?' P) L4 [: KMuxing mode : zlib
; g. x% A$ h0 b% K% D/ GCodec ID : S_HDMV/PGS
2 N, j9 {$ V6 |  ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& F1 x2 o3 |7 l3 V) V( E
Duration : 1 h 50 min; d; q# n" s: a. J: N
Bit rate : 30.0 kb/s: s- W) `* s; F0 X
Count of elements : 25961 K8 u7 }- |9 P) a* u
Stream size : 23.7 MiB (0%)
0 v8 j& `: |; ^# l, B; f  ~Title : Slovenian-PGS/ Z% B+ Q0 K1 q3 X
Language : Slovenian6 b0 E& K) Q6 N+ f
Default : No
' Q- g% x& L; W6 T- `Forced : No
9 P- F( d8 P& F" h3 m* W
2 [! w* }/ y" vText #26
4 D% J/ d! _, \% O) t) XID : 289 W/ f% j% q9 y3 a% E/ `* E4 C# B
Format : PGS
; ]3 x* q. y* s$ n& \6 c* Z% [1 eMuxing mode : zlib
3 P' _& t& q- ~. |9 l; g; nCodec ID : S_HDMV/PGS1 [+ p- a) w: ]! S! X; l- Z3 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D" E) d5 ~$ P0 ?3 y4 D+ Y* p
Duration : 1 h 50 min
- n/ Y$ U' {, _7 L- v1 hBit rate : 34.5 kb/s
/ E* X* l: Y/ r/ e" U0 qCount of elements : 2602+ R( }6 p6 l2 ?/ g
Stream size : 27.2 MiB (0%)
6 T$ ^4 R  G' G+ l, S5 }8 c, ZTitle : Spanish-PGS
, f5 J5 `2 T0 n# R; E; uLanguage : Spanish9 n& W& ?1 n2 B( v6 w
Default : No
; ^  ^8 z/ e: ~7 j/ tForced : No
( W  |. n+ M7 ~/ [
  d6 Z3 `, D9 a, F' H# y: `Text #27
/ R8 l- s  t( @% s4 iID : 29! S9 X3 T5 u9 u) U" C7 Y# P
Format : PGS6 [0 f6 J" L' e8 I3 s7 i' v- ^
Muxing mode : zlib
/ @- n% U8 X3 o+ V" z2 f5 kCodec ID : S_HDMV/PGS% x, Y& N; g4 P2 m" z6 c- T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 J; z9 P4 F$ M) I4 H; |7 J% W
Duration : 1 h 50 min
2 {3 ?7 n  m9 m  P2 I+ \3 uBit rate : 26.2 kb/s
9 ~0 k. `6 y" F7 o3 ]6 t  bCount of elements : 22074 @8 K% I' e4 v# D7 H5 `
Stream size : 20.7 MiB (0%)6 w$ U9 D) A4 z0 {1 S6 C
Title : Spanish-PGS9 T+ D% u; e( `1 h( s
Language : Spanish
2 q& k2 g% Z8 i$ A/ nDefault : No( b) z. @2 u+ C5 s# `/ e
Forced : No2 e. g7 R# y& @5 {
, V, N0 ^9 H# B* t( Z% {0 V
Text #28% I5 t- L3 D5 {- e1 Y+ n  {3 d
ID : 30
  v, E  L* x6 h0 uFormat : PGS' O' t5 K1 T( p9 I$ [) W2 z
Muxing mode : zlib
, {1 S+ E& n9 \) G  U% YCodec ID : S_HDMV/PGS3 `% c, d+ [4 C; D7 ]* \2 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' s% g5 u8 J+ Q3 {9 rDuration : 1 h 50 min+ I$ S7 ], }$ |( e
Bit rate : 30.3 kb/s3 q, ]4 Z9 u* g6 v" u9 F4 r
Count of elements : 25745 w8 h5 W0 ?+ W
Stream size : 23.9 MiB (0%)3 @1 u% u: }$ {
Title : Swedish-PGS& g: `- }1 L8 U- Q
Language : Swedish8 q7 b) v2 G) F! B+ [/ F
Default : No$ k; J9 u5 m6 x' n
Forced : No
1 `% E% R3 K3 y  y" ~7 n# m3 u( @/ [) N
Text #295 t( Y; H9 b/ K  ^! w; q
ID : 316 v  F5 l2 h) G* ^* `; x6 i6 s
Format : PGS2 c5 u1 h6 C, d
Muxing mode : zlib
  z4 }" E7 L1 E" nCodec ID : S_HDMV/PGS. {1 G* \& {) d( W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ y6 ~1 q( m0 N# E) h# D  \6 i
Duration : 1 h 50 min
7 q. t/ X5 p, `9 vBit rate : 24.7 kb/s
; ?7 n; ~: \7 aCount of elements : 24789 T9 e6 l  e/ {! c8 z6 ~
Stream size : 19.5 MiB (0%)4 B2 x6 K; y1 x5 \5 V$ _
Title : Thai-PGS
/ o+ G/ e; d3 H1 M$ Z0 }( t; zLanguage : Thai) {9 b4 x% i# _( k* B
Default : No
# ?% |* G. u7 c1 }1 ZForced : No. u, v/ }( P3 h; T

' o4 y4 |$ _% f9 P# I, F* EText #306 O- q# [7 f0 n4 C  X; g4 C  s
ID : 32, N8 ^1 J! n7 g# r
Format : PGS
2 M7 }7 d/ Z6 HMuxing mode : zlib
% ^( i' D, N& P6 V, J7 w8 d, DCodec ID : S_HDMV/PGS
+ }/ U* D* n& [. O  v/ lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: m# ~/ o( j  F& Z: XDuration : 1 h 50 min# |% e: @8 Z, |
Bit rate : 35.5 kb/s/ x, W& W! ^$ {% u1 ^- {: [- t/ P
Count of elements : 2608- ]  S7 p# y3 N" ^" S! k
Stream size : 28.0 MiB (0%)
' I& ^& g8 J2 [1 v( VTitle : Turkish-PGS/ q/ }, d  E. e
Language : Turkish0 ]9 Z/ x$ j5 a
Default : No9 }' e) U, N" F+ `9 l! P# r
Forced : No% i0 Q- Q5 c0 G+ B# G, [: e

, i& N$ p0 Q& b2 MMenu
  S3 q# i2 E# i6 R. m00:00:00.000 : en:Main Titles9 l. r0 b' H1 o; p5 w4 [; M. x1 \
00:04:13.545 : en:Late for School9 B" n8 K& t4 |7 ^/ t( e! R
00:06:47.282 : en:The Slacker; u* V- Z- ^# q$ n/ o5 u
00:11:45.246 : en:The Family McFly
$ y$ R1 `& @& ^9 S( a. T0 h00:18:04.166 : en:A Time Machine?
- {) u! O' n  B- X00:28:12.274 : en:Escape to the Past- Q. x3 |) `9 G$ U8 _
00:31:30.680 : en:1955" |. O4 S- a; A3 j1 J5 V7 |
00:38:40.693 : en:Dad the Dork
) H1 v6 ~+ T# F  l- K* G00:41:22.313 : en:Calvin & Lorraine: i: D5 A! n) ~1 M# l0 e5 D0 a3 U& u
00:47:53.370 : en:Future Boy & Doc
6 {6 A6 j% V# ]# o0 Q  X# v00:55:53.141 : en:Marty\'s Problem* p& E* L6 K" V0 T* A
00:58:49.860 : en:The Matchmaker
' L$ F( g) s3 v+ x  A01:05:16.788 : en:Skateboard Hero: [0 z0 Q! x9 n# ^3 q; J
01:16:40.304 : en:The Big Date% O$ u7 U1 I( k  H. z1 _
01:20:14.643 : en:The Real George
3 L# A+ Q5 r/ U9 Q3 Y7 F& K01:27:23.321 : en:Johnny B. Goode! y+ o! C( B: J& T
01:31:12.050 : en:Back to the Future' D% G) A# Z# q# D
01:41:40.553 : en:Doc\'s Decision5 P7 S) ?( N- b7 m& _
01:46:41.437 : en:Future Shock
0 B3 V. Z2 u3 s( T5 X01:51:24.511 : en:Roads? (Credits)
Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 20.05 GB: `; ]- j' f# c9 o5 O7 v  a
; a! k! j" A+ k; x9 n
Video
: m. l% s" m2 i' R- q2 [ID : 1
2 }8 U, Q8 f4 `8 A& mFormat : AVC1 d7 _4 d: p) _% s4 h
Format/Info : Advanced Video Codec) Z. _7 d, f& T$ W% k5 c( f9 D; o
Format profile : High@L4.1* }, W; h7 `' j% x9 D
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames. e$ e, q* @& g' z3 l: r2 b6 c
Format settings, CABAC : Yes
$ y# ~- X# V( x0 T' A7 qFormat settings, Reference frames : 4 frames9 `0 I" j4 t3 P. }
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 c$ |0 S1 P$ F# K3 s% {
Duration : 1 h 56 min
5 p8 K( z6 g2 D  aBit rate : 19.7 Mb/s
/ g6 ~# x3 @. @+ T# a+ s6 IWidth : 1 920 pixels- ~$ f" L# s5 q
Height : 1 038 pixels' ]* N: L' d; Y7 _3 ^- m7 L4 _
Display aspect ratio : 1.85:1
7 J1 c# `% _1 T' ]3 @Frame rate mode : Constant
& `/ n  ?4 A& s& I6 H  hFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS* R/ S8 s3 s' m5 j
Color space : YUV2 \" r' _/ c) K$ N* Z7 y
Chroma subsampling : 4:2:0
" O* D0 q6 Q% lBit depth : 8 bits0 I' S( n3 w. G2 p6 q3 s
Scan type : Progressive
* ]  `% b' F0 [$ lBits/(Pixel*Frame) : 0.413
5 S1 X$ J1 x3 WStream size : 16.0 GiB (80%): P& K9 n+ o& b, M' s
Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ& p2 V' I: F9 a7 U! K: B% o
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
) o/ k3 j* l. r  EEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00  V# h, D! D1 s8 V
Default : Yes
! }( |4 o+ j# T. Q' zForced : No
3 m4 v* l8 W, G8 Z" @# F: N' k& R7 j& p1 P, {  P
Audio #1+ y; U/ l0 k2 H$ M' T: ~
ID : 2
1 ^% Y& P8 C9 E" G6 u$ M( Q' F, bFormat : MLP FBA 16-ch
$ m, ?. g+ l- G8 F0 f# sFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation3 x5 T# v# G; [  N3 O
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
& _$ U& B4 Z" d3 }) ^. n  jCodec ID : A_TRUEHD/ Y8 m9 Y" H2 X3 }
Duration : 1 h 56 min
4 B; i5 Q; m; F5 q5 g$ h7 _" KBit rate mode : Variable
, x3 O7 q  ?$ c. C0 G; ?0 L# n0 uBit rate : 4 213 kb/s8 l* c! n+ [% C& v& j
Maximum bit rate : 7 626 kb/s4 e7 |0 C$ C3 i& X
Channel(s) : 8 channels
  e8 u5 s5 s* A# ~6 BChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
. d  u* A  x& c( CSampling rate : 48.0 kHz
2 g+ t/ M9 N$ m9 \Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
8 K9 `' H' F) @Compression mode : Lossless
5 ]8 i0 z) A0 r* v- E/ [Stream size : 3.41 GiB (17%)6 S( B, F' B! o( Q6 c4 I
Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
; I5 r* X; m! ~7 O- x" |, cLanguage : English
5 C9 i! k+ D' nDefault : Yes7 _4 O8 M7 W* }
Forced : No; ]* R$ E& o* L! i. j  g" e
Number of dynamic objects : 112 y% R8 V1 p5 k; C# V% `2 P
Bed channel count : 1 channel4 ]. f! Q4 h2 s) b
Bed channel configuration : LFE
  N: u* V/ k! E" e+ B7 D# S* _9 ]6 O* g6 d1 _
Audio #2
( z* F* g+ `  D4 l1 `8 ^1 sID : 3
: y7 \) H- A' z" oFormat : AC-3
. I2 P0 C7 u! b0 CFormat/Info : Audio Coding 3: W8 V; i- q) ~+ [* |, ]1 Y7 Y
Commercial name : Dolby Digital' x2 L+ _$ V% h* k% M# ]: ]5 j; m
Codec ID : A_AC30 @. ~+ Q6 x+ ~9 B% v5 B
Duration : 1 h 56 min( {* y: s+ G5 D. R
Bit rate mode : Constant
: w- r' |) Y" W& I4 Q) ~Bit rate : 448 kb/s
% E/ C5 ~7 y* j! CChannel(s) : 6 channels4 }: e/ i1 R+ b% W( T0 _; B/ G! ?* u
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
5 o$ E9 {) F5 r* G( G5 o5 aSampling rate : 48.0 kHz) D+ H! _/ I. R0 A6 R8 g
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ w" e5 F2 c6 |8 \$ f- X+ e* v; v$ m$ s
Compression mode : Lossy
9 K) W3 B! O( {9 w, oStream size : 372 MiB (2%)2 F% ~6 E* W- E
Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
& p) m+ l3 D1 |4 g  L$ h  JLanguage : English) S# {# ?3 r6 z8 r& ~( J) }+ I
Service kind : Complete Main
1 n, W+ q# M; |Default : No. E) W5 y- N; i9 z0 s7 z* g3 G
Forced : No, _+ A- g1 J3 i- c
9 _; c+ z* T2 ]) G( ]& Y5 r6 {
Text #1( U& U! {& l( k$ o6 g& ~' P
ID : 4
" K$ X; [6 L4 p7 o. j0 j/ NFormat : UTF-8
/ R( p, Z- h) Y% o, }1 SCodec ID : S_TEXT/UTF8. S& \- E2 `. m6 k6 a
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text  k% ?8 g* R+ l$ Q. M
Duration : 1 h 50 min+ Q0 A5 T0 a+ ~4 @2 Q
Bit rate : 62 b/s  v' A/ F6 B- i9 N- B4 u
Count of elements : 1573
7 Z( h: w7 T0 dStream size : 50.1 KiB (0%)& Z( M1 m( c' H' d. J- |4 M
Title : English-SRT! P) S; `! I% z# g2 n: M8 S
Language : English
% M  E& v7 }3 e6 RDefault : Yes1 u3 K9 M2 P* l. I
Forced : No
" T3 C, p9 Y2 N$ C4 M6 A  O3 K. ^9 P; F* O; [! z
Text #24 Z. v. W2 ?  C7 P3 C0 P# z# u9 y
ID : 5
. \# p8 B# \8 W+ y1 oFormat : PGS
9 c# ^( J9 q3 `# W+ N1 X1 oMuxing mode : zlib
+ a; X9 Y9 J% n0 MCodec ID : S_HDMV/PGS
* S) d: }% R4 k6 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 k% C& |& J* |5 S4 r
Duration : 1 h 51 min
% u5 \+ M% C2 pBit rate : 40.3 kb/s
! r- C- ]9 \" `Count of elements : 30445 V9 y7 R) G6 E; I
Stream size : 32.1 MiB (0%)
3 y6 H* W; \4 f- {- ?  m, I1 O: {3 iTitle : English-PGS
: m- Y' `7 }# A* q5 ]5 c% ?/ uLanguage : English. s, J+ r. X. H) A
Default : No& N5 X4 o0 a1 s( H; ~) k; _
Forced : No
. W; e+ k2 [& ]% W/ |4 `6 q8 |  y3 |5 C3 @/ |* P
Text #3. v4 ?3 y$ G  X9 S5 z/ o
ID : 6) y0 ?% C/ {3 V, Z
Format : PGS
( X- {+ B- X2 z+ v( ~- j2 JMuxing mode : zlib. c! E& Q$ r4 d" j6 O: U1 |
Codec ID : S_HDMV/PGS! F1 Q6 H1 I' R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 x3 v8 o, Z- V9 T% \; w9 s, yDuration : 1 h 51 min
: U% v9 T0 u( ~4 m) e( o  {Bit rate : 44.1 kb/s* v$ h, c- H& Y  O! B$ Q
Count of elements : 3555
; j2 j* Q5 @9 _) p  TStream size : 35.1 MiB (0%)
9 @/ v# A' J) \; j0 kTitle : English-SDH-PGS+ F( a' b6 A# W- J$ l# y
Language : English( i" s  q+ P8 _: F: Y3 u" Z
Default : No
3 i! [2 H8 Q3 q# k/ n( mForced : No4 F! x" j# V% k1 x" s& W5 B

9 o* A1 p* ^; v% |3 |3 R1 kText #4  T  F3 x( Q: p6 z% b
ID : 7
; N' I! l0 _  O$ `# s5 b3 m& uFormat : PGS3 c* z; J$ g* D
Muxing mode : zlib
5 p: |" y7 v4 D: q( D* S1 A+ qCodec ID : S_HDMV/PGS; }+ L) A, E5 T/ k! }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  C# Y% s: m  I' x/ Y9 U0 f8 r7 cDuration : 1 h 50 min- W0 O. ~  h$ i2 Q. m* G# Z1 I
Bit rate : 24.4 kb/s0 |" g) R% g* C) F
Count of elements : 24987 M# e: c' ^9 h
Stream size : 19.3 MiB (0%)  U1 v3 ?6 I+ D+ Z% S" C$ E) e* ~
Title : Chinese-PGS
" e; A* M$ e9 y/ gLanguage : Chinese# D/ _" n8 x3 I) Z4 B
Default : No8 \( e# G' N) _1 ]
Forced : No. c6 f8 I! |3 c0 N) D
  M5 X& R( d7 r! b% S
Text #52 J$ m# x0 y& @4 b. j
ID : 8
0 ]" b/ m0 @( ?# ?1 E& X  i% NFormat : PGS
* I' Y. S" X, P2 W4 yMuxing mode : zlib
" C" T9 V- ?. f& }3 KCodec ID : S_HDMV/PGS
% E& u! ?5 K% S$ C4 p0 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ t1 j2 y: R! ]6 K( L
Duration : 1 h 50 min' e5 A2 A# z8 Z/ x3 ]. B9 `, x, j
Bit rate : 24.7 kb/s1 d7 |& y6 A& G0 E
Count of elements : 2558
5 M5 Y7 ]  }1 N+ yStream size : 19.5 MiB (0%)
' D' q" Y: E) \, \8 PTitle : Chinese-PGS  t, a0 C9 t' I4 L' v  |4 y8 M
Language : Chinese* }+ c4 ~9 M4 c: b6 U! W
Default : No6 J& c: R* z* B2 Q8 q! |( R
Forced : No
$ N6 _6 k& ]: L4 ?9 o: Y
8 a( k. Q" M* d+ g, B2 x+ k1 iText #6
: Y1 [0 {7 g3 u& j/ a1 X) nID : 93 f/ p/ \" M2 ]8 I8 }
Format : PGS
" T2 d1 K7 h; o! x3 \Muxing mode : zlib
: c( _  h4 P( L6 h' O& xCodec ID : S_HDMV/PGS
, K, ?0 X3 H+ S! d. e4 l$ C5 r) FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 d2 }# z- R8 Z( D- k! ?# V) WDuration : 1 h 50 min
' C) Z, j* M* i+ z6 lBit rate : 31.1 kb/s' a* ]' p; x, ^- q7 F! x
Count of elements : 25985 t1 G# d! ]  w) x) k3 S/ r: i+ V
Stream size : 24.5 MiB (0%)' f6 y8 j/ J+ v) d5 [
Title : Croatian-PGS
/ {: H' z7 |* k) f! uLanguage : Croatian
5 Y/ Q, u: [  x. H; A/ Y# A1 O3 ODefault : No8 J* G2 b& _, w% Z! u
Forced : No
9 s7 N$ g6 d+ x0 Q  K: B( E. h) R) W( p$ I
Text #79 c$ `6 i9 z; I6 v- l
ID : 10
) o/ M+ o; N  W  P. H2 kFormat : PGS
; N! O- E3 u& A: Z" J3 j2 i: pMuxing mode : zlib
4 A  n! v" Q9 g% r1 P7 U3 B0 {Codec ID : S_HDMV/PGS3 Y, F( E$ v' Z" d) J. I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ]3 v) b9 k8 v% ZDuration : 1 h 50 min
  v* [, @$ g6 ^# g" ^, Y( ]Bit rate : 30.7 kb/s2 Z4 M6 X# o2 t5 [4 r
Count of elements : 2608
* C: y+ p8 t8 q8 M& h7 B, GStream size : 24.2 MiB (0%)/ }# W9 x# R+ ]5 v; s$ G9 }& a$ l
Title : Czech-PGS0 Z/ U; w9 r( X9 F3 y  ~
Language : Czech" {1 K7 o8 P8 {, O" u1 ~
Default : No, Z2 ~, J$ s& _- j0 M6 z2 B- c( G
Forced : No' g8 D1 r; L+ F! k6 j, U2 G: _; O

* K) v& k3 x4 `7 w5 ^6 ?2 i( ~1 DText #80 V" h! Y3 t' f7 ~: g5 i& F
ID : 11: \2 k* Z5 B7 M& Q
Format : PGS/ E) v* m- _$ I2 x6 f, Z
Muxing mode : zlib
8 T5 [9 ]: D7 t# ?  f. [( xCodec ID : S_HDMV/PGS
6 S5 l: d  }  g5 V+ _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, [4 f) t2 V2 i0 i0 T6 W3 H
Duration : 1 h 50 min; e7 ?) t0 D9 h2 i& `/ p! S
Bit rate : 33.9 kb/s+ ]7 l% K3 [6 _% O" f$ c& Z
Count of elements : 2602# i( _4 e- j$ T: }( z* {% k% A
Stream size : 26.7 MiB (0%)& v9 }) b" F8 r* ~- T+ ^
Title : Danish-PGS
! Q( O9 O* ?0 L# B$ z8 SLanguage : Danish( @2 f# ^1 t, X! o. p: A7 `' a- f4 w; \
Default : No0 j3 d3 U+ }) `+ u' T
Forced : No
' p( E% T4 J. U
6 Q  q- ?. J* b, N4 jText #9
; W# e% f$ Y- \* L- i: tID : 12
% |6 h8 M  b. D, y8 Y  SFormat : PGS
' o2 ^5 f8 D/ C* w9 PMuxing mode : zlib
) _5 ?$ J/ T$ K. K2 l( sCodec ID : S_HDMV/PGS. q6 M" y# \& h1 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* J$ m# ?; ^3 ^& jDuration : 1 h 50 min( B+ [, G4 `5 c  ?' |" v
Bit rate : 33.4 kb/s! U* n7 H# S; |+ N& m
Count of elements : 2598
% c! o; J! j& XStream size : 26.4 MiB (0%)/ c( e" N1 k% A; L
Title : Dutch-PGS
: @( U% H: o% L- lLanguage : Dutch
& f( k3 B. k' _8 i) ?1 _Default : No9 ]. k6 @: d5 a
Forced : No5 ]! {% \( x9 p6 I- l
7 p! q5 z9 u* e
Text #10
' `, t! z: H: HID : 131 h- k3 B/ T4 U. Z: i
Format : PGS5 A+ t/ }1 X* r- w9 N7 t
Muxing mode : zlib  [* i& e" u/ f6 U$ z
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 i1 t8 t" i. {/ u: HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 _# h! k/ ^( U! R; E" n2 j
Duration : 1 h 50 min
6 ~# n/ _, y& MBit rate : 31.2 kb/s7 }' D2 U+ F8 ?
Count of elements : 2604
8 \. Y7 u2 x! `" d- f3 OStream size : 24.6 MiB (0%)
( ~* K" l# N: s2 g1 ITitle : Finnish-PGS
( M9 v1 @5 V( J" d0 R! g" ULanguage : Finnish
0 ?  j9 D' T" N- bDefault : No
& d  J: O8 X! T! {% \Forced : No- |$ t5 F# y7 h% Q2 x
5 A  M6 u5 Y% h+ a) k
Text #11" t& A2 ]5 l+ S; h! x+ U# z
ID : 144 b; |% Y4 f  p4 c
Format : PGS# U- p; B/ f2 }" g# D/ |; s
Muxing mode : zlib- y5 w$ T+ k  m4 T+ a! Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 U+ ?3 o; o4 [) FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( x/ o1 u  }% O2 `% k
Duration : 1 h 50 min
% z' q/ y# d5 w, D$ N8 B, @" JBit rate : 36.7 kb/s$ q; ~- Y1 G2 _- \$ x; T4 o9 G1 X
Count of elements : 2604+ k/ ?8 O# x9 F. W- b$ w4 b; K
Stream size : 29.0 MiB (0%)
$ F' B( M  |7 e- V% l+ iTitle : French-PGS
+ }( b9 N2 N, P5 n$ c( sLanguage : French
5 P) P. v3 |- R0 H; x, c9 [$ u4 hDefault : No% G  K8 H2 _* q2 k" ^
Forced : No
' N/ L1 m/ ?0 D3 W1 n5 o$ e& ~
/ J. P6 J7 ^; x6 H6 ~" L$ x& ?. O6 cText #12
" b* @# R/ H- bID : 15/ C0 g& s6 k) d( n  h7 z
Format : PGS6 {/ f% `  q% D4 B- X; ^
Muxing mode : zlib
0 ~, }1 E6 t9 ~1 T# m" A2 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
& |! W  `- I& \. k0 x5 P7 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 m; z6 _9 h- g1 K0 f" L* [4 NDuration : 1 h 50 min& ^; \7 M* l3 l) p- I. l* E. S
Bit rate : 31.6 kb/s' F! u3 B  L) V- F' j
Count of elements : 2606
) y% f8 k( B6 `/ I5 m8 MStream size : 25.0 MiB (0%)* @4 z( z6 _) {3 f
Title : French-PGS
9 a, m4 a& j, L8 Q. u! TLanguage : French, g" B6 w+ I, `
Default : No
3 u; U/ s4 h; s; A* l# xForced : No8 m6 U3 W/ Z( H" }! @. `- n, u6 a

: X% E' S( [( fText #13
* _5 u$ q4 j: W; H) b  C8 SID : 16
8 V+ O/ p8 `! Q6 B( t' _1 JFormat : PGS
4 F, E6 T6 V/ ?$ z1 BMuxing mode : zlib
! n( O! ^4 ~1 A* V2 v+ YCodec ID : S_HDMV/PGS6 Q* L# q( z8 n0 N$ o! p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 q6 ^6 P8 u* s5 s* P  @0 @Duration : 1 h 50 min, a/ B; n* `2 X
Bit rate : 36.0 kb/s
. [! c8 \  n4 U  i2 h0 M9 X! y7 ]Count of elements : 2602/ L* t' _& R$ e7 F* T0 F
Stream size : 28.4 MiB (0%)  e, m0 Q: D' x* N* K1 F, }: b
Title : German-PGS/ x. Y4 a* h& D8 @3 S
Language : German- R& _- v5 A  l  `5 U; ~. a
Default : No$ H7 V# C/ K/ B: ^9 `3 S
Forced : No
6 t1 ~: f* M& C- V$ o7 S* Y
- C" z" o) i: E1 F* C9 [Text #147 v, f2 g1 R* m/ }- G1 R. V
ID : 17
) {- o: D$ g! M' P2 r% [) XFormat : PGS
7 a/ T4 U3 _: g$ o' K4 }$ JMuxing mode : zlib
: ]( Q, M* C, d+ _Codec ID : S_HDMV/PGS
8 F( u% x0 x( k' h% iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 x- K+ M' `0 ]4 _
Duration : 1 h 50 min' L1 Z3 n& I8 G9 C
Bit rate : 35.9 kb/s1 \" V/ W3 ]7 q( o: I, C% q& V
Count of elements : 2618( y  [' w) f; w2 C* _4 e
Stream size : 28.4 MiB (0%)
& Z4 L  U9 J7 XTitle : Greek-PGS5 ]) Y) _. ?) [
Language : Greek" g' A5 [. T, h% B9 n" x% _
Default : No" [6 ], b3 t5 e9 K2 W3 w/ G) p+ R
Forced : No* c  [7 I9 E; ]
. w6 @. m% m. V/ p3 [2 N! q
Text #15( R4 D. D. ], k! u
ID : 18
. X, L" u6 O* ^# ^; ?6 nFormat : PGS
$ c" H7 }( S5 v, {Muxing mode : zlib3 w. _2 ^" D5 V+ f. o! w/ L
Codec ID : S_HDMV/PGS
! m& d2 z' U% {* _4 {; NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ `2 n: ^. s+ Z* Q- l8 GDuration : 1 h 50 min% i3 Y# U; E+ K
Bit rate : 34.1 kb/s' t. E) g2 O3 c2 ]
Count of elements : 26104 m& X  M6 Y. |/ P( W& A
Stream size : 26.9 MiB (0%)
% ?( w! Z  k* B! Q- ^& o8 ?Title : Hungarian-PGS
, w& c: i( W6 x7 {, O- \8 v9 fLanguage : Hungarian  p" }8 \/ n4 L% _; ]
Default : No7 ?# s& J) e0 u' z% e9 S
Forced : No
9 _5 E2 g# r' L* d# L
# }2 n1 i3 y' X. v3 j; t$ _) fText #161 ~# B, c7 D% ~- a
ID : 19
9 T+ f) Q# e0 F( w7 k4 C. mFormat : PGS! {: W* `! x$ s9 `" W
Muxing mode : zlib& k) X4 d. T( ^: ?7 Q) S3 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 r4 k; [* ^& s; Q. |! u8 B$ {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 n. `# X8 q  E2 E& O1 x. [5 E
Duration : 1 h 50 min
9 F6 ~5 t* f2 H# CBit rate : 31.8 kb/s8 C$ O9 L; d9 I) N/ P; I
Count of elements : 2604
. b; _6 }/ q; C$ }Stream size : 25.1 MiB (0%)$ A* \3 x. h% R
Title : Icelandic-PGS  ^: b0 b% k: m0 i1 K9 I6 ]/ Y
Language : Icelandic
) _1 z+ Z, b9 s" e1 eDefault : No# b0 ^$ I6 m- C$ j2 l* E
Forced : No
% t6 F# [0 r  h9 r& G3 t* u2 q( s; v2 M" Y! S  j
Text #17
/ `. V7 y) f* D, d( D6 t( kID : 202 F# r) c& G; a7 K% T6 c  }2 I0 j
Format : PGS9 i( l  J; F, |' K  j
Muxing mode : zlib$ b6 |' q% Y, n, `
Codec ID : S_HDMV/PGS' ]& p3 H3 i+ w. a  b" F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 F# {; m. l& sDuration : 1 h 50 min
6 a9 m+ {" S  u. oBit rate : 32.6 kb/s
- v) T8 _3 l( \6 G" \, |( \' [, ?Count of elements : 2608/ n- \9 n9 C. Z4 t) y: g- n
Stream size : 25.7 MiB (0%)- J+ r0 E3 g9 D0 L+ Y: H6 z$ y
Title : Italian-PGS
" K1 @& K0 z$ X8 D, vLanguage : Italian
3 C: e% P: s& L# C# A3 KDefault : No
' ~/ Q* e8 O; E% rForced : No- k; C) b5 V. A$ {) Q) B
# Z0 D# W+ g7 W. N
Text #18" D/ b% g* Z. {' A4 ?
ID : 21: i3 N9 s6 A3 g1 X) X' t% _
Format : PGS
9 \2 g5 _, Y+ Y% ]! aMuxing mode : zlib. w* `& u: Q/ _( c3 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
, B2 w2 t5 M5 l! w" ^+ n  PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Q6 x5 |+ W# w/ n* FDuration : 1 h 50 min
- y& P  U$ ?7 J8 O& i6 zBit rate : 19.3 kb/s
7 P+ K* Q- j! U: D& M! t  {" iCount of elements : 2144
6 n6 X& D) W: r) Q$ vStream size : 15.2 MiB (0%)% z) @; K8 |* o$ Q7 K
Title : Japanese-PGS
4 N! C2 v+ R! R6 e, k% iLanguage : Japanese
& C" ~; |1 V, N$ \* pDefault : No
* W/ `8 i/ w1 E, g" w+ lForced : No
% r# t" O  r9 G  j( T3 b' k3 Z" N# t+ b+ v2 H$ L1 I9 z  _, [; }  w
Text #19# z5 U! X- I( P! o# v" V
ID : 22
" ^" e4 p! V9 I, M  cFormat : PGS
8 R. h4 v% h4 C& N7 h3 O; YMuxing mode : zlib6 Q3 }% F/ j8 D7 K
Codec ID : S_HDMV/PGS* a% Y4 H( Q8 {1 `' S- t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ~  n- D5 k" n2 L; y( d: U0 E
Duration : 1 h 51 min$ P- j4 [2 E9 J# ^  N
Bit rate : 22.0 kb/s
  W% Z( H2 V1 W/ pCount of elements : 2492
6 M; }& ^* g+ b8 u7 s1 N' WStream size : 17.5 MiB (0%)7 U2 D' b! z+ J/ R+ M
Title : Korean-PGS
2 S3 w( t  A% _3 F+ L: S3 B1 n5 xLanguage : Korean# O9 W0 e) F: _! K1 w5 D
Default : No0 d& g! ^$ w$ g; z- k/ H# _
Forced : No! U% }3 O! g+ V" ]

* t( z/ _9 j8 o. u7 bText #20
' @9 c8 m) c; {) e( l1 b( NID : 23
- S# V8 [' s( C: B, N/ r; r, fFormat : PGS
) ~) E% D, W, kMuxing mode : zlib
0 z) `0 @+ G) d; C2 vCodec ID : S_HDMV/PGS! A8 \( g3 C' Z& @/ C  C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( I% \3 [6 F: e1 ~
Duration : 1 h 50 min$ F+ w7 Q. h: W( C  L, `' V3 q
Bit rate : 31.3 kb/s+ S8 V  ?4 K! `: A$ _2 Q4 R% \
Count of elements : 2604
7 X+ M0 Z" X" Z! `Stream size : 24.7 MiB (0%)
+ A( U/ X0 V# gTitle : Norwegian-PGS. l1 y2 Q: d8 A) g5 j% @5 ?6 |* ^
Language : Norwegian
; p) t% h6 ]  V1 sDefault : No% L- \* X, T% l; x0 J& f
Forced : No
2 [2 z8 ?' |0 A% n( o) Z- F! i: L3 u) k7 C
Text #21
  E) m2 m. S: X3 I  u* H( }ID : 24
4 ?. ?  Y8 V  U/ F7 w  |9 OFormat : PGS
! y$ D( B8 |$ j/ B0 ZMuxing mode : zlib1 C3 W* _2 ?3 \+ a. Q0 c5 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
% l5 O0 G5 c% M' P) QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  Y- C* ~* y; G5 H& {/ D3 t
Duration : 1 h 50 min
  n) v  L: C+ P+ ZBit rate : 33.6 kb/s
% c3 B" p7 ]3 B; J! UCount of elements : 2596
) c5 Z) |, O7 DStream size : 26.5 MiB (0%)
, K; H, C0 d( a1 I- gTitle : Polish-PGS, c' b; H% ^: S: s. v
Language : Polish; f2 }" M% p5 ?7 D# F" n
Default : No
7 V* p  W6 Y* P% }' k& n; |0 @2 QForced : No
# _+ |6 C8 a7 V
! }" ~! [2 C: m+ {* t; F! kText #22
6 E3 r5 B2 {7 LID : 25
$ z8 h0 H4 i* g* B4 ]Format : PGS
# B2 l' ]1 s" x: w) z8 v, VMuxing mode : zlib
) m$ _- D9 f  B! C/ FCodec ID : S_HDMV/PGS3 J  |8 E3 B& X5 K% D9 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 `# d" n5 u5 W
Duration : 1 h 50 min
! T1 [9 |' M+ Q/ H2 }7 [' YBit rate : 30.3 kb/s! l; _' ~# s& E- T2 Y4 [
Count of elements : 2462
2 p  r5 s; \' v9 w5 ~! W. S6 GStream size : 24.0 MiB (0%)
6 P& g  a7 Q3 B; H, ~: aTitle : Portuguese-PGS. D% z. w. y0 ]: H0 I
Language : Portuguese5 M/ k* ?9 }4 ?3 N: ~1 M
Default : No, n" f' c  s, l+ z
Forced : No8 w, D( A7 h/ M4 u" h' q' Z% T- b
* Y9 \+ P5 m, \7 t7 `
Text #23
% ]$ H: L6 \7 p: kID : 26* g! t) V% J  {
Format : PGS6 y9 B4 s/ v1 ?; ]3 m
Muxing mode : zlib% b1 h1 X- e2 W5 E& W
Codec ID : S_HDMV/PGS
' P& q7 S' @0 I5 J1 L" cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) i1 T& R" _# B( M/ }1 xDuration : 1 h 51 min3 c4 q% E9 S" j
Bit rate : 33.6 kb/s. R: a% F- T; q6 {. g6 A/ Y
Count of elements : 2604+ l3 O: e. u. f7 I; x) x
Stream size : 26.7 MiB (0%)
2 s& U" C1 q! @( L' zTitle : Portuguese-PGS) `! Q0 S) @8 z* d
Language : Portuguese
9 E. `, i. O& ~' tDefault : No
0 {: j7 j/ f+ n) DForced : No' h4 x2 f8 p+ R$ ^& V3 {
  q% G5 J9 i1 Q' B0 p
Text #24
4 O2 G' p7 t1 Q" NID : 278 @: u/ s. R7 Q: z
Format : PGS
- `  o: t4 a7 |Muxing mode : zlib7 `- P- B; x# A5 B( z' S- l5 c
Codec ID : S_HDMV/PGS, \, H3 {5 }) R$ F  X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @2 P8 F$ N" X; v9 N6 c/ t( `
Duration : 1 h 51 min
1 Y& O( ^0 a3 T! @3 L$ d/ HBit rate : 30.0 kb/s0 ^- e! a$ ~& ]# B& a- P
Count of elements : 25980 V0 R% _; w# j( P: X+ q5 ?
Stream size : 23.8 MiB (0%)6 z2 G% D( U. D
Title : Romanian-PGS5 [8 k& ?/ q! d4 ^- u
Language : Romanian8 K- L1 M/ g2 [; |4 _
Default : No
( u9 t" r8 M: [6 O4 `Forced : No7 L, T8 W" F: g) R& s: j
& y( I8 Z7 Z( [$ B
Text #254 @5 j/ |$ ~( J/ z0 x& K+ m$ o
ID : 28
" `% ~& V+ Z( ]) c& E$ fFormat : PGS  b0 m, x9 ]4 J+ w* g" F# s
Muxing mode : zlib
: @+ y1 U$ A  [; J* gCodec ID : S_HDMV/PGS
# V1 w& [! F( H2 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  h0 y3 {) b2 |1 @Duration : 1 h 50 min9 v: n8 \! B- d9 B3 o/ B
Bit rate : 30.0 kb/s: V( r! l" J. D, _4 `
Count of elements : 25965 g" @3 O4 E9 ~, {& L+ O
Stream size : 23.7 MiB (0%)
" x; D* f" d6 e0 H3 K9 s5 jTitle : Slovenian-PGS
$ u/ |+ H7 J6 d0 f) N% ZLanguage : Slovenian9 K3 I, L/ p, i7 t
Default : No
) b6 Y( u& X2 `Forced : No+ U/ ?+ C- A, ^; L7 @+ Y

+ y4 {( F& _+ k! N$ a! O# @8 cText #26
) F6 w8 p( X: v: ?0 w) w! |% {3 AID : 29+ g" G* }; _) O( v! G
Format : PGS
* u" f* l* u5 z* |3 GMuxing mode : zlib8 j6 }0 ?1 m" ^1 Z$ U" ~) L
Codec ID : S_HDMV/PGS0 R4 s5 i1 q# H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 y, A3 ~5 O8 r+ SDuration : 1 h 50 min4 l& t- W2 k3 N# w. b
Bit rate : 34.5 kb/s/ q6 s( z! w9 X! _2 p5 O
Count of elements : 2602
, P& ^) d" T' C* w8 LStream size : 27.2 MiB (0%). E3 w$ ^' P; q1 Y; Y
Title : Spanish-PGS
0 J2 s4 F' e. ?: S. o( NLanguage : Spanish
5 ]* `7 ]1 r) o1 @Default : No
6 i+ D0 {0 J- `- a- m# nForced : No
3 w7 W% |0 X' O2 K$ Q/ ~1 _" N- g& ^5 W. O/ w
Text #274 [' c8 y% N" p% P) a3 D
ID : 30
, d# P: p+ b% x/ eFormat : PGS
; `2 h4 |. O4 VMuxing mode : zlib
  c  c% O8 m) H1 Y2 b3 a2 Q% RCodec ID : S_HDMV/PGS
6 ^* m+ w8 R" Z5 p0 C" yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* H" }) \+ E& _% @$ k4 P" N1 u" nDuration : 1 h 50 min
3 ]; E2 Q: y5 E7 M- fBit rate : 26.2 kb/s
) q/ ^/ q$ _# k) UCount of elements : 2207
( D& x5 n: Z; K9 L4 hStream size : 20.7 MiB (0%)
# K: ~4 c& U/ b$ WTitle : Spanish-PGS
9 P0 K- i% t$ X# k  U- x% Y0 _; S, I$ oLanguage : Spanish  H& h7 z: d9 A% l  [, V
Default : No- o9 p& I" |9 Z" S) B. i
Forced : No
: o/ X1 f" z+ j# Z* L- f+ F8 r' ^4 L0 Z) C! D3 b; u( m& Z
Text #28
: X& ]% c# ~- d. X! fID : 319 u- O6 t5 I9 _& ]: z/ d9 T; N
Format : PGS
/ V3 b3 {6 \. C  IMuxing mode : zlib4 ^5 D+ D2 o; r6 p2 b' \
Codec ID : S_HDMV/PGS9 W- a. ~2 ]$ F- S7 J' b! \9 {! p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& M1 L; X" w0 K1 X
Duration : 1 h 50 min# v2 w8 ^1 X5 v+ M
Bit rate : 30.3 kb/s
  r* r4 l) z* ~- b6 T  u0 eCount of elements : 25746 m  P3 t. r  K* @" I
Stream size : 23.9 MiB (0%)
! ]9 ^* I1 N, TTitle : Swedish-PGS7 v- C1 I0 q, I3 S
Language : Swedish
, j8 Q  J0 N6 y" c$ t) q: _5 bDefault : No* T7 @3 K; I/ v
Forced : No
3 }/ I% z7 N" I: s; D4 _
' s  F4 Y( B( c" q# x2 |7 jText #295 v" m$ a: u, _/ P
ID : 32' ]6 O6 E! B( C1 n
Format : PGS) }0 j. t3 r6 G$ a
Muxing mode : zlib
( m- K$ n5 _/ G3 f  c$ a% z* ZCodec ID : S_HDMV/PGS# w; B' g! w; b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ u. m) p! x# }3 \  h) O: J
Duration : 1 h 50 min* M# s1 F9 s+ |' M# i
Bit rate : 24.7 kb/s, n" ~- i6 x7 \7 F  N
Count of elements : 2478
& j9 w. C9 {) P, P! q6 cStream size : 19.5 MiB (0%)
) w& R, u; b9 T' @6 I& y* y5 F* XTitle : Thai-PGS
5 R8 @# ?0 X8 Y! K2 J' TLanguage : Thai0 _$ y. K* M0 x# `: A( R1 C
Default : No
' D5 S  `5 v$ M8 Z9 oForced : No' t! j8 z! k. F2 }

+ ]8 W; v9 H% |) B& S. }Text #30
  Y1 s1 l6 T1 Z' J" B  jID : 33
& w7 e- X& U0 a# c) |Format : PGS6 ~2 f! D7 U7 {' U) f3 b
Muxing mode : zlib
5 P2 @7 e- {3 W# t0 k4 lCodec ID : S_HDMV/PGS
" X6 R, C( f1 I; }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" K3 x& M: C+ [) Y, \5 H
Duration : 1 h 50 min
( O3 R$ @; T5 z+ r' f3 M( p4 ABit rate : 35.5 kb/s" W# Q9 A! K6 w& h
Count of elements : 2608
3 |% W  a' Q  z/ |1 U8 }) i3 L/ O2 SStream size : 28.0 MiB (0%)2 d! k1 o8 I' {1 y2 _
Title : Turkish-PGS
3 N& H7 c& g+ mLanguage : Turkish4 {0 ^0 Z  ]) ]& }0 s2 X/ A1 N' U
Default : No* X( p* O* ^" B. r
Forced : No
6 t2 }0 t% }& L& ]2 C- j. W+ E2 u: _) r, P4 j# M% U) L
Menu5 d: x6 r8 P! t1 y$ T: E
00:00:00.000 : en:Main Titles
# v( P7 p3 J' M) R" x2 t" A% |00:04:13.545 : en:Late for School
% K/ O& h2 g; K$ H9 B00:06:47.282 : en:The Slacker0 i. D: P; @# l) Z* Q; l0 L- _% r2 ~
00:11:45.246 : en:The Family McFly1 G# q7 |/ y1 O- R
00:18:04.166 : en:A Time Machine?( }0 u1 E& _) U% w& W; ]
00:28:12.274 : en:Escape to the Past
( ~! B$ Z1 ~0 D' H. [00:31:30.680 : en:19558 k7 t- b2 k! p/ ]: k
00:38:40.693 : en:Dad the Dork
* F1 n8 B; o; ^6 {) X0 g* b00:41:22.313 : en:Calvin & Lorraine! \3 P# u/ F/ Q! {" u2 f7 q
00:47:53.370 : en:Future Boy & Doc) M( c! r" ~# b, I% Y& {* X
00:55:53.141 : en:Marty\'s Problem2 S# m( p8 Y/ W
00:58:49.860 : en:The Matchmaker5 A1 O  s' t3 d! h5 ]' i
01:05:16.788 : en:Skateboard Hero1 q3 Q. D9 ]5 f+ K' C5 K% h
01:16:40.304 : en:The Big Date
& l. E& A8 n3 E8 _& U01:20:14.643 : en:The Real George
2 z& o1 \( f8 I( m( Y01:27:23.321 : en:Johnny B. Goode# I. ~! t- @, H8 T  }
01:31:12.050 : en:Back to the Future2 g; S$ ]- e+ H9 S
01:41:40.553 : en:Doc\'s Decision( B" a/ {' @. }: E
01:46:41.437 : en:Future Shock) ~8 m( @/ V; d9 D7 M% P% n9 @
01:51:24.511 : en:Roads? (Credits)

- [3 X" e+ L* }2 x( b* V6 f! b8 q! f: x( }( v9 d, n% g1 Q
Encoded from 4k bluray./ l( v' v: \  s2 \
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

192

回帖

1092

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
699 点
hardyzhang 发表于 2023-10-28 23:13:19 | 显示全部楼层
回到未来没看过

31

主题

4838

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3648 枚
体力
11463 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-10-30 15:33:27 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""& y+ T' j7 u& g& Z# F
I love your Blu-ray movies Forum!/ a2 ?4 y2 s. Y* U# q

0

主题

66

回帖

1982

积分

Sponsor

金币
431 枚
体力
1092 点
etime4212280 发表于 2023-11-6 19:37:48 | 显示全部楼层
谢谢分享经典,收藏了!

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-2 12:02

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表