BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 91|回复: 1
收起左侧

[动漫动画] 神偷奶爸2/卑鄙的我2 [4K原盘压制版] Despicable Me 2 2013 1080p BluRaycd x264 DTS-X 7.1-SWTYBLZ 8.72GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2021-6-6 08:42:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
. j) c  I, y  q' X# p/ a  V

1 T2 ]1 U2 _; @* X$ S- q; s◎译  名 神偷奶爸2/坏蛋奖门人2(港)/卑鄙的我2& M7 ?! D5 V- \
◎片  名 Despicable Me 24 Z/ K5 x8 G' B
◎年  代 2013
  s% A8 ~! i( \, O$ p4 d4 F◎产  地 美国/法国/日本- V# l& U, P! \* \
◎类  别 喜剧/动画/冒险$ N$ {- H. U, l
◎语  言 英语/乌克兰语& ]& [4 }; V, F# Z! ]: V6 m* z! Q
◎上映日期 2013-07-03(美国)/2014-01-10(中国大陆)
( y; j( r' v& S% H' r3 w9 c: F◎IMDb评分  7.3/10 from 374,816 users5 p) S& C6 A- S7 E
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1690953/
1 U" e: j$ g& G: p6 ?3 W$ G◎豆瓣评分 8.1/10 from 376,841 users, |3 q( {# t3 L! h. N
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4915857/
; z/ u0 s. s$ g) _: H◎片  长 1 h 37 min
" U/ t3 G2 o( f% q. M: g% |◎导  演 皮艾尔·柯芬 Pierre Coffin
: G. S6 n' d8 m1 p  ], Q7 L       克里斯·雷纳德 Chris Renaud
' \7 \6 f* f5 Q; u, D! D# q◎编  剧 辛科·保罗 Cinco Paul
1 ]+ F" G% d" n       肯·道里欧 Ken Daurio! C, j6 W! V7 }. s7 g; f
◎主  演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell' E, v* E! G1 U0 r2 U
       克里斯汀·韦格 Kristen Wiig. r1 p- R1 I5 R, d3 ~$ I
       本杰明·布拉特 Benjamin Bratt7 b& f' |# Q2 s& T6 J" Y: m- M
       米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove
( {$ t/ b: z  D0 O( n, b       拉塞尔·布兰德 Russell Brand
, _1 T" g9 l& j( |2 Z       郑肯 Ken Jeong
( U: u* S3 }  `1 |6 N- ?       史蒂夫·库根 Steve Coogan5 \5 F. V0 z3 g1 j
       艾尔西·费舍尔 Elsie Fisher
$ y! C9 a3 N* `+ `6 N/ I1 w       达纳·盖尔 Dana Gaier
* \) l6 C# ~  S& w- H. L       莫伊塞斯·阿里亚斯 Moises Arias* G: e, A: a- P4 R8 E/ `  |7 a) h
       纳西姆·帕杜雷德 Nasim Pedrad
% E+ f$ ^3 ?5 e6 Y9 W       克里斯汀·沙尔 Kristen Schaal2 G7 w& Z& m! J! i3 W( ?
       皮艾尔·柯芬 Pierre Coffin
8 ], G' n6 ~: J3 N3 z       克里斯·雷纳德 Chris Renaud
# Z$ K" x4 I" W( ^" |8 B' G; a& Z       尼科莱·斯托伊洛夫 Nickolai Stoilov6 q, p3 N/ G+ t8 ~
       瓦妮莎·贝尔 Vanessa Bayer: L, J& T9 V/ u3 [, `" ?6 y
       艾娃·阿卡雷斯 Ava Acres4 C$ U) d5 {& C6 G$ u" ^$ b) t
       罗里·艾伦 Lori Alan
" Q" w/ I! ]; \1 r$ S6 r       杰克·安杰尔 Jack Angel
( @/ ~9 l) R/ n       伊娃·贝拉 Eva Bella
: k9 U: L2 H. L- m2 Q, `       约翰·齐甘 John Cygan2 U; b4 F8 `2 H9 F' O$ \9 x4 A
       黛比·德里贝里 Debi Derryberry1 x5 v1 H6 r: w: v, a7 D
       丹尼·曼恩 Danny Mann; a. k4 v: G  _) s: e9 h0 e
       莫娜·马歇尔 Mona Marshall! ?2 D" Y9 I$ P: r) \3 ?
       米凯·麦高万 Mickie McGowan9 y% [7 E7 N+ e$ m% }; {8 i
       Alec Medlock
" U+ c6 C& \9 l- L) o       拉瑞恩·纽曼 Laraine Newman4 Z! Z$ E* _6 ?; u
       扬·拉布森 Jan Rabson; Y  ?' y. P9 Y  c$ ^5 D4 `
       安德烈·鲁滨孙 Andre Robinson" ^, L" B% R% a
       吉姆·瓦德 Jim Ward
* C0 g1 J& H* v0 p; I& P       艾普尔·温切尔 April Winchell
! m# ^, G- f: I6 E2 O       Bailey Gambertoglio
" {2 U4 H- y; d8 b. n       雪莉·琳恩 Sherry Lynn- h8 z$ s. S* O3 m% q/ e) n  d, ~

- u1 K4 k6 u5 @◎简  介     3 t4 ^' ^: o: b# e; e; l- ^+ m8 y

4 r7 i8 R; S! i' f  q! `  自从与玛戈(米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪丝(达娜·盖伊 Dana Gaier 配音)和阿格蕾丝(埃尔希·费舍 Elsie Fisher 配音)三个可爱的小女孩实现宿命的邂逅,曾经的大坏蛋格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)可真彻底转型了,他金盆洗手,转而化身为慈祥可亲的爸爸和做得一手烂口味布丁果冻的商人。当然凡事没有尽善尽美的,在此期间,憧憬大坏蛋传奇人生的老搭档纳法利欧博士(拉塞尔·布兰德 Russell Brand 配音)离他而去,另谋高就。某天,格鲁被身怀绝技却鲁莽的特工露西·王尔德(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)绑架,原来露西所在的集团研制出可以改变生物基因的药物,可他们位于南极的实验室被神秘窃贼偷走,因此才委托有过坏蛋经验的格鲁做卧底。+ [% U: Q( v9 R5 l$ k, \# @: J2 c
: v$ h9 y1 G% O$ ^
  经过一番考虑,格鲁接受了这项任务,带着超萌的小黄人们,和露西组成了爆笑连连的追凶搭档……4 @  Y) h. |- B& q2 e" j3 j1 D
& X# o5 ^$ `1 Y: W  O. c
  Gru is recruited by the Anti-Villain League to help deal with a powerful new super criminal.
) _" N. _( C' k! X. d( m5 t3 s5 O! Q- m0 }1 O% F
◎获奖情况     
8 K! B' @9 [$ l& P1 M
( Q( Q. C# M! h' k  第86届奥斯卡金像奖  (2014)' Z4 h/ L  n9 d5 A0 B- i  L
  最佳动画长片(提名) 克里斯·雷纳德 / 克里斯托弗·梅勒丹德利 / 皮埃尔·柯芬7 L: t1 }4 I7 A3 u! }
  最佳原创歌曲(提名) 法瑞尔·威廉姆斯) X, F2 J$ E  z# p( m
3 r6 g; F  \& ^! a
  第71届金球奖  (2014)9 ]7 E( J3 C' \6 C  x2 r5 ?$ J
  电影类 最佳动画长片(提名)$ j* u* c% g% ^: G
7 ?' y: H$ U* z
  第41届动画安妮奖  (2014)
0 g3 U( B8 r6 ]8 I% d* ]  最佳动画长片(提名)
. q" _$ c6 l7 F' m$ p9 A. Y) i3 N  最佳配音(提名) 克里斯汀·韦格 / 皮埃尔·柯芬 / 史蒂夫·卡瑞尔
" u$ x; D4 z5 R, q% A  最佳配乐(提名) 法瑞尔·威廉姆斯8 ?  H' Z' [6 e! h# u
  最佳分镜(提名)
* Y$ y) c2 e. Q  最佳艺术指导(提名)
6 }* k$ B! B4 r  最佳角色设计(提名)  W; R* X8 l1 h" L
  最佳动画角色(提名), ]  h. V( [, ?. h# b& b3 r
) _2 n) z& A4 f( Y3 n1 f8 i* @7 A
  第25届美国制片人工会奖  (2014)& N$ [, w& |6 _% b3 B& Q
  最佳动画片制片人奖(提名) 珍娜·海莉 / 克里斯托弗·梅勒丹德利
, E3 ^/ R- [  Y! i+ k- b4 _3 G* i) U( D# [0 _; |) ?: A
  第64届美国剪辑工会奖  (2014)) \" {3 B6 O+ O9 {% N
  动画片最佳剪辑(提名) Gregory Perler* Y: V/ {$ ^, K2 c4 ?
5 N& L: h0 W0 n$ z' s3 g6 \5 D
  第61届美国音效剪辑协会奖  (2014)# ?. x$ F9 [( m8 [4 n
  金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名) 克里斯托弗·斯卡拉博西奥 / Ronni Brown / Dennis Leonard / Bjorn Ole Schroeder / Slamm Andrews / Mac Smith / Sean England / Erik Foreman / Larry Oatfield
+ J2 X0 Y$ b+ |
$ ]# ^8 T* @* }; v" c  第12届美国视觉效果协会奖  (2014); `3 @; T, O) c( L* {2 |- H& Z
  最佳动画电影视觉效果(提名) 克里斯·雷纳德 / 珍娜·海莉 / 克里斯托弗·梅勒丹德利 / 皮埃尔·柯芬/ Q; w' l, ~$ x- O+ f. ^

$ T  Y5 n1 f( W0 ?  第50届美国声音效果协会奖  (2014)
9 G) k' N* O" ^4 J9 V$ W* a  动画电影最佳音效(提名) 克里斯托弗·斯卡拉博西奥 / Alan Meyerson / Tony Eckert / 汤姆·约翰逊 / Charleen Richards / Gary Rizzo" S+ M( w) j0 W
0 x% n0 {3 Y  }2 b" r+ ]- B! l9 Q
  第19届美国评论家选择电影奖  (2014)  W) M9 {# U, X# L9 l( Y
  最佳歌曲(提名) 法瑞尔·威廉姆斯9 \. ?7 E8 e& E
  最佳动画片(提名)
! h. B: X% P+ s4 y1 g/ w% f6 r
1 P8 h9 u- l- V0 ^, U+ {  第18届金卫星奖  (2014)* C- ?4 q: z6 E6 e& [
  电影部门 最佳原创配乐(提名) 法瑞尔·威廉姆斯
+ a, N; o8 T* W1 d  电影部门 最佳原创歌曲(提名)! j1 B) |* z# N; t0 I+ `

: S1 U2 n' a  }. D* s2 I" t  第17届好莱坞电影奖  (2013)
" }4 i8 x; J" g3 r  年度电影(提名) 克里斯·雷纳德 / 皮埃尔·柯芬2 U! G# W! S7 d5 H" l3 e
: v  K6 @* Y4 Z
  第12届华盛顿影评人协会奖  (2013)
% r$ L( [  [9 {6 X* t/ |  最佳动画片(提名): e' U/ W! `# \& V

. a% X; m/ L# D& ]. V  第18届圣地亚哥影评人协会奖  (2013)
2 _) U2 x" v7 l- t: C: U  最佳动画片(提名)2 E9 u3 U/ ^  w

8 G/ c& u* N5 W: {. q+ |/ p  第47届堪萨斯影评人协会奖  (2013)
0 q+ \4 ~1 Y- h9 K  最佳动画片
$ G0 R- A) k: U$ v9 R( K- f
1 B# J- G0 q1 l" j% P4 Z, ^2 P6 H  第13届凤凰城影评人协会奖  (2013)
) F. C) }7 `4 k4 z9 ~8 Y6 L  最佳动画片(提名)7 e, N1 E# Q* C- c  s, p

- K9 W; O. h9 t! W: ^' a5 ~7 n( l  第15届美国青少年选择奖  (2013)
5 ]* h" p; O' I( F8 O  Choice Movie: Hissy Fit 史蒂夫·卡瑞尔
6 m; g& f" N4 g. l  最佳暑期喜剧片(提名)
3 s- p: h' v2 l5 _+ {9 w+ {& `+ x0 {! X. x" C2 i9 h! Q
  第17届美国在线影评人协会奖  (2013)
6 B4 a2 [- o" k: _  最佳动画片(提名)! u! l% w7 M) G
; i) @, L; {2 e" U. ~
  第4届豆瓣电影鑫像奖  (2014)
2 G# Q. `" ]+ C- {+ s: ?, M3 D9 R( Y8 ]  鑫豆单元 最佳动画长片(提名)
$ h4 X* n0 e& A0 z' `1 ?- v# G  鑫豆单元 最佳歌曲(提名)/ T6 A5 _( |& k6 r/ G
" F  B) G9 J5 `5 W: o7 A
  第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)
6 }1 s7 ^" P: C: _; J  1月最受关注电影
( |# O' y2 [7 C. h% b* G* J! c; T. h
Video
) w' D& a" e7 F; sID                                       : 1
* M# R8 O6 W. e/ }Format                                   : AVC
7 q. B% I! X: @8 L4 GFormat/Info                              : Advanced Video Codec
( U3 B% |, P% h# ^$ h  b* jFormat profile                           : High@L4.17 q. n2 _4 F. d/ U, u/ D7 V
Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames# W. }' Q' _& z, r2 s5 [( {) w3 j; c) d8 P
Format settings, CABAC                   : Yes. c- }& z# N/ }; I% a$ O2 o3 a
Format settings, ReFrames                : 4 frames  k3 K$ r/ q3 p) |! l% O
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
4 T9 d) Z: O/ mDuration                                 : 1 h 37 min6 d- Q9 B( i; F4 j
Nominal bit rate                         : 6 481 kb/s
& u3 D/ S" g+ w) ]. U& z; U( hWidth                                    : 1 920 pixels
) u- N2 b2 M. H5 E3 bHeight                                   : 1 040 pixels/ p. r0 q; B5 R& o
Display aspect ratio                     : 1.85:1
. d0 M" @, z: [. h+ ?2 n5 BFrame rate mode                          : Constant. h2 c  T. D2 [7 N
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
& c/ o& G0 U5 y, PColor space                              : YUV
; w7 C9 B9 S& P0 p0 EChroma subsampling                       : 4:2:0
0 w7 @9 M: A' f! Y6 l) h, TBit depth                                : 8 bits
) X  s1 q; J; wScan type                                : Progressive) |) J! v- M# A7 ~
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.135
% p7 z, n7 U5 FTitle                                    : Despicable.Me.2.2013.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ7 Q' [, Z$ f5 m4 O) `* i
Writing library                          : x264 core 135 r2345 f0c1c53  s% `  Y# {" ]3 a& z
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6481 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
1 \- ^; H6 R/ c; wLanguage                                 : English
) i; i  W) b; s- v/ ]/ DDefault                                  : Yes
  B/ y& F1 N# L1 `0 HForced                                   : Yes4 s% ?4 G, D9 a

- c0 B! I; {9 ^0 Z( W+ OAudio
* x& M; [. H9 x1 p  X7 [ID                                       : 2
  U" X3 f& u1 n5 m/ e4 vFormat                                   : DTS
0 G$ r" v9 q2 ]$ OFormat/Info                              : Digital Theater Systems' E( A- T% V" D% ~+ L
Format profile                           : X / MA / Core7 d) Q( y" q) H" D) p  x; x- P4 X
Codec ID                                 : A_DTS. D" T( S2 L1 S5 i4 g/ s# \
Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant5 G+ C* K" u7 H' Z0 \8 }& H
Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s! [% H. }' m2 a* k
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
9 g5 u; J" I+ G3 u8 ]Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE8 _/ J9 l: R( }* H" g2 _
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz* j# Y$ {' o! j" A, a) l; i3 J' f
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
$ `/ |# _3 i; i. LBit depth                                :  / 24 bits / 24 bits
- f2 p$ o) R# T5 e: bCompression mode                         :  / Lossless / Lossy5 ~& V9 h8 N: O* E5 V* d' z) G9 M
Title                                    : Despicable.Me.2.2013.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
( F# V+ m9 R- m) }3 {Language                                 : English5 }7 \) {1 w; L+ ?9 B
Default                                  : Yes+ ~) G' A& w( p- C
Forced                                   : No
. d* n, E6 f4 g% J3 z2 a' V+ o  F' o, ~5 f. }* l$ i
Text #1- M3 |0 g, ^1 N$ N5 N6 O
ID                                       : 3! a/ A+ o3 t2 t- d2 F
Format                                   : PGS
% b& ?7 E: v+ r7 HMuxing mode                              : zlib  O  h2 a3 t* B$ R1 Y6 {& g: p" l( F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; C7 b- i* y6 O* t' y- {
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ?+ d0 F2 b4 ~$ S$ u0 e4 x
Title                                    : English-PGS0 x  C0 h4 v7 M- l  i- y' }0 r' R2 M
Language                                 : English) H5 ~2 V0 l. _* E
Default                                  : Yes' q3 v1 Z" U5 H+ k# v9 V
Forced                                   : No
* }% f1 `0 s6 A9 C( \( F- u% M& I1 Z
Text #2
1 b% {$ a- ]' V/ U( P/ EID                                       : 4$ i% z) S( {, O7 g3 Y: N
Format                                   : PGS
8 |' u. s2 H1 k- xMuxing mode                              : zlib' C4 R! @& h: `3 P- @' v3 h0 s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& l. n$ X7 o. cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- h0 V! ]) I' @2 k  f" [3 d
Title                                    : Spanish-PGS
* P5 T8 Y5 W: W' I9 `7 I" aLanguage                                 : Spanish
7 T8 h; a( |& f/ ?7 |Default                                  : No  d9 @, P8 S$ \$ K6 ^
Forced                                   : No0 `9 V9 \: _6 D; i( c& ^

% y9 e( a, v" G& J* s1 S2 hText #3- h; l' \2 R# y0 I! o# I% |
ID                                       : 5
2 |$ ^% u4 C$ x; T- l( SFormat                                   : PGS
- g6 {6 \; W# O! }% ]/ g# O" g: VMuxing mode                              : zlib5 y8 L7 C" `1 S8 J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 N, f, R7 S) X4 r+ B. H, ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 q5 ?5 N* G: p0 R( b+ ?- `
Title                                    : French-PGS  N  }& A3 F0 E% K
Language                                 : French
+ V6 F! S% G' `& `/ XDefault                                  : No
9 G4 C: u9 [! n/ xForced                                   : No
( L! m2 H" X4 ?' ?1 p* J
+ Q& }' L) s8 jMenu
% k  V1 h/ P1 W0 n7 N& p00:00:00.000                             : en:Chapter 1$ ?. P. o4 c. O# x! l
00:03:22.994                             : en:Chapter 2# X  F) J4 q2 f. T6 p0 L
00:08:04.734                             : en:Chapter 37 v( {$ J" C. p+ @/ H, K1 l6 K
00:15:50.866                             : en:Chapter 4
. |$ y  F2 r# G00:18:28.232                             : en:Chapter 5: M" O) J% J1 N: m# C
00:24:36.892                             : en:Chapter 64 N8 G. a8 l( t
00:30:50.723                             : en:Chapter 73 @+ P) k) D% R
00:34:40.703                             : en:Chapter 8* h; y6 B4 ?7 S  t7 \1 C+ |
00:40:48.279                             : en:Chapter 9) @/ W# ^* e& ~4 c# e
00:46:26.200                             : en:Chapter 10
' E* p* Z6 N9 K7 c5 {: }) s3 v00:51:23.121                             : en:Chapter 11
/ \/ O5 ~1 L: S. T, f: j1 _, X00:56:27.425                             : en:Chapter 12
) u# n; W# e9 m* J3 F01:00:00.471                             : en:Chapter 13
4 ]  r* Q! [% V% r5 m4 j# \; U  I01:03:27.053                             : en:Chapter 14
) n) c/ D. g" G( A* z* t! U6 P01:08:44.078                             : en:Chapter 15: [4 j, }( b! e9 W7 h2 m
01:14:01.979                             : en:Chapter 16
4 N3 e- u& E. D# u6 a01:18:08.058                             : en:Chapter 17
! a% I  h* P' d* f  k01:22:33.907                             : en:Chapter 18$ I4 u$ @% v. v' l4 u  H0 b
01:27:09.098                             : en:Chapter 19
1 X$ {, v- P1 Z01:30:33.719                             : en:Chapter 20

: e) o: @3 V3 Q* E
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2021-6-6 11:49:49 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""; {! _( s1 A8 N. z" l* c
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
8 q% c1 h( U- A0 y9 Y

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-16 00:50

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表