BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 79|回复: 1
收起左侧

[动漫动画] 神偷奶爸2/卑鄙的我2 [4K原盘压制版] Despicable Me 2 2013 1080p BluRaycd x264 DTS-X 7.1-SWTYBLZ 8.72GB

[复制链接]

9221

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
516 枚
体力
13188 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2021-6-6 08:42:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 x0 a, x$ Q: L$ V* e6 M
" L) ~$ n2 |/ n. W, }1 e& a◎译  名 神偷奶爸2/坏蛋奖门人2(港)/卑鄙的我2
- M1 V/ ?  p: W! ]* ^◎片  名 Despicable Me 2( a9 d& }7 g. A6 L# ~" K$ O
◎年  代 2013
6 i9 Z. O) v* g1 J/ P. b9 j3 N' T◎产  地 美国/法国/日本6 B" H. Q' X5 @6 j* D0 i! N
◎类  别 喜剧/动画/冒险$ h4 S- R8 ]* N; ]4 A) p/ L
◎语  言 英语/乌克兰语  |, p" E$ R) [9 {- j2 O7 t
◎上映日期 2013-07-03(美国)/2014-01-10(中国大陆)
6 U3 f$ w# y. }" g◎IMDb评分  7.3/10 from 374,816 users9 y/ a5 H( W: U( n
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1690953/- H) p8 H' [( ?# t: j: `+ E! Z" o7 k
◎豆瓣评分 8.1/10 from 376,841 users" l7 q' I0 w, s; z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4915857/9 Q+ L/ A# A( F- t' g# J" I
◎片  长 1 h 37 min' R  s1 I. ~. f4 v% w) N
◎导  演 皮艾尔·柯芬 Pierre Coffin1 ^( w2 m7 X" z
       克里斯·雷纳德 Chris Renaud0 n( n, z6 w  y" l, b
◎编  剧 辛科·保罗 Cinco Paul4 p: {' W2 e4 z9 ^# s9 V
       肯·道里欧 Ken Daurio
1 Q6 ]3 t6 |3 E. S5 @◎主  演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell3 u5 ]2 [3 [, B0 }! {* g% A  G
       克里斯汀·韦格 Kristen Wiig
. D. ]& d; N/ ^  e       本杰明·布拉特 Benjamin Bratt
  G" y& w( q7 @3 i) B3 S1 N       米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove
7 ?" `$ q7 u$ y7 `# Z       拉塞尔·布兰德 Russell Brand7 ?# r& ~: \# I! _) U8 K$ p
       郑肯 Ken Jeong
( Y% E, r8 Q5 h6 |# A( J       史蒂夫·库根 Steve Coogan# i  T2 I9 z( N# h/ D/ m, f
       艾尔西·费舍尔 Elsie Fisher
1 _0 V1 n& x- d! g+ x       达纳·盖尔 Dana Gaier# @# [9 l9 X' e+ p3 e, ]
       莫伊塞斯·阿里亚斯 Moises Arias
8 C6 P4 u" c! L$ u% g       纳西姆·帕杜雷德 Nasim Pedrad
. d4 v# |5 r4 \       克里斯汀·沙尔 Kristen Schaal+ e! z! i- Z8 v$ y( o
       皮艾尔·柯芬 Pierre Coffin9 {6 C7 P7 H$ |* h  K. C  |2 s1 |
       克里斯·雷纳德 Chris Renaud6 v3 J+ N+ I" q3 h
       尼科莱·斯托伊洛夫 Nickolai Stoilov
! J0 `0 {; H: _% O6 K       瓦妮莎·贝尔 Vanessa Bayer
- T( k$ T7 |- X( C; T+ l& J       艾娃·阿卡雷斯 Ava Acres
2 `' P/ \, _0 e" @0 I/ `0 T0 ?, p; b3 `8 k3 e       罗里·艾伦 Lori Alan
2 T2 r- }0 c. _6 u, |       杰克·安杰尔 Jack Angel% `2 S& i! ^8 [  x
       伊娃·贝拉 Eva Bella( r- V+ n1 p7 C! x- d6 u  ]
       约翰·齐甘 John Cygan
1 w+ {  V: _! r5 N, i# u       黛比·德里贝里 Debi Derryberry
5 {, l) C4 Y8 w: h       丹尼·曼恩 Danny Mann
; y# ?# s5 {5 n+ x" r       莫娜·马歇尔 Mona Marshall
% C2 {0 N, _/ {$ w       米凯·麦高万 Mickie McGowan
1 N" V- l5 n. W7 A8 {  z/ B2 Z       Alec Medlock: C/ p6 w  \+ J2 w; a4 g% D9 Y
       拉瑞恩·纽曼 Laraine Newman& Z) t! d/ I/ v2 p
       扬·拉布森 Jan Rabson
% F* O9 \; x; f/ P- v       安德烈·鲁滨孙 Andre Robinson
! q' j0 ~: E$ Z4 ?( L& s- b       吉姆·瓦德 Jim Ward
4 m0 L/ R4 k% M  T; `) e$ L       艾普尔·温切尔 April Winchell
+ o5 I7 Q8 |( ~1 Y       Bailey Gambertoglio
9 w2 I* K0 `$ {+ _$ q       雪莉·琳恩 Sherry Lynn
# E+ \  ^6 Y# y- n3 O# s& ]5 o3 T5 }  J- c" l$ e
◎简  介     9 C" h8 R# X" m% P: _3 h0 ]

5 y; |2 T% O1 Z; }) ]  自从与玛戈(米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪丝(达娜·盖伊 Dana Gaier 配音)和阿格蕾丝(埃尔希·费舍 Elsie Fisher 配音)三个可爱的小女孩实现宿命的邂逅,曾经的大坏蛋格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)可真彻底转型了,他金盆洗手,转而化身为慈祥可亲的爸爸和做得一手烂口味布丁果冻的商人。当然凡事没有尽善尽美的,在此期间,憧憬大坏蛋传奇人生的老搭档纳法利欧博士(拉塞尔·布兰德 Russell Brand 配音)离他而去,另谋高就。某天,格鲁被身怀绝技却鲁莽的特工露西·王尔德(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)绑架,原来露西所在的集团研制出可以改变生物基因的药物,可他们位于南极的实验室被神秘窃贼偷走,因此才委托有过坏蛋经验的格鲁做卧底。2 z! u7 o+ r$ t( ]

0 V5 w1 h$ I( K! l# l, `  经过一番考虑,格鲁接受了这项任务,带着超萌的小黄人们,和露西组成了爆笑连连的追凶搭档……, N8 g& ]) J7 [# G7 V. L  g5 T
+ X& F$ C! b& }$ c) n8 _5 l9 D: F3 R
  Gru is recruited by the Anti-Villain League to help deal with a powerful new super criminal.7 a8 n" M1 f  ^* A. ^
- b; O5 m6 b) J$ @: N0 o6 O6 T
◎获奖情况     
# s' q: g5 _1 l* @+ `3 [. [! a: X, b3 F" `$ r& j
  第86届奥斯卡金像奖  (2014)9 J" i' [; u- P% V" ?9 G
  最佳动画长片(提名) 克里斯·雷纳德 / 克里斯托弗·梅勒丹德利 / 皮埃尔·柯芬
- @0 R4 c) a. c4 V" x* H4 j6 C  最佳原创歌曲(提名) 法瑞尔·威廉姆斯3 E% D% c( m* ~- k9 q

7 i+ ]' y6 C- d. t  第71届金球奖  (2014)
! j7 h, ], R7 V. V# k8 H4 b  电影类 最佳动画长片(提名)
# t9 A6 R+ {9 \( q9 Q- _! P$ V! R; G, X
  第41届动画安妮奖  (2014)
# o$ G$ k  d% J3 I& U/ |$ s$ }  x  最佳动画长片(提名)5 B4 P# g" ~/ t. C
  最佳配音(提名) 克里斯汀·韦格 / 皮埃尔·柯芬 / 史蒂夫·卡瑞尔/ F; q" n+ x; Y7 [4 {  m
  最佳配乐(提名) 法瑞尔·威廉姆斯9 `3 y8 F- Q/ @
  最佳分镜(提名), }; |# Z% w3 X; A5 W# [& j
  最佳艺术指导(提名)
' f  h" r3 p) u  最佳角色设计(提名)0 _) _6 W( w2 ], c( Y
  最佳动画角色(提名)
4 d) A) c6 c2 q5 M1 Z# t$ J- P7 |
  第25届美国制片人工会奖  (2014)7 }  }+ e0 n9 M) x
  最佳动画片制片人奖(提名) 珍娜·海莉 / 克里斯托弗·梅勒丹德利
( x" X6 V0 e6 {8 K: L: I, u# b
  第64届美国剪辑工会奖  (2014)
3 M  f6 R7 r, ^9 i4 G& F# _  动画片最佳剪辑(提名) Gregory Perler  {! i2 `8 X3 X
* h& x( X( _. J' u
  第61届美国音效剪辑协会奖  (2014): S) ?) W2 [9 E
  金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名) 克里斯托弗·斯卡拉博西奥 / Ronni Brown / Dennis Leonard / Bjorn Ole Schroeder / Slamm Andrews / Mac Smith / Sean England / Erik Foreman / Larry Oatfield: h0 N: z0 J  X( J
$ K0 v8 V6 j" f8 J! ?* j$ u
  第12届美国视觉效果协会奖  (2014)- G: k5 n" e2 _: J" b0 c
  最佳动画电影视觉效果(提名) 克里斯·雷纳德 / 珍娜·海莉 / 克里斯托弗·梅勒丹德利 / 皮埃尔·柯芬+ Z$ `. @$ C  v  v# X4 x" x
) t/ g% C0 J, u+ T
  第50届美国声音效果协会奖  (2014)' g0 f$ K: s. W7 S1 Z8 A
  动画电影最佳音效(提名) 克里斯托弗·斯卡拉博西奥 / Alan Meyerson / Tony Eckert / 汤姆·约翰逊 / Charleen Richards / Gary Rizzo! `7 U( t9 [, F% A! w

! X8 h& I; z$ W9 T  z  第19届美国评论家选择电影奖  (2014)3 y1 w# _, h9 T3 \
  最佳歌曲(提名) 法瑞尔·威廉姆斯% C+ c- Z* y( R  ]1 C
  最佳动画片(提名)1 _, F9 T' u: @4 S# Y1 o) \
- \8 f" J8 ?; |) b$ c0 Q# }! A
  第18届金卫星奖  (2014)
" Y- s& V/ {* L  电影部门 最佳原创配乐(提名) 法瑞尔·威廉姆斯3 |1 ]" {6 G  \4 z
  电影部门 最佳原创歌曲(提名)$ B' F- S' r8 x- X: `
( R5 W: N* `+ _6 f" S
  第17届好莱坞电影奖  (2013)0 j% k, s* m* X. E- Q
  年度电影(提名) 克里斯·雷纳德 / 皮埃尔·柯芬
4 s; ^, S7 D" \' m( F7 b6 w- w7 {- h. d2 s: r
  第12届华盛顿影评人协会奖  (2013)1 z5 j* \5 R3 b. |% R  Q4 |
  最佳动画片(提名)
1 O  l+ p9 X' ~8 B& @$ ?! _3 @  t9 Q/ n% U/ E" c3 v( ?
  第18届圣地亚哥影评人协会奖  (2013)0 z! s. G, g: @9 w/ p" B/ d
  最佳动画片(提名)1 x1 y" T1 B5 |  g( t, `& b6 f( x
, ~1 `1 Y0 y- G6 [
  第47届堪萨斯影评人协会奖  (2013)' T$ h6 G9 S6 p) l# _
  最佳动画片
3 u' i' D+ ^! \7 N3 S) J! d
; g0 w  K% y. H$ J  第13届凤凰城影评人协会奖  (2013)
/ K) t7 f. S2 k/ ]. }  最佳动画片(提名)
. ?; i1 o6 Q- l+ q! I% c; }4 `+ J8 S0 D  q: Q: m. O: U
  第15届美国青少年选择奖  (2013)
5 I+ h* n$ S# o$ z  Choice Movie: Hissy Fit 史蒂夫·卡瑞尔
2 D0 W, ~: }( \0 E  最佳暑期喜剧片(提名)8 z) ?. C0 s% j

( Y; v$ K( |/ ^( X0 K+ P* {# E  第17届美国在线影评人协会奖  (2013)
9 B* |  ?6 Q9 }; j  最佳动画片(提名)
4 Z, N5 ^+ X$ v5 D# b
6 M6 [2 F7 n6 T8 N0 f  第4届豆瓣电影鑫像奖  (2014)! X- R8 K! E+ m' G
  鑫豆单元 最佳动画长片(提名)
) I) G$ a' k) J+ g. ^  鑫豆单元 最佳歌曲(提名)1 d8 P: x/ H( R% K( E' V4 ^- r

. \' ^2 B* L0 \: i' X  第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)8 S! i9 D$ G) V' Q& K$ {0 z
  1月最受关注电影4 X) K' `5 m0 G
Video5 W2 K2 c, b! J) t- i
ID                                       : 1
3 o7 \; [- J+ L  BFormat                                   : AVC1 G1 Q5 H; i- Z' ^9 ?+ M
Format/Info                              : Advanced Video Codec
% W- K; Q$ c, K1 `' oFormat profile                           : High@L4.1) P! b1 T4 r. a( t- Q' S- D, z. @1 i
Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames& g1 j9 J  @5 Z6 N" ~  ]
Format settings, CABAC                   : Yes
; G3 J- _- E+ QFormat settings, ReFrames                : 4 frames
- n4 R, ]8 L- N6 w5 A+ yCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC9 p9 F9 ]& L0 E4 N( X- n8 b
Duration                                 : 1 h 37 min& |: v: ~+ ^+ ~9 l- N
Nominal bit rate                         : 6 481 kb/s
- b" n1 b3 i3 v# dWidth                                    : 1 920 pixels
, ^1 j. d/ \: Q' GHeight                                   : 1 040 pixels" i$ W/ @% y3 k9 J' D; a
Display aspect ratio                     : 1.85:1
  Y) r8 f* F8 u, s& NFrame rate mode                          : Constant
, G1 F& z$ r8 w. k+ i  MFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
6 L! F  n0 c5 h6 }  p+ }Color space                              : YUV
0 A9 M: n* |0 j& a# }' XChroma subsampling                       : 4:2:0
) K& k0 u0 G0 G" FBit depth                                : 8 bits. S+ ~$ k+ X* Y4 `& E' i
Scan type                                : Progressive4 ^: ?) M. r& i# ?1 B2 D
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.1351 r" c8 T- J/ o6 q5 w; P8 O8 C
Title                                    : Despicable.Me.2.2013.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ. q; V! C( y+ }9 f
Writing library                          : x264 core 135 r2345 f0c1c53
# S. N% M& f/ yEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6481 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00& v$ G9 T+ i1 {8 s
Language                                 : English
2 W2 ~/ |+ e3 b2 GDefault                                  : Yes  t# n  \. e4 b4 o
Forced                                   : Yes" U. ?8 }& J! v5 ^* I
1 i! _5 h2 h1 z5 J; N
Audio& p1 Q; N/ }5 w* P; Q( l  W  c8 [$ _
ID                                       : 2
: x, Z3 N, ^& d. R$ v& b9 QFormat                                   : DTS6 H) ]+ I- P) c9 N- r
Format/Info                              : Digital Theater Systems3 P' d' V) X+ _- ?) Z
Format profile                           : X / MA / Core
3 g- _/ k$ s) d" D* [  Z" ^: D9 hCodec ID                                 : A_DTS
. J$ P: {' r2 z' X; X9 EBit rate mode                            : Variable / Variable / Constant
6 K# x! u2 [: ^Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s: i5 C- M5 ^, ]0 b9 q" K
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels. Q: l6 r  ]/ ^
Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
" d( }1 J. R* h, \Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz- Q6 E% U4 q% W( W4 s3 O4 r
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)2 {1 \: K( Q3 h3 ]' y' ^( i
Bit depth                                :  / 24 bits / 24 bits
+ O, A# K1 ^' D* I0 V" tCompression mode                         :  / Lossless / Lossy
* B  x5 k1 K! P: K! w$ `* N8 vTitle                                    : Despicable.Me.2.2013.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ$ _/ ]6 y( [- ?& h# ?% }! [! z
Language                                 : English
$ g% W1 ^1 c* e, g* }8 PDefault                                  : Yes3 Z1 K/ w1 W- n) P3 Y+ F( U
Forced                                   : No/ e0 C+ T9 {% B: k# d. t

. @2 t% r0 y2 W2 L1 f4 yText #15 X. G% C" z0 E$ W5 W
ID                                       : 31 Q- u! F+ m6 m2 {) [' ]
Format                                   : PGS
8 G& j6 h- X' B6 @" {6 bMuxing mode                              : zlib! g) M: ]! Z& ^& o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) G( q# |3 s% \3 d/ c+ }: kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, I& X9 T3 a& e6 i6 a" t2 GTitle                                    : English-PGS% t. @8 A5 Z! R1 G: {7 \2 V% O5 }( ~
Language                                 : English
; E" i& u* g% ~# o2 Q; NDefault                                  : Yes6 C! V  Y0 ?9 ~6 A. A7 @
Forced                                   : No! O$ O& o8 R5 x7 j/ u
* T6 _7 I  Y% K4 [# o
Text #2
- f) @4 K. L3 Y- Q! d* z, b) \ID                                       : 4
2 u5 T* Y8 ~& d$ \Format                                   : PGS* p! g' [8 p& s, c
Muxing mode                              : zlib
) U! Z# m- l. u, `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 P$ z9 [' \( k, @Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ?1 b, O5 n5 U9 \: g9 ^" NTitle                                    : Spanish-PGS
# |& H, G7 Y7 d/ G( D4 s! OLanguage                                 : Spanish4 E/ x/ W; Q/ f0 b
Default                                  : No
: L8 h% Z* c" T! K* ~9 `Forced                                   : No6 L+ @. O+ A7 P3 Y: ^
" a; O5 v1 B( G7 ?
Text #3; A4 [2 M+ }8 }
ID                                       : 5
( H7 v: a4 y% a$ b, n( BFormat                                   : PGS6 ^' C7 @1 a; m$ b% W' O
Muxing mode                              : zlib
' j# Z, M1 m% H3 _) jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% W7 u% l/ T) n/ u) i. F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" u( i! l  E& b! `7 U
Title                                    : French-PGS
1 K4 p, A  Y3 W8 d5 o& g# ~Language                                 : French; n* ^7 e1 }6 \$ ^  s9 ?
Default                                  : No# S0 A; l% l1 \3 u0 c) u
Forced                                   : No; r9 o  c6 u+ ~
" y0 S, u8 K: a$ H7 H. h
Menu) \2 H  g0 S0 G8 O# P/ g
00:00:00.000                             : en:Chapter 1
. u2 R6 F- C; M00:03:22.994                             : en:Chapter 2
' Q( c1 @7 }; u7 d0 Y. P$ P$ n, ~00:08:04.734                             : en:Chapter 3
$ }8 O2 `: |9 A4 m) @! M00:15:50.866                             : en:Chapter 40 ?! W" L9 y) _* @/ B' c: x9 y2 i
00:18:28.232                             : en:Chapter 5
. l  S3 W+ |/ O: m00:24:36.892                             : en:Chapter 6
5 X; e, l5 A; {+ u; O7 A# I- \' |00:30:50.723                             : en:Chapter 7
0 t& @; ?, r. }! t# A00:34:40.703                             : en:Chapter 8
8 a7 |& @8 `: d0 G! b# v% _6 J2 d00:40:48.279                             : en:Chapter 9
/ P' p8 B  |  N. G00:46:26.200                             : en:Chapter 10! V& o9 [2 p: T
00:51:23.121                             : en:Chapter 111 z4 V" Q% X- z: K
00:56:27.425                             : en:Chapter 12& R) N7 z$ N  I: I. i! E
01:00:00.471                             : en:Chapter 13  j( c9 o3 R5 [7 v( h; f0 w# o
01:03:27.053                             : en:Chapter 14% u' e. d+ p* K5 a/ @2 c* Y4 R# l
01:08:44.078                             : en:Chapter 15
$ l, s; b8 T3 y+ K5 F01:14:01.979                             : en:Chapter 16/ z6 f( I3 Q" k8 K( C/ ~$ U
01:18:08.058                             : en:Chapter 17! c1 i5 S4 H( d% _) h
01:22:33.907                             : en:Chapter 18. D* b" v' t5 B+ A& k6 N/ ^1 P) W
01:27:09.098                             : en:Chapter 19
. m- A4 t; z2 C8 y$ W% v01:30:33.719                             : en:Chapter 20

  g: C: f. x( k  H+ M( C; a
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

114

主题

4342

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2528 枚
体力
6454 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2021-6-6 11:49:49 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""
# ^, F$ r: J7 v, N# DThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
6 O5 e# ?8 Q2 N: ]) z% d8 _% a/ x

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-4-19 22:21

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表