- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
# V) X# }6 m8 H- c# |8 A
+ D" v: U1 C6 g8 j( A◎译 名 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒/哈利·波特与阿兹卡班的逃犯/哈利波特3:阿兹卡班的逃犯(港/台)/哈3
' x: F( L9 N, f8 T' L◎片 名 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
$ h1 O4 k2 h4 M◎年 代 2004
6 n" Q' c7 Q, O4 v7 y) `◎产 地 英国/美国
2 }3 Z, _ {# s" }0 L; a. P1 Y+ y◎类 别 剧情/奇幻/冒险9 o" b; J4 d! O
◎语 言 英语
* E8 ? i/ X3 r2 L# n+ w0 z9 ^- N% V◎上映日期 2004-09-10(中国大陆)/2004-05-31(英国)
C0 Q" l' p: X. ~) X, z◎IMDb评分 7.9/10 from 565,628 users2 ]) |* E/ S" h; }5 F0 g
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0304141/
( [) {- `6 M9 [; W◎豆瓣评分 8.8/10 from 512,935 users
0 i* T" J6 J' Y# a3 F◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291544/" u0 W0 Q% E8 \6 U8 O1 q$ A
◎片 长 2 h 21 min
# Y: d/ n0 O m◎导 演 阿方索·卡隆 Alfonso Cuarón
) C: y% { K% X, S3 V; Y0 U◎编 剧 史蒂夫·克洛夫斯 Steve Kloves
2 |; S' G8 e) t) N( {' n, K J·K·罗琳 J.K. Rowling& Z* h' V( X; B
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe
- y- J3 K. {. u" \$ R: H) }+ I 艾玛·沃森 Emma Watson; @- S; G' r( X1 S% h
鲁伯特·格林特 Rupert Grint
( p" U4 _1 \% x$ w: n1 A, ^; C 加里·奥德曼 Gary Oldman' k8 q1 K0 Y$ z
朱丽·沃特斯 Julie Walters
Z s+ x t: h. f w- C) @ 邦妮·怀特 Bonnie Wright
. k- O& j& v: `1 v( L$ J 大卫·休里斯 David Thewlis$ ^" c9 r! n1 ^* I/ ?; @, i% d
迈克尔·刚本 Michael Gambon
; R- l9 m8 P ~ 艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
. U. d9 e0 ^- Q. [% H 玛吉·史密斯 Maggie Smith
) V6 H* A3 s( b0 `0 X 汤姆·费尔顿 Tom Felton
5 ?9 g6 S$ i1 K4 g& k {+ F 艾玛·汤普森 Emma Thompson
2 u) k6 n! Z) U; _. s& n 朱莉·克里斯蒂 Julie Christie" p5 L( U7 I4 `; q# t ~0 F) g* [
蒂莫西·斯波 Timothy Spall
6 R$ d' R- ^2 z) }+ b' m5 S
, R/ T( _8 ] c: B8 j% X8 C7 b◎标 签 哈利波特 | 魔幻 | 英国 | HarryPotter | 美国 | 奇幻 | 2004 | 成长
( I$ Z! \, Z1 v# w- e' ?3 ?4 k3 n2 F: |# [+ d; I/ o
◎简 介 , Z/ P9 K! a1 V8 L/ Z1 A. x* g
7 {; K, g! Y7 J2 h6 q0 l
哈利(丹尼尔·雷德克里夫)即将在霍格沃兹渡过第三个年头,此时在阿兹塔班却传出恶棍小天狼星(加里·奥德曼)越狱的消息。据说小天狼星正是背叛哈利父母的好友,他的教父,而这次小天狼星越狱似乎正是为了找他。哈利的心里悄悄的滋生了为父母报仇的想法,期待着小天狼星的出现。
9 d% P) A5 r" s1 V
; ~8 f M! u" h 新来的魔法老师卢平(大卫·休里斯)有着桀骜不驯的个性,与哈利关系很好,教了哈利许多实用的黑魔法防御知识。而此时在他的魔法地图上却出现了一个神秘人物,虫尾巴。偶然的机会下,在尖叫棚屋里集齐了哈利父亲当年的所有好友,卢平、虫尾巴、小天狼星,哈利的魔杖直指向小天狼星,但他发现那罪犯看他的眼神里充满了疼爱……
* P8 q+ l7 Y6 H. u7 q9 v! c" b3 p- |+ X3 F( j7 a' n
Harry Potter, Ron and Hermione return to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry for their third year of study, where they delve into the mystery surrounding an escaped prisoner who poses a dangerous threat to the young wizard.) }+ z% h$ w. R, y" k
7 S; V4 v9 \ d* S1 q
◎获奖情况
; n4 v8 x7 N3 J: D( z8 M q P3 u' C6 q0 R) V
第77届奥斯卡金像奖(2005)
! u7 H# z7 d; |& b! g 最佳视觉效果(提名) 蒂姆·伯克 / 罗杰·盖耶特 / 比尔·乔治 / 约翰·理查森
, s) P1 }- b2 X% p0 r9 p" o- M2 d 最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯
* n9 F% \7 U* u" @4 T! P' ~) g8 F* Z: ^9 B5 V4 p, ?
第58届英国电影学院奖(2005)
3 d% }5 _' q; z ~ 电影奖 最佳英国影片(提名) Mark Radcliffe / 大卫·海曼 / 克里斯·哥伦布 / 阿方索·卡隆
# ^) P0 u: ^6 F5 c8 A m0 q 电影奖 最佳化妆/发型(提名) 尼克·杜德曼 / Amanda Knight / Eithne Fennel9 f: ?( X9 Q. ^. E; V4 f
电影奖 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格8 ?( T7 a! S6 p; s' r/ K' M
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) 约翰·理查森 / 比尔·乔治 / 蒂姆·伯克 / 罗杰·盖耶特 / Karl Mooney. @# ~& F: t# f' }! q3 P5 E
电影奖 观众选择奖' O' j1 X0 O+ q- W0 E* _
& S* K$ ?) ~% z2 c! o 第12届美国电影学会奖(2011)6 {( a1 `$ _9 O
特别表彰
- c9 l% T, W Z& x3 w+ zVideo- v5 m& M5 K( x$ j8 ]5 P
ID : 16 ~! A: @( \" c) E7 e
Format : AVC0 A* W( A2 l6 k1 S- i6 _
Format/Info : Advanced Video Codec" ?7 @; `& ]( _# F& K6 A' I3 X) }
Format profile : High@L4.1
9 W# [, k% X G! l3 E5 C# ^+ fFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames7 W6 B; Q/ N+ j" D
Format settings, CABAC : Yes
6 r4 P7 `' o- n' _% p, KFormat settings, ReFrames : 5 frames7 S! A. W8 e5 Q& M0 m2 j: N
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% D4 e1 S' U$ y/ B# _9 K9 h; J9 HDuration : 2 h 21 min- P O$ R& h3 s! ]' E# ], X! w, K: E( \
Bit rate : 11.3 Mb/s
/ u- t: R& H) s9 O& SWidth : 1 920 pixels
, Y$ S" q* }9 w$ |1 F8 OHeight : 800 pixels' a/ X- }0 {" z1 \* i
Display aspect ratio : 2.40:14 K7 |7 }( V8 [6 R% g
Frame rate mode : Constant& `1 O! N/ _: |4 T+ ~6 q
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS# _8 _: T0 N) a5 d
Color space : YUV3 ~' w' d" D) U$ i, t7 F
Chroma subsampling : 4:2:0/ F# \% {8 T5 ]- _+ _. v
Bit depth : 8 bits4 {) V; p" m( D) h0 h# t3 S
Scan type : Progressive7 t4 k) t; l1 C$ t
Bits/(Pixel*Frame) : 0.308
* \0 x- W! ]! b$ aStream size : 11.2 GiB (72%)
5 T) w( C' ?7 Q; @1 m: w4 }Title : Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ5 b' j7 }, s( B9 o' d3 S
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
; n: T7 I* d4 g8 r( rEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. I6 G' M% l8 D# W
Default : Yes, V& V1 E* w3 y4 |
Forced : No3 ?4 G1 k* A9 \% R/ w
2 v) N. s! ~7 m+ C
Audio% f9 k% ~% c+ n6 o# @( n2 |2 i
ID : 2
2 Q, ?; P, [3 V' Q2 ]Format : DTS% H( {2 G2 a# [5 }* D8 z
Format/Info : Digital Theater Systems. U# z# P3 x. ~1 y
Format profile : X / MA / Core
# Z; c6 x) U% p2 dCodec ID : A_DTS+ w2 h6 E$ r# i5 b3 w0 P
Duration : 2 h 21 min
9 f! L9 h9 h f) F- _' B2 nBit rate mode : Variable / Variable / Constant! Z1 k) l/ _+ \4 n+ [( n
Bit rate : 4 227 kb/s / 4 227 kb/s / 1 509 kb/s- E2 ?4 p$ e' U$ g8 f! K& P0 X
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
) {1 ?9 I- p. K. y: RChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE! a& K3 D3 Z& r$ h' h
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz/ Y! G6 q- h f! F4 @+ j/ K
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 p# B' F& Y# q' m
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
4 k' c6 Q* S7 W, }! L; rCompression mode : / Lossless / Lossy
0 M6 I/ o( Z: J/ `$ @7 d6 GStream size : 4.18 GiB (27%)
5 W* m0 v) I0 n J5 ?- U, ?Title : Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
- Z* h1 ]6 |$ L' i: c0 jLanguage : English
* `% u: ^8 q6 w$ kDefault : Yes
6 S0 w" q+ R' v0 TForced : No
) {; K2 d2 v- D. z- Y4 n' @
6 C \( W% N. f i# B; \1 G6 l" _Text #10 N( K/ a4 v% O( x( E7 C
ID : 3
* g- \( {# M& T; `6 p2 K. w, L6 wFormat : PGS
* ]; G9 V$ }( A. lMuxing mode : zlib
0 I& X; x! H- MCodec ID : S_HDMV/PGS$ \+ n4 Y: G, S# _' r" x) p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ]- ~# w$ d# O! C0 v& nDuration : 2 h 21 min F9 Z- @4 E2 V& a6 n5 x
Bit rate : 30.2 kb/s, b; h/ S1 ]9 h5 g# x; K8 c
Count of elements : 3250
/ O2 q2 p9 m& t$ H0 PStream size : 30.5 MiB (0%)
8 c! R2 D" D- L4 Y' XTitle : English-PGS
3 C' o6 o# M* P, [# k* ^3 _. k+ NLanguage : English
( Z b% c5 H5 V- O2 @+ mDefault : Yes
! F7 C7 S- u% t/ l8 ]1 cForced : No. t0 l- l9 y5 j v
' {9 y# s* h" x% ?Text #2 }" _" d& @2 I: q9 D& x
ID : 4/ v' K. L1 n. k1 p3 K% t+ R2 [/ F
Format : PGS8 A& Y! W X! W) g& P
Muxing mode : zlib0 D$ i4 b1 R. U9 x; b
Codec ID : S_HDMV/PGS
& k( c. S C3 W. ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! d5 j2 ~- Z. P7 Y6 h- W5 jDuration : 2 h 21 min& ]$ B2 a1 v3 U4 G+ c% R* s
Bit rate : 21.7 kb/s. V3 C. e5 U! d, A+ D
Count of elements : 2930
! b4 v7 ?7 K+ |0 LStream size : 21.9 MiB (0%)" c2 O, @% @) T0 c( l9 L
Title : French-PGS; t# \& q) V) b O
Language : French
8 ^1 s: S+ Y$ HDefault : No
4 X3 I, ]& N+ MForced : No ?8 Z6 v, T" D! C+ _- t
; l o4 ?; ]9 ?Text #3; S$ n i1 \: X5 ~9 B
ID : 5+ u9 u( j$ v. o8 u- q2 U" y7 G
Format : PGS' |) y. ?- n/ h9 c2 B
Muxing mode : zlib
. \% y( K' h$ b7 C, s/ t8 bCodec ID : S_HDMV/PGS5 O( L8 E' k; A4 [6 \! }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! |8 @, n% d( L1 p, t. b6 t
Duration : 2 h 21 min
8 R4 d3 Q( ]. R( TBit rate : 33.6 kb/s
1 z+ j0 m# s8 O; h o; F/ E6 u% ECount of elements : 3266- A1 q& K% B4 m8 a( q% o
Stream size : 33.9 MiB (0%)
( B) R( u3 m: y5 w* ^Title : German-PGS- j$ D2 ^" J3 }2 _, R$ t! e3 V
Language : German
- V( q* b! Y- v0 d# ]7 O2 w5 KDefault : No
& ?. Q- r3 ^( N4 R J% t* cForced : No
& e( a7 n7 v0 U: f8 J$ ~9 |" V1 ^5 g
Text #4
0 L5 J, V% a; A2 P; o# MID : 6
) {; E& f+ ]% t; e! v; UFormat : PGS
* N2 e8 k* L$ m$ r9 `1 \Muxing mode : zlib
4 w. u$ J; ?2 S0 M, [. \Codec ID : S_HDMV/PGS
& v( X3 e, L1 Y% L* j% ?/ H) xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: R- X# E( X" Y( \' MDuration : 2 h 21 min
1 R0 |" P; U; @- LBit rate : 30.6 kb/s- i) u2 E k% p3 l" Q% D# C7 `7 |
Count of elements : 3270! l" N$ m( M5 l3 V. }: K% r6 o* M
Stream size : 30.9 MiB (0%)
0 C6 x$ Y5 k+ p c0 `Title : Italian-PGS/ O+ M7 C) Q) C' b' t: R
Language : Italian6 ]2 J* L! S3 [" k
Default : No
+ Q! n A) k5 _1 O# D! }Forced : No2 z( j0 h: L$ w$ k: J+ }
1 Y/ K' } o# ?: e V0 P* P
Text #5
4 l! V m0 ? `ID : 7
' x5 [: E3 f. L% r1 B: k6 D0 eFormat : PGS; Q4 |+ J0 h/ d* v. A' e' u; o
Muxing mode : zlib4 \7 F, Z, p' N Q1 b# ^, J. B8 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
! _2 D9 E3 u; ? w( z- _$ M5 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 _2 |5 }4 x2 }/ }- rDuration : 2 h 20 min% B6 X, d# |- h6 W& m- k
Bit rate : 20.3 kb/s! Q* ?8 X6 J, Q" z
Count of elements : 3265
) w& L5 w1 s5 sStream size : 20.4 MiB (0%): K- j' Q4 P; Y% y; ?( [3 s3 K% t
Title : Japanese-PGS, v9 E! u! y, f8 x, [1 m
Language : Japanese4 R8 k4 c. s6 y& r/ M
Default : No \6 _9 K3 b2 C4 c: U1 d
Forced : No
x- V9 ~; S& @/ y
: l: {/ F5 X% W8 XText #61 C1 [' b% F* }0 J) }+ S- M0 ^6 ?
ID : 8% M1 L1 I2 v/ @
Format : PGS) ]- L2 a3 ?7 w
Muxing mode : zlib- u- G- X1 ` W9 b2 c0 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 N. @( G: g8 l, `- G E' k' ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 T% I+ e" U4 R4 {6 m8 SDuration : 2 h 21 min
+ K P# I3 c* f& d- F) _5 W; xBit rate : 26.8 kb/s
7 I! z6 N; l* C6 q( m/ G( HCount of elements : 2824: Q, T3 C# \" [: p9 B+ D/ b
Stream size : 27.0 MiB (0%)0 K' h5 N8 V) r$ d
Title : Portuguese-pGS9 Q$ p$ N5 M: Y
Language : Portuguese
/ ?2 y. ]4 i8 _& E! @Default : No
8 L A6 s) h. kForced : No6 A: Y: y( H; V4 X4 \
! d& C' n/ N) m- U, N0 uText #7# H+ W8 q) j+ P8 {. }0 W
ID : 9
3 H" t) b% p3 V, JFormat : PGS. p7 B$ w# h' B! p' P E+ _! p
Muxing mode : zlib2 H s' Q: X. S
Codec ID : S_HDMV/PGS8 \+ Q6 j& i- ]/ S# H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ [8 V: [+ h. \; X, vDuration : 2 h 21 min
" p/ r+ s" t1 Z7 pBit rate : 25.0 kb/s
# F* J( G" }2 D7 Y: V) TCount of elements : 28285 V( c" v6 i l/ @# x9 Y- B- s' [1 f
Stream size : 25.2 MiB (0%)
V6 I6 |$ f( y* D+ M/ U. s/ _Title : Spanish-PGS
0 U/ W( z) T' J7 q) B4 R6 M1 lLanguage : Spanish
) j2 o3 ~/ _( [Default : No1 L6 }/ A5 W$ n
Forced : No7 b, e2 }3 p4 k1 A
, }/ f+ t5 p& I: x% ~# zText #84 [' x5 j' r, T
ID : 10% ^/ I" g- W$ s
Format : PGS
) L" n1 l& P6 P% \! @6 rMuxing mode : zlib( k- ]' X3 _9 R
Codec ID : S_HDMV/PGS o ^' Q: Q- j* `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# n d6 B" g( T9 w7 j. N6 VDuration : 2 h 20 min5 r+ {9 [, b/ m0 W9 ]
Bit rate : 25.1 kb/s7 ~: a, w) G* O. \: f* C% s
Count of elements : 2774" i4 u( Z" Z0 M4 [* x% F; F
Stream size : 25.2 MiB (0%)
4 E( ~4 F. V: K1 o5 W: U; s8 ^; kTitle : Spanish-PGS
9 i+ w0 {% V# X6 L% O2 g$ RLanguage : Spanish
, f6 c( U# X! p* RDefault : No4 r& P' J& o8 y2 {% k# U1 n
Forced : No! d3 n+ J3 E* F7 Q: T# o
S/ h$ N6 _# B
Menu- b- d' I( t% s5 R3 p1 U8 [6 J
00:00:00.000 : en:Under Covers Prologue
6 r& ~, X+ x0 ]00:01:40.100 : en:Aunt Marge\'s Big Mistake* F* a8 Z9 p( {5 e! Z# s
00:06:36.229 : en:The Knight Bus
/ z2 ]: F$ E' w9 c# B00:12:45.932 : en:The Leaky Cauldron
" D7 D! b7 {6 ~0 R5 q( {9 D) g00:14:52.517 : en:The Monster Book of Monsters- E+ a) |7 a# S0 ^1 J
00:16:12.513 : en:In Grave Danger& E$ i# k/ J# q3 e+ q3 _. l
00:18:56.218 : en:The Dementor
& @! {( |& x; f+ X. c' L( Y00:23:50.387 : en:Welcome and Warning* W$ P# E9 e* M
00:28:50.729 : en:Tea Leaves
% q! M) u" \& ]00:31:21.838 : en:Backbeak2 a9 u. }5 M8 U4 A# M" s# K: ]
00:38:50.161 : en:Boggart in the Wardrobe
4 U# {* `' Y E8 I6 l9 g00:44:45.725 : en:Talent for Trouble
4 d+ Z) P9 D+ z; }6 h) H" V00:47:37.813 : en:Flight of the Fat Lady
7 w* w! k! n$ \2 @5 p00:49:39.935 : en:Substitute Teacher" c# i( F' ]' `% j: l
00:53:43.345 : en:Grim Defeat% g% A% }' g5 \' e/ W+ q' ]+ n, x
00:57:28.403 : en:The Marauder\'s Map
3 ^ X) p% q7 b' J01:01:23.722 : en:Who\'s There?( s3 o: `! h, {- J, V* V
01:03:23.758 : en:I Hope He Finds Me- n: q# y, d! z# f( M' c
01:07:10.985 : en:The Patronus
# \% P; W$ ]5 N0 z0 W01:11:53.476 : en:Seeing the Impossible B7 y+ v4 }% |# n/ f* z- H
01:19:10.079 : en:Professor Trelarney\'s Prediction
; o$ T9 S9 C% `3 q/ g1 \* G01:22:29.945 : en:Witness to an Execution) R+ o* l; @$ A/ {) O( N
01:27:29.202 : en:The Whomping Willow0 t* \* k( m; g& g
01:30:13.366 : en:Sirius Black c( U4 B* p3 @5 j% L7 P4 U$ X
01:34:19.028 : en:Peter Pettigrew4 h0 g/ ^0 G. q( w+ x$ _0 l. p6 U
01:36:57.228 : en:Friends Become Foes
* \6 ?. ?/ k h2 J1 K; I01:42:24.472 : en:The Dementor\'s Kiss7 _- |9 M$ ~ l- A/ \) Z
01:45:40.334 : en:Hermione\'s Secret
6 ~6 `4 m6 l2 p5 |) x01:50:03.597 : en:Onlookers to the Rescue- Y3 A8 {! Q) [8 I, }
01:55:33.343 : en:Saving Lives% \; d6 n Z8 b0 t# F
02:00:07.409 : en:Truly Seen, Truly Free6 z! t' d1 m6 ~3 L9 H
02:03:16.055 : en:Two Places at Once9 |3 b. ]$ G3 K- u W' Q/ j. {% m
02:06:02.513 : en:Mischief Managed
7 x4 K) `9 h, y; [" S2 Z& e02:08:42.924 : en:The Firebolt& \3 ^7 B3 \) p& w
02:09:47.405 : en:End Credits Map      % N$ `0 V6 E; e$ z! O/ A% @" M+ o
- M# F" w. }# K4 e4 f) F. e( j+ S* [
Notes : video+audio source 4k bd1 G# G; |5 J! F1 g1 P
|
|