- 积分
- 136890
- 经验
- 43084 点
- 热情
- 28957 点
- 魅力
- 11308 点
- 信誉
- 21937 度
- 金币
- 5080 枚
- 钻石
- 3989 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5080 枚
- 体力
- 34059 点
  
|
0 J. p( o# c+ j% f
A( `, q6 f. S/ P0 N7 H' y
◎译 名 沿路而下/90分钟惊涛械劫(港)/马德里金库盗数90分钟(台)/惊天结案/保险库
9 j, u& M2 e5 g7 z◎片 名 Way Down / The Vault% ?+ S* ^0 K: }; h3 d+ S+ t
◎年 代 2021' L- K* \2 j# k; Y" F0 o
◎产 地 西班牙. u! H b0 t7 k/ {; ]6 S
◎类 别 动作/犯罪2 ~) X6 k% `. ]+ V, W/ {
◎语 言 英语/ d5 ?* t3 f9 E6 K) \, c% m* H3 o
◎上映日期 2021-01-15(中国台湾)/2021-03-26(美国)/2021-11-12(西班牙)
: g, O6 p. ? Z, [" W: P" x6 r. G# E# {◎IMDb评分 6.4/10 from 8,396 users8 h _! X3 J! d/ [" c: J
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt9742794/
; l; k8 l0 ?/ G8 j, x/ I6 T◎豆瓣评分 6.9/10 from 11,942 users( e9 S8 M, o* N4 g0 H8 k! L/ R
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30456637/
& m E7 x0 z" }. x◎片 长 1 h 58 min
. _6 t7 e3 B: u- S: e% |◎导 演 豪梅·巴拉格罗 Jaume Balagueró4 F" a0 D1 j/ P' U+ K2 i
◎编 剧 安德烈斯·M·科佩尔 Andrés M. Koppel
/ t6 e; _1 K$ D/ K3 k3 T' q b7 [ 米歇尔·加坦比 Michel Gaztambide
- L0 E/ M: X5 _( i 罗恩·阿塞尔 Rowan Athale
$ @- c% o+ l/ K$ D6 ~◎主 演 弗莱迪·海默 Freddie Highmore: c$ x8 {! F; D& U7 h
阿斯特丽德·伯格斯-弗瑞斯贝 àstrid Bergès-Frisbey4 x& b% L2 U* k6 _8 @
利亚姆·坎宁安 Liam Cunningham
- e2 o$ `: j+ L( q4 ] 萨姆·赖利 Sam Riley9 B3 l( X: f, S' Q
法米克·詹森 Famke Janssen7 k9 S* @$ p& K ^; M. E, ~+ Z
路易斯·托萨尔 Luis Tosar# H# u& M, U* W3 S% L1 u- G
何塞·科罗纳多 José Coronado& C0 A+ p. A# v6 k! X
阿克塞尔·施泰因 Axel Stein
k8 P: e; T% y# A8 {0 T 埃米利奥·古铁雷斯·卡巴 Emilio Gutiérrez Caba0 c/ Q# G# N% K, g2 M7 f
亨特·特里梅恩 Hunter Tremayne
. X$ H8 i% P4 h) o! k$ M2 I" ]3 b# A 弗兰克·费斯 Frank Feys
( j& M6 C4 r+ i2 A3 ^7 m 雷格·威尔森 Reg Wilson" |3 Q5 K; H/ X3 X* ]$ s
克雷格·史蒂文森 Craig Stevenson5 X" Z1 F8 [0 f' H4 B1 h; ?
胡利奥·维莱斯 Julio Vélez9 ~& C% ^+ |: A, k( z3 W" F
大卫·切弗斯 David Chevers
4 h" q6 j) d/ F \0 ~ 贾格布·迪森塔 Jacobo Dicenta
2 w- j* h& A$ K' z4 x 托马斯·德尔·伊思塔 Tomás del Estal
3 W6 q' _ Q' U$ S8 K. J- A G 胡利奥·维莱斯 Julio Vélez. Y" }$ B: {! P
Simon Cohen
8 o' X1 k7 V% [) z 费兰·特拉萨 Ferran Terraza0 B7 H; p' N/ _; c4 r
哈维尔·加里多·加西亚 Javier Garrido García3 a, U: ~$ ~8 ^
* z0 d1 t+ {- s5 H◎标 签 FreddieHighmore | 弗莱迪海默 | 西班牙 | 犯罪 | 动作 | 悬疑 | 电影 | 欧美动作
$ y; i( o8 e. L8 |
2 @' D2 x7 |' j) H, h◎简 介
* z7 |3 `6 a" L. Y% U/ Q1 o! B8 E# D5 o# r9 u
西班牙银行是无与伦比的,绝对没有人能闯得进去,也不可能被人抢劫,没有蓝图、没有资料,世上没有人知道一百多年前用来建造金库的历史性工法。这个充满刺激的挑战激起了汤姆的好奇心:这个天才决心找出金库的秘密,闯进银行的最深处。
' b8 ]/ w3 {+ A- v% w: ?$ C2 w+ Y6 Y/ r6 A7 f7 P5 q! b
目标是遗失已久的宝藏,将在这家银行内保管仅仅十天。在极具领袖风范的艺术鉴赏家华特的带领之下,汤姆和他的团队要在短短十天内准备好这次的抢案,事成后还要拟好千载难逢的逃跑计划。计划十天,但执行这个计划却只有90分钟:这90分钟是世界杯足球决赛的时间,届时将吸引成千上万的球迷来到西班牙银行的门口。8 U- o- b& A, s" C
# o$ R9 j) v' s Follows a genius engineering graduate who is interested in the Bank of Spain's safe.- [ W, D ^% _, M
% ^& J: Y5 o" t" M7 [   Video( E( ]! A8 M' W. F' @2 H* x6 @
ID : 1( v2 ?- X# q5 k8 K, R. L
Format : AVC0 h2 Y1 U$ L% L6 M1 |2 V
Format/Info : Advanced Video Codec$ S0 ?+ w: t; u& @0 r. A0 Z. r2 z ]
Format profile : [email protected]
' N* B) L" w. j* x& dFormat settings : CABAC / 8 Ref Frames
8 w# H- Y* @3 i- H5 l- ~$ {Format settings, CABAC : Yes
. |9 x- n! ^3 y7 p8 X4 eFormat settings, Reference frames : 8 frames5 N/ t1 w" ?% N K& P8 B( E. s& }" ~/ W. K
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# l/ X* [& p# [4 e; j9 @Duration : 1 h 58 min
7 |$ ~5 a7 v0 T+ f" ]- }6 {( WBit rate : 4 475 kb/s
9 Y9 x3 ?, T2 MWidth : 1 280 pixels) B+ O Q& D4 \( T- y1 S' v
Height : 536 pixels
/ D$ J7 M9 R& ^% w. |# ]4 tDisplay aspect ratio : 2.40:1
- C( |4 @. K# r6 i6 ~/ }Frame rate mode : Constant
, O+ I: Q- l6 U& u9 NFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS' f/ |& U3 d% a9 {6 k. F/ `0 w
Color space : YUV
9 P. ]: i' J6 V, hChroma subsampling : 4:2:0 i6 i# {1 f8 D; p' Z0 X. t
Bit depth : 8 bits4 d L0 c: t; V+ V6 \& H
Scan type : Progressive) V+ z" m. H; B$ e
Bits/(Pixel*Frame) : 0.272
' Z0 M$ w3 ?* B: i! t* EStream size : 3.70 GiB (87%), {: v/ ^5 H9 W4 _
Writing library : x264 core 164 r3065 ae03d92& m) G- W, F& S" e2 m* f
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00' O3 N0 j7 S. a& w: d; F" p- g
Default : Yes
- L! V, M$ Q9 E6 RForced : No3 `4 ^0 L& {) a) x9 I c5 Y; p! s
Color range : Limited
$ Q$ ^# w4 R {6 u6 y8 Y, J' d" wMatrix coefficients : BT.709' k2 b0 [& f, b8 Y) T, n
( ]# C" P1 n" f7 Z
Audio& q1 k9 R- @1 [
ID : 2
o7 g& o# i, i D, PFormat : AC-3
. ~ S; n: l8 H9 C* M) UFormat/Info : Audio Coding 3
; n s1 }7 a% j% FCommercial name : Dolby Digital1 u1 D2 e: O2 F
Codec ID : A_AC3# R& t: n7 F; h& ^
Duration : 1 h 58 min2 y6 H! E: Z3 Q
Bit rate mode : Constant W2 z6 b. b( l* h% m
Bit rate : 640 kb/s7 F. g2 M/ J3 c1 c
Channel(s) : 6 channels
7 x. B; q- _8 Q* O: o" K+ \Channel layout : L R C LFE Ls Rs
( u/ D3 F, h, F% c7 }: C& ?9 D+ I7 @Sampling rate : 48.0 kHz
: \$ r6 p+ o" x6 v: ?5 WFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ [4 X3 O/ ~! G5 `
Compression mode : Lossy
% D" |* s/ U0 {0 g0 xStream size : 542 MiB (12%) T; Q2 X% `3 @
Language : English% A( v5 n- u0 T" P) {% n( G& u( ^
Service kind : Complete Main
/ u- Y: C1 |- A. oDefault : Yes
9 Z+ h1 ]' N: X0 d0 f% j2 VForced : No ^$ y% Y5 c+ Y$ E, ]$ ?
/ m4 i$ C$ J; y! i2 X* {+ n! @: Q: pText #1
7 f' h/ m5 f+ ^6 ]3 T! k SID : 3- {/ [. x5 G" {8 f2 n, [
Format : PGS
0 w1 r! Q3 U& f4 n0 w# ?8 G8 B* H) i* fMuxing mode : zlib
: Y/ {. l% C& u6 UCodec ID : S_HDMV/PGS
/ E }0 s- C5 m2 s$ T- l! LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! H$ B1 o( m3 \Duration : 1 h 46 min, l4 p7 ~6 E8 b- o, z9 g9 K/ U% d
Bit rate : 26.9 kb/s
! s I" D8 Z7 H% q* iCount of elements : 2004- [, Y& m# f* M& T! I* i
Stream size : 20.5 MiB (0%)' H; m M; T* S: j4 P) U& [. F
Title : Enlgish$ U+ t3 _( x3 D+ m9 f. F* t9 i
Language : English$ S P7 D4 g( d: e# u
Default : No
- I+ J+ B, j3 H# _, \Forced : No. a8 c) D' D0 L9 F. u
, O' }; i4 W+ P* C& E
Text #2
@) J2 t( V# cID : 4
0 {) h# `- r' {4 J1 DFormat : PGS
t7 L1 \0 m) P2 ?3 T% {# V1 oMuxing mode : zlib
+ v# c- k+ N1 x& x/ p$ k8 P TCodec ID : S_HDMV/PGS! H9 F- v# [1 k1 c% U8 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 m" ?! U7 O& ^; `8 I, N5 lDuration : 1 h 50 min
; z: P7 X% X$ ~: e5 I, \Bit rate : 33.0 kb/s
; u4 d- i H. ~, q8 F! ?Count of elements : 2666
S( I' H7 v' x b* }, e. b/ WStream size : 26.0 MiB (1%): z' y2 z4 J/ R# v0 v1 Q/ [
Title : English (SDH)6 F+ V+ L7 D8 R" Y1 D7 w c: a
Language : English/ X* c u, X2 l" i
Default : No
0 b0 Z$ C) ~) @3 I- HForced : No; _( [5 e% ?+ j0 ~9 l( h
# f9 ^( Y! G7 n$ U
Text #3$ u3 ^+ z5 ]9 C5 I) O' k; w/ ?
ID : 5$ O2 m+ Q4 W) G" o- J# F
Format : PGS& H' t& X' `+ Z
Muxing mode : zlib' _" b w! Q; b( E* G H- Y' U j
Codec ID : S_HDMV/PGS" B% m; h6 b4 A, C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. l7 c1 S' x' v$ P l/ m6 MDuration : 1 h 56 min
2 V0 v$ m& \( }Bit rate : 25.7 kb/s& z" R, y4 T) T" a
Count of elements : 2056/ P" }# p- D v. c, u
Stream size : 21.4 MiB (0%)9 `+ }' L! K; g4 e
Title : Spanish
$ w9 l+ X6 i: h9 e! \* fLanguage : Spanish
; S/ w$ T% G8 G* ?Default : No
1 t; F; m( t) W9 R* n/ kForced : No
- O* l7 L/ _ }0 u4 b- P* m2 w! |- a/ }1 m0 o, J
Text #4' |+ k B5 W5 x: t3 O$ J$ u% ^
ID : 69 @9 E* u+ H4 j4 i+ G
Format : PGS
: X. M6 p' u4 j$ Q: M6 `Muxing mode : zlib6 u: ?/ Z- y' c% \6 y1 p' b
Codec ID : S_HDMV/PGS
# Y* ]' @- B# }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" J) j' K# o2 B3 S) yDuration : 1 h 56 min2 l1 Q+ s/ O' X1 b0 U/ {0 U" h. \
Bit rate : 30.8 kb/s
) | {/ G6 r& |! u3 s+ C" RCount of elements : 2552
0 V* J) M0 ^! f4 [Stream size : 25.7 MiB (1%)0 u6 `& q# _/ ^! n% K4 j6 a' @ V
Title : French
3 R+ O& i2 M; }( a' f5 xLanguage : French
7 o# S# i4 x5 Z8 mDefault : No
- i/ i0 R+ `" b! R- X6 qForced : No6 ?. P, E8 e, f; o5 \
$ Q7 N4 d% g; {0 j( T- F' {* G
Menu
7 a" l! c: v2 Z5 q) Q8 v00:00:00.000 : Chapter 01
! G9 U/ c7 A# E# h00:06:59.002 : Chapter 02
; Z* L5 L0 z; |' u. _5 G% p) |7 l5 P00:10:45.144 : Chapter 03, e9 c, B$ a: s g+ Z! {
00:20:10.793 : Chapter 04
7 L) G$ W* O) N& F& f0 y1 X: j- U( H6 G00:25:20.227 : Chapter 05: c5 p6 \7 K% \3 h: r
00:32:20.605 : Chapter 06
6 z8 e0 r. M9 |( D3 c1 }2 p00:39:02.924 : Chapter 07+ U9 ~( C/ X" @+ W2 \
00:46:05.304 : Chapter 08- u: ?1 N8 E/ G/ t
00:52:09.835 : Chapter 09
. _* d7 {+ c7 F$ O, D5 [01:00:57.279 : Chapter 10" j/ [3 ?( }! Z
01:05:49.946 : Chapter 11" H! }* Z' g: K0 N) O) ?
01:12:01.526 : Chapter 121 E7 p/ [8 Z/ \4 n; H
01:19:02.655 : Chapter 13% L+ I+ H) B' b m% x! S5 @
01:25:57.861 : Chapter 14
+ a! i* _' c7 y. o* I! N# f" b01:33:18.593 : Chapter 15
5 u5 W9 L$ d, c, h01:39:05.940 : Chapter 161 c7 E; I- m1 o$ `* W l$ R
01:45:17.853 : Chapter 177 U, t2 P# V h# L7 Y) B/ s
01:49:36.195 : Chapter 18
% e/ ~% U+ R. ^$ Q8 K
- k$ B; ?* @! C5 q, ^! E, dThe.Vault.2021.720p.BluRayCD.x264-MiMiC
) Y1 W4 F: h4 m3 `" Q+ Q* o+ B8 Z' G$ W9 q7 p& M
Info:
7 U1 C. F- ]; G/ Erelease date : 2021/06/292 ~4 i$ n( n7 `# l3 J& Z: E- B
runtime : 1 h 58 min+ o. @0 a+ v/ C9 ~
file size : 4.28 GiB
) M+ r" h8 b8 r7 b7 N+ X$ Drars : 11x450MB% z, U7 @1 C5 c& \# P5 X/ k
url : https://www.imdb.com/title/tt9742794/
! Q+ U& z$ C* R. x
, f! z5 h5 A3 w0 SVideo:& x$ \) x7 k+ a* h- Y
source bitrate: 34 792 kb/s- r* D; b+ y* l
crf : 17.0
# A0 s; [# n3 tbitrate : 4 475 kb/s! `. }: f0 W2 i/ Y
resolution : 1280x5369 ^# m/ Q! n$ d6 b- d$ K9 q! a
aspect ratio : 2.40:1! q9 m2 l4 h7 ^, [2 F
frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
& ~% }, X: i* ~2 }0 _
0 j$ |7 r3 R( R* J+ {Audio:
3 q$ A# j# L4 {* A7 f2 J2 _" Oformat : AC-3
5 j0 o5 h1 L, y" J. j/ P: Ybitrate : 640 kb/s
{8 A M1 C7 N% f& W& llanguage : English2 Q# ]+ |" l. ^# D* V' o
) \5 ]# K& ?- p, U) a6 S
Subtitles:- Z5 |# X0 ^/ C! ^ }3 |3 v
format : sup) j/ R: v, V: |$ _' |" m$ U" o" T
languages : English, English (SDH), French, Spanish
) [$ W$ s: P4 g8 ~ @; c7 }forced track : no3 v- @) @! P- V: T% c
; J% W; i5 J$ o# Q$ d; \Notes:
+ m2 l! L8 v! j# W: hforeign dialogue subs are hard coded into video) L z' ]/ D) o. p, d+ h: n
example at 00:58:28 
: U% N1 g" ]% ` |
|