- 积分
- 135877
- 经验
- 42868 点
- 热情
- 28813 点
- 魅力
- 11244 点
- 信誉
- 21789 度
- 金币
- 4926 枚
- 钻石
- 3849 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4926 枚
- 体力
- 33840 点
|
/ y# Y2 y6 t4 {6 ]
9 w- F! O. W* s/ `0 |◎译 名 沿路而下/90分钟惊涛械劫(港)/马德里金库盗数90分钟(台)/惊天结案/保险库
. F. m* l9 B( [- e/ x+ M◎片 名 Way Down / The Vault
/ ^4 i9 S; K6 S0 F: ]5 @3 h◎年 代 2021
; ?/ d m7 _1 v6 U+ ?4 F◎产 地 西班牙
" W% l5 n% w& u* l◎类 别 动作/犯罪
; M' l6 e0 m2 C◎语 言 英语2 W" T! A. A+ L6 N1 [1 f
◎上映日期 2021-01-15(中国台湾)/2021-03-26(美国)/2021-11-12(西班牙)
$ F8 N' H5 H: }" c; _◎IMDb评分 6.4/10 from 8,396 users; |; f# @. Q" }* d, C
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt9742794/) f3 ?, m+ ?+ h
◎豆瓣评分 6.9/10 from 11,942 users* i+ A' k, e7 `
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30456637/
0 g. i& X5 m8 ]& N, ]◎片 长 1 h 58 min* Y9 _; Q; J1 A/ U- t
◎导 演 豪梅·巴拉格罗 Jaume Balagueró
. N* u2 c k" O* j' Y◎编 剧 安德烈斯·M·科佩尔 Andrés M. Koppel
& ~% ~+ w r, W2 L, I/ W+ G/ |' L2 H 米歇尔·加坦比 Michel Gaztambide
: U, N" z- [1 Y0 O 罗恩·阿塞尔 Rowan Athale
8 ]; j/ c9 e- w# l! C◎主 演 弗莱迪·海默 Freddie Highmore- [0 T- U" y; N* D
阿斯特丽德·伯格斯-弗瑞斯贝 àstrid Bergès-Frisbey
g: K: P5 r+ }5 H, U 利亚姆·坎宁安 Liam Cunningham9 g7 G7 q7 J- f: \2 x
萨姆·赖利 Sam Riley
; e- I- ^+ l% J( v9 L8 u 法米克·詹森 Famke Janssen
! G; y+ }1 y( m8 }* v, T 路易斯·托萨尔 Luis Tosar
+ q5 O# `. V3 l( M+ _/ g 何塞·科罗纳多 José Coronado
5 ?8 F) o& _4 Y/ i& g+ r) n' _; F8 Q 阿克塞尔·施泰因 Axel Stein
% W" t# b+ [! l7 w3 Z+ m0 @ 埃米利奥·古铁雷斯·卡巴 Emilio Gutiérrez Caba
; `4 }( l3 N$ X4 B 亨特·特里梅恩 Hunter Tremayne) z& y8 d' O6 J& Q
弗兰克·费斯 Frank Feys
. [3 S7 \( D% {1 T5 K 雷格·威尔森 Reg Wilson y. a0 ]8 R% J* K+ T
克雷格·史蒂文森 Craig Stevenson
& q, i5 ~; g4 _; @; {! v, B 胡利奥·维莱斯 Julio Vélez( Z8 n. g7 v8 F0 e; c; P
大卫·切弗斯 David Chevers
2 O' S. g/ Y5 x 贾格布·迪森塔 Jacobo Dicenta* z% ]; i2 ^# j2 ]. s7 E h$ d. x
托马斯·德尔·伊思塔 Tomás del Estal* i, p/ ]% {: Z+ D
胡利奥·维莱斯 Julio Vélez
@; y! A& N& K6 }( X Simon Cohen7 i, O/ X2 @/ e& I# @- `# |8 G/ s
费兰·特拉萨 Ferran Terraza0 k7 L) k' T0 n7 L8 s6 `. F
哈维尔·加里多·加西亚 Javier Garrido García
/ Y. a$ h4 d9 n2 z
+ P" y: c( V* o2 g6 n◎标 签 FreddieHighmore | 弗莱迪海默 | 西班牙 | 犯罪 | 动作 | 悬疑 | 电影 | 欧美动作
/ M! ~) G/ `0 U. W4 G5 R% @: |$ C: l
◎简 介 ; H8 X) e' P1 N+ |9 R
$ ^7 r+ C/ f0 E7 Y2 w/ r 西班牙银行是无与伦比的,绝对没有人能闯得进去,也不可能被人抢劫,没有蓝图、没有资料,世上没有人知道一百多年前用来建造金库的历史性工法。这个充满刺激的挑战激起了汤姆的好奇心:这个天才决心找出金库的秘密,闯进银行的最深处。
. ]( f% V' }) o. c3 |; K# p7 F9 m# M0 l& ]4 C
目标是遗失已久的宝藏,将在这家银行内保管仅仅十天。在极具领袖风范的艺术鉴赏家华特的带领之下,汤姆和他的团队要在短短十天内准备好这次的抢案,事成后还要拟好千载难逢的逃跑计划。计划十天,但执行这个计划却只有90分钟:这90分钟是世界杯足球决赛的时间,届时将吸引成千上万的球迷来到西班牙银行的门口。: R% f7 L7 D$ a2 W9 g
& X! W3 b4 ]( a Follows a genius engineering graduate who is interested in the Bank of Spain's safe." f2 N: W4 _1 `# A
1 R6 T3 |- H# G% _+ @; e
Video
# F2 B: ^( }$ Q- N. VID : 1
0 f7 v& V& A6 @0 qFormat : AVC
6 k9 [! \8 T; k# IFormat/Info : Advanced Video Codec& r/ Q1 P6 J- e6 F0 z
Format profile : [email protected]
0 g: G/ J1 _- k; y! w& X! C2 yFormat settings : CABAC / 8 Ref Frames
7 `% v9 B; r* p1 @; Q7 ?Format settings, CABAC : Yes3 I) Z1 o8 W3 P3 \: L5 F, j! x8 ]$ G' r
Format settings, Reference frames : 8 frames
' Q8 K$ B3 q/ {Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" L9 _7 c k. }) P3 N3 JDuration : 1 h 58 min9 u0 u: \6 s& I& l, ]4 E
Bit rate : 4 475 kb/s# W& U, N. s2 K
Width : 1 280 pixels& a$ c2 s/ @2 S5 g: x
Height : 536 pixels
" O, L- S# E) S C5 l9 i" s1 YDisplay aspect ratio : 2.40:1- J( m. F6 @- \! X) O; W" V
Frame rate mode : Constant
( Q! k- U' V) X. L; e! |& eFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
1 {0 Q* ]) R# wColor space : YUV$ K" F6 g; P; I$ R2 P6 }
Chroma subsampling : 4:2:0
7 h; Y h9 t d5 F. tBit depth : 8 bits
, i0 b& D, P, R4 w+ a) y% B t$ cScan type : Progressive* g0 g$ W( N4 s1 u
Bits/(Pixel*Frame) : 0.272
" k% l! Z0 k" `# z) X9 X/ ?Stream size : 3.70 GiB (87%)
, z; `5 M T9 T/ d. O+ m) ]Writing library : x264 core 164 r3065 ae03d92
) J( m/ m7 K! @: `. BEncoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
$ J* ~; p/ @+ J' [$ l! ~Default : Yes5 Q1 h, ~) P. [9 @
Forced : No
( _' T3 {$ Y3 y$ X* u' B$ @/ h: CColor range : Limited4 q3 k! Z. L! V9 ?, Q
Matrix coefficients : BT.709
# F4 ^* V" X3 v9 e8 Z, s
$ S) Z4 q. F5 z% RAudio
1 ~* y3 E3 B: q3 g7 k- C! [8 {0 UID : 2
, {, ]2 u* v7 G2 U& U/ SFormat : AC-37 ^' A' {2 r, ?4 U
Format/Info : Audio Coding 3
) d% _% [5 e) |5 U0 tCommercial name : Dolby Digital% h) ~0 N$ J( D2 G% i0 j6 R# w3 ?
Codec ID : A_AC3
! E3 N1 P: s8 K. I8 ^# jDuration : 1 h 58 min& L' o2 B3 n* `7 t" z4 ]9 r* r$ n
Bit rate mode : Constant3 V0 j( x: r. @' R/ R/ M; h8 T
Bit rate : 640 kb/s, A9 x+ V9 ~/ \( `+ G2 z! Q
Channel(s) : 6 channels$ t$ ^8 c6 C m( b' q L2 y
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
( U) P# H( L$ P F) u, W+ D) b2 q0 |Sampling rate : 48.0 kHz- U% C* Q. V5 ~' w$ s
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 z) f) e. t! ]& S: u4 F6 u
Compression mode : Lossy
* ]/ b4 K/ B- u) Q' `* eStream size : 542 MiB (12%)
& ^( p4 I1 z" |& C! cLanguage : English3 i/ `. l, H, S) R; z% [$ \
Service kind : Complete Main
4 p$ S% L4 v# l/ IDefault : Yes+ G) w: e; b& O
Forced : No# D; U$ ~3 ?) l3 C( h+ ]& i. e# C
+ V; z0 f, c& x3 U1 \8 R- uText #1, L4 ^0 o8 f( Q1 V/ ^" J( A5 M. Q
ID : 3$ n; }4 W( v( N5 k7 s
Format : PGS
1 {7 u3 ~# I% L- |) IMuxing mode : zlib/ e3 }- M8 c- y8 `( X( j) ]! i
Codec ID : S_HDMV/PGS& @0 X) d5 q; u" v5 G& q- n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 s- V! l6 l5 U7 a DDuration : 1 h 46 min4 G% q7 f8 v' ?% u: `+ {( X
Bit rate : 26.9 kb/s+ x) H% Q; A/ ^4 L( v6 C
Count of elements : 2004
+ m+ F% L7 @& S6 S, _9 cStream size : 20.5 MiB (0%)
& Y& l; ^5 t* K# l# k) iTitle : Enlgish5 `4 r: x: w$ f5 B$ a6 T- o# W. @( Y- w) ^
Language : English
I5 y4 B6 a/ [( v8 tDefault : No4 y* y9 q. R8 J* N( p+ D
Forced : No" E2 Q4 L9 d1 r- ]
$ z4 _3 j' K% m" ^! a, G; D: v& }
Text #28 Z9 c3 l7 G" t8 w7 w
ID : 4
/ B/ T) J/ v+ Q4 l$ `Format : PGS
9 N+ L" D; K$ E5 \* c+ NMuxing mode : zlib( G9 h: F+ ~* \# l
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 A5 v. G& P. f+ ^! UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 K1 H% M- \0 g2 O* a2 f0 R: }% X2 lDuration : 1 h 50 min' [0 P# x6 @' }' C" j I
Bit rate : 33.0 kb/s
" |9 {5 m0 y) M; l' ?8 u( \( ECount of elements : 2666) Z/ {6 L7 m0 H6 A
Stream size : 26.0 MiB (1%)
( B# K% U- i2 G0 x+ J2 e, ZTitle : English (SDH)6 [4 a1 Z$ {: ~0 i2 I
Language : English4 Y2 q3 P$ b; p, b5 e
Default : No
7 g0 h- m: n6 d! TForced : No
3 s: r" ~" V# O2 | ?, M
5 G& @. g, W. E8 AText #32 `/ r+ p7 B' p- [/ k6 c
ID : 5
* Q: Z5 v6 [3 _9 Q8 A1 S+ @9 ~' X8 ~. vFormat : PGS
1 l9 |! W, n- a# Z( \Muxing mode : zlib
C. ]- C1 q ~8 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
7 L! y2 | t$ Z2 y7 ~8 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ j5 P0 Z2 l. N2 Q. F4 GDuration : 1 h 56 min
' h( U& j( I3 ?) ?6 l* LBit rate : 25.7 kb/s
' w; N$ C7 U- O: }% g* h& @Count of elements : 2056
7 t8 y+ N2 N% l, C- o$ @5 WStream size : 21.4 MiB (0%)
$ V2 h, i' |$ _% J8 `4 ?: bTitle : Spanish) @+ s l: d+ `# V
Language : Spanish
- }3 z& h7 O- C7 GDefault : No/ r3 T: T% c: T- r* q5 {
Forced : No+ h1 J' `" k9 g3 c7 O
& D& z$ I. |0 Y0 Y$ {! @. i% r
Text #4
) o9 Y3 N( n" v# P; O* W4 }ID : 63 a( T7 J3 F/ u5 V. W( b2 H
Format : PGS2 K# U; Y3 i( M% v, ? B4 T: j# O
Muxing mode : zlib- A& [ s8 M" Q. A9 u+ i. i- O3 b
Codec ID : S_HDMV/PGS9 N2 P# r9 ] _% U( A @; f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; K/ k6 z6 a0 O
Duration : 1 h 56 min
; B& s. W2 K: a1 ~( S, `Bit rate : 30.8 kb/s
3 U- }0 o- f, v% @/ C1 i% A4 V; N) KCount of elements : 2552
; m. r+ w3 T* z% u# {Stream size : 25.7 MiB (1%)
$ I9 E* O2 a+ d2 k8 U6 C* p! W+ ITitle : French1 c6 Z, Y* @+ w6 e: \" L9 ?
Language : French g% \: m& ]4 W6 M* t, y; R& ^9 G
Default : No% Y4 \! ]5 N& [! R- d, ?) I
Forced : No9 ^& H( {; J2 R: D1 z4 \. v: r$ M
. f) Z3 I3 F' G8 R' `$ eMenu4 J( x9 K# G, [9 j% r$ D
00:00:00.000 : Chapter 01' Q1 d! I9 {% t1 n8 [* t' _
00:06:59.002 : Chapter 02( e6 s4 D# J, s- ]/ e- G
00:10:45.144 : Chapter 03* }1 S1 j3 c' C! `7 \" D
00:20:10.793 : Chapter 041 J! E" z7 n/ @ c* K4 N5 L
00:25:20.227 : Chapter 05( T6 }# R) P. \) T: h% a6 w
00:32:20.605 : Chapter 065 c# I+ a4 A1 t1 _; e
00:39:02.924 : Chapter 07
3 d9 l9 r$ x0 [5 k- n7 C00:46:05.304 : Chapter 08; R! D" H8 |6 a& e! _( F! h
00:52:09.835 : Chapter 09
4 b: c0 g9 b# ~01:00:57.279 : Chapter 10 s( _2 {. }, e$ ~8 G! F
01:05:49.946 : Chapter 11 u& G* x/ V$ S& \
01:12:01.526 : Chapter 12
7 U+ y* M6 S! M- V01:19:02.655 : Chapter 13$ ?5 q+ `/ t$ o" t: G+ k0 y/ e8 I' p
01:25:57.861 : Chapter 140 _. w4 y/ K' J
01:33:18.593 : Chapter 15' ~" k$ b) j7 E# ]# y5 F" g" ~9 ?
01:39:05.940 : Chapter 16
; x' ?0 {* x9 j" ^9 ~01:45:17.853 : Chapter 172 J& P$ Y( E% K* e! R! z% k- J
01:49:36.195 : Chapter 18
3 N) C( m" }, i; x
! _9 M" {6 K' g5 q4 U9 g8 XThe.Vault.2021.720p.BluRayCD.x264-MiMiC
' W9 e: F# l9 w: Y) l S3 t$ ^8 ]- Q7 B% R# h! q4 ~
Info:
3 U8 E' ]6 C1 h" P8 k2 S+ mrelease date : 2021/06/29
- }0 ^6 g9 P. H8 D- s2 i# G, Q. eruntime : 1 h 58 min! y/ m; E( u/ C. ~
file size : 4.28 GiB6 Z4 H( J. K' a5 [+ v% v
rars : 11x450MB" D* }' q/ j* U! A/ S9 ~ `/ X
url : https://www.imdb.com/title/tt9742794/
+ p0 V$ V/ W D1 p) p/ S; T! R& g. S5 c$ G$ p4 V8 X
Video:3 z, N ~% `) a4 P4 N
source bitrate: 34 792 kb/s
# u* ^0 G5 u% X0 k: q/ Ecrf : 17.0- ] F e ~9 d6 H9 P
bitrate : 4 475 kb/s3 U' l1 J9 A8 I
resolution : 1280x536
L( v& d, s9 a3 P& xaspect ratio : 2.40:1$ R, q$ P* E( {4 h0 m
frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
' ?! Y* ^% G2 `( h2 A7 l$ V( Z, q" `2 {, c( f1 L* D
Audio:1 z$ Y4 M2 j* F5 ?" K! q
format : AC-3: g5 d5 k- Z! B3 H$ G
bitrate : 640 kb/s
- ? V- [8 x A" ]language : English
% Z5 \9 m( x5 `2 J/ N" i# V8 _# b8 V/ ? |$ T) X
Subtitles:( c: N$ T- B ?: m
format : sup
- W8 n) Z; O) Q% Y9 Vlanguages : English, English (SDH), French, Spanish
9 K6 [' W; E$ E8 M0 \forced track : no# g& R! G% \) J5 n+ r; f+ M2 z( e
2 O0 S3 [5 w* q6 nNotes:
! N1 `2 l2 u8 w$ W$ ~# Oforeign dialogue subs are hard coded into video
# n4 c3 Y( Q! Hexample at 00:58:28
7 n& r0 H% v$ {- b# \ |
|