- 积分
- 131898
- 经验
- 41962 点
- 热情
- 28209 点
- 魅力
- 10968 点
- 信誉
- 21265 度
- 金币
- 4340 枚
- 钻石
- 3353 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4340 枚
- 体力
- 32951 点
|
2 G8 s8 Y3 W. V, @: j4 p
& H' ~/ S! g1 z4 [; k, ]◎译 名 石中剑
) T2 h: t7 [' P( M. U: |◎片 名 The Sword in the Stone / La espada en la piedra
2 b* z( k& Z/ Q$ o◎年 代 19638 b4 y9 k r; X" R, ^7 t, b
◎产 地 美国
6 {5 l2 x8 B# }' v' \◎类 别 动画/家庭/荒诞
; `$ Y, Z! k0 E* h# c$ o◎语 言 英语7 M$ T0 i f7 K
◎上映日期 1963-12-25(美国)) q" k. Q+ z* j: u; j. h3 P! S
◎IMDb评分 7.2/10 from 93,173 users
0 w+ q, J5 S& h- j6 K# Q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0057546/
+ l2 E9 G& Q1 W% ^: e) Z% k◎豆瓣评分 8.0/10 from 4,593 users
2 \' x1 ?5 f: \. ?' m$ a' s: {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306873/
1 z8 b9 H: L$ A8 ]( Q: s P0 e◎片 长 1 h 19 min, Y8 h; r4 i' M7 ?4 y3 o
◎导 演 沃夫冈·雷瑟曼 Wolfgang Reitherman
# m: Y% S7 X9 z; Y+ z: @◎编 剧 比尔·皮特 Bill Peet $ w/ M: `: G: R! J
T·H·怀特 T.H. White- D1 L6 D, `6 y
◎主 演 塞巴斯蒂安·卡伯特 Sebastian Cabot$ b Y! d M6 j; Q+ r
卡尔·斯温森 Karl Swenson2 A$ G2 n0 H1 }- {) C
瑞奇·索伦森 Rickie Sorensen
1 a2 ]3 q9 A, F+ L 玛莎·温特沃思 Martha Wentworth
0 g6 G, J$ z2 A* \ 瑟尔·莱文斯克洛福特 Thurl Ravenscroft) I! ~3 H1 J7 B
阿兰·纳皮尔 Alan Napier
& a6 H# E! E) d. x( x: q: L James MacDonald ( i! \& O' m& ~* u$ [0 w# `2 @
芭芭拉·乔·艾伦 Barbara Jo Allen. J2 p8 n5 N) i" S' m
诺曼·阿尔登 Norman Alden, q& z6 }3 n/ w( E& K+ w
朱尼乌斯·马修斯 Junius Matthews0 E6 B) I3 U, O; y3 x9 X) I2 W9 m
, `. ]& @! Z% k+ o- w# d; y
◎标 签 动画 | 美国 | Disney | 迪斯尼 | 迪士尼 | 亚瑟王 | 石中剑 | 美国动画
- f9 N3 ^0 w# N% Q% d
2 w- k W! O( L8 H a$ O* f& ?& e7 Q◎简 介 $ ]/ N) Y* s3 D5 t, b7 G2 r
& |4 V! P1 ~( P9 V7 T1 T, k 当小华特从屋顶掉进了梅林法师的家中时,就已注定他传奇的命运了。神奇的梅林法师是如何教导华特的呢?不小心撞进女巫家的华特会不会有危险呢?伦敦的比武大赛就要开始了,谁有能力拔起石头中的剑便能成为国王,这个消息传遍全国,一些武士也希望自己有一天能成为国王,而纷纷到广场拔剑。对小华特而言,他的奇遇才刚开始,他轻而易举的将石中剑拔起,因之成为日后的亚瑟王。
4 G* K. u- Q: U m: {. E
& N0 W+ L# g& Y& \. \6 {8 i A poor boy named Arthur learns the power of love, kindness, knowledge and bravery with the help of a wizard called Merlin in the path to become one of the most beloved kings in English history.4 y* ] }+ P7 h' b8 j
I2 S2 i( Q/ w' s5 u8 |. k4 o◎获奖情况
$ k/ n5 [6 p3 k4 g3 [2 I
: s' _( T# e6 d* \1 V7 A- U 第36届奥斯卡金像奖 (1964)1 q1 J9 P4 w" J( H
最好改编配乐(提名) 乔治·布伦斯 j" X" G" d. a* V# J
Video
. o1 t1 q, I, d& i, `% r6 l* S1 yID : 1
b3 I: q; b7 C+ r( B. \Format : HEVC3 ] k; n! L0 P9 o6 l% T# v
Format/Info : High Efficiency Video Coding
* E0 u4 E6 K. b7 sFormat profile : Main 10@L5@Main
9 D( A* V3 D; W3 K6 ^& cCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC& j& ?4 y: H9 |, C
Duration : 1 h 19 min$ X& ~) }& @8 }6 l" L. k# _
Width : 3 780 pixels
& }" |# M. K% J/ SHeight : 2 160 pixels2 G7 c) B- j3 @1 M! ~+ A+ O
Display aspect ratio : 16:9
9 E9 S% p3 |/ [8 q1 TFrame rate mode : Constant
$ m& ^* Q6 Q8 c* `! \* j0 @( h. hFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
6 j( M# \% t; GColor space : YUV
7 d9 ]" x8 s% e7 `7 eChroma subsampling : 4:2:0+ h W/ F! p9 L0 h
Bit depth : 10 bits( d4 o3 C% x1 i: B2 K+ I
Writing library : x265 3.2+23-52135ffd9bcd:[Windows][MSVC 1924][64 bit] 10bit
$ r0 X9 m$ m6 @; z! D' i8 yEncoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=28,0 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3780x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=0 / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=0 / rdoq-level=1 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / no-limit-modes / me=3 / subme=4 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=6 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=4.00 / psy-rdoq=8.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.01 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qp/ {+ `# y, q0 d" \
Default : Yes
: T& }9 l% `9 N" C- Y+ y9 s$ A" K+ [Forced : No
/ z. }6 \( ]# p3 [/ M5 tColor range : Limited% C3 G7 L8 k9 z6 L+ A# Z" v, d
Color primaries : BT.2020
. A+ y3 i# X' \Transfer characteristics : PQ
- U' a9 }- R1 ^4 j" h; m! x; J" u% h/ r, DMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
: S" n7 N+ f8 ~6 O! m
# U( i/ p# f0 [7 tAudio8 k2 X. Q6 h( u$ M/ Y2 \0 R
ID : 2
) ?- |6 ]+ d( o bFormat : DTS XLL
0 N6 K% {5 Q; g4 r+ e7 W- E$ NFormat/Info : Digital Theater Systems
# Q6 w( _. O( u! T0 ?: V2 E+ ^Commercial name : DTS-HD Master Audio
) P9 H2 g- i$ s9 J* X7 UCodec ID : A_DTS, q) k2 G1 b7 W
Duration : 1 h 19 min
4 J& }4 e; D0 h' V oBit rate mode : Variable
8 J S: s& v* k" [Channel(s) : 6 channels
: s. T b k/ J L! b* J6 m. hChannel layout : C L R Ls Rs LFE6 X' i) o, `. p
Sampling rate : 48.0 kHz
# Y9 \- y. ^/ |7 ^6 `Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
" f3 U9 T# G G8 F5 CBit depth : 24 bits
+ J% b7 A) k6 d$ a: b- _* FCompression mode : Lossless) v1 X& M9 B/ O* {7 Z$ l
Title : DTS-HD Master Audio / 3316 kbps / 5.1 / 48 kHz / 24-bit
! F8 G& Z0 O4 m0 f" VLanguage : English& u' ]; Q6 U1 P4 F
Default : Yes% [- f0 p3 P$ f6 D, K' t* |: @
Forced : No: l3 T8 s9 m- G% N, m4 g; g9 ~4 H
/ j1 N$ R( z6 p% Y/ _9 T% w
Text #15 x$ u! C, C% N- l6 F9 T
ID : 3& u8 D- C! E! } B" k
Format : PGS
( B$ A% k1 x3 H0 tMuxing mode : zlib) s, G0 o5 n0 Z0 V" @
Codec ID : S_HDMV/PGS: C* `4 Q' W; q9 H L3 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G6 L3 t* F# m4 z
Language : English4 o" a$ I8 k- t# T/ o
Default : No. ]% U% }- i9 x" a4 z0 p
Forced : No
. J4 i, }$ U; \( P4 H% u% `1 C, N* _1 Z0 g6 H2 G# y! P2 j
Text #2. i$ |& z$ n% [# B# M& g
ID : 4
9 i3 E5 \) I- F/ x: p+ ~& N$ nFormat : PGS3 T S4 i! A5 m2 L, n g# n( n
Muxing mode : zlib
. }3 L9 t( C5 [7 V+ eCodec ID : S_HDMV/PGS
6 o0 U* B' q/ j6 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- V: j$ M9 D, M/ _/ l
Title : SDH3 G3 z( Q( s# B# }7 [
Language : English
# u+ V6 b$ q- bDefault : No; V \+ l! O* C; {6 S6 P( \3 D
Forced : No/ d/ y; Y5 `1 m" `4 S9 y* c
6 H3 f1 p5 H# B4 aText #3
& r, g1 e) w3 XID : 5: \9 M( g. j) y/ [- B
Format : PGS/ T5 Z! G* R( b$ ]/ O8 {; ^
Muxing mode : zlib
# V: @/ z3 j; a6 K( a4 oCodec ID : S_HDMV/PGS# q' y H, w% x( Y4 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& c, O! g$ w: x$ |6 z& r9 K6 KLanguage : French
l, E& O& i( C4 J9 d( DDefault : No
! m! `; {& _1 @6 c* bForced : No
5 M5 i4 {# w1 Y: }: z! e9 }1 u; N9 _" v# u/ I
Text #4
- ?" [& @8 B' B! L! @ID : 6" H: r& g; m2 C$ p, O& F
Format : PGS
$ W2 n! L! y% t8 O( QMuxing mode : zlib$ c0 s7 Z I/ M
Codec ID : S_HDMV/PGS/ a# C+ M9 ^9 I% ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 r1 M5 e8 h. [$ gLanguage : Portuguese6 m* U* G% l% w1 k" e% d
Default : No
! z8 q- t) k: `, z5 s( D5 z. eForced : No
0 u& H* Z! \$ b" v2 ~* z
8 D, o. q E7 ?- b( b* r; ]Text #5
& d3 u7 {+ |+ m7 bID : 70 o# H! r- t, R' F, @2 K3 _
Format : PGS
2 Z8 F5 A5 z/ V0 I! qMuxing mode : zlib3 A) d1 z" T# z0 o. y) P) B& p
Codec ID : S_HDMV/PGS9 K2 [! H0 n3 U2 `+ d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; i4 v0 G" e: T* o( A3 g8 S8 V% w0 }
Language : Russian
6 A! k# P, T; M8 m* [+ G I6 s7 Z. hDefault : No
4 V2 N% u( B# e- ~1 cForced : No* t3 _9 X# o$ |+ {
( t5 I9 C' n# K- O3 _$ _
Text #6; F! {; p' v: j# s0 ]4 g
ID : 8: y& G; D' M* c
Format : PGS
- |, Q5 Q6 G% a0 v+ ^- I) t, {$ LMuxing mode : zlib
3 ~) o' G/ l1 j; w0 @Codec ID : S_HDMV/PGS
Y- s+ ]: _) X6 A1 S( lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 g' m+ d0 q/ ~8 Y- p* nLanguage : Spanish5 x9 n' c0 x- [6 O. c! u/ o8 ]8 H
Default : No
; }9 J9 [; k8 v, c8 R6 }& KForced : No, [. \' p5 B# Y1 q% y" G2 ^; K
0 u) j, t0 F$ w: ]" {1 F2 MMenu z; [* K" G' U
00:00:00.000 : en:Opening Credits
5 b. R. S/ S$ I# B3 G, T8 {00:01:39.891 : en:"The Legend of the Sword in the Stone"9 F+ @9 P5 ?- E2 O. i
00:08:26.797 : en:Wart Drops in for Tea; c- x2 \. K6 [8 F% ~8 O
00:12:46.474 : en:"Higitus Figitus"3 x! c- A, K9 s4 N4 S
00:16:59.393 : en:At Sir Ector\'s Castle
8 v$ q$ T# L: c3 u) A \00:22:07.784 : en:Big News From London
$ N1 N( _: X: a4 W! @& v. Q00:25:02.209 : en:A Magical Education for Wart1 ^! ~+ z4 U |) q
00:30:25.532 : en:"That\'s What Makes the World Go Round"
/ I0 w# x5 f3 t, V00:39:07.720 : en:A Medieval Assembly Line
% g7 p: h9 v7 Q, I00:43:00.703 : en:"A Most Befuddling Thing") t, {) P) P( Z8 x. S( Z
00:49:12.115 : en:Meanwhile, Back at the Castle...
, C; Y7 n* i, V00:54:51.121 : en:Archimedes Takes Over Wart\'s Education
7 }" [+ H a& ?0 d00:56:45.693 : en:Wart Tries His Wings/ [1 v. G# F2 x
00:59:46.332 : en:Madam Mim% z; A0 \" W% @2 n9 U* t% W. A
01:04:05.591 : en:The Duel of the Wizards
0 j5 Z$ e5 t7 @/ S+ \01:10:17.588 : en:Wart Is Made a Squire
& ]$ p+ P+ n8 N# C6 W8 F) [01:15:37.574 : en:King Arthur
% G0 b! D" Z r* D- u- g |
|