- 积分
- 134564
- 经验
- 42559 点
- 热情
- 28607 点
- 魅力
- 11148 点
- 信誉
- 21629 度
- 金币
- 4743 枚
- 钻石
- 3695 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4743 枚
- 体力
- 33532 点
|
% @3 Z; `/ M/ o# J6 |+ x V. U
; t$ y( E- D% L0 d◎译 名 石中剑+ {$ B! h! q8 c0 t, f
◎片 名 The Sword in the Stone / La espada en la piedra, s3 `! l. X B. K: ]7 t' P" R
◎年 代 1963& ~. ^% m& Y0 T$ U4 C" ^7 V( V) B
◎产 地 美国& Z6 t5 U, b( {# M
◎类 别 动画/家庭/荒诞
' h1 z& k+ \3 Q$ i0 U6 P◎语 言 英语
2 k6 Q% f7 w, U+ @0 ~* j◎上映日期 1963-12-25(美国)
+ |: x/ o- G. U. B0 ~* h◎IMDb评分 7.2/10 from 93,173 users. }( U, M9 K4 j9 k. Z& l9 C" T. B
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0057546/
4 Q* ?( r" C5 Z/ n% C◎豆瓣评分 8.0/10 from 4,593 users' t# K" [& {; J B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306873/
) s2 X |1 ~8 n6 m◎片 长 1 h 19 min
( P1 r2 f7 r8 w" x! p+ K◎导 演 沃夫冈·雷瑟曼 Wolfgang Reitherman
8 ]9 |6 v5 q& h0 w# C◎编 剧 比尔·皮特 Bill Peet # ?0 _$ w5 W; D2 g
T·H·怀特 T.H. White* A/ D$ f5 ]- M9 l/ H6 Z' a* x
◎主 演 塞巴斯蒂安·卡伯特 Sebastian Cabot
9 ? H$ u; [4 n- {, q1 E) M' P 卡尔·斯温森 Karl Swenson
: I; D- Q- H: s1 z* e 瑞奇·索伦森 Rickie Sorensen
6 C5 q' y. d8 S6 ?2 b- v! U 玛莎·温特沃思 Martha Wentworth$ g! i4 E% q$ Q1 V, `
瑟尔·莱文斯克洛福特 Thurl Ravenscroft$ v. H4 W0 v3 V) R( d
阿兰·纳皮尔 Alan Napier
) T6 A( F+ Z# d& H James MacDonald 1 L$ v: F6 R. r; g- Z7 d: Z3 D
芭芭拉·乔·艾伦 Barbara Jo Allen" c Z+ R; ^3 W8 b0 L
诺曼·阿尔登 Norman Alden
# Y7 S* t0 \% _3 W; J 朱尼乌斯·马修斯 Junius Matthews
( u6 q: h$ ]5 p) Y# H+ R7 R1 G7 D1 \8 V" j" }
◎标 签 动画 | 美国 | Disney | 迪斯尼 | 迪士尼 | 亚瑟王 | 石中剑 | 美国动画, ]# ?/ s8 s2 ? J0 ~
2 H5 R3 e. H* x! F6 s1 |3 }0 V◎简 介
4 B7 t% C" O- X2 ^; K. }; s( L! [: M- [1 V( [' r
当小华特从屋顶掉进了梅林法师的家中时,就已注定他传奇的命运了。神奇的梅林法师是如何教导华特的呢?不小心撞进女巫家的华特会不会有危险呢?伦敦的比武大赛就要开始了,谁有能力拔起石头中的剑便能成为国王,这个消息传遍全国,一些武士也希望自己有一天能成为国王,而纷纷到广场拔剑。对小华特而言,他的奇遇才刚开始,他轻而易举的将石中剑拔起,因之成为日后的亚瑟王。
% u1 n: ]* h3 S! I( a
, c% j' Q% _! \% W A poor boy named Arthur learns the power of love, kindness, knowledge and bravery with the help of a wizard called Merlin in the path to become one of the most beloved kings in English history.
3 o9 `, S A! _8 ]. @) K/ f9 J' r' @& y4 _' K/ V
◎获奖情况
8 z/ g( N% I8 @/ x5 N( @9 d C( ?5 A5 {$ \3 T
第36届奥斯卡金像奖 (1964)
( t% ^ Z# Z* ]7 j; Z 最好改编配乐(提名) 乔治·布伦斯* q+ C3 N8 {/ d7 `4 I# P, n
Video! l5 K: N% H' B9 Y, w' i
ID : 1
2 i7 X r0 B1 i, ]; O0 w7 bFormat : AVC! g1 g, N( Q2 b+ t
Format/Info : Advanced Video Codec3 P* p# D% J8 `! ^1 N% o
Format profile : High@L4.18 q( E \% [, v0 `7 X$ I
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
. @* X, ^2 H" Y/ s6 cFormat settings, CABAC : Yes, E! V9 |6 l9 b( U
Format settings, ReFrames : 4 frames
& m A# D e' F. Z5 y. b C4 K) p7 ^Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ J/ v: Z- p% v1 N& PDuration : 1 h 19 min
2 i9 A* i% V6 {$ aBit rate : 8 315 kb/s
3 [' C# f' ~2 H! x9 d5 hWidth : 1 888 pixels
4 c* e e# x [! ?. iHeight : 1 080 pixels( ^0 m. \8 [( q+ J m5 A$ D1 U6 a
Display aspect ratio : 16:9( I# z4 l# n4 A$ s* H" N) t
Frame rate mode : Constant& k+ ^$ P; l5 ~5 h* h' b5 q3 K% l
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
1 }) ]* f* r+ y- {, i% A0 h5 n( wColor space : YUV
, {' ?8 b6 m8 z/ V4 |Chroma subsampling : 4:2:0
- G: v: i) R0 u7 u3 @Bit depth : 8 bits
: _$ h8 v8 ?2 H4 `; ^1 p* E) uScan type : Progressive& Y+ f2 J5 l' [: {& K
Bits/(Pixel*Frame) : 0.170
4 E# `" X+ Q1 }. h( D. ]Stream size : 4.52GB (83%)* R j& v/ q2 [
Writing library : x264 core 135 r2345kMod f0c1c53' V: }( ^3 r% D8 M1 K
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:2:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8315 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
/ g/ F, l& V/ S- e2 ?- {9 H0 KLanguage : English0 y3 ]0 {+ B8 C. m: f* y0 u
Default : Yes
/ {8 f0 g7 U, V1 l7 k- Q% KForced : No0 q8 @; v. ?$ W2 ? e }1 p
4 n" K) [ R! Q% N
Audio- L: K; H! T- n+ m) o' H1 ?$ ^
ID : 24 k+ X9 H+ m6 ^9 V% N2 ~' R6 J# X" w
Format : DTS: z( e) m' C' e' I" J7 Y
Format/Info : Digital Theater Systems
) ~+ G3 v2 Y+ pCodec ID : A_DTS
0 L, Y6 [ u4 F5 V5 X tDuration : 1 h 19 min" |- | l1 Z, b5 ~0 m6 h
Bit rate mode : Constant
- X) e' ?5 T# a8 w# D5 f" R, }+ rBit rate : 1 509 kb/s. L9 S$ J: A; ^* m
Channel(s) : 6 channels# m8 }, ^3 L. W. f7 z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 {0 x* _# v. W6 DSampling rate : 48.0 kHz
/ }* S4 G' Y l& _: Y" uFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)+ E$ r. q! `0 x+ O# K
Bit depth : 24 bits! i4 \' S( i7 a
Compression mode : Lossy
" ~! W e* M% d1 h" ?5 d5 n0 RStream size : 859 MiB (15%)
- C2 _3 H8 T; ?, O$ zLanguage : English
1 A: |- t! P; V) l1 j) d/ uDefault : Yes5 [4 [; d& z% k2 G, H, G9 R k" }
Forced : No7 q( ^, e& R' M- ]
0 ]: h/ L7 }" @4 M, H4 z5 [4 SText #16 z* ~! x" d6 c* z% F- w
ID : 3
7 y9 d- ?+ q, [. v0 p3 p( PFormat : UTF-89 `7 f J8 }+ A& C( r# I7 w7 F `
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. B" Z6 L' o) T" A% ^( CCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 w3 Y" q& J( Q4 KTitle : Songs
9 o* Q. z d5 |% E+ B. x; c% JLanguage : English
+ k3 o- ?9 H# C& X7 Z+ vDefault : No% q% ?. R& t+ {7 u$ w
Forced : No
8 V# k$ {5 t' V" F7 `2 r; B$ \/ N3 @. e
Text #2( A2 W* x; F, K3 w0 s
ID : 4
' f9 a9 A3 J+ k; }: qFormat : UTF-8
( \. T5 G; G5 u9 N" |Codec ID : S_TEXT/UTF81 e- t5 [! S% B% X% [' g
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: Y' l" k% H- G+ i( N0 @
Title : Songs SDH& L: K) P) {2 i* R
Language : English
! }# h7 I! a2 D2 WDefault : No
/ [# H3 `) `5 a# _+ dForced : No
1 }8 a9 n0 E( V3 V5 {4 R& ]6 P/ S2 h' W
Text #3
: P1 U7 x M+ R( g9 sID : 5, g0 y r% v( F/ q+ o# c, E
Format : UTF-8
9 ?, c+ T7 @ K0 ]: I! Z& Z# YCodec ID : S_TEXT/UTF8
2 q2 E4 V7 ]' D' }" ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 {$ U/ _8 _6 I" o7 T/ sLanguage : English( m1 q6 U& U% M5 D
Default : No
* P; y" P, ^+ W; W( Q( [Forced : No8 X" g8 i( ^& v; U. P' H, |5 c5 L
/ Y8 x5 y7 E xText #4
% n( q1 Z# X* MID : 6- m" t; x& U: ~% J
Format : UTF-8* x+ Y+ ^2 D" b# c2 X9 T: r5 U% i! C$ l T
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 z6 x+ }# A# s, u* j: dCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ ~! {' s0 [- f
Title : SDH
% ^6 y- R5 _ F0 K( aLanguage : English
* j+ H3 K( e* M- B1 ^7 T5 [Default : No+ ?( Y: X0 Y/ ~3 S: p; W1 ^/ l
Forced : No
" A4 \( E5 H# n r8 R7 h# D# g0 w: u3 a8 M+ }* b" T' q" p3 i
Menu# D* _% z6 Q9 ?* t1 s2 y J
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
& b! R4 o8 w3 n7 B. e: Y3 r8 I00:01:39.891 : en:00:01:39.891
4 z9 p, c R& V3 O$ e00:08:26.798 : en:00:08:26.798' p* x$ J7 h) W! y) c' b8 z
00:12:46.474 : en:00:12:46.474: g" C9 e( a3 d: x5 A0 ~
00:16:59.393 : en:00:16:59.3939 V+ e y- G$ P1 k; a6 m
00:22:07.785 : en:00:22:07.785
5 |; M2 \8 x+ r4 O00:25:02.209 : en:00:25:02.209
) @1 L# L9 F7 Z5 {% U2 u00:30:25.532 : en:00:30:25.532
" _9 L) g( P4 N4 K' |* l00:39:07.720 : en:00:39:07.7203 Y3 s% k2 D2 r+ F& {/ T+ z
00:43:00.703 : en:00:43:00.703
" M9 w, K# U, U5 z0 n00:49:12.116 : en:00:49:12.116
- {2 i0 t' ]2 Y$ W" i00:54:51.121 : en:00:54:51.1213 B; y5 Y0 w+ t$ b
00:56:45.694 : en:00:56:45.694, U; F" R2 Q! Z
00:59:46.333 : en:00:59:46.3336 M! ~+ b" V5 {5 p
01:04:05.592 : en:01:04:05.592
/ Z+ S5 ]2 z3 O0 |& ?01:10:17.588 : en:01:10:17.588+ b- l& g2 J9 Q- g, t2 J" I s# r
01:15:37.575 : en:01:15:37.575
% a8 }9 r5 d k |
|