BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 115|回复: 2
收起左侧

[2160P极清] 荒野猎人 [4K SDR高码版] The Revenant 2015 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR DTS-HD MA 7.1-SWTYBLZ 30.35GB & 31.94GB

[复制链接]

9483

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3638 枚
体力
29085 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2021-10-13 21:48:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
- F! K5 I: Q5 l( G

3 l+ [9 u, J) w9 X- o" V- o◎片  名 The Revenant
2 y- L- n* g& _◎译  名 荒野猎人/复仇勇者(港)/神鬼猎人(台)/还魂者/亡魂/归来者5 @1 v6 J! [# x* Q
◎年  代 2015
. l( {% [: r$ M' \◎国  家 美国/中国香港/中国台湾
" E/ b( m& p1 Q% ^9 F( E% R◎类  别 剧情/动作/冒险: Z8 j; ]0 ~7 q# P# r7 \& D' `+ l% G
◎语  言 英语/波尼语/法语
2 o0 z- ^7 b. Q( f, i◎上映日期 2016-03-18(中国大陆)/2015-12-16(美国加州)/2016-01-08(美国)
$ N0 G( t# {" z* F$ Y6 b◎IMDb评分  8.0/10 from 744,533 users! Y% K3 U8 G5 o. q5 b6 R2 U! U
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1663202/" {" D' W  L0 n" ^3 Y
◎豆瓣评分 8.0/10 from 370,594 users- y9 E. A, e0 }  u3 `
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5327268/" D4 N8 R. [) k  i
◎片  长 2 h 36 min
# R0 M8 G8 x) W◎导  演 亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里图 Alejandro González Iñárritu4 r2 Y& _6 M. ^6 ~, r$ r6 o
◎编  剧 马克·L·史密斯 Mark L. Smith
+ S8 p: w, ]5 s       亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里图 Alejandro González Iñárritu/ G" n8 U4 O( n0 ]8 s( I
       迈克尔·庞克 Michael Punke
5 W: P; i7 V6 S; y' }& U+ x5 R0 V+ ?◎主  演 莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio$ A1 m8 Y9 Y+ [6 i) z
       汤姆·哈迪 Tom Hardy7 v6 @; b! K- U! V+ F
       多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson* X! H  ]2 {4 N% u( J
       威尔·保尔特 Will Poulter
$ D% b/ R; ~% ^2 f4 \       福勒斯特·古德勒克 Forrest Goodluck
: {/ J# \: [1 v* ?7 ?       杜安·霍华德 Duane Howard! D+ z: b  u( g8 I3 C$ q
       亚瑟·雷德克劳德 Arthur RedCloud1 E6 p; X8 g: O# }
       梅劳·纳克霍克 Melaw Nakehk'o
2 r4 o8 p9 L* E. I. q2 U# |( ]       格蕾丝·德芙 Grace Dove
, M# E, N* E" p- R$ s       卢卡斯·哈斯 Lukas Haas% K) E: K! \4 h  B2 r# m4 |9 A
       保罗·安德森 Paul Anderson; U4 t; f! `: v5 f, N$ l
       克里斯托弗·琼勒 Kristoffer Joner
$ j( W: h: K, t1 T       布莱登·佛雷切 Brendan Fletcher9 c% |2 r7 d% Z$ R! l
       伊曼纽尔·比洛多 Emmanuel Bilodeau# M/ l/ {& }8 V' j$ O$ [9 v
       汤姆·盖里 Tom Guiry
8 j: g7 J( h8 P" J( i* ?/ K       斯科特·奥林克 Scott Olynek
6 W: d( l+ ]8 ]7 B. I& F       阿德里安·格林·麦莫伦 Adrian Glynn McMorran
& ^, j# \# R' }       哈维尔·博泰特 Javier Botet- L7 a* _1 D; J$ K; `4 `
       布拉德·卡特 Brad Carter. p3 B& w7 F( b( Y6 l) W5 Q$ S6 \
       雷·蔡斯 Ray Chase
) b7 }+ T1 `% o% w- q0 D! o       查尔斯·法西 Charles Fathy
  H  |/ e) `* x% p: d% I       杰伊·塔瓦尔 Jay Tavare6 m1 r: z& h0 P1 ?+ }
       迈克尔·维拉尔 Michael Villar/ O1 Y7 v1 v" ]! e* S! W
       罗伯特·莫隆尼 Robert Moloney
& U7 l' G4 S. f- U9 z; a% s3 B  X8 _       斯科特·奥林克 Scott Olynek6 n0 {  _+ d  u0 G) A

% o* |& h& q* R8 E& j8 {$ Z  i◎简  介 % _7 C" C9 F2 Y1 ~/ q7 g

% @, t! U* |- v" n# w2 r  休·格拉斯(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)是一名皮草猎人,在一次打猎途中被一头熊殴打成重伤后被同行的乘船船长安德鲁·亨利(多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson 饰)救下,船长雇佣了两个人约翰·菲茨杰拉德(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)和吉姆·布里杰(威尔·保尔特 Will Poulter 饰)来照顾他。约翰·菲茨杰拉德根本无心照顾格拉斯,一心只想着将格拉斯的财产占为己有,于是残忍的杀害了格拉斯的儿子,并说服吉姆·布里杰将格拉斯抛弃在荒野等死。两人原以为格拉斯就会这样离世,但格拉斯凭借坚强的毅力在野性的蛮荒之地穿行了好几个月,终于回到了安全地带并开始了复仇计划。
; O% ^" n4 H9 W% I$ G$ v6 h6 m+ [; D, Z6 I! l# \0 Z5 n
  影片根据迈克尔·庞克同名长篇小说改编。# R1 g- @: x' v+ S
/ w; ~  }2 T; _
  A man of many adventures, Hugh Glass goes West in 1822 in the employ of Captain Andrew Henry to do some profitable fur trapping. He is attacked by a bear, and badly injured. Miraculously, he survives, but the terrain makes it impossible to carry him back. Henry tries, but eventually hires two mercenaries to simply stand watch and bury him. They abandon Glass, alone and defenseless, but unfortunately for them, he recovers. He resolves to hunt down the men who abandoned him.
% H; z+ J5 l- _+ e) @1 j, E. E- w) \0 R4 s. B
◎获奖情况 
: C! |; v) S3 r! L7 _9 \# i8 c$ O5 {2 u5 y* u0 D. L) {9 @. B8 ?# ]! Z
  第88届奥斯卡金像奖 (2016)
7 N$ p' B1 l  [5 v" n2 c+ W" \  最佳影片(提名) 史蒂夫·戈林 /玛丽·帕伦特 /基思·雷德曼 /亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图 /阿诺恩·米尔坎
% ]3 q/ z' B: W8 K) v  最佳导演 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图
* L: b4 ]' f, J5 X  J  最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥, i/ `9 C+ U9 T" \: n) T
  最佳男配角(提名) 汤姆·哈迪, H6 k6 o! b2 u
  最佳剪辑(提名) 斯蒂芬·米廖内
  B- P; X' b" s8 g  最佳摄影 艾曼努尔·卢贝兹基
: P/ K/ z7 a' Q5 x/ Y! l  最佳视觉效果(提名) 麦特·沙姆韦 /理查德·麦克布莱德 /杰森·史密斯 /卡梅伦·沃尔鲍尔, R2 c8 h+ i% t: G+ z
  最佳混音(提名) 兰迪·汤姆 /克里斯·杜斯特迪克 /乔恩·泰勒 /弗兰克·A·蒙塔诺, V1 R3 h! M! @8 r
  最佳音效剪辑(提名) 马丁·埃尔南德斯 /朗·班德; F& K1 J; [+ q+ F
  最佳艺术指导(提名) 哈米什·珀迪 /杰克·菲斯克
6 ?7 x4 o# c9 {2 @5 E+ A7 j1 a  最佳服装设计(提名) 杰奎琳·韦斯特: f+ b" l: P  w" F
  最佳化妆与发型设计(提名) 西安·格里格 /邓肯·贾曼 /罗伯特·A·潘蒂尼
( A& B# q( M, o3 @4 e) I
; B& S4 q7 ~) v3 d7 J2 C/ F5 [5 Y6 f  第73届金球奖 (2016)
# t  R3 t$ }9 e8 k+ _/ ]+ P  电影类 最佳剧情片* v4 H& _* [7 H5 N% e
  电影类 剧情片最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥) e- i5 c% M1 C
  电影类 最佳导演 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图( B: F( B8 x: n) V  J" }# D( l
  电影类 最佳原创配乐(提名)
% D% H. U# a+ y4 M: B' \4 K1 L4 Y
8 J2 }9 g, a3 k# \  第69届英国电影学院奖 (2016)7 T9 }  b1 k/ ^$ L+ i% u3 Y" R/ P
  电影奖 最佳影片 玛丽·帕伦特 /史蒂夫·戈林 /亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图 /基思·雷德曼 /阿诺恩·米尔坎
2 N. Z2 A$ c, z7 Z  电影奖 最佳导演 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图: ]7 E1 s  [' `& }: V) U
  电影奖 最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥6 C2 l) U2 c: |: O
  电影奖 最佳摄影 艾曼努尔·卢贝兹基
' ~/ n4 `% X+ N5 J  电影奖 最佳剪辑(提名) 斯蒂芬·米廖内5 s0 k& K/ X/ [6 n/ G" n
  电影奖 最佳化妆/发型(提名) 西安·格里格 /邓肯·贾曼 /罗伯特·A·潘蒂尼6 j8 ~/ T3 w) p3 l+ k' _! M+ t
  电影奖 最佳原创音乐(提名) 坂本龙一 /Alva Noto& q. w7 ~# K4 D6 P- ?: J1 }  y- ?/ `
  电影奖 最佳音效 马丁·埃尔南德斯 /弗兰克·A·蒙塔诺 /乔恩·泰勒 /克里斯·杜斯特迪克 /兰迪·汤姆 /朗·班德/ A5 ]5 m% X0 c3 {8 |( ]
. N. H* I( H- G3 \
  第40届日本电影学院奖 (2017)
: m' x; P; b/ t; S2 l0 b2 p  最佳外语片(提名)& H( j% g8 W( T7 V# O' Q$ ?

7 w- `6 i2 }& Z5 q# O/ T7 [  第43届动画安妮奖 (2016)
' n. B' O# N/ V1 H. R  最佳真人电影动画角色
+ i+ F$ c1 D9 L
0 U" i" x8 Q; X, E! M8 y* H  第68届美国导演工会奖 (2016)1 t0 g! w& h4 [- ]
  最佳电影导演 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图! m5 X/ S5 ]: Q& G3 ], M3 c! ]
; h( J/ j8 H  l) V
  第22届美国演员工会奖 (2016)9 l9 B1 h5 C0 j; H* ]
  电影奖 最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥
" h! e) a' B/ R& y: S  G! N5 G$ t
  第27届美国制片人工会奖 (2016)
9 o( H" N4 G7 N' T  最佳电影制片人奖(提名)9 s1 z" n' y+ x" z4 u
1 ~8 f0 K3 x8 i
  第30届美国摄影协会奖 (2016)# J% z9 E3 s6 F( {( K
  电影长片最佳摄影 艾曼努尔·卢贝兹基+ \0 M: Q7 r( C/ M4 G

3 X! N$ B( ~' S% e  第66届美国剪辑工会奖 (2016)
- a  q/ v  X4 E" S$ L" G  剧情片最佳剪辑(提名)1 w# B2 d$ l* v6 }) T: t
) m+ y" e# @1 Y- N' _
  第14届美国视觉效果协会奖 (2016)! g/ \! {3 n& R+ G" s$ H  O# D
  最佳电影辅助视觉效果
- q+ j/ u0 Z  b9 f  最佳真人电影CG动画角色4 g8 \% U2 w( A  {2 m- M& L
  最佳电影视觉效果合成: P+ L5 h, P: k) `9 R5 Q& W
! y. Z, D: G- e9 j
  第21届美国评论家选择电影奖 (2016)8 G) j% J& ?* q' ]0 Q3 ?
  最佳影片(提名)! h/ u9 x4 I: K. E. L' r1 f
  最佳导演(提名) 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图
. f+ B9 B! r5 ?  最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥+ I8 w: Q1 b5 P' `
  最佳男配角(提名) 汤姆·哈迪
7 }: m" _$ R1 P: [+ F  最佳摄影 艾曼努尔·卢贝兹基$ x! \" k9 S+ d+ `  F
  最佳剪辑(提名)- E* g/ ^% e& V$ R6 q: I9 B
  最佳配乐(提名); {4 p7 G3 G. ~/ o' ^- ?2 t- U
  最佳化妆(提名)5 S, d/ R; S, W3 m# M5 t& r2 I
  最佳视觉效果(提名)
  J, ^4 }  T; j% P; m4 \  g1 J) P; T! I
  第20届金卫星奖 (2016)4 R, c7 v" ]$ [* [2 y
  电影部门 最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥
0 ?% F9 w; D  Y. S
5 i5 h, J; {0 c2 B# V  第14届华盛顿影评人协会奖 (2015)+ S5 p# b- Q- U' `3 `8 X
  最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥
: o; O1 x" x" h1 x7 S1 Y$ R  最佳摄影" G; ~3 o! R* B# b& Q, S! N

% @1 {; v4 p; v+ A) }" p# i  第36届波士顿影评人协会奖 (2015): F) i0 ]' d7 M; a. T! N5 P7 y
  最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥
6 y+ d' g' H8 m9 j7 v$ X
8 `; a( i' Q' ]' Q" F6 E  第28届芝加哥影评人协会奖 (2015). S4 h) G, i5 h: K
  最佳男主角 莱昂纳多·迪卡普里奥0 y# Z" y& a: N4 ~, m
* K+ O0 E  w2 K* {; t# T' G3 _9 L
  第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)
3 d- a0 L4 S6 G* S  鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)  i& e+ p) }$ Z' X) A
  鑫豆单元 最佳导演(外语)(提名) 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图
( [0 {& l2 E( Q  鑫豆单元 最佳男演员(外语) 莱昂纳多·迪卡普里奥
( V, o" v) ^3 b
! n( V7 H. Z' K3 D+ v  第3届豆瓣电影年度榜单 (2016)! g# l4 L+ n' R2 h+ J2 I
  3月最受关注电影(提名); Q5 r" q$ B( A

( ~7 f, n' l  u0 a0 b3 S% A* h
SWEATY BALLZ presents, l4 u: n: e% h, E6 j" H

# @! s/ a, ~$ w& x) P3 u5 xThe.Revenant.2015.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
7 b4 ^+ f9 h, N/ |/ NConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
# a! f: p$ c$ e8 V" x5 mScreenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files3 Z5 f+ J7 p/ c1 f  m0 E7 k. \
5 b& x7 G* \! _& Q9 \. S
Video- G7 u) [. N7 m1 R" V& K
ID             : 1! Q; _7 T. u0 a- T+ Y, c3 Y7 a
Format           : HEVC( ?# f# E' {7 n+ M9 i; `  W
Format/Info          : High Efficiency Video Coding
8 k9 _7 K9 ~4 W+ ~- Z$ nFormat profile         : Main 10@L5.1@High" @1 h# e7 p: A
Codec ID           : V_MPEGH/ISO/HEVC
* g  S$ ~, b. c0 MDuration           : 2 h 36 min" m2 r* t7 d2 R1 w$ ]
Width            : 3 840 pixels
' \$ }4 Y% P- }" rHeight           : 1 606 pixels
% N9 [3 N# V/ D( {' L: n* oDisplay aspect ratio       : 2.40:1& `$ }* h1 R9 I  i; z2 q  N" i
Frame rate mode        : Constant
( A/ g$ b! c5 l4 EFrame rate           : 23.976 (24000/1001) FPS
7 u7 d. J6 v  h$ g1 ?/ UColor space          : YUV
: ^$ `8 e  ~  {4 H2 SChroma subsampling       : 4:2:0* `% J' a. \" Z$ c! J
Bit depth          : 10 bits
5 w8 \) E9 U0 l% UTitle            : The.Revenant.2015.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
2 t% ^2 k' N4 X( S7 W. EWriting library        : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
2 _8 h9 M' y+ m' b+ M8 ^Encoding settings        : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1606 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
8 b0 F7 j7 f8 E  w  u- uLanguage           : English
* v  f: D8 J1 `3 p' E$ eDefault            : Yes
& d9 {! N7 c4 ~# ~) OForced           : No9 Q8 ^0 z/ y0 A. g) r/ w

5 u, ^% y( M: S: r' }/ R; E0 nAudio #1& R# }$ w- e1 @/ p2 h% S6 C- e
ID             : 2* H' B  Z: u8 z+ i+ ~
Format           : DTS; g1 v+ i4 B2 w/ K
Format/Info          : Digital Theater Systems
) e1 H/ l: K) c$ L( JFormat profile         : MA / Core0 k2 q" g+ g% G" j
Codec ID           : A_DTS7 t4 u" |. _* S, c
Duration           : 2 h 36 min  B6 l: u5 @2 |7 u
Bit rate mode          : Variable / Constant
( T4 \# R; F. ?  Q2 `2 hBit rate           : Unknown / 1 509 kb/s
% {0 z# A, T/ t, v& `Channel(s)           : 8 channels / 6 channels0 K7 f; V3 U1 z
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE/ K6 \, Q/ c% [! I# K4 J
Sampling rate          : 48.0 kHz$ H5 ^9 W  y2 e4 u  q4 X0 f6 t
Frame rate           : 93.750 FPS (512 SPF)! J+ ~# M2 P1 ~, K
Bit depth          : 24 bits, z4 Z* r! t5 O1 d. Q
Compression mode         : Lossless / Lossy
& \/ X; R) ^: ~4 _4 {Delay relative to video      : 7 ms$ \7 y% L6 M* T  h
Title            : The.Revenant.2015.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ0 m1 ~% [. v  N' M, b' \6 S  \
Language           : English# i( x. p6 r. G6 j2 l
Default            : Yes
6 D! ~4 a; h8 i& C# f2 V- |Forced           : No
, P# t6 n$ r) q! b( t( j4 {2 O" R% C( ?; d3 s
Audio #2
1 a- N+ p8 [- B! B) s! ?. P  |4 FID             : 3
* [6 i% x; @- Q' mFormat           : AC-30 X9 B/ @& D, ?; q2 \8 C
Format/Info          : Audio Coding 3
; U( }- T0 f7 z- |- ACodec ID           : A_AC3
: g/ G! o" T' B& l- m! H" kDuration           : 2 h 36 min4 V2 u- |$ f% O( G0 l% h
Bit rate mode          : Constant9 [6 u( M* M! C" c1 p/ f- U
Bit rate           : 640 kb/s
  `4 W+ v& f& U5 L1 RChannel(s)           : 6 channels
0 ?( r: \( x% y% mChannel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
- S/ W2 w& P6 _1 k7 SSampling rate          : 48.0 kHz  `' ]8 m& r! ?5 f* b1 }
Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)) l5 z2 I4 _3 }# X
Bit depth          : 16 bits# K$ d+ I2 h( _6 o
Compression mode         : Lossy& u' c! b  H$ D) _% u* I, ^
Stream size          : 716 MiB (2%)+ U* H3 p3 f3 u9 o
Title            : The.Revenant.2015.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ/ A6 Z5 k/ u% ~! A, D9 d/ C" _3 d
Language           : English' W3 r8 f- Q: x0 q
Service kind         : Complete Main! R! \+ i1 c; ~' d, }. p2 _! ?, U
Default            : No) Q. \+ e$ V8 L; l* l. Z
Forced           : No6 k; e0 H. ?3 S  P. l8 V

# l6 a" `% `. f% w, |Text #1
3 r& \+ ]; e, c2 |1 ?% E5 }& UID             : 4( ]3 ~7 |$ z+ K! m+ F# J
Format           : UTF-8
" a. f$ ^' q# a9 E7 ECodec ID           : S_TEXT/UTF8
0 @9 ^( k9 ~: {! H9 H$ FCodec ID/Info          : UTF-8 Plain Text) s6 i% A3 T( w6 c
Title            : English-SRT5 \& R5 g6 R% o  m
Language           : English2 t. K, Y0 E: u! A/ T- c0 p2 |
Default            : Yes6 M* O9 T0 I1 g8 b! W1 R
Forced           : No
1 s/ }5 w& M) T+ r, H! g/ g! r8 g
3 `7 Z3 g0 H5 A; P$ A5 Y1 B; rText #2
5 x% a8 \( v9 p. CID             : 5
5 l' G+ t- J% i$ k& RFormat           : PGS
) X* y: D. Q$ v9 J3 rMuxing mode          : zlib9 x- T; B* y& }- }
Codec ID           : S_HDMV/PGS
4 [- \: t& |8 {3 wCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  E/ Y. I. t* C& X  y. N
Title            : English-PGS% ^: d4 \" {$ H7 H8 _8 V0 k
Language           : English
6 t7 y1 D0 H; r) r$ k$ u1 W. lDefault            : No
3 J& e7 \. k! x: dForced           : No; p# }- }% N: g

( _4 m* E( L. V8 U0 [Text #3
$ y- k, V3 _4 S  U7 tID             : 6
7 s' b6 K- W* g' ^0 H7 tFormat           : PGS' }. `# X3 O& ~' V2 O: r# r
Muxing mode          : zlib
  V( F! I" N, r& cCodec ID           : S_HDMV/PGS1 l5 v; C) @+ R7 i# c- Q
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( d/ b2 T& m# a5 `+ S# W2 V
Title            : English-PGS
6 H7 g- P  M! b3 y' `) t% ~; kLanguage           : English
$ ~7 d, H/ P( R3 G( A; ~- ]Default            : No
8 ]) ~4 M/ t/ Z* P( T  PForced           : No
. w4 y( v- t; \- C' B$ i3 N& r! n9 X, N9 u' W4 u
Text #4
1 K4 j$ a6 G6 ~* A  l, iID             : 7! V; K9 e  E! F4 e# A. I4 _
Format           : PGS
# Q% I* ~7 Y4 J- E6 R- t) Q$ |Muxing mode          : zlib
5 X0 [4 t: X  ?& Z) }: A) PCodec ID           : S_HDMV/PGS/ }4 j& r! e* O) P6 n, W
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( j% ^( V* e% F# d- S, y# G1 l" J
Title            : Spanish-PGS
& I) q" M  k' t% [9 D, I1 bLanguage           : Spanish/ s9 S6 V; d; g: T% X
Default            : No
  C7 k! D/ u% i9 |" }, K2 mForced           : No
1 r/ q* Z& n( J" F) d7 Q9 b% Y* c. p: G4 K
Text #5
; V0 E2 }- d8 y& Y, ?9 F) t8 {ID             : 8
# k! Z2 V" \* D2 L3 i% ZFormat           : PGS4 E# o; j1 b9 Z! c2 x6 r; {5 _
Muxing mode          : zlib( I5 V- A) E+ P: `, W7 A
Codec ID           : S_HDMV/PGS8 P  I' a- [7 X' Z. ?
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 o; }) ?! _) s: a, @Title            : French-PGS
5 ]6 L* e4 e4 ]8 X% W8 rLanguage           : French
3 [; f+ `, Y& C) n' E0 y: lDefault            : No' u# n8 d+ C- s, v* A3 U
Forced           : No
( F: s, \! j; r" g7 L
+ H: G; [7 k7 Z; P5 Z; GText #6
9 v+ w6 }4 S3 Z/ E( WID             : 9+ q4 J! {, z2 S: z( X
Format           : PGS% m7 ~. i& x+ K1 P1 }% d% i, X
Muxing mode          : zlib& w* C$ t! h  U) f+ u
Codec ID           : S_HDMV/PGS0 J) S" i; h4 ?! \/ m% z
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 {: K( z/ O+ c% F, x7 y, `% N
Title            : Danish-PGS
6 J- G( U7 d, g' q# B; @" {1 RLanguage           : Danish8 O* [& @1 |% \1 y2 c3 }) ~+ _
Default            : No
5 b* H# E" B, o" F. Y/ h0 nForced           : No
" v/ v( s9 @% x  q; m' \# d) h7 s/ C5 V( M0 S
Text #7
# ?+ C; {) i: [2 [/ sID             : 10- O6 V: m$ t/ U7 U
Format           : PGS9 Z1 g& j3 u) l* t: h' f. v- u
Muxing mode          : zlib8 s* |9 t& s7 X
Codec ID           : S_HDMV/PGS
; r0 S9 J- r/ W& }1 |: ?& y& Z) jCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' j9 N! w+ ?" P  nTitle            : Dutch-PGS3 U( K3 ?' F2 _6 ~, i9 d5 B# O% a( D! ^
Language           : Dutch5 y# `8 z2 b9 r) ?0 l" t- r
Default            : No. ~' s+ Q& K- S3 H3 H
Forced           : No0 Z# c8 y* O! J% S8 S, O
8 z0 D- w6 T3 L. N3 o+ T
Text #80 R4 }4 Y% A& }: y1 a+ R( L. {# u
ID             : 11
( S* l7 f& b; X( oFormat           : PGS! g/ h2 p; H; D% ?5 ^5 M
Muxing mode          : zlib
1 @/ q' C* X" ICodec ID           : S_HDMV/PGS
  p' S* Y2 c8 F* j0 Z0 K3 k( kCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 f! o- A8 H; o2 ]( I, R) i
Title            : Finnish-PGS
% ^% ^9 j) \$ T, P/ a, r" O3 NLanguage           : Finnish
1 k) k0 e* L  x& T6 D2 iDefault            : No
& k4 T; s5 e0 D& z* ]: U) e' `: oForced           : No3 K! a4 f9 V- z

; B* X. _3 J( k/ i: V* mText #9
! B7 X4 X' D7 B! b+ OID             : 12
+ Q, \( d1 O& X) uFormat           : PGS
" `3 O/ N6 h$ G2 G/ [* p; kMuxing mode          : zlib+ j; i9 T, U0 p' J  f7 e! s2 x- s
Codec ID           : S_HDMV/PGS% x. D( R6 G: J( L
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# X; ]) }. X% T( k9 p' c
Title            : German-PGS1 p% a0 C, n% r, F) W. n2 K; j) }7 V
Language           : German- E! `8 U: ?) `5 J; h1 _
Default            : No, l6 Q! A" |4 Y9 _
Forced           : No% z1 n: b$ ]5 V
; V/ D( @; e+ j7 F
Text #104 N+ o3 \: k, Q4 F
ID             : 13% g- Y! H9 \$ F
Format           : PGS
" B* n% Z* \9 L$ b# f( U0 mMuxing mode          : zlib+ r& m* B8 {5 t$ `+ J/ A# }
Codec ID           : S_HDMV/PGS8 l6 i# d( |/ X
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# X6 p/ T/ W' E1 u9 Q8 Z* J( DTitle            : Italian-PGS' C5 N( v" h8 C' z) e* g# Q9 ^+ @
Language           : Italian) l9 m, P. b. `" h+ e! _4 x6 Q
Default            : No/ j, u8 Y4 |; m* G, ^. i
Forced           : No
" Z2 v+ e5 l4 l. \( ]+ ?2 B* F5 r5 T
Text #118 Q. `, D" R/ L9 D" ^
ID             : 14
  I4 \# Z/ I! V3 Z+ QFormat           : PGS
' H* P9 Q2 y4 H: j' B/ rMuxing mode          : zlib2 A7 Z5 G7 Y" x- Y) u& q2 h$ [
Codec ID           : S_HDMV/PGS
3 t9 h1 s9 v7 u4 K0 ~Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ V  Q7 w+ c# p# ~Title            : Norwegian-PGS. l" b( C; c) Z* C
Language           : Norwegian
! Z6 N, c5 R( U: c" F9 D3 CDefault            : No
- N+ c. ^7 m, u3 k5 HForced           : No2 T$ \# p3 @2 x/ s! p

1 {. }; J# t2 e7 T. G7 _Text #12
: V* k! w; S8 R2 y4 H/ k# aID             : 15
* s8 h0 c8 Z9 R  |5 `: x9 kFormat           : PGS
7 D! \& }( y  P* d! D' tMuxing mode          : zlib
0 |  K& H' k: z2 P' U8 I* R1 U* mCodec ID           : S_HDMV/PGS  }: ?$ ]/ l% u1 A4 P0 f- k. g
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 k% c% p* O7 u* _  e% mTitle            : Swedish-PGS
6 x* b2 h3 L. l3 JLanguage           : Swedish+ ?& u. M7 y% Y2 s
Default            : No
; `7 }: S* {% D. X" I7 o+ @( kForced           : No& P- V& J3 l" i/ w; d
9 c; e, T5 `& Z2 Y0 Z% j6 U: j, ^
Menu  v+ O' q, _. J% S* G$ O- x/ Z  j
00:00:00.000         : en:Chapter 1
1 e; H( s9 K" y00:05:04.846         : en:Chapter 2% P# P9 M2 ]7 V6 I" S8 F# X+ `; H# w
00:07:58.311         : en:Chapter 33 Q: K" ~9 M8 d* J; v# I
00:13:18.964         : en:Chapter 4& g: r; u8 g$ ~9 E. G  P  J
00:21:10.686         : en:Chapter 5
* Z/ V4 \; p! D4 j; B& p- j3 e00:28:21.658         : en:Chapter 6
) u& P, K! |8 f! N  P1 g00:37:07.767         : en:Chapter 7
4 i; @( U5 {( B# V* l- h- Q! d0 x00:44:00.346         : en:Chapter 8
$ `- [$ a8 V+ S8 K. Y00:48:14.975         : en:Chapter 9* b8 w6 N2 g% l+ |  ^
00:51:42.265         : en:Chapter 103 [# \- {' c, H% P3 }7 q" S
00:56:51.032         : en:Chapter 11& Q& m. ?0 ]3 J! k6 M
00:59:50.753         : en:Chapter 12
4 v! u4 u2 g8 w( C( S" o  p01:03:31.766         : en:Chapter 13! K; }1 f) w* g4 L2 W( `2 c
01:11:52.433         : en:Chapter 14
8 Y0 `/ x1 {5 o5 f" `01:16:36.133         : en:Chapter 15: w) ~. j2 M, `1 x- f: _
01:21:22.377         : en:Chapter 16) d9 m" v/ j* i3 M  k
01:28:31.139         : en:Chapter 17
9 R8 K9 t/ \) i1 X" w+ n7 K01:37:29.969         : en:Chapter 18
; P" k7 [3 p2 K01:48:44.643         : en:Chapter 19
& C' n$ h  \/ \/ d1 q5 r01:53:08.782         : en:Chapter 20
" w; F0 J8 i' W7 Y$ }01:59:05.930         : en:Chapter 219 p4 j/ M( s+ I! P+ @4 h
02:02:56.702         : en:Chapter 22
! P4 G. x9 V# ~$ K02:15:45.262         : en:Chapter 23
1 O9 ?- j6 W  s+ }4 ]& t02:22:51.020         : en:Chapter 24
SWEATY BALLZ presents( _& v: Q7 F# W# \& `
4 I% Z& f, w- ]0 R. z
The.Revenant.2015.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
/ g" {  ~' U/ z6 vConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
9 t: k: a- A9 b4 x
& ?9 Q% u, w4 m7 hVideo
# l; X- W8 M' LID             : 1
6 W5 E& D) {- hFormat           : AVC
. k! P: L0 C# C# \7 t7 JFormat/Info          : Advanced Video Codec
" d% P4 G8 B7 N+ D; I7 lFormat profile         : High@L5.1
' K0 O$ h" K; m/ s( fFormat settings        : CABAC / 5 Ref Frames( ]0 I/ z$ r5 x2 F! G
Format settings, CABAC       : Yes5 V3 W5 B; D5 o4 Q3 V+ G
Format settings, RefFrames     : 5 frames
2 M  d8 m% x) G, [Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
$ v: \" |9 K7 r- O: hDuration           : 2 h 36 min
5 R1 u7 _/ z3 @6 cWidth            : 3 840 pixels% A0 n) V- k9 m$ I4 Q7 c
Height           : 1 606 pixels
, }9 n& ~4 R# j% h# a$ IDisplay aspect ratio       : 2.40:1# K1 l4 O$ Q' B& o6 X3 ]- Y
Frame rate mode        : Constant
5 c, ]7 T: |$ z1 z  ^5 JFrame rate           : 23.976 (24000/1001) FPS7 {# w1 h% O' s8 z2 h' m& b
Color space          : YUV
: f( ]7 `  |# P& |" V1 V2 QChroma subsampling       : 4:2:0  S' R; `# I8 _& ?
Bit depth          : 8 bits
$ w% ?/ Q4 y- o5 M1 c; Q  |Scan type          : Progressive
6 V" a3 ]! l: m) Z# G+ c% ~Title            : The.Revenant.2015.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ3 x' |- w5 c5 W- @( m
Writing library        : x264 core 148 r2748 97eaef2
9 @/ R) N. k# V* U) i' V% E4 sEncoding settings        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
5 s9 a; ^8 f+ t8 Y3 \: vLanguage           : English
2 ]% L9 g# _" pDefault            : Yes1 E9 x" r2 P6 Z9 l0 D+ ?
Forced           : No  }% n+ p* _2 b$ P! @
  ]  u, T" T, w
Audio #13 ]2 |- y+ L# t: N# |0 ?8 y
ID             : 2
1 L; u$ f& \" Q2 mFormat           : DTS
8 b, G7 Y. |% e( o: T. r) i) {( ?Format/Info          : Digital Theater Systems& U/ G/ {) Z: e% d3 A+ t
Format profile         : MA / Core. I* @9 e( U' |  C9 @
Codec ID           : A_DTS
0 ?' y& ^' z! M3 ~) \Duration           : 2 h 36 min" X7 A! _/ \+ G7 T" ~) n9 |, X6 u
Bit rate mode          : Variable / Constant; f' l, }0 n5 P4 B9 ?
Bit rate           : Unknown / 1 509 kb/s: N3 U" [; {. P  i
Channel(s)           : 8 channels / 6 channels* y( _3 S) ?! q# x% j3 y
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& d& s+ p1 g/ B9 r* D% o9 F6 H+ M, G
Sampling rate          : 48.0 kHz. r; s8 C1 g% }
Frame rate           : 93.750 FPS (512 SPF)
1 h/ c" w! N# Q1 `" f" h" T4 Q' rBit depth          : 24 bits
' L, T7 [  m% B- q% k) M6 DCompression mode         : Lossless / Lossy
4 _2 M6 ~7 h  n& m* T& VDelay relative to video      : 7 ms! x4 f' O, o2 I6 M- W$ v
Title            : The.Revenant.2015.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ& {* ^9 }3 N+ q+ \1 w3 J4 h
Language           : English: S$ ~7 G. X) e% v
Default            : Yes. `" X* P+ l+ _, J' m- z* ~
Forced           : No0 L* \+ l: H* S6 e$ q' Z, ]8 l

% J! r- `3 x5 O  M( ?2 DAudio #2! e9 ?7 u/ S6 M+ |
ID             : 3
3 ~: t9 t" k7 O/ sFormat           : AC-3
6 B( v2 r0 c2 V/ e7 O% vFormat/Info          : Audio Coding 3
: X8 x  b4 S% i: o7 UCodec ID           : A_AC38 d' r9 V  @* L3 C& I
Duration           : 2 h 36 min4 |% e, a! V1 e# R
Bit rate mode          : Constant
0 r0 s$ D+ w' j. B6 A/ {) iBit rate           : 640 kb/s( l6 u5 q# k; U2 b2 e; X# q. t$ E" b
Channel(s)           : 6 channels5 K9 D- I% S* a1 f8 o' A
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 g' I) B3 i# [! C
Sampling rate          : 48.0 kHz/ v% ]1 B- @" s+ R; H) S5 }
Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)1 v$ d. T# m/ _5 k) A) h$ |
Bit depth          : 16 bits
* @+ q, i0 m; L5 RCompression mode         : Lossy0 c1 Q' ]! K+ G/ s3 ^. X, C
Stream size          : 716 MiB (2%)# S, O% T( C% Z# g1 V6 u
Title            : The.Revenant.2015.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ0 ?% D) \9 H0 M) k
Language           : English
5 `; m4 ^2 Q9 Z" R5 h7 h8 E- vService kind         : Complete Main; K! |* b0 G2 Y0 l
Default            : No
5 X: A+ V& L# T: bForced           : No
( S1 M% g. ^+ m% X6 U) Z9 F7 h( Y% R7 _, W3 U" K
Text #11 o) [3 R5 P+ c/ [5 `
ID             : 4
6 U8 F  r4 A( N" c! TFormat           : UTF-8
! D. E% L  S( e% M. D  v6 rCodec ID           : S_TEXT/UTF8
& Q, x9 e6 @' ?Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
' h+ E* V+ ?( T1 Y7 |4 {Title            : English-SRT
# k7 U5 o7 U% g7 b! HLanguage           : English. @6 _, E& ~( `) f( L4 V# a  A
Default            : Yes* k* e2 x! i$ b% G, C* J' C+ j
Forced           : No
. y1 d# T( N5 u5 V7 ]) f$ N, [
+ l1 e- \, Q# q5 _1 AText #2
0 \2 A- \, l: H$ uID             : 5
/ Z6 P8 Y* Q4 G  v. tFormat           : PGS
' |: d% p$ J; P9 [1 s- \' dMuxing mode          : zlib
/ T/ q3 g/ V8 P2 A, W/ ]Codec ID           : S_HDMV/PGS( L: v; M- x! e0 }* h' g
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: }8 ]+ N7 B, q( b+ n9 v  |' o1 hTitle            : English-PGS
" X1 e2 G# F' z. M( }8 ZLanguage           : English. o. ?5 f) F" L
Default            : No
. M" A( T8 @4 K+ ZForced           : No& Q' n& z( L% [, X7 d" A0 X

8 K/ N" T  t# w( }2 sText #30 r& S% P, v- Q
ID             : 6
; [$ p! n: t+ d' q6 r* P* WFormat           : PGS( b. H, {' v  {
Muxing mode          : zlib$ ~1 L0 R# G/ W! b- I$ j' |
Codec ID           : S_HDMV/PGS: m9 @5 I+ j1 O6 T9 f( F
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 q7 D. G2 m# y; t
Title            : English-PGS
0 A: v4 {+ j7 e6 a1 ]+ @( cLanguage           : English" Z- F4 p. S1 C0 u$ Q: c5 S
Default            : No& y% R5 ~; a3 c! P
Forced           : No& i8 W7 j: v- \1 O0 v

: d+ f3 Q" J: PText #41 a' m/ R; Z+ t! D. |/ o; }. B2 V6 U
ID             : 7
7 w( G/ y; f8 J. m% NFormat           : PGS1 w3 ?) V3 y' l7 t6 n# T
Muxing mode          : zlib9 M$ m% x5 @: |/ Z" y
Codec ID           : S_HDMV/PGS
/ U: t3 ]  J) V6 k/ eCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- g  J6 I3 j  c  B2 x  F
Title            : Spanish-PGS
  G* r5 j& `0 ]( O) ^; WLanguage           : Spanish( ]0 [# J8 m$ u) i/ C( c: G$ _/ e
Default            : No0 [, w5 V6 u; m/ B/ ^% [) m0 O  a( k
Forced           : No# d. G9 o1 O9 b. x8 Z+ y; a# x* {
3 S/ [6 o/ T# U7 k1 ~
Text #5" f3 k. j' _: S* ?
ID             : 8
- k1 ?4 e* s0 O5 y" d. u! B& W5 I/ dFormat           : PGS
( S/ S* D1 O! {; }- n) aMuxing mode          : zlib
, [! D9 s! F5 b& b% J2 z" jCodec ID           : S_HDMV/PGS
. j* A* n- F: J5 o% rCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& r  M# C/ D3 A! f; ATitle            : French-PGS
) N5 b0 ]+ Z# m% qLanguage           : French
5 I; r6 |6 V6 M2 ~$ GDefault            : No
4 h; ]" R6 Q0 W8 v; j3 o9 y+ T6 Q5 O9 ?Forced           : No# O! \% b1 P; D; T

0 U; Q- B9 h% }+ x5 i: R2 }Text #6, N# [7 C, X/ }2 g9 q4 ]; g
ID             : 9
- v+ F7 J8 a" m6 LFormat           : PGS
2 ~5 Y3 ]" G' y# D$ f- {! qMuxing mode          : zlib
/ F' e3 p2 A- T" S; z' QCodec ID           : S_HDMV/PGS
# c- R2 [5 N1 j$ VCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l& W+ a: x6 [( e& h  ]) STitle            : Danish-PGS
5 g& m' w  D/ o1 w* v- c, @2 D4 u, e+ zLanguage           : Danish& l* n2 l( w9 c3 N2 G( g: H8 X: {
Default            : No4 w9 l. K; q, o. |& E3 ^
Forced           : No
* n$ M( E' ]+ {& |& m9 M
  L! h4 {+ w, L; pText #7
1 J- k8 j2 U* D  r/ tID             : 10: h. A) `3 G$ L) E, ^, V% p+ v) s
Format           : PGS, t" U  ]# V/ h4 e
Muxing mode          : zlib
& e- e; l7 R. x, w3 q/ W, q' }Codec ID           : S_HDMV/PGS
( O# p( ?7 R) A  t: c+ LCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ]& F- T! c1 C3 \" S9 NTitle            : Dutch-PGS0 V7 P, g$ g& F. Z
Language           : Dutch
/ H( S/ E& _$ xDefault            : No* f4 ]; p* y0 H8 n; J- L; n
Forced           : No. G3 I4 S1 E* \1 m  B* I

1 M( S0 u. f. u( LText #8
# w) ?4 d/ m$ n2 d( QID             : 11
- C3 q4 _3 L8 S" c8 cFormat           : PGS
/ X3 \( X3 d4 \" WMuxing mode          : zlib
! H" R7 }( j$ ACodec ID           : S_HDMV/PGS; Z" z" n& T# Y
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; F( g/ l; t% ^$ W
Title            : Finnish-PGS  T% [! S3 r: \; X
Language           : Finnish
7 S& q5 e5 r9 j, V/ ?& j7 DDefault            : No
- Y  l' f/ @2 H% I, ?Forced           : No
% H& o; y: }( _/ a! L; k5 ]$ d2 S4 M6 b
Text #9
' Q( t; B2 i% o" d5 K  t  aID             : 120 k6 V# D: ]: X" T
Format           : PGS$ c  }/ Z) L3 @- z: k
Muxing mode          : zlib! m& U: o2 \; _$ Z
Codec ID           : S_HDMV/PGS
% S. E2 k3 x7 o9 T- R, oCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- z; W6 @6 q4 {3 d" Y% G) }, \
Title            : German-PGS; K/ v. x- E4 D# ~5 C  ?& Y% _* q
Language           : German
7 q1 P% |! w3 y& |* o& X( @Default            : No
9 L! J$ O0 _+ o6 b2 r9 R7 B$ e4 P/ QForced           : No
+ u+ U$ F# o) F, h  U6 [- n/ X2 h; W( {
Text #101 r/ ^  c. c6 v* U9 p, t2 [
ID             : 13
% ]- X" ^/ o" bFormat           : PGS  l& p9 v, J$ g& E9 ^" S" B7 |
Muxing mode          : zlib
$ `8 s& \1 a* t3 Z, |: GCodec ID           : S_HDMV/PGS6 i- I+ z% A$ g
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( J) o# X* G6 u0 q, J# f$ @( f, g, @7 D' X
Title            : Italian-PGS
# T4 Z/ g5 z) @9 K& t* N9 X, GLanguage           : Italian4 _, ^' R  D* N) m9 J2 e3 v$ s+ A
Default            : No3 g: q. \" w# p8 _) u* K1 ?" s
Forced           : No7 H4 p6 [5 z5 @9 a/ b. {( U( I

1 A3 H# o7 l6 t7 Z- {8 ^8 VText #11
- R* h% D' l3 QID             : 14' R  @# y, p% q$ i3 z
Format           : PGS& A0 G' B  t, d' C2 B5 P
Muxing mode          : zlib
3 w' K. T5 d1 x" E  `Codec ID           : S_HDMV/PGS
& U% B% n: b8 R! \# L; eCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' K; L3 M* ^5 i/ _4 x
Title            : Norwegian-PGS" E" B9 ^7 a# [/ v. q- q
Language           : Norwegian
3 \$ }0 S7 @8 g  l1 CDefault            : No
( p2 g: T- F& G/ H0 b! AForced           : No* F$ S1 T2 n8 Y5 D

7 z# M, h% f# e( V( K4 {  BText #12
7 W+ ^" C' l) [. AID             : 150 X. d# {* G" w1 H4 w4 O: p
Format           : PGS8 P$ I$ h' y/ x/ Y( G1 I
Muxing mode          : zlib
+ z: ^# f9 a2 |Codec ID           : S_HDMV/PGS
. l( B* A% i1 e/ E1 v" |Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 k1 `! Y4 e) L3 k1 H* s; m
Title            : Swedish-PGS8 `+ e! O" |5 h+ K( ?3 h- D
Language           : Swedish
6 ]2 S2 g5 Q* v" ?Default            : No
! t- R1 m, ^! @) K0 U2 v, KForced           : No8 \2 L, S3 n( e7 L0 _0 v
" V2 T, |* B7 _& S, P
Menu
8 p# ]7 k7 N4 [/ n6 p: w/ Q9 D4 ]00:00:00.000         : en:Chapter 1
% ~9 B0 F4 y2 U. y00:05:04.846         : en:Chapter 26 Y* b+ v+ @/ {3 q& ^
00:07:58.311         : en:Chapter 3# G4 |  |# X: w: ]( k- \! S$ ]
00:13:18.964         : en:Chapter 4
* ~, c3 a- v9 @3 x4 I- @7 U# a; ?& K00:21:10.686         : en:Chapter 5* z( l' d$ c1 ?. s" R0 h
00:28:21.658         : en:Chapter 6. I+ j5 x+ N' m5 F' F: a) \" B7 _+ y6 A6 S
00:37:07.767         : en:Chapter 7
# G+ K( s: T* o% Y# }  C00:44:00.346         : en:Chapter 8# U  @9 Z3 w# r5 w, `& x
00:48:14.975         : en:Chapter 9
& v2 [, j& F6 j2 t00:51:42.265         : en:Chapter 102 r- ~2 b4 G% ?
00:56:51.032         : en:Chapter 116 f6 x5 E" T! C/ E
00:59:50.753         : en:Chapter 12
  @# r5 I. z! N( f" k" N01:03:31.766         : en:Chapter 13
- a4 N( ?3 u& y% @! z( A01:11:52.433         : en:Chapter 14
) F1 S7 X  c$ I4 g01:16:36.133         : en:Chapter 15
& g, q2 ~6 y0 v8 \& I  X1 J  }2 l/ F01:21:22.377         : en:Chapter 16" V, V+ O2 P4 F; P2 M" M' A) Y  s9 \
01:28:31.139         : en:Chapter 17( O$ c8 X0 O7 a0 s3 {6 v7 [! e
01:37:29.969         : en:Chapter 18
$ o7 c. `% O. h- P6 h3 D01:48:44.643         : en:Chapter 19
/ n# g+ e: g; Y01:53:08.782         : en:Chapter 20
+ E! T) n0 T) }" d0 M7 }% B01:59:05.930         : en:Chapter 21
0 L6 n% e, u9 B# }* e4 `& I& x02:02:56.702         : en:Chapter 22
7 p9 N% p6 _# |02:15:45.262         : en:Chapter 23
- X# y9 h* T* Q9 Q- M$ s' @+ }! T* R  C: m02:22:51.020         : en:Chapter 24

; ~3 @3 o9 `  w- b, R' E# a% t3 A
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

31

主题

4690

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3543 枚
体力
11081 点
QQ
shiji1973 发表于 2021-10-14 09:58:54 | 显示全部楼层
感谢分享精彩电影

0

主题

774

回帖

3623

积分

Sponsor

金币
79 枚
体力
1990 点
sebarstean 发表于 2021-10-17 20:18:45 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。* ^; {4 g; d: G/ \0 Y& P, @
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!$ f) e/ h2 G6 z% o

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-16 09:21

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表