BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 36|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 越空追击/未来帝国 [内封中字] Barb Wire 1995 Unrated BluRaycd 1080p DTS-HD x264-GrymLegacy 14.08GB & 9.83GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4312 枚
体力
32909 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2022-3-31 20:45:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
9 p5 M, z5 ~. a4 y

% G/ R5 I+ ]" ]; u  y◎译  名 越空追击/未来帝国) w( f' F" o+ n, w
◎片  名 Barb Wire3 I( e4 ~4 C. z
◎年  代 19963 H$ [: _! X# _' g3 Y! |
◎产  地 美国9 f9 T4 H( u" W0 q3 Q
◎类  别 动作/科幻
, i8 r' [7 Q. J' _◎语  言 英语/法语/德语
7 J  F7 C/ A0 q0 ^◎上映日期 1996-05-03(美国)7 [: E* }2 _" `: G: W2 U
◎IMDb评分  3.4/10 from 28,539 users
3 R3 }+ L5 {3 w" z: E◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0115624/
4 |: V$ w- ^! F# v◎豆瓣评分 5.7/10 from 391 users
! p6 O3 h% E6 m6 R, B◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303484/
  b- b# F( m# m) M+ m' ~◎片  长 1 h 40 min
! \- R* w) f5 x◎导  演 David Hogan
- k+ H5 p* q! [3 n3 [◎编  剧 艾琳·柴肯 Ilene Chaiken  l) K+ `) D& \3 ~: q( a6 R
       查克·费尔 Chuck Pfarrer1 ^0 D$ o# }# s3 w
       克里斯·华纳 Chris Warner" R, v7 ~) }3 P' d( v8 ~  w$ t( M
◎主  演 帕米拉·安德森 Pamela Anderson
% k3 c" S0 U1 e* s: G' w       阿米尔·阿布莱拉 Amir AboulEla, B" i5 `# B7 b$ W
       Adriana Alexander* O5 v5 v/ F: i3 p( C
       大卫·安德里奥勒 David Andriole1 @$ ]1 i# o- R& I
       Vanessa Lee Asher1 b. c/ R& u! \5 [! N3 X9 B. G7 h7 J
       罗恩·巴利基 Ron Balicki+ Q' s+ }  g! L5 c1 j
       詹妮弗·班科 Jennifer Banko- Y' @" j) X4 L3 ]+ i) |# o
       Candace Kita
- K- ~3 `7 o2 u5 k8 k6 S' ^       山德·贝克利 Xander Berkeley' i, c3 W8 k8 U0 O
       托尼·比尔 Tony Bill/ {5 o6 Q" _- @
       Alex Bookston
; L* x6 C+ T0 b       Gil Borgos
  @/ q" H( J4 G       安德雷·罗塞·布朗 Andre Rosey Brown
% F6 a, _* s* n4 x       谢里·德赛 Shelly Desai
3 A+ }1 R' I- b" Y       克林特·霍华德 Clint Howard0 {8 r+ ^) w) m! e
       戴安娜·李·伊诺桑托 Diana Lee Inosanto
3 D$ c+ O; Q# _- U  ~$ j       乌多·基尔 Udo Kier
: N: Q2 L) ]0 o7 m/ B7 }! U- t       Henry Kingi  \  f0 g' l5 i8 l
       汤米·利斯特 Tom Lister Jr.
, `4 F. w0 C& Y5 Q, ^& u1 k       马绍尔·曼尼什 Marshall Manesh1 y( s/ b$ \! J9 ]
       特穆拉·莫里森 Temuera Morrison
; b6 p: n" Y' T& T0 ^       杰克·诺斯沃迪 Jack Noseworthy
" a7 @0 n- x  Q& E       史蒂夫·雷尔斯巴克 Steve Railsback
  O6 `8 w" m$ T6 g& q9 n       维多利亚·洛威尔 Victoria Rowell7 }4 w5 g4 y' u9 X1 O, a) m0 I
       Michael Russo6 Y$ j6 T- z$ r' S1 Z
       乔伊·萨加尔 Joey Sagal
4 V8 \( \/ U9 ]1 }- ]! q       卢·西蒙 Lou Simon6 U9 E! ~( r& F+ |
       罗伯特·斯莫特 Teo
6 A- E& ^  w$ L       多米尼克·范登博格 Dominiquie Vandenberg
  |) h$ `7 X0 `4 P" f       爱万 Ai Wan
. h& r3 W! Z& z9 x       Nicholas Worth
. [8 w3 Q, \# v! V* c) u& q       萨尔瓦托雷·哈雷布 Salvator Xuereb2 s! q( P. g4 ?& q" l! [1 L! b+ e6 _
       安尼特·卡尔普 Annett Culp# }7 P; S4 i( u, m
       莎拉·克拉斯娜 Sarah Krasner6 c# W3 b2 G0 [7 p) Y7 p- F1 r
       Darin Mangan
" t7 E5 w7 K6 n$ ]0 N1 r       Arthur Tipp
7 n0 p( b  z" E4 K. _* b
0 O" X  _! x( m2 S6 L+ E◎简  介   : I. G0 @) x. H- L3 u. _$ s
6 c+ J( e  Y  V# Z
  本片讲述21世纪初期,美国爆发内战,独裁政权推翻民主制度,自号国会监察。各义士奋起抗暴,全国烽烟四起,各地更严密实施军管。唯一的自由城市钢港,市内龙蛇混杂。火凤凰在此经营酒巴,兼职捕快与一批抗暴分子并肩全战。艾素是一名自由战士,与火凤凰曾有过一段恋情,帮助女科学家戴博士逃离华盛顿,并与她一起逃到钢港,在走投无路之下求助火凤凰,相处之下二人发生微妙的感情。# o" b& w* k7 x: V. [. f; n2 \
0 l4 A/ a* |% r, V9 s) _/ u
  During the Second American Civil War in 2017, Barb Wire owns a nightclub called the Hammerhead. Things become complicated when her ex-lover Axel Hood, who is married to the fugitive Corrina Devonshire, re-enters her life.1 Z  y' S; w& p2 k: ~1 a1 k
Video
7 o( a  O  D. O% i/ R1 u3 L9 {ID                                       : 1! h# n% {+ j3 T0 X2 v0 ~, o
Format                                   : AVC( c9 Q( X% E: F
Format/Info                              : Advanced Video Codec
  L  e# |; Z- P4 u1 M7 b$ AFormat profile                           : High@L4.1
& ?/ O) \- ]1 g! ^1 e7 y9 g  ~Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames1 e( v, @. o2 H0 _) P7 m  T1 i
Format settings, CABAC                   : Yes! a% A# z$ X6 i" l7 Y( t6 p  h
Format settings, RefFrames               : 4 frames2 L7 D: D/ |! C! b% m; }5 v+ S
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
& y  k; ?. E( }* K$ b& DCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC4 h2 d& ^8 p) p  t7 g
Duration                                 : 1 h 40 min7 \, b* r6 H2 S  [) ~3 E) c
Bit rate                                 : 12.5 Mb/s2 t! ~- S6 D5 n+ M( o0 g" A
Width                                    : 1 920 pixels, T+ r9 [% H# l0 H& F: E
Height                                   : 1 040 pixels
  x6 ^. ~7 h& r# n' Q3 L8 ^Display aspect ratio                     : 1.85:1( S4 Z+ v& |5 H6 Y6 i
Frame rate mode                          : Constant
' c' N7 N! A# W3 v3 p9 T4 vFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS  I1 p* ^8 E7 p1 k$ Y( N
Color space                              : YUV1 v. Y8 D  t: Q/ g6 O
Chroma subsampling                       : 4:2:0
1 c  h, L0 r* W' [% s" \" }Bit depth                                : 8 bits #32342! E" L, D# C" e9 D% ~/ V, E" b
Scan type                                : Progressive
8 c2 }" e& D0 D" _$ r# @2 ABits/(Pixel*Frame)                       : 0.261
1 E8 \  h- X1 X8 {# B. }6 J& Y9 NStream size                              : 8.77 GiB (89%)8 }9 N4 H$ S0 o: u+ [
Writing library                          : x264 core 155 r2901 7d0ff22: r- C; F+ n( C0 W- q) O
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12510 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.705 y6 C9 m2 r7 k( V# P) u  y& r. |
Default                                  : Yes" \% _( W4 A/ n1 ~) q3 O7 V
Forced                                   : No
5 D2 y! d: x5 [( E% b3 k4 f3 c+ |) m; q/ \8 O0 {
Audio7 h7 K- f8 U. Q" g
ID                                       : 2* k! r8 _6 X. @7 `! N% v
Format                                   : DTS
4 K2 P/ C8 O. I  b2 n# @# z7 z" zFormat/Info                              : Digital Theater Systems4 w- s' c- W  h1 W0 j2 \
Mode                                     : 16
  V% k) E4 I2 K/ s" d; |; O. GFormat settings, Endianness              : Big9 P" n0 q  w! Q+ P7 I
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
. W" R: `9 K7 j3 _, O; x4 v. N+ ?+ T& mCodec ID                                 : A_DTS
/ x2 @( r' r9 {: e  NDuration                                 : 1 h 40 min; |% j& z  l& x) w# f
Bit rate mode                            : Constant
6 o2 W2 @, r/ M8 l4 W+ t8 d% B8 r$ p6 C* r- sBit rate                                 : 1 509 kb/s& c& G- K( b' c6 |; U- o
Channel(s)                               : 6 channels
( m  Q. A% N3 j7 lChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE8 ~4 O6 ^7 _, _7 k: J' Q6 J
Sampling rate                            : 48.0 kHz9 {, f! E. Z4 I& h, Q
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
+ @' y9 g: K/ {5 iBit depth                                : 24 bits) o; l2 z/ A# a3 O
Compression mode                         : Lossy; d6 v7 ~5 c- |- g) p* e
Stream size                              : 1.06 GiB (11%)+ \( W+ X# N* H
Language                                 : English
6 w" `, n. G  V( `Default                                  : Yes
6 j' \" a1 {- K: xForced                                   : No
9 T, F9 n5 T/ t. D: ^$ Y
3 c+ o8 Q* F1 {) X1 b, u1 [# u+ Y! KText! K/ D6 s$ g7 y2 i
ID                                       : 3, t6 z# q$ o8 o5 L: ^5 Z
Format                                   : UTF-8
) ]& A8 e. B1 \3 |Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ' t9 {5 f3 H& D
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 n" P* v' O1 \4 g  \  s' T# \Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
1 {: L/ U7 s6 b1 JCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text, s! I* @: ^+ k; q) L- s' z4 t
Duration                                 : 1 h 32 min7 _) d4 n; y- E+ c, Y* P+ d
Bit rate                                 : 48 b/s& M9 K9 |9 J/ A0 H) B
Count of elements                        : 1346
6 D% ]0 w1 t3 wStream size                              : 33.1 KiB (0%)
$ F# N$ j8 s7 O3 c) T8 U4 fLanguage                                 : English7 A. [& }' z; }* k7 ?. x% z, E
Default                                  : No) q. h- o  p5 m/ ]- ~% m
Forced                                   : No
6 E9 Q) I5 r+ B5 N' V
  R: y" G. \& K! ~) fMenu7 D% v) Z1 H8 l) `
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
4 ]6 V) h4 ^+ c00:00:59.643                             : en:00:00:59.643
" y, Q6 R! ]9 [& I; A5 q; D& p00:05:22.864                             : en:00:05:22.864
* L: c3 e! ?, Q% j00:10:12.612                             : en:00:10:12.612
2 ^, E+ }2 o! ]1 s' k* g) ?00:14:19.609                             : en:00:14:19.609
0 q3 d* l, S3 ~2 {' c5 x00:17:26.254                             : en:00:17:26.2547 Y. T& D" \* C2 H; n# `6 B
00:21:12.021                             : en:00:21:12.021* \3 [; O9 P+ G0 b# V
00:24:52.199                             : en:00:24:52.199
% D' l1 I" h( a5 d. [) Q7 `( P00:29:57.713                             : en:00:29:57.713  [' U1 @2 |5 V9 b) j
00:36:09.000                             : en:00:36:09.000
& [0 ?+ ]" Y' u4 c00:41:46.462                             : en:00:41:46.462# @) u1 T: x7 H* p% }( \. N
00:46:16.565                             : en:00:46:16.5654 D+ ^! @' M  G( ]2 ~& U4 l
00:48:41.502                             : en:00:48:41.502; Q9 t" C7 P* r
00:50:45.584                             : en:00:50:45.584; W  m# I' Y1 H# X# M* T2 I1 r
00:55:32.120                             : en:00:55:32.120
0 Q- T* p8 O' R  \, b5 B. i' B9 `/ `00:57:31.698                             : en:00:57:31.698% D0 y( R2 A8 f0 ^  ]9 _
01:01:45.076                             : en:01:01:45.076% a6 d$ I6 ^( \9 A
01:06:50.965                             : en:01:06:50.965& Y( `) O4 w: K3 H7 _4 N
01:11:32.038                             : en:01:11:32.038, X: Y  J5 W9 |! k, l
01:14:22.708                             : en:01:14:22.708
; N: W0 X) I: H) `+ `' C5 [& y01:18:27.494                             : en:01:18:27.494
. |3 U: m, o/ z0 a; g7 J! Q% G01:21:57.162                             : en:01:21:57.162
4 R1 H' U6 [5 g; ^01:32:14.320                             : en:01:32:14.3206 r3 L0 D) r0 X; G+ v
01:35:03.865                             : en:01:35:03.865
, Y/ V$ F* D3 @6 [
' s7 l' D/ v5 P7 e  w% _: s1 PBarb.Wire.1996.UNRATED.1080p.BluRayCD.x264-CREEPSHOW 9.83 GB
) J& {4 {# q2 s( q& x7 k8 F" y! M2 C# [3 v! O' I3 e' e/ U2 q
CRYPT.DATE..: 20/07/2018          STORE.DATE..: 13/07/2018                  .
: b& D8 @  h- _! H" HCiNEMA.DATE.: 03/05/1996
' o. z$ T' q. P( r- V  C" f  J% ]; @  J7 Y7 X; \5 d( E
RUNTiME.....: 1H 40MiN            GENRE.......:  Action  Sci-Fi            ./ c+ X9 V5 D( t

$ N8 E1 x/ F8 i9 ?3 `6 Q1 XCODEC.......: x264                BiTRATE.....: 12.5 Mb/s                   .
+ b$ s9 O: o8 q. w* L+ J2 yAR..........: 1.85:1              RESOLUTiON..: 1920x1040
* D: _: K. H6 n" w5 g* J0 k
( L0 k2 f9 t2 L! pLANGUAGE....: English             AUDiO.......: DTS 5.1 1509kbps% d% g9 s- Y5 Q# K! a6 ^, i. K: D: {& z

" N. z1 g. W0 H' c! wSUBS........: English
( q. x: C& r& p8 p% p8 G
) e! _8 a2 G1 v, g) B! G% r, r) P9 a/ DiMDB.LiNK...: www.imdb.com/title/tt0115624/                                 .
. j4 }* `8 s" U2 K$ DiMDB.RATiNG.: 3,2/10 from 22.224 users
; }3 F' J! V: d( }% l' f" C& Z0 c# U4 O* \
PLOT........: During the Second American Civil War in 2017, Barb Wire owns/ r" R( |( ?$ l# U8 c1 P$ u
a nightclub called the Hammerhead. Things become complicated1 Y  O' w; D& s: D' K, `. V. H) O& o
when her ex-lover Axel Hood, who is married to the fugitive/ L6 k2 d1 y) P8 P5 y- `3 o1 }! i
Corrina Devonshire, re-enters her life.
1 @4 S) H; \8 a2 Q% C7 C" L
# |6 h2 U( a7 x, b2 a% iNOTES.......: -
Barb.Wire.1996.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 8.71 GB; k: i9 x2 K+ L3 Q8 m
' c7 A2 O) N6 a7 e' L7 Y: `
Video6 l5 u( S4 W" K
ID                                       : 1
# ]# Z& i' Q0 {5 c9 y7 EFormat                                   : AVC# b, R0 @3 F7 Q/ }5 [4 b
Format/Info                              : Advanced Video Codec$ A* L7 K6 S  d4 k1 L+ {
Format profile                           : High@L4.1$ h4 n. g0 n  P" r" y
Format settings, CABAC                   : Yes& c# [. C/ E7 |+ t1 @0 \: U% K2 i
Format settings, ReFrames                : 4 frames$ w9 E3 {% w( |/ p  T6 q
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
6 B: V+ R6 j+ v9 [( x; ]$ W3 @Duration                                 : 1h 38mn4 j$ L" f2 z) o$ m2 _& X7 C
Bit rate                                 : 11.0 Mbps
  W* q1 G" I/ x' tWidth                                    : 1 912 pixels2 M, b* Q* j  G' }( n
Height                                   : 1 032 pixels
8 \! Q+ f( U! ~' K9 H+ ]' p7 \Display aspect ratio                     : 1.85:1
' h. v+ x6 l. `4 |& U2 nFrame rate mode                          : Constant
' V! y" X3 P# l) L# dFrame rate                               : 23.976 fps3 [; x+ |- ]0 K
Color space                              : YUV$ }1 e! w$ A- Q* b1 p2 c
Chroma subsampling                       : 4:2:0
& J# |2 @* h5 @  N; f7 fBit depth                                : 8 bits
3 h& Q3 f1 U* Y1 j5 @4 bScan type                                : Progressive
- D) D% u# w( f7 P  H" I) Y- rBits/(Pixel*Frame)                       : 0.233
  U0 m) {; i  p' IStream size                              : 7.50 GiB (86%)
$ S3 ?5 `) P) {3 ~Writing library                          : x264 core 146 r2538 121396c! Y$ T( N* `" N
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.03:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=30 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=38000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.10
3 ~& b9 i# X+ N. d; Q' I# B+ K- HLanguage                                 : English1 T: u4 n$ E% J4 b3 k
Default                                  : Yes8 u8 s2 \4 |5 f- U& v/ d) Z6 |" I
Forced                                   : No
' ?. I1 F6 k( d. p4 E  Y: T2 B0 V8 Z' O' C# s
Audio! P, N1 z; q2 z+ @5 l0 v: [* k$ t& P
ID                                       : 2
; x# a2 P( {3 z- u* |' TFormat                                   : DTS3 U( x( q; a3 c, z
Format/Info                              : Digital Theater Systems6 X& L2 |% c9 i2 L
Mode                                     : 16* W0 j/ z" v3 k/ o
Format settings, Endianness              : Big- q& S* e  C! F/ C) G/ ^- L
Codec ID                                 : A_DTS
( c, ^+ Y4 @7 l4 i3 W& n- TDuration                                 : 1h 38mn' j0 `  @+ X3 R2 V
Bit rate mode                            : Constant
# m$ ?1 b8 D: I5 J9 J) fBit rate                                 : 1 509 Kbps" {- s: p, O* I$ q
Channel(s)                               : 6 channels' E! k8 {; Q! d. f! E
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 A6 z. k4 {3 [5 x$ C' }% K3 e* W( }
Sampling rate                            : 48.0 KHz1 R+ E9 [$ z7 L9 J! l! l, g
Bit depth                                : 24 bits; S8 U' J% |# K8 c4 N
Compression mode                         : Lossy, }/ l! b: i9 E8 ~5 Y, u, G5 r# M- B
Stream size                              : 1.04 GiB (12%); L+ x$ ?+ m  t: ]' @+ |
Language                                 : English
0 L' L2 m1 {8 l! k* ]Default                                  : Yes! M. L* M. }9 U; c$ R
Forced                                   : No
. \( u8 m  i9 d4 H- J
' O3 R- e7 _/ z5 ]Text #1
, V. J$ h% E! N  J6 c5 q8 b5 ~' F4 KID                                       : 3
0 L4 s$ u+ a/ [: ?, ~: c6 fFormat                                   : PGS" I+ U4 ~* b) }" h! @
Muxing mode                              : zlib
- `9 H6 Z+ {: E. i% n( YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 C( ?' j& H+ A7 L# L5 Y$ P, xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& M! a8 H( h( ]" a2 Q, R8 uLanguage                                 : English
. }! k  Y% D9 d+ ~Default                                  : Yes, M8 J. n* H6 p' l8 B! B( D1 c1 @8 ]
Forced                                   : No
1 g0 [" l- `5 c, M4 v0 [: i: ~( T
7 X: C/ v4 g) E4 ?% b; O% }& mText #2
4 D0 T- S4 k& [0 J. f  }. CID                                       : 4! Q' B8 W, C+ L+ D1 P$ O& B% W5 l$ J
Format                                   : PGS
; Q$ _3 d' e7 I# `" M( jMuxing mode                              : zlib
9 }7 f* o$ d; ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 K0 r5 i% G9 m
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, `8 k9 f; U5 B; C; U2 vLanguage                                 : French! ~& t. Z0 l1 E, @3 w3 f2 n( z
Default                                  : No  y# k8 g5 r/ y' X" W6 Z$ n' i
Forced                                   : No
0 X2 T. o. J. h. N2 v% u
! H3 D6 l  |( b9 ?Text #3( X" s7 Y9 B- l8 ?
ID                                       : 5  B/ o' B( ]6 F4 m$ z
Format                                   : PGS9 r: ^9 [) u$ [" z/ x% y% u
Muxing mode                              : zlib
7 s) [/ n% P) y8 X1 pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ T& P5 M+ N+ u+ B* B. @Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ?% e( A8 u" v) V$ E/ J; k1 GLanguage                                 : Italian) v0 T! K3 s) \: ?6 @
Default                                  : No; A, e+ o2 i  A. s% T+ m( x/ M( l
Forced                                   : No
& W+ T+ l4 c# n: b" P, Y, G& d8 h+ \: }7 e: Q
Text #41 J) _  L9 C3 I5 w9 z, {  h
ID                                       : 64 F- R" |3 H: c2 o1 g: q5 I: ?- N- B. Q& }
Format                                   : PGS
( C9 |& O0 s; ]+ k3 Q; F/ SMuxing mode                              : zlib4 C0 @" _4 _0 r' r" ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 ^0 S+ a: x8 t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ]- ~1 g. S4 ?: c+ o& x  c
Language                                 : Spanish$ z( p/ z  ^% D0 q, u
Default                                  : No
+ W- B, |' M3 X# gForced                                   : No
: H4 R6 x$ b" Y
- e- f9 P$ t5 nText #5
0 e& z4 K1 ~1 g7 K6 gID                                       : 77 l& A& D" _4 i6 f% s9 i  o: L
Format                                   : PGS2 d! y; z& F1 D: x. C  h
Muxing mode                              : zlib
8 f" g6 u% @* k$ ?% c7 U0 FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ C+ h* R9 H" T2 Z: |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ s- Q% D, L* e! ?1 O1 eLanguage                                 : Portuguese
% n  C7 M" w# g8 [% I+ jDefault                                  : No$ l& c' S! w& o6 r
Forced                                   : No
6 c, {5 i! N3 |
9 c! \! q; @5 A0 W  H$ _Text #6
; @" Y! H+ {8 p1 @# ?0 l6 @+ GID                                       : 8
9 Y( R' v9 O# K2 o: I8 FFormat                                   : PGS7 K' \! k0 j3 l; A) g7 D' V  @
Muxing mode                              : zlib5 \8 d. i! q& t  z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" Q) V5 i, g' J1 Q" ICodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 Q4 x! k' O1 E& I; G  qLanguage                                 : Spanish+ q9 A6 ~( }+ |5 X
Default                                  : No7 o0 P; {& b, g$ o+ _3 ~. u: e- j
Forced                                   : No
) {1 ^) d; a" u
8 [* K8 v' X) S  t( jText #7
$ U! L+ @+ S6 R7 JID                                       : 9+ d8 o( g" ]( M4 e
Format                                   : PGS
7 {) C/ o( o" x  e) t/ m8 BMuxing mode                              : zlib
, S1 }1 J' G0 x6 y% TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 ?: a' C% p' \* m/ {0 N) f/ d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 i2 U6 ?+ F3 ]$ n/ S/ F
Language                                 : Czech- F8 P- d$ L, @4 ~2 q( Q, X
Default                                  : No
# M. n  n2 R* u# }! W) i: \Forced                                   : No
  x+ ?. D, S) _
' m4 [' L( n" J4 L( m3 ]Text #8
( V6 g' C' [' d# o6 aID                                       : 105 i; b4 l9 v7 Y+ n- o
Format                                   : PGS& @$ g9 F. c9 W( D6 y
Muxing mode                              : zlib
0 ?, I3 J1 ]8 o) G! T$ b2 |. n" w9 o. A& fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ h- r7 y9 H7 _$ T1 Q# e# I4 ~! ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 }3 R- p( x" o1 P! _Language                                 : Danish
- ?" @/ O% l  o, bDefault                                  : No
( I1 [& ]6 {5 l* e# }$ MForced                                   : No
) D$ r  t1 n4 s. R) O/ A/ {$ [* o, h
Text #9
$ f7 c* V2 f& y% O6 p. B2 I4 dID                                       : 11
* G) J( u" I, Z% K; a& hFormat                                   : PGS
7 `, p4 l9 H: |4 _7 s: i! I9 G6 c1 e3 SMuxing mode                              : zlib
. |) ^, Y& ?8 l8 q) Z' n8 pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ U; a( o  b( f6 x# @Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 q9 F- f9 t: ~" t: W0 l1 Y1 R
Language                                 : Dutch6 x' `7 ]7 h0 n/ _( d. s
Default                                  : No
6 W) o+ r8 R& G& VForced                                   : No
- k0 ?: K; r4 B9 Z( p/ @4 G3 U
, v2 B0 |# S. t) Q+ O  H+ PText #10$ t3 O! u( Y5 i  t5 R7 C' \! ^, [
ID                                       : 12
& Z2 f% A! c9 cFormat                                   : PGS
* ?  [) m+ m# C. a7 zMuxing mode                              : zlib
7 P" C: [: R# P3 }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 R& F9 R2 I) W9 }( M" J  O
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u% k: }7 k6 O' k. CLanguage                                 : Finnish
5 f  L& n$ e9 X0 R+ X/ KDefault                                  : No
( s: f4 V( K9 r0 I$ A- y$ lForced                                   : No
! s% w/ C9 \) s7 `  a" u. S$ j" f, M$ b/ |: g% d
Text #11
/ a& N5 T. ~8 ^. e5 V1 XID                                       : 13
8 X( w: X. G6 q8 wFormat                                   : PGS  [: g9 c! F6 J# a/ L" U7 a
Muxing mode                              : zlib7 i7 f8 j/ z  n' J$ T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, _5 [& j- H+ M/ R4 i% x, ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Q3 T! t$ s& p# I& ULanguage                                 : Greek
! }# C+ z9 K, _2 wDefault                                  : No4 `3 v! o( N' u& s: s( h  e7 {
Forced                                   : No
/ {# U& i) G3 v! `# k
1 W$ M3 w0 J: ^Text #12
0 A1 M% g' i6 h! c* ~4 X1 jID                                       : 14
+ O% p' E1 Q- P! g# U3 b" p, nFormat                                   : PGS6 `8 r8 M, |! h+ a. l( z1 F7 {# O# S
Muxing mode                              : zlib
. b8 d0 }. a3 L1 {, W/ ~- g3 B# R% pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: f+ g+ n/ ]& R8 R+ x5 W
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 D3 J: j5 E5 W3 ?8 ILanguage                                 : Hungarian
5 I% ~7 x2 P# U) m- m, aDefault                                  : No
' ?% q# k9 L& BForced                                   : No
( T% C  A+ c+ `1 O$ L7 @+ Q8 ]' X: ?- x8 p9 I6 I4 k* b+ k
Text #13) M( k; Q% \( a- q
ID                                       : 15; q7 v( z' v* i0 a# C/ j) y* j
Format                                   : PGS3 d5 E! H- N) G& q( W
Muxing mode                              : zlib
0 C- g+ P' K* V& E8 @# S: VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( K7 W) p0 b( DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& `& z1 G5 m- |
Language                                 : Korean
* D# _2 i# O  J' {+ `Default                                  : No4 k' X" _# Q. S& o
Forced                                   : No# m$ _/ F2 A1 Y6 l
6 `* g) B3 j" r! `0 B1 J
Text #14% B$ e7 o1 T! [# p& V& i
ID                                       : 16
# i9 L* O* t$ j. K7 @& w" xFormat                                   : PGS  A; G  ^& {7 k5 e: F( ]
Muxing mode                              : zlib2 x* G" T6 p. \5 c" s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# G; W# A3 [7 ], x& CCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D% D5 j' c5 \9 w
Language                                 : Norwegian. b+ X/ q( i' Q& i1 _( |$ s
Default                                  : No
  Y$ }' B' ?5 ~Forced                                   : No4 l# V1 o) P2 v8 ^6 p3 Z
3 k8 H; v$ H: M( m
Text #15
. @7 _: Q( ^0 g- C* q0 l2 L8 f# aID                                       : 17
& E+ y0 y! t  M+ y" N8 }Format                                   : PGS
1 p9 h( V1 ]& B9 gMuxing mode                              : zlib
" _  ^8 T6 u2 }  b" HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 @1 E% {6 S9 j9 E- _! ?' {8 iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ]. \' U  [5 w2 l% DLanguage                                 : Polish$ n8 I5 P9 Z5 D$ D8 V
Default                                  : No3 M- n8 }9 c. ~2 H
Forced                                   : No5 F# Y4 ~, k0 K% A6 x
9 g& P: i; J9 g8 c9 Y- Y
Text #16# r- T1 ^+ [* o. @0 {# N! K3 I
ID                                       : 18
( a6 H' x3 ^9 d4 J; x. LFormat                                   : PGS# r* n9 e: u$ Y$ P$ w9 |
Muxing mode                              : zlib& u- V( \0 g$ C' Z0 n/ a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 N. I+ V$ w9 I, k7 M1 p$ [4 y% F% C
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& Q9 e# L$ u: m9 u( n
Language                                 : Japanese8 J7 i, d$ {: H" V
Default                                  : No
2 c+ I4 y& T# l/ W. |. d: jForced                                   : No
# G/ ?3 ]. o; I  d( j1 T8 w  F+ Q/ N. |* k5 E$ o" a; s
Text #17
" g& e! v; `  I2 M6 HID                                       : 19
% p0 D! S* U$ g3 D4 GFormat                                   : PGS
+ K. i! |6 s( W8 ]Muxing mode                              : zlib+ k, K7 ?1 j; `$ [" o; P* Z1 S9 G2 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# p. Y8 X' N, M. ]; J/ l; B; XCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 y4 T5 s: A% r; E0 Q5 ?" V' Y! [7 v
Language                                 : Portuguese' E0 e$ u6 k7 L* ^/ X5 l/ s2 u
Default                                  : No- j8 I3 ]+ a' E
Forced                                   : No
* M7 Z9 s& D+ f+ {4 t; e: ~) i8 y* F9 t3 g2 _
Text #18
" p4 W' d  Q! O3 q# E8 e1 pID                                       : 20
. ~9 T5 A$ T9 q0 x2 V' y; [' {0 PFormat                                   : PGS% g7 V7 u2 G: Y
Muxing mode                              : zlib1 v3 b* t" ^0 w/ _4 E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* N% M( S0 X5 x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: y5 C2 x9 {. z9 xLanguage                                 : Swedish
5 G* U* l2 L; T# ~) DDefault                                  : No
8 G% X# M7 r) N  M3 |4 m3 [/ dForced                                   : No, k) u7 i) l2 J

' V" `, f4 s; xText #19/ P+ e& ~- d2 b; g  I; Z
ID                                       : 21: o) J& k0 V5 D) J6 g6 z3 l
Format                                   : PGS
- p1 L& C" c6 ?1 a$ ]. z- jMuxing mode                              : zlib
$ c  I* Q, s1 m9 p8 PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
) B) Z. O, ~5 I1 E# e- ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Q, I& b1 W( Z" |8 x  q/ q2 v6 I
Language                                 : Thai8 I. A7 a1 }) l% N) D# |
Default                                  : No
0 W2 k$ d6 }% o( BForced                                   : No
# d; F* Z( D: o$ A; K
( ]$ w& \- S- ?1 U2 Y; }$ t1 \/ vText #20
: Y" a0 G% n& _9 o: i) AID                                       : 22& T9 P' X2 H6 N$ Y
Format                                   : PGS. t2 h2 F8 f" H! v9 q) p8 y9 q
Muxing mode                              : zlib
, q) E3 W2 j/ O3 p3 {. gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 U$ h, j) h. I5 p, z$ x# @/ ^! tCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 G- o7 a" V' K; o- ?$ l' kLanguage                                 : Turkish" Z3 T* K: s, i# Q
Default                                  : No
) y9 B5 R& P' m: GForced                                   : No' T1 A  U5 b& B8 J5 U: w
( w1 l  V0 V4 f6 q
Text #21! `9 E0 a6 B3 i+ F/ c
ID                                       : 23
9 G7 W- k  g* R* ~; X' W2 L6 d8 q: gFormat                                   : PGS
7 ?( h6 \, x3 S' w$ K$ KMuxing mode                              : zlib# J5 z+ w, d. ~( ?; s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 C  ~6 d* p( O1 g. {- \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# C9 l- E+ P3 _, ALanguage                                 : Chinese
0 Y; B4 l' E( ~' uDefault                                  : No/ ?5 j/ x3 G% X: F  R# z
Forced                                   : No
+ P8 i& \: i6 X! I; z6 H! {( t' K0 C- v- n* r/ p
Text #22% r; G8 h6 Q: S* }+ u
ID                                       : 24
. ^/ y5 d: _! Y3 H; O. n: a1 r$ H& L  rFormat                                   : PGS
1 x+ R1 B5 {1 B4 Q/ LMuxing mode                              : zlib
& u( x) _$ E1 K8 U% W. |/ qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ O5 s5 H2 D. E7 q" O
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) W# y) y/ h$ |Language                                 : French: I, ?. B5 K, b  e- _8 _4 f
Default                                  : No
  H1 Q1 X' \# A/ MForced                                   : No: n+ |. |# ~' }6 u
, M1 N" L& v9 M; E- b
Text #23
% ?* I6 u7 L: R9 KID                                       : 25
9 F) Y* C+ ^- \2 K6 @1 gFormat                                   : PGS6 h" O0 V. I  I7 J& A
Muxing mode                              : zlib* Z6 v. R% W# o9 @4 @9 o- u1 \: x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 B1 N, M( X6 w7 a4 M% c3 O
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. O+ {, U" D* E2 D- }( ~% X( W
Language                                 : Italian6 c3 |" O: U( r4 a. A5 d" `1 p
Default                                  : No
) t. Y  b9 D2 ?/ G: {9 l0 _Forced                                   : No0 C% g. S3 t$ e3 I3 Z# z
# w, @5 K4 }3 V/ h! k  Q4 c% z0 p- E
Text #24
! t1 K. z/ d: [9 f% S  fID                                       : 26% d; N' F0 i1 i6 s* d5 v4 Q
Format                                   : PGS, e# {- R! I" I/ k# l6 D
Muxing mode                              : zlib# p6 a" u+ ^/ i7 M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 t3 B. Y; Q# b4 j4 C
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" D# _1 v5 Z+ W4 S6 u, R
Language                                 : Spanish
7 r2 C8 ~$ J. m2 L6 KDefault                                  : No
+ ^' u" W- d  T3 i$ A, @% SForced                                   : No+ j: r# D/ I: K! A( P

2 P0 N3 Q$ r: t+ W5 g! K4 S" ZText #256 A, `2 X6 i, L/ |$ _  Q# J. M: _
ID                                       : 27
  }' G8 U) S  M' m% B1 ?; x3 fFormat                                   : PGS; t( x5 i$ p3 j4 G
Muxing mode                              : zlib
7 H- @' @" V- F( W5 Z- ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 Q' G+ A1 K- l( pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# {( p* x" B( o- `) y( @) G7 X; YLanguage                                 : Portuguese2 D' o, N0 [5 I0 Y8 x& q
Default                                  : No
; V& Y7 _- F% {% pForced                                   : No2 k$ d: r- S0 E$ p# q, v

# v" ~" P% t4 w- b3 OText #26! q' ]* W' y6 O, g: ~
ID                                       : 28% I/ s  ?0 n" \8 \
Format                                   : PGS
4 N' A; n: \$ B0 OMuxing mode                              : zlib) o. ^* S6 P( p8 @; K
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 ~# c' \* s. d' D+ X4 }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ^8 ]' q0 c( \6 S* o& m
Language                                 : Spanish# W5 H+ `7 ^% V% a) G0 U# Q+ X
Default                                  : No! y4 A" m3 X8 e/ J
Forced                                   : No9 r  v* B8 A4 W8 e8 u2 g
" ^5 `, g# G8 r3 @
Menu# _: x" C9 @; C1 Z0 v- m8 C7 a+ w
00:00:00.000                             : en:00:00:00.0008 a* b! i3 N* T: O  a! f6 \
00:03:55.026                             : en:00:03:55.0269 O( i& ?1 M# {  g6 w
00:08:11.700                             : en:00:08:11.7006 B% V3 `  I5 C0 J
00:18:12.425                             : en:00:18:12.425( \- g8 F- ~/ B" O  y5 r) [
00:27:56.758                             : en:00:27:56.758
8 o3 Y5 G( Z+ |* A' W8 ?$ o* }00:34:07.337                             : en:00:34:07.3378 E& T+ k6 H$ z/ e2 b/ ~+ Q! c
00:44:15.945                             : en:00:44:15.9452 o) d8 m' X  @
00:48:44.380                             : en:00:48:44.380+ ~6 F9 j- P9 I# _3 M5 z
00:53:31.667                             : en:00:53:31.667
4 A" h: k. I, `2 r3 t! k6 @00:55:33.539                             : en:00:55:33.539
$ }8 o4 Y) l. m* T# @. N01:04:49.844                             : en:01:04:49.844
( j8 r7 I1 N' G/ \* X) v01:12:59.500                             : en:01:12:59.500
" l- i5 X5 N3 n, I  U$ ~% J01:19:29.765                             : en:01:19:29.765' x, ?0 S, ^# v" R0 z
01:23:56.990                             : en:01:23:56.990
' i% X( X! l2 l' F01:30:13.199                             : en:01:30:13.199  E: f3 R5 U1 M* n
01:33:02.327                             : en:01:33:02.327
  1. Barb.Wire.1995.Unrated.BluRaycd.1080p.DTS-HD.x264-GrymLegacy 14.08 GB
    8 h8 h) v3 o3 `( E" L

  2. & t( ^" f3 |( Z* F
  3. Director.........:  David Hogan5 q1 [/ W. L. F' G
  4. Writer...........:  Chris Warner (characters in comic), Ilene Chaiken (story), Chuck Pfarrer and Ilene Chaiken (screenplay)
    4 c% T9 }7 B/ m" G2 U4 ?, }2 c6 H
  5. Starring.........:  Pamela Anderson, Amir AboulEla, Adriana Alexander1 M9 `) Z4 e) ?  F$ K. \+ [* G; o

  6. 4 S; W3 }% \% u8 V  X) J
  7. iMDB URL.........:  https://www.imdb.com/title/tt0115624- D) c5 e3 U  C7 X
  8. SOURCE TYPE......:  Retail Blu-Ray 37.8 GB Movie @ 27432 kbps / 42.1 GB Full* q+ f7 [* |. D9 C
  9. ViDEO SPECS......:  x264 2PASS @ 14000+ Kbps (High@L4.1) - 23.976 fps/ s9 j1 z7 O) a9 P0 a- \' d
  10. AUDiO SPECS......:  English DTS-HD Master 5.1 4217 kbps 48 kHz 24 bit, _9 j( S) @0 m+ N3 W5 v
  11. RUNTIME..........:  100 min
    / ~) T) j+ f4 K% h
  12. MOViE CROPPED....:  No
    # b  H: x; J8 O
  13. FiLM ASPECT RATiO:  1.85:1. F/ p1 Y* w5 K5 Q& r* I# j
  14. RESOLUTiON.......:  1920 X 1080p
    + G( w7 W& x( ]& C8 a- v
  15. SUBTiTLES........:  English, German
    0 t( B9 V+ I) Z. I; V# ?1 l* s
  16. CHAPTERS.........:  Yes
    ! x5 C, a' |! Y8 [  T
  17. EXTRAS...........:  Yes
    $ Y6 |7 R1 v- g, n- s
  18. SUBTiTLES EXTRAS.:  German
复制代码

- a6 t9 i( K( h: G2 z# U$ [, T
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-12 17:12

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表