- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
, i* X; \$ J d* ?" n: A N* h+ T3 S) o) n* ]
◎片 名 Ghost in the Shell
8 [- ?/ a" |4 z W◎译 名 攻壳机动队/攻壳机动队真人版
8 k5 w4 [/ Q% @◎年 代 2017
" i0 g; u) t0 l◎产 地 美国/印度/中国香港/中国大陆/加拿大" q& `8 X- X8 \$ d7 d! [
◎类 别 动作/科幻/犯罪
3 a, D9 |* w* A, f4 L◎语 言 英语/日语
( I7 [8 r/ K9 C◎上映日期 2017-04-07(中国大陆)/2017-03-29(法国)/2017-03-31(美国)2 @3 J( a+ C' s& g% D, s
◎IMDb评分 6.3/10 from 212,322 users
0 _9 j' _8 G1 }3 j; b- Y* a, W N◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1219827/3 k) H+ D( f, M( R, K
◎豆瓣评分 6.4/10 from 195,551 users" ~1 p7 [/ o$ [8 k( y* A( M
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25818101/% R1 b, b7 G; O$ m* K
◎片 长 1 h 46 min1 k, |& c9 t' M7 A/ m0 ]+ v4 q0 z7 d6 J5 C
◎导 演 鲁伯特·桑德斯 Rupert Sanders
' B7 F- F6 S5 i( J6 I$ `◎编 剧 士郎正宗 Masamune Shirow: G9 I) M. V4 [& U" W+ q9 q/ j
杰米·莫斯 Jamie Moss
j2 V$ w: g1 C9 C8 q 威廉·惠勒 William Wheeler
& C2 A) y" W' U! o6 N8 u 伊伦·克鲁格 Ehren Kruger% z* X; k. Z7 z) p; I0 k- }
◎演 员 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson
6 A, \. x! v/ ]1 `; n4 z 皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk3 i& b. g- V5 V! X
北野武 Takeshi Kitano
, l6 L0 n* j3 o/ r 朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche
8 u0 l6 n. M$ m- f" R5 t1 {$ y 迈克尔·皮特 Michael Pitt
2 f6 M; g0 I! ?* ^; y7 |( F5 q 黄经汉 Chin Han
8 H3 Y: e; n6 s 丹妮西娅·萨马尔 Danusia Samal
+ v$ I6 T5 o! R. I 拉札勒斯·雷图勒 Lasarus Ratuere
, o$ s. W( T" q6 Q 泉原豊 Yutaka Izumihara+ N. [ @& }* }
托万达·马尼莫 Tawanda Manyimo* _6 `# B. L/ K/ t; d
彼得·费迪南多 Peter Ferdinando: h: I- g5 x: I5 n' a! I) s4 h2 u
安娜玛丽亚·玛琳卡 Anamaria Marinca
. a/ e. e8 z( t* R( k5 Q$ e" E7 M 丹尼尔·亨绍尔 Daniel Henshall
# \& O) U6 \1 \5 v4 w 安德鲁·斯特林 Andrew Stehlin
5 V5 e& X" `3 x! R6 u$ {! x 桃井薰 Kaori Momoi
; M4 A/ m3 t5 _ 查尔斯·欧比 Chris Obi; r; m) A y* G8 k7 i
福岛莉拉 Rila Fukushima+ Z0 D3 b2 r6 P/ P9 e; t
约瑟夫·纳瓦胡 Joseph Naufahu: h% R, B, G$ B F+ j
迈克尔·维克特 Michael Wincott
8 x" b" h! N. r 狼森 Philippe Joly
/ G# d# b/ ~ p- g( t% N 陈永尉 Wing-Wai Chan
1 N. r1 i' p4 Q 易宇航 Julian Gaertner
. {% w& v7 d, P 张子夫 Pete Teo
# k3 D* ^% j* v8 ~ 温尼·贝内特 Vinnie Bennett
) k. e6 e; O( w6 \/ ]3 S 莫浩峰 Sebastian Mok6 e5 T; ^8 j7 R- O: j$ X* F
伍玉琪 Andrew Ng" e& ?1 @7 I, U+ b/ B0 F. `
克林特·曼塞尔 Clint Mansell. U7 y# f. E6 b! T! U. }, z
洛内·巴尔菲 Lorne Balfe
2 n9 v' }' X! j6 `# ]3 o& d 阿库什拉-塔拉·库佩 Acushla-Tara Kupe$ ^& H4 M% p/ R4 K/ [* {8 t
扬·鲁洛尔夫斯 Jan Roelfs/ T- b7 R/ z4 ?
马可·伍斯特 Marco Wuest7 Z+ I r( L8 J" Z+ J" x) H
劳伦·麦卡勒姆 Lauren McCallum
& I4 I3 c2 c- K3 J5 S3 g& ~# |1 G 洛伊·齐默曼 Loic Zimmermann
5 D% y1 @/ g6 E2 y5 |! B, E0 q' h! r 菲利普沃尔夫 Philipp Wolf6 k7 T/ b) M+ ^) x d6 U& d8 q( w
约翰·霍华德 John Howard
7 x( F2 m4 J M5 m 易宇航 Julian Gaertner- L) Q* ~4 G& v4 L
押井守 Mamoru Oshii. Y5 h! T- p/ V# X" `4 R1 w. w+ s9 Q
8 k5 Z `8 B3 d. P+ K/ }◎标 签 科幻 | 漫画改编 | 美国 | 动作 | 赛博朋克 | 日本 | 2017 | 犯罪
9 o+ w1 Z. m- O, b4 G! j; _4 ~+ G2 E8 ?6 \' }
◎简 介 8 K% o' d& r. c; q& w {
2 y8 g( J9 r- @2 K0 h" F+ P
近未来,人类的各种器官均可实现移植,一时间机器人、生化人、仿生人充斥世间,与人类真假莫辨。某座繁华都市的大厦内,汉卡公司高管正与非洲来宾洽谈业务,突然宴会变成血腥大屠杀,暴走的机器人大开杀戒。隶属公安九课的米拉·基里安少佐(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰)带领巴特(皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk 饰)等手下赶往现场,平息事态。根据对暴走艺伎机器人的调查发现,被称作“久世”的神秘之人策划了这一系列的行动,而且他的目标全部指向了掌握着生化前沿尖端科技的汉卡公司及其研发人员。经过一番凶险的周旋,少佐逐渐逼近真相,同时也渐渐解开了发生在自己身上的惊天秘密……
( \/ n" m2 ]% ^
- C6 Y _5 S0 C( _4 N* c" c 本片根据士郎正宗的经典原作改编。
9 @% z& |, p( V! v. t# H; Q( b, u# W4 S ?. g- V
In the near future, Major Mira Killian is the first of her kind: A human saved from a terrible crash, who is cyber-enhanced to be a perfect soldier devoted to stopping the world's most dangerous criminals.2 M3 K* P/ |7 c: ?
Video
- e, ~8 f) C. m6 }& w4 V9 WID : 1( Y5 u4 M1 g3 [3 f+ y v* ~
Format : AVC; o' F* j2 ]0 }5 ~, h" `+ G) _
Format/Info : Advanced Video Codec. L# t+ v: p" I
Format profile : High@L4.1; `! S8 D8 }4 E2 ^. e; Y
Format settings, CABAC : Yes
9 E$ o% [/ J# k) d( aFormat settings, ReFrames : 3 frames
$ r- E6 q/ I1 Q5 m$ v6 ~Format settings, GOP : M=3, N=24* f* R, @4 a9 L- ], d2 m N9 n/ U
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
3 _; a6 r$ J5 k5 ^; G8 I/ \Duration : 1 h 46 min; U$ K! e7 J9 k2 Z4 n- X4 h" j
Nominal bit rate : 15.5 Mb/s; S' T4 C& _: E$ V( i
Width : 1 920 pixels
1 H7 p2 }# {8 R, t6 OHeight : 1 080 pixels
6 L5 O: A/ T* k# J$ g$ wDisplay aspect ratio : 16:9+ t# w! i% W& ]& B' }" q
Frame rate mode : Constant' p) O- x+ _4 `5 j' T
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS$ \4 N8 ?6 Y# b8 l0 c* v
Color space : YUV0 ~" D' C" J5 n4 l' Y) `
Chroma subsampling : 4:2:0
' r+ H+ ?& ^. H" O1 H$ R# ]Bit depth : 8 bits" G0 `$ n. [$ q8 f
Scan type : Progressive* Q$ ]) Y0 O8 R; d( c7 _2 L( M- a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
; y3 K, e( H' b! O; p. YTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
) E6 ]% c8 s1 v7 M; j7 NWriting library : x264 core 148: v0 ~4 |6 D& G4 `3 K
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
. f+ t/ \) t) Z( }% R6 E. N# LLanguage : English
# ]! A) @3 i! O+ l+ U2 s H8 fDefault : Yes" |( R c0 @1 b0 C2 J9 T
Forced : No# r5 ^9 w1 g3 V5 J1 V# E
Color range : Limited5 s' L$ }3 O5 l. l/ |; ]9 o
Color primaries : BT.709/ C$ W2 C3 L) `2 \
Transfer characteristics : BT.709
8 R+ X( q N2 VMatrix coefficients : BT.709
- j, Y9 B q+ R7 S+ b' x1 Z$ w. D. N# O; y# b/ C9 e' B
Audio #1! L; b+ Y- p2 k5 t$ w
ID : 2
' b7 F- g5 z* M; |0 m% uFormat : DTS0 Q- w. A% V1 h% \
Format/Info : Digital Theater Systems; o4 f- t. |$ W
Format profile : MA / Core
+ D c X4 W! z- iMode : 16$ Y) n Y& A! S/ J2 T. E
Format settings, Endianness : Big
9 S5 \# s v' E- d% kCodec ID : A_DTS6 Q+ M x) y! b
Duration : 1 h 46 min
$ P6 l, C7 [! t' @Bit rate mode : Variable / Constant J0 L$ c' v3 x
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
! y3 d0 y" s5 P+ r* M7 ?9 qChannel(s) : 8 channels / 6 channels
8 B7 v; R, G1 N/ hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
" J, x( u9 y- E% y4 R, k8 HSampling rate : 48.0 kHz
5 w! c! d* [- P$ q) ZFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
7 M) F& q! S( L$ U# EBit depth : 24 bits
( ~2 N. K' z% Z2 w% n, ECompression mode : Lossless / Lossy
% E5 S5 U/ F+ Q7 y& \/ k- U4 ITitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT* Q& U: ~6 {9 U5 f. `& D+ ]
Language : English& O" @- f: Z- f* B$ l" x n
Default : Yes
( \. |! O& _$ c& ?Forced : No
% x3 X$ W' m7 w7 Z4 c! H ~0 G6 ^- E5 U
Audio #2
, Q1 L3 L u( d$ ~1 }) O S+ lID : 3
# y* m5 y6 y, t* r: zFormat : AC-3
) y! G) a' l7 W9 N! N& ZFormat/Info : Audio Coding 3
$ f! T, |! {+ x4 K3 p1 I# o$ oFormat settings, Endianness : Big
8 s; Z' Y; `' i* H9 zCodec ID : A_AC3, V) w7 ~2 u2 ?6 z
Duration : 1 h 46 min
' J3 m) b1 z. v. d+ P4 qBit rate mode : Constant. ^' I9 y& H3 c& o
Bit rate : 640 kb/s
1 T) o* F/ o/ x# N! k1 T" iChannel(s) : 6 channels; m W3 ?, T4 j* d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ j8 v1 S9 R- ~" @$ JSampling rate : 48.0 kHz+ T, [2 }7 j1 p+ }- M6 m) i- Z
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)3 h' E+ T! A& ?; A" u
Bit depth : 16 bits
# X5 ~: L- {& L, h- fCompression mode : Lossy
& n2 {* e- n) c0 QStream size : 490 MiB (3%)& Q3 v8 ~& s/ m7 L
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" { ^' ~/ S6 R1 {. \! ^Language : English
! D3 K0 _4 ?. @( Q% D! oService kind : Complete Main' o9 M1 \9 k+ u# n2 U9 e2 p
Default : No" F/ f) K4 x# a" t
Forced : No( W" a7 d+ L5 E
$ C+ M/ C1 a" `$ [, Q, `
Audio #38 q. b+ J5 ?( n1 _
ID : 4
4 v3 }5 ]0 @* T) ^4 YFormat : AC-3
* L3 `: f+ [; o$ DFormat/Info : Audio Coding 3* [; l% l7 c( a5 F+ b
Format settings, Endianness : Big2 r1 C3 s6 u+ v7 r# n- z
Codec ID : A_AC3
2 @5 ]: Q+ ]' Q/ Q2 c# n6 \Duration : 1 h 46 min3 p$ c+ x! F7 o- Q
Bit rate mode : Constant
. ?7 {- O) W: nBit rate : 640 kb/s% J0 Y" \0 w6 c4 b" [
Channel(s) : 6 channels; q2 m: u# m- l5 [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 X( K& D. a; a. P7 K
Sampling rate : 48.0 kHz9 w0 J4 ~) X0 r2 k% w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)+ K# s, ?! {" n
Bit depth : 16 bits2 l# G# K9 I* ~8 _: g' m
Compression mode : Lossy
Y' \% F/ C6 G8 |0 e4 S% N& D5 I, LStream size : 490 MiB (3%)- J* Q; [& v$ [
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 j9 v( A; c: G5 a1 j
Language : German
( m5 ]$ C3 t2 m1 N5 x1 e! k BService kind : Complete Main
# T ^, o( m, kDefault : No
+ t8 X6 w+ z* ]8 N- G2 `) dForced : No7 [) t) y/ f- _
( C) G7 ]' n8 A' t5 i
Audio #42 V; n0 j& p1 Y5 \: E
ID : 5
: u: j0 l s {* v9 y3 S& RFormat : AC-3
: a* h6 i; L1 N7 oFormat/Info : Audio Coding 3
- N0 l) B- X: _3 l3 YFormat settings, Endianness : Big
' C6 d- H& r% u# G+ p+ OCodec ID : A_AC3% K: S# ^! \9 `3 f6 H5 X
Duration : 1 h 46 min/ G1 o# M; |0 Y
Bit rate mode : Constant
9 q9 g( R) c/ r4 M3 x9 M/ A( cBit rate : 640 kb/s( x1 |# H2 @& F& n4 k( ]6 `% K! A
Channel(s) : 6 channels! J) R6 G1 N' r) e- |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 X2 O$ f# }; j3 c* Z
Sampling rate : 48.0 kHz5 y- H1 c8 v" W/ Z3 [
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
0 Y; U! k4 x) D; iBit depth : 16 bits
: j+ j3 L9 r0 Y1 r, E1 E0 HCompression mode : Lossy5 D3 U4 p+ X' b' C8 m+ [# n5 g: ^
Stream size : 490 MiB (3%)
. R- i g# F- H; NTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% R, _4 v6 P: f, s Y9 ELanguage : English
" X9 o$ l n2 o. g4 g4 x; RService kind : Complete Main: q0 [; F& C6 l0 E, t, U7 ]
Default : No( J4 k) s/ s( H; ^, X
Forced : No" |. R8 r3 c& L5 h) {, w$ w1 I
X9 j" B( v2 @, QAudio #5
% P/ A- J% \. RID : 6
7 C3 X8 M% {0 f# UFormat : AC-3, m+ {- i6 W. k
Format/Info : Audio Coding 3
t# E! r& e3 m. wFormat settings, Endianness : Big
6 N. J& h3 j8 S+ z) K' F( hCodec ID : A_AC3 d5 D9 C( e+ W/ Y4 s! `9 {
Duration : 1 h 46 min
7 B) K7 _3 J( M, X' b9 K, q$ XBit rate mode : Constant
6 _7 K8 Q( [) p# @) VBit rate : 640 kb/s
! r% j. n: a8 b; nChannel(s) : 6 channels3 \0 j! ]7 }% `. b! p: z6 E) m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 o5 E8 v" O; `1 F u- O7 _ |& CSampling rate : 48.0 kHz
. D) z4 G. F' ] G; t9 HFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf) X3 j% K8 [0 _2 A" V
Bit depth : 16 bits
( y2 @; E$ n o. { HCompression mode : Lossy
0 M" @3 ]; a, C; B s6 qStream size : 490 MiB (3%)
. n! Z. f* g7 @% W% C6 @Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT( @8 Y+ m) s8 v4 }
Language : Spanish
; B5 J4 d) ]5 f; E- xService kind : Complete Main
. Z x, l0 t% \4 {. ], yDefault : No
2 A$ {2 Q# y- d YForced : No
) t7 }) {% V q2 G
/ |* i; H" ?8 VAudio #65 F) a# L( t; \; \
ID : 7& y) q1 W6 F4 m
Format : AC-3
_6 V6 p% G. @. l+ \2 }Format/Info : Audio Coding 3# u S3 @- S' ?, y4 W( R/ r
Format settings, Endianness : Big; X8 Q* q! N' F# d {4 @: Q( E
Codec ID : A_AC3
& v' C ?* a$ |% q* g' {Duration : 1 h 46 min5 ? H7 e$ s' x l# |/ H
Bit rate mode : Constant3 F) a6 n, \% r" s* U: p2 O
Bit rate : 640 kb/s+ P7 m" K P& w2 \- q) ~; m8 E( H
Channel(s) : 6 channels6 ^9 `7 u/ U# F+ L: I2 [5 m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 {9 |1 \' i, H1 y. p G
Sampling rate : 48.0 kHz
o' C+ I2 T' b; j& B/ ^% EFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
% ~2 w. V; b, t. V& iBit depth : 16 bits1 X, z) z6 M7 w0 @
Compression mode : Lossy
# N! U5 s7 g, E/ g: r$ dStream size : 490 MiB (3%)3 ~: Y2 u/ u; M5 x. m( U
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 g, i0 M; K" g% Y' u3 ?Language : French/ n+ L/ D% Y: Z3 l/ ]
Service kind : Complete Main
! y9 |9 ` e$ J2 p. L$ H$ gDefault : No2 p- s2 y" A( I% B8 O
Forced : No i. E" z$ w, c9 I( d' g& U
5 d6 E" [5 O! Q5 G
Audio #7
2 x' H5 O2 e$ P3 b! R! c zID : 8
. I7 c, c* p( k4 F U6 Q4 JFormat : AC-3
" a, {+ h- V6 KFormat/Info : Audio Coding 3
2 C- ]# I# q: O6 ~Format settings, Endianness : Big
' R- g7 n1 V lCodec ID : A_AC3
" g5 o& r5 J% o7 x! ODuration : 1 h 46 min" x/ @! L1 k! P) H3 i9 g
Bit rate mode : Constant: W t/ a5 Y: Q, j, t* A# j8 p9 G
Bit rate : 640 kb/s
( F" P8 C5 _( ^, v3 g. dChannel(s) : 6 channels! N O# P) x7 u0 U( y N, O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 v% T* c. {. Z3 s+ o
Sampling rate : 48.0 kHz
: V3 U2 Y4 }. D# P$ E, j4 nFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
" K6 D! B: }& rBit depth : 16 bits% X* ~' N2 G; O: O
Compression mode : Lossy
W% }- y# f2 l4 D& ?8 U bStream size : 490 MiB (3%)
& r' k. u7 Z2 @' c, d5 dTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: c4 l! K; f& B' ~Language : Italian
, m0 {( f! x) l; s# YService kind : Complete Main
/ h6 L7 ]1 l$ P, R* tDefault : No$ t4 w; n( j4 c
Forced : No
# d' T7 ]# ]; m& z; U7 g
9 I+ L" i4 o$ |* h5 z5 YAudio #8
. A1 T- ^) @9 y6 Z7 XID : 9
& @$ p! q2 K" _( PFormat : AC-3
( ?8 m! l' b, G1 T1 vFormat/Info : Audio Coding 3
, O! |/ U6 i4 `2 V |Format settings, Endianness : Big" z! l( A( |; A( u. ]! l3 [( C
Codec ID : A_AC37 K3 m. J z6 m: p- U
Duration : 1 h 46 min! b+ j+ T& g, }0 d4 _( Z' K
Bit rate mode : Constant
c# m/ X7 `9 Q+ u0 ?# I* wBit rate : 640 kb/s
5 u8 m' d# u7 M! T: a! wChannel(s) : 6 channels
- r" N5 D5 r3 iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! t1 Y+ t6 O$ t. v$ pSampling rate : 48.0 kHz
5 n( L" g$ P8 UFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( ]( ]; b# `6 j0 iBit depth : 16 bits3 V! T. J% x* n
Compression mode : Lossy3 J3 m* n3 E* B; B
Stream size : 490 MiB (3%)
. d' Q' E. Z* w: N( `; v) m5 f% s! GTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
2 V( w- L9 Q+ g7 yLanguage : Japanese& Z* m# g, S1 a. \7 s2 T: R: d
Service kind : Complete Main5 @: ^$ j9 V1 @8 }& V" i
Default : No3 T+ k# ~! w v
Forced : No* a: f. M/ w. V
9 J* ]7 m1 k/ _4 \% d+ z% K
Text #1% ?2 L0 S" U6 w
ID : 10
5 G" g/ \$ @0 z9 e% f# HFormat : PGS
+ D+ F# t: u) V: [2 NMuxing mode : zlib
- v/ K3 N6 l$ G; D* uCodec ID : S_HDMV/PGS, a9 D( v- `7 D" C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 z1 B& l% |% y
Title : English-PGS+ ]$ h6 Y% A% ~5 A4 H: i; F
Language : English
~% X6 V; }4 J3 h ADefault : Yes0 P+ [& t7 Y& z; j
Forced : No5 {' S5 E. _5 l. A& r
. p7 j. L. W1 j( e5 qText #20 U; M3 x2 K* a2 I
ID : 11
6 B: b+ B; L. Q2 z$ G! DFormat : PGS9 D$ h) g/ T, P3 O" B2 h
Muxing mode : zlib
$ S- h0 x! I% dCodec ID : S_HDMV/PGS/ p5 \- H6 k6 i( u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% X7 H3 q' W4 [. |; D
Title : English-SDH-PGS$ T7 w- S( K; z& ]
Language : English7 ^4 I$ X4 P O7 D2 \4 r
Default : No
$ r# v0 y5 U" a0 r W$ h! R2 RForced : No/ x5 D. E- B9 F5 x; j. Q+ u
# f& \* W) P% J3 `3 r8 G5 J
Text #3
3 ]0 {' Z4 T- I0 TID : 12
# x0 e! ]& E" S+ u' y% x% J% cFormat : PGS
1 _1 r, \+ ?! n! J/ F; r2 CMuxing mode : zlib+ [/ \3 Y0 `& Z# D6 H
Codec ID : S_HDMV/PGS6 J0 G- M" Y5 Q, E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ H8 U; a( M" }0 v3 I. E8 h
Title : Malay-PGS+ |! ?3 t3 l- k' C$ p
Language : Malay# j" L: u8 K" p; ]4 M. y2 e3 f
Default : No; {( K6 j5 }0 g( @
Forced : No
2 a1 l5 ~8 j H' s2 D+ `1 q. d$ i4 V! w6 }
Text #4; u$ Y. E/ I- _9 @/ R2 G
ID : 13, s, C5 p: {( o3 T% Z
Format : PGS
) S2 G6 }: o4 I# fMuxing mode : zlib
: w! k# ^% _+ ~1 MCodec ID : S_HDMV/PGS, K3 [: j8 Z0 e+ }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( D* M1 F# k+ F, \* aTitle : Chinese-PGS
$ Q2 m, k- b2 B# ~2 {% b. M: kLanguage : Chinese" T) ]! U9 Q. O7 i0 }' ]
Default : No
" G) X6 \% D# Z# Q9 XForced : No( j9 r, [# x0 d# J) ^
5 h3 S( [7 g, v8 M( M% O
Text #5) x8 x5 u7 j. w( c
ID : 14
1 ~& G ]9 ^$ H$ G, |Format : PGS- P* }( m' n% r; V, i, P) O
Muxing mode : zlib1 u8 c1 D7 R. d
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 q( d# H3 K* h% wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" b1 ]7 j# q n) L
Title : Czech-PGS
0 ~0 R5 D0 w2 G9 ]Language : Czech6 ~ f' Q2 w+ i \( s
Default : No
) Y7 x; c/ R# u/ A# s: ^Forced : No
7 R+ `9 r! U$ W y; K0 F8 G5 H: o2 v6 m$ k) {
Text #6
& R& k6 S6 A; G y! w/ FID : 15
0 v+ I0 S8 a' ?" [8 |! b6 gFormat : PGS: f1 m/ }4 {$ w
Muxing mode : zlib
6 `8 C6 {' m: K% i. ]9 bCodec ID : S_HDMV/PGS
( V/ r0 b+ `9 q: DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
S3 s R8 q: C1 F0 d, u4 Z6 ETitle : Danish-PGS& H. X Y: p4 G! S& i: w2 M
Language : Danish% X! W% K* [/ Z+ C
Default : No) g1 Q7 S; |: q
Forced : No
6 L! y4 y9 g2 |* e7 R( a9 E# O
1 r/ s F& q# Z2 }, p( xText #7, u5 x/ t, e; b. q
ID : 16
' b6 C/ A1 r/ u! `* c# _, L& _( l% |( hFormat : PGS
$ H; n2 r j$ n3 W4 sMuxing mode : zlib$ d1 O, x1 t9 P. L9 `. x' E
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ L' j2 W/ K& M0 v8 ~5 E' UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- @; \ J+ e7 y1 {3 ]' k
Title : German-PGS+ M0 Y1 B* `4 P/ z% ?
Language : German9 j e; X5 k! P
Default : No$ X" S9 q# a7 ]
Forced : No
0 o9 S6 p9 m$ l0 p9 P Q" q2 p
$ a: r0 A% ]6 U8 D* zText #8" J7 F; c" ^! p! C" ], o- I
ID : 17# b" ~2 a2 k! p$ a
Format : PGS6 Z* _; D! O2 O9 m: |0 N" h$ G/ M; P
Muxing mode : zlib& Q4 A. I, D9 H1 _5 H! M1 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
. S7 }% T: m7 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: e7 M1 u4 \4 A+ e6 u# f. o( _Title : Greek-PGS
' S( E# W5 u% D) T6 `9 VLanguage : Greek; Y) e" {6 Q1 i ]
Default : No! Y: O% ]7 \; w i. h/ L$ ]; w
Forced : No& b$ Y9 S7 _0 s9 z1 g! e1 j
3 `. J. J" K4 m- m
Text #9# P/ y) z$ W' k$ | ~% m* q) z
ID : 18 |% e$ E/ q/ C I0 G! D! B
Format : PGS
2 N+ T, n, f7 L8 T. k. SMuxing mode : zlib2 L: r' Y* u6 u% H' }
Codec ID : S_HDMV/PGS( z: F1 e0 u: f9 c! H, F4 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: X2 t* y- e- r9 g6 ^7 p9 yTitle : Spanish-PGS
7 q' ^" S* J, qLanguage : Spanish
" O' W, J6 ]8 E4 Y$ l! TDefault : No
% D7 B! z" m) \7 ?Forced : No
/ N) ` Y# B& R E7 w
# A, Y0 s% c2 _2 _) IText #10' e# Y$ p; W5 V2 i9 X5 w
ID : 19$ V% Q9 N$ e2 d/ O+ P- g
Format : PGS
) X% `1 n2 F1 K$ r/ a( N: oMuxing mode : zlib" G! z' p% n* B
Codec ID : S_HDMV/PGS' Z! G- s' ^ e% L6 J! O! U3 Y! R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Z {! o. H- h+ m# X# W( `- }Title : Spanish-PGS
8 `, c; y2 j# }$ BLanguage : Spanish
. U4 `0 m- Y' K" z6 t0 UDefault : No
3 [ ^$ ]6 a+ K' w' SForced : No
6 c7 v9 y4 g: a( n, L8 E
5 s( o5 v W7 ^Text #11
' n4 z j1 i0 K/ ] B. U6 O2 [ID : 201 O- @! A0 H7 v4 H0 H' w$ p& f. r6 R& ]- M
Format : PGS
. j- ]/ J% y( f! J. F9 P* O+ P5 @Muxing mode : zlib
/ s" |( @! r) d% |! q& Q# c! |Codec ID : S_HDMV/PGS
; K6 T" P2 B, ?6 e( k; H9 V( @4 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 D# f' N: f$ t& Y7 J( w0 cTitle : French-PGS. {8 g. Y4 E/ V/ f, p3 P! g
Language : French, F, M/ U" b7 U% o) I* ` s4 f
Default : No
~. X6 U. a9 D A [& RForced : No, |: o/ u) P. ?" M7 r" h
8 P# y/ D( V' y6 f+ V* b# J" tText #12
0 t) j2 Q5 N. ~# sID : 21
) U5 S! K* B1 Y; B/ N1 ?Format : PGS
2 ^; [, u' h0 {) Q4 {+ sMuxing mode : zlib6 l" l: Y" ~# N+ `$ @' y% Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
& R8 c- n9 b/ J2 X) @6 d, s7 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 T+ v& p2 {4 n" z
Title : Hebrew-PGS
0 D U; `# v. ULanguage : Hebrew0 b+ d8 v6 [+ u! ^2 q
Default : No
" d$ Q& ^7 K' q2 c( x) _1 QForced : No
& f. W+ x$ n, n3 v- G+ R, D1 s4 M6 z
Text #137 O7 {+ v5 l5 R
ID : 22, u& s) J% A7 `, ^2 U$ h w
Format : PGS1 p( u' l8 t0 w1 }+ m: M) V
Muxing mode : zlib( J, Q2 }$ S1 P+ r) v
Codec ID : S_HDMV/PGS
: n5 |3 Q$ t" ^6 `4 U" bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' \5 @( q" @; e0 l- u. q0 ]2 F* E
Title : Icelandic-PGS
6 q6 L; s+ d2 m/ p# ?7 J/ l3 u7 @Language : Icelandic
: F% e& k$ i/ t% X- KDefault : No" I; r9 r+ y1 X# Y/ p8 p$ v1 m5 [/ E
Forced : No$ ?7 m$ |: U; c5 C/ D8 e5 p" ~
: a! U% x$ x4 a; Z/ ~4 D* uText #14+ \* F; {6 Z/ z n% j
ID : 23
$ U6 n+ z/ U. C6 p* w% EFormat : PGS" ]9 l: Z9 s/ j* |- B. a( y; g
Muxing mode : zlib0 X1 g" b! E+ A4 O4 _& {* ]
Codec ID : S_HDMV/PGS6 P3 G6 I4 d7 L% k9 c& W0 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ T1 y7 L7 T' z- H
Title : Italian-PGS
7 Y$ e2 o, N/ P {2 OLanguage : Italian
; l P! K& b G4 z qDefault : No; h9 s3 X# j# O2 `# ~& p! K% J: G
Forced : No( x7 D! c* f0 x% c. g3 k7 h$ F8 Q
" |$ p" ~! E8 u9 x, ?3 N' QText #15- m q8 e* ^ ?
ID : 24
! K5 h' ^8 s9 h( W5 w; cFormat : PGS! n: [/ c5 d5 J7 b
Muxing mode : zlib+ \ T7 N4 y% P T) ^5 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 k, _0 |; f, \! T0 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B7 R- o7 e3 @$ j' u& B
Title : Japanese-PGS& j2 @; [7 M1 {7 S1 l% S4 h
Language : Japanese
- K6 L9 v" b) JDefault : No1 L! `4 c! f8 _4 i, a. j! d% k
Forced : No# Q9 |- V3 O9 F! |6 Z: V. c
( \; k8 |$ D2 {7 [) [; N2 I: n
Text #16
1 ~/ W" q4 @/ C. |3 f5 KID : 25
% A0 @ q1 o; S- jFormat : PGS
& l' U) K$ d' I- ?Muxing mode : zlib4 j! w# B' Q n4 U, D K& h% V% X* l
Codec ID : S_HDMV/PGS6 N& j Z% `) |3 j4 a6 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 m; b3 d2 L4 \- g" g) k- t
Title : Korean-PGS
% N% @( X. B5 |Language : Korean( q& ~- _5 `. T4 w7 a
Default : No
) w9 g% N( J. B7 F% m' x a( v; ~Forced : No* C- X3 p3 ]5 Z- y: ~
* U4 {) b4 z: }% I
Text #176 A5 ~& e- T' F: O) l5 F O
ID : 26
+ z: i. J. B; C/ z! QFormat : PGS! p/ X* x# J6 I% B
Muxing mode : zlib
# g2 s. e8 _" T+ X) F, Y* sCodec ID : S_HDMV/PGS
4 f7 e! g- P- T2 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; G0 X* I3 B( w: m* u' N# [Title : Hungarian-PGS
5 s0 ^: P& e6 S& v1 hLanguage : Hungarian
4 v' A% N' o4 z. k! J0 _& nDefault : No. S) r- H$ K2 f9 I7 [: a3 r
Forced : No
$ `8 k7 T4 Y( d: d+ O* P& L; Z
! D* C: h0 F6 Z8 C7 m# R- KText #185 V" F' X g5 h) g( k9 ^9 e
ID : 27$ H5 _* a' U; J
Format : PGS
6 O3 f1 K; k, N6 R. J* |% TMuxing mode : zlib
% f, c+ c+ D9 p( k& r% a1 m0 |Codec ID : S_HDMV/PGS
4 v& h2 a& f% ]7 a" \# {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs T5 N' x/ Q0 F6 G/ B
Title : Chinese-PGS
/ @ A+ ~0 R. W4 o6 A& r# B/ ~' dLanguage : Chinese; e y5 Q* V, e$ c W5 K
Default : No
1 |0 x( \3 x( t; O% JForced : No- r+ X, X# r& Y2 ?( p3 Y
( }; N& w: W/ H X9 D% T# ?4 n/ fText #19
5 U; ?0 o8 J5 e; h$ ]3 |5 tID : 28
4 Y" q$ c7 b6 W9 Y( T; {Format : PGS! j4 j" S9 U+ l1 c6 N' Y$ v
Muxing mode : zlib3 N7 F4 F/ O, T4 x; M
Codec ID : S_HDMV/PGS
, Q: H; M6 \4 S$ |* ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% c! |( d/ G0 y3 t4 U8 xTitle : Dutch-PGS/ _- w+ _5 \8 p. d
Language : Dutch
, l7 G+ {, p7 o |- Q8 QDefault : No
i2 }* j% {9 M, |% x }Forced : No
9 m% e& a# n8 D t: |$ F0 j; n, ~9 }1 _7 ^; `$ T' j% h% \0 a
Text #20; Y8 E( r8 b) Q! D% b$ o' h
ID : 29
& x) }* n Y! h: h1 qFormat : PGS& j# ]0 W9 Q: }, w* A1 z
Muxing mode : zlib
3 g. `; l' q# y7 u' |+ |* R1 `Codec ID : S_HDMV/PGS* w* ]6 G+ |& H9 s8 C) f2 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: L! ]4 |# ^! y5 ^) X1 f
Title : Norwegian-PGS% j! M) f9 c( g4 Y5 H; s1 k& j
Language : Norwegian8 Y* g9 N8 j' E% i- K7 Q* e
Default : No; C' n+ \9 f/ W l- X* I
Forced : No0 ~9 W1 \0 l# w$ v8 [" |" s
% Y! ?" U4 a4 r8 V7 {9 K! dText #21$ C- o$ f F' L- t7 s5 A# S
ID : 30 e; y& f' Y; N
Format : PGS, X2 T, p+ ~( ` c- s
Muxing mode : zlib
8 `+ }& V2 y: C2 N0 `Codec ID : S_HDMV/PGS
' s& j! B* r/ D$ |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Y4 `8 h. z" A ^8 ~Title : Portuguese-PGS
& ~- W4 Z0 R; i. |" m9 \. tLanguage : Portuguese
1 c( e# c2 z, b: T, c# Y1 f, J' UDefault : No/ W$ E+ H8 Q* X: i. x+ N
Forced : No
* d' [( R$ v8 @: s' X# K
^( Q. y* O6 R. vText #22
" K( t7 j7 S1 x4 u2 _) t* ?ID : 31
/ ?( |3 x+ ?+ P0 @0 MFormat : PGS
* z0 G( b& p! S* N) m: HMuxing mode : zlib( Q; Z6 `- D$ [2 A( ^; j
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 P' X9 }1 p, H2 e, {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ]1 X) U: x/ z1 u8 [7 ATitle : Portuguese-PGS+ H; \& F# {: E- H) x; ~2 K3 G
Language : Portuguese1 \' i: q- e/ l! a
Default : No2 R2 ~/ _' g4 o5 c
Forced : No
" E2 |: g4 \( ?& S# U9 }' ~& o, Q9 K' s# F! m* p" q
Text #23$ Y* B. e' Q, x: c& [8 ]8 r1 t, j8 `
ID : 322 d% n6 n: z% g- N3 a u; ]
Format : PGS o( b8 H$ }, y2 M, E: ~9 R
Muxing mode : zlib
9 V8 D, K! Q! w) GCodec ID : S_HDMV/PGS/ N- R( f) z# q7 P$ K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% L2 \/ F @. N! |1 \Title : Romanian-PGS0 T; f5 ^6 R. r* P: R' b
Language : Romanian/ J& `5 l# t- [8 W9 E$ [
Default : No, g% X2 [+ G) F" M
Forced : No
5 R7 s4 t0 n o- ?! |3 b) T3 s
% }5 g$ G, h# C R& S* F! @* KText #24
1 ?2 C% K9 U2 P$ M# S8 Y) `4 v6 b! wID : 33
. s8 y; X. P7 c) ~- @Format : PGS
# v4 L9 u( q6 p- Z5 dMuxing mode : zlib
$ c4 l7 @$ \" LCodec ID : S_HDMV/PGS( j7 B( h q! v6 Q' i, p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* r2 x8 {; p" D0 C b& w2 dTitle : Chinese-PGS
7 p( h& E( A0 Z% ZLanguage : Chinese
9 K3 {, H& I% h6 L7 mDefault : No5 O, q, l- A4 O* a+ H
Forced : No/ Z1 a# P& U: w( v+ K' h' ?
: h, `4 K. T* RText #25. v! k' y4 t$ Q
ID : 34
% h6 ]1 f1 A, fFormat : PGS$ y/ [; v- D a' {, {5 p, J
Muxing mode : zlib
! H; R" k* ~( Z% |$ R; gCodec ID : S_HDMV/PGS+ U' s- h; ?; C8 w* W- D g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; g* H$ O# b% e: E
Title : Slovak-PGS
, R# z3 t6 A2 J4 u4 tLanguage : Slovak
, A- r* K2 K& a5 u6 G" k5 W3 v& kDefault : No# [; {: ~0 ]2 L" H
Forced : No
4 Z t3 {: _) _3 q& | \. V9 Z! K' }% k; T) o# C
Text #26
9 h) |5 b1 r/ a- b5 wID : 35
/ i2 y* z/ n" J3 q2 wFormat : PGS
5 k7 A4 Z8 h/ Y M. _( z$ ]6 NMuxing mode : zlib+ W5 t/ J+ v) S
Codec ID : S_HDMV/PGS, F8 ?& i9 [0 `4 f% D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) K7 Z$ X, [/ E0 \1 }Title : Finnish-PGS5 |7 }; |3 Y6 S
Language : Finnish
8 i- J! i! H& zDefault : No: b: ~5 s+ v% q. b! N6 Q
Forced : No7 w/ C4 w2 ~6 G( r9 x
! D- H8 a. `1 O: ]: P3 z& C7 m8 fText #27
9 C- F. h+ \* AID : 36% R# m1 |; Q5 i$ R
Format : PGS
# q) ]$ V; k% R/ B# gMuxing mode : zlib" ^1 b. O0 v5 i& K4 I" Z
Codec ID : S_HDMV/PGS2 y* o! E O2 k; c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. l- i" G7 n5 s3 E* H' N. TTitle : Swedish-PGS& E( ~$ E% d+ ^# F# }
Language : Swedish
$ J# E" l. q( l( U3 }. cDefault : No
# ?6 L* O* c2 ]3 r0 g9 oForced : No
( B7 H' M+ W& q) ^: J6 Y" m+ o4 {! |+ Z! u; ?( D* w( q' H
Text #28
/ h; v6 }3 |6 D4 Z. u ^7 xID : 37
/ a8 d( p' e, E7 rFormat : PGS% E& `. X) r% L5 W' ?3 g
Muxing mode : zlib
6 B' J; O! ~2 y* \7 y8 H( @ pCodec ID : S_HDMV/PGS
/ F+ ^6 f9 `. XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 F' ~, z+ r6 F3 R! wTitle : Thai-PGS. m; m" t, t" p. F, d% o) y
Language : Thai2 y4 B4 N5 g4 f4 R3 F
Default : No% j1 Z% S' D' ?0 b
Forced : No6 n( u4 e" q4 w( b! e' e7 Z- R! A
- }5 Q" M4 g" [( [3 J+ e/ tText #29
% l8 n% [4 q! H1 yID : 38
5 P" Y/ N: I! q# R1 A v: |% AFormat : PGS$ g( o6 P# `4 Y- Z* R
Muxing mode : zlib+ i- J) D% B) v- k' Z, Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
) N# I7 q9 G* E& y7 F% H6 y K7 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs v# X% R& I4 q# E: `& B
Title : Turkish-PGS
% Y0 Q. S4 j |2 H# [; O% RLanguage : Turkish4 J5 l) k5 v2 D f% s- \6 ]. N
Default : No t6 Z8 g1 }/ {, E
Forced : No: h r. m- r- x1 [/ G: N0 M
* a# v' B+ u+ S: G
Text #309 n3 Q5 i0 r8 K& }6 t2 f2 m
ID : 39
7 \' k' v$ \+ U, X: ]" oFormat : PGS' R1 v2 L, D4 b# M( w. F- X2 {
Muxing mode : zlib; I* f! S, B* C5 u6 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 n( f9 @( |, i, V9 R/ ?$ }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: K5 ]4 `9 R7 Z) P% Y$ \0 k: Z
Title : Ukrainian-PGS
( ?2 s' n8 E- }* z+ {; g. qLanguage : Ukrainian
8 ]1 h% ?' P( j/ N; SDefault : No9 b; u. y6 `8 r, v6 t6 x. y
Forced : No
9 W2 }/ K9 l# J" x2 m0 _- W
0 R1 g& ^+ W+ c3 F* @+ r0 l2 m1 @Text #31. x7 d! i0 N- N- \4 O
ID : 40
% |. O; k. {; T9 K; a7 ZFormat : PGS
: z8 l: Y9 W, C) oMuxing mode : zlib5 T4 J6 p8 t4 H7 J0 v
Codec ID : S_HDMV/PGS
v$ D" m. E# }6 z5 ]/ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 o; _" `8 }( ]
Title : Japanese-FORCED-PGS
+ Y* l* _$ N: r4 e1 J/ E4 Z; L+ XLanguage : Japanese0 z( Q( u; {9 u
Default : No
8 P' V% ]) y1 b0 m% ZForced : No
# T* A' C# ?0 T' q9 K& W2 ?! r- n4 \4 P
Menu
: V! q# V1 n/ B+ f& ~8 X) q; V00:00:00.000 : en01)00:00:00:000$ B( j8 O3 f: a1 E8 x4 P
00:08:09.322 : en02)00:08:09:322
, _. i k7 v* e$ R* _* G! C00:14:39.962 : en03)00:14:39:9629 o5 G$ R: s% [; }8 F, w. G d9 [
00:21:26.493 : en04)00:21:26:493
. G8 r, ~* ~: x3 x1 ^. V$ H00:28:02.681 : en05)00:28:02:681. s5 @8 l+ T3 f Z8 Q! g
00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
( q( Y9 N3 Q/ Y5 f/ v/ @+ | J00:39:27.615 : en07)00:39:27:615. w8 ~; @6 m0 C u* J1 j
00:43:57.801 : en000:43:57:801- T: ~3 M- v( _6 N {
00:51:49.815 : en09)00:51:49:815: U; c2 o* S! R' \
00:55:19.065 : en10)00:55:19:065, Q' n. E( s& k/ p) R& q( ^
01:01:06.871 : en11)01:01:06:871/ R7 M! ?9 z/ T0 {
01:07:49.732 : en12)01:07:49:7323 ?, \1 B/ B2 D9 E9 a
01:14:36.972 : en13)01:14:36:972, {! I) a6 S* J. C" w. m/ G
01:20:31.743 : en14)01:20:31:743. A. [1 C# _ G# }
01:27:46.177 : en15)01:27:46:177 Z$ m3 Z/ m. t( l
01:33:41.407 : en16)01:33:41:4071 j- P7 v# ]+ l7 c3 N+ |
01:38:00.082 : en17)01:38:00:082 Video; K* x# B7 L4 `0 o" C% D
ID : 1
, b4 \# u: W- Q$ a; Z# [% s9 Z7 yFormat : AVC
f& _) x' h; F) oFormat/Info : Advanced Video Codec
5 U; M) {! K3 [! W& n2 X( AFormat profile : High@L4.1
3 \ b0 L( J* |+ IFormat settings, CABAC : Yes
+ P, r1 O u! r% BFormat settings, ReFrames : 3 frames5 I/ a+ e/ h1 R/ v
Format settings, GOP : M=3, N=240 b! }/ R$ U3 L
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
3 M* I" g, P( S" rDuration : 1 h 46 min8 i; @. A4 T/ S* ]0 m- H
Nominal bit rate : 15.5 Mb/s- A) c9 _5 T1 U% v1 n% p+ w
Width : 1 920 pixels7 `* K; C+ Z' s0 s9 R! O
Height : 1 080 pixels4 f, u6 W8 |* b& O9 G
Display aspect ratio : 16:9+ \; K" B: e2 d
Frame rate mode : Constant
p9 V# A1 s: t- j6 b+ L0 M" HFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
% a* f B) ]8 |/ \1 w D0 qColor space : YUV! \7 A7 a6 g7 x; \$ y i) b N5 e
Chroma subsampling : 4:2:0
, o( }+ z4 F! T2 T/ j9 Z, l5 O ZBit depth : 8 bits
B1 F- s. i& t7 e8 xScan type : Progressive( n* x9 @/ M! w- x* Q* T" f) O
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
1 d) G" ?* @" S3 TTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT& W$ s7 y+ {! Z- l0 C
Writing library : x264 core 148
2 {8 @1 }8 j. \7 CEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00& u+ p. R" F/ V
Language : English- F& @: I5 V+ p6 X+ s# H: f
Default : Yes! ^" q2 N% N/ g6 C
Forced : No# \, Q* z) i) ~0 Y9 B7 @# Z
Color range : Limited
3 W9 R& U( ?3 ^+ bColor primaries : BT.709* n! R# y0 l5 E$ P( [9 P
Transfer characteristics : BT.709
* S) x8 [' |7 g3 q4 ZMatrix coefficients : BT.7090 ^4 L4 y% i/ F! [ d, K
9 m- ?8 s! n# y; ]2 S0 q9 }9 A
Audio #1- U6 W1 Z" U4 s! p1 r5 O6 X, k) S
ID : 2
8 D' K8 R/ r& X! R/ p* PFormat : TrueHD
& k4 l& Q4 j5 _) \Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
3 c0 {+ _/ q6 o- L4 J$ [Codec ID : A_TRUEHD
8 U. ^' H; F' U, l. \Bit rate mode : Variable
- Q& B. E( d/ W; x% e8 ]Maximum bit rate : 7 710 kb/s$ R* R+ R; q% n
Channel(s) : Object Based / 8 channels
: @1 F* o) I* I5 N" X( e" sChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
5 X& r8 }0 D1 A( WSampling rate : / 48.0 kHz
7 E( O5 N9 m9 R8 V9 t2 ~. yFrame rate : 1 200.000 FPS (40 spf) q# I5 \$ w" D, V% H3 Z# t0 X, y
Compression mode : Lossless% l5 g) f8 [/ Q k5 o* _
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
d) r, v/ m1 k J9 MLanguage : English
' B1 D4 s1 I) YDefault : Yes
5 C n( B9 t" R( c8 OForced : No. O- W2 `, N$ i: e \0 x
3 v$ b1 W/ L. w1 m; Q$ qAudio #2
: j* a. [$ U! y/ `ID : 3+ }/ X7 Z) r, z+ I
Format : AC-38 r/ Q# j8 V/ z0 n( ?2 f
Format/Info : Audio Coding 3" t4 a* w7 ]& ?3 @, v2 M7 a, g
Format settings, Endianness : Big
. d4 [( w& ^' P: \Codec ID : A_AC3
, m& S# ?1 a! D, p _* O* aDuration : 1 h 46 min
Q6 }0 E) `% cBit rate mode : Constant
$ ]7 ]- ^2 }. l, z8 r2 z0 {0 `5 PBit rate : 640 kb/s
* z+ s9 K5 S n5 Z5 z! W! \Channel(s) : 6 channels. W8 ?( t. K; ]* e% x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 p! P# L, f8 Q/ r7 P- H ZSampling rate : 48.0 kHz
7 m. \1 i9 `- k0 CFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)! Q/ n8 @2 v, k# x" E; `# t7 L3 Y
Bit depth : 16 bits
$ ?; Q) [& n5 a0 P) ?# ^Compression mode : Lossy( ^- q# V" o( Y6 V
Stream size : 490 MiB (3%)
5 @/ P" s. a5 `% _+ S7 q. qTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT B- `) C# x' p0 {
Language : English
- e! H2 s R; f$ q+ r8 eService kind : Complete Main
! [4 `. ]. z% Z: U6 _ L3 eDefault : No" ]- M- K3 h1 c
Forced : No
8 C @1 J C( k9 V/ s) s4 }! t2 ~+ | b M" j" q
Audio #3
; b) j! |0 N6 E( J5 |; nID : 4
1 m% J7 c |0 i; J) CFormat : AC-3
2 e2 \, M& S7 L9 OFormat/Info : Audio Coding 3
1 {. f6 L. X, `* J& rFormat settings, Endianness : Big3 R5 c4 o* u: P8 h; t1 ^
Codec ID : A_AC3
c% l; `' G8 KDuration : 1 h 46 min$ _4 o3 \+ e6 v. h- h/ G2 c
Bit rate mode : Constant& [7 l. L6 e1 H' E* N5 `% T& c
Bit rate : 640 kb/s
4 ~; H! G! p& y n$ EChannel(s) : 6 channels, Y. B( E( P2 P5 H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 N0 _: o8 U. L) r- X6 JSampling rate : 48.0 kHz! O4 L" e0 V" O/ [$ w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
, [/ J( G5 ~0 T; g. [5 aBit depth : 16 bits8 v; I1 ]/ {1 }4 B5 @
Compression mode : Lossy$ \: ^& F, {- K: v4 r4 |* O
Stream size : 490 MiB (3%)
+ X8 W$ c+ E8 u- o/ Y8 lTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
" D: l2 p; ?$ U% F$ GLanguage : German. t( `+ t Y0 v* ~* w
Service kind : Complete Main
; T* Q5 o3 _1 D! [2 LDefault : No
" e0 ^ z+ M+ K0 o$ pForced : No
& c. s" K' S- S- z8 T& h" {/ W1 @
8 }/ |" K" Z8 Y* R- ?Audio #4
+ J9 Q; i% W- U" @1 JID : 5
X! c! y# u+ e# q$ `- JFormat : AC-3
6 W! v8 r$ I/ U6 HFormat/Info : Audio Coding 3
* B5 ]4 _% V% Y4 e0 uFormat settings, Endianness : Big8 p- \2 j7 w" ?! q
Codec ID : A_AC3' t3 W! F6 v2 r. N
Duration : 1 h 46 min/ @. f- R+ N8 e0 i
Bit rate mode : Constant/ N3 T% U0 C6 P" P: [+ w
Bit rate : 640 kb/s
5 L6 L8 m% k& kChannel(s) : 6 channels
/ A; Y- @; ]$ A& Z3 F7 AChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 k( s" ~0 H9 B: w- v$ W
Sampling rate : 48.0 kHz1 p: J; @) t% D
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)7 X" v- w8 ^+ o" j# Z# o
Bit depth : 16 bits
' h: |, q r3 X. X. ACompression mode : Lossy f- \" m* [, H6 m: h! O' M1 U3 N
Stream size : 490 MiB (3%)& U# x+ y1 d" o) m; O/ P( _' c
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
0 A1 q" n* r3 x: H1 V5 ]Language : English; q" o) ]3 Q' H y, W4 `$ O
Service kind : Complete Main3 m; W5 d# d7 R
Default : No/ Q$ y- i! |" I: k) `3 q! u
Forced : No" y+ f4 w9 f: \9 T' a4 D7 H& s
. `8 k: H" c+ |7 b0 B7 b8 j
Audio #5
( Z1 {1 J6 E7 P) C- mID : 6
/ p8 l# T! w- {$ l; {# }6 O7 EFormat : AC-30 {# @( n7 y; g( d8 {
Format/Info : Audio Coding 3% x* e: j i& G% F, e; x L
Format settings, Endianness : Big
( I% b4 C; }9 Q6 M$ B2 rCodec ID : A_AC3# I u9 o* J8 g$ y, ^' H9 L; j! f* r
Duration : 1 h 46 min
; i: r0 ]) |8 m$ w# L( bBit rate mode : Constant! k9 j0 E; F; ~' r* }: ~& O( r" H
Bit rate : 640 kb/s; ^1 I, V8 ~/ C. s% V
Channel(s) : 6 channels
/ n1 M4 ?& [* r0 ^8 L) RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- a- X1 n1 z. {( H( @" ZSampling rate : 48.0 kHz
' Y! Q" n, A$ [1 f0 m1 l3 J* PFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
u& G6 h% Y) K rBit depth : 16 bits
) @6 |& l! r* z- D; e. iCompression mode : Lossy ~9 c" Y* ?" ], j3 ? Y
Stream size : 490 MiB (3%)
- M. _2 X& H. j# D+ J# y5 R/ GTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT, t6 y* J; |' B" n* w8 t
Language : Spanish- K0 p8 }, @- e) h* G# A: ~
Service kind : Complete Main+ l$ l& p5 H6 Y3 s) T
Default : No
( D1 Z( S8 G. _3 W* ~3 e7 f6 g( |Forced : No) k7 X4 V* t. k+ A
3 y, N2 y) @) b" Y9 i* o3 f/ O( k3 wAudio #6, V5 Q" w4 \( N- C1 \
ID : 7' e8 P) f2 M9 M9 v. ^6 d1 S
Format : AC-3 P3 A6 z6 U) u$ _. }
Format/Info : Audio Coding 3
( M- A5 ^9 e8 ]- K, V3 [4 H8 YFormat settings, Endianness : Big
, J: J6 Z, x- \: u4 e" P+ T$ F/ fCodec ID : A_AC3
! G' O, J; y: ~# ]# t# c! PDuration : 1 h 46 min
7 R1 A. I: |- O xBit rate mode : Constant
8 E* w! G- ?$ T. o" ~Bit rate : 640 kb/s; I, f6 b) M5 t4 t# { o
Channel(s) : 6 channels
# e( N/ I; Z5 }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) J- }. P2 c. G; X: ^Sampling rate : 48.0 kHz
; T% g& y) s( @: VFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)/ r" O" w ~/ ~
Bit depth : 16 bits
) N# O" v* p( H. H; pCompression mode : Lossy
4 [& M7 }5 T# c* N" H2 }Stream size : 490 MiB (3%)
# ?8 n( x0 W: W% J. D8 s- A! LTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT3 O# f' _, G+ z) G# u( F* R
Language : French& |: ~& Z* s; Z8 Q5 o0 ]
Service kind : Complete Main7 T! {# G7 T1 t# A0 k
Default : No% R! G/ F( s% i- \& L2 { U
Forced : No( P+ z$ c) `# ~9 b- F# [
7 L1 R6 Z! D7 ~/ w) a' p G
Audio #7
, p0 `) i% R5 N1 D; \ID : 8
, O5 Q0 X; A4 V s0 a+ pFormat : AC-3# ]3 r6 r6 _; _4 @, Q
Format/Info : Audio Coding 3
% f! S# i3 O3 R5 I) \$ uFormat settings, Endianness : Big, _) s1 ~$ `% t" L" [$ ^ w. U/ T
Codec ID : A_AC3/ l( c: V2 |) ~5 |8 L7 K: o' q9 D P
Duration : 1 h 46 min; H) `3 ^3 g& h% ^
Bit rate mode : Constant- N1 A" m6 a( e- t( e$ ?
Bit rate : 640 kb/s% x8 M3 [9 S$ U3 E" N( D
Channel(s) : 6 channels5 m* W1 [/ P4 C3 w
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 |% M! x9 @) F. c8 t4 D4 B9 W9 JSampling rate : 48.0 kHz
9 H- y' D" `7 e, f, V$ _; Y YFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
0 b4 p. y$ Y# R7 O5 oBit depth : 16 bits
5 X' R# P) C: lCompression mode : Lossy, c& Z3 }& c# @9 V6 v% |; Z) e* e3 p
Stream size : 490 MiB (3%)) ~- K/ G0 V0 v
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT3 [: a5 w- m6 w4 {- j% Q
Language : Italian: u0 z4 O: A6 U4 W1 v' f" O
Service kind : Complete Main
. X# Y# ~% w9 y4 s+ nDefault : No& l5 D3 g, Q+ W& y4 g
Forced : No4 c. S. g6 \. p* c9 k8 |4 I1 p
6 C0 ]8 R* W0 ~8 ~% u9 J6 Z, G+ `
Audio #82 x8 e2 u5 ~/ S: L/ j; c
ID : 9, q! Q6 ^. o4 G5 G& Z* `
Format : AC-38 H0 G+ o4 }$ ~; { D* \
Format/Info : Audio Coding 3
& [, f. D- ?8 l) n' U- rFormat settings, Endianness : Big" d& _% y) W* u' A% j* @" N( e4 ~9 }. @
Codec ID : A_AC3$ k" k0 Z4 q5 G7 k
Duration : 1 h 46 min) ~! C' w" @. J$ ]* t
Bit rate mode : Constant4 F: a M& P" X2 V. U. m' c
Bit rate : 640 kb/s
2 F2 b0 ]' j4 h+ Y# F+ rChannel(s) : 6 channels' w7 ?/ _; x. K7 e4 z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 b# U. n/ l3 b# j: C: J% ^$ HSampling rate : 48.0 kHz
$ b4 X5 B7 n# e* F6 ?& g9 zFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)6 K" a0 M% V( v1 [
Bit depth : 16 bits
6 V' n n$ U5 h" w. ?! Z# rCompression mode : Lossy8 {% ]3 K; y( B$ Z6 d9 {
Stream size : 490 MiB (3%)) V! I1 z2 _: k, q$ \! a- O& P
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
6 F7 H' ^' p0 D1 K1 kLanguage : Japanese
3 |, u0 x! W4 ]- K2 J0 E& F8 k8 r9 YService kind : Complete Main0 b# K3 Y- ]' F) B! Z
Default : No; x6 _& n' ?. }: Y9 j1 P* S
Forced : No
Y3 p7 X# P; o3 `+ W Z W
/ s8 z( `) }7 K1 ?3 R( XText #1
. U0 J& K% d$ @2 GID : 10: W+ y9 V3 E' ?3 |, r
Format : PGS/ x; S! p8 |9 G- ^- e
Muxing mode : zlib
3 E7 _. k# q0 x! N# R3 cCodec ID : S_HDMV/PGS
6 n. A2 a. w% A, x! Y( UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ^; i G* W1 u5 ] R6 A8 XTitle : English-PGS
) j+ D% k2 P0 w5 V9 W) [5 q9 SLanguage : English
& U2 m2 G# V5 X4 qDefault : Yes6 q+ }1 W1 {4 D. F' r0 I' B
Forced : No
8 L) U+ G0 e( A4 j. W( ~$ F4 q( c+ X$ A
Text #2
* J0 H9 o( h+ x2 lID : 11
' l# }, b7 z& h6 i3 HFormat : PGS
0 T% Y7 z+ k( Z2 \& {+ kMuxing mode : zlib: C& b/ ^8 ^8 S+ x& v
Codec ID : S_HDMV/PGS
. e$ y: u1 f* H/ W" HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) k6 [ [) K4 XTitle : English-SDH-PGS# o; R# G6 w- G5 ]' l; D! N' K+ A
Language : English
) m$ b/ G' e- i4 [Default : No
' g' A8 O9 _( C1 N' `5 n! x- QForced : No
# K6 r# c/ d4 n" s- R2 \% T6 A) x- D- `+ v/ q) V) }" B3 p7 a
Text #3
; O- `& B) E5 v7 P' Z8 ?/ oID : 12; Z6 v K! [; Y- w- t. D8 v& e
Format : PGS" o* Q0 b2 _7 b1 V. {6 H& u7 t
Muxing mode : zlib$ o- v# x. R; L/ z4 T, Y/ r! E
Codec ID : S_HDMV/PGS" K$ W7 B9 U+ J X6 `! j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; {& L* z& C) ^7 y2 a% Q+ O; Z
Title : Malay-PGS
a* M7 s$ Z# g2 G; J' f% |; }Language : Malay2 I8 b) y4 o9 Z1 E+ R8 J! e
Default : No, E5 K3 w+ C5 x0 W `! F/ D- `3 |
Forced : No% P9 h* ?4 X9 d3 _2 a
7 H$ O( e1 i9 `4 u: DText #4( d1 ?: D3 Y0 b2 W0 R/ A$ G
ID : 13
( }, I' d2 B6 r0 B6 q3 S/ UFormat : PGS
" y1 T4 u0 C1 XMuxing mode : zlib
7 f. M9 I. \2 \8 D( T* s4 r2 H* MCodec ID : S_HDMV/PGS
7 A4 Z0 a. f4 M% Z' A0 V5 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! \3 `: k# q7 S' L- @$ B
Title : Chinese-PGS( x! ]7 t7 ^7 I" X/ a& T4 z! Q8 }
Language : Chinese0 \/ ]( @8 s: l5 d+ T: S
Default : No; V' Q% j$ H: c
Forced : No
5 ]* m/ N/ c4 X; c8 _
- U& \; w v0 Q* g% _" {) nText #54 c- {" Z; J/ H. u
ID : 14
, k6 i; s$ r# I& wFormat : PGS8 i* A8 u% a7 l3 O3 U
Muxing mode : zlib) S6 o$ L1 t# W& T' l' T
Codec ID : S_HDMV/PGS. S1 _9 q$ I4 ` @$ h7 d- O( P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. i+ C( Q8 |4 N: Z
Title : Czech-PGS
# Z2 t: t. Q0 H8 i. |% o/ ?Language : Czech) r; I4 u' C8 t* Q
Default : No
& T" H4 a! l/ f6 E3 q3 CForced : No
/ r% f" P5 v b7 l
, S% N5 f" g; \' n) nText #6% r- Z/ D$ A+ t+ T( W
ID : 15' i7 c& x, m& @5 u2 d0 X" `8 E/ t
Format : PGS
9 S9 A" j, L- L DMuxing mode : zlib+ s; N; k% v, R6 T" Y
Codec ID : S_HDMV/PGS/ U1 V8 r- k, _) W6 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 }% s8 |' P6 a4 m' t- U TTitle : Danish-PGS
0 i. f+ W) v! FLanguage : Danish# s9 }6 V$ C1 [% X: Y( m
Default : No
& ?# {: [: w4 \9 Q h. hForced : No
# w- [$ W* i7 B/ w( V: S4 M/ t+ Q. z* Q$ _6 r) e& ?
Text #76 H ~% G. n7 V' L# M, f3 Y
ID : 16, F/ R" V) _. e6 J
Format : PGS/ n) S# h" {* _7 Y( b
Muxing mode : zlib+ y' [) e, @5 J9 Z- e, ?: Q
Codec ID : S_HDMV/PGS: Z# E9 ]) U% g( n2 V% ?$ w8 y/ t3 C2 I( u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: A# U9 {/ j& K4 [7 V- t( t; b
Title : German-PGS& Y, ?4 x+ D+ q$ m, Q+ O3 A% l
Language : German
! k5 ?2 @4 o+ W9 s8 f* l8 nDefault : No
1 M1 V j5 _. z5 l G T/ nForced : No
1 Y+ D1 l! m2 I, x( v. z& M1 ~& ~7 R3 F% {# S
Text #8. g2 c! R# n3 r4 V! D& j) h
ID : 17
0 e; ~) h7 ?. G6 s$ rFormat : PGS
& G+ T. D! s9 s! J+ c, W2 u* k. yMuxing mode : zlib5 h9 R" x: k- O! r7 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
) s9 h ~+ w' j, i, O7 F& j- ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' z; b+ w k9 Q8 q. N: C) T" WTitle : Greek-PGS q3 E j& ]3 W! a$ [& c6 I
Language : Greek3 A# R. h; E8 s( R9 ^
Default : No
; s, S1 y% g8 N; {1 D# o$ w( pForced : No Z/ { O5 q! b9 R
* q8 X- S" F! }7 H6 m2 k2 S
Text #9# z- H M! l( {9 W2 I7 A% R
ID : 185 O4 y6 R, u0 [8 j/ t9 V
Format : PGS
2 @7 [3 ?1 {) [6 R* F# ^9 j; LMuxing mode : zlib) c. _- B) L; s
Codec ID : S_HDMV/PGS- `5 q# d0 K1 c- J- s# C$ }4 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# U, m' l9 N8 D/ p y: PTitle : Spanish-PGS0 H8 E! K0 @2 ]
Language : Spanish7 n2 a9 z. n! F' b7 K
Default : No
; X3 [* Z/ f' j; d: _2 fForced : No
& q& h* ^: m6 _4 X( r2 Q1 J! z7 _
8 l, P( X& r4 ~9 V7 \7 s, eText #10
* y4 G2 b* t$ t0 X. n& m+ \( ^ID : 191 v$ ?0 K* x" t* K; Z4 v% i1 Z
Format : PGS
b. s. a6 K- _* }) [4 mMuxing mode : zlib
3 l# e% W. ~ _8 qCodec ID : S_HDMV/PGS
6 j* ]. E3 V+ k7 a/ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' U# D0 l& R2 nTitle : Spanish-PGS
" I |* L: Y8 C+ M* K4 R! N( cLanguage : Spanish
& H4 W! q. {% _9 r) VDefault : No. ]& S. [: M/ t5 l' T5 w
Forced : No+ |3 `/ d5 Q$ B- q9 t' T4 b
$ B5 I' B& R- L# yText #11
9 _7 B, n% \0 f- n) B0 C& e4 eID : 20& c) |- x; F8 j4 d( G2 X5 f
Format : PGS
9 \3 n- t, L0 _7 I( i, g1 zMuxing mode : zlib
$ C, q' R, ]+ C' z; G+ ACodec ID : S_HDMV/PGS
5 c* r. D" E6 k$ D+ hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ i6 m* e7 L! R/ p7 g( h3 Y$ w% ATitle : French-PGS2 E- i) M0 G& O: g7 A$ v
Language : French- D9 l& S& R: h5 F6 J& A
Default : No' N+ B: D! u# k9 M
Forced : No8 ^5 b9 i! ^5 b7 N D6 }& g. b& i
1 H7 q& Y/ n2 Y, p. u
Text #121 r# p# \+ }3 P L# J8 K9 n. P
ID : 21
) H" x" s8 n8 BFormat : PGS
( r6 [9 P9 K. w4 h+ v1 g' U6 O5 AMuxing mode : zlib. ~+ ~$ D8 x$ C% [3 O
Codec ID : S_HDMV/PGS5 K3 L$ Z5 @ g3 [5 x0 \6 m2 c( a2 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* l2 e; N) E( V+ X6 ?Title : Hebrew-PGS
5 S# S+ Z8 F2 I6 B: t+ \8 PLanguage : Hebrew
. @; O2 } z7 N$ Z) ~ aDefault : No
4 ]3 f8 a8 _: u! S' w1 zForced : No
_% T; z7 @, h$ f$ _
! z5 f9 r# G; X {# x2 aText #138 k0 F6 g9 v2 S" d
ID : 22
5 W9 ^: G+ Y) V: H: fFormat : PGS( V9 l5 T4 w$ R
Muxing mode : zlib
; a" X2 p! T) R3 V2 `Codec ID : S_HDMV/PGS
3 u }8 ?4 ~$ |" |2 f" f2 v O* \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ C- h" Q* N6 f8 p: CTitle : Icelandic-PGS* f) E7 @) ]+ e: v
Language : Icelandic
# p9 \+ t% l% K6 J9 s% EDefault : No
. L' g! V& H( u; e cForced : No8 X: ?2 R; D/ b) x0 j
( a; k$ n( s9 {1 ?; r& R
Text #14
+ H2 H) W) p0 HID : 23
1 K: v! W0 d" N: L1 z1 ^Format : PGS
" _' {6 s0 }8 V6 U1 q4 vMuxing mode : zlib
2 H% i, E7 I+ sCodec ID : S_HDMV/PGS, Q- b: r0 M2 c7 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 N9 ?& \$ M( v# }- t9 I9 k
Title : Italian-PGS" `+ t- }( A. ^! E% |- ^
Language : Italian8 }/ p3 X T+ P% n
Default : No
6 \( `0 d0 r7 zForced : No& L1 d* G j: U# b4 [" R. f
B% { U5 @( A p' fText #15: A& @% k7 B" d1 C" S, n
ID : 24' P. Y8 Y2 o0 ?: S6 Z$ i+ F
Format : PGS
3 D% R8 h8 m. h) XMuxing mode : zlib# R3 B! k2 f9 w6 _
Codec ID : S_HDMV/PGS0 x7 _; X+ e: @6 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 x7 v+ [. c8 ~Title : Japanese-PGS
% U" ?* {3 Q$ D# j' t5 xLanguage : Japanese K6 D: d& X2 i7 _0 c
Default : No
3 f( ]9 I5 U! T! j0 Y. qForced : No
$ a1 M8 G) I. z1 ~
0 ~5 V- S% y/ S$ X8 G2 pText #16$ _0 c- _/ A. S+ U2 n4 d+ ~
ID : 25
! F3 V: f% q* n$ LFormat : PGS
" N ? b8 [. B3 FMuxing mode : zlib `! V6 _3 l( {, d+ s) u: b
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ o3 w \0 ]% R$ FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: t* P6 Q( [; ~2 k# _; m% j
Title : Korean-PGS
; }* `5 c. R1 ^6 @( OLanguage : Korean
6 u% V7 a' O% J) m1 SDefault : No& j9 M) n. [4 h8 K7 C, T
Forced : No$ @% C \% O9 _) p$ S. y
$ f2 i9 t S1 w) TText #17
, v- i- { r \ K+ ^- EID : 26
: h! y% ]1 f9 |' MFormat : PGS% a5 `/ b$ f5 B+ q6 L
Muxing mode : zlib' ?& ^( q. o' i/ ~8 P' M4 k0 @/ q# u% q
Codec ID : S_HDMV/PGS: Y, C2 V* z2 W I2 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ]5 M: ?# ]2 o1 F' A, g. _" ]+ I
Title : Hungarian-PGS1 M6 z& Q0 o. d0 q+ Y( b
Language : Hungarian
1 z; m i% s, z% d9 a nDefault : No- C9 e) K" w! i9 @0 C5 d! Y6 d
Forced : No
- w1 g# y3 l5 I5 R# k+ \: Y7 o0 m y" D
Text #18: A- q5 U, O+ m9 }3 }1 `( v
ID : 27
! @) c) V; u T* A U# `4 f5 r. oFormat : PGS( f+ x. n: u+ H/ i9 D; w, k7 V# I7 e
Muxing mode : zlib
, L0 l; j/ @' PCodec ID : S_HDMV/PGS
# f5 G2 k. P: X, o' }$ HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& n/ b1 X, C1 ?0 s
Title : Chinese-PGS
# |1 Q" o# [8 J5 w2 rLanguage : Chinese. {; P- e: A6 ~2 c
Default : No
) _! D& K. f' T" j$ BForced : No
% I# b0 ^; e# X' P+ x
- z- a' V: b% a$ m) sText #19
% M" Y) E, {( H5 q$ YID : 28
+ s1 H4 n3 P! ^2 m& qFormat : PGS
3 V1 k. m$ ` eMuxing mode : zlib
' ~* k0 a6 \, `1 \Codec ID : S_HDMV/PGS/ M3 o$ C) c$ f9 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: f0 h) H! M d! N w* d% d" LTitle : Dutch-PGS, O: k5 @; I. W. `' W3 t
Language : Dutch
9 L1 ^5 m3 r6 B9 SDefault : No
" J2 G9 u, @9 ?+ f8 IForced : No; W3 a3 y% Z: R V! T
/ q/ n" K [6 S0 |, J+ W5 z# B4 q5 ~Text #20
) O( W# K( l3 S3 h0 Y8 l$ z) aID : 29
% Q7 T }+ d: a, k3 ^) iFormat : PGS
+ R! B$ s, p7 V7 V# B, OMuxing mode : zlib
" M6 J8 P. ~. |" {. t: \" aCodec ID : S_HDMV/PGS
% U/ M+ b$ G: \% v$ ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 X) p2 e2 B- l
Title : Norwegian-PGS
4 E. f, l( Z0 j' J; YLanguage : Norwegian
4 b# C" s* S9 N; J% IDefault : No" a8 V7 T# Y! r) Q
Forced : No# `; X d$ \" A# U9 I4 [
- G. \; ^$ u; f! }0 F7 J! J" H; yText #21
/ e, d* U8 j7 { KID : 30
* {4 E8 ] z7 k ?' Z( F" `) bFormat : PGS
- C. c, v* V" s/ Y6 g' zMuxing mode : zlib
! {% o J6 D+ J3 R, d0 ECodec ID : S_HDMV/PGS6 k9 S1 F, [ s6 O) f; A+ Y) k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 u o D" {6 Y
Title : Portuguese-PGS) ?+ M" q3 K! x, e& U3 x
Language : Portuguese( @. \5 J1 T) y/ Y a
Default : No: R. n& \/ g( S2 ?( h
Forced : No* u/ q8 ]2 r; b3 `3 I
. V0 ?* i. G* I- L( c Y3 S! IText #22# H5 ^/ e+ I/ u& f. N: c( E( ~
ID : 31
8 r- b* ~. q* h" |6 sFormat : PGS
, g. F; k* B1 I1 q3 h& zMuxing mode : zlib
# N: W: T( X0 m' e+ eCodec ID : S_HDMV/PGS
" M: S, z1 L2 q |! gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ v( ~3 x. n* h5 G/ v. t8 g( \% N+ PTitle : Portuguese-PGS
* T+ f* X$ |7 I0 w, V6 bLanguage : Portuguese
2 z: I' E8 ~6 P5 y2 zDefault : No# j+ D+ {" k1 c
Forced : No
! d2 R2 F! N- V& f
6 j* g- e/ p( `3 F5 wText #231 q; P0 m( ]+ G& ]( d
ID : 32
7 e- a- Z6 J1 B7 ]/ w q; UFormat : PGS
% F2 L$ s A$ d4 Y1 A V2 TMuxing mode : zlib
6 U! p1 v2 N8 C7 {9 @' ]0 ECodec ID : S_HDMV/PGS
# _* c3 B; d. I# S" \: }# fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& H3 A8 S; D) D1 }1 L
Title : Romanian-PGS
6 X6 g" {* |' w7 Q2 jLanguage : Romanian2 d* c, B9 ?9 A7 Q! j* ^
Default : No4 a5 b: q. O, {# @/ s0 i; h
Forced : No
+ J# M6 F7 `8 o& F2 E
0 ~/ G$ P4 v, O+ ~3 p6 OText #249 d' V7 U" @& Q6 x6 ~: _
ID : 33% Z3 }8 a( f. x
Format : PGS
5 J( \& M: t1 i& yMuxing mode : zlib p# C: b, H F+ K9 x
Codec ID : S_HDMV/PGS0 z0 w4 f/ e: @8 r; |/ |8 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ t: u. ?7 i3 c# n7 F. Y0 ]
Title : Chinese-PGS: \# C! [) `) x8 ~
Language : Chinese: b7 S2 O- q4 a- W) P8 v9 L7 m6 T
Default : No. K$ ?! R$ m1 A# @
Forced : No5 W8 X& N' i% B2 ~9 P
. m; [( s Y G' {
Text #250 C) [0 J# F& |! ^$ @+ _& h8 O p
ID : 34+ A% @2 ?1 N; y; I7 o
Format : PGS; L1 y" O: q+ O4 f# G9 e
Muxing mode : zlib1 x# N* S$ ]( w" l
Codec ID : S_HDMV/PGS, g P" I) o) p0 r5 k2 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ K1 I6 \2 F) e/ `/ K. T2 u
Title : Slovak-PGS
- L5 O2 x! C( R: cLanguage : Slovak
! J. K0 _) r) H, B, ?1 sDefault : No" Z: O. g6 w3 Q* S0 X
Forced : No
) o2 ]& S$ O+ Z; s% N4 r6 ?! ?, H5 [$ U* S) {" d c: [. ~
Text #26
: I1 T1 U3 Y3 X; SID : 35
, z! K/ D2 D( l# {& Q, iFormat : PGS. k8 }% c* t1 F+ R) F
Muxing mode : zlib
6 A9 U1 S# H) ]5 P' d( c1 O) vCodec ID : S_HDMV/PGS$ ]1 k4 B }' N( i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) H; P: P. K' [! m! eTitle : Finnish-PGS, v' I* i# w2 S5 x
Language : Finnish
# R/ [% `' D+ PDefault : No
) k8 u# m6 k7 n' @# Q6 B: D4 A ~Forced : No/ X1 E# g5 E M6 _# C7 | g, S! Q
f1 f# L4 e) Y; o2 q8 u! g
Text #27. _3 _7 |- S1 J# }0 j
ID : 36+ O8 }# }% [" i
Format : PGS8 T; s0 W; N- R% Q' `: D
Muxing mode : zlib! e Q/ m5 V. @2 O. m
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 R$ L" T8 H5 g/ t6 n0 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 c' d. x+ B/ U; l0 ^
Title : Swedish-PGS
* u" p! N3 K: o! J \$ O$ zLanguage : Swedish
9 ?0 H0 B1 \1 e+ Q# b6 t8 S6 JDefault : No: \3 s6 o! G$ b1 x+ [2 N
Forced : No1 T: E0 `/ _* C5 Y6 y! F
& X/ w4 l- w n6 Q
Text #281 Y/ S; W/ M5 D
ID : 37
1 P: p. ]' O: e& d0 V. @Format : PGS
, s+ n; B0 r; g" Q, O. z6 vMuxing mode : zlib8 f7 W) A7 q p1 N/ P
Codec ID : S_HDMV/PGS) t+ |5 S8 \$ c1 |3 ?$ a* z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Z/ q' ^; M: lTitle : Thai-PGS
1 S" X) P& W1 a/ I1 t: nLanguage : Thai* p9 U; s& @: m1 t( d! U" ?8 A0 _, S
Default : No4 a+ W$ w8 C, g4 e
Forced : No$ b8 |. @7 `0 f r! o% {( Q8 H
! H1 m' \2 r& V1 SText #29# i: e% [( z( g7 A6 E% q
ID : 38
+ U3 n: D( J3 S* l# RFormat : PGS- d" d9 O; l6 q: Q5 N2 `
Muxing mode : zlib
9 `+ }' v# s' q" O T/ M( @Codec ID : S_HDMV/PGS
" q' N& W0 O. r' OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 }- {% V% y& }/ v y- ~Title : Turkish-PGS
2 e8 M' P: j6 l0 i+ wLanguage : Turkish
6 y: D8 L& E9 A: i" Q- W0 F4 Z6 ODefault : No
' ?1 T& w7 T9 U4 }* bForced : No4 |7 a/ Y) v7 ?4 x a3 L- I1 `9 G& [
7 G( V. v) Z: k! ~
Text #30
4 o; ]6 n' q: j+ N# IID : 39
* x( I6 H& t8 c+ U$ P" S3 ^& OFormat : PGS
7 ]7 T6 z7 v/ g2 BMuxing mode : zlib$ x8 `9 [8 o& x4 i5 _
Codec ID : S_HDMV/PGS3 ~" l0 n$ Z, u3 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% V) I z- |. k4 x) @* E" N( `Title : Ukrainian-PGS% }/ H; B- |# P: t4 T* N* {
Language : Ukrainian
1 k0 }. G1 s5 zDefault : No
0 ~/ E4 X+ q% ?/ M1 z, \) F( UForced : No& G* y- ^* A" ] L
) x. O6 f# n L& z0 P& J1 lText #315 Q8 O5 d$ s! x$ K/ o
ID : 40% r. Q6 t" Q: F' a5 ?! F) g# c+ f
Format : PGS- X& C+ @2 W' |! A8 l
Muxing mode : zlib) T( v Z; S/ n$ |) e! g3 B3 d2 g' p
Codec ID : S_HDMV/PGS. h" ]/ C F: \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, w$ w6 O% R" E- ~$ m3 b MTitle : Japanese-FORCED-PGS
* c" u# e% k, H1 [4 k3 n8 n+ zLanguage : Japanese
9 E+ D2 f+ j2 a; _) C0 L! VDefault : No
) c7 A$ ?- M, ]- JForced : No+ s0 n2 S+ ~2 @' P, Z
" f U* l8 Q5 V1 JMenu1 X, J g9 R- g" w s, t
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
) C9 V2 a, V6 T1 W00:08:09.322 : en02)00:08:09:3221 e% Y& v& q( I+ [
00:14:39.962 : en03)00:14:39:962( y4 {6 }& i/ n+ R4 k+ j3 g
00:21:26.493 : en04)00:21:26:493( u$ r) d! J6 |; `) k
00:28:02.681 : en05)00:28:02:681
' J8 E' E e9 B2 g00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
; q. F% X6 R! @% ~/ |. |' p1 R& X00:39:27.615 : en07)00:39:27:615
6 c! [1 O2 X0 u$ H( A+ i4 n00:43:57.801 : en000:43:57:801
; E& }$ k" K/ k) B+ l00:51:49.815 : en09)00:51:49:815
+ O' D+ n" x, ]0 b8 N0 P5 F00:55:19.065 : en10)00:55:19:065, o$ j; r; G9 y9 i. d1 W
01:01:06.871 : en11)01:01:06:8717 N2 u: n* A* ^1 l9 m& `
01:07:49.732 : en12)01:07:49:732
. y9 h* j* S8 u$ I01:14:36.972 : en13)01:14:36:972* f1 \+ O+ q; a# @. Q- z9 o
01:20:31.743 : en14)01:20:31:743/ ]0 }7 N4 v9 d$ L
01:27:46.177 : en15)01:27:46:177/ R6 |( |, ?6 }" Q7 c: m
01:33:41.407 : en16)01:33:41:407
$ D, N. G: ` ^+ _01:38:00.082 : en17)01:38:00:082 $ v7 i: }7 ~: m# m/ i- V& u
|
|