- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

- {; O: @3 ?! N& m1 k. _# x' O7 \" m
◎片 名 Ghost in the Shell0 E5 O, Q; b0 _. r) t3 l1 Q
◎译 名 攻壳机动队/攻壳机动队真人版+ S2 T# j- U4 E9 x) x a% ^7 w3 G
◎年 代 2017 A( |; F8 [$ a
◎产 地 美国/印度/中国香港/中国大陆/加拿大3 ?6 z" y- y2 f4 c5 _
◎类 别 动作/科幻/犯罪) p% c# u& z! L3 W
◎语 言 英语/日语! p' q$ _7 \, w4 C* h& k9 }
◎上映日期 2017-04-07(中国大陆)/2017-03-29(法国)/2017-03-31(美国)
/ F T( p, Q4 T# Y2 \1 q( F◎IMDb评分 6.3/10 from 212,322 users* T+ n$ V2 N( P! Y- L9 I ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1219827/
2 g( ~0 |' T1 t' f( L. _◎豆瓣评分 6.4/10 from 195,551 users" O; ~, |1 s& `* t' D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25818101/, `7 Z7 [/ d6 e' }: z6 o! |
◎片 长 1 h 46 min1 L# q& t8 r; r; O( Y8 g
◎导 演 鲁伯特·桑德斯 Rupert Sanders
: ]$ ~1 @, A& N+ B◎编 剧 士郎正宗 Masamune Shirow1 i7 @3 S$ A% a+ E. Y
杰米·莫斯 Jamie Moss! D/ d. ]7 R0 l' ~3 t; a
威廉·惠勒 William Wheeler' p$ v, U: N7 W7 L/ Y2 m
伊伦·克鲁格 Ehren Kruger
@0 Z8 j0 y( X4 Q- F- M◎演 员 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson
! A4 W" v9 w" s) k4 M: w 皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk- @% O: y8 h$ v. q
北野武 Takeshi Kitano
3 I$ A8 |9 ]9 v' I& j- u 朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche8 L- w0 q% b L0 b
迈克尔·皮特 Michael Pitt% O4 @7 r0 d( f5 ]
黄经汉 Chin Han$ t( q0 ]; x2 D
丹妮西娅·萨马尔 Danusia Samal
4 S+ t: D9 r8 C+ ? 拉札勒斯·雷图勒 Lasarus Ratuere/ t' Z% q- c4 n6 s/ V. S5 Z
泉原豊 Yutaka Izumihara
9 i( ?9 z1 N6 ~1 D0 E3 @) e 托万达·马尼莫 Tawanda Manyimo; u8 O- g0 F2 ^% l' Y
彼得·费迪南多 Peter Ferdinando
! A+ d( k+ d& I6 g4 G* r 安娜玛丽亚·玛琳卡 Anamaria Marinca
, A% Y* p- t* @& F4 ] 丹尼尔·亨绍尔 Daniel Henshall* H" C/ i5 k3 r/ H R9 ]# `
安德鲁·斯特林 Andrew Stehlin1 V; }% P: ~ ]1 A+ _
桃井薰 Kaori Momoi
n8 q4 j2 \3 a2 R& v. M9 ~/ T 查尔斯·欧比 Chris Obi
; C2 h) P1 T H' W( ` 福岛莉拉 Rila Fukushima
' `/ z7 }' ~/ W3 ]6 t: |5 \1 X 约瑟夫·纳瓦胡 Joseph Naufahu" I5 S _0 s2 u0 Z2 z
迈克尔·维克特 Michael Wincott
, h7 S8 r+ E7 Q 狼森 Philippe Joly& D0 N; _; l1 o* Z0 R
陈永尉 Wing-Wai Chan
! N1 Q! }0 x4 G: p" g) b: \$ D 易宇航 Julian Gaertner0 q1 [" S) i: S! Q6 t
张子夫 Pete Teo
& D; J& @- ^. G1 k! K/ c 温尼·贝内特 Vinnie Bennett
( o$ y6 q0 P" R6 ^ 莫浩峰 Sebastian Mok
" e1 \( L4 S. Q 伍玉琪 Andrew Ng& L y& a8 T" }9 o# Z1 q
克林特·曼塞尔 Clint Mansell
2 `2 ]3 [1 g: m1 y) w( [ 洛内·巴尔菲 Lorne Balfe! W5 B# P- u, s+ ]7 C7 M* A$ q
阿库什拉-塔拉·库佩 Acushla-Tara Kupe4 B `0 v. I% _) Z7 n
扬·鲁洛尔夫斯 Jan Roelfs. T9 I9 R! _7 }7 [
马可·伍斯特 Marco Wuest
# V: b a+ {6 d0 X 劳伦·麦卡勒姆 Lauren McCallum
4 x7 c. t* V+ w/ d: r( d7 J 洛伊·齐默曼 Loic Zimmermann0 W. u, V% o. x$ D8 H
菲利普沃尔夫 Philipp Wolf
+ F, ~! D0 R; N1 A( L' W4 | 约翰·霍华德 John Howard
, ~1 O, n3 c1 M* Z7 c- r 易宇航 Julian Gaertner0 n. l# m: k0 _% y! `: q% U; G
押井守 Mamoru Oshii
. G: p9 x6 }. ^/ C& H$ J2 z, y/ l8 Q0 x* V5 p
◎标 签 科幻 | 漫画改编 | 美国 | 动作 | 赛博朋克 | 日本 | 2017 | 犯罪: \9 X/ f( e3 @, Y- c
9 D( z$ G! F" Y9 g" ~ ^◎简 介 " [8 U1 d1 r" e( o# x7 q5 H
1 {) r1 b8 z9 a! O! I
近未来,人类的各种器官均可实现移植,一时间机器人、生化人、仿生人充斥世间,与人类真假莫辨。某座繁华都市的大厦内,汉卡公司高管正与非洲来宾洽谈业务,突然宴会变成血腥大屠杀,暴走的机器人大开杀戒。隶属公安九课的米拉·基里安少佐(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰)带领巴特(皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk 饰)等手下赶往现场,平息事态。根据对暴走艺伎机器人的调查发现,被称作“久世”的神秘之人策划了这一系列的行动,而且他的目标全部指向了掌握着生化前沿尖端科技的汉卡公司及其研发人员。经过一番凶险的周旋,少佐逐渐逼近真相,同时也渐渐解开了发生在自己身上的惊天秘密……
6 b6 |& G! R6 b0 _) [0 u
5 \8 `# N; p' e' [$ ~ 本片根据士郎正宗的经典原作改编。
* K2 c# S# x' Z6 R9 l* C1 v0 e9 w' a
9 j V3 k5 I6 t: V) o In the near future, Major Mira Killian is the first of her kind: A human saved from a terrible crash, who is cyber-enhanced to be a perfect soldier devoted to stopping the world's most dangerous criminals.
6 _3 }8 t* u: {! ~Video
4 X5 ~! Y" b7 l4 EID : 1" T& ]7 `3 a+ S5 Q
Format : AVC4 q+ }( A7 J) i; `; m, `6 g# U
Format/Info : Advanced Video Codec( s- e% c5 C3 H8 ?- A
Format profile : High@L4.1 G3 G& {' X w# N K7 g5 W
Format settings, CABAC : Yes0 s: t+ F% e( r1 T/ M! z) }
Format settings, ReFrames : 3 frames( z$ j. C2 w& j- W+ ~2 i
Format settings, GOP : M=3, N=24% {. X' w1 B5 `2 q& n0 [' U
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) ?% ^. f( T! ^5 dDuration : 1 h 46 min
9 x" e+ P9 |; y* r4 V9 uNominal bit rate : 15.5 Mb/s; B- |( z* c% R3 ~, I' f9 {
Width : 1 920 pixels) P2 E/ a# P. t }4 h u
Height : 1 080 pixels! s: [2 [$ N) A# [' f9 g( ~% X @- K
Display aspect ratio : 16:99 c. }5 L7 i3 P0 x6 ] }9 n! e4 Z
Frame rate mode : Constant) Z. N7 W* ^% ~1 l+ M& \$ U
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
+ ~3 e* n# d; n( _. C C& r' GColor space : YUV
# W) l8 V! J. {Chroma subsampling : 4:2:0
5 Q7 v; ^7 D) A; I) c# n5 sBit depth : 8 bits
' i9 l. m6 }8 b( G- I, @3 SScan type : Progressive
3 V. y& q5 h! R0 dBits/(Pixel*Frame) : 0.312# a Z3 u- F" `: H& E
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 K& ]$ [1 Y9 V# ]0 K1 [Writing library : x264 core 148
# \0 l% y: h( v; b3 YEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.005 u( m1 G0 D5 n. A) ^
Language : English' T# I' w! n0 S( n* U, G
Default : Yes% X: A/ Z7 D% r! h: d2 Y$ w
Forced : No3 x) q1 ]1 N* H$ o
Color range : Limited
) d4 @( Z1 ^1 V6 `5 L6 UColor primaries : BT.7091 e, w0 T1 g; V8 l5 Y
Transfer characteristics : BT.709
- L8 A) y% Z% V( B7 iMatrix coefficients : BT.709
8 u2 ^& U) q, j( N0 M% f3 d) B% Y. q- v7 R0 B( Q) {1 Z3 i7 c
Audio #1
# a; ]+ ]: ^9 Z% jID : 2
+ `5 `7 ^8 f) c* W# UFormat : DTS9 v8 O$ s: x0 z' \" U* _& A
Format/Info : Digital Theater Systems9 I* ]$ n6 w3 J- d1 c
Format profile : MA / Core. r$ Z, x$ @/ n7 H0 @+ M
Mode : 16
+ [6 y" q# V7 R0 gFormat settings, Endianness : Big
4 X; c4 e5 G- G5 @5 j- }6 P; vCodec ID : A_DTS5 k U7 m, L0 P2 `3 g
Duration : 1 h 46 min9 w% B& Y7 `' j( Y1 _2 c
Bit rate mode : Variable / Constant
# \% |2 f) d3 y% x6 IBit rate : Unknown / 1 509 kb/s
# u6 [0 C, k' D1 p% mChannel(s) : 8 channels / 6 channels" k% U3 f& P* u5 L, a6 w
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
. z! f) u. l% \6 a1 M6 y) I! b1 dSampling rate : 48.0 kHz
' m9 k9 g2 i! y8 k- G* K FFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)* @. i6 E; O5 A3 ?/ j6 P% l
Bit depth : 24 bits/ i2 A' T7 Y( w4 ]5 S8 f
Compression mode : Lossless / Lossy/ |" L' l U+ J, H
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; o, J4 \/ s. f# @9 KLanguage : English
4 N3 ~& V, c. g) H+ ADefault : Yes) y0 p* a+ T) x; h- L, T# B
Forced : No' D0 \2 }( S8 _7 X- F4 m
9 y+ @$ z9 X2 ]! v8 X
Audio #29 T3 x3 t- _+ V* L, K" l
ID : 3/ g5 l% f; `5 U p6 H
Format : AC-3; z/ J0 r/ H0 v. y- w: Z
Format/Info : Audio Coding 3& V) d# O9 c9 [& N* M4 N1 w
Format settings, Endianness : Big
. i) Y+ n! c1 V4 C5 h! lCodec ID : A_AC3+ |1 C4 G+ |, z" |4 \, ?0 Q# j/ K
Duration : 1 h 46 min0 |: E2 Q+ I/ D! X& O" J- g
Bit rate mode : Constant# m1 m. J& g* {4 @% o* ^5 a
Bit rate : 640 kb/s( g l( ?+ K# ^9 N% X n: }
Channel(s) : 6 channels4 R4 q" S8 |% e% n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 ~2 Z% b! M+ D0 ]Sampling rate : 48.0 kHz: ]8 P7 w1 [3 r9 r+ d {3 C8 }& m- ?1 j/ K
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)) y1 N3 P; M$ ?/ t9 A
Bit depth : 16 bits
: D9 g2 U1 Q& ?/ F! W; uCompression mode : Lossy
3 c0 X( f/ s$ d# F( |Stream size : 490 MiB (3%)8 n; E5 H: S2 R, p' m7 e+ {: g
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 P. }1 _0 K% `: V2 `
Language : English
' |7 @$ L+ i! G! nService kind : Complete Main3 m8 Q( V# L% z+ G
Default : No
" s2 I+ c a0 N: C$ Y. T: {Forced : No2 Z4 M$ n8 z( T+ D
" U4 T/ o9 i! \% N& NAudio #3; K9 K3 u/ L& a6 I$ G A0 D' A
ID : 4
3 {$ {, u# {- A4 Z0 qFormat : AC-3- X! r+ x) @' r
Format/Info : Audio Coding 3& ?% p: H# r1 D" j0 v) ?4 \4 P- Q' q
Format settings, Endianness : Big
8 q: K8 |, q. C; t, tCodec ID : A_AC3
! q: C" S2 z$ O3 \" aDuration : 1 h 46 min
( D- ` g5 D7 A ZBit rate mode : Constant
9 o6 [0 O/ `0 E9 D3 _Bit rate : 640 kb/s7 x& A% E& y. |- L; i2 ?+ h, B$ A& S
Channel(s) : 6 channels
* _, o% n# d4 `4 L3 r0 w$ KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# {- R+ r S; m: z# p1 r0 _4 U. R
Sampling rate : 48.0 kHz
9 _4 }; F5 n5 c) Z( |% z* q& UFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
2 w5 n1 \* g& B: M' _Bit depth : 16 bits
2 n& _. ^/ J/ G1 c. L" F# eCompression mode : Lossy% I' T4 s( ]( ?& d
Stream size : 490 MiB (3%)
7 @$ b& m/ S* C6 ~$ D9 i) zTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: O1 ~# _6 l+ G9 VLanguage : German
* ^4 H X0 {* a9 ~; \/ [Service kind : Complete Main
4 r9 V, h+ o9 O+ L; v1 {4 V% |Default : No
8 P! f% _. Y+ A5 ]Forced : No
0 ?, c, q4 [7 ^ m" P; c4 i. N3 b: @8 b
Audio #42 J. N% A2 W8 m; n5 s [0 g
ID : 5
# U8 Y, {" \8 X9 K- aFormat : AC-3
! Q( ~9 T3 x' E; e0 }$ cFormat/Info : Audio Coding 37 }9 M- x; z. i% _7 F" O
Format settings, Endianness : Big. {; o' f' g' n8 n4 ^0 q
Codec ID : A_AC31 R( d, K- `$ A# L9 o
Duration : 1 h 46 min
* Q/ ?0 @! Q! P$ L" @1 ?Bit rate mode : Constant
1 n" f& }' X- q2 rBit rate : 640 kb/s
: s2 P! A. k6 R# |Channel(s) : 6 channels
" k& e' T' w' I1 EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* Q4 T+ s9 Y; `! l0 [/ k: g' }
Sampling rate : 48.0 kHz
$ H+ N+ d% n! H' {5 zFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf): A5 Z, J w) {7 W O5 g
Bit depth : 16 bits
( Q. T8 X3 D" y% XCompression mode : Lossy( K+ M. N& U4 u* J: a9 \
Stream size : 490 MiB (3%)" g9 w) R! l. c9 a
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
$ R. h7 H1 [4 j" R5 ]/ XLanguage : English
1 ^2 V( b) D5 S0 O+ Y( H. V. mService kind : Complete Main3 [' @) @2 ^" f* j+ \" O( A) B
Default : No" I% j* U/ a8 ]8 h! X/ Q! r; L
Forced : No7 j' r7 i2 p/ I6 t- U, m
6 j* B8 Q+ o+ p1 R" w5 z. C
Audio #5, l1 ~/ o% h0 I+ r8 L
ID : 6 l: H4 B. H5 Q u, D
Format : AC-3
% H8 n; p" Z2 p$ G4 v$ @% p, MFormat/Info : Audio Coding 3
7 m( V9 x9 h0 \2 D9 XFormat settings, Endianness : Big/ @0 Z# U" E& S! b
Codec ID : A_AC3
2 ?5 k$ V6 d4 ]( ] i& iDuration : 1 h 46 min' u$ Y3 c" D S! t5 U* V: x0 e
Bit rate mode : Constant( p, d6 @$ e R
Bit rate : 640 kb/s
/ ?# t1 Q, ^, D; }Channel(s) : 6 channels
; A' |- Y3 z$ OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ o* y2 \5 U1 ]6 B( [( mSampling rate : 48.0 kHz
- N% r' X. f( H: [! M# rFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
* H( C6 T% |+ Q' m) uBit depth : 16 bits/ j' a: d5 }5 _1 @) `) _
Compression mode : Lossy
o7 l4 z3 l/ V, r) `( @8 |Stream size : 490 MiB (3%)
9 X! l1 @5 R5 c* `3 VTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
2 d+ s, J) f/ [6 \$ \' dLanguage : Spanish
- @3 w( y5 v4 |# f, SService kind : Complete Main3 H+ I2 A$ y+ Y$ `9 ^, K2 L5 U3 K
Default : No3 c( U( I, |6 d5 Z
Forced : No/ W' V9 u: D; z
, I8 q3 X# n- m+ A8 H$ r3 L& lAudio #6
- {: r7 a. e0 Z+ w/ h7 IID : 7
+ @1 [2 b1 c, f* U7 n# m- w" PFormat : AC-3, H9 z' V. I. E* o+ P0 z2 V8 y. H
Format/Info : Audio Coding 3
+ h/ s- G5 f3 \1 c7 @7 UFormat settings, Endianness : Big. ?& @6 G6 ]. A" U# C5 g, ^
Codec ID : A_AC3; r( v3 S& M2 R8 n8 x
Duration : 1 h 46 min% ?8 n+ s- Z; i
Bit rate mode : Constant) S; H9 a/ E. W- y2 {$ m) I
Bit rate : 640 kb/s+ }4 C- [' g+ X6 ^
Channel(s) : 6 channels: T2 ~6 @7 \( X' T
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, E# D4 U/ ~! K( P0 }5 [ X
Sampling rate : 48.0 kHz1 N( Z2 ]* G3 a$ N% c
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
, {0 f: u! [& Y; f |, pBit depth : 16 bits! R4 d' M" E2 E8 u) O
Compression mode : Lossy
/ I. X! D+ @: y( [Stream size : 490 MiB (3%)0 l5 R* p; K0 y& N
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
$ @9 j+ t6 j- L* a6 p& O3 lLanguage : French
/ _4 z8 d* K, ?Service kind : Complete Main' {) F, W' W7 w0 ~+ Q2 y& @
Default : No$ j }% C1 `" t4 |
Forced : No9 `1 L. V) M4 M7 q8 v+ C; F
% q% Q" k. I, d G8 kAudio #71 D# R$ r% o6 o) U) H0 B8 _
ID : 8+ {8 n5 r) |/ `# H
Format : AC-38 u( E# t& \9 w5 \7 D3 w
Format/Info : Audio Coding 3
6 r5 f9 [5 y" f5 \1 H9 p) K+ k2 _Format settings, Endianness : Big3 I4 O+ |+ B( z* p
Codec ID : A_AC3
, b3 M, F( o$ \ c- G8 o9 d; g) @Duration : 1 h 46 min: m1 R! k0 w- v4 N' ~" V
Bit rate mode : Constant
. U8 i. _+ @2 [& XBit rate : 640 kb/s
; i3 {/ w1 v: p! bChannel(s) : 6 channels* } q' }: A3 f3 t' [* ?$ g v
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
p! H4 z- d9 U9 a5 K/ o x8 |Sampling rate : 48.0 kHz
& m- M8 O! }2 i8 Z. TFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)1 J7 [2 I/ V: g4 P& e+ t
Bit depth : 16 bits/ x$ l( `1 C% ]% n
Compression mode : Lossy& O* `/ O! h5 z2 ?6 K5 b
Stream size : 490 MiB (3%)
4 D9 X1 v$ ] k; ]5 mTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT" F, H; `1 `% D0 S
Language : Italian* O/ t" K% Y n9 J: j1 a3 Q: f
Service kind : Complete Main
! m3 J m) f5 e. ZDefault : No
$ [$ t$ W9 h$ [9 S% ^& n" UForced : No: ?0 Q5 O8 h) H" C) W. v
- g& _, q4 E6 h- e5 ~9 F! M
Audio #80 k) P1 M& r. s( P5 O
ID : 9# C6 y/ X/ I8 f" v# z0 v
Format : AC-35 O2 y. k- \. R: B
Format/Info : Audio Coding 3
; e# z$ ?& `$ {3 x3 f# ^Format settings, Endianness : Big6 n. U3 v" f9 V
Codec ID : A_AC32 }* H* N ]" H' p0 V2 Q% T
Duration : 1 h 46 min5 t8 c4 c5 P3 t. X6 @8 k
Bit rate mode : Constant2 e4 D/ z$ \1 n c* M( k2 }
Bit rate : 640 kb/s6 V6 G# ~8 q6 h5 S% L9 E1 [
Channel(s) : 6 channels
0 q* ~/ D& i8 t) G! WChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) ?0 t: X& L! p) c! L& S3 kSampling rate : 48.0 kHz; a5 h- Q1 u2 r* ^; h
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
0 O, L0 d) Y) _1 y+ M- XBit depth : 16 bits
. b' J* a: T; H7 @5 wCompression mode : Lossy1 X% T: c, M. Z0 K2 h" y
Stream size : 490 MiB (3%)
0 j) i5 @9 ~6 a# S9 m% kTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 u1 G0 \+ w6 }6 K7 DLanguage : Japanese; x4 s7 H: u' r. p' G
Service kind : Complete Main
/ l" g2 T0 N$ @ h2 JDefault : No
: w7 Y0 D! H. H8 b; AForced : No' E4 s' | M z( D0 {& j4 Z
2 g$ l; q* K' q6 l; V2 K% nText #1
' _& w3 z0 q0 [9 m+ U7 u. }, jID : 109 \$ q# Y( K4 M
Format : PGS
. _5 J+ w& r) B( {5 N1 y9 g5 QMuxing mode : zlib
! k- u) |' M1 G" y8 h3 w1 [ cCodec ID : S_HDMV/PGS1 Q, n: b* d6 C9 C' Q$ p8 B) p' w9 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 B ~0 E+ @# B, T/ z1 ?0 y
Title : English-PGS
1 F0 d, I. l" E |" CLanguage : English( F8 Y8 G9 Y* u: M
Default : Yes
% \# o4 M M1 c/ b, ]Forced : No+ y8 |1 S V. O$ l5 Q7 I* N' n
) _! I# h* E* Q, |6 z' @
Text #2) p. V( u' b q. W: }
ID : 11; d/ {+ l0 ~- U& X# ~8 h0 \* u3 B
Format : PGS& S% [, q1 Z7 _* @3 j
Muxing mode : zlib2 q8 w# N0 g% [" r5 }
Codec ID : S_HDMV/PGS$ |, w) U8 k) l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: o# r+ d: l: D/ O: j% yTitle : English-SDH-PGS% F- \2 C1 B. `! s& Q
Language : English
5 @5 F* s- S, ]* M4 aDefault : No. y' |2 E( B- S+ n: @
Forced : No
( N' T$ m/ u; t9 T! D" W/ D* x. g4 c) ^ E6 [" T; ~/ P
Text #31 R% s4 m+ H0 d! }
ID : 12
/ J+ m. K+ ^: p, v% m* l# lFormat : PGS
7 {2 F$ d% Y8 F/ w! e+ R3 V" P8 UMuxing mode : zlib; `* f& `5 e# O, H. Q
Codec ID : S_HDMV/PGS' `7 O2 F0 }& h0 V2 G" a8 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 c7 P0 o) p5 q$ ~5 c- e
Title : Malay-PGS2 i% ?- T5 T, Y
Language : Malay
1 |8 B% r; a) B' ~, X) q mDefault : No
4 o$ J% s8 n7 e8 d8 L7 zForced : No, _; q! u C! C/ w! [
/ h0 H% S& L% n3 M
Text #4
! o% [: b' B5 V6 a6 J4 WID : 13) M0 y+ e+ a: f b( ]" f n6 p& J
Format : PGS# n' C4 u7 o9 ]6 V' z0 q1 \
Muxing mode : zlib6 s9 s6 F4 ?; e4 G+ z' T4 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS. [+ g$ i* z/ E3 S8 g) Q0 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ }2 ~& H, N2 U: t4 N$ ?" KTitle : Chinese-PGS
! D9 H3 v q3 r/ @& Z# NLanguage : Chinese
. p5 J9 M3 Z8 @1 YDefault : No p, f4 L( Q3 W$ ?; ]% k
Forced : No
. I: Q1 Y1 ] E2 w# @& |8 f* N4 I
Text #55 w. z a6 m# r' J
ID : 14
$ i. O" W9 g4 N1 {: `* QFormat : PGS. r; t/ j8 i1 N7 _! K
Muxing mode : zlib- x8 l% ]0 `7 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
; a6 r8 E5 T3 B% kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ~, k7 s4 o j; G/ I9 L8 yTitle : Czech-PGS+ v8 q p1 ^/ J8 i% m L- u
Language : Czech
* G- a* m: f- K# `7 ]2 M) e& tDefault : No
/ m% f( N7 }1 dForced : No
3 T9 Z$ p+ N, b9 }8 w
1 G# |2 S, p3 v8 CText #6; o, Z0 E3 g! \: @* g8 v
ID : 15
% k. D7 V' F" c2 @9 {6 U, FFormat : PGS. `# r9 C+ E; I) j
Muxing mode : zlib
- `" B5 d6 E Z( `$ ACodec ID : S_HDMV/PGS0 O: ]" U& Y; |, C. l6 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 r1 [* z: A5 G: x
Title : Danish-PGS$ C; w9 i9 |2 Q* b' d% E7 t
Language : Danish, f' x& ]4 e) a
Default : No) E0 q2 x' R" j/ Z
Forced : No
9 W( Q% z+ n( v) B# f
, H* {( q; C9 T: vText #7
2 j5 _$ G- S8 |ID : 16. b* P6 \" D* _2 y
Format : PGS$ {' w1 g3 T9 M+ I8 t: }+ p
Muxing mode : zlib: O* `. L$ n8 N( v
Codec ID : S_HDMV/PGS
' o' x; p6 j9 n( v( p5 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ] |* J4 T( f+ j- Y
Title : German-PGS. _1 Y1 M! I1 C; a5 ?4 F
Language : German4 ~& {+ J2 F: e3 R% r
Default : No
4 d+ O q7 s/ B; ?8 }: O9 YForced : No2 p4 C9 t/ r& \4 [- W: \
' i" F" c% e* Q2 b% q" @9 _Text #8
8 }% H+ M- e7 [ID : 17
* k+ V4 ^+ X) l0 IFormat : PGS" B! d. |' p/ u
Muxing mode : zlib% \* O5 q" D6 J, I- K* @6 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
: |8 X' b2 H' HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( J; I1 c V* t f- ]% L5 @. h
Title : Greek-PGS
4 ^; y: m3 z: o1 R5 ?# s. J$ ~Language : Greek
( r6 X* A0 P3 B' h2 {Default : No- _1 D: I0 g. R/ G" ]" ?1 s- E
Forced : No
" B! I( P* a ^! G6 L1 l w) v( ^7 ^2 B9 U4 I0 r G, r
Text #90 ^. n" H' s" A4 h$ K+ q
ID : 18
& T+ a9 L# |8 D) W( g+ H- ^Format : PGS
4 k! Z, ~1 p j9 v. C J$ e) v* L" K2 [Muxing mode : zlib# d+ \! P0 W1 T9 K2 H/ K
Codec ID : S_HDMV/PGS
* w1 i1 \. S( R/ S. ]% kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( j+ ]. v0 w% D( U: _7 f: jTitle : Spanish-PGS3 g4 L7 r5 G# D9 n! q7 v: f
Language : Spanish
# a! R" M3 q# o- l& T; M: |2 CDefault : No
; P3 Y) x, L) ~, g+ PForced : No2 A7 X4 d- c1 @' y- U' G! c) P) A: N
4 m. B0 _& c8 EText #10
% E$ @- W8 x# H6 u+ {ID : 199 l1 y/ F# `# {
Format : PGS
3 W1 e ]$ \( ]( @" R, SMuxing mode : zlib5 l/ G4 l- m, C4 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 ~: X& E/ C; V3 L7 e0 N; \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* v, x( p5 n9 k" u0 b p
Title : Spanish-PGS
. ?7 T" G' m5 M1 m, y h& yLanguage : Spanish+ j; w- ?! m. s# Q; g, ~+ }3 h
Default : No
7 t8 i, D4 o8 k1 o5 e7 e IForced : No4 u! |( Y Y5 O# K2 E
% D/ l' S% y* T* |( X- c/ }
Text #11
2 n& c( P3 _' U2 E8 Z' PID : 206 |+ a1 I6 L$ _% p* B, o. V; J
Format : PGS
0 L. x5 W& Y- U+ {9 n) E# F+ ^8 CMuxing mode : zlib
" O+ c+ P5 b- {0 fCodec ID : S_HDMV/PGS$ c4 _. B: Z' w- x/ j. X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( h3 U" T% V; A# W. S$ u, f# X' aTitle : French-PGS$ ]0 Y, Z+ I: p. H/ V
Language : French4 t1 B- a3 F" W- P+ I& {; {
Default : No$ {, _" D$ [6 E4 e/ }9 h7 [9 K; ~
Forced : No
& v& R% X# p6 U7 ]. f. L9 R' T: k/ A! k; X- @% j7 m% C: M
Text #124 ?4 [; ]7 B$ h' u' F" C/ o
ID : 21; v% g- X8 l" K4 q8 ^; ~" T) ~' y
Format : PGS
6 ~; b2 _0 N: y% iMuxing mode : zlib6 W$ V, H, O0 Z. j: {" L( r
Codec ID : S_HDMV/PGS. S: E$ G% G( ]; h# C# H; ?+ J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; P; Y/ X- v% m pTitle : Hebrew-PGS) ^" i) l- a6 Z Y. H2 Z' L- l
Language : Hebrew
& h. ?9 ]3 X0 j2 `Default : No7 }$ ^7 Y* x1 j
Forced : No
* u2 a" @/ @1 b9 J( x+ B8 [. i0 q" ^( ]4 o: z3 z. j) c, _
Text #139 e" I$ l0 U8 Q4 W& Q
ID : 22+ `6 U6 H O. t) t: S3 a
Format : PGS @0 `6 N3 ~3 [ A5 m2 w
Muxing mode : zlib7 E, D/ U& H: ]: g9 }; n# S; z6 r
Codec ID : S_HDMV/PGS. C8 w2 J' A. Y2 Y: n+ |* [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 t2 M2 @, k8 F# S8 xTitle : Icelandic-PGS! U9 m5 P G2 b; e
Language : Icelandic
+ c4 |( K7 c3 M0 vDefault : No
5 _" J7 b: N3 }$ a1 r, j# Y& P/ ?Forced : No
6 n) L7 q1 I' j( [. Z# K1 h! u$ h5 g
Text #14
+ D4 P6 ~4 V7 K. |1 W" `ID : 23
' @ r r7 c8 \% K* G" A$ h- kFormat : PGS
2 @2 E; H; L, q% z/ {* B3 X0 vMuxing mode : zlib6 i8 P2 y+ e) n Y+ V
Codec ID : S_HDMV/PGS
* [) D& i& q5 `! y; P v6 k& Z/ ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f1 Z2 @2 Y6 C$ ^, V: F8 w( {
Title : Italian-PGS) N6 s: [( Q n+ W0 y% s
Language : Italian
5 H+ ~$ i4 q* GDefault : No C2 C% v$ ?* P* I& `# ?% I3 }
Forced : No
+ N. Z$ G& X& y& g) O5 m, Z5 N! }0 W% U- B* n M( U
Text #15& z$ F# Z- }; B, t
ID : 24: l7 ?# C% N) I
Format : PGS
. L9 f: Z8 l# O/ i8 k1 n! D1 ]Muxing mode : zlib
- O1 M+ U; Q: M0 N2 @; FCodec ID : S_HDMV/PGS* \& W- [- Q7 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ X4 w s3 |; l" }5 X6 S+ `
Title : Japanese-PGS
) A' N# Q! a% c* RLanguage : Japanese* _" N' e J1 m. D. y% g
Default : No6 T& f, Y0 V# w3 [! p
Forced : No
: U. H6 p/ |' Q
# w1 A% g$ o0 ?Text #16
, F. q, S! ^# v! E' IID : 252 ~' S* ^, H7 k- s+ c7 l
Format : PGS
+ p. y$ r. [& l1 @5 h! A& zMuxing mode : zlib
& v. N7 w/ N# F2 z1 ECodec ID : S_HDMV/PGS* C# k; L1 Q: L1 M0 W3 g( K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- V6 a( Z" v" m3 y- o5 R& }( _3 \
Title : Korean-PGS
0 J$ N: h3 z- |6 `5 j4 Q, a% SLanguage : Korean
+ K @3 n; V4 r1 [+ K8 x+ ]Default : No1 f7 D( k, q s% g0 i0 j& {$ u
Forced : No5 C( _. `) z: F/ s
# m: A, r3 U; h; |
Text #17
4 h, a' R- \: uID : 26
2 s6 {% w& Q0 ~6 G5 \Format : PGS
, v$ O7 M3 D0 ^9 L t) T! H3 b: e: m. Z+ sMuxing mode : zlib' H4 z u0 ]/ d8 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 l! S/ V+ j, Q2 h6 w5 J' TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! t& `6 r: N7 o( r( X% e) y( ITitle : Hungarian-PGS& g, b( a9 }% E8 k7 c2 C
Language : Hungarian
7 `( o+ Q2 m) QDefault : No b& i& `! L0 C/ ^: N8 |
Forced : No
$ O7 q* a9 r( c/ J0 B
# d5 \$ X, t" n) ^Text #18 o8 u7 m9 v$ Y5 m3 U
ID : 276 B& l" ]$ [1 z2 M& q) C, V
Format : PGS
9 ^9 q0 N* g6 l2 b& X4 UMuxing mode : zlib* \3 x* w* F. a: U
Codec ID : S_HDMV/PGS+ O2 \( x5 d* \/ {1 h7 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ]1 `! I7 k6 |8 U
Title : Chinese-PGS7 T) w$ G. w$ i! w9 B6 H1 m# N
Language : Chinese3 u- z; v. h* ~
Default : No
2 T3 K" I) L; b1 ~Forced : No
8 Y* _7 l4 B/ z6 P& \$ P- I, ~. x
Text #19
5 u& {2 |& s* T% t/ A# xID : 282 C1 U' l u+ P% {# j# i( u
Format : PGS- |$ L# y W* ^5 i
Muxing mode : zlib& Y1 S4 c. F1 z6 R2 K5 ?; _
Codec ID : S_HDMV/PGS
- D" ?/ B" H- ~6 r8 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 e) E3 `4 y3 C% P' N$ s
Title : Dutch-PGS& [7 J" m, e- D* D
Language : Dutch# `0 w( s u, v6 i' E9 A
Default : No
$ q6 t4 M1 r# ~3 r/ X& LForced : No P% i& T& w4 Z& E8 U" t. y
. P1 F. b) g4 E0 {Text #20
h; b1 \% t- y$ O1 X( nID : 298 o( D, W2 e9 g, s9 Q/ j3 e
Format : PGS# |8 J. n$ n0 d& ^- q j
Muxing mode : zlib
; E! B7 o/ x; Q: j- _Codec ID : S_HDMV/PGS. Q. G8 W3 S5 h$ F/ F2 E8 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& w0 j* u6 E2 t0 u% L- k9 X% B hTitle : Norwegian-PGS$ \; u" u: \4 J X
Language : Norwegian
! {! u+ n2 x" v! ?$ C! [Default : No: G! N4 c$ R0 J
Forced : No
9 M$ Z2 P' _0 ?/ j. {% |5 m* {( @6 y; ?6 l. c) u) T4 P
Text #21
3 ^" _1 `! i4 b& X9 c EID : 308 w6 O% a4 q9 W; \" K
Format : PGS$ k p( a6 t) F4 k) @
Muxing mode : zlib
3 G3 {9 L, W3 a& h8 l2 yCodec ID : S_HDMV/PGS" M! r( x4 V8 N8 W+ w! `- e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: X8 v% t( M2 WTitle : Portuguese-PGS
/ y. F( x# u7 ] x9 ]8 s0 c1 ?Language : Portuguese
9 L7 W: n* Q) }0 b+ v# [Default : No
' n6 t) o: @0 O6 h) t1 S& v+ T2 YForced : No
; \) e7 {! T6 ^: U; L2 k1 @2 X5 A, ]6 w+ }/ K$ {/ P
Text #221 l! X* L4 w8 X% p, v, ]6 Y& ?2 y& A
ID : 31: g! l& U P8 ?7 T* X- y' }
Format : PGS2 d, [7 a3 E5 @- C5 [+ c
Muxing mode : zlib! z; l4 m, s+ ?8 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 i8 ]* v5 J- N) ]# D& PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& D: O" G5 [4 L7 i: l3 N
Title : Portuguese-PGS
8 b4 K8 E5 `: E5 l* WLanguage : Portuguese4 e' M- Q# G7 @
Default : No
7 b8 O7 H: M. P: H: hForced : No
( n5 K+ m: a) Q: d. a' M4 E* b0 I8 p' L
Text #23
! |& O' V2 u7 m! N8 M' ZID : 32
8 S- L6 _9 _+ EFormat : PGS
! f4 ?0 N. a& g$ _1 qMuxing mode : zlib
) ?2 F) D9 U7 e6 C8 N4 B( e4 X6 S2 pCodec ID : S_HDMV/PGS/ a% I7 A s4 ^# m. ~& W7 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) d9 H2 \! a3 kTitle : Romanian-PGS( d% F9 w, k" P+ \8 [
Language : Romanian, Y1 c7 q0 u( ~; ^9 l9 I2 g# ~+ L. f
Default : No! {* e/ M- A& D$ t
Forced : No2 e/ O$ R1 Q0 X. k, F+ U
9 D9 X9 B" W2 ~% s1 V0 kText #24
* @8 y2 O5 f1 _ID : 33
0 F* L! P/ V7 gFormat : PGS
) r, L& A5 m* q2 j1 [Muxing mode : zlib$ V0 B8 Z0 U" A/ R C4 R1 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
( x4 A. r, W6 V, T1 ^4 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 M, w6 h8 z# D% W6 Q3 Q: ?Title : Chinese-PGS w5 R, I6 h5 e3 X( F' x. N5 G7 a
Language : Chinese
8 m0 L' [; _# P: P$ nDefault : No
" Q) c7 Q. x$ q* d# w& j+ Q1 KForced : No) }& E G/ I" x( s; C K
+ ]( Q% {1 @- S; g- M- {
Text #25
& C8 {1 h1 ^3 I' _' iID : 349 y2 V0 o5 C: |, U
Format : PGS8 k5 Z! {) b- V2 o( K1 d
Muxing mode : zlib
* N5 j8 [) I; V; _7 T6 \8 |1 dCodec ID : S_HDMV/PGS
! I5 R: R! r% D4 W3 P5 D- UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 T2 `- R4 v' q! w M' s' u
Title : Slovak-PGS! y$ L( R& k/ i9 b; N6 D
Language : Slovak
% ?1 Y4 G. `! dDefault : No; p7 R' i" G8 F( a! t5 P9 L& x
Forced : No
' m" K$ y9 F% U
. e! S& E) j5 |Text #26
( z" {0 e3 E* ?8 P4 ZID : 35
S2 M7 d- ]% V! g* X' s; X* ~Format : PGS
4 `6 a' p9 x- }6 J+ C6 }9 | `Muxing mode : zlib7 p# \2 x& U, w
Codec ID : S_HDMV/PGS0 b5 a, c2 O' n3 J5 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) z3 g: a @+ l5 G0 BTitle : Finnish-PGS" t. U3 }2 ]2 c0 f! M4 t! u2 p1 ~
Language : Finnish7 k- L0 e( o, \- |9 y4 ~- y
Default : No3 {) Z4 a* M; i; J+ j* t
Forced : No' A# I/ g3 z. Z% U3 @* J
6 W( `: }/ ] I( f$ v
Text #27
: i0 F1 a7 @, e" Z( mID : 36
4 l* n+ m% A- i! E% E( RFormat : PGS
9 {; U9 F! G; e0 r5 `Muxing mode : zlib
% ^* V; g9 Z& g N" N6 Z: dCodec ID : S_HDMV/PGS
8 s; z7 _" c7 V o1 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 F5 p/ J7 b4 W. t
Title : Swedish-PGS ~! z9 V, i' u7 E+ y+ o+ X
Language : Swedish
) v5 v y) B- M2 pDefault : No
) M& e0 H1 Y# ZForced : No7 ]/ s" ?( f2 T2 e9 R5 ?
; i4 c/ J. {" z: q+ O
Text #28" W1 I3 V2 X, k* \6 F
ID : 37
) r. ]1 w1 N8 C' r9 eFormat : PGS
) A* Y! `4 q* N% x" V, W( i9 CMuxing mode : zlib+ n( i7 M, _! e) [
Codec ID : S_HDMV/PGS. R: R D5 ^" R; C; H6 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m0 o: L& A/ S, O3 c& n( FTitle : Thai-PGS
: K- z$ K( S% h( z3 fLanguage : Thai
6 ?% K1 o/ p& zDefault : No
* x# F; p. C8 p( G+ C5 o8 s/ vForced : No
2 J) J1 j; c; H `9 w$ J3 e" e' ~
) o4 a8 G# y- B# P3 F) v z% FText #294 c8 x# M" J r& T; L/ q' `2 ?! \- c
ID : 38
( K4 ^" d9 t/ M% x1 d: NFormat : PGS) }+ w, U, I& _2 y
Muxing mode : zlib
* N/ T- u6 l- m4 ]& T5 K8 k7 jCodec ID : S_HDMV/PGS/ x2 }5 o$ z+ d# t- g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 y8 C: v3 d1 F* aTitle : Turkish-PGS. i% j" [& D; y8 T' S: V! Y
Language : Turkish
$ O8 f0 t5 U( ^- C$ rDefault : No; g: J* f4 B: T# ~9 o
Forced : No( O/ M' y6 J7 R: F
2 G6 c# ~3 D" f0 H+ C2 cText #30
& \* {- E# x1 u% h4 y7 ~ID : 39
! Z" f: u7 x. p W( T2 U) b9 |Format : PGS+ c% c0 {& s R' }+ _
Muxing mode : zlib' {9 }; f. ], D! s4 o) o2 X9 I
Codec ID : S_HDMV/PGS7 s! b( W4 }$ ]# J& Q7 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ @9 ^# r4 D/ ^0 ]& zTitle : Ukrainian-PGS
3 M! N5 `% l4 G# ? N+ q! VLanguage : Ukrainian* V! D& Z6 H o8 v) F
Default : No
- y+ O: a0 k I5 N5 T4 Y. s, QForced : No
9 d2 L: |9 ?7 S$ L r* ]7 a% I; x# l1 n8 |' d a
Text #318 j. \3 P. V8 ?* M
ID : 40
- h( H' Y8 j6 G8 z5 GFormat : PGS
7 T- V7 `! v9 I" K/ t% w+ mMuxing mode : zlib/ t; @: \" E! b
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 w9 K7 D0 a4 C$ B" vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ U' \! n+ i7 K z8 M
Title : Japanese-FORCED-PGS
; E& O& L4 c1 C8 V- q) X& CLanguage : Japanese. u2 k& s+ _0 n1 S, x1 h0 a% ~2 F
Default : No
% ]! @( @# B( D' d; D4 o- \" r, x eForced : No' f. O+ E2 ~3 u! L8 W S; |; D2 W
i* W/ L9 W/ M/ b3 BMenu6 c7 g9 ]4 A: D3 U% v5 @
00:00:00.000 : en01)00:00:00:0002 }* w: O$ O. M6 y, l
00:08:09.322 : en02)00:08:09:3222 a8 P! h, I" [8 w
00:14:39.962 : en03)00:14:39:962) `% g# ]* Z3 w' e: M9 N- Q
00:21:26.493 : en04)00:21:26:493
4 M6 e% S2 l+ D, ?5 ^7 R: ^00:28:02.681 : en05)00:28:02:681
$ ~. z7 \3 p/ ^4 D7 S. S$ \3 U00:34:13.217 : en06)00:34:13:2176 q& O; T8 L5 z/ t& D1 |# t
00:39:27.615 : en07)00:39:27:615& t3 }7 m9 e6 S! R; v3 V N u) Q. }
00:43:57.801 : en000:43:57:801
8 Z3 H, }+ |$ ]4 p4 W00:51:49.815 : en09)00:51:49:815
; z* G, R/ p( q5 c4 }2 _00:55:19.065 : en10)00:55:19:065: X8 g* h6 V2 F, s; k. o
01:01:06.871 : en11)01:01:06:871. I# m. Y, s% @. ~+ @4 T
01:07:49.732 : en12)01:07:49:732
; _3 q7 d# c/ z01:14:36.972 : en13)01:14:36:972
( M2 ]! q1 R' Q" r: ?' Y01:20:31.743 : en14)01:20:31:743
0 w. @& D7 L/ x, N01:27:46.177 : en15)01:27:46:177
5 G3 w5 s1 d) Z% y. ?, X01:33:41.407 : en16)01:33:41:407
/ k2 x/ q& V# B+ A- ~, l7 j01:38:00.082 : en17)01:38:00:082       Video4 A' \, u) ~% P; x# _1 H
ID : 1; D+ ^5 x9 i, T& D: h
Format : AVC# {0 S& ~/ F4 ]) |1 G. {0 A* J. h6 N
Format/Info : Advanced Video Codec% ^/ C5 W$ T' J! q7 o! D7 R
Format profile : High@L4.1& t9 t6 r, J8 D% a4 H& ?, `* M3 C) f
Format settings, CABAC : Yes
$ l0 \$ T( E/ C3 v( P7 \Format settings, ReFrames : 3 frames
+ M5 ^) y0 C0 z! q# K! E) ^Format settings, GOP : M=3, N=24: _0 @9 `1 B0 {' m$ v
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( f" {, D! d/ m) E
Duration : 1 h 46 min
2 U/ ]& n3 [0 J; j: F1 WNominal bit rate : 15.5 Mb/s% T }1 G3 u& t8 C7 e; V
Width : 1 920 pixels! N. Y0 y" h+ n
Height : 1 080 pixels
9 ~7 c7 X8 @0 F- e! f) ~Display aspect ratio : 16:9
3 K; q1 Y) k; x6 k. a& qFrame rate mode : Constant
7 y& B0 }. J8 q; mFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 P3 J" k, c3 o# Z9 y; M
Color space : YUV- B b. E) I+ k0 R2 o
Chroma subsampling : 4:2:0
7 F$ |' K9 p* r1 FBit depth : 8 bits2 ?$ V/ Z1 }: |4 `- u* c
Scan type : Progressive
9 y& v, M- C; m7 R* C& {! q, fBits/(Pixel*Frame) : 0.312
8 Q( a8 w1 s% z& vTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
& Z$ M+ R. q% l jWriting library : x264 core 148
. A4 h+ ~2 i% U6 A5 `6 q" DEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.002 {" d7 u- b% u4 ?* d1 D' G: I
Language : English
6 u l+ V4 K6 T2 T- k4 |* aDefault : Yes3 j" S+ C, }6 f5 F% Z
Forced : No
; v6 i$ P% a( X- M) r( c2 J4 S0 x$ {Color range : Limited
) Q+ w6 d6 i+ R; Y0 hColor primaries : BT.709. B8 w4 ]8 t) M" {
Transfer characteristics : BT.7095 H$ `3 P; D4 e1 n) ~# T
Matrix coefficients : BT.7095 [- n" L: P! T5 r: u
0 I3 e. a6 P0 Z2 {+ ^7 `
Audio #1
6 f G& @/ p0 g2 I/ KID : 2
: w) m# X# @' f6 s& m) SFormat : TrueHD3 M8 ?' R c5 H2 g4 N
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
, Q2 J0 V+ {( a7 S6 VCodec ID : A_TRUEHD
; y7 v6 z& T' }2 i, ?* rBit rate mode : Variable5 F& Y& @; M0 v/ e( t8 a6 f' A
Maximum bit rate : 7 710 kb/s
+ r9 s" w# g7 x8 S- \Channel(s) : Object Based / 8 channels; A$ z* e0 j& C# Z% R6 n, g3 O
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
/ M1 r8 x9 m" D1 d. HSampling rate : / 48.0 kHz6 u$ Q8 F6 I$ G% L
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
( D$ F/ h( u4 M+ [. w- E4 |& ]7 kCompression mode : Lossless) F* q$ R/ N4 T0 e/ J* m3 a
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT: ?5 W% b B; ] m9 t% i' J
Language : English6 u- T8 |5 g0 ]2 H) d. X( S# _
Default : Yes
8 G) m6 Y: J" A: @1 k/ q+ jForced : No
+ X) J( P# Z7 ?% f3 L
0 V, x. [; F) c0 DAudio #2
8 i1 j6 D1 L4 U' ^5 c$ lID : 3' H5 X! y! S. K2 n/ s; U
Format : AC-3
- X: J' M1 S8 D4 d- ]; S6 PFormat/Info : Audio Coding 3
5 c0 W) a$ E1 o# {% F+ ?Format settings, Endianness : Big1 d6 w$ x5 c5 a* h/ V. g& h
Codec ID : A_AC38 h# {7 |. p4 S0 p" U$ K2 ]
Duration : 1 h 46 min
3 v8 P) H/ s& e! C' q8 KBit rate mode : Constant# k- r) _5 j( Q+ a7 F
Bit rate : 640 kb/s
. R3 a- p& S, Q- G8 v1 X% ZChannel(s) : 6 channels7 u. W! W- \& u7 H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 A, g+ v3 I7 v, Y/ \Sampling rate : 48.0 kHz( i3 a7 b9 M6 ~; c
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)1 j# G6 t1 G/ p* O* c) U
Bit depth : 16 bits
3 Y3 u( P1 [ p/ e3 LCompression mode : Lossy4 s* @2 ~4 Q) r: Y9 o, g+ ^
Stream size : 490 MiB (3%): Q# d# g9 o# h" I# Y9 c
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT' z6 J4 `, `4 ]' J# }
Language : English& s" B F4 e- M4 }% _% d2 n, [
Service kind : Complete Main
/ v, \; U& _" V; `+ dDefault : No1 K" R) s1 N9 f$ k! [. Y$ ^
Forced : No
3 X" Z1 Z6 w* e! S, E+ c3 x
/ R4 {+ `, A* p3 Z' V* I8 e! PAudio #3# d& ~# K* e: L& z- ]
ID : 4$ v$ e3 Y) v4 a+ g! V
Format : AC-3
. b2 W6 E# m2 n( G1 GFormat/Info : Audio Coding 38 ^' `% R# E S9 A% ]# E- {
Format settings, Endianness : Big/ |/ |4 c* k1 @
Codec ID : A_AC38 K) i6 k4 m$ B: C6 e& |. G
Duration : 1 h 46 min& R- Q3 X- c. J \2 \2 i1 I9 m1 e
Bit rate mode : Constant
: \+ M4 p/ h! ?. qBit rate : 640 kb/s6 K( C9 B: i5 Q
Channel(s) : 6 channels. h8 W3 P- x- m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( o q6 x: a* {& a( ]( |% P1 mSampling rate : 48.0 kHz
) V7 d: m: E, _7 G! L6 K( kFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
& p$ z$ a6 ^5 P# z1 `) BBit depth : 16 bits' f5 R! h! N4 g0 O0 Z
Compression mode : Lossy
, m1 D& G; s6 \7 YStream size : 490 MiB (3%)
2 E1 W5 Z- Y! H9 ^Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
: c/ e5 A. k' |; Z& ^9 T& Y4 CLanguage : German: r9 c. l/ U% G- u O4 ^
Service kind : Complete Main* p& O m& R! f
Default : No
* I N9 K# Q6 |0 V- I6 qForced : No' V# U- }) k# ^( H8 p
% l1 K6 {$ o( J* {$ @; X h* m
Audio #4
) E+ v$ E! H" m% Z! \: ]( l QID : 5. U9 F- z& }, t! x$ F- l4 I
Format : AC-35 J& ~9 Q8 K! [. M/ Y# P
Format/Info : Audio Coding 3
5 m+ r4 c5 I( W) m+ i- F2 ?Format settings, Endianness : Big7 G: [ N) [- C% K0 X
Codec ID : A_AC3
+ Y n! Z+ C" JDuration : 1 h 46 min
# w1 {8 F. l) P/ bBit rate mode : Constant
6 u5 o& m! U7 M6 @/ cBit rate : 640 kb/s/ K V: d) Y f; `
Channel(s) : 6 channels
3 O* y4 S X# s& I5 m% mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; Z3 O! B- [- H4 Y$ x
Sampling rate : 48.0 kHz
6 _! \2 R# p0 oFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
t v" |/ S& WBit depth : 16 bits& C5 g+ p( @$ m; U
Compression mode : Lossy
! k5 t. j" D( X* j: cStream size : 490 MiB (3%)
' d6 v$ Q6 p+ f* x5 L. w3 TTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
! h; u; L4 z$ G1 A2 G; F1 WLanguage : English$ g, i% o9 `3 e8 g
Service kind : Complete Main
1 b' C9 r: m- A( L i! n; tDefault : No
3 j9 D! E. `5 h5 u* \1 LForced : No
% u( ]/ d S/ x5 @5 E, g" w9 p- `- ] R" t
Audio #5
$ z: a% A$ R X g+ ^ B% FID : 6- ^4 r8 B, K" J0 z+ i' H, a4 X
Format : AC-32 {& l! D; s+ Y1 g
Format/Info : Audio Coding 3
; |2 _2 g5 t" k ?, l$ pFormat settings, Endianness : Big0 a `3 L3 U V+ \9 D
Codec ID : A_AC3. W, G' ~; _$ p3 C/ v* O
Duration : 1 h 46 min
1 d8 G' ^$ K" ZBit rate mode : Constant' g: v5 J* M! r$ T2 b6 {4 J
Bit rate : 640 kb/s$ s; W) B$ Q4 S7 p/ U4 S7 H+ Z
Channel(s) : 6 channels) N; w5 f) ?- C' Y4 V3 Q G* f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE t" N4 u& _; _2 {6 A
Sampling rate : 48.0 kHz8 _+ ~7 S% [, j( q, v1 R
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
; R. K/ G$ F+ L, CBit depth : 16 bits$ o' {6 Z) l% k. Q
Compression mode : Lossy0 F% \. z% M5 k3 X- ~+ P
Stream size : 490 MiB (3%)5 h7 g0 E4 @1 ^
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
8 v6 N) o( w" D! n3 mLanguage : Spanish* e# @; g( F8 j! D
Service kind : Complete Main1 u! _/ v( d# W- f
Default : No
* F* _4 q9 k2 T% c$ Q0 WForced : No
1 f- p0 L& O$ G
- N, l% Q. i U! bAudio #6; w, u2 ^' ` M, J
ID : 7' A% l, x3 R7 r! q6 s/ w, n1 Z
Format : AC-3# f$ n7 }8 m8 B! \( I6 q
Format/Info : Audio Coding 3
' x5 V& b2 K3 K- G+ _, P+ Z/ GFormat settings, Endianness : Big
* X' w7 x# x8 o% Z7 VCodec ID : A_AC3
1 n/ ?2 C+ }) {& ADuration : 1 h 46 min
9 h2 J& v. S; C- }; Z2 ?6 q4 P9 aBit rate mode : Constant
4 h* }+ T% L# O8 d6 x$ {Bit rate : 640 kb/s
, _8 a) f1 s; p" m& S. {; P5 s2 bChannel(s) : 6 channels0 ^4 O5 U$ h$ t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 Y) w \' q% O0 m$ C3 R& y+ I) s
Sampling rate : 48.0 kHz
5 b. w/ v! V! `: j8 g) U: G4 wFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)3 M* T% w; m5 U
Bit depth : 16 bits
3 _3 p2 J# d$ g& | t: D* TCompression mode : Lossy- j; m# H2 j# L% s: _9 b
Stream size : 490 MiB (3%)
7 z2 t3 r- g- T. f3 o: G+ t3 bTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
: F. d. m+ B+ a) xLanguage : French7 ]1 k; o! R# ]/ X6 {) \: \
Service kind : Complete Main
. ^5 {/ `5 K0 T8 @; _# ]* O% mDefault : No7 V' x" r' p2 m6 c3 U
Forced : No
# N$ ~9 q2 `* j% r; N( z3 x3 N4 t- u8 d
Audio #7
% z& D7 h" V" S3 [) jID : 8
& g( I/ ~2 C) Y$ ]/ iFormat : AC-3
( w6 A- q# L- }# jFormat/Info : Audio Coding 3! u/ w; c) `) x: g7 S
Format settings, Endianness : Big
0 ]! ~4 T8 N$ wCodec ID : A_AC36 s* k6 t. \3 x
Duration : 1 h 46 min
4 s) [* ]' D4 k8 lBit rate mode : Constant
+ T. j* g. H# x+ s/ H- Q/ q GBit rate : 640 kb/s" T" H- l: N( a4 g9 Z
Channel(s) : 6 channels
: L7 P( f* J y6 R7 L1 QChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, v7 M, t: @. i, X& c9 L1 HSampling rate : 48.0 kHz
: {1 P1 X; \+ o& }8 h' JFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)% M5 |- [: x0 l9 l. k
Bit depth : 16 bits5 U/ b% P8 T: i# |6 c4 L
Compression mode : Lossy5 m; q8 A2 P. U# k- p2 j+ M. I8 C
Stream size : 490 MiB (3%)
/ g6 {& \3 X2 _* VTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT6 V) \7 f( r8 v; t! B% I4 {. |
Language : Italian
1 j [. ?. H+ \! d. I- K$ p# B0 g" IService kind : Complete Main
k; J% z8 U3 j: r1 gDefault : No- B# h+ v1 W7 ]- ?) H- }5 j- _
Forced : No( B3 w% ]6 \9 q+ T# ^1 p
+ P! ^% {$ s3 p8 J! o" {Audio #8, h7 F# X# F. L0 ~$ M
ID : 9
2 |& Z4 U$ U0 TFormat : AC-3
4 T$ [9 e5 t& gFormat/Info : Audio Coding 3
V+ X. n2 a; v, X6 y. T3 J3 h- f& ]Format settings, Endianness : Big) k) ]' O1 ?3 ^2 ^
Codec ID : A_AC3% S2 c n$ m% Q5 c
Duration : 1 h 46 min
) r/ l( m: x c6 f2 dBit rate mode : Constant1 Y2 b8 B& a! @0 @: E' A
Bit rate : 640 kb/s
" S2 Z2 t. \& x6 BChannel(s) : 6 channels, O; l8 Z* y4 p& B" T C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. m2 E( ^) e: X4 g3 C
Sampling rate : 48.0 kHz9 V/ O3 u# \0 u: v
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) ^. M- R9 C: B. Z
Bit depth : 16 bits
, I) _! J% h+ o4 @Compression mode : Lossy1 g" }' _/ S- r; e
Stream size : 490 MiB (3%)
/ _( v6 [2 V8 q/ ?" ?Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT1 z- ^ D) t; Y$ x' \
Language : Japanese4 n: [3 P. S9 y: S2 Y. e+ x+ d
Service kind : Complete Main
) Y# m, b" B5 W8 K+ P7 ~Default : No
w1 N" s. b5 V- y5 R3 E4 zForced : No- m% g g: }% c7 x1 y3 e/ v/ s
$ G+ g- Z: K2 C- I
Text #1
; m6 l/ a% a7 l; [: `- A) K. v- gID : 104 ]$ @ A# K0 A+ l
Format : PGS
/ H: ]& x/ J) W. q: |- tMuxing mode : zlib
; L" R' B& Z5 k; W q2 o) CCodec ID : S_HDMV/PGS
& u) X( t* m z7 I3 P9 u8 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" e. O( g6 f5 {0 v
Title : English-PGS
1 O$ q1 W% ]" ZLanguage : English& G4 [( h$ e s& R* `" n- j
Default : Yes
* x7 Z0 T2 E: _2 c! z7 r6 s6 tForced : No
( Z3 w8 i' E/ l( U% l" p/ |0 n* D, l1 l+ T/ \
Text #2) A& o1 C3 R5 m% a
ID : 11# j! R' O, h$ j
Format : PGS
! |6 y7 _" W: Q$ ^3 C# NMuxing mode : zlib
+ a. _" _( x) y u5 oCodec ID : S_HDMV/PGS4 n% l$ x$ V0 A6 n( L6 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 h+ s, G/ Y; q) x; Y' aTitle : English-SDH-PGS
. y6 Q5 N3 T) W1 GLanguage : English% V7 S" E: w: L: z' Y( N
Default : No! s8 N, o4 K# Y
Forced : No; k0 |$ k* K; B
1 x( F; H* j5 L5 g% V" \% ^
Text #3) A7 N$ Q, G I; B+ z9 y5 W) @
ID : 12
- u' ~3 A6 M% _: z- ]' QFormat : PGS* t9 [0 b9 Q% K6 A$ g2 @
Muxing mode : zlib
. B/ Q7 Q! O- [$ }Codec ID : S_HDMV/PGS
# O. p' ~3 `, A' U! tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs k' x9 n( w0 t6 U3 i9 o
Title : Malay-PGS
- ?7 s) g4 J! x1 Y( s+ TLanguage : Malay
8 ~) Y& L/ f$ xDefault : No; l9 h' o/ s) [+ P1 N: n4 t
Forced : No
1 b* y, G ?& ]+ ?
" Q( W+ W, M- P( U, P2 s6 uText #4
' v0 O: q9 i+ `ID : 13+ U9 F8 [( W- j# H* _& L
Format : PGS
; ~5 t5 L, s% I/ S5 ]Muxing mode : zlib
: a e& _' C- M' h1 G! a4 XCodec ID : S_HDMV/PGS* _$ [# V$ q( u1 [( G3 ]0 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: s: D* A7 S! L5 Q7 D4 s
Title : Chinese-PGS; B2 w2 m. w. |) _5 m# w
Language : Chinese0 O/ @$ M- b0 a) Q1 A, R
Default : No2 Y7 h: @% y4 m7 p) j
Forced : No
* U5 W! v8 k; N0 ]: A- a$ y$ J% n
( N% E& m' B' y l1 w4 CText #5
# S4 \! e+ t7 [$ e) g. d! gID : 14
: w" a4 N }' j4 ZFormat : PGS
5 `. a }- P, VMuxing mode : zlib
! Q% I; }% e. \8 @% n+ t2 U8 Y2 R9 d) tCodec ID : S_HDMV/PGS$ t! w0 [: u7 T9 R {- m! W+ [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A- }4 ~9 g! P7 T7 X
Title : Czech-PGS
% p6 l, k# y7 d# L! f7 t8 aLanguage : Czech
2 C5 {+ \. r. B9 TDefault : No4 z0 X# c* g0 Z8 I
Forced : No
. S7 h2 o7 B8 E
- q L9 Q( i! X, l. g5 GText #6: _7 d+ c: j) t; @) H
ID : 159 U+ g i2 U: X2 |
Format : PGS
' R6 e% M& _4 T* N* }+ A+ Q: SMuxing mode : zlib
( {: i/ g' Z5 VCodec ID : S_HDMV/PGS/ @3 W# ~$ ^9 |; v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, R: H" c: W2 R3 jTitle : Danish-PGS1 V% u9 Q T! O
Language : Danish
% j! P' |9 [# C$ y5 iDefault : No; r3 ]" }( T+ B
Forced : No
1 i0 Y" T; t6 S
5 I3 U7 z# r' e# t: ^. k$ @; AText #7
! ?& n; S: \' [$ lID : 16
2 ~3 ]; [& [7 w" XFormat : PGS& m% f7 {3 Q6 F' K9 x# X
Muxing mode : zlib
( A# s; T. Y( YCodec ID : S_HDMV/PGS
* l$ N! C& ]& ?4 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 y5 o @/ t& G# M- t
Title : German-PGS* E: v. x3 \3 G2 H M+ c
Language : German# R$ V0 ~/ Y8 b
Default : No
; @. Q. k1 Q8 r4 [ A, XForced : No: i2 D# P+ R- q( b1 q6 z; O
) b# A V8 L% J% |) D) U
Text #8" X7 D% m- \7 c, ]5 [
ID : 177 Z, z# ?/ z) `- S. Q: p5 Z( l
Format : PGS
4 L& N4 v) D* K6 O6 pMuxing mode : zlib
+ u, p5 ~7 {7 A0 G& l, X3 wCodec ID : S_HDMV/PGS
& n/ L+ w' l; s4 l# O( XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ l, h! e( N: c6 H; D5 [Title : Greek-PGS; i- m$ f( |3 d% x2 P0 z
Language : Greek
' ]3 Y) w( C) c2 w9 p4 z- S. A5 s ?Default : No! h8 y& m7 P# {& x- Y/ [" ^. m* v
Forced : No
, `/ W2 q3 \4 o7 L$ K: W4 d5 C9 r$ R, A! J1 N
Text #9
2 A/ h/ \' T' b, P/ mID : 183 f4 Q( l6 t- ?
Format : PGS! | o3 i! O* l7 D9 ?, Y
Muxing mode : zlib
& k, r9 _- E# Y4 `" ZCodec ID : S_HDMV/PGS
$ t+ X* |) Y3 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 l. V+ E; ~8 w* \' X: v3 zTitle : Spanish-PGS7 ?( l! H; T; ]" l
Language : Spanish( s" h; [ _6 x1 j7 g
Default : No3 d6 M, H9 x9 i
Forced : No1 N# ]8 \) ?" }) c' X
: ~8 O! N8 A' t1 k5 ?% ]! jText #102 g b' Y+ ]+ U3 U9 S
ID : 19+ H; ]$ g0 r# j. r' e0 p4 w- b' B
Format : PGS
9 F6 `* r, X7 z6 yMuxing mode : zlib
( _' C7 q7 O( r3 x% G+ W# Z/ PCodec ID : S_HDMV/PGS+ D8 Y2 }; T( A$ @9 O# T L8 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: g, C$ W5 f7 L
Title : Spanish-PGS B& s* {8 h- ?2 R
Language : Spanish
: j* \- P$ t. l! x1 i/ Q; vDefault : No/ U% y* q& J- C3 n3 }
Forced : No
4 y/ E) u2 X; i* o# s; \5 _0 V% O/ ]5 B
Text #11
& \* s& x7 b! j7 R; @0 aID : 20
2 H' [2 e) b% N7 V1 M" d$ @' ?Format : PGS6 e0 \, ]+ c ?8 l' [- n
Muxing mode : zlib. C8 e) Z( S' @% k% U* d7 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 D# F8 T/ Y2 n) n: wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 D r N) w Z8 v+ M
Title : French-PGS
& Q+ g8 A$ U' t; pLanguage : French
' D; k' r# l; d" } u0 d+ @Default : No" C* d; j" w5 a5 a1 V! J7 }
Forced : No, |6 z6 J5 i# k4 D: l
5 d% s8 d b: K: j
Text #12
/ x8 V$ {& I! A/ qID : 21
1 @ E! |: a' P0 B9 V' `1 y. gFormat : PGS9 g) O/ z# o5 f9 Q% v- w' l# Q
Muxing mode : zlib
' e( k6 n) |4 z" M+ y5 K7 [9 VCodec ID : S_HDMV/PGS- J$ H- ^# S+ x" J0 ?& K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% M& d# w1 z6 y2 NTitle : Hebrew-PGS
( C0 A. I4 g! f; `: ~+ MLanguage : Hebrew P4 P( b) N* Z8 x' ^2 p3 h+ l
Default : No
) a1 C" C: P* Z% P$ a. XForced : No A. E r. \3 ?* W* _2 h) H
6 P- B0 ]2 H( j: v
Text #13- j: z4 G, C t
ID : 22% q) D+ A' Y3 G& ^5 H
Format : PGS3 q+ y. ^( i" h4 `! X
Muxing mode : zlib
, C( P' B3 E- U, \% O3 hCodec ID : S_HDMV/PGS6 C9 e4 x# y- ?" Z3 U! e% U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) W+ b4 z2 }! N1 ^
Title : Icelandic-PGS
, N0 I8 H/ |2 ]& g% O( ]. _Language : Icelandic3 Z6 y5 m( z# g% g1 {3 ?; ?
Default : No/ Q/ k( L' m7 I/ t1 w) H5 _. Q7 o
Forced : No& V4 |; j* S2 v) E2 q- o% ~" y2 z" \
# R" O; U! u( j: ]& TText #142 l# \& A7 W+ S: w! w& H: ?" s: D
ID : 231 T2 O6 d# \) S2 A( C: R
Format : PGS
( m( s; c" c: p" p4 s& wMuxing mode : zlib
# m9 V/ U8 p* B: qCodec ID : S_HDMV/PGS7 o/ j" C; Y) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 X% m9 T$ x+ o* n# j% f; J$ J/ F+ S
Title : Italian-PGS
! h- z, [" j) |; w" ALanguage : Italian% m3 A7 b" P* C4 i
Default : No
9 j1 E4 d. i' [6 Q9 `Forced : No/ z! B1 G4 r; \; G3 A4 U
( K$ |. a/ K- x8 a
Text #15
$ @, b8 I- v# ^! o# T8 yID : 24
/ {, Z; B7 z4 ^) U& B; bFormat : PGS8 n5 O3 I* {* I( A J5 o8 ?: ]1 M
Muxing mode : zlib$ I' O; t# ?9 r$ m
Codec ID : S_HDMV/PGS9 V a; z) [, a( h1 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ c& C0 b; I& y! X# N. a0 Z3 xTitle : Japanese-PGS
- H: G- r; G0 h: H( r2 @: L4 lLanguage : Japanese; J0 H0 U, ~9 ~2 H2 w5 N
Default : No8 q% c) I4 s/ x" _$ S
Forced : No2 Z1 C, m- D" w- ~! B
4 N3 j( S6 x5 F! J$ _$ w% Z
Text #16, V+ U* J) N' S
ID : 25* o. ? ?2 v' L
Format : PGS7 _3 @) F! P& M0 X* I# _' L7 t& K4 A
Muxing mode : zlib0 H0 y, F: r1 Q) A# `2 k( x
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ E% i5 w) t s4 c8 U( lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 d P" [ g' }- k7 _; C1 b
Title : Korean-PGS
4 u7 _8 B ?/ A* p: KLanguage : Korean( Z& n- P( t- K. V3 I
Default : No. K7 `! K5 B, t V! c# W
Forced : No
$ n: T# d" J' k; e
- T, C( U3 W6 w3 y$ R1 A6 ?Text #17
: o/ U" C$ p# t$ i/ xID : 26
) C2 V; x- y9 k1 d, o* H# ~Format : PGS1 S/ }8 C. A5 |: `& [- e
Muxing mode : zlib7 D( I# l3 E3 Z# |) a
Codec ID : S_HDMV/PGS$ P4 i3 H9 N1 q( i: c8 I/ H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 u# n% ?" G( ?$ U6 c }+ Y
Title : Hungarian-PGS1 F8 D- l) V& n
Language : Hungarian- W4 h1 a& L6 x6 S, u
Default : No
" T$ H: ]6 F" \7 a: z. tForced : No
8 w9 y* H& y& a0 z
$ y' M8 L$ E. r2 hText #18
' e1 z8 v; R& }( A* x% tID : 27
' k5 M/ L* Q$ \8 LFormat : PGS2 q) _2 F: p- {! M3 q; \) D% ~# s
Muxing mode : zlib, `3 m4 ~# \6 ^' d* j5 @, [6 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
. z7 u, u2 r* o0 Y$ jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" y) g8 C7 Z) A! n) k* ~Title : Chinese-PGS5 V1 h, P4 |8 N5 r7 m3 n. |, \
Language : Chinese
& b7 g/ L# V, h- v/ P4 EDefault : No
; E3 t1 t7 M0 xForced : No
& N8 o4 s2 u* ]6 p4 |
( ]% l! D- X' [, x8 D1 FText #19
- x4 y; ~ y; k$ N4 `ID : 28
: V/ `* I- A* Y- V9 OFormat : PGS+ A" f; t6 Y/ P9 r! _
Muxing mode : zlib
9 I" S0 S0 ]* D# p1 j |Codec ID : S_HDMV/PGS
; _3 v5 I8 |+ iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 \$ v7 E N& q& G. W# FTitle : Dutch-PGS8 `3 Q! H7 }3 D0 H e; t5 M2 l
Language : Dutch- o9 s" ?9 x# ?1 W
Default : No! ~4 f- ]2 X3 k' A0 G
Forced : No) d% H) @! W: c" E+ w6 c7 b3 Z2 r
$ H6 y4 ?' W; P+ Y+ j( bText #20% a+ C# v; W% o, |+ V6 K
ID : 29
& E. d& d4 K( y0 HFormat : PGS
: S- X: A% p& v0 Q9 B6 XMuxing mode : zlib
% E3 w2 V9 Q" P ^8 x% eCodec ID : S_HDMV/PGS' ]2 P/ i9 G3 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ r# ~* g% w/ C" k* a; Z
Title : Norwegian-PGS. G9 F+ K5 [ E3 x& c3 y
Language : Norwegian# O3 ~- Z0 x/ m0 [9 o
Default : No3 z' C$ L8 ?+ u, ?5 O9 V( @
Forced : No
& ^ p) |0 X) \! {1 {. M& ]2 C$ c$ t% K/ `: w+ n# b- M$ j4 F
Text #21
) y* N1 _$ h( h& z+ P/ ?. n* vID : 30
8 y: D) M8 T: X) c5 ^; EFormat : PGS: H+ ~; K% ^; t2 ^1 f$ G# a
Muxing mode : zlib& f/ r" y& d+ g
Codec ID : S_HDMV/PGS
' i/ X4 a* C; |! I! ~/ SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 V) S7 q6 z7 b$ P1 y
Title : Portuguese-PGS) J9 f X, ?6 C$ N
Language : Portuguese( K; d+ C4 M7 \; c- P
Default : No0 {* y. y: v3 y& b6 r
Forced : No
( w& q: r$ G* o1 h& }: c% M8 u8 D: W/ L5 }( m
Text #22 H5 G9 ~- B J _. C3 k6 ^& S
ID : 31
- j" F, m, Z8 c* jFormat : PGS
1 w, B5 I8 A6 F: R7 HMuxing mode : zlib
% d1 T' _1 b0 k; O% r; f, uCodec ID : S_HDMV/PGS( g) m3 ]7 T H: Q7 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 C& [# ?. g. nTitle : Portuguese-PGS; B2 c! `5 {$ W& B& Z K7 u! J; N
Language : Portuguese
$ e' h9 U, ?0 e* D7 K6 EDefault : No. K- `; j3 f, U% s/ C
Forced : No
0 f4 W, f' O: `* U; A
9 W+ k1 Y- u+ Y3 fText #23' _5 ?8 z0 L. h. B2 ~( D9 G
ID : 32% ?# I" I7 `4 q" n7 Q- ?
Format : PGS$ y6 L; z) h8 o, L
Muxing mode : zlib. d4 L; C5 C ]' J
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 l; F6 v& F) k$ h0 _% Z" D _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 J+ f" i9 \0 i6 V) s9 iTitle : Romanian-PGS# E& O0 n5 n( j2 f
Language : Romanian
# Y S( T' _; n9 D/ xDefault : No
/ c# l9 j: \4 RForced : No
: e4 g+ O9 W" H/ h j
2 r( h- l9 c/ y- D# tText #244 L/ x. M$ f8 c4 r1 P
ID : 33
; ^5 f0 [' Q- ?2 [6 M, @$ z; mFormat : PGS
) e, c- D/ _3 gMuxing mode : zlib! \3 ^& L0 h2 h
Codec ID : S_HDMV/PGS1 O6 L# d9 G" A4 C0 ^& _ |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 W+ k$ F& W+ q/ [8 aTitle : Chinese-PGS
, q5 ?- e" R0 x. ]" R, y/ zLanguage : Chinese6 v+ B; _6 N# O, S- m
Default : No
% w) o% X/ s2 xForced : No1 U! t( R8 z" G j
2 t% i0 ` I' U) OText #25
- E2 @/ c- i" ]/ d9 t! D, GID : 34
+ c; r4 U2 Z6 i9 A+ W$ I3 ^) b! b' [ EFormat : PGS
$ g& j1 V! a; \4 u) ~. eMuxing mode : zlib4 l5 c J9 `; Z( c3 D1 H8 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS6 }/ J6 E6 a, d2 x+ x8 _* l! f0 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, A( Q, [2 C# ETitle : Slovak-PGS. p6 P/ q' P* [( l B
Language : Slovak) @3 T" O. L5 W$ g/ `9 D, Z
Default : No
% P5 e7 ~8 I0 }$ uForced : No
8 A2 q; X: U, f7 p; W# K( g* s/ d2 O# i
Text #26
) o) P4 x6 `5 o& K6 _, Q1 f2 ^ID : 353 b9 B) x5 |7 J% K7 F5 ~
Format : PGS
# d- s$ N8 C% C8 I4 UMuxing mode : zlib
6 e/ V# y$ c8 ^( I3 ^% r, _Codec ID : S_HDMV/PGS
7 a2 h" r* b- nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z6 S/ H$ T$ T0 _& z5 ?
Title : Finnish-PGS
& B/ E1 ?% v% C4 _Language : Finnish
. Z$ l: s5 ]5 W5 J1 QDefault : No
; ?, N. O1 x# cForced : No& P/ u8 m, k- K+ V) y
: a5 V! X6 o/ |3 M6 J$ d
Text #27& g0 |$ r" {; I1 g# e6 m( |! f
ID : 36
4 N7 L1 P }) N2 A2 x5 r- R& Y1 d( FFormat : PGS1 K+ f. _: ^- O3 ]1 a2 k
Muxing mode : zlib3 F2 h& w% Q8 z0 z6 C- u
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 q. L: R. d* C- r FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }( E: t" j* VTitle : Swedish-PGS
. Z0 t: E5 ?/ Z! m/ ^- i. MLanguage : Swedish0 N8 m3 A; [. r' Z, N$ r
Default : No& }( i8 a4 S5 W$ B% A5 Q5 t
Forced : No
* |6 m6 L- c- N( l4 d! V- ?7 }
7 x" }6 Y- o+ R. TText #28! o: S X8 ^6 [3 c' Z0 k$ g3 ^
ID : 37
: e; ?5 l1 j5 Q8 B' IFormat : PGS% C3 g% t6 ~7 e9 p2 u4 R. M7 S
Muxing mode : zlib
$ _5 k- j0 C6 H, f+ ?- ECodec ID : S_HDMV/PGS
2 X1 m: h( u6 n( S* T5 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 S" F+ K3 q: |" D4 ]
Title : Thai-PGS& b+ r6 M5 f& ?5 W5 P/ A: s
Language : Thai& a I- ~3 {9 f0 P
Default : No
) a* n N, y' n$ n- g, R! }- p6 E$ QForced : No
6 z2 k) Q6 z; P7 D
4 @: V( r l' u. Q/ g. CText #29
: v r, ]: b c, W4 C6 I( M! V$ JID : 38
; L; C- n. d5 {6 H4 @. W G5 R$ @' }* ^Format : PGS
0 F' ~; B3 b. |, j3 wMuxing mode : zlib5 t# b3 E" a! F3 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
% Q+ m9 b6 w5 f6 R) Y5 z6 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# K. U& Z$ B+ e( @Title : Turkish-PGS
9 e( e+ ]; W( a# J1 N. WLanguage : Turkish
$ x. b7 z4 x) [" VDefault : No
& m1 r2 h, W/ b9 DForced : No" a: Y' K/ _, R' f( q
- T7 d e: u+ \
Text #30! t* p; a- h Q# r
ID : 39% N) S1 O% D! O! ], Z4 n) v. g% l+ J0 k
Format : PGS
, _4 ?4 _# f! ^ o) r+ f# D0 AMuxing mode : zlib! ^/ R: f0 T! D! X* W$ g
Codec ID : S_HDMV/PGS( W, N h8 K% X. D0 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R; d5 g8 K1 z
Title : Ukrainian-PGS$ s. \! l: d1 C3 t% m- _7 g T4 R
Language : Ukrainian! b7 W( ^5 U2 P4 T6 ?$ o
Default : No) I& x% h0 n* ^
Forced : No0 p3 X: T* H# z( [2 ]8 ^
0 V' \9 k1 _3 `- r2 NText #31% a8 y9 J; M8 s( u6 k
ID : 40
8 x5 [2 o& e! vFormat : PGS: e. v: b0 m6 V0 v
Muxing mode : zlib
3 ~7 a% R" r' PCodec ID : S_HDMV/PGS) }( f6 g2 i% [: P3 Y7 r8 M% l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# X2 {' L0 e0 J9 N
Title : Japanese-FORCED-PGS0 D2 c/ k2 W( T' @0 m
Language : Japanese3 \7 }1 a/ U5 v+ n5 ~- k
Default : No
^3 u. a6 t6 _ l# RForced : No
, r' I2 @2 p3 u+ y
8 t( W9 ]- Z; w$ `Menu, V6 ]& W* U# L& [0 a" m
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
( b2 L$ a4 b( h, j8 F00:08:09.322 : en02)00:08:09:322" g, w+ ?% W& H% \% i1 I* F8 n
00:14:39.962 : en03)00:14:39:9626 u! s9 k* z( m2 s
00:21:26.493 : en04)00:21:26:493" l& J" w8 p7 t# b, s) P8 z! i7 v
00:28:02.681 : en05)00:28:02:681
2 k, C% n0 C9 s5 A( N7 h00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
/ E$ x2 M2 I3 ~! t* |1 s4 q00:39:27.615 : en07)00:39:27:6156 I1 `! Q# U2 i' S- t% Q; [* z$ O2 a
00:43:57.801 : en000:43:57:801" K3 z) R3 T+ _
00:51:49.815 : en09)00:51:49:815
. g. P2 W; W% R) P00:55:19.065 : en10)00:55:19:065/ R& Z$ H3 [) _1 z
01:01:06.871 : en11)01:01:06:871( X/ I4 k+ ?! J0 F/ ~
01:07:49.732 : en12)01:07:49:732$ P7 ?6 A# t, S& ]; n/ _
01:14:36.972 : en13)01:14:36:972
$ I C, [, v b. O3 y01:20:31.743 : en14)01:20:31:743
1 I8 c" A% f0 w+ C8 v% ]01:27:46.177 : en15)01:27:46:1773 j; t$ ~5 i; {7 V
01:33:41.407 : en16)01:33:41:407' a2 j! j# w, z4 H* \( L
01:38:00.082 : en17)01:38:00:082      
; O0 w# J: h9 T; K" Z N% y |
|