- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 V" g+ j" E L
/ e8 E2 d0 W9 A, M x3 k: Z◎片 名 Ghost in the Shell
' b0 H6 D' N- D# P6 C# V◎译 名 攻壳机动队/攻壳机动队 真人版
3 K' t' z) s' y$ b+ a7 K6 N; J◎年 代 2017: ^3 T1 z5 {) Z. @& w6 A0 }
◎产 地 美国/印度/中国香港/中国大陆/加拿大6 m$ N. Y4 \' ^( d% ?
◎类 别 动作/科幻/犯罪
; V" A M5 t/ E* g◎语 言 英语/日语
+ L! F) b. i% d! a/ E4 K◎上映日期 2017-04-07(中国大陆)/2017-03-29(法国)/2017-03-31(美国)
& z" Z% E6 q3 W6 e7 z3 t& ^# Y◎IMDb评分 6.3/10 from 212,322 users/ k# `* c. W8 V( R) e+ H
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1219827/
$ d1 _9 N9 r; h) c◎豆瓣评分 6.4/10 from 195,551 users
* y; |' c$ ]( Q. T; {2 L, f◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25818101/. v; k$ S8 r& k9 c+ P( }
◎片 长 1 h 46 min
: z8 a" _& w3 i# e% u◎导 演 鲁伯特·桑德斯 Rupert Sanders' |3 d# E9 `8 Z
◎编 剧 士郎正宗 Masamune Shirow
" \! [* Q4 X* D$ I& o, Y; O2 ? 杰米·莫斯 Jamie Moss
6 x5 W" J* a) p1 X3 f 威廉·惠勒 William Wheeler/ S# N1 U3 O/ ~0 u y/ X
伊伦·克鲁格 Ehren Kruger
+ c$ ], B6 d! B+ z( D" S7 ]9 K$ ~◎演 员 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson
3 n/ A/ u+ \4 [3 r- o 皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk
( q: S4 C* x5 b/ ~& W 北野武 Takeshi Kitano* [" K# s9 J' k
朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche: U0 d* ^2 O( k# B& s* c1 S
迈克尔·皮特 Michael Pitt0 k1 _3 S# @$ ]7 w/ F. i, S
黄经汉 Chin Han5 v) B% t- }- s+ ^" V9 S+ e( ?
丹妮西娅·萨马尔 Danusia Samal
! L" x$ p6 D( h/ _4 E6 @# P. Q 拉札勒斯·雷图勒 Lasarus Ratuere( I* B) b D0 ?, M( y3 A
泉原豊 Yutaka Izumihara! u0 ?4 S4 M/ Y T, B" ~! ~
托万达·马尼莫 Tawanda Manyimo) A6 I# B) k* g
彼得·费迪南多 Peter Ferdinando1 N4 Z* m. g- p b) \
安娜玛丽亚·玛琳卡 Anamaria Marinca' f& ]. ^8 u, ?8 V/ P9 d
丹尼尔·亨绍尔 Daniel Henshall
- X0 }7 b6 d( I. w. p" g! _0 D 安德鲁·斯特林 Andrew Stehlin1 S* k `3 @1 [7 J/ A
桃井薰 Kaori Momoi
% g, O, I0 L. Q( R2 h- I- u 查尔斯·欧比 Chris Obi2 U$ L/ ^ b$ h$ |
福岛莉拉 Rila Fukushima
) O+ v' U5 ]0 k* A; p0 N 约瑟夫·纳瓦胡 Joseph Naufahu/ L& Y" g2 y, v& A
迈克尔·维克特 Michael Wincott
/ }- x7 q: p, D: N 狼森 Philippe Joly
) a. C- p1 b- z/ E( R# {# U 陈永尉 Wing-Wai Chan! G8 {) M7 I! @) M) Z# Q
易宇航 Julian Gaertner: U# H& T4 y; P5 Y; O, F% c: Y5 ~ \( C
张子夫 Pete Teo$ { N2 u; {$ @- U! {4 g+ l
温尼·贝内特 Vinnie Bennett; b4 a3 b, b8 v. O f
莫浩峰 Sebastian Mok
; O: G; Z4 i+ }3 K C5 G6 o8 x 伍玉琪 Andrew Ng& ~, M" _7 p0 D2 M+ X& N
克林特·曼塞尔 Clint Mansell; y- J$ o7 k7 d/ i6 x U5 c7 n2 Y
洛内·巴尔菲 Lorne Balfe1 N) V$ b; v! ^9 }- A1 N- X5 d
阿库什拉-塔拉·库佩 Acushla-Tara Kupe3 I" i! B( S& ~' |
扬·鲁洛尔夫斯 Jan Roelfs
7 T: C z& |- W0 v: q A 马可·伍斯特 Marco Wuest
! ]# P+ G. Q8 V F8 ] 劳伦·麦卡勒姆 Lauren McCallum9 g8 ~ j. H9 N+ {8 v; S0 ~
洛伊·齐默曼 Loic Zimmermann" I- R/ ?! G1 U# K
菲利普沃尔夫 Philipp Wolf3 S" w9 x4 l8 K/ c) G
约翰·霍华德 John Howard
) [4 W5 G t% U/ A1 } 易宇航 Julian Gaertner3 h" Z9 \: R& X2 Z
押井守 Mamoru Oshii
. l0 v" g+ f: _
& G% A5 t. |5 F2 i9 y◎标 签 科幻 | 漫画改编 | 美国 | 动作 | 赛博朋克 | 日本 | 2017 | 犯罪3 [ E; H' B" B6 V
# n+ ~! {. R6 g$ T* V2 }$ L◎简 介
' E) [+ ~: y& J/ S* F6 O
/ ]* _! f# Y9 f7 A# X 近未来,人类的各种器官均可实现移植,一时间机器人、生化人、仿生人充斥世间,与人类真假莫辨。某座繁华都市的大厦内,汉卡公司高管正与非洲来宾洽谈业务,突然宴会变成血腥大屠杀,暴走的机器人大开杀戒。隶属公安九课的米拉·基里安少佐(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰)带领巴特(皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk 饰)等手下赶往现场,平息事态。根据对暴走艺伎机器人的调查发现,被称作“久世”的神秘之人策划了这一系列的行动,而且他的目标全部指向了掌握着生化前沿尖端科技的汉卡公司及其研发人员。经过一番凶险的周旋,少佐逐渐逼近真相,同时也渐渐解开了发生在自己身上的惊天秘密……
. X. R1 H. {% y* c2 y# @5 a: m
8 u. \/ w4 C* a: j8 N7 G/ @; u 本片根据士郎正宗的经典原作改编。
5 D: b: n! p, Y; a$ K6 Q0 B& S/ o% z5 l6 O
In the near future, Major Mira Killian is the first of her kind: A human saved from a terrible crash, who is cyber-enhanced to be a perfect soldier devoted to stopping the world's most dangerous criminals., @, r4 u6 n4 h; ]: S
Video. A. y! A7 Y6 Z: b
ID : 1. d% Y7 K) `2 h6 z: w- W0 r1 I
Format : AVC+ e, v2 B& H8 w0 r L5 E Z
Format/Info : Advanced Video Codec8 E" _1 }2 Y& A. x- l8 @
Format profile : High@L4.1
, K! S/ | `& S1 dFormat settings, CABAC : Yes
; t/ O" w0 b R/ rFormat settings, ReFrames : 3 frames p; p- j% |' w
Format settings, GOP : M=3, N=24' W5 p& f8 K5 R" y- a/ W
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& K! U( J" _: p0 d) g) [5 p9 HDuration : 1 h 46 min. b7 U# `+ R% w' C6 `1 ]
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s9 `; C/ d8 J6 Y2 D! h4 ^! {( F
Width : 1 920 pixels
! K9 H {* D' _2 FHeight : 1 080 pixels
5 @, i2 Q! {* N/ r# BDisplay aspect ratio : 16:90 c) O$ b8 P, V7 F
Frame rate mode : Constant5 k+ x' Y, G# v; W
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
0 w1 q) q& n' ]% Z$ v* WColor space : YUV) d8 l5 q3 o* Y" y# O! E5 c9 U; g% @& m
Chroma subsampling : 4:2:0
3 r1 g# u- e$ R- k4 H) k( u( Q$ vBit depth : 8 bits! c! V& @* p( ^; u% s
Scan type : Progressive0 t$ [& ?9 \6 V* a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322+ a$ i7 P8 Z( o! Q$ e
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT* f# @2 c& R$ P$ r1 t
Writing library : x264 core 1488 t; O; G4 m2 S. b6 a- o
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00. B4 O3 a: D+ [$ W8 w
Default : Yes
: I5 e7 r9 z- G. J u+ }; d4 JForced : No
: U7 a8 P$ Z" w- b9 W5 X7 X) T. ^$ kColor range : Limited# Y& M8 r( t' l3 ?" r* I2 I# X
Color primaries : BT.709
4 }1 t% L* P. H2 q& ETransfer characteristics : BT.709
" n" K$ \5 i5 r# U8 f0 _Matrix coefficients : BT.709+ t3 P- g9 \) o& x+ H5 |8 y
* W3 d( U$ T# k+ C9 C+ UAudio #14 S* j6 ], J+ ], T* [% A9 t
ID : 2 G8 {4 M) c1 m) ~
Format : DTS5 j7 R7 w z7 P: a
Format/Info : Digital Theater Systems) V# J2 m/ Q. K8 b# z
Format profile : MA / Core
, y6 G+ B& ]: q0 U. Q2 I, Z0 J+ ?Mode : 16
7 R P" ?* J9 P4 g' oFormat settings, Endianness : Big+ z$ o" J3 K3 [. f, @* g
Codec ID : A_DTS2 `- [# C! G' m- ]
Duration : 1 h 46 min
0 l) K; ^) M0 ~& @9 PBit rate mode : Variable / Constant* P/ _) T! k [4 V- S! p; K/ [
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s3 [6 O3 `# ?% P5 B
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
, U9 [$ z. V7 K7 C" ~+ Q4 x) PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 j1 \& |( q& U5 J
Sampling rate : 48.0 kHz
1 g, g! A9 m5 CFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
7 f/ z; M' q0 N/ _9 i }; W6 b) aBit depth : 24 bits# L- A, F6 {/ v$ i! l
Compression mode : Lossless / Lossy& Z+ v& Y2 _* b& B- V4 `7 K3 k
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: O+ I# O+ S/ B" eLanguage : English
8 T2 k" ?( e3 M- ~Default : Yes
4 M2 C- t% d: n' k L6 n: ZForced : No$ n: ?( \2 P7 k6 z0 x
: B6 J2 V& H" { \Audio #2( r( V8 i( e4 ~! T8 N' y% B
ID : 3* t; y! y! y5 O, F \* g
Format : AC-3; n4 m9 z u# X. @
Format/Info : Audio Coding 3
) u, K$ ?4 q5 u& l l+ SFormat settings, Endianness : Big6 B% c6 F E, k; o
Codec ID : A_AC3# t5 V/ N$ P3 h
Duration : 1 h 46 min
9 L5 s+ W, @7 j+ xBit rate mode : Constant* T. I0 C/ k: D! w+ L/ g% q* w( \* p
Bit rate : 640 kb/s
' i4 F8 l# g/ Y1 o) JChannel(s) : 6 channels
+ ~- S+ Y- m1 V! n" cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 {: C' @7 R- E9 w: W8 `0 @! N; `9 n
Sampling rate : 48.0 kHz2 w2 _8 H9 g* o1 k% K
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
6 s% C5 f$ M6 L+ ^/ Y3 Z9 SBit depth : 16 bits* h: _ D2 \, R" d
Compression mode : Lossy, h1 m6 e2 |' ^2 U8 \% }5 p
Stream size : 490 MiB (3%)
( }, n# R) E {Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 O( S$ D3 }' |7 [0 D/ g- Q/ @# p7 p- kLanguage : English
- d; K" p, J) T9 C2 |Service kind : Complete Main% x5 ]# R# f/ y' d& l6 r
Default : No9 u. x1 t+ H" ^8 C
Forced : No: i0 e. ]5 c8 c5 m
. B8 A, C, N* ~$ Z, n6 g( O
Audio #31 R4 y0 E+ n; C ~' s- P9 D2 e
ID : 4) [6 X7 H6 h# ]2 ]) h( F
Format : AC-3. R! r3 o0 ~; ^( f
Format/Info : Audio Coding 3
9 O6 [7 |' v8 \6 n1 cFormat settings, Endianness : Big
7 b% U5 H" R. m- \, ^+ E, a1 sCodec ID : A_AC3
; E# D! r; ^$ [3 J* W$ a. Z P+ [Duration : 1 h 46 min3 k7 H! b; i% k/ K' e) E
Bit rate mode : Constant) A' b9 ~/ h* Z/ H4 m# |
Bit rate : 640 kb/s
8 m) g+ j2 u3 T; z- ?Channel(s) : 6 channels
3 h* a7 Y1 Q5 Q7 P+ {" Y9 vChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 R1 @+ F+ Q' R# a! q
Sampling rate : 48.0 kHz
. N) c$ q; y8 F' K V1 W( l! K- y- _Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
$ v1 {( R! ~ G: Y) eBit depth : 16 bits: I; B- k! ]) V
Compression mode : Lossy' g: S# S3 I9 w) v1 |; ^8 X4 j, Y
Stream size : 490 MiB (3%)
' J1 y" s3 z1 C$ e; X# K& kTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT/ a. A+ S9 s) w
Language : German- Y, v1 U; ]/ t: j
Service kind : Complete Main
8 V7 V% A w2 x7 e5 L- aDefault : No# h1 _( u& \1 U& w0 R
Forced : No+ o* P3 \% y! K0 R4 B* R* V
3 K1 J* Y# K7 J7 N
Audio #4( D: ~" z0 `: p2 z5 Z3 S
ID : 5
8 g- M( B1 `) ]4 n) mFormat : AC-3 s P( @( w3 |. O: e0 g4 y3 d! c
Format/Info : Audio Coding 3
: V4 D! Q. M% NFormat settings, Endianness : Big, E2 M5 \3 Z" H0 b3 s
Codec ID : A_AC3
- n( P; \& Z6 K1 L* e0 t7 JDuration : 1 h 46 min
4 P7 y+ h4 `, b! B: PBit rate mode : Constant
. \* B1 e6 O+ g, H& g, @9 TBit rate : 640 kb/s( X0 u- t& |& Q! g0 j T/ q
Channel(s) : 6 channels
* Z; h/ @, g4 Q& L+ u, eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 @- ]# y! {5 w9 o
Sampling rate : 48.0 kHz. M# y: t* P; N. F# e0 J7 M
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( }5 H; f6 j8 {$ MBit depth : 16 bits$ o' y$ d2 g; r( \# Y k5 [0 b* V
Compression mode : Lossy
. g' K. p, ~0 L8 u' a5 c' j% M! l/ wStream size : 490 MiB (3%)
0 J& y! m( m' I6 t$ O: X8 r. Y7 p9 M/ w3 DTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT. r: q- S/ j) D1 c
Language : English+ i; }1 _- Z( t7 P( }! Q# a3 H
Service kind : Complete Main1 g/ S% o) y- f8 }' A/ b* j
Default : No
, v( |: R7 Z1 k( J2 n5 y1 N6 }/ ~Forced : No
% I) Q" @3 E7 G
# z6 Z* j) r: |* w$ L6 kAudio #5" d8 ]3 B z( N# r$ `, u1 `& L
ID : 6
2 c" A1 b9 C' T& R' A6 OFormat : AC-3
* D/ b- d+ m3 p) p Z. m) QFormat/Info : Audio Coding 38 ?( }# l; s4 e: b
Format settings, Endianness : Big0 @3 y8 Z3 C% f8 d7 M3 f/ G
Codec ID : A_AC3# X6 X- e, N% k! o; G
Duration : 1 h 46 min
: |5 z3 G) V7 W. O8 CBit rate mode : Constant7 ]& f2 O) H. D6 f3 v" d! E# n7 y
Bit rate : 640 kb/s& K$ j% O4 r6 O; y- U" G( d# h( H4 R
Channel(s) : 6 channels
9 {* ~4 y9 S9 |" _8 oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ d$ y; j' f- R+ D6 m2 ^
Sampling rate : 48.0 kHz2 u4 B7 O; C3 N# O2 J% U
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
- z& ]5 l' _( c5 d/ ]* `8 f& WBit depth : 16 bits: a* g* k4 e+ s# ?! e! h
Compression mode : Lossy7 l' I5 X0 G' P% l! E$ M }* W
Stream size : 490 MiB (3%)" K% |, b% Q3 c5 a7 \2 R
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT! Y0 H+ w w9 q# _
Language : Spanish2 L; `( t& u3 ?
Service kind : Complete Main
9 K5 u& _0 B3 w# R Q; s1 i+ eDefault : No
. Z: Z3 q# x6 xForced : No
0 B8 G1 e$ V6 s) |8 D! K" j3 b9 X
5 a8 V6 X0 r( ]/ ?Audio #68 n% P& Y6 |* l. F
ID : 7" z) F; b' ~5 Z: {8 Z& s
Format : AC-3. h* |7 |/ U' e8 V" b2 A
Format/Info : Audio Coding 38 m2 T$ O+ _. a
Format settings, Endianness : Big" F r: {6 _% \' i9 }
Codec ID : A_AC3 |9 I/ @8 |3 F7 s
Duration : 1 h 46 min+ G1 f7 Y* D& G+ C5 c' T4 s- T* E
Bit rate mode : Constant
+ P% [) f/ i( W$ i+ fBit rate : 640 kb/s
, H3 @& D/ n5 _- e3 AChannel(s) : 6 channels
; v- T8 i7 l% b2 J4 g4 @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 n* d- }/ S x9 f# g
Sampling rate : 48.0 kHz
) P6 i: a- B5 t$ ]Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
* m; t; R s7 _ B+ A& i. xBit depth : 16 bits
& q0 L, @& [+ {6 U2 ?; D: DCompression mode : Lossy
. y; X9 o% q. ?. QStream size : 490 MiB (3%)
: |! x& H$ t8 hTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- g& Z1 s6 m% ~2 v$ wLanguage : French
% S6 H* F; q; h" DService kind : Complete Main$ J$ I3 D( Z& x5 B% t
Default : No- ?8 K9 b# J( X' q( f7 d# C }
Forced : No
3 }, T% T+ C% k7 x! H; r1 |
! M+ w! P5 }* y/ _& H. sAudio #76 f% B! v' t" s9 {
ID : 8' h. G) l+ q5 a* D( r0 ?7 Z
Format : AC-3' I$ S' X- j3 z+ Y/ ]
Format/Info : Audio Coding 3
5 g- u+ E! U( G6 r6 X: mFormat settings, Endianness : Big
7 @9 C5 C9 H7 R% ~! O5 eCodec ID : A_AC3
$ ^* S) ]! F4 e( @( d- _Duration : 1 h 46 min
3 L) j/ W& b. W3 w8 sBit rate mode : Constant
* Q$ H" A2 U! L" h+ r; F1 e# ~! lBit rate : 640 kb/s/ t) S2 q" e9 ?! \# t }
Channel(s) : 6 channels
' X+ F3 n! S7 x+ S6 dChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ `/ w: B, f) f% ^; D$ p( |/ N+ ESampling rate : 48.0 kHz, b9 w, T" p8 H0 z& \ d5 N
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)7 | x) |( ^) `' y0 i
Bit depth : 16 bits
" I# Q6 J) A, YCompression mode : Lossy- ^4 ]0 t- q" A4 l# z5 S
Stream size : 490 MiB (3%)
, f& b% G1 g4 QTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 V% c: i" L: l# [
Language : Italian4 k2 @3 G% e& e! R/ d1 N
Service kind : Complete Main7 U+ }9 _! [% \/ A" H
Default : No6 G6 `" J8 j* \% c% M5 i6 y% @
Forced : No. }4 t+ \% u5 ^& e
+ l; Z- {" I7 e/ j8 ]; e) }% U, ^Audio #8 Z% V+ a' r J5 V
ID : 90 p, e+ F/ E+ u$ B4 W) d0 E3 ^, m7 C
Format : AC-3+ c% L/ H8 X8 o& h! D4 w: p D
Format/Info : Audio Coding 3
5 r3 A6 l e2 N9 z. {- V0 TFormat settings, Endianness : Big* g4 B; q* t: Z* E7 H+ x& D
Codec ID : A_AC3
$ L+ n6 n4 J: c& f1 G: ]Duration : 1 h 46 min
. T" w8 R* a t# GBit rate mode : Constant
, x, Q3 F& h3 l R, ?; s5 d) SBit rate : 640 kb/s
. L# ? K b* V5 I+ a7 fChannel(s) : 6 channels- ]% y- Y4 H) I ]0 L- I0 w7 m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* S4 Y7 m3 i+ T1 V, WSampling rate : 48.0 kHz
2 T2 j8 d6 t9 y) }) tFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf): J) U( A6 Y9 j$ w
Bit depth : 16 bits
! j* S6 G9 f( W4 s! }; ?Compression mode : Lossy
* W3 i2 j. r7 H0 a* U* _: C% c' W$ }Stream size : 490 MiB (3%)
0 ^# ^( Y" C6 c7 l: S3 o: uTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 V: E% g: o, r% p. d5 o* Z
Language : Japanese8 F( B& q6 I6 [8 n0 r
Service kind : Complete Main
9 }. J: b3 M4 {/ T1 qDefault : No+ C$ H( k( ~) N9 ]- a
Forced : No6 @5 C5 R+ j) j0 ~6 w- z; Z
5 u1 s3 M8 L5 y6 ~8 Q- f& KText #1
! f3 I2 `, E4 L1 P! A9 wID : 108 V# E! x3 m1 i7 Z/ D: E( O
Format : PGS
1 J6 H. X5 a. n! C, `' ]Muxing mode : zlib3 D7 n5 ]1 a0 _* m2 U7 G8 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
l6 Y3 \- o6 b: h' SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z$ B1 J' p/ R& T
Title : English-PGS
/ a/ g/ k; D3 p9 m& a, G5 p* lLanguage : English
. k" `9 k X, S7 ~# tDefault : Yes4 h! p& d+ c5 h" `
Forced : No
6 ?, S- R# {% g7 K1 f7 T( a
7 C* N8 E- }# m2 aText #2
* H! ]. ?1 q' b- l. SID : 11
) P4 }1 G& |9 v% w e/ N* o2 dFormat : PGS) e8 W0 X+ A% d) _ V
Muxing mode : zlib. K/ T) `8 x. d# }' J; r
Codec ID : S_HDMV/PGS
' A) l' X$ `9 z; u" i. W. ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ f7 f+ K: }" F- ZTitle : English-SDH-PGS
1 r3 \: `$ a( {1 ~* ?2 x* V7 qLanguage : English- p0 i, I+ ?3 ` I
Default : No
/ A6 [2 K. q9 R1 U3 o+ [Forced : No. N7 J+ K6 F. ]( c2 q: {+ d3 X" v
8 J A& P+ s' q/ S
Text #36 a9 r9 F; w: t, R4 {% l$ H7 ^
ID : 12' \2 _5 l7 P9 }! [. `2 h5 o, C
Format : PGS
4 O: K# t- y% |+ l& z# B4 NMuxing mode : zlib
9 M! C0 v! c( }0 ^! QCodec ID : S_HDMV/PGS/ Z( f4 H' o7 p! `, s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ I7 D( y2 q% Q% RTitle : Malay-PGS
6 x+ r7 Q; c, z' W3 _Language : Malay, _9 q/ T' r6 G8 e% v# j: [
Default : No
& S1 X( d0 c+ B( aForced : No
% \3 V, [$ o: k* j/ J7 R! o1 W+ E6 W
Text #41 V- N4 v$ v2 z7 c, [% t
ID : 130 W$ k# l& N; d7 v% S$ t6 J6 d% C
Format : PGS
/ k/ Z$ w# S0 d, R6 IMuxing mode : zlib
+ n" _/ V4 B" c" v) mCodec ID : S_HDMV/PGS
/ \" j7 A# U% ?9 B c1 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X8 W% L+ k% [4 X% jTitle : Chinese-PGS
' a1 O4 ?7 Y: g0 R8 yLanguage : Chinese' i+ l! ]2 ~: X
Default : No
# P: L/ G( W1 p9 b6 r8 |Forced : No7 f9 T: T5 N v- R
! _) m* `" R, z6 j
Text #5) h, C9 r+ }" p: E9 r
ID : 14
1 O% m5 j: o# `: }+ |* p, ~Format : PGS
6 T2 J L" U5 b) X* sMuxing mode : zlib
?( `+ w) D8 NCodec ID : S_HDMV/PGS
% c8 N. R5 Y( |9 ]3 B/ DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ?. @; a4 I! p( O: z& T6 J5 B8 I; {
Title : Czech-PGS y& o" T5 ]+ c4 B( i, T
Language : Czech) u% k' |2 T6 Y# p, T! i- G
Default : No! V: \4 K6 s- P2 v; W
Forced : No
U- W2 \: l* ]! t
* g5 F+ l7 a) w7 _0 k1 i, _Text #6
1 C( `1 j4 |: M2 W1 XID : 15
% h f, Q+ S( r' y3 W: q& |Format : PGS
}; t) k& I7 i6 ^ h$ c+ N' S) @! TMuxing mode : zlib
+ B; H% f! O9 |4 L$ B& CCodec ID : S_HDMV/PGS5 i6 c1 w' l( w: D8 [: f9 p+ b3 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. x% ^0 D# [' ]Title : Danish-PGS7 Q& S/ e0 L! Z( V2 M
Language : Danish5 O0 |9 s7 F& ~; y2 W9 D' _3 x
Default : No
6 W3 H Y% f* F1 H8 r. MForced : No* r: }$ S& @) \. y1 U. S
: M- m* H& A' ?+ bText #7- V! X. V6 y. ]8 A
ID : 16
! @/ K9 K+ L: E$ p. l- S. ^Format : PGS
7 l }( M0 |( w1 sMuxing mode : zlib; L* \9 u3 a5 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
; o5 \5 H _7 u' p% T- K! }5 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R1 G5 j% @0 k) x6 N
Title : German-PGS
: Z0 V4 g, h7 L1 Z) b( C0 LLanguage : German
# x' x7 t8 G3 Y: u- t& q2 R' L( }/ UDefault : No
3 J- y$ B2 }7 o% NForced : No
: r* }& y7 W+ n+ B* T8 G; D7 j! D' o' \( R) K) z
Text #85 i" K: q# u, E* b4 E' i( D- w
ID : 17
% ^9 E7 i6 \. R8 G* V* `Format : PGS
/ t% T* E1 i5 k7 ^/ \Muxing mode : zlib0 H# @1 s8 o' x$ G9 b! t# p
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ Q6 M3 R! W! r% |8 L$ P gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 x5 V- {; d2 v% ^
Title : Greek-PGS
, L3 Z- G; c$ LLanguage : Greek
' e7 T$ f J4 A% O9 K. jDefault : No
% q2 `, N5 f; m5 {Forced : No) z: O6 U4 b- g$ f& V. U8 Z
) L, r' X- e. e" nText #9
& W7 g! O, K% p s4 B4 P& SID : 18
( S9 q( K7 _0 Y5 v2 l! ZFormat : PGS
1 r+ t4 h! h+ J7 f1 |Muxing mode : zlib% R: s5 l! P2 U% [; P" y3 {, E
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 Q" {! `& q! o1 M7 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 k: q# W# Y& o0 O1 p/ u1 C0 ^
Title : Spanish-PGS; E0 q5 \- q: N# t+ ^ I
Language : Spanish
5 \8 {7 W8 p: w# w3 IDefault : No% D. ?, G5 I5 I# j2 a
Forced : No
, W5 q' x9 Z; X; F9 b
3 t$ H, Y5 C7 @% Q' E- cText #10- M9 n3 t% d) \, p! r
ID : 19
1 Q( a& v) I) j$ Q& y$ N7 j" GFormat : PGS+ I. N' M9 Q7 H& }0 X% }1 Q
Muxing mode : zlib
8 R; Z. u" @2 i3 ^; X3 {' K1 E- eCodec ID : S_HDMV/PGS
V9 s* `& g4 B1 F; v4 }4 }$ RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; @& x9 v0 O' Q' C7 T( mTitle : Spanish-PGS
$ q. k6 [+ s! T7 d7 ]+ fLanguage : Spanish: J3 w4 c; ?# h9 M& r9 K
Default : No
5 W! G' Z! z$ vForced : No
0 x% }- @7 | {( ?& ?: S( [2 r* ^
! H4 p0 Q0 I1 X( ~. k1 u H8 rText #11 x7 F/ L- F9 q: z
ID : 20. S; Q, T l5 K6 g7 {. L( x C
Format : PGS
7 \3 r1 A e7 q: @, H8 n8 y6 v1 x' f% {Muxing mode : zlib
% m) k( i# O2 F' d$ a a, l7 b& ACodec ID : S_HDMV/PGS+ {0 z. R- I0 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ S" _/ r& \1 |; a' i2 [
Title : French-PGS. A7 U7 U) A& j- @; y" F' M
Language : French1 x6 e5 u4 g7 @; \4 h
Default : No: o& Y: R! h T! P
Forced : No
/ K3 _9 _) J9 |8 _4 r' w! \( U$ x5 a1 A. i1 W4 v/ F
Text #12
?# \$ G( F( V6 EID : 21! _6 x9 Z+ I% o5 I3 Y7 [2 I
Format : PGS
! g, e- m# F3 m7 y8 H; @; X; S' C5 iMuxing mode : zlib
8 V0 V4 T) p! T, O7 U: ^5 bCodec ID : S_HDMV/PGS
& `9 Z" H, n" ^9 ]8 J% x" c. }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 i- i! j; n/ ~; a5 ?" D$ h# n8 jTitle : Hebrew-PGS
! t# l) p8 f; h7 q: \Language : Hebrew
& ]8 ~$ A7 U$ R3 p" ZDefault : No3 F; g( b. F& }# E6 c m; K! _
Forced : No
7 b+ Y5 L1 A+ h/ ~/ I2 \; [8 n$ c7 g: i6 U
Text #133 r7 D, X+ [3 J+ I
ID : 22) Y) {# [/ S5 O
Format : PGS
* S6 t5 p, Q( i% P" H9 m! h3 ZMuxing mode : zlib, ^) ^( z6 C1 R$ O( J: z
Codec ID : S_HDMV/PGS
" \: F2 `; u6 w4 b8 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R9 n& b, Y/ r
Title : Icelandic-PGS
, L8 N: Z+ X- S9 QLanguage : Icelandic
2 e* a( p: i( GDefault : No4 Z$ L1 q" C V
Forced : No
4 l; f w7 J; A/ l& t+ a$ U
5 v$ u. f1 n4 OText #14, P% }9 Z4 U! Y5 I( S& F: o
ID : 238 }( E1 D# F! A5 P3 Y; I0 t$ Z9 Q
Format : PGS" A# `# H% ?% E( s) m: o
Muxing mode : zlib# Q9 H$ o2 e7 R- M, j! Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 `7 r2 c+ t& L1 f# ^$ c4 E. x# sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( s# {& N2 o+ J% C. f5 t; j. e
Title : Italian-PGS6 Z1 \5 P6 \" `3 W( Z, j7 `
Language : Italian2 H! E8 T0 c( D) _# t' k; \3 f
Default : No( d" k. P/ o3 B
Forced : No
: {1 M9 a2 v+ `- e2 z: }5 N
- ~+ u9 C% E. u0 l8 iText #150 h; K, j- h. D( }3 m) S
ID : 24% _8 L5 ~4 P- |% [- {" I( Y! Z9 y6 r( G
Format : PGS- b4 r1 J2 e/ o: E6 Y
Muxing mode : zlib
$ F6 E/ k. [ T& F) dCodec ID : S_HDMV/PGS$ ?- V/ g- k$ P3 f h$ T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. L6 B3 N. m. k/ X( }6 M4 v" f: Y, DTitle : Japanese-PGS1 [& o3 f3 F2 b' d2 w
Language : Japanese0 S4 w1 H$ Y$ D3 N2 {- h
Default : No' F. ?. N2 i2 W4 M4 k( z
Forced : No
# k b4 a- u8 X; l
3 O! c! o4 L& f& LText #16
# c) ^" @5 s1 }4 T+ d# D: m" w5 TID : 25
* b. V& I i8 P0 HFormat : PGS" R- d% {" |" U3 Z3 \0 R6 W9 X
Muxing mode : zlib
. P0 z3 x/ N' p1 f/ w' e" f/ m' j2 QCodec ID : S_HDMV/PGS8 r: K; _8 f5 ]2 u9 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% d, V6 k3 L& r
Title : Korean-PGS
. ~! {1 s2 R3 P! ?4 E5 M/ HLanguage : Korean4 c5 E8 ]' r: N2 B8 J
Default : No* G1 D C+ C9 f, g" H, L1 f
Forced : No
* V+ i3 e7 N. ~* _$ g
4 H+ X9 |7 q& {7 rText #170 M6 V4 e+ e) p! C- T" y4 w
ID : 26$ q, a5 D8 ~& u; b2 u! `! S
Format : PGS4 X2 v R8 l1 D
Muxing mode : zlib6 M9 l W9 v; u7 \! w/ t _3 P' b
Codec ID : S_HDMV/PGS, ~4 q& l6 ]- x& _" }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Z- ]+ H( a$ T, \ n
Title : Hungarian-PGS
/ `$ t6 _0 K, ?$ a. [Language : Hungarian
- k) s) e2 W8 R7 d; Z" y) wDefault : No
9 U% w5 U# ]* @; v3 _6 SForced : No( |4 [2 p% d+ S d7 E" b$ F
- x( S% {) F0 V
Text #18
$ |7 r" y& b, g2 H' }* V; G3 YID : 27: ?+ q; c& ^- }6 x& B
Format : PGS
* W# v7 F) q; _# r9 J1 I, T2 cMuxing mode : zlib3 I" i3 L) u: w
Codec ID : S_HDMV/PGS
( j/ `+ J+ P/ i8 F) }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ B% E" G; a+ W7 _1 \Title : Chinese-PGS
: {5 Y( ~0 m0 w1 L/ NLanguage : Chinese' g% V. L( m% F) s5 L6 x+ a4 I
Default : No
% f$ o% G& F6 f- m+ ^1 \Forced : No+ J- K W' w+ v
g* Q/ `* G3 r7 K
Text #194 {9 K! y0 s5 A
ID : 288 F( k6 A3 U( [" m$ b! G
Format : PGS# K# z2 b6 @8 |; F
Muxing mode : zlib
2 i) R& O3 ~ TCodec ID : S_HDMV/PGS8 L2 z* w" m: l6 g2 z6 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# y( n8 N/ P' f ~Title : Dutch-PGS
4 u$ p* |- ~% H: L3 M# ~Language : Dutch
# ]) N- Y2 |" pDefault : No9 H* m" R) @1 I& \/ b
Forced : No
9 o; X7 J7 m) L5 O# I
! q" S. p I: U2 tText #20; }. m! b5 X2 |& q" `; ]
ID : 29: u7 s, \0 D* n3 y+ G6 e, W, D' z0 r
Format : PGS( L' X( U# l5 j4 S. _- \% {' G
Muxing mode : zlib& Q3 K2 h. i7 T" h* z2 s5 S
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ l2 m2 e9 {4 Q2 ~1 m: f; g1 @5 a. hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, i& Y6 i1 H2 x) F8 n6 oTitle : Norwegian-PGS3 `2 \5 _, w5 u9 z" }
Language : Norwegian1 R4 U. C8 l2 u- H+ v, @( H
Default : No* ~6 x7 u; O. p/ B8 f+ c9 ~
Forced : No1 D5 W2 @& P* {5 K! P) ~6 d. b+ _
. @8 ~" R o3 H& GText #21
' h I2 L( E7 B. i2 Z6 X# O+ pID : 30
' o1 k! v" K+ g8 UFormat : PGS
! E2 k% {$ \, ^Muxing mode : zlib
9 A6 Z# i& Z8 G. |5 b& d$ kCodec ID : S_HDMV/PGS
! M0 M$ p" K$ NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( U7 ~) |( Y! cTitle : Portuguese-PGS
: ]) Y: v6 x* ?7 h, ^9 R$ Y5 r: TLanguage : Portuguese" b. o- {& F" R
Default : No
* w# ?* M8 Q' e" YForced : No
3 M* a, q/ i5 o" W' L# V
8 U/ E; ~, A* N# n& E% FText #22
4 D! f7 R' M* k4 l; LID : 315 u1 Y6 i( U; q% R. ]
Format : PGS
2 q) w7 h& _4 xMuxing mode : zlib
, i( B K0 [; ^7 r* l/ }: wCodec ID : S_HDMV/PGS! O3 \0 D- S9 U% N- I, P; P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( z- _8 `3 b) O0 S2 I6 w2 L; [
Title : Portuguese-PGS
5 [! U9 V- ^+ Y* {5 z8 r1 sLanguage : Portuguese
2 d: y) y- e' D* Q$ F/ B5 B1 _% CDefault : No
7 @9 D+ R: q( ]- y' M; jForced : No
% f s# n# U! j$ s4 o( r4 D4 |! C
Text #23
) c/ x& I5 L% {! TID : 32
9 L0 r7 d: d) }5 z/ kFormat : PGS- D9 C/ P" R6 R0 z" L* @ I
Muxing mode : zlib: K& M! s8 l" I- [$ [* G2 \
Codec ID : S_HDMV/PGS
' r) b5 o* t- O/ J* `9 e* mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 U; a( \2 N2 P( ~$ @$ E( XTitle : Romanian-PGS# O( ?" j- j9 k
Language : Romanian
: A9 E1 H+ r$ S# B& K' m% Y" yDefault : No
# b5 _8 h( G" x; x" EForced : No
7 R( g& t) i8 E& `
5 w# X/ e5 e/ z6 S% x BText #24
' p' I& h6 J$ T% B: ZID : 33
, `) ]0 _9 m' L i, Y9 e, FFormat : PGS8 R! h5 x0 p0 P9 R
Muxing mode : zlib
$ h+ J0 D! X2 \- SCodec ID : S_HDMV/PGS
1 o3 {4 s$ \* `2 {, A3 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ p$ g2 x) _& r3 f7 k
Title : Chinese-PGS
7 U& I% c8 m! u/ a) R7 _Language : Chinese
1 i0 T* }6 w8 K8 a6 ^0 i$ v: K* v3 ^" zDefault : No. _' u6 \/ ~2 J$ S! l" W6 W
Forced : No
: ]+ ]7 o) U! D. f( e Y! P
5 E" v, }) S c+ QText #25) w- U7 J) A! C- K1 C/ c# t2 r; H6 }
ID : 34
- A3 @) j$ | @6 Y# ZFormat : PGS
) E$ [, ?$ A6 d: K2 q+ QMuxing mode : zlib
( R( j# M. j* A( d4 XCodec ID : S_HDMV/PGS$ ]# M2 B2 b! E5 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! `, V1 O* R! ^6 ?, ]Title : Slovak-PGS7 X- w% \1 x, }; |0 s. J- E$ h
Language : Slovak
+ R# T7 I* B0 d5 A$ _Default : No
: [5 u5 Z, S& I; u6 p7 F2 S+ cForced : No0 H3 p3 F- e/ {
) E# z/ o A2 u8 j8 HText #26
1 V7 z. l T+ \2 g2 i2 IID : 354 A& U# s! d9 Y5 R5 z
Format : PGS* F0 L9 S% _2 D# m
Muxing mode : zlib
! w0 k5 m4 q7 m/ SCodec ID : S_HDMV/PGS, l3 W5 t7 ^ G/ D& S0 M- U3 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ v! s+ ~4 v+ b! U( Z2 V- b
Title : Finnish-PGS
# z( t9 [! U; w4 [5 KLanguage : Finnish% t5 z: L3 ?( ` S# l. N% I' l
Default : No7 A; N( l0 z4 Y8 n
Forced : No
2 u, {) f4 H9 \4 u5 L- ` e7 P, I X3 R- w
Text #27
- H) v. A0 m+ Q+ ?7 k' bID : 36& k! I' p" ]0 b4 p2 o. L
Format : PGS
' J6 Y$ f1 _" t! S+ Y. H JMuxing mode : zlib
# b- D* @1 e9 e* g7 a ?Codec ID : S_HDMV/PGS ?& E4 L; f! Y0 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* l7 P5 d7 p6 ]! c5 ?5 `
Title : Swedish-PGS& E2 T4 e( Y4 i
Language : Swedish, s" ~; o/ w! Y/ J1 |4 R
Default : No
4 Z: V U" O! v! EForced : No
{" ]8 Y. w% D$ V& o. `8 F0 y; {8 i2 @' G( B! ? m. U4 S& u0 c7 ^* k
Text #28
5 Q, L6 X1 m7 P& n2 Y1 kID : 37
0 X6 O% L0 U; q: T: n7 p% cFormat : PGS
, g3 y2 b9 F8 x4 N* k' EMuxing mode : zlib! Y8 ^3 ] `' U9 F* X
Codec ID : S_HDMV/PGS
( B% L2 r, |0 s/ n) O2 R- w/ b3 f" GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, k7 H1 w- D- d/ O4 \
Title : Thai-PGS- j& v6 V# a! I7 @- }
Language : Thai* m" [7 k" b. [, A3 r& `7 l8 H
Default : No$ e y; S3 `4 r1 y" k n$ P1 a
Forced : No& C, H6 s0 l9 D) K: w: h% |3 H
i5 C8 {' P. l. \, b! b1 ?% i2 SText #29
4 [, Y& j5 c$ T) c" ZID : 387 M# t' w ~( ?- h& l
Format : PGS3 j: h+ ~) _8 }
Muxing mode : zlib
3 z9 V) y L3 B' J/ H- d7 U/ ACodec ID : S_HDMV/PGS D1 X8 x: E2 F2 p3 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 _- |2 j T9 x, S" p9 G& e* J: vTitle : Turkish-PGS
' P) z# |5 m1 f4 V) p$ f, ?. p7 `- B' cLanguage : Turkish3 x Z) }9 B- J; t( p: F; x) U
Default : No; p( l! s9 L0 T# w
Forced : No
, l; [; c6 \/ |( } L( z( l
* _4 j) g8 q4 m5 s& z; rText #30 {) N1 X* s! T8 ]; L) u' N
ID : 391 {: n) f$ Y' Y
Format : PGS8 m0 U2 o b; ^( d, b% U
Muxing mode : zlib& \# o2 G; \7 r s( p. @- `& t& V% x
Codec ID : S_HDMV/PGS! P+ z: I2 t$ G2 s/ ^: u$ E# o6 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 |1 E( a7 ^: R; _
Title : Ukrainian-PGS
7 f! X9 m* R' L4 o1 V6 lLanguage : Ukrainian
5 P6 \: N; m! O4 uDefault : No
1 ?0 ]) b, F; V2 @0 b4 WForced : No% a1 c E" j/ K8 Z
; g% b+ w( k' y$ e' G/ _; d. o* J
Text #31
( R) t& f, \+ [5 e7 v+ {ID : 40' X/ C# R, D( M6 M6 N% I
Format : PGS8 Z; \1 g. p2 f; E/ Y% O
Muxing mode : zlib7 `* _! M, s: `
Codec ID : S_HDMV/PGS
: |9 Q# a- D" B* }% TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ y- r3 L' C" b% ~" B; n( qTitle : Japanese-FORCED-PGS ^% |$ O( T% G
Language : Japanese/ L% V( o$ B4 ^$ g
Default : No
$ a2 Z+ q: J; M7 [" M$ V% U/ cForced : No! n* Y" h( |4 X1 P+ m: j
?/ s; _& k% y( n( qMenu5 s) w V) ^$ ^
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
/ S* a) C* ^9 X& N$ l; n00:08:09.322 : en02)00:08:09:322( U1 S: o) U X" s
00:14:39.962 : en03)00:14:39:962
+ \7 s$ d7 o" `( g, f0 x7 j00:21:26.493 : en04)00:21:26:493
) {/ S! N" y* s# b8 d; n8 n00:28:02.681 : en05)00:28:02:681
/ d+ I- U, n: Z00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
) r8 A! D, X; I2 H6 j5 \6 P00:39:27.615 : en07)00:39:27:615
( M' Y: d; t8 U+ p8 f00:43:57.801 : en000:43:57:801* H3 ~) g* t; p- }; J
00:51:49.815 : en09)00:51:49:815
# O5 Q8 H: F3 Y) D( H00:55:19.065 : en10)00:55:19:065
" ^* E A7 ?/ f! z( N+ [5 M: C5 b01:01:06.871 : en11)01:01:06:871
9 Q3 a+ j4 y3 ~4 b+ E; {! z01:07:49.732 : en12)01:07:49:7320 p" b1 i8 m8 {* }5 f% L; z* r
01:14:36.972 : en13)01:14:36:972+ c; ~/ w& c( u: k# ]' [, q {
01:20:31.743 : en14)01:20:31:743! @& C. N8 d& W$ b
01:27:46.177 : en15)01:27:46:177
' k2 @# J6 T" M L3 c5 h* c01:33:41.407 : en16)01:33:41:407
2 k- h3 y# a1 t. ^( J8 s# j01:38:00.082 : en17)01:38:00:082 Video
+ r2 O$ H& J4 z" _. x+ TID : 1: U$ O; o6 o) ~. b
Format : AVC
4 l! E: F; V# ]6 h @- r% ?( ]Format/Info : Advanced Video Codec' a2 P. U" t+ R9 P9 i8 ?% B. s2 l+ ^
Format profile : High@L4.1" e4 S8 L; B/ R& w% q
Format settings, CABAC : Yes
1 U5 H. [% k' t e6 MFormat settings, ReFrames : 3 frames
' S4 h7 K- ~/ WFormat settings, GOP : M=3, N=24+ ]6 f% j6 [5 N; B1 \, M3 } D
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 L+ S' u; p8 R' S8 B
Duration : 1 h 46 min$ o! {$ s* v G& h; q6 e
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s
4 b8 V) _0 B- [# l7 m& Y! k! bWidth : 1 920 pixels
' \" }) L* k) [2 gHeight : 1 080 pixels3 H8 a! d! B. K; e4 w
Display aspect ratio : 16:98 e8 ?- H( ?5 [- m
Frame rate mode : Constant
7 K# A; P+ L3 g, IFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS+ V( V" K7 Z& L/ C3 |
Color space : YUV
3 N% J$ Z# m4 Z4 c3 d6 {* ZChroma subsampling : 4:2:0
$ k6 f: T# M& ]3 O: ~9 l3 w8 iBit depth : 8 bits: g/ R/ V) V7 i: u6 ]& q& y
Scan type : Progressive) F, M. J, c r
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
6 k0 I- O3 a% a- ^Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT c7 |& [; N. o) i
Writing library : x264 core 148
: T) A6 C6 a+ B- M8 p$ |* \/ hEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00( C e+ a, |8 H
Default : Yes
- d( }9 B9 \' ^& N& x4 o; lForced : No1 C- G) W. \9 u2 \( K1 ?6 R9 V5 q
Color range : Limited
* p0 _% j3 U8 _, @% I2 ^$ hColor primaries : BT.709# t" @) d$ z' T1 h& Z. |) x+ D
Transfer characteristics : BT.709+ `: {" g. }4 G- N( |: C7 B# o
Matrix coefficients : BT.709
3 R2 i1 o! ~' [+ Z k: A0 M# c+ ?% K& u8 w
Audio #1
( E& s8 V. [1 @6 |* r( M1 F8 sID : 27 _6 N) }$ M3 M4 [! I* i0 U" G
Format : TrueHD+ H' B) a& _, L
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
* A+ I7 P+ p6 [1 Y& o! MCodec ID : A_TRUEHD
9 l% V! D9 ?5 J5 |" i) T1 P# x+ @8 MBit rate mode : Variable+ r- _ c; ]- g8 W) U7 v; j, L
Maximum bit rate : 7 710 kb/s
- K8 m4 O$ x/ }% ~Channel(s) : Object Based / 8 channels1 O& E6 ~ C" n" Y9 @3 C8 Y
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE. g7 _' n7 }- A' [! d; i8 s3 _
Sampling rate : / 48.0 kHz
+ M/ ?# B& _. j6 x ?" D+ MFrame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)3 y' b! l& D" q) G9 C& ?
Compression mode : Lossless, ]2 M" q1 f& D' Q# L
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT$ f* r4 M4 B7 ~9 v8 y8 f& M# _
Language : English6 a% @9 E% L/ G8 h
Default : Yes8 J) Y7 B6 t) N4 o
Forced : No: S4 ?8 R0 ~# ~: r) W
" K# l( ^, L s. _2 S
Audio #2
5 O' w/ u8 a @& p! [ lID : 3
2 A L* b7 U- v z& v# QFormat : AC-31 c$ F( E; E7 o3 X
Format/Info : Audio Coding 39 o q0 i! r1 @# E' F" ^9 Q
Format settings, Endianness : Big
9 [% {, i% \( h' _/ X9 F# t0 \: ` @! }Codec ID : A_AC32 ]% h6 t) _4 s8 r6 C! }& z
Duration : 1 h 46 min% n" v9 ^3 F0 Q" [6 i% A- W: d
Bit rate mode : Constant
# X. b9 n9 L U q6 pBit rate : 640 kb/s- R& T/ x0 J: C4 ?$ ] f3 v2 H
Channel(s) : 6 channels
9 U) d+ ?* B6 a& x5 ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& c# f U% U" ]1 fSampling rate : 48.0 kHz; M$ e0 x. c# B/ }; R2 _3 }
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)# F7 d! S! z. Z- U
Bit depth : 16 bits7 N+ x9 r; X! C- E1 w ^8 H: m
Compression mode : Lossy5 s1 ?/ P$ j" f$ V
Stream size : 490 MiB (3%)) y I; }; n' e9 B
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
- [: y: ]7 G0 A. |2 k! ELanguage : English
# v( m- \" f6 fService kind : Complete Main
# ]2 D' e: p( H' PDefault : No' L: F) \ T. l0 w7 V w- t
Forced : No0 M$ e: B x, K
( T9 o( l% J6 f1 r3 P6 T9 D- wAudio #3* ^0 f! h8 t2 w7 _5 ]
ID : 4
: L% P" t9 T* Z( P0 AFormat : AC-38 `: i' d. X* `% m+ v8 f$ R, @# m
Format/Info : Audio Coding 38 i2 z6 I. v3 q0 [7 Y+ ]& A
Format settings, Endianness : Big
4 w2 t) C$ \: V2 U# `& g) rCodec ID : A_AC3
1 J$ [( @- R3 I& Q/ X. }Duration : 1 h 46 min2 q6 `0 C! v& [( T) p$ X3 A9 s
Bit rate mode : Constant0 ~8 g; x1 S2 r5 N1 F/ S* v j+ A
Bit rate : 640 kb/s! K% c/ _# P$ p6 g% W
Channel(s) : 6 channels6 V3 x. P5 ^: ~' a3 n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 a% }. c) K% {, ]2 O: USampling rate : 48.0 kHz
4 w" k# \$ @% e% xFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)2 j, u- F- X6 B) G, c- M- v
Bit depth : 16 bits
# z3 f( O9 M2 ~" i" Z) c3 KCompression mode : Lossy
) [) e* _/ m0 c9 `, |/ f6 ?Stream size : 490 MiB (3%)
9 c/ U6 J5 b! `4 dTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT6 Q0 m6 |& H8 S& A
Language : German7 b5 m! N/ P! A* e) u
Service kind : Complete Main
! p& F1 }, e0 f8 fDefault : No
( h3 x N; [. Q1 I* i3 pForced : No
) Q+ }9 Y" Y/ e9 U
0 r* U1 |( a0 D1 H) ]5 A6 n1 J6 {Audio #4
3 g+ F! l! C9 G% yID : 5
! M& B+ |5 l+ i! R! lFormat : AC-3, c; I7 e0 D0 C
Format/Info : Audio Coding 3) C% L6 e/ S& Z+ R- F1 {
Format settings, Endianness : Big& O- `) h- V' F. I+ E
Codec ID : A_AC3
! }3 n$ D8 ?3 s% _/ `5 ^$ j* zDuration : 1 h 46 min
) N/ h! ^7 } d* F# f8 N; fBit rate mode : Constant- s* ^" M. Q7 R" [
Bit rate : 640 kb/s" f3 e _2 p9 C! D& v6 ?! H
Channel(s) : 6 channels
* g- {4 p2 v& \" E8 x* eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 `: L, N) |, {
Sampling rate : 48.0 kHz
7 F- A% @8 j- LFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)# N+ N' y1 L' y8 \7 Q
Bit depth : 16 bits
1 Z( |- s- g# b( g8 VCompression mode : Lossy
* x9 Z% q+ D' k* ], l D+ W/ pStream size : 490 MiB (3%)6 h0 z; B/ ?3 F% ]
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
: F* K$ J2 @/ X: O0 hLanguage : English" @6 b! g) T! v# `
Service kind : Complete Main
' |9 S+ D5 ^: C" M2 t/ Y) t yDefault : No T5 B! g L* ^
Forced : No
! g1 X- G) E0 I1 g' K# A. e* A
0 A' R' R9 v) QAudio #5
' @3 u! C6 G& W% L& }) b6 OID : 6
3 W- x* w% B$ C0 W; F: IFormat : AC-3
$ z: x. z( M: ^$ y3 J8 MFormat/Info : Audio Coding 32 W1 z9 A6 ^4 U0 c4 C4 \
Format settings, Endianness : Big1 G* |$ @* K9 q+ ~3 P% u- ~1 @
Codec ID : A_AC3
- c1 ~) ^3 W4 l5 [% W- A% \Duration : 1 h 46 min
D; A7 T; ]! v9 j$ J' A! X& W, ^0 h! KBit rate mode : Constant V6 z, D/ R( V N+ B5 M
Bit rate : 640 kb/s
! T- S! {/ V2 ~: j* |" k9 B, `Channel(s) : 6 channels3 \( f% ]8 s; }6 M- s# q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( `& H; I* U% K, d# r0 B+ g6 HSampling rate : 48.0 kHz
! q j" r" |8 H, `/ \; p9 g+ bFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
$ q0 y8 B' ?( J- r7 wBit depth : 16 bits9 p4 T. |6 L" d
Compression mode : Lossy$ N+ e O7 T5 O. s2 y+ V! T
Stream size : 490 MiB (3%)
4 I/ }- s! q9 i1 p$ W- L$ F4 X6 nTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT0 k, m' A4 U& e8 J8 s8 {
Language : Spanish0 D4 K+ m2 o5 V) f. o/ a. l
Service kind : Complete Main
R4 U7 V; \# h7 NDefault : No
# n8 n4 }) u% Q: u0 x0 k) _4 UForced : No, r' G& j% _. V, m) u' Y/ o7 \
' {, T" K$ p; G% g( \- }" K* ?
Audio #61 B2 p N. L3 L, N2 O* k1 Y
ID : 7
9 T w- m& B! t+ x* y2 z! @* t; P$ pFormat : AC-3* ^8 Y* D9 Y1 l8 ?$ ?3 l
Format/Info : Audio Coding 35 b, V6 z; ?$ {
Format settings, Endianness : Big
& t! X) z, p1 L, G: t0 Z7 D( ~Codec ID : A_AC31 Q" o, \& N6 b! b m4 T
Duration : 1 h 46 min
6 G0 U( K7 p9 [% ?5 F+ ?4 y$ wBit rate mode : Constant2 I$ e) J+ B! E P; m$ D, T! ^
Bit rate : 640 kb/s2 I- a* t6 {" l! e
Channel(s) : 6 channels
" Q$ m# f. I& N5 `# `" R8 _: J: yChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* d: {) T7 C7 s1 \2 J5 S+ P2 n# Q
Sampling rate : 48.0 kHz/ @8 b+ Z1 Q! D8 N1 Y& o+ x6 \$ i
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)! o8 u8 S( _3 s: M
Bit depth : 16 bits+ e2 ~6 z% D/ X
Compression mode : Lossy
5 `( k' N1 u# c' DStream size : 490 MiB (3%)
: a% x M, B) @1 |" h! _Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT# s6 X% [" l/ f( b
Language : French7 W0 b& \. j0 p6 H7 n
Service kind : Complete Main: |9 |% Y3 C( N: j4 y
Default : No
8 _/ w( N, p B+ O" T( g4 Y5 fForced : No0 y( i7 D A4 V0 V, n& G# L5 E
" g |2 R+ v0 k* ?3 M9 ^) Y
Audio #75 C( o! F0 B6 C' L1 [8 e+ ~
ID : 84 T& X2 ]! }; h" v; Y2 D4 a/ C: K
Format : AC-36 \& S" p X; ~
Format/Info : Audio Coding 3
+ R( w c5 n U. D( {Format settings, Endianness : Big
1 o1 j" T# W7 u/ G+ {Codec ID : A_AC3
) s; R; _: k) O, N3 gDuration : 1 h 46 min
% F7 p' D- ^/ m6 QBit rate mode : Constant
( ~; H" i, ^, F; [8 I8 QBit rate : 640 kb/s
D+ m, M7 [) p6 J- {1 r" R6 N, |Channel(s) : 6 channels
( e7 w) Q! L: l f5 e ^2 f: cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( P8 g0 M' z( s8 b+ q* H9 b. BSampling rate : 48.0 kHz# n: _$ _0 B7 F! n$ z5 b
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
! C$ m: {4 v- Z3 v% g- YBit depth : 16 bits
, M0 J& W$ i2 u" T9 bCompression mode : Lossy
1 \( f. X2 o, @4 C! t6 UStream size : 490 MiB (3%)
) b5 J1 I- q B) jTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
8 t, z5 }3 A& {+ T' x! W* TLanguage : Italian# X! _! z" e' j2 R/ X
Service kind : Complete Main! ~" g# s5 W8 E: M% T4 o
Default : No
* N/ T2 e. N7 O. @6 ]Forced : No
( n1 O" g/ h! D6 A- T* m
- p' C& V4 r! S4 qAudio #8
9 `* I h1 x9 `ID : 9% X: p/ F8 a6 Z9 W2 v5 T
Format : AC-33 f1 q2 O) d* ^! r+ {: E! U$ d
Format/Info : Audio Coding 3
' T0 e4 E& z& Y$ Y1 g. m, qFormat settings, Endianness : Big, A8 W1 F! S1 }' C
Codec ID : A_AC3
. R4 z: ?9 D+ K+ g1 K* I6 UDuration : 1 h 46 min
# W( Y. N( c$ s) dBit rate mode : Constant
: `+ [/ I7 {- J3 A0 U# j" qBit rate : 640 kb/s
5 m. l: C* h3 e+ z5 I! kChannel(s) : 6 channels
% v1 K$ d# T5 s; [2 r1 X _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! T w, A4 v. C3 t9 |9 iSampling rate : 48.0 kHz. J7 b0 |4 ?4 R+ F. F
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
' ~5 @/ W& ~! `; ^/ D# I) w: v2 tBit depth : 16 bits
& M! e3 a8 e7 e) N9 S$ a! J7 Y8 NCompression mode : Lossy: K2 U! p* i5 _ [
Stream size : 490 MiB (3%)
. e9 Y/ V" Q ~. ~; y& `Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
. D8 d% A: M- W# N: HLanguage : Japanese$ i/ Z4 y% O/ Y) U
Service kind : Complete Main
, i' I1 z& k' s1 E% }Default : No! K) F% A: c8 U: R, x. ~+ W
Forced : No" M9 I. |0 J/ M) {5 e
+ B2 h) w3 A# q5 W, ^9 L9 E1 CText #1" n+ F8 i. t2 P4 x9 n: ^
ID : 10
6 K7 m) X" X2 S8 a U( ]Format : PGS
3 b) E6 G4 W% L5 |Muxing mode : zlib
1 h& T6 r3 h% t) c kCodec ID : S_HDMV/PGS7 t& _) M! ]) x+ A- I h, X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( ?) D8 L+ ^" _3 M) b" ATitle : English-PGS
3 _8 u9 \; y* H+ u+ _Language : English
8 r5 j* X+ G; ADefault : Yes" L4 g3 {0 W* Y- b! S& w
Forced : No3 j4 p0 A) d$ l r$ T
, z* ~5 a1 Z1 G
Text #26 W. O9 c" |2 }; H2 W( k
ID : 11' N2 g+ M3 g4 u! O$ f3 y7 ]) H
Format : PGS
& y9 v/ v/ O6 o& L5 YMuxing mode : zlib
5 K* D8 v+ d' m* `9 y- DCodec ID : S_HDMV/PGS; Y( O& q# S; [( A1 I% y2 h: S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# @" K ` j7 }4 a
Title : English-SDH-PGS+ O$ a% k+ i1 Y& D: `" e1 {
Language : English
0 W2 A) }2 R8 z- o+ j5 r0 NDefault : No
; i6 \" ^7 ]8 \! V* Z$ [5 nForced : No
4 N o1 F! I2 d% I+ a
3 L z1 a5 T% E: S: L: c& OText #3& }$ b. r* A1 K& d
ID : 12
5 p# E, O2 [+ i( I; B, YFormat : PGS
8 E! W4 d9 Y. G! \4 lMuxing mode : zlib% b5 L9 L2 y5 m4 N3 z
Codec ID : S_HDMV/PGS* _5 w& W+ t% T2 X; I* w8 }7 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* |5 u6 t% S f" @/ s; E1 s# Y2 dTitle : Malay-PGS1 I% n! d( c3 Q9 C
Language : Malay
& {% s9 W! }& n Y. o+ |& RDefault : No' \, i6 j% e+ W: ~. d5 D0 Z4 d
Forced : No& j6 Q9 G* q; K4 @# i6 t: a
. W2 D. W% G) {. f8 L4 p
Text #4+ S+ e, j1 y/ f
ID : 13
& x) `. @- [; J: C7 Z$ uFormat : PGS
$ F: l# Q0 D7 P e6 @# [ W8 BMuxing mode : zlib. N9 b. P1 f/ k1 J7 y! e
Codec ID : S_HDMV/PGS
( O6 t3 r: g$ SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, {$ ?7 N2 R+ c7 u4 M8 P" `Title : Chinese-PGS
1 L( @! s2 h: ]0 p+ e. {) A0 RLanguage : Chinese
( @. ]; e; n0 a9 ?# P% JDefault : No
9 d( E8 D/ _# G- |. Z2 iForced : No8 m7 q8 Q2 F" F& p% M C1 v6 F
' a' o* y+ w/ NText #5
5 t7 s* C9 |+ K8 q8 p$ i6 y9 jID : 148 j7 `) f0 @0 Y' ]
Format : PGS
$ R; p% D- T2 i% O9 ZMuxing mode : zlib
7 R7 L, N3 i0 u/ E2 s' tCodec ID : S_HDMV/PGS( N2 S/ d5 f; a& y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* a7 L3 ^3 O1 t& ^
Title : Czech-PGS4 ~# e7 Z$ ~& A$ Q. B
Language : Czech- E3 I4 n+ t0 l
Default : No7 Q# O& x1 ~ v9 _9 ?
Forced : No
% J6 l% o; y; X% D5 \' {. p
- y+ ^; ]% h% p) dText #6+ S' Y; d' r0 @: ?0 Y
ID : 15
1 g) |9 @ i% f4 a" o, ]$ {Format : PGS
: J0 l7 D4 x& Q, E+ M, R" l! {Muxing mode : zlib
. ^/ `! @/ S7 Y+ l5 yCodec ID : S_HDMV/PGS6 m! @9 F5 F- G w: q1 z" W: n2 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* d2 `( ?+ b& T& `Title : Danish-PGS3 i2 H% x/ y% E' a1 R, J& p( y J% s
Language : Danish
2 h! |$ o9 b' fDefault : No
& K$ p4 }2 ?+ g7 \Forced : No9 `( N4 C- L. k( g! |, n& N3 N
# [$ C* l" ^- _4 QText #7. a8 Q0 p! G# Y1 {- O/ ?
ID : 161 M0 e7 b; x6 L: k* W& A9 Y
Format : PGS
7 g+ c r* ~5 e$ m* ]) y: `# W+ F; cMuxing mode : zlib6 G9 Z. n9 ?" O/ M$ {( i
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 A+ ], ^7 Y4 U2 m7 k/ O! Q( o+ nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 x. H9 ^4 T$ ?, nTitle : German-PGS
% G# k3 K! w4 X: u* d5 I. C( D. aLanguage : German% l1 s1 s* c1 f) f
Default : No
' R. x/ c) O sForced : No
4 D9 G: Q' M: o+ @) y6 i7 p$ @% S4 {1 P- h
Text #8% P- u. U x1 \+ ^" i+ R" s* M( W
ID : 17+ C3 l) o! v# V
Format : PGS8 i( J$ j9 ^- L/ D2 S* v& h& T
Muxing mode : zlib
5 I" t8 {; Y& U+ R4 O7 V( _/ ECodec ID : S_HDMV/PGS4 T9 y, w! {7 @) I- q. R+ w& I2 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. |; ]1 x! e" i: |0 H. Z7 k
Title : Greek-PGS
# D* c( \, v9 h. R) @Language : Greek ~1 F+ ~2 g5 m. r6 G
Default : No C' _# i: D( W
Forced : No
8 F7 ?' K8 K3 |. y
1 H) _5 v: ? v: p% c" RText #9
2 x5 O. t( X6 X/ ?% wID : 18- M. \$ a( H! U$ I
Format : PGS' X2 }; |5 f- R* {. B
Muxing mode : zlib
% l% i) c$ R- \Codec ID : S_HDMV/PGS
# {* e# }( M$ P) ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 E: c: w5 ~; p6 c; d4 q
Title : Spanish-PGS
% s/ ?8 O, _( L, L) hLanguage : Spanish6 e' ~5 X' z8 k; N. B7 N
Default : No
g3 {4 R3 z/ O; tForced : No! {( F+ ^7 k0 C# d# f7 O3 R* W% [- k
( v o. `7 e' \0 x" ~$ K/ tText #10 N3 T' }2 @, k
ID : 197 d* r2 r f4 f4 {3 G
Format : PGS
4 R1 k3 U9 }' F" C; U4 HMuxing mode : zlib
. h; C$ a) N$ T3 B" dCodec ID : S_HDMV/PGS
$ ?; L$ k) F) ~% r7 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# M/ n0 ?8 |2 W# P+ A- hTitle : Spanish-PGS
1 z3 ?$ i6 v' M }Language : Spanish
# W7 G% p% f5 Z& ?+ R! UDefault : No) K# S6 G3 P0 o9 i: q2 G
Forced : No7 ~7 a% O. S7 M: \) _
/ p6 U+ m4 I* bText #11
3 c- N6 v5 r& A5 u n2 ? u1 e! FID : 20- u5 X- [4 R; W5 b) O
Format : PGS# l- Q! e5 z6 L3 y2 Z
Muxing mode : zlib2 s8 N# e' T0 P, {2 P$ m ]; W
Codec ID : S_HDMV/PGS3 K3 u9 e' Y1 Z4 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 V. }. Z: i, ` [& ?) T1 e
Title : French-PGS
9 r% {$ \3 \8 j _1 k/ D- ?3 T% YLanguage : French
/ f2 L8 L! } HDefault : No
3 C" g1 d6 F. s* v! cForced : No% _; @( s6 Q! z; R+ R- v
: k8 }2 A9 O& R: q3 m
Text #12
' x' v; p7 @$ N% x; n4 |ID : 213 _! W1 t/ v( d3 w
Format : PGS# c9 E7 D9 e% s d
Muxing mode : zlib3 ?* q/ S3 o5 n( ^% n k
Codec ID : S_HDMV/PGS
- R: {. T$ F+ L' c" ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; T2 D! V, {" d* \& g
Title : Hebrew-PGS
9 S8 s( S9 S. N0 ]2 L+ }5 \Language : Hebrew5 ~: @, b7 ~/ I& b% S
Default : No
- v* G* q/ Z4 {* J1 K7 s8 n+ gForced : No
5 C5 }) M& z6 ]3 x+ q
+ h0 t7 ~0 p0 Q+ }Text #13
2 y- V( L0 K& i9 K# [& V9 V4 \% ^ID : 229 }9 U2 I+ ^) A# Z1 v1 i, a; q5 c
Format : PGS
9 B: b: Y( x G# J! e! IMuxing mode : zlib' B9 z o& a& J O4 f
Codec ID : S_HDMV/PGS: q1 ^3 k! i! r$ w% ?, G, j! t& _1 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ s! a C; b7 }- M6 p( h
Title : Icelandic-PGS
1 U* c5 U- ~- X+ y, z" |0 rLanguage : Icelandic+ {: ^2 X0 X4 m, s* h/ s9 e2 f& d; t; e
Default : No
) E5 ?+ ^8 P9 Q8 b9 C8 U2 qForced : No
9 x9 v- d4 e: }# Y) g' x4 B& O
4 |0 j6 G- W& wText #142 R5 l, b- r, ?. u7 v
ID : 23. R1 e- L+ c$ W
Format : PGS
* [' H5 A' S3 R* f9 r; y( J9 ?; f3 xMuxing mode : zlib# E* S0 r' ?6 ?$ ?( J
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 H* B3 U* _ q' }/ N) Y+ zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 m* P @2 \# N' ^Title : Italian-PGS
9 j0 i/ f; t$ Y) R2 `Language : Italian3 c4 r) H4 e4 h% [
Default : No8 v# x$ z( U, Y! d1 z }
Forced : No x/ Z/ U3 [$ g8 q
$ T) [8 E' u' E! ?
Text #15
a( w/ P/ G( |8 i# D$ t* U6 _ID : 248 X/ _) g0 m/ F
Format : PGS
; S! e* X. b3 j) d/ Z7 sMuxing mode : zlib- n7 m9 p% {3 k. ]( ^5 F" `! l
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ P1 ~* @% n. J! y+ R2 f2 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 U9 Q/ f ^( y( \3 r, }Title : Japanese-PGS
1 ?) F2 B4 ~ F1 zLanguage : Japanese8 \, I! H: M ~0 j3 }& h
Default : No/ N: o5 f3 p( b5 s$ s/ x
Forced : No# y0 A) G( ?, h/ b4 g/ n$ k
& `* t: F7 E1 S( l5 ^* xText #16" e- R# B6 E; v% _3 X4 K/ z
ID : 25
; h# A' H/ b! j* O- x( G9 @Format : PGS) g3 `' W5 Y. Q' T6 ]6 [8 P
Muxing mode : zlib
9 U2 G- D; k+ M9 O" MCodec ID : S_HDMV/PGS
! @, @2 ~# ]! \) t! iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# o+ \* u" k E+ e
Title : Korean-PGS1 R6 F* t1 b' F6 F
Language : Korean
) i2 b% s% E# ^6 BDefault : No
9 A$ [* P- y8 o8 m: ~Forced : No+ X2 K% h* r. m5 T8 a. `0 D% e
5 C; H# Z4 B) j# P
Text #17
! v4 H- I+ b+ M2 d- S; z1 ?5 MID : 26. f. ?( a3 B, E& c, p! k3 c
Format : PGS5 s D ~" f* M# Z2 Y3 K& B
Muxing mode : zlib2 i3 j3 B6 d+ G; | t7 m. B. r
Codec ID : S_HDMV/PGS% ]( `3 }0 C9 ^( ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ R, m, V9 H k: X- FTitle : Hungarian-PGS
& `: n+ K, l" J! |, KLanguage : Hungarian. p, T& K& _( e8 M* g6 l; X# h
Default : No- E; J Q" u3 e. E2 l
Forced : No
5 }6 L) K6 Q) a, \5 v
+ Q9 V! x2 `8 _7 P @Text #186 y5 t- [8 Q: W9 G/ z
ID : 279 T, I" a, M/ F9 Q; f# v
Format : PGS
9 }( `' v' m" o5 [8 ~Muxing mode : zlib H9 t7 H+ A: o9 Y8 ^, H$ N. W
Codec ID : S_HDMV/PGS* u* P; X/ ~) y: W3 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. I0 x) H3 J+ D6 q
Title : Chinese-PGS
5 p# J# \' ]( z9 mLanguage : Chinese
7 f6 O6 C& ?& U: `! DDefault : No
$ V: W* \# Y9 T0 n' x* Z+ @Forced : No7 ^) n$ [ t6 i7 X
" ]- L* C& K" c( @: u$ J' zText #19; M! W; r, O; y* x8 E3 P
ID : 28 P1 O1 T5 t+ f2 Z) }# r! @
Format : PGS
5 j& ]2 |+ A. d/ h( v8 m* l% a( HMuxing mode : zlib) d* n4 y# W- `1 }# [ B2 K7 b) `
Codec ID : S_HDMV/PGS( R! x% D3 x* c4 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 \% o! J" l" D, P$ l
Title : Dutch-PGS
; m4 e! i2 V/ ^, ^1 R" YLanguage : Dutch- \" t: Z4 D1 y& V3 d
Default : No, o9 v7 a% E5 W& M! y/ J
Forced : No* ?; k9 G& j8 ~9 @4 |1 e e. L
7 S# a& S, q; e% t
Text #20
% J2 e$ y( c. j( T* D4 o; C3 iID : 29# y5 p. ^/ k: m# Z( C
Format : PGS4 @, z, Z; Y% b" p
Muxing mode : zlib
% `8 f" ^1 Z' R& \+ C4 VCodec ID : S_HDMV/PGS
" I: V8 u# I* wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* D7 l0 @ h; _+ nTitle : Norwegian-PGS
" _) ~3 F* [& G9 aLanguage : Norwegian
4 ~1 T$ ]" X0 z) yDefault : No
$ G+ f& \ K8 [' M D; hForced : No( K( `3 l4 c0 [1 f
' e: |9 g+ D3 S7 v
Text #214 k" ~5 \5 [/ j- X$ x. J
ID : 30" l8 O# ]% M: z- X
Format : PGS
, g& b5 M$ _ ]7 m; R q: N) ^9 m1 gMuxing mode : zlib
+ g% b! r" J) @( hCodec ID : S_HDMV/PGS8 k& Y% l3 h+ v/ C9 |) Y+ @$ h% R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, e% `$ z0 G1 D+ [2 r) f( A o7 wTitle : Portuguese-PGS( w. e; i% d" c p! P
Language : Portuguese
6 {. Z4 o7 |! s; {8 CDefault : No
& V. Z* a s1 s# D# CForced : No
/ R+ f5 D: i3 ]8 H: B K/ u6 _4 M( c! n( }8 S" @: T% K0 o2 t
Text #22' l5 A8 j. C2 M) m& d
ID : 31
! k- ~. s7 {5 C9 _& P' _( |Format : PGS
$ h0 u; c! u0 O8 E; X3 ?Muxing mode : zlib
" p! Y: T) @/ S. t- NCodec ID : S_HDMV/PGS
; I5 F8 e8 D7 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& q; q+ j( g# ?
Title : Portuguese-PGS* T" q, H5 I; H! m5 b
Language : Portuguese: O. e' j; W% Q4 }
Default : No. j/ Y" }" t& _$ `0 C S0 J' r
Forced : No4 \+ u- O( ]7 @5 O, W' P) w
9 i1 i+ M- k7 ?# |+ A/ v) S8 lText #23 l, { [: p& L4 b- `9 d
ID : 32
! }2 }3 m c7 _, I5 fFormat : PGS
$ u* R9 x0 t( W0 x, oMuxing mode : zlib% p) z4 O* @- x" N# J. o% `$ q
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 E4 V' |6 R# H' c, p5 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 F k1 n9 l3 o0 |( R9 pTitle : Romanian-PGS
: K+ K$ F+ L+ x0 kLanguage : Romanian! Q& s& ~1 J% d+ x s" M/ W& C
Default : No4 }0 k5 k6 Y" V
Forced : No" r+ u- D5 _3 k6 I' B/ k+ e
8 m7 q7 q0 O9 e9 T# WText #24; z; u4 |+ n/ |2 _% ~: V* Y) m& u% Z2 |
ID : 333 F. h( j/ T3 Y! T8 y7 t
Format : PGS! o: p1 i4 S f& w3 k
Muxing mode : zlib
2 Q+ D: ?1 Z% ECodec ID : S_HDMV/PGS" B7 [* C1 J" i! ?$ ?9 ~/ ]( N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ M2 T% t- c* p& m9 B6 t8 _3 @# J
Title : Chinese-PGS( m S) d* X; p
Language : Chinese
/ c; P7 Z. \0 C- B: d' cDefault : No9 m' Q3 a4 M0 a, M# u, d* T
Forced : No
6 e( t$ w9 Z1 `1 f& f/ y0 d1 D
. O) G ~. D8 }5 g8 B8 pText #257 i. T0 s. I% [$ _1 ^0 c# ~6 M
ID : 34
- ^ z5 b! J( a9 S1 iFormat : PGS
! I2 P/ v# [8 [5 }' ] eMuxing mode : zlib: l, {( x# O; f# x0 E
Codec ID : S_HDMV/PGS. X9 E: O6 ?) ]0 f0 f! P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: {( M1 M* A& f5 y1 F% r( Z
Title : Slovak-PGS
2 H1 _. q' a* s% ZLanguage : Slovak
* e2 [4 N% K: U2 ?. H, g8 P& rDefault : No5 u( o' u i- U( I) E
Forced : No- a3 ]4 |* Z0 G, j0 t
! I1 [: Q* O, x/ s& s7 F
Text #26
) U! ~* y: m4 dID : 35: x, n/ e/ O% \5 D. i+ B
Format : PGS
@8 M( k6 _4 O$ A* `Muxing mode : zlib) b Q, H8 C* s& N& p
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ b8 d) Y$ w; y+ x v8 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" m$ H& ?* I2 ?7 N+ u! uTitle : Finnish-PGS
, e3 x) C# q& v/ [# O1 NLanguage : Finnish4 k0 E: I2 R: W) s
Default : No
5 s2 R2 }* v1 ]6 b2 O5 UForced : No
; ]' k0 d4 |2 I6 N! F J. a3 o) M4 X/ p3 t5 Z9 a5 u5 l0 ]' I5 e* v- X
Text #272 J: V- C$ J- S- {. r
ID : 36! S. P# C- ]: {+ D6 Z9 }
Format : PGS
4 c( l) Y* P' j! \Muxing mode : zlib+ X z) L! Z; v+ _5 v) x {
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 H. [2 z" m, U- CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ]! y- s" N/ h- `: U" J- D9 d8 ~
Title : Swedish-PGS
a) Y: `6 o" h+ D0 pLanguage : Swedish; e, I' ]; }! M4 z9 ?- o
Default : No7 T! z3 _4 ` j, I
Forced : No0 M9 O8 C1 Q# }% D
+ g! W3 V2 v- g) \ Y5 L- WText #28
" R* ]* k, t; E2 u. k: xID : 37
% x6 S7 w; H, ZFormat : PGS8 |( E- { W. B# ~+ \- }
Muxing mode : zlib+ ~, V+ u) f v. ^
Codec ID : S_HDMV/PGS7 I/ B1 s7 e) e. j m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 a) y* P' Z7 J! J. b; L+ \Title : Thai-PGS8 ?+ P e4 }4 ]! O$ U G% ?
Language : Thai k' a. D, D' e% S
Default : No2 K; e; t8 x3 I" @. M
Forced : No% D% }6 d3 e$ w7 ^( b
- \! l( `$ i4 F% }
Text #29
: g9 a8 H" e) u: r; YID : 38
7 E# X. a1 c$ r a' zFormat : PGS/ {8 Z. E9 m* f5 X! }+ G4 f
Muxing mode : zlib& H9 a7 r1 F( O& L- f
Codec ID : S_HDMV/PGS
( K" k% w( R2 R8 v' P. Q/ n2 i' T% uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ P1 L+ {7 j9 E4 {
Title : Turkish-PGS/ w: I8 O! {% L, _5 ~. X
Language : Turkish2 Z! ?+ D, d6 ^! y& {* x( f- w% ?
Default : No
2 K/ _: x- u+ C' L. OForced : No
4 ~* S; U- j5 E: e7 f( w" U
. H: u1 J8 \- Q; k& W, L! b; B; [Text #304 L( }9 {% L6 I; m5 N; l
ID : 39
8 g# q3 r1 K q, f2 q/ t; gFormat : PGS
4 x% N4 a& A' `' Y6 U) K/ A. QMuxing mode : zlib+ b; t: A, J# I
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 v6 A7 S5 N2 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! e; e/ k& l% x8 M( pTitle : Ukrainian-PGS
2 O* s& x& `5 {6 f1 }7 L+ _ _Language : Ukrainian
* r/ `' n9 }+ {/ C1 mDefault : No
8 w5 x2 j/ P, S2 X% v6 R. DForced : No3 T& @$ s* ^& T
) C p2 L$ m- Z' G7 q; r& s# ?Text #31
: z5 V. I$ l9 {' ]0 a9 V' JID : 400 E) [) g% l/ i% ^+ z% z: D" Q7 w! D
Format : PGS! J8 F8 @% p. C) I
Muxing mode : zlib
' a' g- s: K) N$ Q4 }Codec ID : S_HDMV/PGS
+ C7 q4 c8 A2 i4 x) CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" @% r9 S+ g6 I8 `' K1 UTitle : Japanese-FORCED-PGS
8 b' f+ T, s% s0 x# l0 u9 n2 c3 aLanguage : Japanese& N& Q7 W3 S# }7 o y
Default : No: D- N7 E* B8 \0 n! x y
Forced : No! p2 c) {; j% c- h! h4 k
- {% i. Z" N" y& W; ]Menu( }& L3 x- O$ u' Q3 R
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
; q/ R1 \; x* d+ r8 Z5 x) G00:08:09.322 : en02)00:08:09:322
$ _$ L& Q) ?/ b2 t7 x3 L00:14:39.962 : en03)00:14:39:9620 K) Z- O b3 r& ?
00:21:26.493 : en04)00:21:26:4931 Z. K2 v) f2 }! M6 D
00:28:02.681 : en05)00:28:02:681
: q# X& f x( e! }) u- l8 K( O" J/ ^00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
c" K' |6 n) z( T3 A) b9 y% M00:39:27.615 : en07)00:39:27:615
, D) l3 i* r, e: x4 |00:43:57.801 : en000:43:57:801- w( G* j- E* X7 M) O# A
00:51:49.815 : en09)00:51:49:815. o' B3 w8 A; K7 [& u0 Y; W
00:55:19.065 : en10)00:55:19:065; x& l! g1 F! K
01:01:06.871 : en11)01:01:06:8715 }& t! i: }5 D' ] y
01:07:49.732 : en12)01:07:49:7329 Y V! o) z5 c \) R$ Q8 x8 a7 e
01:14:36.972 : en13)01:14:36:972
% X7 u% b" o# o* D01:20:31.743 : en14)01:20:31:743
- k( z, B9 N& `" C. q/ i& G5 i01:27:46.177 : en15)01:27:46:177: v( A7 K+ ^9 h5 a2 f4 }! v
01:33:41.407 : en16)01:33:41:407
4 H+ V, d# k* e; F: x' ]; L01:38:00.082 : en17)01:38:00:082 . \* Q- Z( X, O3 B) ]
|
|