- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

5 v$ F4 S) g( I# V$ M- D5 b; c3 D2 v" u! q
◎片 名 Ghost in the Shell% q: o8 \6 s/ a, Z4 l
◎译 名 攻壳机动队/攻壳机动队 真人版
, X, ?6 V5 Y6 V- Z◎年 代 2017
( Q% F) T% K W1 J/ E; D# _8 t◎产 地 美国/印度/中国香港/中国大陆/加拿大/ ?! L* R# j5 t7 R: f. y/ U$ @
◎类 别 动作/科幻/犯罪
$ `) C8 d# o3 H* Z( [◎语 言 英语/日语0 s3 V2 n& `( x
◎上映日期 2017-04-07(中国大陆)/2017-03-29(法国)/2017-03-31(美国)
& n( I2 Y1 b* x◎IMDb评分 6.3/10 from 212,322 users
! `) l7 R) M6 H+ n◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1219827/
6 h: e# s5 i3 i+ q◎豆瓣评分 6.4/10 from 195,551 users
% t J8 t3 Q( z8 i" [' f$ D2 |◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25818101/8 A1 ~; b4 t2 p+ _) v) _
◎片 长 1 h 46 min
# E1 _( {% D( j s1 v; R◎导 演 鲁伯特·桑德斯 Rupert Sanders+ u2 \6 ?4 Z' m: ?! x& N
◎编 剧 士郎正宗 Masamune Shirow
3 I3 o U3 F( G- Z2 G! f7 p 杰米·莫斯 Jamie Moss; \; B& u7 k: C* \: u S* e/ K
威廉·惠勒 William Wheeler
) n* e$ W! p, R) S; q# [5 S 伊伦·克鲁格 Ehren Kruger
' L' O( q; W: b$ H◎演 员 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson6 w4 Y& W f% _' c# ]
皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk
8 v3 V( d- S; ~% I- z 北野武 Takeshi Kitano2 J- X; t* o8 m4 t% S0 A9 M" k
朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche
! N3 X/ _- M2 M2 R! j+ h2 ?9 d 迈克尔·皮特 Michael Pitt
0 M# Q8 F4 @- w& y3 U4 { 黄经汉 Chin Han2 U" L) p. y5 S2 o4 c9 G
丹妮西娅·萨马尔 Danusia Samal
% |8 t/ a+ r9 T" \! Z) c 拉札勒斯·雷图勒 Lasarus Ratuere: u9 d# W- ?% b4 D) c8 S
泉原豊 Yutaka Izumihara
+ k. G t( P* R* F1 c+ {; c. M" M 托万达·马尼莫 Tawanda Manyimo
( v3 k* z! P1 `; s3 i3 n$ V& g6 ~ 彼得·费迪南多 Peter Ferdinando
+ v+ u$ A/ I) n+ R0 V 安娜玛丽亚·玛琳卡 Anamaria Marinca
1 V. [; M1 P N9 p' f% O# h4 E( I 丹尼尔·亨绍尔 Daniel Henshall
/ N3 f: Z0 v6 G2 H 安德鲁·斯特林 Andrew Stehlin7 b" S# Y& M* W9 `/ n- N" {
桃井薰 Kaori Momoi, c7 _5 c) L1 Y: u8 p! Y
查尔斯·欧比 Chris Obi
7 U2 P6 s. X$ b1 B 福岛莉拉 Rila Fukushima% U; }3 D2 a5 ]4 L9 G! A) ~2 l- o
约瑟夫·纳瓦胡 Joseph Naufahu
2 K) Q% j6 Q. ~5 ]% C/ i9 z 迈克尔·维克特 Michael Wincott
7 x& _4 C& K9 X 狼森 Philippe Joly
! z F- [8 Y$ l7 w9 ] 陈永尉 Wing-Wai Chan
! l2 @6 ]7 }; _* h% k 易宇航 Julian Gaertner; D" ]. Z L) ~/ z* ]
张子夫 Pete Teo$ `8 o4 n) f* a! Z5 o
温尼·贝内特 Vinnie Bennett7 F A8 V9 B ~0 ]2 p
莫浩峰 Sebastian Mok
( K+ C$ V; b+ t* B 伍玉琪 Andrew Ng+ \' W3 ]% H: @! ^5 Y3 @8 v2 p* ^
克林特·曼塞尔 Clint Mansell
K9 j' G0 ~( L a4 h9 X 洛内·巴尔菲 Lorne Balfe( L+ v/ A% m3 ?
阿库什拉-塔拉·库佩 Acushla-Tara Kupe
8 G5 k1 @( F& H4 t. U 扬·鲁洛尔夫斯 Jan Roelfs4 B7 k0 j/ L' x/ _9 a- ?6 w: r
马可·伍斯特 Marco Wuest4 R5 p v. `9 ^- D" r! j
劳伦·麦卡勒姆 Lauren McCallum. T" g: @1 t5 b9 M
洛伊·齐默曼 Loic Zimmermann
) X, l, d w6 N1 f0 A- q4 z 菲利普沃尔夫 Philipp Wolf( J% @) @) e5 a6 a* T
约翰·霍华德 John Howard& f' W; \7 u8 ]" k4 i6 Z' Z
易宇航 Julian Gaertner/ p( }: L/ } e; S; t' z: j
押井守 Mamoru Oshii
) P) ?5 _ h/ R% Z( | z7 W- i
" B, b8 B0 |" {5 `3 Z◎标 签 科幻 | 漫画改编 | 美国 | 动作 | 赛博朋克 | 日本 | 2017 | 犯罪0 e. I3 p" `+ E2 T" `9 |1 I6 d, w' W
" `3 p3 v" n+ H) \, ^( }◎简 介
" f h& \1 U1 b( o9 k/ m* }- _7 s k2 `, \. a [2 c# v
近未来,人类的各种器官均可实现移植,一时间机器人、生化人、仿生人充斥世间,与人类真假莫辨。某座繁华都市的大厦内,汉卡公司高管正与非洲来宾洽谈业务,突然宴会变成血腥大屠杀,暴走的机器人大开杀戒。隶属公安九课的米拉·基里安少佐(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰)带领巴特(皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk 饰)等手下赶往现场,平息事态。根据对暴走艺伎机器人的调查发现,被称作“久世”的神秘之人策划了这一系列的行动,而且他的目标全部指向了掌握着生化前沿尖端科技的汉卡公司及其研发人员。经过一番凶险的周旋,少佐逐渐逼近真相,同时也渐渐解开了发生在自己身上的惊天秘密……1 m4 p2 y d/ @1 }3 @- T" @% @5 B" a
) Y$ U7 d( h& _; q7 @# ^: [ 本片根据士郎正宗的经典原作改编。
+ g, @) m" Z" s* @3 |: [- Q
6 C" [' }! J3 s G7 M/ O, C In the near future, Major Mira Killian is the first of her kind: A human saved from a terrible crash, who is cyber-enhanced to be a perfect soldier devoted to stopping the world's most dangerous criminals.
* i. I; H: S8 Y) `( z! tVideo+ x8 d: {$ C: Y+ z8 I8 Q
ID : 1" v0 _7 T: R, j
Format : AVC8 T' X0 c1 H7 W) O+ M
Format/Info : Advanced Video Codec
6 \$ A7 W9 ^8 @Format profile : High@L4.1
, I6 M& z# F8 u$ R. G3 n) X) HFormat settings, CABAC : Yes F3 X# E/ \) j$ p/ s
Format settings, ReFrames : 3 frames% v F4 ~$ X [
Format settings, GOP : M=3, N=24# J' a ~7 x0 r+ @! U3 u
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- U, `/ \8 l1 v2 {$ f2 C- y7 r
Duration : 1 h 46 min
4 H2 K; o- F! T6 o; q7 W) Z1 wNominal bit rate : 16.0 Mb/s
7 ^* ]9 Z6 x& s2 u& h' [2 s6 S8 V2 DWidth : 1 920 pixels; X8 C# ]6 b. \3 Y5 D4 p
Height : 1 080 pixels* y$ ^) w! u! p) v; T
Display aspect ratio : 16:9: D7 F! U% h# c; {& Q( v
Frame rate mode : Constant
# q1 }4 [: R z9 J1 l7 E `+ FFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
# j' `5 |4 D8 j) t1 OColor space : YUV
5 K) \1 S8 W1 e- L& ~0 wChroma subsampling : 4:2:03 c$ {' d% G$ l' C7 O( o* F
Bit depth : 8 bits4 v, R/ q# J) e) O4 [+ Q
Scan type : Progressive
8 w( R; E2 i2 t+ ~8 uBits/(Pixel*Frame) : 0.3226 X! r$ t2 B- V- y3 W9 E S1 N
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT( ^6 A/ L. o! n- i$ s( ~
Writing library : x264 core 148
( A ^8 p8 I3 r7 y4 O' c5 WEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00% O$ ~% N6 S6 x/ p4 G! W
Default : Yes" q7 U3 @% T( x. w, @ d
Forced : No
; x- m$ m0 w& HColor range : Limited/ q* M. t% q' W ?4 t# s
Color primaries : BT.709/ h7 L# c! I6 S0 F, e
Transfer characteristics : BT.709
9 H4 r1 C$ }" _5 |$ Z* G1 UMatrix coefficients : BT.709
% a4 z4 ^+ n+ T+ f0 d8 ~0 N( a7 p
Audio #1
( W [7 ]0 |* y2 F1 l4 B# gID : 2
$ n3 \$ v7 o* H, @2 c* ]( Y3 Q6 JFormat : DTS
4 {6 ?8 W( z8 d8 }7 R) z8 h: \Format/Info : Digital Theater Systems
z& K3 f# c, G2 y" B7 }- u8 yFormat profile : MA / Core
5 |6 x, J# k3 u/ @4 {4 m1 sMode : 16# Q; `' S( N3 N" T/ G$ r! y
Format settings, Endianness : Big
$ G& v% |3 d* e" d6 t2 O. U8 }Codec ID : A_DTS! Q, Y; Z- R! a& M+ G; R7 t
Duration : 1 h 46 min" E$ C; s5 d( E7 d: j
Bit rate mode : Variable / Constant
( w5 {; r, |( q! [! i; }Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
8 @+ b2 w' l1 Q$ R! B. h/ lChannel(s) : 8 channels / 6 channels0 M4 f# M/ z9 b6 t0 p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: X6 U( R& D$ a
Sampling rate : 48.0 kHz
$ Z( e8 K2 ^8 n1 ^3 _Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
' c+ y/ W! Z* tBit depth : 24 bits* t" |9 }( o" a, {1 e7 D/ H
Compression mode : Lossless / Lossy
7 Q: s3 m' o1 q' K* CTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT. e J. j+ A' v
Language : English5 p t1 a9 o+ {, ]$ {$ v9 F) p
Default : Yes
# o @ x: y. r5 D" QForced : No
2 h" ~6 B; T+ ]* j( m$ ^
- F4 q3 F' ]4 [* i3 vAudio #2
# K @ K& Q- m1 \" ]+ N) \8 UID : 31 |- }4 E8 e/ r$ I' p3 U' W) s
Format : AC-37 ~7 F/ Q( u4 m* z5 z( l
Format/Info : Audio Coding 3 ]$ ~5 ?: @3 t
Format settings, Endianness : Big
" Y, p& K, b6 u: P& T) dCodec ID : A_AC3. W+ R+ p+ y$ ~
Duration : 1 h 46 min
0 s) \" w6 R3 ]% [, ~( ~Bit rate mode : Constant' W: f; _' ^( z4 `
Bit rate : 640 kb/s
0 y b/ x# u! h. C* l W+ EChannel(s) : 6 channels' Y! i) w. d! k) z }8 j7 S
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 d8 e+ e i5 b/ |
Sampling rate : 48.0 kHz
8 b2 A+ {# n2 TFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)4 T# K5 }, `: q i& x5 e
Bit depth : 16 bits: B5 o' f7 E+ _" x" }: d4 f
Compression mode : Lossy# j, n1 o$ P& O; T: f
Stream size : 490 MiB (3%)
: Q: S/ ^% ]7 b3 U& X XTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT4 c/ \% F; [6 ?5 s1 }) s
Language : English; |. y) D h/ J* k% S' w
Service kind : Complete Main
/ }5 W5 w+ P1 z0 S( }( jDefault : No
1 ]6 E" \8 {! S, Q1 D# ^Forced : No
3 V* K; |+ w/ O' w" B1 j' d2 z: b' J& `0 k: h
Audio #3
, j. _4 C1 R! U8 lID : 4
4 k. J6 q: l1 f6 M2 |Format : AC-3/ M6 {( P. |2 d+ Z7 ~. g
Format/Info : Audio Coding 36 p8 D+ C4 @0 b# l" }
Format settings, Endianness : Big+ c* A3 U- e( S+ _7 w0 i- R( p b- [
Codec ID : A_AC3
8 h2 a) e2 a3 B% E0 |' bDuration : 1 h 46 min
$ v, J$ `7 ?7 \7 m" Q. e( |Bit rate mode : Constant- z5 R _, B" b6 J t! a4 H
Bit rate : 640 kb/s
8 Q5 m" q6 e- P+ W2 T \Channel(s) : 6 channels
$ }4 x# h! b0 q4 e* K+ KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 ?% ]! a8 I3 n5 b# ~$ rSampling rate : 48.0 kHz
% x1 h4 ~+ U& k9 _% V+ j3 hFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)% P, F9 Q0 t. Y. ?2 x0 s
Bit depth : 16 bits2 ]+ s4 A5 e, n2 @9 @" P
Compression mode : Lossy
. l7 m& H) u3 W4 CStream size : 490 MiB (3%)+ Z& A) J, |( y0 A: R8 L
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT% O5 V. W$ R5 H* i# w5 Y
Language : German4 \$ f( n* F% ?# w
Service kind : Complete Main
2 U# Y- l% G$ i5 W/ Z$ uDefault : No
- Q$ O$ J, l' K8 I& H. XForced : No8 ^& f% A4 ~$ C# P" I* p
! a' e& t* L% CAudio #4
/ D6 m n% o) m5 m( ^, l6 b) WID : 5/ k- M! F% M8 c
Format : AC-31 |& w) B4 M; x( F+ _& b( [6 J
Format/Info : Audio Coding 3
# \+ J/ e! K1 _Format settings, Endianness : Big) Y* {; c1 |/ E* \9 P4 K
Codec ID : A_AC3 g' n U, q* y2 V+ B1 V; }
Duration : 1 h 46 min% s$ S* D2 m5 O. Y6 K% @
Bit rate mode : Constant+ e- V3 s- ^1 N; d
Bit rate : 640 kb/s
+ J4 t! \ U5 s, o: V4 `, uChannel(s) : 6 channels/ }( D6 E4 z( F; G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% P2 ?- A2 m- h) Q5 A9 x5 i
Sampling rate : 48.0 kHz# j0 A) S. p* O4 f( v/ n8 b
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
9 c/ B/ n7 }' M5 {8 V0 wBit depth : 16 bits
3 u( b1 [# k; p0 G7 I* KCompression mode : Lossy4 {9 n) o, m2 ?
Stream size : 490 MiB (3%)
1 v k# X) }1 t- HTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT7 y/ k( ^2 C! b( f( Q$ k3 [2 {9 {
Language : English
. C! U L4 I! C- I: `5 \Service kind : Complete Main
2 c# c O/ A% h8 Z& Y6 Z; G) rDefault : No& T8 F* V" J8 k' J7 @( z
Forced : No
+ w7 x8 ^+ d$ _+ _5 J1 z
! ~, @ j* g6 zAudio #5
; J8 ^6 N! V) G1 J5 n* O6 Y5 u) RID : 6
( J' j, ^# h$ C* s& ]Format : AC-3
6 I( I9 z/ C6 lFormat/Info : Audio Coding 3( K% w$ q4 l. X- Q
Format settings, Endianness : Big& W9 C7 B$ x0 p4 o/ B1 F+ H; D* _
Codec ID : A_AC3$ t$ m& c* p2 J0 T2 \8 a, f5 c& w. e
Duration : 1 h 46 min
7 ^: S' w0 A6 S0 [. i) a! P7 EBit rate mode : Constant
+ ^, V5 D5 a1 n. r0 zBit rate : 640 kb/s
* E& t/ k7 i4 R" ~& t% a4 E; MChannel(s) : 6 channels
1 d" Y% d: ~9 s+ J H7 G! c4 aChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 S' p1 g( U: X' ~
Sampling rate : 48.0 kHz
+ D" f" b7 v/ r* r6 ?/ b: k) `+ YFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
& ~% ?! F1 @" `0 S: ^( D f; ZBit depth : 16 bits! ]" u z, u& t3 C; m6 j S9 k* K
Compression mode : Lossy1 x1 F& f* {9 u
Stream size : 490 MiB (3%)6 V: j7 u1 {; u) ^4 y
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 M) [% m8 K' J2 o
Language : Spanish
6 B; {* ^" N6 F# `; g1 uService kind : Complete Main
. {7 e. ^7 Y% k" ?! ADefault : No$ A/ Q6 H( t& d3 f( F; q
Forced : No
5 T, O# a* F% p# ~( V- M2 _: I' L4 }8 j I. Q9 b: \
Audio #6
9 l) h8 P6 m! y |ID : 7
" L) b& C9 E( y# r5 `Format : AC-3! u7 \( l; J, ]8 e. R8 [
Format/Info : Audio Coding 3
' d/ B- Y" f! M# V4 MFormat settings, Endianness : Big& ^, I% \' l, k8 h4 ?
Codec ID : A_AC30 ]) w4 I9 g+ ], r
Duration : 1 h 46 min2 r7 D) ^) V% H. X" s; _
Bit rate mode : Constant
8 ^6 z- @1 |* T& K- x! WBit rate : 640 kb/s
9 w2 m/ f. u# O" fChannel(s) : 6 channels
3 X5 q7 Q' R0 w5 D7 z4 A% T# `; YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& {7 D8 u% e6 i8 E# l2 p1 h l, cSampling rate : 48.0 kHz# n( w5 x$ e9 r( }4 {# T7 U0 i2 u
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( d& B+ q. I6 d: M' `7 s" u4 o; qBit depth : 16 bits
( n# p6 p0 X4 ^- _" L0 i& ^Compression mode : Lossy
3 w+ f8 K8 Q$ Q( a' S; S) T- HStream size : 490 MiB (3%)
! W& b7 h$ r8 z$ kTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% ?2 W* q- `3 gLanguage : French
. S c6 l; V9 U8 Z7 i) D* J& NService kind : Complete Main) S- F" e2 u+ l+ C/ z/ j; K
Default : No4 [; N* ^8 @5 }4 Q
Forced : No
" L1 A$ K4 t1 W, ^, }6 z7 E! K4 m1 V) |; w# e
Audio #7" t# s' }" n6 m; x) V9 g! f2 z
ID : 88 A2 @2 O t! c- n6 u. x. Q
Format : AC-3/ k+ O% P# V3 w s2 Z" ~
Format/Info : Audio Coding 32 j9 L; |& t/ ~# C. c
Format settings, Endianness : Big. s$ i9 M+ ]7 c8 t) o) E
Codec ID : A_AC3/ ~& C9 B/ X% R+ @0 l. Y" t' c/ H
Duration : 1 h 46 min
' x. g6 M# q+ M+ c8 kBit rate mode : Constant
; W# S U1 F; l, i xBit rate : 640 kb/s
0 D9 s% n y. V7 D& a6 n& Z2 qChannel(s) : 6 channels+ Z: }5 L! \; q" S( r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 |* z9 m$ t, B6 I( o# ~
Sampling rate : 48.0 kHz. W! m; M0 n( @ r: M1 t3 ]# w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)4 T7 _6 |. ?) Q% U! x: q
Bit depth : 16 bits8 g$ b$ p& B' w& U7 [
Compression mode : Lossy
& U4 H- p p+ a" YStream size : 490 MiB (3%)1 `) N( W v4 Q, q+ r" g7 [8 {: `3 z
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 @+ w# b% x7 t1 JLanguage : Italian
& w. F- J7 z2 ~ ?% w% ?Service kind : Complete Main7 j, _' o: f$ [; ~0 s. J! m+ c: J
Default : No
* H1 X" X2 H9 L; |3 MForced : No8 h' T) k, ]1 M& x8 _6 r0 b; R
6 ?) n8 d# D$ F4 e( IAudio #8
' b. T' V6 h3 ` Z9 y2 H1 ]1 uID : 9
" Z) z/ t( ]" J* j- T: @Format : AC-3; ] Q. ^0 r. e( q% ]" q3 ]# X- W8 e
Format/Info : Audio Coding 3
; O0 m0 c5 o( K$ c) dFormat settings, Endianness : Big E, ^* d% _1 C" n6 v
Codec ID : A_AC3
# n2 J n0 K6 ~Duration : 1 h 46 min/ @4 c5 r @9 y) v8 {9 t. n
Bit rate mode : Constant
& ]6 O# d: G- Q: qBit rate : 640 kb/s6 F8 {$ y# E8 _9 j
Channel(s) : 6 channels
4 W7 ?0 j( i3 h1 D! ?Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 J. x2 `9 R' J3 t
Sampling rate : 48.0 kHz) p- c: e9 D/ p5 v
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
N) T! H6 Z$ u/ JBit depth : 16 bits# Q* _# b& e; T: [7 X: Y; m
Compression mode : Lossy* f; V' L3 H4 ?3 f1 b
Stream size : 490 MiB (3%)4 r0 F( d9 p9 P
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
' q4 Z F2 ]( {/ YLanguage : Japanese
! m. U5 ^' m. I* N+ A T8 vService kind : Complete Main
6 D: u, b3 R# F# F& _Default : No9 Y. _* i' S/ h7 K7 e* E! o4 k, a
Forced : No4 C G3 E8 @6 E9 G$ L
, K9 M1 k5 r1 c3 h D+ f+ X
Text #1# L/ q: i- M4 @( J/ ~
ID : 10
/ E5 u4 z+ Z( C: WFormat : PGS: `$ K5 f3 c( n# ]
Muxing mode : zlib
4 x# ?" d- }7 k8 N1 [7 K: k. V9 aCodec ID : S_HDMV/PGS
2 _2 w0 y. i# ~: E0 g4 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 ~9 w# Y: |. N4 [3 X) i P) I/ gTitle : English-PGS
3 r: S6 h y0 i: j, @Language : English
% S: z( E; J" S6 i1 I1 CDefault : Yes
+ h& B$ c: G" x! y) u1 {Forced : No
1 [6 b; l/ M" F5 Y8 Z. T# O3 F1 b7 w: K) ^% e8 w
Text #2, g) B+ U: Q5 i, Q
ID : 11
1 t& f4 Z R1 j9 P& K. d8 @Format : PGS
' w1 _0 i3 L! X9 H TMuxing mode : zlib
1 j' U. E, v! M2 y3 i3 m# e" @' CCodec ID : S_HDMV/PGS
3 d* s9 z) z- b4 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; \7 Z" m& Y4 \" w4 x' C; Q; @Title : English-SDH-PGS: H/ C7 P: S1 n, A8 u5 o
Language : English2 ]( ?& {8 S% Y( Q6 h3 m$ ]+ y2 \& K
Default : No
' l/ y8 i' s/ {' R( X3 V! W* J/ oForced : No
5 v! {6 X5 f( {- R8 }, s2 i2 R* K
' a* x3 V2 t) uText #3
9 c! S3 Y" k! X* G* yID : 12( K9 D7 q2 m) s1 c/ e5 t5 P
Format : PGS7 X& t+ y' f( e1 o" H) B
Muxing mode : zlib) `/ Q" P+ S! R* I) n7 [8 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
- C$ G2 ^& [2 B$ M3 m4 t+ z4 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ~4 y: a" t+ m$ c8 Z+ }
Title : Malay-PGS
- I) g5 D6 s4 K( WLanguage : Malay
8 d" x, m" k$ ~. ~4 }2 vDefault : No
) u( |- `8 ~; H2 Y8 [Forced : No3 j3 U1 l+ }) ?) S( O
* f' Q6 @8 x$ g4 oText #4
/ Q* W0 [. P! c6 [# z1 `* lID : 13
/ j; J+ J+ I( D/ z, l" s" XFormat : PGS
0 N; L8 i( q% J$ k3 z& \% L& B5 UMuxing mode : zlib
) B! v' O; h! ZCodec ID : S_HDMV/PGS: W' \1 B# b% H3 j/ C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ M$ [) m3 N: {* P2 {7 gTitle : Chinese-PGS
; q( n+ u( \+ ]+ j% ULanguage : Chinese% u D0 r; |, I+ ?
Default : No
6 \( n* k/ e7 x$ m FForced : No
: U2 |5 c; [6 U7 ]0 A- k
# E+ U# r! M0 _1 [7 VText #51 S! v m6 i; ?5 o
ID : 14
2 i# B/ i$ ~* i7 f* N# t0 UFormat : PGS J" p2 \* N+ O6 h1 I
Muxing mode : zlib
2 |, {5 { w) A8 LCodec ID : S_HDMV/PGS- d+ @4 L. P3 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R! c; \9 L. Z4 A2 l
Title : Czech-PGS! m) G1 j' ?3 s0 t: O
Language : Czech
0 V2 q1 c6 j; |: g$ i5 WDefault : No
$ N5 Y: U) N9 a, ~7 Y' E4 u* z% B5 WForced : No+ M% E5 e- Y8 ^
3 X6 L% U5 H$ j. X- f- o
Text #6. Q; I- L& }/ {. E* j
ID : 15
3 A' K+ Z, h+ l) O1 Q$ P; aFormat : PGS, y& g$ i, i' B& B
Muxing mode : zlib
8 d% g3 ~8 d9 HCodec ID : S_HDMV/PGS: d" p. H# z* T0 r: f, E+ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 O5 y x. ^, G& I, RTitle : Danish-PGS" l* R" k; x; K3 X( [: A
Language : Danish
' ~* z: x1 ?- R" y# F( I5 fDefault : No! E" p5 R. S k- s
Forced : No
7 J6 z/ P2 g( w" C* @
" L5 |9 V9 \" Z- w, {% _Text #7
* r5 r5 w. q' A! p; M/ j1 p7 @ID : 163 }$ ^3 X& @+ Q
Format : PGS( h" l/ I: `0 C+ j
Muxing mode : zlib3 o/ e6 N% A+ E$ O2 l( Q& Y
Codec ID : S_HDMV/PGS9 z& S* k% y$ T. u" p: F, @: L. n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, F) \% h$ {: U7 g! A9 gTitle : German-PGS: x, n3 E8 r, k. z# U! x- h u
Language : German1 x$ i4 L0 q n8 X
Default : No1 S' v: v5 F8 H( J- ]4 U
Forced : No
$ s$ h+ m% D- Z, ~- A5 D
) b8 ]/ s4 R2 m! z' {* |+ uText #8& l7 t" }$ F3 K
ID : 17
$ R# F/ Z: A# o, H' }1 Y5 u; OFormat : PGS2 z# l. o: n- v& x1 e
Muxing mode : zlib1 f* d1 D/ b, F! h( I+ M
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 z b9 E7 F9 r2 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% w9 S6 Y& b5 p0 B5 O |9 XTitle : Greek-PGS: g" S& E, F9 x% r0 [8 V
Language : Greek g: F; A( ^, s' N- n$ N5 n
Default : No
: v# b4 k2 K2 g W9 X: JForced : No7 _4 K+ @6 O3 l8 s1 E
. i& W3 ?* p9 }. ]! `+ r$ JText #9& P7 U2 \/ K0 p1 V: V; {
ID : 18
. T5 c4 _& L- H$ IFormat : PGS- Z6 N5 n* j8 L6 @* A
Muxing mode : zlib
0 P. k( h& g- K% V7 }7 y/ _% JCodec ID : S_HDMV/PGS
% R/ E& V4 V$ N# T; ?3 E2 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ], t2 G" o: F: w' S* P( L6 b5 {Title : Spanish-PGS- s/ L, ]! s2 R* J3 H
Language : Spanish: R: W/ D: i# \% i% [$ w
Default : No
( D v! S- A( }0 }# b u* i# vForced : No
2 B0 W5 }2 o, t3 a8 @7 B, V$ R, D% A8 z8 M* g( x! Z7 E
Text #10# X" u- b) W9 [, J/ e
ID : 19
, ?/ o$ f1 i7 S- X" W/ _) G& JFormat : PGS
/ u3 e# L+ [8 l# E, k1 lMuxing mode : zlib
4 d7 L. f9 W- ^* a" {Codec ID : S_HDMV/PGS k% f/ K/ x/ V$ X) a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 }' M! d. a7 G5 X
Title : Spanish-PGS
' p- V" }, y% w, l1 kLanguage : Spanish1 f' o1 ?7 i3 ~3 ]. [
Default : No; Q g' n8 Q) ]" g' D1 c5 e
Forced : No
3 j7 a# L; J, G, L) Z7 `
5 l" M" h: A9 H1 Y& l; z$ T7 N/ PText #11+ | H/ M8 H" ?% B
ID : 206 P' F8 I1 L# j7 c: D8 m6 j
Format : PGS5 ^' d: q. m/ b3 M
Muxing mode : zlib- D0 a2 D4 x0 F; I4 n
Codec ID : S_HDMV/PGS0 q M: R+ U9 k$ y& f/ X* G: ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& W: A' {( E: b. ~3 sTitle : French-PGS t3 L! B6 l% P' @8 L+ p
Language : French
8 j' F8 ?; I, N5 s7 y; Z2 MDefault : No# Y* N P7 \+ D# g) P
Forced : No0 G8 U& d/ T7 q
9 X+ i, o, ]' i
Text #12
, X. R' N+ w) @ ?7 q* i3 O8 zID : 215 H% [: J$ q$ A2 c
Format : PGS
: P0 m9 E8 I1 ~1 A7 ` |Muxing mode : zlib
0 I! M: `* @4 W7 ECodec ID : S_HDMV/PGS8 T. w& \) O$ K2 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 w; k# [! W% s$ G3 s' {0 o6 ~Title : Hebrew-PGS
& o% H& _+ M% ?, u- m: OLanguage : Hebrew
h( C( q9 `, S+ bDefault : No4 o, ?* X5 I& j
Forced : No7 B: V5 w9 D2 ]
, d3 c: t( A) A" r7 [3 X4 T1 \Text #13. g% |+ {+ f f7 V8 ?9 X
ID : 22
_" V# w4 g t- M, _Format : PGS
3 f9 S M) N& t5 oMuxing mode : zlib- i* E1 u% s5 D1 v
Codec ID : S_HDMV/PGS2 V! J0 A* s& k: r; \3 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 x: @# w" o4 o# l7 X9 F& j5 T% GTitle : Icelandic-PGS
7 v D w' r( ]" G6 `Language : Icelandic
" L* w# A, }* X4 HDefault : No) r! J$ s! k/ @* v$ J; z
Forced : No1 q# A: ~* C+ I. ^
) i5 S; D3 Q* e; L
Text #14
0 c, A+ F: I: |1 HID : 23# G6 F: D. l% B+ ~# t
Format : PGS
]6 c. Y1 u. s9 NMuxing mode : zlib- M( E3 }6 p7 z/ r: v$ Y" p
Codec ID : S_HDMV/PGS
- e1 s0 v5 e$ C+ \% j* C, o% q" iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% f$ X' B% ^) _. u
Title : Italian-PGS
* @$ ~+ S( ~8 ~* [* JLanguage : Italian
5 g& |4 x& }; D$ Z% HDefault : No
; _6 V% W$ h3 ~- f" W, m0 _Forced : No6 _! v. W3 }7 U6 e0 Q
* g* ~; y0 H% }Text #157 H( k) d- Q) H. B! n3 t
ID : 24$ J. Y/ D1 Q; W2 a0 I
Format : PGS
* \9 ~! v( p3 N& J' BMuxing mode : zlib6 @8 X& D* f. W" L8 q
Codec ID : S_HDMV/PGS+ j: [3 S. g; R: }% J, ~5 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, S( s0 [! s1 J2 g9 h
Title : Japanese-PGS
+ G5 G6 `: e' ~9 ~. A9 FLanguage : Japanese4 G, i8 ^+ w( V* F: Q
Default : No% L3 g. G J6 b
Forced : No
2 g+ g8 L+ y6 g
$ W0 i L* p4 y' M" OText #16
' h5 j3 p. h- O" {, W; Y( eID : 256 A! K4 y' A4 V' a& a5 o( `
Format : PGS6 H; m) R1 S4 \& M* x$ m
Muxing mode : zlib
; G' H; i. {+ W' iCodec ID : S_HDMV/PGS
8 c% g- g6 r6 [6 w1 }. r& bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 @' L% b* R$ J/ C; e$ D. U, _
Title : Korean-PGS# T0 E# ?6 B' A' Y/ K! ]; G$ w
Language : Korean1 ~& m' _- S8 O- Q _
Default : No1 g# r( {3 z" n. M" L* _
Forced : No! d+ U/ a8 Z. v
) i' `& p8 X+ t U# ?: z
Text #17
+ U! R2 V1 Z+ X1 x7 X6 p/ zID : 26
' U7 C( N7 ]& u/ j& zFormat : PGS; Y4 Z; P9 \1 m. n! i
Muxing mode : zlib) u4 b$ G/ s. f3 I: J/ \7 {* h+ `
Codec ID : S_HDMV/PGS
' H( G4 z, i9 |6 y) s+ M8 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% j2 W+ {- S8 e% m: y( k
Title : Hungarian-PGS; r4 f. K3 M8 A* Z
Language : Hungarian
' f! d4 X9 t' ?& Z W* {& wDefault : No
, s' Y- L3 r7 N' qForced : No
/ @) h6 n- ` m# i% e$ P+ t. `* M% Z* ?/ m' Q/ t/ X
Text #18
% s( t% W$ E0 _. E2 QID : 272 K& b6 |3 Z/ H0 f1 r3 D/ t! E4 B
Format : PGS
9 R" P1 ?/ w( A( {6 A. jMuxing mode : zlib
/ `* G( T; O4 l2 t zCodec ID : S_HDMV/PGS
+ v# P- A7 S" {- P% l5 ~0 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 K- {, d1 |2 U4 H2 a. b9 c2 JTitle : Chinese-PGS8 t2 J) d" k- |* Y) T' m: I
Language : Chinese
5 p2 K6 S2 R, {" n# z/ oDefault : No. i/ D3 `$ r' Y' N3 I' N+ t m
Forced : No) ~$ R- s' I2 G6 h
( w$ ]$ |" {8 k FText #19
; g+ z5 r: p/ E" zID : 28
& n1 r- w! l4 L9 G! kFormat : PGS
( @6 q/ V' f7 O, n G( Y7 BMuxing mode : zlib+ Q5 l' s" K- A$ ]4 s% w; M
Codec ID : S_HDMV/PGS% C% I: q7 y: ~% o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- S9 [0 A5 q; V# F5 d* K
Title : Dutch-PGS
0 q6 K$ X; T2 Q$ ^; s8 WLanguage : Dutch- Q2 _- A% s }$ D
Default : No( H7 Y% o) e+ |$ W: n: Y
Forced : No( M' s' D1 C1 j% L8 O
) x( W6 m0 _* [ B1 q+ P
Text #20: l% D! [' J2 W% A/ ~& m1 ~
ID : 29
- z$ m; P4 I! d1 Q, ^Format : PGS
; {9 b- B7 i+ X0 V2 d- lMuxing mode : zlib
- g2 [- C' N7 k9 t/ TCodec ID : S_HDMV/PGS6 S( A( F6 i9 x# _9 Q$ F, @' g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Z3 b. _) s7 m9 OTitle : Norwegian-PGS
2 F* P: F. ]- VLanguage : Norwegian' U$ e: M: d7 V+ n& D
Default : No$ e. W1 T3 }7 U8 N1 }
Forced : No6 k( F& m& y _( x8 u; E
! F: l- ?5 D. _0 r
Text #21
0 B$ _& `: C; hID : 30+ U8 ?, t; g5 P
Format : PGS' { I2 Q5 y4 o
Muxing mode : zlib) c, t O7 u. ~; g
Codec ID : S_HDMV/PGS8 T2 J/ E) i$ F# L! r0 t* Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 b c# k* B4 n9 x) c" T5 j+ `# o7 ~
Title : Portuguese-PGS
( b' [: D* C2 ^- E7 TLanguage : Portuguese. Q9 x0 X r5 j
Default : No9 W6 l2 q& N! n1 f/ r3 i
Forced : No8 E8 U1 a# L( g
; {2 F; y7 V2 k6 r c( L' S0 m
Text #224 n4 t. j# K: i; D* l& f6 V( B
ID : 31
0 {% h8 b. |& \' k/ ^' ]# R: RFormat : PGS1 I8 c+ E0 U- u$ `) U
Muxing mode : zlib
5 t: G- e1 G/ u* x- \! P$ ^Codec ID : S_HDMV/PGS
2 Y" h; Z6 b" B& pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. t2 z, i, }. ]) _0 O! ?# ~% o
Title : Portuguese-PGS
3 |# D! t7 M7 nLanguage : Portuguese
. a5 f+ n' ^& P8 U9 w. H4 k( EDefault : No
5 F( W: q& f1 d; w; @6 M( f4 P; Q; zForced : No
% [: O) ~& W* o$ y
% f, O/ I8 _/ i0 `Text #23- x$ Z: }# Z4 Z6 ]8 v) S6 O4 u# c
ID : 32' b! z/ ~$ d% a" ]4 a* N2 ~; V
Format : PGS* J0 `+ }, W% p+ F& J6 m- E
Muxing mode : zlib$ u9 h e" E3 v! O! k" }
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 }- v9 h5 @6 A/ hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K' E7 Q6 m7 x' B; s
Title : Romanian-PGS" e, ^- [- T4 `
Language : Romanian
7 @4 O' E. \3 C1 l5 Y0 h( ]Default : No0 l( h+ t& W2 ~' r* [/ h1 C [
Forced : No# J, L( v, A$ e' y: C) |8 W3 S
- Z/ I! A U5 J3 }
Text #24
3 d! {0 c6 \! P0 W- y2 {ID : 332 k# b, H- ^* W" n0 v
Format : PGS
: z5 K) S6 L. o0 {# l! L7 CMuxing mode : zlib6 P' |, p% d& C. d- i9 t7 P
Codec ID : S_HDMV/PGS6 @9 L1 s6 l$ M& A( k% ~. y. W1 B' g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- i5 d) I8 }& e7 U/ \. e$ e' q2 P& {/ Z
Title : Chinese-PGS
1 k5 V$ O( ^) [+ x0 Z8 _9 q1 ?" iLanguage : Chinese2 J3 W/ m5 Q T1 k, }
Default : No
6 T0 x: k9 a6 @Forced : No5 S( J! a3 I( `! O
2 o$ O; E' Z6 l7 W. F: N6 ]Text #25
' D9 V8 p8 F3 B' LID : 34
- K* f& a- \2 {# M0 C8 b/ R8 f& RFormat : PGS
% i9 \# v5 r. m8 x% rMuxing mode : zlib; s7 a: u/ f9 [; G- W9 @3 D& ]6 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
, h' S% S7 n) [7 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) k6 r" Q5 H c6 b8 J' t+ i
Title : Slovak-PGS4 \* n% R; N* S P* _% B/ Z3 _
Language : Slovak N3 S8 v3 I2 p6 a& G9 |) [
Default : No
7 s% x1 F5 a. F& y% b$ }% e! l. qForced : No0 D& B+ Y4 I- z" O4 t0 F" M5 T* T
) K1 e9 \, U, Y4 P6 _; W# S
Text #26
$ A' F" K5 M" x2 c7 @9 uID : 35
# x( {# f+ {& T# D5 pFormat : PGS
' y3 W( v0 F# F4 _Muxing mode : zlib
3 W8 P; L7 M0 @Codec ID : S_HDMV/PGS) I; T1 ?6 x* B* L- |& r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D+ b$ | X( X" g2 h- l
Title : Finnish-PGS
' U$ s8 V8 c- a- R4 l9 ~) uLanguage : Finnish
# V* T6 x$ i& a( gDefault : No
1 H& V. d' m u9 YForced : No
H- D( O, b2 W6 ~5 n. r# O6 t9 H6 N8 F3 N
Text #27
: f0 X& j+ ^* FID : 36, L- q- [( @: V+ \) O( e
Format : PGS* ?) K2 p% E" Y& Z( {. |
Muxing mode : zlib5 U5 Y* X0 } E% b& Q& E$ w
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 }5 N, H1 ?9 @5 w. SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 E: h8 o9 \: I2 c8 K) {$ wTitle : Swedish-PGS
9 ~; y! p& A7 f1 T# X! cLanguage : Swedish% O/ ~, H0 C6 j. Z: O
Default : No. S ?: n: g0 |( n- A/ U
Forced : No
5 f# X' l9 s* b* B8 d% i0 T9 L0 K
Text #28, [* q: y5 z& V" }& W$ t: \! b' F
ID : 37
4 F$ ^, y9 a; E3 k) I* ~/ gFormat : PGS4 z# R. _, p+ O: Z4 ?1 I
Muxing mode : zlib
) K# N; q! l2 x: w a; ~Codec ID : S_HDMV/PGS- p5 W6 u, q; B& s* X- [0 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) x- p: e, }$ F* Z( WTitle : Thai-PGS
- @: O! d% [' r7 N5 J" mLanguage : Thai
h6 P v6 ^8 ]6 G0 j! @3 k2 \! _Default : No
" l F9 o6 d9 mForced : No! G% [ R7 V" M5 j& e( V
4 K! n3 Z: Y8 J
Text #29
0 H2 ]1 h m7 v+ l' XID : 38: |1 A5 @8 g% b
Format : PGS: Q( y- l- x8 V. H9 _ h
Muxing mode : zlib
5 C& v+ V3 }/ P* t( s6 w% U. a @Codec ID : S_HDMV/PGS0 G! |& v: s P% q. F9 X2 w+ w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ q0 Y" M) ~ r5 WTitle : Turkish-PGS
8 v$ b' [" f' ~, oLanguage : Turkish! `& `2 n5 K0 e* G) Q$ b
Default : No$ d7 R( g# C8 s/ u& q! t: x6 b! }
Forced : No! h5 Z) m/ d+ K5 S
: o0 h8 _# Y. Y4 P7 e, f7 q. GText #30
1 t: j$ w) C. a( y# P5 G$ u* AID : 39
/ N) `0 M+ ~7 `. Y8 A% j4 k- ~Format : PGS n+ ^/ M5 l2 U& G4 [8 E; E- s
Muxing mode : zlib
' e; m4 @" V1 P! ~ K6 zCodec ID : S_HDMV/PGS
6 Y, `$ l8 g L/ o0 p! m2 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* T$ v4 K' c$ y' P. hTitle : Ukrainian-PGS
6 o$ E5 p) \9 q% f! Y/ xLanguage : Ukrainian
7 c% B$ e1 Z' d$ W! QDefault : No# n- U+ g1 N7 a2 h3 _9 L
Forced : No' z0 A/ a( H( y( O
; A' L! e# Q+ T5 K2 d+ u9 @* u4 H8 jText #31
. {8 j) ^2 v/ n: i; j( S. V# hID : 40
) T+ Y- W7 O0 `+ O) kFormat : PGS
- |- U( T. p& Q1 R0 C9 wMuxing mode : zlib0 u$ z/ o5 j3 }# \+ w
Codec ID : S_HDMV/PGS
" X0 u1 ?/ B4 w$ u" r, k( ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ~/ C y' B# p" {$ f1 P
Title : Japanese-FORCED-PGS
+ ~+ u7 Z$ Z! A2 I# i4 v7 s8 e- MLanguage : Japanese/ C) W7 i L9 N4 P7 n$ j( E0 B
Default : No
- Y" B! p+ v; h9 u6 F. SForced : No
6 ~* T( c3 y6 i D( n% m! |2 c) z W1 J( @
Menu6 z. l6 c7 W* p7 o r( n4 C
00:00:00.000 : en01)00:00:00:0001 I: T, O. V/ m& X
00:08:09.322 : en02)00:08:09:322
, _: C/ W% A% z5 N00:14:39.962 : en03)00:14:39:962- g% ^$ l) u( g! T* h
00:21:26.493 : en04)00:21:26:4937 O" u) C# z, [" b
00:28:02.681 : en05)00:28:02:6810 F$ N! z, V) F% }
00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
6 ^7 S8 ~# v$ r, `- x00:39:27.615 : en07)00:39:27:6158 S# ]1 O" f: k& f! c, k3 Y5 N- q1 S
00:43:57.801 : en000:43:57:801- M1 S/ _* `* N
00:51:49.815 : en09)00:51:49:815
/ D; t0 H5 \% U6 x00:55:19.065 : en10)00:55:19:065
6 I& H* K; q4 j7 N8 p9 e( S01:01:06.871 : en11)01:01:06:871
' q: w/ U4 y- H6 Y% |01:07:49.732 : en12)01:07:49:732) q/ l# h- q0 L. g8 T
01:14:36.972 : en13)01:14:36:972
8 O3 x" i8 N/ O: m+ C: R. f01:20:31.743 : en14)01:20:31:743" |$ q% O2 T1 k4 ?
01:27:46.177 : en15)01:27:46:1778 Y* k! K, z: \
01:33:41.407 : en16)01:33:41:407
9 }1 E& ?7 y: O5 h7 u8 H; I9 f01:38:00.082 : en17)01:38:00:082       Video
. f8 b+ }7 B% k5 D% F: gID : 1! x2 h8 K0 Q y" z2 J* ]6 u+ D
Format : AVC( z- o% a2 C; i# w+ o) [3 d
Format/Info : Advanced Video Codec. P9 Z* k9 F, I& U1 g
Format profile : High@L4.1/ K: a2 _5 O# O
Format settings, CABAC : Yes4 v0 m, L! p, K2 x+ \! ?
Format settings, ReFrames : 3 frames, p/ }5 Z% f7 D" i& v7 F
Format settings, GOP : M=3, N=24
# { q Q, D; h9 N. K8 OCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* j# g* p; ]+ h3 L4 r9 p$ s EDuration : 1 h 46 min7 @( W0 I: \) g" ^" T$ n1 o- r
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s
7 i8 h) E3 j' U9 O; LWidth : 1 920 pixels
+ Q5 E: z5 p+ D# x+ yHeight : 1 080 pixels
( k$ a+ J. ?4 K; e7 \: I* @Display aspect ratio : 16:9
0 O! q1 L. i d# p+ L, L" _Frame rate mode : Constant
" `5 G; |. C: W+ |% eFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
: v$ U4 ~# F1 y3 H6 ` GColor space : YUV
! B2 q/ B, O4 t. \ `. u& E7 ~3 QChroma subsampling : 4:2:0
3 S8 o3 G D5 ]* FBit depth : 8 bits
9 h' Y2 F# F& @ ~0 e) z# }Scan type : Progressive3 Z# H" S% _4 G8 u0 A+ Z( o
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
5 J. u: W# @2 TTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
& t1 \% b, i9 W$ d1 N9 y' DWriting library : x264 core 148! x5 z1 G; s: }6 a7 Q _8 d% X4 y) n
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.000 P9 {# }9 x! C1 C& U7 C5 l
Default : Yes* n' O6 M8 D, w& \) t4 v
Forced : No% k/ d7 A/ a( z6 b8 t9 F3 h
Color range : Limited
" |# e0 A7 p2 I" S& H3 n c4 d; MColor primaries : BT.709' R, c& w9 e0 n6 ~9 b" @$ f
Transfer characteristics : BT.709; f& ~! r3 j4 P6 l
Matrix coefficients : BT.709
; W* d L2 u' x5 @, N3 ]. ?) v u) g) y0 Z8 w- w
Audio #15 t$ J: k: R t( J- C2 x: x
ID : 2, H @" n: F6 Y9 O. \/ d
Format : TrueHD- E3 u4 C, d9 m/ j3 r9 _% C5 @4 J
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD& E8 y: z: E7 R Z" R) J
Codec ID : A_TRUEHD* p4 }, Q* F& M v4 m" b) F
Bit rate mode : Variable
' {2 P7 n4 \( e5 xMaximum bit rate : 7 710 kb/s
0 @, o) S. n' cChannel(s) : Object Based / 8 channels: w8 t5 E _+ p, L/ t
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
6 \1 P& R, K2 q7 C+ d8 X2 YSampling rate : / 48.0 kHz- R' F/ T8 w7 F2 l. e# y
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
6 Q* k! M+ R3 L' t( `6 l# tCompression mode : Lossless
$ l2 d8 p* e; U% E) u% c+ Z" PTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
# p6 P- e) I% S- Y* JLanguage : English' d% a" x9 R0 j
Default : Yes
7 F# |; ^% J' ^! i( Z7 K T9 A0 FForced : No
& L% U! z0 A7 l9 Y3 e, H
. z, Z; _' P+ O; T2 @6 kAudio #2
4 C* M5 o. G. _0 }6 d' E/ ^ID : 33 e& h/ b3 _) w! ?
Format : AC-3
9 f! r1 x3 b: }4 ~* O& Q3 e( NFormat/Info : Audio Coding 3# _. u- j5 S% b) J- ^$ G
Format settings, Endianness : Big
: `4 E2 ]8 ^* b* z1 j& sCodec ID : A_AC3: o- [1 |0 F8 c8 @7 Y
Duration : 1 h 46 min. d- C0 t* t4 R/ }) B; m. V
Bit rate mode : Constant
$ g' w, K& b8 |+ k- r4 z* nBit rate : 640 kb/s
, D; J6 d# Y# d! u5 i. Q2 sChannel(s) : 6 channels4 H* u2 W2 j# c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; U% U# {' k2 W
Sampling rate : 48.0 kHz: @3 ~) C7 ~6 I! B7 }
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
+ o0 Y, B+ h( y* JBit depth : 16 bits+ a! w% ^3 {) N) u: ]( l- t
Compression mode : Lossy& |& K0 w8 Y1 w7 \! R
Stream size : 490 MiB (3%)
; Q7 V9 H% H9 t9 _) G0 z6 M- n& ZTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT- g! Y6 J( s# H/ U
Language : English
9 T |- w$ R* F( pService kind : Complete Main3 R! W. G$ H, T a
Default : No5 m( ~( |4 |! E( T, w9 H3 b
Forced : No
1 k2 G9 K2 |/ d7 C* q; e5 M. P( |- y1 u( {
Audio #36 S9 N& z1 Q' K- ]4 X( w$ Y- _
ID : 41 i& i1 V1 E$ z! M" @
Format : AC-3
1 z3 P- E$ T7 u N) `Format/Info : Audio Coding 3. j6 Y Q( v" V) z! Y4 w
Format settings, Endianness : Big0 ^- Z/ S$ v( ?4 ?3 W' y9 z
Codec ID : A_AC3
; D! Y0 g* ?0 o# F9 p/ G& IDuration : 1 h 46 min. G3 A! v6 ?, W2 ], { }: N2 L
Bit rate mode : Constant
* R4 n0 m, N- X% k! EBit rate : 640 kb/s- T& d' p# g6 p7 H
Channel(s) : 6 channels1 A3 | ]3 n& A" l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 S0 k2 ], ]2 l7 [Sampling rate : 48.0 kHz8 |% o N3 ?+ e" I
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
2 ?2 X- R# U8 N& \$ Z8 q0 y7 s" hBit depth : 16 bits4 n* P3 f7 P1 g2 l
Compression mode : Lossy5 }$ s8 j6 e0 D$ b4 u, _: g
Stream size : 490 MiB (3%)7 x4 F! {7 _2 n% V% l2 L4 c( u
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT' g& i: B/ P) ~- z) [3 A
Language : German
, @; j& s! `. K- v4 AService kind : Complete Main2 W! |- {$ C. i$ l
Default : No
+ \( @7 d5 [3 _+ l+ ~" ?& Y; NForced : No
. ~3 y2 Q6 S' @" c% J, a3 P4 D1 H
y; Z( ]% Y; b& I" wAudio #4
, O) C5 Y0 e+ b0 U, sID : 5
. X: M* o9 f) a9 r5 g& p$ o( E1 h* UFormat : AC-3+ L x. Q+ f* C: z" @
Format/Info : Audio Coding 3
- ]% _& A6 a# V) }, i7 ^Format settings, Endianness : Big+ ^* ?' U! E- D& N L5 _
Codec ID : A_AC3+ H& B7 V- c* m& |, O+ \
Duration : 1 h 46 min3 T1 |7 c0 w9 F: w3 d
Bit rate mode : Constant; a4 m( `4 Y) X) l/ G- [
Bit rate : 640 kb/s9 x% S) i) e5 [$ q
Channel(s) : 6 channels
5 l& U: g# w! w6 z {% {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) p$ u: M5 L& Z/ A" J" \( SSampling rate : 48.0 kHz
9 a+ r, W, U6 U/ p% vFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)1 q( _ B7 n8 r+ C2 g0 d- |5 W A
Bit depth : 16 bits1 ?2 t7 z) ^, ~" A- |
Compression mode : Lossy
! h7 l% O/ I' G* b; }Stream size : 490 MiB (3%)
# L. V/ ^6 ^, mTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT3 u0 t4 p9 p, \
Language : English" o. |5 V# t7 O1 |8 X& N- {$ X
Service kind : Complete Main, Z& ~' U* F) R1 `0 j
Default : No
. J6 @4 [4 Y7 Z1 c( uForced : No# R! }" s; u0 d
$ i0 O& u( P& \ S+ P- c# @Audio #52 |& t0 h0 n( {% a8 c7 ~: R
ID : 6
# r& `. l F4 XFormat : AC-3
- W+ Y& w- W# M! tFormat/Info : Audio Coding 3
9 `4 n8 b( o7 K( o/ k: Y2 lFormat settings, Endianness : Big0 V. l& B' H1 K, n: l3 w
Codec ID : A_AC3
5 a* g6 s% R. Z$ hDuration : 1 h 46 min4 B( g C- h# h2 R
Bit rate mode : Constant
; u5 S7 i) g4 `$ H u" J2 K7 |Bit rate : 640 kb/s, S- v% s0 Z! }! E4 D- K
Channel(s) : 6 channels1 c2 K5 L2 i+ T/ w8 z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 ^ n! Y6 Y! k, ~3 \. P3 l
Sampling rate : 48.0 kHz
N! P# I8 N" F9 lFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
- h ?' Y( V+ C( U/ q4 o" g4 @ VBit depth : 16 bits. f. l' G. v/ I8 n2 Y
Compression mode : Lossy
% S) X6 a: J1 D! ]5 X& P: U1 W3 |Stream size : 490 MiB (3%)
! m+ X% D. a; ]Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
5 z0 m S# L1 K+ i8 qLanguage : Spanish
+ r) K/ F0 R9 @; N2 O& S; u! ?Service kind : Complete Main
! F$ l2 }& K) Z* h' n7 nDefault : No
& K6 i e+ `$ Z+ H$ XForced : No
/ t) _! Q M. w' t9 o% m
, H) ]% n9 W- h! cAudio #6
+ \' J, H! Q5 SID : 7
% i* A( m! o* R! Z' uFormat : AC-3! E& a/ u4 V8 p L$ b+ d2 j& B2 l- _
Format/Info : Audio Coding 3
) f. B- Z* `( j& i8 c1 g6 `Format settings, Endianness : Big4 s, \0 E& ?. g
Codec ID : A_AC36 X" _& ]2 W; t/ y+ ^8 ^2 c4 Z
Duration : 1 h 46 min
+ W4 E* e! O( L8 c% k; |Bit rate mode : Constant M3 f* ~: x- G- B
Bit rate : 640 kb/s
a. f$ `7 @ o3 UChannel(s) : 6 channels
% `# F3 w$ N9 k/ lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE s8 B9 a- I& d% K& ~
Sampling rate : 48.0 kHz+ L \" f- X1 N2 |
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
% K3 c& m$ R T/ G' \8 j4 [Bit depth : 16 bits" l" T J1 @. i. ]$ b* s; Y! e( R
Compression mode : Lossy
1 J* q/ H1 X9 V: }+ H2 A6 KStream size : 490 MiB (3%)
- c/ p3 \* T# @6 b9 NTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT: i6 v* M) P+ p( D. C% T
Language : French1 b$ j" C Y; a9 P/ V( B/ }. K9 f: _+ J! [
Service kind : Complete Main, s8 g4 N& ^1 r* A7 ^) V
Default : No9 p2 b0 K1 L% {! ]8 {4 C% M
Forced : No
% X5 x' V9 a$ U0 I* i" E; i) J# T7 M8 O/ ?' v8 j/ a2 ^* ~
Audio #73 }! }9 X- _" X
ID : 8
/ H, \% b/ `! o! J1 N! JFormat : AC-3
! D# O$ ?& x; ^4 ~: F! B W+ r% DFormat/Info : Audio Coding 3# R( J6 {3 i" t
Format settings, Endianness : Big& p( l1 i1 c$ z X0 {
Codec ID : A_AC3
# ]' E# w5 o* l( G3 TDuration : 1 h 46 min. A% S# u# }: c/ t- z+ W
Bit rate mode : Constant; Y4 A6 r- V0 ]- D) q7 G
Bit rate : 640 kb/s
) Y! w, S( a1 |. oChannel(s) : 6 channels
. L' D g4 V/ n6 m% a+ wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' q4 X {' n" H. d
Sampling rate : 48.0 kHz
0 q4 v* w2 A( t; O, S, Z, ?# m* tFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)) f: t% B' M8 e4 o7 L! a0 v
Bit depth : 16 bits
$ L0 e# A# {3 v; l. ECompression mode : Lossy
6 J5 R0 U4 L0 R1 U% O' FStream size : 490 MiB (3%)1 O. F/ X, m) d6 G
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT% W6 E" }2 B1 S G; g+ Q ?
Language : Italian
( [1 g9 }: V4 QService kind : Complete Main. G8 r' f' Y& n) D8 A0 \
Default : No5 \) i8 l0 |2 |5 m A
Forced : No
5 X+ J* H5 _7 Q- x2 [6 h' }/ A" r, [. d/ d+ B# s4 V
Audio #89 K" W" r) b* i7 @) B
ID : 9
8 `9 G3 e0 [- `/ ~+ ?! LFormat : AC-3. H. p5 ?8 s% B1 ~5 n# M
Format/Info : Audio Coding 35 Z5 ?& m5 N. h* T' ]2 ^, w7 z% u: _5 O
Format settings, Endianness : Big0 M/ V" p* M7 z# { g# g9 {9 L' ]
Codec ID : A_AC3% }6 k4 ^ ^- |+ S
Duration : 1 h 46 min
: h$ W' [* Y1 }& z7 V) C" T4 |Bit rate mode : Constant
3 P0 Z' V3 \: n$ c" p% RBit rate : 640 kb/s
' C% ~- w7 z: ^& @# l- PChannel(s) : 6 channels+ s% u2 ]7 p4 \: }! o
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 I1 [3 \/ l. [8 a7 _5 g
Sampling rate : 48.0 kHz
2 d, v) N7 k3 ], d G) SFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)3 E. I0 g0 b: {8 ~) ]# J N, Y
Bit depth : 16 bits* e$ N, w+ k2 n* y5 _6 G" s
Compression mode : Lossy! @& f7 w2 T/ d: J3 b# J
Stream size : 490 MiB (3%)8 g: z! e m6 O' R5 Q; o+ o3 b! ~
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
$ [# y/ h n+ Y) |' g v% s7 SLanguage : Japanese9 P% x0 ~* R, x" N! K; r/ T7 I
Service kind : Complete Main. w8 [. U9 I% @
Default : No
0 F; x+ C' e( h5 M6 \. IForced : No
0 q6 O/ r/ N, Q8 M' ]
0 L5 I! h3 ?3 eText #1+ h W; v( S/ R3 K- l- e$ C
ID : 10
1 ]# N. y ]5 JFormat : PGS
U* o% y# f( F) [Muxing mode : zlib W8 p. W! s, B; ^
Codec ID : S_HDMV/PGS; d0 u3 `+ v1 O/ A( H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: G" j G* i, ~3 O9 C
Title : English-PGS
$ R( G' C1 h3 P. z3 BLanguage : English
) e, G% F' l* U3 {' }Default : Yes2 D& P. x6 J$ `* B
Forced : No# s, A7 U0 L: B2 \
0 ]/ e' ~- `1 i. Z5 {: R$ ?Text #24 k: s k# M$ U( ]+ Q' B' _6 c
ID : 11
. B. o& Y& x' Q7 E CFormat : PGS
- R5 r: I6 _6 j& G# EMuxing mode : zlib+ U5 t3 E7 n' c- N2 r5 \$ k
Codec ID : S_HDMV/PGS' q; j" a9 R. q# K- L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ~2 E% H3 _: g0 l* Q) W& ^
Title : English-SDH-PGS
6 M: R9 b9 J8 p2 C2 l: LLanguage : English- V& g5 h5 }1 A
Default : No0 _8 q+ T+ v$ d/ E; z, ]
Forced : No0 i$ u u: P) }3 t2 S+ Y/ s
5 }: E0 }8 x) x, z9 ^Text #3
5 u1 s0 m$ k' Y8 L8 VID : 12$ Y+ p6 u1 F+ d, M
Format : PGS7 a' w# j. D5 Z8 P- q
Muxing mode : zlib: t% ?- z2 A. k7 D. J* V" ~; O" c
Codec ID : S_HDMV/PGS9 |2 u2 v* b" N7 `- Q5 ]; @: F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( X; D5 d* h w0 ~Title : Malay-PGS& ^3 R" j. r2 `
Language : Malay7 x( I9 ?# O+ ^! [. b3 a+ M
Default : No7 W3 d+ M2 x4 ~2 z. X' ~8 Q
Forced : No
: D9 w3 O5 t- O, x3 h" j' ^& B
& V/ i8 W/ U7 F% zText #4% W0 f: [' M) Q; X+ `: e* c
ID : 13
+ Z$ l) h) q- Z @) YFormat : PGS/ S. T0 w6 O- q& y
Muxing mode : zlib
3 O& |+ X+ Y3 R7 ?! U4 FCodec ID : S_HDMV/PGS' l8 t8 a& z4 u: {! x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) F5 I# U3 U) G
Title : Chinese-PGS
0 w4 u2 z' y5 z" v& Y9 nLanguage : Chinese# G2 l( }2 k7 T+ h7 O4 |" z% L
Default : No
% w4 o9 t7 S$ ^6 K- G& O2 iForced : No
" N+ z$ ]: z6 O/ J2 [! Z9 }
1 G" D% c1 [9 d+ M w+ u; qText #5
0 h& [$ Z7 T! s6 ~; O2 `ID : 14
" Q: T! v% Y, @6 i8 [' P! Q# A( d0 hFormat : PGS$ t. d. i1 R( {. @, C( L
Muxing mode : zlib
3 _- t: S# e r0 x: ~/ LCodec ID : S_HDMV/PGS5 `. d% X- D9 E' y5 s/ _7 N# y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, }! R# ~2 t8 T
Title : Czech-PGS
, y3 d F4 V! {. v' N& P9 D2 {2 u4 ~Language : Czech6 h! q- A( D3 H# |. ~
Default : No
: ?. u& v' c( V+ {# ^ p0 [Forced : No
- n, v8 ]% [, a9 ?; ?; j
5 r! d3 v; U" M3 N! DText #6
/ I( a' M* T. F4 o2 z: oID : 15$ K/ O( ~% E8 Q6 _ b) Y
Format : PGS
+ z$ E/ c+ q R8 O% Q6 m- w+ d7 fMuxing mode : zlib* W7 F' ]# h N) D/ J2 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
# y# r! }, k# Z+ |3 U, \" J9 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" {# o' W o \ v( VTitle : Danish-PGS
n4 F. S$ X T. ]) V& z; [Language : Danish
, p+ Z% J" _, GDefault : No) M' [! ]- S, z* w# g5 }6 H
Forced : No2 f: Y3 \9 j6 j; n2 z6 N
6 D! ?+ d. n: Z# x% Q* P6 D4 gText #7
4 S+ A& @7 G8 H2 {; L4 @: l/ Y% K lID : 16
7 n; e; k. o8 H# `, S4 BFormat : PGS
) e6 q4 g2 [7 i2 P7 @8 Z* p( k/ o! FMuxing mode : zlib. l% V g# b3 @" P8 D8 j" o3 e
Codec ID : S_HDMV/PGS
' r) l5 u0 L: }9 y( ~+ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- T9 ]! b( G5 L8 G
Title : German-PGS/ \3 @3 J9 p8 Q* a3 H0 H v
Language : German' T# O/ G5 w. Y
Default : No
Z5 Y0 ]- c* b8 CForced : No
" [+ A) c# e9 _8 f) ^8 y
; ?+ G( ?% y: n% D2 k! C7 @$ ^Text #8
" a1 F2 |9 e0 r: E. b$ @0 yID : 17
( `5 s) C9 q# ^+ X5 ]$ A( F( e7 fFormat : PGS! v/ J' Y$ j Q$ h2 w# o
Muxing mode : zlib
# i3 E. G7 N [" v; L; pCodec ID : S_HDMV/PGS0 i: e; K, v3 m" X) x5 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
S7 x3 a; G- m% ^* w( {& e$ DTitle : Greek-PGS4 {$ n# B8 g; [( p; G/ a$ D; B
Language : Greek
; [( V. s+ z% e2 M$ i9 EDefault : No
9 ]. }+ w" d5 a o v/ VForced : No- W% J. O# Z/ j5 q9 }4 y
4 a+ e9 j' Z6 X
Text #9
' C8 o, s+ |& r, k% _+ iID : 18
, ~, l) p @) C# @- l/ F( X" GFormat : PGS
& t! Y! ~7 L4 o: k+ o& C+ YMuxing mode : zlib
% }2 ]3 \( N/ [1 |1 jCodec ID : S_HDMV/PGS
- @8 L& }; f& m* h h9 j/ Q yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 n" L3 h8 L# i4 s, N+ _Title : Spanish-PGS4 i1 S p8 K h/ Q3 j7 n* |$ ~
Language : Spanish
( q4 p! e- v, _! M8 {3 @Default : No) W9 x" q! T7 t d- Q! h
Forced : No- P. I3 Y Q9 i
; d# P$ \$ m# C/ q( T7 b
Text #10& e# [( ?/ E. q
ID : 19
9 p- c) v5 m; u1 L; J1 DFormat : PGS: l+ J% k- c9 O+ h) b
Muxing mode : zlib8 V# \" X, T( x* U' Y
Codec ID : S_HDMV/PGS- ?4 U: a4 _% Z7 X3 S1 ^) Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 M6 g7 {# {6 n* p% G6 NTitle : Spanish-PGS
$ N6 k7 ?" M/ t, GLanguage : Spanish1 m/ h0 z& r' U2 {
Default : No( F& x2 T2 u. t) D% I" G' P
Forced : No- n$ h& g# o3 M1 h7 z
( g) @$ R. I9 M+ O1 w6 A
Text #11* a7 R& i- [2 U- z
ID : 20
8 y% v, d' A8 M0 Q0 ~ xFormat : PGS) z/ K4 w* n6 @% \1 g6 F' T- C
Muxing mode : zlib. q% s1 @7 V- L0 Q# x
Codec ID : S_HDMV/PGS3 M% K6 v Q# W: |7 X+ T: L* a# L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ?6 U4 U- ~/ l G4 Q' ~
Title : French-PGS& b# y; A0 Y& {9 \- Q2 f. \8 j
Language : French
& C; d+ O6 c1 ]. ]# E, T7 }1 pDefault : No
1 V6 \+ @$ s$ @; G- X/ _Forced : No
8 a- ~' K# n" E5 [$ a) c5 M- m9 u4 C ^8 w N% J: u) o @
Text #12
; w) |4 _; k! @ID : 21& @( w7 D1 i$ ^3 F+ a
Format : PGS
B$ h8 e* [7 X2 IMuxing mode : zlib/ i3 i' R% X2 I" [6 @. ]
Codec ID : S_HDMV/PGS8 M3 I/ E' ]4 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, A3 |' s* k; L/ [4 }( }& \; QTitle : Hebrew-PGS
9 P5 f L7 d M0 ]8 eLanguage : Hebrew
p$ D7 Y& o6 Q9 [6 d9 g3 ZDefault : No6 K7 P, C. d% }' ]* Q) r) i1 `
Forced : No
C: V. k' ]; m a; \
% s8 [6 C! [5 v! KText #13* ]% e* w: ]7 m& l! U; d! v0 o
ID : 22
3 e5 s! p U+ PFormat : PGS3 } j0 d/ N6 |: ~
Muxing mode : zlib
) e% a. s1 J4 d4 ~Codec ID : S_HDMV/PGS4 U: H3 E- o4 A# D5 l) r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- s! S8 k4 I6 Z8 e4 M9 YTitle : Icelandic-PGS& w. c& }* [- {7 c+ E( H
Language : Icelandic
, `- K/ S Z7 BDefault : No- K D6 s8 r7 b0 `" x8 ]9 y
Forced : No5 o2 i* }, t4 I- e+ w) Y* W
5 f9 c* G& r: g" c# h8 [' BText #14
6 K, t$ L) S; aID : 23
9 P6 F: f+ v) {5 a6 g- DFormat : PGS: ]/ C. Z$ T1 F# k3 z- P
Muxing mode : zlib
- O. R' {) w; GCodec ID : S_HDMV/PGS, _ x, c y4 T& ~: r, U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J4 g% o& [* b. ^- S' @& g
Title : Italian-PGS! L) o3 {* X; x- [0 _, g2 Y, L
Language : Italian
" j; i4 T: N, C; SDefault : No+ J. l0 W H: n* l& @) n$ [* h. U
Forced : No
6 S) x& j6 R! {! M) N; S% q- f2 Y \& B; ~% ~) O0 i- h
Text #15
. h" F$ W. |$ p- q+ H6 A0 c* WID : 24- l8 O) x5 ^4 r5 L/ ^% }: o5 ]
Format : PGS6 f; E* e& \6 a; v$ m5 X
Muxing mode : zlib
: _; m5 g( r3 @6 R. K/ J6 w/ s+ FCodec ID : S_HDMV/PGS
- d$ c V8 u7 s. v/ }- `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 {: I2 `6 y( z( R
Title : Japanese-PGS$ l* N+ s, a& c f/ g- R" c
Language : Japanese9 D. j A/ O1 X, p" r
Default : No
/ n) G3 Q4 g7 E% ?) e2 v, `5 sForced : No
6 M9 m% G8 y9 n. \! }# f' y5 v* L( x1 G9 e. k
Text #16
. I- |, q; ?1 A" ?# H" K1 r9 j/ IID : 25$ ^/ @2 b# W+ ]' d% ^
Format : PGS8 `7 B$ e# c1 Q9 U
Muxing mode : zlib+ V, l; I& j2 U, {2 R3 `1 U; y( w$ v
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 E% X; E1 X2 t7 I/ U) VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) A- V; }, d# O- j1 f
Title : Korean-PGS5 E( `3 p5 y9 o/ {! v! ?
Language : Korean
' \; O5 h- G8 {Default : No0 u% q+ L( G$ B% |. N& p
Forced : No# e, G# j- u. @" }" r
: _ N+ K R5 ]0 }, ~! _1 c
Text #17
0 W- a8 l V: ^ID : 26
; Z. i% g% Y4 |! C; IFormat : PGS
; [1 H2 }8 M$ yMuxing mode : zlib
# p' \0 H# ~, E/ A# b: x: S3 OCodec ID : S_HDMV/PGS! p; L; ]* c* m# m7 O0 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 o3 |& Q5 i% Z! _) e- w
Title : Hungarian-PGS
$ q* `# @, S% ~# n% T- hLanguage : Hungarian
3 l! a8 j2 t, x; C- q" G+ a6 F+ kDefault : No( C) n6 i; l3 K. L) l
Forced : No
1 {$ K, `# ?9 Q* _' Y4 y# r$ D, N7 h0 p
Text #18
, a. \, U$ p; ~- zID : 27
# ?$ u* C! p8 D1 c) e5 nFormat : PGS/ g, d- A' m% @$ w/ k
Muxing mode : zlib5 z/ P& d# Y7 }; W# v1 h
Codec ID : S_HDMV/PGS2 n/ p N- e/ y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# O: W5 W) B. V; GTitle : Chinese-PGS
% ^+ N5 s1 _ yLanguage : Chinese- h0 M/ W+ U; A, }, b
Default : No
, W& `' ?. ] [7 s) eForced : No9 Y; l, v& M$ S- _: e% \
, Y4 o# ^; ?# N' h3 n
Text #194 c+ [ b2 [% N/ k; ]6 J
ID : 288 I% m, G5 \' ]6 @8 w H
Format : PGS6 ]; ~" k' x' V9 d/ b2 U" ]2 k/ O
Muxing mode : zlib
i) p2 A1 K, P% U( y* G/ P5 ` eCodec ID : S_HDMV/PGS
* ]0 ]' [" i- H- X: p. a5 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( I5 q& B9 L0 X& n1 STitle : Dutch-PGS; c3 |6 H: }; A+ k8 V! e" _1 q% u
Language : Dutch: Q& ]( S* V" T# n2 |, u0 G3 j
Default : No6 u1 ^0 e0 @" e7 O
Forced : No
8 ]; Z6 N# c; ?# x7 T; x$ f/ u8 E$ ?$ N1 p2 P
Text #20% w/ z. f& o( R1 B
ID : 29
2 X8 A" {% I) Y3 g4 QFormat : PGS
8 `. h) a# A9 h7 |+ B7 q, oMuxing mode : zlib
8 K" A y- H% i4 @4 w5 RCodec ID : S_HDMV/PGS6 A) \* U) S: m% z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; R& R5 x; z8 RTitle : Norwegian-PGS6 I% n% r! d, A+ ^1 i! {/ e
Language : Norwegian
; t9 J" B0 I j3 M: KDefault : No6 ~4 ]1 d `1 g$ N
Forced : No2 X8 I% x) k3 v# Z2 r
a- Y% f4 x4 ?9 L5 T
Text #21
% v) O7 X/ g! F! a1 O8 QID : 30
% p4 ?6 t5 F& ?7 KFormat : PGS
1 H; M5 E+ ^2 n! ~) V4 c- u9 J, }Muxing mode : zlib
8 Y1 }% b$ [, NCodec ID : S_HDMV/PGS& Q+ c4 s4 V( M. C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs A4 A8 c6 @ _* q% o' r% B
Title : Portuguese-PGS
1 K# P1 E, D* M) o) aLanguage : Portuguese
( F/ f, L$ ] C! L0 w2 Q% Z- l( s2 CDefault : No
8 g: ]& K$ c) N! wForced : No
2 D) A9 c* L( l6 x$ Y4 P& {5 q" C- w' n; w" f" Q
Text #22
# u6 A9 X9 X8 O* T: ^ID : 310 p5 ^1 B3 v. [3 `* {9 A9 Y0 J
Format : PGS
$ [7 ^3 \1 U8 ?/ PMuxing mode : zlib. r! }: Q1 L; I$ k6 A/ J" P
Codec ID : S_HDMV/PGS' P, t) \! d+ P3 K4 d$ K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 `# F/ e* |4 P; ]7 o o( xTitle : Portuguese-PGS/ U" q) }0 @( s- L
Language : Portuguese
5 w7 |- k t( j' v! W3 ODefault : No8 S" J* k2 `$ [3 C
Forced : No( `% k- u) }3 i8 }& X
9 H8 n9 @, W/ W/ }* V8 G
Text #23
/ ~/ T! V( x$ P" |' AID : 32
- ?4 A. }( a7 ?# z QFormat : PGS
+ h9 b' g+ ~4 {3 }Muxing mode : zlib" X9 s1 L. K1 V
Codec ID : S_HDMV/PGS4 y/ s% m1 [$ k0 `' q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: B8 ?; H# l' S
Title : Romanian-PGS
2 e- q3 [. E2 P& F3 U; U1 nLanguage : Romanian
/ W" c* r" V2 T, [1 FDefault : No
5 B! Y5 m$ N3 I( BForced : No' k$ }# }0 q; c3 _1 O4 h: b
+ f; p; j3 Y) `! i% E/ EText #24- w9 e; W8 @: Y/ ?4 `" v4 p8 E
ID : 33* W7 X9 E- x4 @! P! M, Y Y
Format : PGS
* ~7 r2 B- N4 {; k$ Z7 Y2 _Muxing mode : zlib
5 z( @/ ^. N* W6 u; u& zCodec ID : S_HDMV/PGS
. S! e+ @9 ^. Q3 D6 M% NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& `6 {* L$ ^' r k5 KTitle : Chinese-PGS1 }4 N2 c) h8 R" s7 Y! ~, N
Language : Chinese) z" u4 W$ u( [" d/ }% d8 q
Default : No
- N" u2 k: V: x/ uForced : No
- q" c; q I4 @2 \3 B0 t5 C6 r
7 _1 O Z8 h, a$ R% ZText #25
) y; O5 X) ]% o7 ~6 U) ~ID : 349 F1 Y9 J& w: H4 P' b, K
Format : PGS
& o: n7 F+ l: G6 k- y* w8 LMuxing mode : zlib
. w/ b$ M! w9 F F$ P, ?Codec ID : S_HDMV/PGS) y- K/ N( P5 B( K2 v2 T) z1 z4 n+ U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 t7 i$ e& V& E
Title : Slovak-PGS g' E/ n8 f6 m" o: P* u! [$ u- ?
Language : Slovak3 Z& ?/ \& j1 L0 H; k
Default : No Q# \/ p! E" h# \: I( p
Forced : No9 }+ J# _% s7 L$ d& t6 C
: y6 O$ Y7 i: C, K" e+ {0 F1 LText #260 G* Q. A# H& `; s
ID : 358 N h) f0 I9 G1 ?$ n
Format : PGS
7 ]! A+ U! @8 v1 l8 `- p( b7 QMuxing mode : zlib8 R! W8 \! v6 q) H1 Z& w' a: _
Codec ID : S_HDMV/PGS
) d$ Z* r6 x- {- V0 |1 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. i( J# j( \0 v1 R* M5 HTitle : Finnish-PGS
' A( f3 O* Q( T; \6 {Language : Finnish0 F$ a* z6 l; h! ]' T
Default : No5 K; k0 w0 H: Y; F) c
Forced : No n7 \- _* h$ M9 I- L
4 T1 n' o( W& f" G, q
Text #27
' ?3 d% e6 S4 h$ @ID : 36
$ @5 b7 P% ^. M! Z$ ^$ k" h/ x& xFormat : PGS
8 |; a' N: I, E; e+ DMuxing mode : zlib
* Q2 L) C& Z7 W9 U, SCodec ID : S_HDMV/PGS3 _4 n. S% o4 D' F0 ]# l9 u# r4 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [4 Q- Z L. f4 D0 e9 ?
Title : Swedish-PGS' K: F4 H" |( W1 {& E. j" I+ f5 |% o# f
Language : Swedish7 S* C1 p Q/ L9 z7 n9 p: ~
Default : No
9 \+ R- m# O& p" l& NForced : No$ [! p# e: E3 @
; H7 @* \* V- i
Text #28+ V" F2 x" `+ j
ID : 37
* |. ]* E8 K3 KFormat : PGS. ~% f; K- R8 Y$ C8 Q
Muxing mode : zlib4 g( O( i! _) O w! U, Y! i
Codec ID : S_HDMV/PGS+ |9 q- r4 v3 M: m6 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 P" ^1 C5 g; `8 n1 u+ ETitle : Thai-PGS
7 g" b2 z: ]5 T/ U) vLanguage : Thai4 F: Y" y$ @' o9 h7 C! v$ Y7 q
Default : No
% Z* y( p: t) Y, X5 _Forced : No: [ f/ o$ D- A" H$ [ w
3 b2 Y# ~8 U; ?$ N8 k# W
Text #29
& C0 `: h# \5 j4 z, B$ \% U# uID : 38
7 S: v& u9 ]6 U* WFormat : PGS
+ |! d' ?& ^- N# IMuxing mode : zlib
) G0 }, v* o2 t% OCodec ID : S_HDMV/PGS
4 [' c A) q" W! K& w: O6 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ K. u$ e2 J& A7 v9 |
Title : Turkish-PGS
5 `% _- D0 u! }3 y9 J9 D0 L" nLanguage : Turkish
3 B: q8 \# w# |) L0 FDefault : No
0 |2 Y/ f6 p6 ]% J- P0 s, ZForced : No
2 R5 e3 i* g+ i; @4 v1 a9 S
' p; U% B* v; H; h5 [4 a' rText #30
' k' [9 {% ]# d! R: R; d B: {& PID : 39
+ ~/ S1 m/ P" ]0 ~Format : PGS& D9 a2 |! o; ?, ^9 Q# C
Muxing mode : zlib$ v# }" s( l4 I5 g$ O4 P, s* {
Codec ID : S_HDMV/PGS: f3 b& c9 s" @. J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" v; h9 D G/ |( `Title : Ukrainian-PGS* M& e* V! F' E* `( \
Language : Ukrainian
6 _3 v& M; T# d8 d9 `4 H5 q: VDefault : No5 I4 Z5 Y$ z+ t5 g/ @' U8 {
Forced : No2 A8 E+ k, u* U1 Y K
. u6 a8 f" ^) m b2 M- f
Text #31
5 ]0 t2 _# d! p+ c" fID : 40
) n; P% X2 J; O) P2 S/ k2 x. fFormat : PGS. m% u) r, A) I- S, z0 h& {
Muxing mode : zlib7 T5 |0 c9 n/ x5 D: F1 g/ W. v1 ]
Codec ID : S_HDMV/PGS( Q( d' L+ b0 |. _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Z3 i" k+ U4 r1 k
Title : Japanese-FORCED-PGS
# x$ u& j9 F5 KLanguage : Japanese
2 l; t s( D' O4 m- n/ {( \Default : No
! S$ Q" W$ [& T% T9 r; ?Forced : No
) v, ~: c7 l5 b
( c; U9 R5 J$ X# kMenu
8 h1 ?. H3 H* K# L! p$ P3 Q/ w+ ~8 u& q00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
' v) Y, l$ U7 P3 F/ `00:08:09.322 : en02)00:08:09:322
2 p8 C$ x6 O6 F4 b; ?1 r00:14:39.962 : en03)00:14:39:962% I1 W6 x2 h& Y, Q
00:21:26.493 : en04)00:21:26:493
" n& F, w% R4 ]- a- q; {( d00:28:02.681 : en05)00:28:02:681
: \! Q# [7 l2 `# ~) _, r5 I00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
/ w# ]/ [$ Q. C6 v$ Y$ c1 i2 O00:39:27.615 : en07)00:39:27:615/ `& H* T- c" W6 |/ @
00:43:57.801 : en000:43:57:801' v$ B: ]" ?/ e, l% o
00:51:49.815 : en09)00:51:49:815
/ }" Y$ g5 \ X9 ]" c00:55:19.065 : en10)00:55:19:065* J& z% H, q1 b/ Y' c: w' \) {9 h6 \
01:01:06.871 : en11)01:01:06:871
9 G r0 ?' c+ S' ^+ S4 l01:07:49.732 : en12)01:07:49:732+ `) n1 r0 Q/ L+ m. g
01:14:36.972 : en13)01:14:36:972+ G8 D4 ]# |+ x) V4 T1 L, @- L! M. K
01:20:31.743 : en14)01:20:31:743
2 V, D+ U8 V( X }! {5 D01:27:46.177 : en15)01:27:46:177+ I' ~' N- {8 V
01:33:41.407 : en16)01:33:41:4072 ^8 T e& R* T; Z* ^% [! `
01:38:00.082 : en17)01:38:00:082      
% ]: D1 k5 W$ f |
|