- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
- q7 y1 ~: p& v% r! M
' k1 h q6 i# T5 t4 D4 u1 i◎片 名 Ghost in the Shell$ z: _5 K" ]1 _& Z% [
◎译 名 攻壳机动队/攻壳机动队 真人版: i0 m8 q0 t( V z# e
◎年 代 2017, r- s/ k8 M9 S
◎产 地 美国/印度/中国香港/中国大陆/加拿大% ~5 O# e1 ^! L
◎类 别 动作/科幻/犯罪% w$ ]/ ^8 j, [8 p; n0 O$ G
◎语 言 英语/日语
1 p$ t1 `" h+ Z" D) q& w5 W◎上映日期 2017-04-07(中国大陆)/2017-03-29(法国)/2017-03-31(美国)
* n3 C& ^1 o0 D; L◎IMDb评分 6.3/10 from 212,322 users" `/ z# d: Q8 U( p6 |+ k
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1219827/
4 F. X: N* c) E X) |◎豆瓣评分 6.4/10 from 195,551 users
9 e: X6 M2 p4 w8 X3 U◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25818101/: G. P! m+ [" h3 F9 S* y3 L
◎片 长 1 h 46 min
( E3 \0 z: v. r6 F3 y5 x0 I◎导 演 鲁伯特·桑德斯 Rupert Sanders
/ u2 G1 S' V% p% D◎编 剧 士郎正宗 Masamune Shirow+ C/ y+ ]! t/ B3 n' ?0 v% c
杰米·莫斯 Jamie Moss4 d- z9 B; I+ T, R X5 C* B
威廉·惠勒 William Wheeler0 K9 \. z" ?& Z
伊伦·克鲁格 Ehren Kruger2 z1 k F* i2 n( |% p+ ^
◎演 员 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson
7 m9 y% R! f. c2 K: N' C0 A. _ 皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk: i3 P+ P9 M |5 \0 X& ~
北野武 Takeshi Kitano
# F8 _5 e9 l7 i# N, f. i% x 朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche
8 M: j* I5 }3 k 迈克尔·皮特 Michael Pitt7 e5 d; I" t4 y5 }
黄经汉 Chin Han
( W5 [+ a- x) ~% Z/ @! f# W( B 丹妮西娅·萨马尔 Danusia Samal
( @: D9 t2 P1 _2 b1 U" U 拉札勒斯·雷图勒 Lasarus Ratuere# K H: u- D7 b S( ]/ w* W, a; P
泉原豊 Yutaka Izumihara
9 g5 k8 i$ [7 |! J& T+ Z+ p7 v- { 托万达·马尼莫 Tawanda Manyimo
, l7 H1 W; W; W; _; }- Z& a- w+ T 彼得·费迪南多 Peter Ferdinando
) @0 l3 W- D# p& J 安娜玛丽亚·玛琳卡 Anamaria Marinca& L/ Q M" ]( g3 ^* }1 H5 |
丹尼尔·亨绍尔 Daniel Henshall- a6 e k p/ h5 T" Q
安德鲁·斯特林 Andrew Stehlin
2 I5 ~. u+ h; P- J9 H" } 桃井薰 Kaori Momoi
2 k0 X5 f. C8 @7 E) c8 _0 n4 K( x3 E 查尔斯·欧比 Chris Obi
9 b3 S9 V9 n' y. n# ?! V" Q) y& v 福岛莉拉 Rila Fukushima1 O* ^* A' l$ z) b" U
约瑟夫·纳瓦胡 Joseph Naufahu
- O6 G4 f: P8 u8 R- U% o 迈克尔·维克特 Michael Wincott* o/ w* j; @. D$ Y
狼森 Philippe Joly
1 K# S7 Y/ c+ Q2 ~) t- v6 T' O G0 ] 陈永尉 Wing-Wai Chan
+ x' V" c, d0 {5 ?. h; h5 j 易宇航 Julian Gaertner
8 [' d4 C* c3 a. F5 ^" G7 W 张子夫 Pete Teo3 T( A% |" X9 d( U8 q
温尼·贝内特 Vinnie Bennett
0 j6 H& i' g% P6 ` 莫浩峰 Sebastian Mok
' [% u3 P) {- \" O0 f' S 伍玉琪 Andrew Ng
6 ], v7 g8 w8 E# H8 H4 r2 d- c 克林特·曼塞尔 Clint Mansell
5 d( } \; n- i' K( T. M 洛内·巴尔菲 Lorne Balfe
( y2 V) O* d9 E5 i 阿库什拉-塔拉·库佩 Acushla-Tara Kupe; T* E, d9 |' D" h. A% W( G0 n
扬·鲁洛尔夫斯 Jan Roelfs
9 c2 t% E" B' i# j" c8 J 马可·伍斯特 Marco Wuest
2 `! S* A) n* Q5 s- j. H 劳伦·麦卡勒姆 Lauren McCallum3 S3 [ M% j+ _( g- `# T7 u- K
洛伊·齐默曼 Loic Zimmermann
% O5 B$ @# w9 o* R8 \7 a: ] 菲利普沃尔夫 Philipp Wolf
/ [6 B0 |" i8 O3 {2 B2 J% I 约翰·霍华德 John Howard* `" p& o5 d! J. C0 n
易宇航 Julian Gaertner7 x1 Q: K6 \0 l! ? G
押井守 Mamoru Oshii
& R L$ R+ U! W/ S
9 u5 U+ C6 U* t2 F l◎标 签 科幻 | 漫画改编 | 美国 | 动作 | 赛博朋克 | 日本 | 2017 | 犯罪
- [2 y& j$ q4 e5 p& X5 P# r% @. \0 ^ g3 W5 [- N8 a
◎简 介 Z; y2 o5 f' S3 z4 h
6 [0 e0 k& u. l6 H- Z
近未来,人类的各种器官均可实现移植,一时间机器人、生化人、仿生人充斥世间,与人类真假莫辨。某座繁华都市的大厦内,汉卡公司高管正与非洲来宾洽谈业务,突然宴会变成血腥大屠杀,暴走的机器人大开杀戒。隶属公安九课的米拉·基里安少佐(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰)带领巴特(皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk 饰)等手下赶往现场,平息事态。根据对暴走艺伎机器人的调查发现,被称作“久世”的神秘之人策划了这一系列的行动,而且他的目标全部指向了掌握着生化前沿尖端科技的汉卡公司及其研发人员。经过一番凶险的周旋,少佐逐渐逼近真相,同时也渐渐解开了发生在自己身上的惊天秘密……& Q: C) g }- j% \" |! S
; x, v: ]& e2 o9 \
本片根据士郎正宗的经典原作改编。
' | W ~+ M. U2 d3 g/ S- C/ c2 y/ l
In the near future, Major Mira Killian is the first of her kind: A human saved from a terrible crash, who is cyber-enhanced to be a perfect soldier devoted to stopping the world's most dangerous criminals.( V; H2 k5 w, c+ {
Video1 ^1 m1 `4 Y l' b
ID : 1
5 r/ G: N! R* ]: S0 qFormat : AVC. a+ g% |! v2 F$ o9 j
Format/Info : Advanced Video Codec: h$ ]* y# O6 g* r; a3 D. U# b
Format profile : High@L4.16 q, F' e4 D1 c# ]5 B
Format settings, CABAC : Yes
* Z$ x, I% [; q( y! p; hFormat settings, ReFrames : 3 frames
. `! }/ S( B" B& X* s8 M' IFormat settings, GOP : M=3, N=24" K. `2 Q8 d$ w
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC b |' B$ u [6 t( C8 r' I4 q
Duration : 1 h 46 min+ ~- v5 l ]5 g2 s) D
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s( B2 T2 E# [6 z0 K) p
Width : 1 920 pixels% }3 q. u! [6 i! Z. k+ F
Height : 1 080 pixels5 C! @# K- T3 J- R) J, H. g3 ]' B
Display aspect ratio : 16:9
. e" y) g5 Y! mFrame rate mode : Constant$ T9 Q5 d7 F, n3 v
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
+ T1 L0 q4 F R6 n1 L% @Color space : YUV
/ v7 R L% Y9 s7 c0 XChroma subsampling : 4:2:0* w ?4 @! _+ G+ U. t7 _3 a, [
Bit depth : 8 bits z4 i) f7 ]1 k" I' [$ n T& U
Scan type : Progressive: u. K) ?9 D4 p; n6 a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3222 N# T2 R) Q$ F! W6 ]7 m
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT% @0 H1 u+ e2 \+ K b: s; X e
Writing library : x264 core 148
% O, L6 c" W' @- mEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00/ \, p9 s3 e: p6 Y
Default : Yes
$ N# z; Q, K* L. x2 v' yForced : No- C6 m) C. ^0 B5 S: p4 s( {$ h2 m
Color range : Limited
2 t" g# A- D6 }+ W" [Color primaries : BT.709
! G# P( m6 N8 Y, p- eTransfer characteristics : BT.709' _, j" X2 Z* G M: }
Matrix coefficients : BT.709
9 s# R8 K$ y. ?6 G, Y* F$ F1 r" a& b/ O5 }2 |: y$ J. W
Audio #1
7 T$ V7 Q' o' D/ VID : 2( [' ]4 y) q ?5 u
Format : DTS
7 S4 H7 \. `* K+ m* O6 n* oFormat/Info : Digital Theater Systems
3 K" l" u+ j ?& M/ iFormat profile : MA / Core
& Z# S9 O8 m3 x, I p3 K# }Mode : 16
5 B' p2 _. J% j# q# z+ OFormat settings, Endianness : Big* X/ K5 u* J' N- j. L
Codec ID : A_DTS
( z- ^6 W5 y9 |) J5 z$ {8 K8 rDuration : 1 h 46 min; \8 d( ]2 l' y
Bit rate mode : Variable / Constant
5 K& q c( S0 W5 R! QBit rate : Unknown / 1 509 kb/s; W% Y' B' u% ]& N4 U+ L) a
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
+ D9 z3 D) M( K) }0 mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE1 r" M7 Q1 d$ c2 o N
Sampling rate : 48.0 kHz
( r' F0 N" Z u \8 oFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
" a4 a7 f# p3 h/ W/ M& @5 e3 r4 _0 xBit depth : 24 bits
3 n+ |! o5 A$ n; H: b0 pCompression mode : Lossless / Lossy
: m7 N: D7 L3 k, L% dTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
. Z. {8 V9 Y' S* d4 RLanguage : English9 P$ O% g: O/ H% j0 y+ r
Default : Yes
# h3 m# C8 s5 `Forced : No
0 w8 y, A7 M& W( j) \6 \1 r) s/ _ J9 u! P# Q: @8 y. q3 T, l" s
Audio #2. O) Q7 l7 x% N2 Z
ID : 31 y- r0 \& r! e; ?: `: w d
Format : AC-3, q/ x8 j7 \" u: t4 L$ z9 a1 g
Format/Info : Audio Coding 3
: R( J) b- o2 A, [2 ?2 U iFormat settings, Endianness : Big; X2 G, X7 D5 w& @) W# Z: ~
Codec ID : A_AC3( ^! L( i+ X" U; h6 d# z
Duration : 1 h 46 min3 j. J/ P% Y" _7 Q
Bit rate mode : Constant
7 w, ^% J3 c* oBit rate : 640 kb/s
, y& d# [) T/ N) s+ B& gChannel(s) : 6 channels
7 ]& V2 g1 X. u4 a+ C& P8 [Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ [( g$ L6 b+ S" t* _Sampling rate : 48.0 kHz# {3 s7 t+ F! c% H; Q2 a1 J
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf), O6 Y$ y6 S$ f- X- T# i6 z
Bit depth : 16 bits( Y l% f# O! T
Compression mode : Lossy
: w4 Q8 h/ u: P5 U$ n; BStream size : 490 MiB (3%)
1 i) x& P4 T5 n6 v; d8 J* lTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 H R: N4 X) W- ]' jLanguage : English0 y3 N7 o; Y' m. c
Service kind : Complete Main& Q% |5 H o9 w& _
Default : No
0 i/ t1 V6 L3 E ]6 QForced : No
6 {( h1 r, ]- h) C8 ?* g- W" t7 p' H* n* L
Audio #32 ~6 D6 M" F) X9 W3 s
ID : 44 @* A* E. \" ~8 Q
Format : AC-3
% z2 k1 g k- K% i0 d m! UFormat/Info : Audio Coding 3
* g" }4 |1 I n( ^Format settings, Endianness : Big
" U# J2 a; f0 q: D4 w5 R" mCodec ID : A_AC3# C1 x8 Z& l' `+ {# `6 o9 _& A) T
Duration : 1 h 46 min% y5 p. o" f7 F! g' o
Bit rate mode : Constant/ a. A7 c& U" W
Bit rate : 640 kb/s
% ~, e# ^- `& \3 bChannel(s) : 6 channels
, f2 R2 b7 P/ p* J6 \( D! o2 \Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! o' j- F l. H/ Y
Sampling rate : 48.0 kHz
/ \5 O1 {, W8 d4 u: zFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)( L% x1 y) ?7 ]4 e
Bit depth : 16 bits
- V: p4 ?/ I- {( NCompression mode : Lossy7 v0 m$ Q# j7 G, v# m
Stream size : 490 MiB (3%)
- o4 w2 {( f4 n* U/ S' GTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT5 Z4 Z0 M! b+ `. a6 K' f7 m
Language : German
2 k: n5 H- c' WService kind : Complete Main7 ` L. ^8 b- Y9 Z. l5 c
Default : No, O6 {3 X3 \: d* Z* r
Forced : No6 Y7 h+ q# b; s
; ^4 ` x- c- N; K& c) P% r
Audio #4' S+ M+ r& X9 \! R
ID : 52 c' H1 y0 m7 B
Format : AC-3
6 j1 _( G* T1 z0 X0 QFormat/Info : Audio Coding 3& ?2 D7 E6 j3 b1 t f6 i
Format settings, Endianness : Big
% a* A% J; E. C* tCodec ID : A_AC3$ t- b$ P" `6 l
Duration : 1 h 46 min
0 {) W! H- S. b! J. e; c( HBit rate mode : Constant% D: c# c z& \. A4 b Z* m M
Bit rate : 640 kb/s
8 x' p1 m9 V- ~' }2 O+ R" i; ?Channel(s) : 6 channels
& c, m# `% w* g+ e! {& q- D/ bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 U: ?6 |- `2 {! O
Sampling rate : 48.0 kHz
8 g8 u# w4 a5 uFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
2 E( B& I! B/ EBit depth : 16 bits
% D! f7 O2 [- N' }Compression mode : Lossy
( q: ?8 D( J" Y& RStream size : 490 MiB (3%). s8 P2 d: a7 K+ v/ L4 `$ ?' v1 o
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% i+ [0 w3 b2 Z- o" g! W1 tLanguage : English
# O& f1 b; \& d5 x( S7 [" JService kind : Complete Main
4 u$ l+ {5 ?1 kDefault : No+ } i4 ^& S8 \* R
Forced : No
% r2 {3 `) n4 `4 \- j
. r' I0 c; U% B; i9 P% U+ t+ iAudio #5
& ?: d7 P' @( p; H+ z7 P+ [" \* Q/ XID : 6
# n9 j6 x* u5 R$ P" z3 Q I) tFormat : AC-3- M1 D9 l* a: ]/ z- V% A8 ^7 T3 G
Format/Info : Audio Coding 3
+ T2 Q* M# H$ B) c7 H( FFormat settings, Endianness : Big8 u7 N: I/ g9 ]0 \8 m: ~' H/ s
Codec ID : A_AC3( p; Z4 z. h6 q& d! G6 ?( q
Duration : 1 h 46 min
7 i% Y% k+ o, z e8 n% A3 HBit rate mode : Constant
* ^/ a" C4 c* j+ x3 YBit rate : 640 kb/s
* b, h5 j7 |0 F% AChannel(s) : 6 channels0 R u$ W" |, d y. H3 w: U5 M8 w7 ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 \! Z4 Z- V: r" \& K4 _Sampling rate : 48.0 kHz
7 z6 M7 x G; r1 n% VFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)% [' Q, Z0 [2 F# z5 e, p2 o7 ]
Bit depth : 16 bits1 o3 T" c% }: f4 _
Compression mode : Lossy
, L( | `9 b N6 O: zStream size : 490 MiB (3%)
2 }" w6 E6 ]7 p- fTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ F) g2 t* @6 w% kLanguage : Spanish( f6 n; e/ S; i" i
Service kind : Complete Main
: y& ?! X2 F9 n( B' S2 ]! j7 E' T6 PDefault : No
& {. N, l( j2 g' z5 q4 mForced : No5 \, r2 b2 y8 _& ?; F* N1 V& E
, S; C" x1 \7 l7 _' f5 W. vAudio #6
. g5 f6 Z& A2 S3 D3 P: V t3 x8 ]ID : 7( K0 \ }/ w! J- M$ t5 m
Format : AC-3
* Z6 b; I2 b6 S u4 a. iFormat/Info : Audio Coding 3* ^0 E" C/ M# i. Y# |) {
Format settings, Endianness : Big/ `1 P- W6 b# t- o& _
Codec ID : A_AC3
( p7 D* r4 Y+ V1 K- VDuration : 1 h 46 min
! @4 b$ X( j4 H( DBit rate mode : Constant
; s2 l5 @# F$ b' F/ ]9 C7 KBit rate : 640 kb/s
) G8 V( N7 Z- f) e$ @# f9 OChannel(s) : 6 channels
2 i( K a9 N8 z8 Y HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" F6 K. D& B; H! t" TSampling rate : 48.0 kHz
( w9 g& j0 b: U& n# E# }; B8 DFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf). w5 c: R6 h7 S) [7 V- A
Bit depth : 16 bits
6 ~! T8 p" r' q: M# YCompression mode : Lossy
3 g1 q5 A- W' Y5 b, d' [& a, h& O/ AStream size : 490 MiB (3%)
C& v/ x4 G" c$ v1 R" A8 w, ETitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
z* s% @, X# [, L6 h& N. lLanguage : French+ X1 g! S% a: o0 a8 ?9 U8 T
Service kind : Complete Main+ S$ O; Z: C4 C( j8 `) m, C, b
Default : No) M& `# Q5 j" X& y2 w/ C7 d
Forced : No
' |. t% C' [/ x$ x8 j' ~; k9 J" [6 ~ N# E! [6 E
Audio #7
0 E w* n- E) I% {: A1 {# o) }6 |ID : 8; e8 V/ p3 h7 W* I+ C/ f9 T( ^
Format : AC-3
3 J: y7 V! w1 M+ a w5 C" lFormat/Info : Audio Coding 3
* Q4 t3 M% ^5 F! n, \Format settings, Endianness : Big
: J# a7 ?6 C$ `( d" C' L: [7 ICodec ID : A_AC3
, Q( y% h2 g7 K k: i) E' I% C4 fDuration : 1 h 46 min
. w5 o# F6 j1 s4 m, L4 ]Bit rate mode : Constant0 H$ t, [1 [$ _! }/ |% ^, X
Bit rate : 640 kb/s
* m) [9 Q; |* TChannel(s) : 6 channels+ B- u+ w. `& U. _; V c9 p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 D) V, V1 j+ E& k- I; S3 w, ~
Sampling rate : 48.0 kHz- y3 j7 n7 u- g$ Q9 v
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
. N6 m. G# a$ l* d( _- P4 QBit depth : 16 bits# N. _1 c( J0 k5 b
Compression mode : Lossy; I: @. h0 O* m* _# e
Stream size : 490 MiB (3%)- ]# j+ |9 t3 N `5 n X
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 z1 I; S, w% |Language : Italian
. Y' }6 j6 E+ _( v" t' L1 s5 [Service kind : Complete Main2 |& R( f2 Q( J9 M$ g
Default : No
$ h# E- b' M3 b" [, O3 P4 ~: JForced : No, r1 x [8 C( F$ x0 d( Z7 q+ \* l
; |& X- ?6 I& j. rAudio #8
3 [: k1 }5 K5 X( c+ L7 LID : 96 x- j# Y9 p- U: I7 k( L3 p. F% a$ D
Format : AC-3. u+ O# y( F; Q" S( ?
Format/Info : Audio Coding 3& W% b# r, S x: }# z( w" q' M; z6 I
Format settings, Endianness : Big3 \6 O" N+ {+ c7 W6 C1 V
Codec ID : A_AC3
4 P, ]5 Q: A% S, O4 P6 m. UDuration : 1 h 46 min
$ q6 W8 C. T1 E& Z9 O6 GBit rate mode : Constant/ {' h, \7 ^5 D& G3 f
Bit rate : 640 kb/s7 M2 K0 J; ^" E: z3 E: P. S* i
Channel(s) : 6 channels
- Z" N3 p3 v& U' e1 gChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
T; c$ G9 N) E( k* vSampling rate : 48.0 kHz
/ Z2 U6 R' b. XFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
+ o( G5 M, K9 K( F% WBit depth : 16 bits, y# F( _/ n" H9 N% V% j
Compression mode : Lossy
* _ w; ]" {7 j/ V# |6 M! ?9 \Stream size : 490 MiB (3%)2 {6 Z% {# v* V; s$ v
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ B; s) W5 i8 W- DLanguage : Japanese c1 q7 o$ l/ F8 ?" Q
Service kind : Complete Main1 O( Z& v) `$ I9 {
Default : No* C; A% s) T1 u" G. ] b+ ]
Forced : No
1 a, F* n$ \4 {* |7 d3 G) O% q" }$ C2 V1 `! v6 q- P* n
Text #1
/ ]: c# s+ c- l/ C6 d8 _ID : 10% d0 j0 n0 I @) l# H( T
Format : PGS" N' T* B2 T5 C
Muxing mode : zlib
2 h- _6 c+ [) i# C! W/ o" I) qCodec ID : S_HDMV/PGS- H: m! n6 A, {) I" B% u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
q" Z5 D! K2 K+ `Title : English-PGS
( j, C6 k' V- q1 a, ALanguage : English
! c. {& j9 B% dDefault : Yes
$ R! k! T4 R6 M1 |0 d! F% }Forced : No; B; S( f" _) H5 M/ X& V
0 f; V* o) O5 M; N3 KText #2 ]3 Z- g* Q2 f" w
ID : 117 i# ^8 v4 X/ \* h# d% U9 q, t
Format : PGS
1 ~+ T. ~, ~+ {2 MMuxing mode : zlib7 T0 @% Z3 Q7 n9 B8 m3 x9 ?6 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
( Z. u1 D, f% y8 N0 n1 [4 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 r, T; C& [5 b9 B1 W4 n
Title : English-SDH-PGS* X8 `9 D6 v- [% r- b$ G
Language : English& b W: Y# Q/ C" O
Default : No
$ @5 n5 W& r/ E) tForced : No) O& F1 |! F- o
1 s3 B" X: t1 Y
Text #3: P5 P- w! b: u
ID : 12# \" W3 t+ G. ]7 ?
Format : PGS
: E6 ]( ~0 G. c. L* K1 w2 t OMuxing mode : zlib
; g8 s3 _* B7 D* ^5 E3 z$ hCodec ID : S_HDMV/PGS; K& N, G8 f" A3 B+ l9 r! m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 I$ x0 {: T( K
Title : Malay-PGS2 |2 ? C* L' F8 I8 u' n
Language : Malay2 M% G; S) c$ P c7 h2 b
Default : No
7 t4 S" a: N, c" h% \" P* [Forced : No
) c; a: h; V) O" G7 w& i* a' o, Q9 r9 u8 R4 h. d7 v
Text #4
4 H( n* z; O0 R1 W$ u; K/ U# nID : 13
* ]5 T/ G* C" o6 W( UFormat : PGS- i' ~' q8 c* ^' Z% L1 E
Muxing mode : zlib) J r5 e1 O0 r) E
Codec ID : S_HDMV/PGS
! H/ A. G1 B* @4 z9 Q) q0 D" j2 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 m% ?, V. G8 u ^# M; p- vTitle : Chinese-PGS
# b+ [2 w, m5 G6 `$ O0 J1 f2 x! cLanguage : Chinese% [4 I( F% q1 {; q7 Y- }* V
Default : No
- q" A$ K F* A2 S O, J. C7 cForced : No/ S* k! q1 w: W, A( K
/ _# h* \+ x- F, I7 U1 n
Text #5/ ^' U* @$ `7 r7 ^0 i) s. k8 n
ID : 14
" P) O/ V; v# v( _! YFormat : PGS
! m0 M$ z2 `) P B8 JMuxing mode : zlib2 t% c5 \2 ~5 A0 h- f6 \
Codec ID : S_HDMV/PGS, Y3 Z0 G6 A" T1 Q' h! c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 r) ?, P* m( V- m+ c- L: W' Y4 sTitle : Czech-PGS$ e/ I2 R' `3 k+ ~- a5 L% B
Language : Czech
; @0 }2 e* k, E" h1 M2 ADefault : No
1 T( x, U; T5 _Forced : No
+ j1 V8 j( J% Z1 @2 z4 h; Z
. J5 O' O# h1 fText #6
) Z% ]! P% N4 `8 k% a2 _ID : 15
9 ~% B7 B& |5 o' e8 c! gFormat : PGS5 m- y4 Z @* d/ x+ w! }# z
Muxing mode : zlib
, B. E# O$ ~5 P# }- vCodec ID : S_HDMV/PGS! F z8 a2 m7 I( z7 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
s! U7 l- N. oTitle : Danish-PGS8 Q5 d7 u5 v6 o, q
Language : Danish
) p8 h6 z& U* ?9 c5 ODefault : No& H( p% [& _+ M& n8 I% K
Forced : No
( x5 i! d( f8 H/ K4 }, s/ P
9 O. I' t+ T2 X ~" N& }Text #7% p- z) I9 @% i, `& {
ID : 168 p0 J* {. r$ L7 g. C$ m: B( O$ s
Format : PGS
7 Q @* A5 D- B6 {, fMuxing mode : zlib$ W+ ?4 \/ n! ^' I( w& ?
Codec ID : S_HDMV/PGS9 ]; e7 ^4 I" c' O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ x! `! `- K+ j0 M3 S1 C. gTitle : German-PGS
$ D7 t$ ?+ E! _Language : German
- w, C) C. \: ADefault : No
C- L1 P$ C UForced : No4 k: `( Y H! B& w* f( c
2 ~0 o0 M# d$ b" Q) aText #8
- C4 _9 |5 j: w, ?ID : 17
, I/ K0 [9 i. I% BFormat : PGS
: z) X- h# K/ l( L; aMuxing mode : zlib
' p& \9 [' L, x# D7 ACodec ID : S_HDMV/PGS) U. E( @, Y# b5 t7 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 K+ q ^+ S) h- Y, z
Title : Greek-PGS4 z9 }. o! p# r+ L
Language : Greek
: _( D, @2 j' [$ dDefault : No
7 r7 u) b y8 z" e" x W, T" hForced : No
5 \5 L0 L- f p8 d8 |2 A6 m4 U/ V) w
Text #9) j7 o: e# z p2 }" k3 {
ID : 18) P7 @+ `5 ^6 O& l6 E+ H
Format : PGS
; t i! J# k8 c8 Z( I6 MMuxing mode : zlib& {4 }% u! S3 V2 x
Codec ID : S_HDMV/PGS# b; K1 ~' N0 i! w* D n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! T9 o; v2 J. i( w# h8 Q, XTitle : Spanish-PGS
! p7 O$ w# V3 ZLanguage : Spanish
& o) {0 W2 v' v& IDefault : No' ], h" y, [. t2 |, d% x7 R
Forced : No- i0 Z C/ m, ]. G3 v6 r' T6 L
# r! c$ l) [/ `" v/ t/ t0 Y
Text #105 F9 p8 D& q7 d W: r$ G1 J
ID : 190 G* A. N% E0 v; L% O2 m7 O
Format : PGS
& r q8 Q/ Y; ^- ^. {& i$ [Muxing mode : zlib' n; u! H( L( l1 k4 J
Codec ID : S_HDMV/PGS' E% ?! w! L6 V# G! t* D& x* t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 {2 z( [9 h6 z* d; o! t& H* q
Title : Spanish-PGS
4 S) v7 o5 {1 ]3 U* Q+ a# S- [3 PLanguage : Spanish
% }0 \) F G" {0 F: ~Default : No' D* f B6 ]$ ?
Forced : No9 q3 M! l. k) {, z
. _+ E8 t" q' i, x5 S5 o% l( ~Text #113 o( O0 C6 g* ], x; ^
ID : 20
. U$ F: e0 N& U+ ]1 b5 v9 N* `# RFormat : PGS/ W' A% V" I$ L# r' O, N0 l. P$ I5 U8 K4 c
Muxing mode : zlib% X! R* }' {: H
Codec ID : S_HDMV/PGS
- t5 _1 A9 g$ |* o- U% SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& s" I- O+ O$ N. z. e6 d% K }
Title : French-PGS3 G0 I3 s% ^4 ~0 [: D
Language : French
# `: ^- x' N. t% `) ~) `* D4 Y, V* fDefault : No
1 g& \5 \! a! Q- Q# NForced : No
& T' s0 @+ R- O S N* h
7 ]6 _+ a! y3 }/ V' z% `1 PText #12* o( o! i$ u" c( A! V
ID : 21( ~/ i5 b& S6 ?: E b' _. i; ^
Format : PGS
3 O! R0 J/ m( A$ Y% n" o2 m- D' pMuxing mode : zlib
" p: ^5 S$ e) R8 q6 pCodec ID : S_HDMV/PGS! K# w' u) I4 ]' p/ B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ K# ?( a) k# S0 [! I; _! j R2 LTitle : Hebrew-PGS6 |0 S9 w0 a" C
Language : Hebrew
0 Z. J4 A# \/ p' @! H* {Default : No+ `: C, x+ _' W- f" j9 {
Forced : No3 I/ Z/ C( D# Q
' @1 D: L$ I0 R( p- e% x$ bText #13
# c9 n$ i) d0 y6 S4 T* y2 yID : 22
0 ?# D- p! k- e( SFormat : PGS/ V0 ~3 A7 w6 J
Muxing mode : zlib% F' _* F8 U( W" U9 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 l6 N' f0 U. [# VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ K8 `) B9 x- A3 P- x
Title : Icelandic-PGS4 A7 ^' m& r$ @
Language : Icelandic# z! c" P8 T. q) P6 } J6 [
Default : No
2 M2 m4 L, s9 }% r; i8 ^& XForced : No3 R& ^& `8 ?+ x
6 R" Q1 h" o; J2 A
Text #14
' I# O; ?: \) m" s. wID : 233 M. }$ V* }3 o7 m8 t" n) y
Format : PGS
& ~0 ?5 U2 e: fMuxing mode : zlib
4 E- W- ~ l6 \8 L& oCodec ID : S_HDMV/PGS
; R* N4 s, U( _2 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 l! r/ y" ?+ y3 `- ?
Title : Italian-PGS
- Q# `, q$ d$ |4 E) l2 j4 Z! ~# KLanguage : Italian
8 l6 ]' |& b" u$ x GDefault : No
+ ]0 f) G4 ?- {; bForced : No' V$ K8 C5 x/ K9 c% Q' r
4 b! B! Y! |7 f9 V0 ~Text #15( D0 n) F( v' f% [9 u, j
ID : 24& {; k8 J5 I, H8 Y) U: Q
Format : PGS
; [( P4 R2 @" X$ ]; \Muxing mode : zlib
$ ?3 j3 G' y, }, KCodec ID : S_HDMV/PGS
* g! O8 i, W2 F$ K4 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! K+ k0 j" w3 x: s
Title : Japanese-PGS
! `8 D& j/ ~. H0 F4 ]Language : Japanese
4 M4 U, n! d$ ?8 l. ]6 o. [Default : No
6 a9 W0 j# r# g" GForced : No
- I7 j% G z) j5 d- L; A' C* n1 {1 r& o
Text #164 c3 `9 D2 y: z0 H* P* }! K8 Y
ID : 25
% w! [5 M7 Z# G- @Format : PGS
a, i, B; g6 L9 Y- B: m' P( ]Muxing mode : zlib4 h7 O U0 l. f5 h8 y
Codec ID : S_HDMV/PGS6 e, F3 B% j: a% o* g# p- R- f! R1 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& a' i/ Y* ]1 c$ C# f
Title : Korean-PGS$ r! p4 n* `( t" y$ h2 `5 a1 ]
Language : Korean
# b+ I2 A! M4 D9 E' lDefault : No _+ `: x1 a: ^2 k
Forced : No/ P, {: F" Q F* |
2 X+ G9 ~ B. O L9 QText #17( Q( X! `; U7 j3 |
ID : 26) {0 @, Y0 E5 p6 }1 k
Format : PGS
' |- Y+ c @! t& ], gMuxing mode : zlib
5 m2 l3 i; q5 o+ Y" W5 GCodec ID : S_HDMV/PGS
4 j$ I4 E+ `7 m6 ]4 I m" Y! \% g) YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 W9 B* } B2 N; W6 DTitle : Hungarian-PGS; ? H% T/ S9 m1 w
Language : Hungarian
, t Y0 l, x$ V2 qDefault : No
/ B6 q6 [( n! S5 h( oForced : No
! R0 Q5 r) ]" J$ [) D! l0 W' w5 c3 z3 E% ]& H2 t
Text #18% s. w% s9 S3 }, _
ID : 27
& K2 d/ @6 T4 ]5 Q' H1 nFormat : PGS# ^ r1 v3 S. K& y( [% |7 G
Muxing mode : zlib
8 F2 c5 T$ V: W% ]& j5 c! H3 ]9 qCodec ID : S_HDMV/PGS
! y" Y- H) E# m: X8 |4 {0 N/ yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ~. Y) U6 V8 `- R: v MTitle : Chinese-PGS- s9 T, k N& g+ [5 y5 f
Language : Chinese
! L& S& z/ R* I1 P3 j4 U+ L+ H1 jDefault : No
" j1 Y& w) N4 {, q6 pForced : No7 Z; p" v4 c+ }, _
+ E! L* t" h) c) p7 i0 _Text #199 }& N/ Q6 v: [
ID : 28
8 T. d( _3 m) U: SFormat : PGS; t+ n( C! V. T3 r \
Muxing mode : zlib
5 e. ?1 Y9 ~: U& c& |Codec ID : S_HDMV/PGS
) X' P. E$ p$ z: sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) q6 t3 S* D9 i7 t) b
Title : Dutch-PGS; i7 a2 ^5 a" F/ ?3 q* T+ b# w, R
Language : Dutch& n! \! q! `& a t: R: e0 v
Default : No
4 h/ @+ w( O9 e! ^, o9 k9 R+ A. jForced : No
' K9 w- }3 a% G8 L9 }9 m
8 ]7 @( O! V8 o& VText #20
6 D% |1 T% A% v+ y. a7 GID : 291 B8 C( B' @& l B. i
Format : PGS
& Q# w; ^) V2 t) J, K2 KMuxing mode : zlib6 m6 R8 y" k# Z% E2 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
& t+ A( V/ S$ w/ y1 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- r P2 L! a/ _8 B% q1 u# l2 [# RTitle : Norwegian-PGS- x8 }% q) p' N4 C
Language : Norwegian' C t1 X9 a/ i) V
Default : No
) g5 B+ F" u2 a* t) H( ?Forced : No
( W2 q" G: X2 V+ x3 ?) R8 I8 P5 c5 T* x& k& |+ u7 p9 V4 K S8 H7 x
Text #21- i5 h5 ~6 K7 f. R
ID : 302 ^/ [7 y/ l! ?" U, y+ Z) O [9 t
Format : PGS. P7 B5 ]% d( _, |# O
Muxing mode : zlib
! L7 a+ W: R( [; q: gCodec ID : S_HDMV/PGS( \+ ~0 N6 T$ S3 u0 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ^3 F# y# r& W8 ETitle : Portuguese-PGS
- D8 n) |- H" _6 ?Language : Portuguese" @! g1 a2 U. u( }! |2 o& E# }1 P3 E
Default : No
1 z( x7 D! Y/ z F" t9 w' o; tForced : No
8 _1 y Q% _. {' u1 K1 t+ C$ k( a/ ~/ `7 ~- G; c
Text #22
$ V8 e& Y' G9 m3 n8 x8 |ID : 31
q, H: Y: r6 M" mFormat : PGS
) s, }- |- n+ e: @3 B$ c3 \Muxing mode : zlib
+ S! q {7 b: t* u6 R# [Codec ID : S_HDMV/PGS4 {) Z# p. S! k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ @: f, e& x9 d! t
Title : Portuguese-PGS. ?8 Q% x; L. u8 v w6 m
Language : Portuguese# P" D( V/ v5 f& M
Default : No
5 M0 W$ v7 [& I0 q% q; A* o% uForced : No- d( i, R3 R9 r7 M
2 C4 Y/ P& R& y4 ~Text #23
% Q/ d8 S. O6 \; l/ G, z1 XID : 32# s' L0 q! [! t# T. L. [
Format : PGS8 F; F' h7 ]9 F0 H) E9 T \. |
Muxing mode : zlib
6 ?+ f6 W& `0 }4 h8 F c# C& XCodec ID : S_HDMV/PGS$ f* m6 H9 o$ u; B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ F3 S, c7 `: U1 i
Title : Romanian-PGS; u9 o2 d4 W) L
Language : Romanian
9 {- P6 f4 L8 F2 t9 `5 m+ nDefault : No
8 E5 L% Q1 z/ m) w' [/ [Forced : No$ f- E' d1 n4 m
5 e+ x5 P2 l& pText #24 k& q% V" p: W7 g R# n& A$ J* D
ID : 33, B/ M+ E. a2 G& [
Format : PGS
7 s- U% w) H; y8 ^Muxing mode : zlib1 q) q3 k! ^- C4 u3 A- s! z5 o6 a
Codec ID : S_HDMV/PGS! q' g) Q# V; w. b0 h% ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 k! R5 q/ Z3 m0 YTitle : Chinese-PGS9 @* ^1 f2 |6 @" }) {: D
Language : Chinese0 [; O9 m9 K2 }( n
Default : No
% s) K' j: |5 qForced : No
0 V# n8 |: ~9 _+ B1 H9 ] p1 l5 L- O3 D$ e* d
Text #25
+ ~, J2 E, g8 eID : 342 _! U" J s, x- P9 i
Format : PGS
3 O! v3 w4 [1 f! f2 A/ QMuxing mode : zlib) w& H4 n0 G! A- {9 M7 Z$ |! q
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 t! }2 x/ m6 e/ _0 J/ BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Z8 a0 m5 y6 a* A# [. B. z* f$ ]
Title : Slovak-PGS
8 w; Y, b4 H1 @6 G6 RLanguage : Slovak. B6 d( k# l- A% R
Default : No
& u8 \2 Y5 i0 i. }# U/ GForced : No b$ T1 H+ i5 l. [ g6 f
1 u4 u0 X2 }* J8 t* a9 m0 M
Text #26
# Q B3 }6 D2 ~4 L+ XID : 35
( z4 h2 [% F/ o+ BFormat : PGS" X0 L% z! y$ v4 R
Muxing mode : zlib
, G, U' u; _& b5 D& o# l/ Q0 TCodec ID : S_HDMV/PGS/ `# c; e6 k& G& r1 L6 i; ~+ {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' \$ r: G7 m0 _) o3 p
Title : Finnish-PGS
0 l5 O/ i% D9 bLanguage : Finnish
5 P8 u/ a. W& i: F- v( l/ X3 IDefault : No
, O( z3 t1 V& x5 S; T3 O! B9 g8 a) y: ]Forced : No
* }) Z+ H0 N7 @0 U0 Y1 \; E* }, `, ~
Text #27
7 j$ k4 [- q! ^% FID : 365 U( V0 F0 }, V) g. v
Format : PGS$ V9 H2 V: m( T& Y3 b3 h
Muxing mode : zlib
: q) Q; S" K5 U8 nCodec ID : S_HDMV/PGS
3 p |) D% X4 }+ A* }' wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ _/ _* }: w0 E
Title : Swedish-PGS9 ~9 [: @; {! p5 c
Language : Swedish
: \0 W2 M. x3 F! X' IDefault : No& J3 U% z6 d7 Y' S1 U. Z
Forced : No
# W d! h% v9 M% c- V. A' D: ~! o! d; A H
Text #28' B8 | V T) t; H2 N& D
ID : 379 h) j' U4 K; m$ k- I4 b5 S8 @
Format : PGS# ?; l) Z) B. n5 C- Z1 U4 i0 {, R
Muxing mode : zlib
2 y+ ~9 ]- D$ P8 ^3 qCodec ID : S_HDMV/PGS. ?" U4 V; S" U M- H1 I) N7 Q: N+ m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 U6 L( H. l. R
Title : Thai-PGS
/ Q1 ]( B' c- m6 e" F$ `% ^! `Language : Thai
9 U$ d& b! ~9 ?8 C( d, e/ NDefault : No: t1 j. X2 l j7 H+ M, F
Forced : No" x7 g t! J5 {+ }5 t9 D
3 }1 {, q2 ?* K) P1 G1 F* L* ]
Text #29
! S* K/ M& R* l; Q2 BID : 38
4 b' c: h, K; k8 [7 jFormat : PGS- i; y- e: t+ o3 x& {; V3 f2 S! \
Muxing mode : zlib+ R1 D. y- i: @7 E) h& x
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 @! a! n$ ?5 Y, G1 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% R+ E Y: P, C% ]
Title : Turkish-PGS
+ ^+ `0 @& y# j( `6 q! ^Language : Turkish3 M, ^! g; K9 {3 T% a) J. F" d
Default : No( P6 ]; L( U- t7 B$ g$ R
Forced : No
; G* N# `$ X0 }4 ~! [ }1 c; b
0 i$ ]$ _. m' P D* } ]% @. G+ |! {Text #30
; f/ ` |: W! e2 f/ WID : 39
" J4 b* e% S+ [ Y; e' PFormat : PGS& h J7 N* v3 B7 U! z
Muxing mode : zlib- g; w. W0 R' d& c9 D0 F) t* }
Codec ID : S_HDMV/PGS
: i) _4 }, x9 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 @4 Y( X1 k! b& v0 l4 `; r5 o
Title : Ukrainian-PGS+ i9 u6 F, w, l, |
Language : Ukrainian
- `7 A* T2 m4 @7 b. zDefault : No3 C; X; x8 M* W6 u% I
Forced : No
. |* N4 X+ d) y( a
% s* |1 f% `8 A4 WText #31( H) R4 g* q. b7 Z0 {
ID : 40
; ?9 f) I$ O- h1 _0 uFormat : PGS$ a6 B) Q8 i, [6 ~' ?5 e
Muxing mode : zlib8 n( n" Q9 S, [8 t V
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 P1 @0 B# e1 Z) Q3 R" TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
g! c2 a& Y9 `) |0 B I- z. ^ gTitle : Japanese-FORCED-PGS% b& Z6 h9 U! [' D4 g, C n+ k+ {; i
Language : Japanese; W) b( S! x. n9 g2 Y |5 C8 Q
Default : No
% Q) n) k! |* mForced : No9 G; n8 h& S1 E/ ~' k
/ ^8 z+ T$ H0 X u
Menu& j6 r4 ~' S: o: ?6 b
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000( Y2 v Z( _. V9 _/ z
00:08:09.322 : en02)00:08:09:322' M, F1 |9 j' d
00:14:39.962 : en03)00:14:39:962
/ J x8 A: W& i* u# T" Z) }00:21:26.493 : en04)00:21:26:493
4 y0 _; @1 u# a/ f% T% u00:28:02.681 : en05)00:28:02:681/ u+ {! N5 x# f% M4 O' V
00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
8 o. V0 \# o; b00:39:27.615 : en07)00:39:27:615
! l; M3 n) p7 r2 {. c& I1 O00:43:57.801 : en000:43:57:801
5 o$ M: W4 g( Z4 W$ Z( H3 o! Q& s00:51:49.815 : en09)00:51:49:815
3 o+ p Z) z" }- ^0 b) F2 f8 V00:55:19.065 : en10)00:55:19:065- _+ T$ e# o7 `5 S0 V/ B" x
01:01:06.871 : en11)01:01:06:871
- Z: w; U/ c9 X3 n; u; R- q/ M01:07:49.732 : en12)01:07:49:732% G7 u7 m" c: g! \+ u; ^
01:14:36.972 : en13)01:14:36:972
, _6 X2 J0 c5 M N7 ~" v01:20:31.743 : en14)01:20:31:743
6 J3 Y% W1 v* F01:27:46.177 : en15)01:27:46:177
6 ]( M5 J0 w) p1 x& S, X) N01:33:41.407 : en16)01:33:41:407# e0 W9 I$ ]* [/ z. `/ r# x" y
01:38:00.082 : en17)01:38:00:082       Video
2 N1 @3 J# n6 ~) U/ I1 ]- y0 pID : 13 q" h" O/ m$ G: N+ @$ R/ ?$ ~) L5 l
Format : AVC
" R. U; x. I5 EFormat/Info : Advanced Video Codec
t: u2 B# A9 l$ Z. TFormat profile : High@L4.1) F% B; O/ a C" P8 ]! ?
Format settings, CABAC : Yes- G$ `; t- B8 g9 ]- E9 S
Format settings, ReFrames : 3 frames
6 ^' s$ y+ t6 q! S# jFormat settings, GOP : M=3, N=244 j% }/ @! Q/ y# K
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 d+ N8 K5 P% \" y: d1 _Duration : 1 h 46 min( Y& I, B, P$ l, E
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s
0 r% q; x3 d7 AWidth : 1 920 pixels
( O6 F8 l8 d5 M; k5 HHeight : 1 080 pixels
7 s2 [4 U1 ~. f; ?0 V* R- yDisplay aspect ratio : 16:9
0 s/ l# A3 n; o+ r# X4 t; M R+ AFrame rate mode : Constant: V" P b$ A, G- D* f/ H. c, \+ L% b
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
" B0 z" L6 M# |7 _7 |Color space : YUV: S! x8 M3 O6 Q
Chroma subsampling : 4:2:0
3 o8 J! l: g, K" UBit depth : 8 bits
4 A: }4 X1 m/ N, ^Scan type : Progressive3 ?) D- u# l6 }- G
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3223 e( m' k! ?. }; l* P$ }4 |% D
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT; b7 c$ j! L9 |: s' }9 p
Writing library : x264 core 1485 T d# B3 S1 m9 ]
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
' m7 _- t# [" C( [) }1 _' yDefault : Yes/ G$ U0 R$ e$ B
Forced : No' C% U* n9 {* m' U$ s y" i# b
Color range : Limited
9 V: N# N5 S) IColor primaries : BT.709
2 ~) a* |" |. r/ P. hTransfer characteristics : BT.709
" Y& ]5 ~ I' g* f6 x* G! R9 _Matrix coefficients : BT.7094 |. \. b; F# O
/ [/ T6 b0 D5 @/ v: k- L# ^Audio #1* P' W3 U' ~, m% l; K2 r& j3 |
ID : 20 c* @9 G# r8 ~. R6 R# v L
Format : TrueHD: d% Z& y' ~$ V- ]* a# y* d1 z
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD; `2 p1 n% S: ]. B0 A0 i
Codec ID : A_TRUEHD6 C3 K9 p- ^6 h
Bit rate mode : Variable
5 f5 D" D% C& M$ c2 uMaximum bit rate : 7 710 kb/s
* b; O5 @& L9 }& sChannel(s) : Object Based / 8 channels
) z$ G; R6 V/ g, e3 B/ k( G9 PChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE8 |9 U# |/ }( r9 J& g
Sampling rate : / 48.0 kHz% `1 G* T) b# i' M7 C
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
1 ?: A/ c8 C# a% @ `/ CCompression mode : Lossless6 j `# m9 Y* C% M& L- v/ v3 f
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
7 d4 I: R& q, u/ yLanguage : English
) R* L: {8 J }( D( U6 V1 lDefault : Yes
. e0 Q2 R O* p3 hForced : No4 R+ J+ H1 \8 g8 ]8 x2 Z" ~
8 z, e9 ]: V) w) B3 X; F
Audio #2
- j, V7 s7 |4 n# Z: z+ ]ID : 3' o0 Y" e' \% V5 F
Format : AC-3
3 ]( B. J2 [ [, R( y* i; t. A, HFormat/Info : Audio Coding 33 z5 x8 n* e3 h
Format settings, Endianness : Big$ M$ c8 ~8 Y4 a l* `7 o) x2 {' O
Codec ID : A_AC3
9 @0 V8 j3 m. j; b, j' I7 _Duration : 1 h 46 min
/ [8 {' G9 T9 D1 s3 ~0 EBit rate mode : Constant0 _& x! S j$ p& B* w* U
Bit rate : 640 kb/s
3 [; R( `7 K) ]" ]/ B: t' IChannel(s) : 6 channels* V* ?) _, l) `8 A! ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 ]4 R( {: Q# r# c3 ZSampling rate : 48.0 kHz
9 m9 S* n: f# |& d& PFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( o: J' L! A* A( LBit depth : 16 bits9 |0 @9 |8 X& C; L9 c/ n( _
Compression mode : Lossy7 T3 e7 K9 m; I( P) a0 a
Stream size : 490 MiB (3%)1 }; i0 Y- V/ v1 m/ m
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT2 u- f! q- ]+ L. ~! V
Language : English
t" ^4 k+ E4 s# q; Q0 BService kind : Complete Main
5 P1 p7 B/ ?8 ~& I" [1 k) n3 PDefault : No* z, x1 J/ C8 ^7 s% T
Forced : No' r$ L5 h( V1 D0 |
( { a# y6 N+ y9 [" |7 ]Audio #3
9 i/ ~9 H) S: BID : 4! n6 f; \0 L: C) _: y
Format : AC-3* z4 V9 X; O& o) A% S8 T
Format/Info : Audio Coding 3# D7 i# |4 p# _9 ?
Format settings, Endianness : Big
! |) V9 T$ R5 s6 C* XCodec ID : A_AC34 a* q$ X. i/ c2 o& l
Duration : 1 h 46 min/ j# q( |/ Y/ E& r Z
Bit rate mode : Constant
7 e. q3 m4 Q' L% S9 xBit rate : 640 kb/s+ @. v& x' G, Q8 |; b
Channel(s) : 6 channels/ D# K0 I3 Y1 {3 j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 q% f+ i* T( ~: U8 z& k/ F$ `
Sampling rate : 48.0 kHz
# f5 f+ d6 O& V7 f7 lFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)5 |0 l# {! e, G) ?3 R- k# @3 [
Bit depth : 16 bits, `6 _0 V( v, i7 }8 O# M) T
Compression mode : Lossy( Q7 T: N0 X ^4 ]
Stream size : 490 MiB (3%)
3 r) o* T8 q9 aTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
: G% b9 N# V) z4 _ W$ yLanguage : German
0 f1 U& D0 M" Q: \; P. P2 j4 |7 ~Service kind : Complete Main; v: C3 {) a5 A
Default : No9 M6 H0 a- n1 {& m$ ]
Forced : No8 U$ w' G/ l) A* H3 F0 J2 h
( h$ A, N! I5 w+ i" C1 w FAudio #48 M1 _4 p8 Y+ o% \: ^2 }. e
ID : 58 o9 P+ g S7 G: f5 s
Format : AC-3
0 n) F/ v/ s. V* rFormat/Info : Audio Coding 3
/ C8 D% M" O0 C# b1 e! S/ W( G! b2 XFormat settings, Endianness : Big: H4 \' S* W# |% q" k# l5 a& Q
Codec ID : A_AC3
( d. c, ]4 a: v6 vDuration : 1 h 46 min6 X- @1 P" p' j8 x
Bit rate mode : Constant
1 n$ V* a) I$ n0 }8 [' hBit rate : 640 kb/s, R/ P" o2 U$ [; w+ y
Channel(s) : 6 channels
4 E& {" b! n( LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# \& o( o8 z% b1 d
Sampling rate : 48.0 kHz6 H/ _3 R2 n7 M5 F. ^6 Z+ r
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
9 ?: C- k& [6 b" J1 d& XBit depth : 16 bits
! m' A" O$ g" f$ D+ H2 J$ V5 t! e5 QCompression mode : Lossy8 g% U$ Y8 V0 Z4 J
Stream size : 490 MiB (3%)
$ C( l+ H- h6 Q+ z" M- mTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT! r$ Z; Q/ {+ H
Language : English
& y. M0 a1 D7 @( oService kind : Complete Main6 K$ j! p. |+ n- h5 l6 o
Default : No
% u/ W& b) a* y, q& `Forced : No; D' L: N7 G& }7 i0 t; C' N
2 d4 S, W% c) ~3 ^7 vAudio #5
, K+ D1 l. |" a& GID : 6
1 N$ \1 V& q4 f7 GFormat : AC-3
$ b/ n9 L R1 t; l' d. T7 U3 dFormat/Info : Audio Coding 38 P) W* T/ m0 D$ X$ N$ \" c1 n
Format settings, Endianness : Big/ c1 b7 s* D1 P- Z- o
Codec ID : A_AC3
0 f7 E/ g8 N% j- P K2 t) lDuration : 1 h 46 min
, Q$ a c/ _* u, H1 y: \Bit rate mode : Constant
) o, z) } j8 e; u5 s% W5 mBit rate : 640 kb/s
2 @ s* q8 _! g& D7 R6 }$ ]" ]: TChannel(s) : 6 channels( P; j E( z' R9 R' h; Z+ r; d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 Q3 F+ ?3 f( {) a1 dSampling rate : 48.0 kHz! m- u5 i, H$ }5 M$ O" [% d2 Q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)( { w* {7 `1 z2 O3 E5 |# i) j
Bit depth : 16 bits" d2 Z L$ J, v2 R4 s/ \$ b
Compression mode : Lossy
5 r7 @# H3 Z8 v. X3 OStream size : 490 MiB (3%)
) g$ y' v6 v4 G# B- CTitle : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
1 `0 [/ ~# Q& u% ^, H" ]Language : Spanish4 t1 g a" e8 g" N! _" F7 ?& G: s
Service kind : Complete Main5 p$ I1 F% C9 n" [% a8 Y6 b# i
Default : No; b* n# J+ X# q- C; }3 i3 Q# ^& \
Forced : No
9 p3 o5 z: l s3 O5 h0 O- f9 @/ Y( X" V: [' f% i3 K
Audio #6
9 ?3 R3 t( A$ U+ C0 X4 AID : 7' r: o/ @( H% j
Format : AC-3# [# V3 e8 t9 P) u& ?) w9 P0 i
Format/Info : Audio Coding 3
, ~7 L2 w% {- SFormat settings, Endianness : Big. p9 C- @4 y6 A/ J2 m
Codec ID : A_AC33 |$ Q1 F9 K# W/ x- c6 N) I
Duration : 1 h 46 min( n5 a `3 H% j
Bit rate mode : Constant d T4 ?: u" b& E" `7 ?0 E8 p
Bit rate : 640 kb/s# A+ \* a3 q' W, s/ J$ D& X
Channel(s) : 6 channels
$ b' V* j3 _* A- HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! `/ |1 Y+ J0 ASampling rate : 48.0 kHz: o. v0 a. B* [9 k2 z8 y9 M
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
0 h8 v' n# U/ U' i# Q hBit depth : 16 bits
3 p4 T/ E' J5 ?. o0 XCompression mode : Lossy
* A/ J6 H- X: b( \. aStream size : 490 MiB (3%)/ `& G9 b x- r+ h" e9 P6 r
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
' d+ Z/ |0 Z! qLanguage : French. e) k4 J) E0 g& h. |) q2 v9 B
Service kind : Complete Main1 @) b, L# c/ }5 w7 r# n: }
Default : No
8 D/ h2 Y p. v7 P# K, J# kForced : No
. R3 E2 W4 U/ ?) N$ {# n
1 L0 N* M; o5 v q7 rAudio #7( p7 [1 T& ?' S6 q
ID : 8
! T( K. B: x. D: N# OFormat : AC-3
' F' A- e1 \7 G( Q1 F* YFormat/Info : Audio Coding 3! y! P4 Q1 J2 G9 g
Format settings, Endianness : Big. i5 Y/ g- q8 y9 _* w
Codec ID : A_AC3
$ o1 b' O; T( T; v UDuration : 1 h 46 min
3 j" e/ e o! k7 T/ D0 l0 MBit rate mode : Constant0 `2 x6 D* e; f: x
Bit rate : 640 kb/s0 N/ ^" l% {" V" l
Channel(s) : 6 channels" _! n/ s5 ~+ d& r- U& T0 x1 b$ ?
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 I$ w# @7 |" j: u. h6 e
Sampling rate : 48.0 kHz+ t$ m& _; A; _. F) W+ p/ }
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)/ t" i7 s' N" P
Bit depth : 16 bits
, Z) m4 _ H' Z) u- [' J- QCompression mode : Lossy
" T/ Z0 i# R& k6 R4 zStream size : 490 MiB (3%)- n3 s* J% i& [& V5 Y
Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
I( q) U: t) ?5 D) B4 P( TLanguage : Italian
9 D6 Q) V. e/ [2 e: Z* Z/ ]Service kind : Complete Main
: n- l/ ~, T6 j# X) L" {Default : No
8 ?9 Z7 K, J$ r8 BForced : No. T0 A- |! q/ G! ^+ ^
6 j0 X7 V( ~; q3 P% V$ [7 t9 k( L8 ^
Audio #88 Y+ ^' V4 O' d5 ?" Y- {
ID : 9
* H* D$ S. R' t$ P- P' ?" Y( |# WFormat : AC-3 B2 @4 h) n) p
Format/Info : Audio Coding 3
, i# @7 F7 o6 {+ f( ^Format settings, Endianness : Big
) X1 W* }; V$ t B! {/ {7 HCodec ID : A_AC3
2 x* Z- b; M- C1 }Duration : 1 h 46 min3 j% Q+ c; t, C5 K- N
Bit rate mode : Constant
/ E: Z9 j7 @' @! LBit rate : 640 kb/s* |/ x4 N* i7 ?$ a
Channel(s) : 6 channels
. ?8 ]1 ^! G+ H. q+ f: |( `+ HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. I X' I, [ F, G" hSampling rate : 48.0 kHz" Z0 P5 n, p& _( ~
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
5 T, `$ ^3 O% N# T+ CBit depth : 16 bits( Q: L: o' V* Y' l W' N. t, A* e* P9 Z
Compression mode : Lossy
: h, z0 W \* X+ X/ v- MStream size : 490 MiB (3%)
4 Y/ A& G: g# e' _ B/ [- O) |Title : Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
1 A/ A7 L Z h3 q9 `- nLanguage : Japanese, Y4 B4 I8 T1 i$ Z( f" E5 e
Service kind : Complete Main" Y6 n& n' v4 _) `& U
Default : No
& V9 T0 Y# u7 t2 C" }( ~% M' VForced : No
2 i% B$ _3 `2 t6 c i& ^* S, R$ k3 G, b1 p- b/ E. y1 N N& {
Text #1- a$ I% p9 Z' t4 v: I
ID : 10' c" q6 Z% X% U5 C" j" t
Format : PGS# C' z) y. ?" j8 I8 M
Muxing mode : zlib
8 I, P! {) W8 r' DCodec ID : S_HDMV/PGS
9 j- b l9 _/ Q5 A( R+ PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* u: d( p7 A4 L8 v! kTitle : English-PGS2 X2 Z8 L0 l3 e& H
Language : English
8 L6 ~/ H( d( R2 B8 V4 h1 W! x, |Default : Yes
3 x7 ?$ z9 I! {5 sForced : No
8 J* c+ `4 J% }3 T9 d' {4 l
9 ~ f' H- k a9 x2 L+ p; J0 i5 sText #2
; e8 u# @( b# V' Q- M( j) uID : 11
' t% g: M) R/ H" `1 B0 JFormat : PGS
e+ L# o& _6 e* FMuxing mode : zlib
/ X) ~" J9 l/ ?6 }& H/ CCodec ID : S_HDMV/PGS1 f) O" f6 q& b. X' ^; K$ I; V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ^, o' o2 Z% i& m0 z
Title : English-SDH-PGS! D( W2 k: E! w2 L( d! n
Language : English- @- ?2 H2 @, t4 _$ p. i, X
Default : No |# N- f- X4 N/ ~( J% i# [. N' L
Forced : No* E$ u! [' t0 g, {* q
; ^, @( d$ t% {5 _, @" a3 W# ~Text #3
" F3 w: M7 ~/ IID : 12
' k( G3 R5 C' V' y( dFormat : PGS$ K5 w, \8 V; }+ T8 _1 J
Muxing mode : zlib
# |! d9 k6 }# |1 X& R7 z6 QCodec ID : S_HDMV/PGS
6 x- T7 |9 u5 @0 z, cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 o) ?( m B, X0 TTitle : Malay-PGS
7 ^, [8 |% W8 H1 m. V8 ZLanguage : Malay1 k6 ?2 @( t4 X! X
Default : No9 d% S' ?+ ]6 i% l" v6 w& t: j
Forced : No+ ^. R; p! n& h p' _2 R/ `+ I
0 A P9 @" o# X
Text #4% R- B0 r% t0 O h
ID : 13: K/ A2 E# l5 `7 M
Format : PGS
' e( o5 I& C. H i% W( aMuxing mode : zlib
# g% m8 y5 Z# {3 E) bCodec ID : S_HDMV/PGS' I% n; T/ S0 c0 y) i1 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 Q: ~; H8 [" l0 q$ _5 oTitle : Chinese-PGS
. j+ G I5 v3 d8 C, \Language : Chinese( R1 s: N- W. j) p7 J' Z8 M& f; k$ n# f
Default : No- D/ B, O, J- W' Y
Forced : No
+ p6 q& S* H0 z7 p1 S
5 i: z+ W- f9 G7 |6 WText #5
# f0 o+ P6 K4 c# _ n+ [ID : 14& Q9 A { B, J9 d, @! v$ ?8 v% b
Format : PGS8 N! b! r% {. S/ `" c6 K
Muxing mode : zlib
8 U7 g4 z5 B& J% i4 }0 f- ~: D/ C" wCodec ID : S_HDMV/PGS
; b/ g; V3 x% {2 t2 \( [, O/ fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: G7 W, F- b1 v6 x0 } J
Title : Czech-PGS2 U# G4 e/ I8 F7 X2 ^8 m
Language : Czech
+ J5 x' k. w d) ~. o9 M. M8 HDefault : No2 ~! Y4 M* N( ^5 q8 S7 \4 o
Forced : No4 u$ Q: {. y' V) J+ S9 Y. @. _
* X# E0 B# `, Z+ iText #69 j7 f6 Q- O7 M2 _7 {
ID : 15
4 S: W' T3 w' p7 B0 g1 qFormat : PGS
- r3 t) S! a+ \4 f- y4 MMuxing mode : zlib; V# i& C- [8 k, B* A2 J! \! J
Codec ID : S_HDMV/PGS
! j1 P8 I6 P* u4 M+ G$ X& }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 f% {% ?% b( E9 rTitle : Danish-PGS- |+ ~1 J7 O4 [
Language : Danish
4 {# U6 D3 F3 A2 G6 w" FDefault : No
$ h2 `% j+ k. b1 l& w5 b' ^Forced : No7 E1 M3 z) l& Z; X+ I( _1 v
" J; M9 y n" f- b7 y* h) CText #7
1 g( T. ^$ F( y0 L: SID : 16
8 `2 H( b: k1 S# P$ |Format : PGS& J' m6 x: C% f! H
Muxing mode : zlib
5 G. C/ Q$ k+ L9 hCodec ID : S_HDMV/PGS
6 z, u# K$ ?- C* q n, S& x0 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 t: e2 w! t5 v- z3 @) g |7 d
Title : German-PGS8 [! y. C b8 s- D& R7 N# f
Language : German
( |6 P3 \# O% P0 x; n1 pDefault : No
% A8 c8 a+ P0 Z( z# l* i2 hForced : No3 @4 ^( P" {6 P; s
. q/ p% l6 W$ X- J. ?- B! yText #8
2 Z# d8 i3 a$ x }9 j* H8 V9 W rID : 17
" f/ U& H$ `- L5 s' s( S! d: Q8 vFormat : PGS
+ h- s/ r% n D0 mMuxing mode : zlib( u& |$ |4 L1 [
Codec ID : S_HDMV/PGS8 p9 G' c2 P& J, R$ @) H+ }& F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& i( Q( M8 S, r" l; M+ `Title : Greek-PGS
" k1 r- T- g+ J, ]6 CLanguage : Greek4 U6 e' N0 }( }; S+ _+ I& X
Default : No
6 R& ^. N6 [% ]2 k3 AForced : No
5 A: S* ?3 F, C# d; C4 {& }
: a# D. G7 a- p( f3 `2 wText #9! o$ g! a0 X/ B3 Y: v C! o! ~- i- m
ID : 18
. L# D6 m* s: n/ [1 W% G1 VFormat : PGS5 K% u! c+ W+ |' {
Muxing mode : zlib
' C& j% @0 Q; Q7 k) KCodec ID : S_HDMV/PGS7 r3 f. E& a; d( f9 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% E% B7 i, @- w2 y; D, d$ ?1 R
Title : Spanish-PGS
. V R% j* \4 G8 @Language : Spanish- n4 c( n+ ]- w+ j! U
Default : No% J" @4 U% q7 P. U% K
Forced : No
0 u! H( F. ~, P8 B" \8 n, e4 A/ k# K/ F
Text #10
& {5 B, X' {+ J$ O( g% cID : 19
+ M. S1 C" \4 @+ q" E4 @Format : PGS) J6 {4 k! g% E, `6 T8 t( k
Muxing mode : zlib
6 E8 L$ P1 w. r2 P. ]5 e' T' NCodec ID : S_HDMV/PGS
" t7 G% ^% X9 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 }3 T" F3 R3 q7 G d1 @* OTitle : Spanish-PGS
4 W9 _, U5 b4 c0 u# S4 E# E3 ~Language : Spanish9 A G# n; j1 s# y4 G% V9 B V# Y
Default : No# \$ ]4 ^$ R) J J+ ^) B; ]/ ]2 C& H
Forced : No
5 j6 w k6 P- Z8 k$ e0 A @
8 ~: F5 v1 B1 r. _* A$ ^Text #11
1 n3 @% L7 H- ^- b$ TID : 20
& T" `- I1 h. j0 c% ^7 I" E: UFormat : PGS
: d; X Y1 Z7 `- W3 M, ~Muxing mode : zlib8 R( E" R# ^ I8 E! v* r
Codec ID : S_HDMV/PGS3 N1 p3 q" g8 f; q9 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 c+ d6 @" g3 j; |Title : French-PGS: G+ I1 o) G! s
Language : French
1 T) N7 v: Q8 [* L7 FDefault : No
5 I2 C( o0 P/ e/ f. lForced : No
( ?: y5 _' q5 T2 w# K3 I& X F# a- z* O) v8 z* P0 w5 ]/ u
Text #120 b; P! u/ M# b+ W
ID : 21
% ]0 J# P% W) e4 i# ?/ h, y: u. S* YFormat : PGS8 W2 l. w0 @. J
Muxing mode : zlib
& X. ]" U, Z4 z8 d7 @- `6 T) gCodec ID : S_HDMV/PGS7 b5 T/ E1 W% L3 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 j! `! B' ?$ h5 P% t
Title : Hebrew-PGS
4 ~% Q2 e+ ^ q2 |( u. e" v0 ~Language : Hebrew
$ P* A6 x! _; Y! q( ]+ DDefault : No, q1 h$ z& i, f+ `- C2 d# K4 M. v
Forced : No
% ]; g( a* S4 t `- x3 d/ Y. L( \8 N2 Q5 M4 y I6 @6 g( h* r
Text #13
+ w7 t+ C+ m) Q, ~ID : 22: D+ w3 x B- T; b8 ~3 B
Format : PGS
& M; I) [( F. ?8 i; w. O1 [Muxing mode : zlib
7 u% X3 e) x7 j& r7 F& jCodec ID : S_HDMV/PGS* a9 a% _5 Y/ z1 E% {. i; ^8 w5 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 O: t& e v+ H" mTitle : Icelandic-PGS
% K; s% t w/ DLanguage : Icelandic& Y+ o# X8 [# }5 R$ r
Default : No' N( v8 y j2 R: J
Forced : No! ^3 V1 o) Y8 U4 d a. g
`! J: f. t7 e6 M6 i& e2 VText #14
# s3 t/ l/ u2 z4 ^* cID : 23" @/ \) |& r6 } P/ C
Format : PGS
8 \: E/ j6 Y$ k7 H1 d* ~Muxing mode : zlib" g: J# V) x% I8 \( ?1 j
Codec ID : S_HDMV/PGS$ A( f( t' U5 c. f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ n3 n- g5 _1 [3 F, \1 q
Title : Italian-PGS5 \1 R }, \6 Z$ K/ B+ O
Language : Italian
; Y9 W4 H/ I b: q/ RDefault : No
& s5 h" k. l# J0 Y) F2 BForced : No
6 I9 J: g( ?( j- X, p% P
: C6 j0 b$ |0 x7 ^1 Y0 RText #15: Q$ k. r4 L) S; k% l
ID : 245 ^2 T [# P' S4 M# p
Format : PGS
4 p* Y3 x, d4 X( XMuxing mode : zlib
( U2 |, ^3 ^. A, PCodec ID : S_HDMV/PGS& @8 v7 v9 c3 Y4 m" L3 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, _& o8 F4 A5 j3 z M" w
Title : Japanese-PGS
5 Q f `8 t) d$ ^# n0 [. @' zLanguage : Japanese
) h/ }6 y( [3 [. M& xDefault : No
; K0 [ Z/ `% O* z/ O. }: P. jForced : No
3 x; d/ V i: @$ s q+ [3 q( I: `1 d) Y7 G' X
Text #16+ v0 ?( z& y" i. p, x1 e
ID : 25
2 c' r% o. \" {: m; _; s N/ E, xFormat : PGS' V7 X6 D) D/ U
Muxing mode : zlib
5 j V6 `, I1 t( N6 M. V; i+ K; YCodec ID : S_HDMV/PGS
; Q2 m( F6 f' Y+ Z4 q( LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" V% c3 ]1 L! u6 W+ }$ B0 GTitle : Korean-PGS% U) @& x; k. a. h' p$ ]
Language : Korean2 N8 y% \0 T; k# X
Default : No o3 b& L, f' N2 s$ u' c7 H) h
Forced : No& `9 I! n- D+ w/ w
2 N" N; Z \, qText #17
6 n1 e6 h4 }' G6 K! L! n6 lID : 26+ G: p3 T! Z! C$ G" z5 ^( H
Format : PGS: H. \: X/ i8 I8 ~7 B
Muxing mode : zlib5 B* g; b; {+ M" `$ }
Codec ID : S_HDMV/PGS
- ~" s- u' U* h6 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 B2 k3 @! e K
Title : Hungarian-PGS& l* W. s2 v6 |
Language : Hungarian* W) I. o' D f* T8 h
Default : No/ q2 @8 c7 L" l4 I* P( d
Forced : No
4 s+ e. X0 w# E5 ~# w, g
, d* x2 Y5 T: WText #188 R" {- [9 c$ ^
ID : 279 d( b7 p. v6 {! k3 E. n: S
Format : PGS+ k" n& h8 E5 S j7 J; v* g9 n0 M
Muxing mode : zlib: h9 a% n% q* Z3 E' q T# r
Codec ID : S_HDMV/PGS
- D- u) b! z/ J3 q# R2 n6 K0 x( PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R2 U, L2 d: S- v6 |
Title : Chinese-PGS
8 W2 |0 Z" M& k7 p8 O- [1 t. YLanguage : Chinese
8 S/ M* d* i6 F4 V5 u2 z& O3 VDefault : No
( p; V1 g$ t5 M+ vForced : No) i3 ~) X5 `! h) e+ ~" _; B
7 R: ?* s o3 S5 Y; ~5 GText #19/ H4 s/ i4 U7 W
ID : 28
; G% P2 u Y3 hFormat : PGS
# a7 n( X' }6 m4 z1 u- O2 _# p0 x1 q1 ~Muxing mode : zlib
& A) q! J/ j3 }$ U2 c" lCodec ID : S_HDMV/PGS
+ `# _7 `4 N8 `8 V6 w1 |6 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ c3 q+ i- E' S; l' q: {: z2 I4 V: ATitle : Dutch-PGS
- g6 U$ Y- u8 j2 `Language : Dutch2 Z' V; C1 h5 h* l% e U6 i& F
Default : No9 S n+ `8 c( V" f/ X" T) y
Forced : No
& C2 r, r: V# } l' H$ |) F6 d0 \) m0 e% ~( E
Text #208 }9 H) l5 b/ M9 v, R. q
ID : 29
7 j; Z- g5 C8 dFormat : PGS! Y8 B. k- j" m0 p
Muxing mode : zlib, {% w2 b5 d) K6 O2 y. Q( Y9 O( Q
Codec ID : S_HDMV/PGS* t; R4 H u% q* z9 \4 u0 C( W& j F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ~- S6 c4 v `& }6 F/ z9 k. F5 s: ~Title : Norwegian-PGS- _. A. {" g/ p; [+ b
Language : Norwegian7 v, A: G! u0 O: o, s }3 P5 e( v
Default : No
3 V3 `& S' N( t% G2 f3 p8 BForced : No9 `& z- ]3 X" B
( _. [! |+ t+ v3 \7 s$ v# \
Text #21
" j" j$ }4 z1 ~) i7 ^- vID : 30: R8 ^3 a& r3 g7 l' i( J# m* m
Format : PGS
. O5 Y- Q" |- Z9 _' FMuxing mode : zlib
1 h, j0 w0 j! _9 U$ w& uCodec ID : S_HDMV/PGS/ `( b0 y" i3 B( U" t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 }% W' Z+ r! ^( `. z& j9 L1 |+ CTitle : Portuguese-PGS
8 q9 ]3 J+ o& O6 q0 |( j8 ULanguage : Portuguese
: C0 H) D) u0 n$ Q9 z8 pDefault : No4 ?& E& Z: Q4 x+ R* f9 n
Forced : No
( G: D' Y- K+ B5 L6 F* d* B+ S' O( x2 k/ K R q, |
Text #22
$ j* }. T/ m+ v2 yID : 31
( z' E) g0 a7 ]0 f, lFormat : PGS
a F! `; m. I7 nMuxing mode : zlib( L# V: n3 ?& v. J6 b, f
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 s7 i& C. N/ o8 e! DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ H! z- X! R+ M& z4 z, \) BTitle : Portuguese-PGS
3 ~# L) p2 K! _7 {Language : Portuguese
& S" a6 D. _; r7 @7 tDefault : No
# `) g, x$ O }/ a6 DForced : No( s# S) s+ e/ p* K6 k; e
: Z V" S/ Z4 a5 d$ {; t0 eText #230 T) Q; v: m" o* y3 {$ \! ^
ID : 32( o$ ]; B2 ~# n! ]8 j
Format : PGS) T3 _: {# _. N
Muxing mode : zlib- s! i* ?. p* E+ k7 W* X5 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS. _$ F( ]" {$ d6 a2 Q! Z5 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) J* V" h6 m$ K0 q/ T, RTitle : Romanian-PGS
& w3 E: P. U7 J) W, mLanguage : Romanian
: k5 U1 W: \4 z J* q4 q( y6 d+ YDefault : No
! R- \0 R4 z4 o! |Forced : No
$ c! e7 ]6 D- P- [! U7 {7 Y# ~* G3 q s) `7 L8 B1 I
Text #24
5 G7 W1 a6 h1 p& x- z8 q( a2 kID : 335 t" J7 `, i7 _! A
Format : PGS0 V, }. A/ p7 r. f/ m2 f0 e& J
Muxing mode : zlib
; g- V4 N0 ?* D1 ECodec ID : S_HDMV/PGS
& @7 `8 S F' b4 L: V" i7 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" M9 Z; V# N3 a/ p* m/ O2 x
Title : Chinese-PGS' ]# B8 Q u7 s3 h% k8 R
Language : Chinese
1 _- y/ G4 i; ?0 p5 S ~/ @. cDefault : No1 b5 E( @" U6 C* O, y# X. |
Forced : No
$ \ Q. c |! X9 c5 s& P4 D7 n% M/ ~% ]& g5 ]$ j
Text #25
, C: b( J$ J* ~2 `/ P# CID : 34/ F8 i, S) X& [) |8 ]. p
Format : PGS
# {" }5 S% R$ K ?6 I+ K* {Muxing mode : zlib' i8 C# f: w. C( u8 }# s
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 C% k+ f z) @/ ?( ], V6 N3 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 x+ m2 P; g4 p" p% Y0 L/ Z z+ I
Title : Slovak-PGS
0 V- q& G b7 k. U4 ~2 KLanguage : Slovak
1 ]- }9 P1 t$ @0 T* _6 UDefault : No
- B" U b* m4 ]9 VForced : No
( \1 R F4 q' Z7 u4 E: ~) t" U( @7 v8 R9 V$ {. k5 u
Text #26& y4 Y n! p+ h: |! M# ]1 {. h( q* p
ID : 35; X5 V/ e, `- D
Format : PGS
8 @: k, i% h) `! kMuxing mode : zlib
/ k- k$ Q. `' T: Q2 KCodec ID : S_HDMV/PGS
@# e e- v- QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 X9 T: k, T$ c! B5 _( y2 T
Title : Finnish-PGS
$ q' s9 ^8 E7 _9 a- g/ |; `( ^Language : Finnish& d8 R. R3 |$ x( f" q' G
Default : No3 k* f: [) r7 w9 u" u! H. H
Forced : No
! Z1 u. |) u; C' m% r8 z0 `8 _ x* I$ v3 x
Text #27
' a5 }2 m8 u* g5 H% ^ID : 36
6 t: C) Z' ?5 C) X0 l" r+ `# WFormat : PGS
C; @8 B7 Q; W2 T! lMuxing mode : zlib
, B! H1 Z+ {; QCodec ID : S_HDMV/PGS( K ?0 S! \3 B: Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; G& l" S) M( P hTitle : Swedish-PGS
- Q' T( _4 L' Z' h/ C Q- qLanguage : Swedish
" E7 Z; q: P6 F* C ?Default : No
3 T) u: Y4 v0 k/ f6 w3 m8 p$ D0 ZForced : No
# ]/ y* z5 _2 R# ]6 F! G
$ y/ S% w- @, x: f! `$ z/ G% jText #28
; M3 \% P! e& IID : 371 n) v. O9 M( a1 n9 }% K
Format : PGS
/ |. U( {$ h# f1 f0 eMuxing mode : zlib
* W+ ?+ j, e4 ?7 l' v/ V; YCodec ID : S_HDMV/PGS
) O' u- W& u& J/ K8 T" S, Q7 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ^; Q4 ~ ~! W; G9 i% H( B
Title : Thai-PGS
1 t% h% E5 h% s9 `Language : Thai
2 G% H( z" J/ r* l$ z0 n7 XDefault : No3 h$ c0 G5 l9 U& `) K: A/ { j
Forced : No) d& _, H5 S- @; p: }; W/ [
; x$ k: g4 ^# NText #29
$ _7 M$ f0 O/ ?" f# ?/ z4 K5 UID : 38
* v# N4 w- e/ L% ^* OFormat : PGS
9 i" X& t; K! [5 F2 R+ eMuxing mode : zlib
4 z1 H2 p( J! I- l$ ~$ qCodec ID : S_HDMV/PGS X' M R, k( R# y3 s7 K2 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 e+ t$ R" H4 o5 ?. K- r1 n
Title : Turkish-PGS
2 p, p6 U; c' ^0 M0 g' ^* @4 A1 RLanguage : Turkish8 Q) u- ?. N& f$ N. E
Default : No
% B& \& _- y- B; z! v' w8 C, gForced : No
+ h Q( }$ W- S% H2 f" Y, w7 l3 |+ N' v" m! I
Text #30 t' Y$ J0 h. q) K4 d
ID : 39! M; w- `9 e# Y/ M5 D6 t
Format : PGS
; l6 w2 p) ^) Q0 |! cMuxing mode : zlib
) x- @; T9 h# f5 L: E5 mCodec ID : S_HDMV/PGS/ {. n( [; m6 }9 X# g$ Q5 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. U* t6 _, {" I3 E# QTitle : Ukrainian-PGS6 n9 q6 f1 h/ A5 T
Language : Ukrainian! L/ M& F0 S/ b, D4 i# y( e0 Q
Default : No
" ^0 e3 f; b4 Y$ p- m; K$ L( l& ^Forced : No
3 e& E3 B. l' {5 S7 P
% C% u+ W( G2 H3 s& P1 M gText #31
/ x; P7 n; z: `' BID : 400 H; H8 ~. B- x7 L, j
Format : PGS
4 `* f& v5 S$ HMuxing mode : zlib5 E2 [# B6 ~9 \$ U s
Codec ID : S_HDMV/PGS# _7 R% I) [; l, B( W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 l0 r( f, L) Q) ]8 @9 D! O
Title : Japanese-FORCED-PGS
9 |6 C& w4 F( O$ `, `& cLanguage : Japanese' W/ P7 L; e1 y4 P- W" d6 _+ _" W
Default : No6 f5 l$ l9 T5 u) o% v/ k) B
Forced : No& Z% g+ k) E- G( E) N0 h
2 T* ^. D6 p- |! i/ J) TMenu
; U- Q) L' u$ z, k/ _& M00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
Z3 F% b' k$ S) Z* E9 ]00:08:09.322 : en02)00:08:09:322
! U) q5 G, t& s; R5 N3 Q! w00:14:39.962 : en03)00:14:39:962
" H7 i- y9 g. N00:21:26.493 : en04)00:21:26:493" y0 N; w# G3 _, o
00:28:02.681 : en05)00:28:02:681$ I1 f8 p; H, L" ^/ _ z8 f. s6 h4 ^
00:34:13.217 : en06)00:34:13:217
+ i! x& ^5 N& {00:39:27.615 : en07)00:39:27:615
$ d0 s" X3 U8 n; }! q: j2 {2 c( A/ p00:43:57.801 : en000:43:57:801
( I! d$ N8 Y$ Y: e0 x00:51:49.815 : en09)00:51:49:815" h; V/ q" Q3 w3 d! P6 U6 |
00:55:19.065 : en10)00:55:19:065
! Y3 ]9 a; r( ^01:01:06.871 : en11)01:01:06:871
7 U3 a" _: o, A/ \, w" c01:07:49.732 : en12)01:07:49:7327 c8 w4 i& N2 I7 @8 \+ l
01:14:36.972 : en13)01:14:36:9729 ]( Y0 x) T Y* q& D2 ~
01:20:31.743 : en14)01:20:31:743/ h5 j2 D7 f( U$ G
01:27:46.177 : en15)01:27:46:177
) e0 v L) F/ A% I01:33:41.407 : en16)01:33:41:407/ f8 E7 B6 ~2 D( l- M
01:38:00.082 : en17)01:38:00:082      
7 s) q' C; X4 G. u' E$ P& a |
|