- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
" x% @1 i. S% U5 v5 b6 w
; g1 b2 I1 J9 D- Q( _
◎片 名 Venom
8 }" p9 ~! B& V" A5 d7 F◎译 名 毒液:致命守护者/猛毒(台)/毒魔(港)/毒液
( l( c* b! r% g◎年 代 2018
( t- O# ?9 K9 N# s) U) S3 ]2 F& k◎产 地 美国/中国大陆( [( F1 D" c3 _9 ^/ }6 y$ @
◎类 别 动作/科幻/惊悚' ]3 q* d- k" G/ { `1 |1 ^( ^
◎语 言 英语/汉语普通话
# E4 X- d- K9 F9 I! W3 Y0 a◎上映日期 2018-10-05(美国)/2018-11-09(中国大陆)
% T' Q0 r$ d+ [5 d◎IMDb评分 6.6/10 from 504,661 users
# }! x) A; o; d4 {6 }; K' E◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1270797/
0 j9 Y# k+ ~. P% G2 t H; ]◎豆瓣评分 7.2/10 from 817,852 users7 e5 o$ T# \5 e% n, ~( ]: A
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3168101/
M7 u6 z% l/ a. D) V8 X$ B; H◎片 长 1 h 52 min
) H# O# ^: c; E1 G5 s◎导 演 鲁本·弗雷斯彻 Ruben Fleischer6 }$ ~! w2 d& V# y* S3 }* P8 z
◎编 剧 杰夫·皮克纳 Jeff Pinkner& O, \+ J3 D" f* ~ }& v: Z* Z) c
斯科特·罗森伯格 Scott Rosenberg
$ d, w2 g5 e- U/ ]5 } 凯莉·马塞尔 Kelly Marcel
8 C4 [3 b0 U( o% a 托德·麦克法兰 Todd McFarlane2 ^8 Q8 K( x2 R: E; }6 s
大卫·米其林 David Michelinie
9 d; F# x+ v5 |% F U 丹特·哈珀 Dante Harper
$ N/ O- c! q7 [" ~8 b3 A◎音 乐 路德维格·戈兰松 Ludwig Göransson+ y" v6 U+ d, R6 U, q# E$ [
◎视觉特效 英德里普·拉哈 Indreep Raha
' D% Z. B. o/ ? 阿曼·加洛 Aman Gahlot: |( R, c8 h7 \- b
戴恩·艾伦·史密斯 Dane Allan Smith
$ p8 p4 ~+ w3 M0 F- H 卡洛斯·弗洛雷斯 Carlos E. Flores
$ _ A3 T5 g* C9 Y1 F# d4 Q: g 布赖恩·阿德勒 Brian Adler+ j) f7 U7 \0 H- h) J U
卡洛斯·华达德 Carlos Ciudad
% t; s+ N- \; M1 e◎现场特效 斯凯拉·戈雷尔 Skylar Gorrell* I: d3 m0 N. l; Z
◎动作特技 柯克·A·詹金斯 Kirk A. Jenkins
5 n6 `2 v$ F5 Q. j0 }7 | 洛基·卡佩拉 Rocky Capella3 g/ a1 d6 Z0 A" k
◎演 员 汤姆·哈迪 Tom Hardy | 饰 埃迪·布洛克 / 毒液 Eddie Brock / Venom: y% G6 O6 m7 s# w# T
米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams | 饰 安妮·韦英 Anne Weying
I' X% B2 ]* ` 里兹·阿迈德 Riz Ahmed | 饰 德雷克博士 Dr. Carlton Drake
5 }0 w4 \& A9 `4 [ 斯科特·黑兹 Scott Haze | 饰 安保主管 Security Chief Roland Treece
S" a, V w L0 u 瑞德·斯科特 Reid Scott | 饰 丹·路易斯博士 Dr. Dan Lewis
" b7 f. O4 ^; p" w o3 p 珍妮·斯蕾特 Jenny Slate | 饰 多拉·斯克博士 Dr. Dora Skirth/ _! p( C. O2 `3 K# ~ D0 ]
梅洛拉·沃尔特斯 Melora Walters | 饰 玛丽娅 Homeless Woman Maria
7 U7 B. H: g& m. V- r 伍迪·哈里森 Woody Harrelson | 饰 Cletus Kasady5 i6 l+ Q* ]( V, X% G2 c; p6 O
佩吉·陆 Peggy Lu | 饰 陈女士 Mrs. Chen
+ Y) ~4 X e* j2 ]/ b 马尔科姆·C·默里 Malcolm C. Murray | 饰 路易斯·多纳特 Lewis Donate: D. {% r7 e; `% i0 J! R- b7 w. Y/ m
索佩·阿卢科 Sope Aluko | 饰 罗茜·柯林斯博士 Dr. Rosie Collins
- j1 u3 Q& q& O1 V/ N1 O3 ` 韦恩·佩雷 Wayne Pére | 饰 艾默生博士 Dr. Emerson9 d1 ?) L& l3 G" I
米歇尔·李 Michelle Lee | 饰 唐娜·迪亚哥 Donna Diego
6 X2 ~3 C$ D5 v, C" W' P6 M 库尔特·岳 Kurt Yue | 饰 任务控制翻译 Mission Control Translator5 `: E. o# L# ?% i7 z8 m
克里斯·奥哈拉 Chris O'Hara | 饰 宇航员 Astronaut JJ Jameson, III6 Z: q: O1 K, R4 z5 y
埃米里奥·瑞弗拉 Emilio Rivera | 饰 大堂保安 Lobby Guard Richard5 n; i5 g# B% ?) O) H* W
阿里亚当娜·约瑟夫 Ariadne Joseph | 饰 Producer
" _3 {; N) P& B. b4 m4 A* S# N 袁之正 Roger Yuan | 饰 Village Eel Shop Owner
. h3 d' a+ ~& `9 M0 a T: H/ [4 Y 朴云龙 Woon Young Park | 饰 Malaysia Village Tough& l; g. F7 P F# {6 f1 M* R
麦克·勃兰特 Mac Brandt | 饰 Jack the Bartender
" d$ r: a/ M( s! ?% ~8 G 尼克·图恩 Nick Thune | 饰 Beardo at Bar
9 e" {* i+ B) `0 |! B m 山姆麦地那 Sam Medina | 饰 Parolee
5 Y8 p: Q0 R3 j) O6 Q 迪塞尔·马德金斯 Diesel Madkins | 饰 Lab Security Guard
% x: n& n5 Y" y& _' ~) a 简·麦克尼尔 Jane McNeill | 饰 Restaurant Patron
; A( `) i7 m$ ~& H! K' M" k# d+ M 维克托·麦凯 Victor McCay | 饰 Diner
5 N# i; [8 j& u 马丁·巴特斯·布拉德福德 Martin Bats Bradford | 饰 Volunteer 1. f% w! ^' [ Q5 Q# ~) G
布兰顿·莫拉莱斯 Brandon Morales | 饰 Officer #1' [% A9 U8 C- ]/ _
马修·康威尔 Matthew Cornwell | 饰 Ops Director- k8 B$ `0 \; L: p6 l% e
斯坦·李 Stan Lee | 饰 Dapper Dog Walker9 j% `5 o& ]4 ]; W
韦德·威廉姆斯 Wade Williams | 饰 Prison Guard
, E8 R7 ] F6 @. q8 g0 m& F 约瑟夫·阿梅 Joseph Amey | 饰 Street Pedestrian
M/ Z" c% o; M% ]5 n$ Q 威廉·W·巴伯 William W. Barbour | 饰 Neighborhood Couple- K9 w2 E7 P+ s {1 L8 ~/ D
玛塞拉·布拉吉奥 Marcella Bragio | 饰 Neighborhood Couple
' }+ E8 i: `% [1 m1 O 卡特·伯奇 Carter Burch | 饰 Scientist / Lab Tech
* o! d* T% L, A5 N* f: P 克里斯蒂安·康佛瑞 Christian Convery | 饰 Joey-8 Year Old Boy: Q5 d- g: o/ T; h
詹姆斯·富尔特斯 James Fuertes | 饰 Waiter #29 B7 ?: p1 Z" N4 u4 i
丹妮拉·加斯基 Daniela Gaskie | 饰 Scientist / Lab Tech8 Y$ r) Z8 S) r$ `$ A/ S
约翰·盖蒂尔 John Gettier | 饰 Swat Team Member
' p' M0 \7 Z; I& p x" D 艾米丽塔·T·冈萨雷斯 Emelita T. Gonzalez | 饰 Villager
7 T5 x1 c ` N9 t" f9 L 杰克·汉森 Jake Hanson | 饰 Strip Club Patron
* K$ ]5 d3 }& U; z) `0 \: g/ F: v 安东尼·B·哈里斯 Anthony B. Harris | 饰 Pedestrian / Restaurant Patron
( K9 y9 Y* X, p8 h8 O 卡茜·亨德利 Cassie Hendry | 饰 Street Pedestrian / Business Woman5 u* B% v0 H7 |
罗恩·彼得·琼斯 Ron Cephas Jones | 饰 Jack! z) Y$ S2 r" h
霍梅洛·洛佩兹 Homero Lopez | 饰 Street Pedestrian
7 }; J$ T, [* L2 p3 Z# g" k 万恩·姆约维奇 Vaughn Myovich | 饰 SF Pedestrian2 m4 l" l7 F9 ^/ n
米歇尔·毛 Michelle Mao | 饰 Tech Girl: j4 H( H( [5 m; n" U& d+ U
盖尔·甘布尔 Gail Gamble | 饰 Driver / Street Pedestrian7 i2 r7 b- I5 w! a
詹姆斯·D·韦斯顿二世 James D. Weston II | 饰 Pedestrian% a$ U) t6 G7 t3 i' g+ l8 M1 I2 Z
丹尼·皮尔斯 Denney Pierce | 饰 Merc Driver& k" Z: H4 c5 ^% y0 {+ D# m9 a7 ~& u
艾蒂安·维克 Etienne Vick | 饰 Window shopper
; k/ I F) Z+ i0 n4 [5 G2 e 格雷丝·万 Grace Wan | 饰 Actress
( {- e) ]8 W0 ]2 v 保罗·皮尔斯伯里 Paul Pillsbury | 饰 Hazmat Crew3 \- Z& Q0 c4 G# B# \- a3 L+ M
伊斯拉·瑟尔维利 Isla Cervelli: h8 X8 S4 ?; m5 x
波士顿·拉什·弗里曼 Boston Rush Freeman | 饰 Trolly Teen #1
y! w$ g- M( e r' s, f 迈克尔·伯吉斯 Michael Burgess6 I7 @) i, e; P/ n
杰拉德·班肯斯 Jared Bankens
2 d. L+ U; W3 @ 斯科特·德克特 Scott Deckert | 饰 Noisy Neighbor Ziggy, E8 }3 L8 ]0 D
安吉拉·戴维斯 Angela Davis3 R7 n, Q7 B9 p9 C3 @2 j0 b
中川翔子 Shôko Nakagawa
9 F- O U& \! I 诹访部顺一 Junichi Suwabe | 配 艾迪·布洛克2 C+ ?! E9 C% W! F1 d4 \8 Y+ ]
詹姆斯·威廉·巴拉德 James William Ballard | 饰 S.W.A.T. Team Member4 k# S k- F$ \5 y4 v
& Y% D |5 V6 M+ a) e; ^
◎简 介
/ ~1 _/ c% [0 f0 r7 @- O1 m0 A2 y% F) Y; O+ F9 `
随着科技的发展,人类发明了能侦察人的脑电波的“聪明”的机器人――“先知”。“先知”能侦察出人的犯罪企图,所以在罪犯犯罪之前,就已经被犯罪预防组织的警察逮捕并获刑。
0 b8 n( F. n1 b& | M
# M5 K! a' W" ? 乔恩(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)就是犯罪预防组织的一个主管。在一次通过“先知”成功阻止了一起因外遇引起的双人命案之后,乔恩隐约感到了这一套完美的预防犯罪系统中隐含的秘密,那就是少数派报告。原来,共有三个“先知”一起判定一个人是否有杀人企图。当出现分歧时,按少数服从多数原则定案,但最后若证明少数那一方是正确的话,则会秘密保存一份少数派报告。
( I& D, ]9 @2 n. |5 w# \$ ^
, N2 e' h* n* N# Z& r9 j 乔恩一觉醒来,突然发现自己已是昔日同事的抓捕对象。乔恩唯一的出路就是找到能证明自己清白的那份少数派报告……
5 I# M# b9 _2 x d
) H6 Z3 w) R1 z9 F# ^ A failed reporter is bonded to an alien entity, one of many symbiotes who have invaded Earth. But the being takes a liking to Earth and decides to protect it.) C, ]! C! L% Z
0 b8 M1 {: M9 z% X/ D2 S
◎获奖情况 . c t. W2 J& Q x( c
! h7 e- x6 w4 h" T
第28届MTV电影奖 (2019)( R# o2 P% @8 m* \
MTV电影奖 最佳吻戏(提名) 汤姆·哈迪,米歇尔·威廉姆斯
) r$ p) D5 x# Q: z3 v; e 第17届美国视觉效果协会奖 (2019)
3 s( \% y% k( j$ N7 ]1 u" K 最佳真人电影模拟动画效果(提名)0 x9 G) o! s( G1 c% w- W
Venom.2018.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT 25.38GB' Y1 \* k* w8 a2 j( K
1 t5 K. B! z) |9 r. t
Video- W2 w$ _/ X* d ]
ID : 1
5 r4 S9 }/ i) C9 C6 o6 MFormat : AVC
* ~- T1 l; c& N2 T; C5 S/ W" u7 {Format/Info : Advanced Video Codec
9 L! f) U9 V% q& J1 wFormat profile : [email protected]& m+ Q5 C! C% g$ ~# G- D! f5 [/ s
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames+ D% w4 V0 E, E+ [1 H; G4 N
Format settings, CABAC : Yes z- ?6 E) L5 k/ P2 Y- U
Format settings, ReFrames : 3 frames
0 B- e+ k, s. m0 i5 KCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 u0 F- t" | {/ iDuration : 1 h 52 min- x R2 j2 `: Z
Bit rate : 16.0 Mb/s
* D* ]8 ^* S5 M' r7 w" }Width : 1 920 pixels) x4 {) D) D9 P+ v. T
Height : 1 080 pixels
; L2 D) W* p' ?1 b( h( y8 ~Display aspect ratio : 16:9
( w% B% U0 p8 k8 x: `0 Z% LFrame rate mode : Constant
' x3 b* _6 r, a2 L& i5 JFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
& d# q9 r3 {5 \8 H: i fColor space : YUV8 Y& r5 L; H p2 t9 p
Chroma subsampling : 4:2:0
4 R$ `% s7 g8 ^$ i7 v# qBit depth : 8 bits
/ T6 j( S* { }/ {3 j9 l7 DScan type : Progressive* W# q3 ]' R2 D2 Y& |' O/ u- [
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
& }3 Z4 V, M' H' HStream size : 12.6 GiB (49%)" V; a9 c/ @& I$ o3 j: a. w4 ^& N0 s
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT. x ?, u# P- R4 m. x
Writing library : x264 core 148+ t$ K8 s" e/ j6 }2 a" w
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=24 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.000 F: ]* \% [/ ]0 H; J
Default : Yes: |" I7 J1 o) h; P; ]% f
Forced : No: b$ f. _0 W. g j1 t
Color range : Limited2 o* {0 v9 _- e# h* i
Color primaries : BT.709+ v6 N* U8 `! g& g r( A+ e3 O
Transfer characteristics : BT.709" }5 `+ \2 l# ^ P/ x
Matrix coefficients : BT.709
. F3 u# |" M. d- i' O: l! J+ R1 t% q5 N8 b1 [% r
Audio #1! D# z- |" r% y$ f, i
ID : 2
+ n% a+ a, M0 ]# I1 eFormat : DTS XLL# D' w7 V. F/ [9 l
Format/Info : Digital Theater Systems
5 X. y" F0 l. e. p. VCommercial name : DTS-HD Master Audio
1 |' p" G! k0 X) \) y' E- qCodec ID : A_DTS: |4 K' a- x' k% W0 R
Duration : 1 h 52 min
8 F) ]4 t$ Z. o, |7 YBit rate mode : Variable
' ]4 h) x: L; C4 kBit rate : 2 322 kb/s" I* T$ `/ R4 M- g- n
Channel(s) : 6 channels
- U* x8 j) [8 ^* E4 G7 g; {Channel layout : C L R Ls Rs LFE
. i- a' V* c! X$ hSampling rate : 48.0 kHz
0 n4 n! E1 { ~- g$ G2 ]Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 f+ a: ^/ S' ?& N7 p3 F
Bit depth : 16 bits* ^& ?2 d4 o7 K. {9 z, w& x
Compression mode : Lossless% g4 t2 K# r8 K' H8 P9 o, \
Stream size : 1.82 GiB (7%); j7 J6 [6 a8 w% ~/ a7 I3 e
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT( L. o- n3 m1 X3 B
Language : English
Z6 `3 |$ g- R/ U+ x: f- ~Default : Yes: D" h; P' b3 U) `- \0 a8 Y" Y
Forced : No
1 X; s; N3 E& T5 ^& R) [ V, r! C1 \
+ a1 ~$ H) \: T. q1 o) {- c: C' u8 lAudio #2
: D' a' H% S# X/ g- g+ fID : 3
8 k, G2 F L+ W( K4 SFormat : AC-3
. m5 S5 e, K3 F Z/ z4 YFormat/Info : Audio Coding 31 Y w; ^5 @9 B, O" p
Commercial name : Dolby Digital
, e* r: B7 b" N( @/ i2 p2 hCodec ID : A_AC3/ p& U, Z$ C+ _7 l: C8 H& Z9 m- m
Duration : 1 h 52 min
6 ~* U. l# c. j& L+ n2 S$ bBit rate mode : Constant. k L2 |' i( g- o: j' _
Bit rate : 640 kb/s7 U( A5 a" R/ @9 u8 T, i& v
Channel(s) : 6 channels4 l* O1 z: V" s6 T, v7 J! }5 q
Channel layout : L R C LFE Ls Rs K4 i7 m2 L8 F! h6 y+ ]. b
Sampling rate : 48.0 kHz4 I+ }: X" B0 e6 a: P/ S: Q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( A) K4 u$ E. c& b0 J
Bit depth : 16 bits
6 {7 e( t' i7 n" p. l, D$ o& hCompression mode : Lossy
4 {% \/ F! B6 ~Stream size : 514 MiB (2%)
/ ]5 S C, S2 fTitle : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
' n/ t. N- d1 L) |6 }9 zLanguage : Czech
* T6 p7 r- d& W# tService kind : Complete Main' w0 n1 B9 D& p* x7 @ ]
Default : No
' Q: Q( N+ v5 S# }, rForced : No+ ?5 @* x. A% @* H" r$ Y
* \6 M0 w: Y& Q2 \
Audio #3
; X' i. D! y p! |ID : 40 ]: e7 p; U6 Q: w0 X2 I4 ^/ H
Format : AC-3
# W: B) A) U# D+ V+ VFormat/Info : Audio Coding 3
- E/ \& B" _2 r% N; ACommercial name : Dolby Digital
# X ]% R5 I' J" n7 q, sCodec ID : A_AC3
k; D: W7 c c6 R3 l0 U" l9 rDuration : 1 h 52 min
8 s0 J4 m5 @7 UBit rate mode : Constant
7 P8 `/ B) Z; x% EBit rate : 640 kb/s& l: w; ]' G) b: k) d
Channel(s) : 6 channels
+ u4 P: O( o* r6 E tChannel layout : L R C LFE Ls Rs
# U/ N1 ]2 _3 E) eSampling rate : 48.0 kHz
: d! Q# V/ W% Z$ t! E; A/ cFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- ^' c" g6 F; d& |% g2 w. j8 v wBit depth : 16 bits3 E- O5 x3 e; \$ `, ^
Compression mode : Lossy4 d2 T% k; U1 G& p& s7 V
Stream size : 514 MiB (2%)' p& r: Z6 Q c
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
" a/ H5 `/ O, u$ o3 c7 y9 I# gLanguage : English% H- u. s6 a8 U4 e+ S f
Service kind : Complete Main+ O9 {( e/ r) g9 o- ~. @
Default : No
, p9 P8 f4 V* B) K4 | M4 y: |5 ~3 jForced : No
$ C0 a! }8 E* U* B- G& K( C4 Y+ W1 ]0 y; Z, Y+ ~
Audio #4
m7 u3 }" c+ {" B# c" SID : 5, l8 k4 U/ v& f
Format : AC-3) h8 E' u$ J9 ]
Format/Info : Audio Coding 3" Y8 t, P+ |! Q1 z
Commercial name : Dolby Digital
2 g H$ }- ^- K/ E( G. FCodec ID : A_AC3, v# M( P( Q/ {- f- S
Duration : 1 h 52 min6 w# o0 v: I. x$ V6 Y
Bit rate mode : Constant
. T% u; ?1 f$ _& s; xBit rate : 640 kb/s) s A. M. ~$ \
Channel(s) : 6 channels0 x: H+ i j- I6 K4 G, Z+ a+ d1 Q
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
, j, l+ L5 H! |3 W4 _ nSampling rate : 48.0 kHz1 z' v5 E4 L8 C
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), U$ t- A# R0 E! l4 Q
Bit depth : 16 bits) `" S( y; \4 Z
Compression mode : Lossy
+ k8 r; j8 P8 V- X$ KStream size : 514 MiB (2%)' q2 n6 M( U) h8 A
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% {, s- a/ y: ]! R1 I* k$ dLanguage : Hungarian
8 P; T, E9 Z5 Z* E' t% E: Y% ]Service kind : Complete Main
, t5 ?( g5 r" O# b8 sDefault : No
1 ?/ c' Y J0 _7 D5 eForced : No& x6 _2 z x* S: t7 p: H$ ?. m
' A5 z8 m$ h1 P% @; qAudio #5
5 A2 q1 f: f7 IID : 6
6 z' S/ W% z6 p5 T/ UFormat : AC-3
# {% K+ k7 D8 k' wFormat/Info : Audio Coding 3
9 b" s% |+ D+ LCommercial name : Dolby Digital* C& d8 y8 q& E) e
Codec ID : A_AC3) _8 |6 c7 m+ P+ E |
Duration : 1 h 52 min; W) u( v) I' l, g1 B* S
Bit rate mode : Constant
# z1 v' y0 Q z% G+ o# xBit rate : 640 kb/s$ \: A/ a3 I6 ?7 P1 j8 d
Channel(s) : 6 channels" z. `; u7 O+ K/ d; D
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
/ j& K0 C5 T! }: y/ L. Z: vSampling rate : 48.0 kHz
+ w6 `3 f7 O) k+ r4 p DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
0 Y' {7 s7 ^6 g# L* BBit depth : 16 bits9 v7 `7 U( G# J5 d) w4 { B$ n
Compression mode : Lossy# {1 h; f' F: H# G5 A3 j
Stream size : 514 MiB (2%)% A1 ~' @! k/ D% v
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT: F6 R3 j% U" N/ d" n' |6 ~
Language : Polish) ?( r, |: o+ R$ s5 r2 ~
Service kind : Complete Main; C' k% H4 L, T4 q1 o/ K# n
Default : No
6 `5 [2 Y: N7 y. g. {Forced : No
+ P3 \% O# Y9 q( x) t7 F
, ]9 Y$ x( N: J* l$ oAudio #6
5 ?) z. j1 R4 y8 R: R oID : 78 X- Q- t0 b/ O& H4 b
Format : DTS XLL3 b2 L# B. J2 H5 W
Format/Info : Digital Theater Systems8 I* G4 k: y# w) u
Commercial name : DTS-HD Master Audio
+ X7 n7 U- Y4 u3 yCodec ID : A_DTS
( j( f/ l5 D( fDuration : 1 h 52 min4 O7 M( X; u; d" ?" b6 U& ^# n
Bit rate mode : Variable
) T) V& g9 ^! C* qBit rate : 2 359 kb/s
4 j5 Q L+ O0 C5 F3 E; ~8 O5 m! mChannel(s) : 6 channels2 L6 K3 S- q1 ^; B4 ]$ G
Channel layout : C L R Ls Rs LFE6 J+ i, D/ i7 r% z2 Z& A
Sampling rate : 48.0 kHz
5 ]7 E5 L/ ^3 }6 O* AFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& A, E7 Z) U- o! p) J# Z$ k' PBit depth : 16 bits
% b7 W- w& x" @0 k- a* DCompression mode : Lossless' z0 i5 F' O6 k: z$ N8 t; b
Stream size : 1.85 GiB (7%)
5 Z/ }4 {: o L/ cTitle : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT3 o: L. A8 y% ]8 t
Language : Portuguese/ z" e' H9 Z1 y+ {+ J
Default : No
% I- k- `7 U& Y9 D( mForced : No( O; ~, k* H" W* l( z
/ j2 D7 s0 l- L/ j; k6 iAudio #7
5 W9 I7 g" _. m, p) O5 fID : 8
" d$ G+ x5 K: S j6 U0 w& zFormat : DTS XLL# K+ J' j/ ^2 e# T/ |/ S) n
Format/Info : Digital Theater Systems3 d" _ c. X+ B* [9 v# Q6 R
Commercial name : DTS-HD Master Audio2 w0 h. f; m( b; ^0 M V, |
Codec ID : A_DTS
3 s2 X+ H( J* e; ^7 | ~8 LDuration : 1 h 52 min
, [0 g+ X4 {/ r, H& f7 y7 NBit rate mode : Variable) U* r, i M6 }* W% h
Bit rate : 2 361 kb/s
: j; l$ S% i& R- b; wChannel(s) : 6 channels; D" B1 M! @# l- f: _7 x
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
# T/ _- [8 s- M8 vSampling rate : 48.0 kHz8 h8 U3 x* V+ J7 Z& Z3 ]% u
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)! O$ g6 R: \7 ` B* p5 `
Bit depth : 16 bits
$ A. ?7 S# T3 _1 [Compression mode : Lossless
; c' g1 u0 Q% |, Y, LStream size : 1.85 GiB (7%)/ _0 ^9 }3 y0 m4 {7 f# b% @
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT2 t5 M0 i- C% v
Language : Spanish0 c! V, C2 v( S! L; h
Default : No
7 J& _- H8 ~6 OForced : No% x; D( v* ?# R' M) Q( e
R' k- y2 a4 J7 @7 o0 X- }3 S% L( TAudio #81 Q% Z! J. f2 f" h z4 _" ]% B
ID : 98 A7 ?9 G8 ? d) K* L6 R: F X O
Format : AC-3; ]' C- L, z& H
Format/Info : Audio Coding 3& q0 Y$ K3 J2 f k' y
Commercial name : Dolby Digital. M' i- I" e/ {" ~: k4 p
Codec ID : A_AC3
( p) n% S, e% T _+ lDuration : 1 h 52 min6 ~4 Q& t3 m2 Z0 o; P
Bit rate mode : Constant/ I5 X% ~1 @) o5 H. ?6 h* F
Bit rate : 640 kb/s
; | t9 U( w0 K1 c. CChannel(s) : 6 channels
% w- w7 M$ V h( K1 u* C8 MChannel layout : L R C LFE Ls Rs y% `# w- @' c: p
Sampling rate : 48.0 kHz$ W3 i L- p$ ]" K
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 S, Y+ T' v3 D# ABit depth : 16 bits
3 Z' N% W3 j- P* WCompression mode : Lossy9 r% n4 j" s* b5 {- y- E, u
Stream size : 514 MiB (2%)3 X( R% C3 n, T5 S' P. l% a1 Q2 t
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ R5 p3 ^# `7 ~" ^Language : Spanish# {) N1 J: G6 I' D$ ?
Service kind : Complete Main
/ e" g( g7 l) e; j V, b8 BDefault : No: t, s8 O4 r/ w+ }
Forced : No
% |; }9 n' C$ k- A q& x' s: P$ {6 O- v
Audio #9
$ n+ |* ?* y* i |& xID : 10
: {( V2 h0 c) ?! d0 f# t% bFormat : AC-3/ V' H: e8 B& F m5 r4 K
Format/Info : Audio Coding 3
! F \, ^$ ^$ K( k' V% ECommercial name : Dolby Digital5 s4 r' t9 C& C* X+ X) d
Codec ID : A_AC33 I! o; \3 \. n3 [
Duration : 1 h 52 min0 x) Q* b: [. S! T3 d/ x( h
Bit rate mode : Constant
( ~; n8 V1 ]* gBit rate : 640 kb/s
8 j+ Q' u& o( H1 V! S% @1 U' XChannel(s) : 6 channels
! s) P4 G v) d% zChannel layout : L R C LFE Ls Rs
6 H- f9 B# P& I7 I# MSampling rate : 48.0 kHz8 K1 t( Y9 o; U5 \
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); Q- g- q/ `7 I9 [9 L' u
Bit depth : 16 bits
% {$ j5 i' j3 ]; s$ G; m4 rCompression mode : Lossy; E8 t {' a/ q1 P r. G' N2 I
Stream size : 514 MiB (2%)
2 ]& t' S3 v9 o. }' Q# N9 T1 aTitle : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT! `4 d$ r" J8 }
Language : Thai. n) B2 k5 s3 ~/ W6 k: o
Service kind : Complete Main
% i1 u" I: r% c& CDefault : No
1 r5 C5 ?* D$ @1 |0 _2 AForced : No4 G1 m+ A* z$ P0 B
* v2 Y! a Y) k& l7 S$ F, X8 bAudio #10, c5 W" ]* \; k0 q
ID : 119 g) J5 @' v4 I' }4 v
Format : AC-3' p! h; t' K' ?; P/ C! e1 `: {
Format/Info : Audio Coding 3
5 t! f. }4 \$ UCommercial name : Dolby Digital
+ w0 {9 e$ V; [% D/ E3 Q5 MCodec ID : A_AC3
/ V; I* n& b$ T4 l, W# O( j" PDuration : 1 h 52 min x3 S* j1 P V$ \/ E- E- i. B& Z
Bit rate mode : Constant
# M% M/ M- o. pBit rate : 640 kb/s
2 e5 d* u1 w1 rChannel(s) : 6 channels
& d/ h, J( R) _Channel layout : L R C LFE Ls Rs
E; }* R% d( E0 L# nSampling rate : 48.0 kHz
4 `. D4 C4 D0 ?' aFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
v% a( F0 b2 `: w, q; CBit depth : 16 bits
4 G! N' h2 _! t9 M4 G8 i" a6 l2 r! U( mCompression mode : Lossy/ V" s, e0 K4 G) v8 m% {2 b
Stream size : 514 MiB (2%)
& Y7 w9 P, @9 u- ~7 U5 PTitle : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT# w& I; z2 j: N/ [ r; @; f
Language : Turkish
' z' n! C: E9 F) o7 {- zService kind : Complete Main1 _- H; [- o. M0 h
Default : No8 W8 l. Q0 ^7 f6 B/ L3 `
Forced : No8 n3 l. v/ G. r! {/ T* Z+ n/ E
9 z" h9 e' Z; r. v, `( Q2 a4 X
Audio #11
& Z% ]* q! B# K% hID : 12( l. ^' W# H/ c( M( [/ ]# V
Format : DTS/ ]/ W3 G6 { R6 l6 p, k
Format/Info : Digital Theater Systems/ l% d- Z, _: U1 F% J: ~' d8 j9 _$ b
Codec ID : A_DTS: P( d0 t7 K* W" ~
Duration : 1 h 52 min; t- H. l3 j0 g0 {" A* e
Bit rate mode : Constant
+ W0 F) w& n- y9 a# cBit rate : 1 509 kb/s
* W! h7 y9 X9 T9 zChannel(s) : 6 channels
) ^" ]# r3 K* |* T3 Z- i+ v4 hChannel layout : C L R Ls Rs LFE
5 N9 j8 H& k6 s0 H& hSampling rate : 48.0 kHz
( Y/ W( o- }, nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
% T) S+ v- I% C3 k2 f7 q6 vBit depth : 16 bits
4 v0 }* `! c7 gCompression mode : Lossy1 ?/ P, {4 B" y, V) \: Q9 {6 t* x0 {: R
Stream size : 1.18 GiB (5%)
8 ?, y% [+ R! }1 t" GTitle : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
* A; I2 P! U/ ]1 |Language : English1 W/ F* S# g; _) G
Default : No/ J) V& x, u* ?- i# q" ~
Forced : No
$ h* k" ]* f% L; _9 L4 f8 ]3 _# [# E/ c) j5 u s
Audio #12
F2 E. g$ ?4 K7 MID : 130 _3 y6 E z, J7 @1 X6 T" ~
Format : DTS' Y5 q% A8 ~' r! Z r
Format/Info : Digital Theater Systems2 }! y. T+ Y2 e2 I4 B, W
Codec ID : A_DTS
. N! T- \' S$ L3 p. ^7 u6 ]/ x( _Duration : 1 h 52 min
9 [: F7 q& E' ^6 K" W# c; \+ j" vBit rate mode : Constant* e2 h$ ]: M8 g$ W
Bit rate : 1 509 kb/s a! t/ G9 f5 y. n' P8 p, W: W
Channel(s) : 6 channels
! x7 r7 }9 I9 f4 j+ y0 HChannel layout : C L R Ls Rs LFE
; q* x, O" _0 l$ D" wSampling rate : 48.0 kHz5 c. `' Z' Y% s: l) q( I# w
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF). d0 C, O/ N( }# G1 M
Bit depth : 16 bits
$ O( f0 S" K6 Q" E8 w* j2 |! dCompression mode : Lossy+ Q9 h% x& _: b/ j
Stream size : 1.18 GiB (5%); l* g6 C+ A) B6 _% }2 W3 O
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT b$ Q8 D0 `& _5 X/ b0 z
Language : Portuguese! |) X0 S- y( p5 q3 b$ g
Default : No6 X4 k2 z) }3 w4 o
Forced : No
: z b# E" a1 E/ U, H. K+ U2 e
4 q3 y$ S% h+ B* C% ^( }Audio #13
+ d5 A# Y( j/ F! k* i/ v; }ID : 14) W9 m+ t/ u* u3 t4 G: H; q
Format : DTS
. T" ~' p. H) v2 l s: e BFormat/Info : Digital Theater Systems/ i) |9 j) t3 i0 Y8 H, X* `/ z
Codec ID : A_DTS
$ k4 K+ x0 e! `Duration : 1 h 52 min
$ R* K. f0 w7 a! |' ?- TBit rate mode : Constant
# ?, ^8 P& o4 W1 |' ^5 TBit rate : 1 509 kb/s8 s# b0 V! f7 H d
Channel(s) : 6 channels+ U8 U4 ]8 M- s, p2 S1 f7 [
Channel layout : C L R Ls Rs LFE/ h" n" {, _7 p3 V8 j7 T
Sampling rate : 48.0 kHz p6 D! v u( }. X
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)8 ` z; I0 ?% l8 p
Bit depth : 16 bits
/ g: D6 h# w: j/ v& E) wCompression mode : Lossy
9 ?( q" G; d# g* c1 H3 qStream size : 1.18 GiB (5%)+ H' P0 t5 l: T2 Q6 m# X
Title : Venom.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
4 E$ Y0 I9 P! N) {% ALanguage : Spanish* Z$ D) r+ H5 b% Y R7 @+ T
Default : No
3 d) ~ p, O* `; aForced : No4 N% T% i( H. |+ L6 p& t2 }4 W
+ l& m0 @3 p# I. }+ F; A& S6 gText #18 t8 | s$ Q/ T; ^8 q) A$ k: n; q0 y
ID : 15
& r3 o; K" S, r% ^Format : PGS
; y' |% r/ }; q' R; oMuxing mode : zlib
0 M# C" T* |& a6 n- cCodec ID : S_HDMV/PGS6 u( T2 `0 c! n+ r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 k6 e& I/ Y4 r! s1 ZDuration : 1 h 49 min' q9 F# z# Z+ Y" y& K T
Bit rate : 38.4 kb/s
4 i* i( ^& v# `. V+ WCount of elements : 2702
9 T3 ]# L$ P, s; Q4 E& dStream size : 30.0 MiB (0%)8 Z0 s$ b' U8 _. n0 z! D
Title : English-PGS/ L/ x5 T" S8 m; I1 m( p
Language : English- H# d' r) [% y& Q& m
Default : Yes: S5 v" _- x& R- {
Forced : No$ f, a' E! L) T% ~% p0 j9 _1 m5 H
- N& j G4 {3 y. {* H
Text #2
7 Q! F2 m6 c1 ] EID : 16$ s" x) S3 u W! W# I Y
Format : PGS9 ~ a" y7 L4 K4 B
Muxing mode : zlib0 y8 S/ }1 ]2 D, L, m- f
Codec ID : S_HDMV/PGS) X* D. E3 B9 `" \$ {7 J( M+ z; W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; a q! X* q, Q2 W
Duration : 1 h 49 min8 f( M/ l9 e/ ^! p
Bit rate : 52.6 kb/s3 q9 [1 f3 m; g" e- M% Z
Count of elements : 3662
1 J, s( q2 J. u5 G# o( ?Stream size : 41.1 MiB (0%)
# x8 ?7 f" y4 j1 D/ x/ c1 s: XTitle : English-SDH-PGS
; r' F! g% l( }5 Z0 j i0 M0 ~Language : English
7 B5 r3 c; H0 P3 l4 w% C) DDefault : No" G$ i. Q! Y7 J6 c# [$ D
Forced : No/ e% Z$ q) D0 l6 \/ i
% k+ |. e7 c# L' c& V9 VText #3/ j$ F# A+ i9 \$ S1 O
ID : 177 R3 [: |$ w$ B( I# J! e" [8 G5 z, h
Format : PGS
4 ^: Z# H3 {! @7 G) PMuxing mode : zlib+ r' ?( S4 Y( U! ~, W
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 p& o: Y% k4 m* H) tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& S, W: y6 J% e# u
Duration : 1 h 49 min
, B/ M: h$ @9 j+ P* XBit rate : 38.4 kb/s1 k6 s# `4 a1 r4 B# E# b
Count of elements : 27025 |0 z( q1 C- Q
Stream size : 30.0 MiB (0%)0 s8 L: r% e0 x: i: @
Title : English-PGS$ X# Q+ A$ P+ f; u8 O$ m
Language : English
- ~$ g7 N' R" r7 z! F" y% aDefault : No! {' f& D8 f E' c& z6 l4 _# k* g
Forced : No& s% d9 }" l6 Y6 _
3 R5 Z2 Y$ F# t' k% L
Text #41 f$ |/ O# V6 L, c, c! i
ID : 18
. t+ y8 t: e% v- a6 n+ P7 } KFormat : PGS
: h1 f& L( ?+ y1 ]7 A( qMuxing mode : zlib
$ F2 z7 K, v5 k7 x8 \8 i6 xCodec ID : S_HDMV/PGS0 }6 `7 e+ D, U! Q+ Z8 P# X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, C! d6 Y# E' u* M& { T( t2 {$ s
Duration : 1 h 49 min6 d, i- U: O5 b9 v
Bit rate : 52.6 kb/s
% b0 o0 {8 U" {- xCount of elements : 3658+ Q+ ~: p# s+ a; D) M
Stream size : 41.1 MiB (0%)
& I2 d; g/ r' i9 J9 Q: H9 aTitle : English-SDH-PGS
r4 d c0 T) t/ q) T R0 }Language : English7 g! ?5 t' D# c8 {4 c- U- j
Default : No( j/ U8 n& s! r& b8 t
Forced : No
1 X# n, g! g8 e* E! w/ N
7 e8 v; I7 a) o- J. XText #5
9 O! N1 c# ^" k$ c4 c! B% \ID : 19
; p. o% K) X) a" D& L. pFormat : PGS% u' o( P8 K0 g5 |9 \; _6 F
Muxing mode : zlib6 k# }6 z! R' [% _* j
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 l$ V4 W) Z6 w% z! Z ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 @+ ~# L* ~, I7 r
Duration : 1 h 50 min
" K) ?- T. a: H) }/ `- q# ?Bit rate : 19.4 kb/s8 L& P, c- ^. C; E) P) O* Q4 e
Count of elements : 2442
9 }. i. I0 [* c7 M, f N! zStream size : 15.3 MiB (0%)5 ]/ @6 w8 ?+ j( C- I5 ]
Title : Arabic-PGS8 ~9 C9 S& S, y( J! Z) @" @
Language : Arabic
9 E, t R) B( o% J$ HDefault : No
/ E4 i* E4 g% Q b8 SForced : No. X$ y; V5 s- D; A U
* p" Q% E5 l3 l+ l# w- r
Text #6
+ J0 y8 x: N* @ j/ aID : 20
+ W3 `) U& ?% s) U. c1 ZFormat : PGS( f4 E0 O4 e9 N6 Y) b( T( [
Muxing mode : zlib
6 v5 [) K2 q& G; e0 h/ uCodec ID : S_HDMV/PGS8 G$ }1 [$ W5 R" t3 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 k2 B; N w6 n6 S4 \! ]
Duration : 1 h 50 min
4 j$ i2 I8 L9 l! X; z; uBit rate : 33.7 kb/s4 v+ U7 b, h! P3 q6 J
Count of elements : 2470
9 i6 W v: S* I7 L. RStream size : 26.6 MiB (0%)- `" F# g6 F6 P+ c, E
Title : Bulgarian-PGS2 X& u- Q3 r8 M& D( S/ r5 z6 h
Language : Bulgarian
6 h- }7 d( k0 t$ u/ i! N" BDefault : No
: l0 T' N Q3 w9 A: o; RForced : No; T8 b: n- j' b( e d0 y# N# S
5 }3 j j( z2 v: V: nText #7) |( g- [( {: D# Z/ g2 F+ f2 i0 h5 w
ID : 21' V8 Y8 c) ~* U" D% n8 `% T$ Q- r% ^' M
Format : PGS# } f& A8 Y& f8 ^1 B/ G6 Z
Muxing mode : zlib: H9 g3 w( \# C3 R# Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 M2 m* K" Z+ L+ w6 D' E2 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Q7 L& [7 T+ n- I# W- b. |Duration : 1 h 50 min: b3 X: Y1 H U
Bit rate : 33.2 kb/s! ]3 K: T _" w9 ^2 x( U7 t
Count of elements : 24447 W! O k3 c* ?/ `# c9 i! p
Stream size : 26.2 MiB (0%)9 Q# O' d, d+ s" U1 F! I& b8 M$ y
Title : Chinese-PGS! }( c( h7 I1 s# K9 Y3 i
Language : Chinese
% a; L9 H# @7 _Default : No
* Z; ~7 W# r! TForced : No
) N5 G* R+ j/ ]: n6 F0 q( l
1 X" K3 S8 o" T# AText #8
4 @+ {, r+ Q0 C2 }7 d5 b* ]ID : 226 a, F$ H+ S5 `1 w6 F
Format : PGS. |1 p- [! E; O9 T
Muxing mode : zlib4 p: b0 y/ F2 P/ X+ ]# G9 \9 r9 i9 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ r, h4 u6 i2 W j. WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& N& E& Q4 S `
Duration : 1 h 50 min5 x9 A! f, d* L' m" I
Bit rate : 32.1 kb/s
3 [2 R. z R3 cCount of elements : 2410& \/ G! d1 o8 W: s4 F
Stream size : 25.3 MiB (0%)
- p# ?3 P, ~7 x/ v. V% b; B" ZTitle : Chinese-PGS
% C N# s: P+ MLanguage : Chinese
7 C# w0 i) d! j+ cDefault : No
2 g+ S' p* Y) r9 \" z" C, q9 a! BForced : No3 t9 s& D- a7 Q. j- [ f# z
& Y4 R$ z5 n( P8 L: rText #9
8 `) [1 E5 p, [ID : 230 M- X, m7 v+ V i( y8 @- t; x
Format : PGS
4 O6 Z* l! w0 U% b4 x% t/ V% F( [Muxing mode : zlib4 J7 _+ R a8 R
Codec ID : S_HDMV/PGS2 K" T6 ~. o: P' h: m9 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ X1 e% j# w7 C" B. _Duration : 1 h 50 min
7 ?6 H& r3 W* P* b( hBit rate : 31.6 kb/s, E" R/ V A! y3 d% C6 V; \& E% g$ T7 [
Count of elements : 24422 k+ m1 ^) X" T K; R
Stream size : 25.0 MiB (0%)2 W: k& t; S6 q5 T/ x
Title : Chinese-PGS
3 e6 N; z/ q( X' Q" n7 nLanguage : Chinese( m1 {/ [* D( K) w; `8 B' Z' z
Default : No% G0 `3 r6 [2 m% {
Forced : No; B7 T* W/ m9 g8 R( D
3 _2 B7 h) J# U# z: L3 _& w
Text #10
* G4 ]6 F' R9 k' X5 oID : 24
; \' b* l# E# O$ v: [2 U+ C- ^Format : PGS. Z; _; j+ p( q# j+ i; E2 @6 z
Muxing mode : zlib
M9 G" w' e l P3 c) ` eCodec ID : S_HDMV/PGS* ]. X n5 q6 ^. n5 C' `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 m J% @/ y/ [4 W0 b+ p! d f7 HDuration : 1 h 50 min
5 {( P% f4 W# V- O: X$ c. [Bit rate : 30.8 kb/s! C! c7 t# p0 i; |: y6 G
Count of elements : 2438
* @& ?. [/ v( j5 Q& vStream size : 24.3 MiB (0%)
5 Z" g( E2 q" I. S; }0 d ?& cTitle : Croatian-PGS! x. R; p$ W5 D9 i1 z; ]
Language : Croatian
, F0 q6 I6 M4 x: ~ ]Default : No
( ~/ {- _. B' N) B1 l3 G- m7 SForced : No- Y# V* C! E0 W. `
% n6 [, G2 b- K: c6 mText #11
6 M4 j. H& p0 G: e( a! o2 Y; `ID : 25
4 X& o; P" }( P% s, Z" R( `% @Format : PGS
6 x# l3 n" l b8 f5 B3 g9 ^6 kMuxing mode : zlib+ ^ R9 Z6 K$ Q0 N, Z0 I+ C% P1 ^+ X
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 |9 O3 H7 s, W, mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( P+ A: z/ }4 p1 g. B: EDuration : 1 h 50 min
E& U. k, R. g% F# V( W& zBit rate : 31.1 kb/s2 c8 v1 r* k: [ V" F* i! J
Count of elements : 2400
$ S x6 |; B, d) NStream size : 24.6 MiB (0%)' t# d7 h: a: V9 S
Title : Czech-PGS; v k3 H8 c# e! S0 \$ N& o( u
Language : Czech
- Z3 Q. J: O/ I+ `, x7 S: c* P/ H: yDefault : No; N! x4 {. d" W; [1 t
Forced : No/ D$ \. u" w2 m6 u* z N( V r
' m" U5 e( B- u ^# @0 v8 h9 j( U8 KText #12
7 n2 H4 ^" y6 pID : 26
9 ?9 F0 [9 y: ]9 XFormat : PGS& D7 G" M- z! k, \7 ^/ d
Muxing mode : zlib( I8 b2 B' N3 |
Codec ID : S_HDMV/PGS/ s0 }. Q' ~) q6 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 K& x$ ]0 u5 H& ^6 j$ a0 [0 `
Duration : 1 h 50 min
% ]& `9 M s8 g: Y- CBit rate : 34.1 kb/s
; G3 v9 \# ~! ]; h5 j* T8 v1 j$ ECount of elements : 2416
7 U) L' E" X- _/ XStream size : 26.9 MiB (0%)' m6 L6 D9 V- s7 a) n7 B( o0 `
Title : Greek-PGS# Q. H# g( \& x0 e* O; I& ]
Language : Greek4 [( w# `8 I3 ?7 L
Default : No
$ b, g% A+ N% ]( P8 C. I5 lForced : No
+ o$ y7 {8 X+ v# a5 Z" Z: Q9 k7 B+ m" `: x
Text #13
% I1 U- \4 d3 U+ W- y3 }$ A7 f; y! SID : 27- s9 g+ G/ N" h* V) p' O
Format : PGS$ d9 H: W+ O4 L
Muxing mode : zlib
& F% ~% T3 o, v) p4 N5 E5 s: n% JCodec ID : S_HDMV/PGS+ W! v( m5 T2 p6 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ P, L8 {: g8 S! M
Duration : 1 h 50 min' g9 k8 W# E. Q8 c" L V x# t
Bit rate : 27.3 kb/s
' q9 v# q( d( |Count of elements : 2426
- \4 C1 x! ^ \0 {( b! SStream size : 21.6 MiB (0%)
- M3 G6 d7 _2 cTitle : Hebrew-PGS! i N$ R8 f0 B- D
Language : Hebrew
( p9 e# Z' l3 p6 A$ ^Default : No8 K' y9 N2 [' d# f) c
Forced : No4 B7 G1 O. g3 y" Y) ]7 {: I
$ ]* u& }9 a% Y$ g/ X/ @; }6 t
Text #14
- n2 ]# @7 P! Q# P* vID : 28
' P A9 a; k" h& A$ vFormat : PGS
5 G0 M- {! J- F ~ m! U! R, e" dMuxing mode : zlib8 H3 q$ _9 F" V- Q, z
Codec ID : S_HDMV/PGS
& [4 A" D/ t9 C$ BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. W) r8 t$ o4 @7 e b/ [; g1 t
Duration : 1 h 50 min5 s M: e2 x1 s" M+ E9 F' u" Q
Bit rate : 39.6 kb/s
. p; u) ? ^5 ?* T) i; [Count of elements : 2776. q6 v! E% k* i: Z# |' w
Stream size : 31.3 MiB (0%)9 _* i0 |: Z3 X+ H1 e2 w
Title : Hungarian-PGS' `# v% E; g! \% F: \. x$ B
Language : Hungarian
; T7 B! o% @- m3 X" b$ z- eDefault : No
& |8 k! u; k9 |1 ], i% G0 g( u. nForced : No
( ]- [0 @" q, I9 _1 j7 y, S w0 E3 Z- U* f# j/ @" m) U4 j
Text #15% J( n8 [. m* _7 J- ^' y
ID : 293 P0 P4 x* c6 s. ~3 T( I
Format : PGS. l# g$ {4 M& ~1 m7 e0 c' \' w# w
Muxing mode : zlib
* x' _! ?* ^; `6 h) X5 N2 e; _Codec ID : S_HDMV/PGS
; `: o% C4 |% {4 M5 w* O/ ^; gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 @( W+ g# f% M' S5 g# |
Duration : 1 h 50 min
7 v8 A4 R" C4 ^8 s! ^/ A- ZBit rate : 32.6 kb/s
. H7 @/ I: S; t) k% k9 v; \Count of elements : 22480 {+ H, R f/ G# U$ S( i5 G3 G' s0 d
Stream size : 25.7 MiB (0%)% q* ?# [1 c" S, t# [5 f, ~
Title : Icelandic-PGS
E2 C a+ G. R. k# cLanguage : Icelandic
' p. I2 k8 A2 C k! O9 WDefault : No
5 J) o, q5 \- w" I: cForced : No
1 { Q8 T8 a( O
, t4 x5 E4 a5 l! e1 u7 lText #16
, A% o+ O: W: K8 f1 f; D/ kID : 30
/ l3 c8 I& ?, W* Z4 sFormat : PGS
4 F$ s, e: g) ~1 A. KMuxing mode : zlib
% W! g' q; g) m6 E; A) QCodec ID : S_HDMV/PGS
/ G3 j4 g a( U1 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ `: H1 R2 s' [! {% v% k
Duration : 1 h 50 min, b" n5 L, _( e
Bit rate : 36.0 kb/s
% ?- W5 I8 k. }/ M, uCount of elements : 2388% x$ v0 O* L# B0 O' C! C2 j2 F
Stream size : 28.4 MiB (0%)
" y A" f, j. @( W$ iTitle : Indonesian-PGS* n5 q" k5 ~. E$ z2 N) o
Language : Indonesian
! x) r& a, Q4 i- @Default : No! u( A" m2 m' s) F
Forced : No
2 E4 R+ }: a7 H
$ @ x' l6 U0 H" v# BText #17
9 K1 F7 }+ D7 i* k3 _ID : 31
5 h. m' m& Y, i) t6 O+ rFormat : PGS8 x" l" X1 g' m; W% m+ o/ J1 p
Muxing mode : zlib6 n: g7 M7 `6 w- J
Codec ID : S_HDMV/PGS
' o& g$ t- k8 p' j( j3 k4 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ U* ?( Z+ ^3 v& F2 V8 ?; a
Duration : 1 h 50 min; _& M% Z, p3 _7 R2 F; S1 Y
Bit rate : 26.9 kb/s
) |; p# _4 k3 m3 wCount of elements : 24629 u7 E" f3 E3 O9 A
Stream size : 21.3 MiB (0%)
6 f% t( n3 V1 Z0 s9 o% zTitle : Korean-PGS- y8 P3 R [+ C3 }" e
Language : Korean8 F, _) B. d. f) {, R
Default : No- z! F: q' j8 Z! R% s1 L
Forced : No
, F* D0 n2 q9 D0 S2 N8 \
, F. ~" U H5 TText #18, I* [* m; s+ o+ a8 _
ID : 32& r1 g1 o3 J1 a% t6 c" x
Format : PGS
( ^/ y4 m7 m5 ^6 o; JMuxing mode : zlib+ ]4 Y/ l0 x2 A( K3 f7 O
Codec ID : S_HDMV/PGS6 W! \+ f' }1 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" d w5 U5 T: [, Q# k
Duration : 1 h 50 min
$ v' B5 y4 ]! r5 P+ W5 r, ABit rate : 37.5 kb/s q! s: d5 e0 ^$ T
Count of elements : 2468
! j# ~. {) t+ H+ y+ pStream size : 29.6 MiB (0%) y+ U- d0 y' v+ u: Q
Title : Malay-PGS5 Q8 M2 V) V. k, G
Language : Malay6 C8 q h+ N0 }* l
Default : No3 Y/ m9 W, w* t% u
Forced : No
9 K& F M% w* ~' K7 \$ a7 W5 k8 R- Y& y* o1 f% T; _
Text #19
3 Z5 [' s2 ]( C6 N6 A9 D8 @ID : 33 o2 n# R* E' U" O5 i
Format : PGS5 {- d' e2 V& I* t/ d
Muxing mode : zlib1 n, F4 S% a7 ] {! o
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s6 B4 ]% Y- S! TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 I% X5 p3 G; P! P) bDuration : 1 h 50 min5 w5 A2 k* }. P( h( w0 D0 m
Bit rate : 32.3 kb/s
9 d2 c- u- U3 C, J& g+ r) ?Count of elements : 2412
' a4 b% v/ m; ZStream size : 25.5 MiB (0%)9 h% d! l, i% f- E( q4 s4 X& o+ X
Title : Polish-PGS5 I5 Y+ n0 Q: \5 T+ d& h) w7 \6 p
Language : Polish
: F) p9 I: \ \+ _$ V4 P! s6 TDefault : No
. I5 a* r( x- Q& H5 TForced : No
: ?7 H8 W9 x3 D0 Q$ C, j5 I8 Q! a; u
Text #20
/ T+ R0 x2 C" D0 P H8 eID : 34 J. t+ K9 E* a" `# _
Format : PGS
2 V, u3 W) l8 f5 a, N7 CMuxing mode : zlib
! G$ s/ I' K; W, wCodec ID : S_HDMV/PGS
5 s) p m8 q$ A( K: CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& K! F$ q6 i+ N/ h8 k. O* W1 IDuration : 1 h 50 min( f7 X3 t) y: d$ {/ s
Bit rate : 33.2 kb/s
( h4 Q" P N5 D/ hCount of elements : 23583 v% M& Q: z9 g- u% X& ?
Stream size : 26.2 MiB (0%)1 S8 r% ~1 s" O" K
Title : Portuguese-PGS
" k8 G& K7 n: DLanguage : Portuguese% I9 C& F& E% q0 I: h: F
Default : No
5 R, r9 s# g( X6 z o6 mForced : No- E' c/ \; V0 y& H/ r" _' m
; b# ~( |0 z" @( `5 o
Text #218 S% t& S) ]! m1 |, B
ID : 35- h ^) K4 ~2 x% t* j
Format : PGS
; n3 N' q0 b3 a" kMuxing mode : zlib7 v2 e1 V- t+ T$ h; H' G3 D
Codec ID : S_HDMV/PGS& _5 z9 \3 t% a: n) G" z0 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y9 D9 W! a$ Q2 b0 o1 B1 ]Duration : 1 h 50 min
1 a, K0 n$ S! g3 FBit rate : 34.7 kb/s
( @6 i# Y2 r. ?Count of elements : 23147 R$ C- s- s* d& N( n# S
Stream size : 27.4 MiB (0%)5 s% K- l; o$ Z5 h
Title : Portuguese-PGS- f2 ?9 }5 j) T( ]! ]# L
Language : Portuguese5 p# M \1 X+ J' P: u
Default : No
) T# j: j& i+ J- M# {Forced : No! {& I7 [2 l* |9 q4 d } N# J
) q( A' c. ]! \- C! h' \! G
Text #22
2 Q/ @: v1 w9 i6 MID : 363 O/ t; Y1 [1 s, d" v9 X
Format : PGS
8 y, O* u3 j+ U$ B8 ~( ?/ s5 X; d$ ~Muxing mode : zlib
/ E: f0 d$ J6 f6 GCodec ID : S_HDMV/PGS$ }$ c/ D& b, n+ }- S- X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) R) A H, c( g; U/ _# Z/ L7 l
Duration : 1 h 50 min
$ L9 V; D* X" `Bit rate : 33.5 kb/s! |! s, R2 K7 Z% [- D" E
Count of elements : 2398( n% T) ?6 D+ E7 m& V. L
Stream size : 26.4 MiB (0%)" I6 t: U* F/ [) r' Y: n
Title : Romanian-PGS. u; m5 L! ~0 T* u% b. V z Z' m
Language : Romanian
! H/ ^; b5 ]) n" k7 V" FDefault : No
% G$ Q0 e" L& P9 x' u3 x1 ?Forced : No( }$ N, l9 F7 r, w* `
i# |/ T+ b3 p& TText #23
( Q( L* l" A1 j$ @, r/ ^ID : 37& ` w7 Q' M" H/ h
Format : PGS1 k1 k8 c+ m1 m" L- P3 m
Muxing mode : zlib5 ]* R/ O" t$ u) c
Codec ID : S_HDMV/PGS o/ V# S4 m+ Y: s1 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- a! f) c2 D/ p+ n# r5 h1 {Duration : 1 h 50 min2 F1 s) L# s7 B- @
Bit rate : 31.7 kb/s
2 W3 a( {' ?& O' ]0 j! w/ p3 QCount of elements : 2446# H5 d% z6 Q6 P4 D0 q
Stream size : 25.0 MiB (0%)( [% P# [! a2 y' d# B
Title : Serbian-PGS
- x( Y/ N/ ~% W/ g$ yLanguage : Serbian
# D0 M8 b" c- C. q; ODefault : No
1 G8 A& T( B1 a$ G8 _' E3 }Forced : No
# h& j K3 P9 E5 r W( p: {% ~- X: F9 D3 J2 O
Text #24$ u& o- _- t$ S# n, a$ U1 f
ID : 38' [8 k, W h: W" _/ t
Format : PGS ^$ M& n3 ?7 W) Y2 n4 ?, |0 [ T
Muxing mode : zlib
3 b2 e9 P* ]( {( X- XCodec ID : S_HDMV/PGS
5 ~9 t) k; @8 x L) k) E" zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 j7 e7 i: p% J( L1 D
Duration : 1 h 50 min
+ w7 Z" P6 D6 aBit rate : 28.8 kb/s0 l. G ~+ h R5 D
Count of elements : 2412
: J6 o9 s9 `" FStream size : 22.7 MiB (0%); F, r* B7 {% n5 T- H/ t
Title : Slovak-PGS
( y! _- P" }/ Y" h$ ]Language : Slovak
! r6 N$ W# R& n3 {. b ?6 bDefault : No- z* q2 T1 M8 z
Forced : No
, c$ p7 U9 u2 M' A! s4 ]# E# Q4 U. H- p! @! |, y9 i; \
Text #25
7 p# R( p$ R% h) ~6 S+ w. yID : 39
4 [% o5 ]4 |# j/ t% k- `Format : PGS
( O( ?* K, c7 _% Y l: NMuxing mode : zlib
* ]( K$ C5 |( O7 ]8 A6 D, Y3 {* ]) xCodec ID : S_HDMV/PGS
! p O' d+ e7 J! o# F9 e- D; F3 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' t X1 Z! k' ]6 JDuration : 1 h 50 min
6 H% f) O Y8 X! {! d5 `0 pBit rate : 28.4 kb/s( G+ m( t4 B& K
Count of elements : 2090' P6 Z) y3 l0 c# S+ M* g
Stream size : 22.4 MiB (0%)
6 p, F7 w8 G S: q( y9 KTitle : Slovenian-PGS, ]9 p, V y9 ]! Y7 l5 A$ E
Language : Slovenian2 C2 S$ U8 U. }/ B3 O1 Q) C4 R
Default : No
: Q: X+ E/ M0 }4 a {2 q$ HForced : No
3 p, E: ~" v6 Z b) [+ [6 j2 P: B! W+ }6 f. s. o! F4 J8 j
Text #26
! g$ m6 k$ H' R5 a$ O7 ]ID : 402 i; V) m. M/ F8 m/ \+ |' {
Format : PGS) t. t& t9 u7 {3 w4 |
Muxing mode : zlib; n' W+ e" y, d4 t4 \
Codec ID : S_HDMV/PGS
" }! r7 _) {3 G" u+ T, hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 s+ z2 l2 ^) [2 q0 O" X& BDuration : 1 h 50 min5 y& J: p1 m9 [2 d# Q+ o
Bit rate : 34.3 kb/s
" M6 ?+ j) M! X+ J# [Count of elements : 2468
3 A. `# `4 Q; B; s: x& eStream size : 27.1 MiB (0%)) v1 A1 K" o, J! _
Title : Spanish-PGS# i2 S/ p2 M' z3 e) q
Language : Spanish
. G, `" }6 h. EDefault : No
- c; R1 q' {; P% t9 W) ~1 sForced : No( |3 Z* l& }4 x
1 t+ m- D ]: w
Text #27
- R+ h2 ^& _" `, wID : 41
% Z$ G) w9 X; }5 K( kFormat : PGS
' Y) X4 E! I- h0 zMuxing mode : zlib) R/ }1 M) D! l S1 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
" S4 @2 ^: g' U9 O2 r& kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- {, S7 s% Q$ d/ _1 q+ J: TDuration : 1 h 50 min0 v& f( A$ g" K$ F
Bit rate : 33.1 kb/s
* _& Y: l3 h. K: JCount of elements : 2370 A1 J' a9 y8 a, K" }# E: g+ V5 {' P) m
Stream size : 26.2 MiB (0%)8 X5 M4 A6 g2 ^6 d7 w
Title : Spanish-PGS. g3 | {* m {/ k+ ]) x2 {2 @
Language : Spanish
2 K, W1 M8 O+ H# c2 N, y3 \5 ^Default : No$ B+ [" T3 e! d% A7 Y3 f7 N( o! S
Forced : No t6 Z/ [) K: W. a q. |
S9 C) ~8 q# O z$ J
Text #28! o8 I, T+ }( N4 F2 }
ID : 42
# w0 t E" T2 Z; Q5 o& O0 u! lFormat : PGS
; x: Y- t9 ^& hMuxing mode : zlib) ~3 w9 w# t0 M! v: G3 J: c
Codec ID : S_HDMV/PGS$ O: a' U, Q1 m8 _: z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 h( X k# J* U+ d; L& u' B
Duration : 1 h 50 min" a) h: s9 D! s; F
Bit rate : 28.6 kb/s/ j2 C6 j. A `) k, z8 U l/ Y
Count of elements : 2456
& C1 ?, [6 h. L* D4 zStream size : 22.5 MiB (0%)' U. w) d, h1 v7 l$ H9 d
Title : Thai-PGS
7 W# }+ j9 O* H9 l/ A* ]) RLanguage : Thai
$ I' r( [, Q* Z8 B' o# Z n8 bDefault : No. g J9 @, z8 a% E! D% A
Forced : No
4 a# a2 j0 Y! ^6 a; p- D+ Y* ^; f# @1 _& f
Text #29; f/ o& {$ X$ r9 F7 j3 `% F
ID : 43
# F9 ^4 j4 {2 _ i1 X1 `. JFormat : PGS
; {7 V+ M( L9 R; O7 jMuxing mode : zlib7 ^% f7 K* w" I
Codec ID : S_HDMV/PGS* |% u' q" ~1 ], A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 W+ _3 `4 @( n/ J) \4 ]5 A
Duration : 1 h 50 min* m* j3 A- `- u% |% e: ~
Bit rate : 35.9 kb/s
% n) \. F0 T' u& d3 K) }Count of elements : 2478
g' C% }9 o% q2 RStream size : 28.4 MiB (0%)8 \, K; P" n7 \) h, C. i
Title : Turkish-PGS' P( N& {7 Q# x D% J" c
Language : Turkish2 W- H0 S+ X$ t& l
Default : No$ U6 k' X$ V( S$ c8 |( }
Forced : No" P. y9 w3 t; @; T
: W+ U r9 Q9 H1 U; B) t% v
Text #30
+ d( A' y, w4 S0 xID : 44
9 f$ x! \7 T y$ u3 {# Q+ zFormat : PGS
% L& ]6 s' S; Y# L" ?* X* }Muxing mode : zlib5 F0 O3 g# J, _8 `9 c" ^
Codec ID : S_HDMV/PGS1 Q& C. ?6 G- w$ y( u& l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ t4 L7 d2 R" i# E8 f) @Duration : 1 h 50 min
; V! _' i9 C' U Y, s% [Bit rate : 38.7 kb/s6 G2 c E p9 `; C+ x
Count of elements : 2484& s1 d) i) G7 h1 w$ x$ L' d
Stream size : 30.6 MiB (0%)
. M. N& X( Y1 ], VTitle : Vietnamese-PGS/ l+ D( N2 |# F# o
Language : Vietnamese
! M, \9 P6 X0 o! T2 P& _1 o: Y0 LDefault : No
- ^9 n5 b' }# X& {$ g8 e- @Forced : No
! A+ M) G0 Y. N
0 ^7 V# O2 ~/ r1 M" V# iMenu
- h; z, I! V6 ]- ^, i/ d00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
8 M+ |7 o' k% ^: M8 N4 V00:04:55.128 : en:(02)00:04:55:128% B; V4 E# \% ?. u- h
00:11:10.044 : en:(03)00:11:10:0445 ~, ]% k% C4 P) I2 q! p- g
00:17:47.316 : en:(04)00:17:47:316( ^' ?0 Q/ O" ~, Y- ~+ F
00:24:17.456 : en:(05)00:24:17:456
( p3 p- r4 A- e# |! A* L' m( d00:32:30.782 : en:(06)00:32:30:782
" _4 Z8 s+ ]. E( b5 _( d& c0 p5 l00:40:19.417 : en:(07)00:40:19:4174 w( h3 @# x, D4 C% q$ N
00:47:03.946 : en:(08)00:47:03:946. v) z/ W8 X6 X
00:53:38.173 : en:(09)00:53:38:173( B. _+ z1 H9 b* ^3 s h
01:01:09.040 : en:(10)01:01:09:040
3 q- G6 o1 ^) h01:04:13.766 : en:(11)01:04:13:766
' `0 D/ B$ M, @% `7 T01:08:48.415 : en:(12)01:08:48:415: r6 }5 w+ q# X# _5 [4 V
01:11:24.822 : en:(13)01:11:24:822) ], R+ F9 N! ^9 i& u: P
01:14:27.713 : en:(14)01:14:27:713
! Y* V# H9 f" d! _: F. x01:21:30.719 : en:(15)01:21:30:7194 P2 h, p7 @ h0 x
01:27:26.991 : en:(16)01:27:26:991   - j0 M0 H" r7 E4 E% y! w
|
|