- 积分
- 45311
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 247 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 247 枚
- 体力
- 18086 点
|
$ x/ h1 S x8 h/ E0 A
( Y: A! {1 b: J- t◎译 名 本能/第六感追缉令(台)
/ Y @) s' G9 |9 r) a◎片 名 氷の微笑 / Basic Instinct
" \/ W4 X# S. O# w6 U, ?◎年 代 1992" P2 {6 I- q! `0 }! w y0 ?* x
◎产 地 美国/法国
7 Q4 r" `* h% `, `◎类 别 剧情/悬疑/惊悚
. B0 n3 C( g! p/ h* u◎语 言 英语5 h' Y0 e* g. |) H$ s* m6 V
◎上映日期 1992-03-20(美国)
& {* H# F- L; ]5 @◎IMDb评分 7.0/10 from 183,931 users
9 s4 S/ n. t( _3 I◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0103772/6 {5 q% M$ G/ M
◎豆瓣评分 7.8/10 from 137,700 users
$ h3 v$ F8 U( E- a0 |◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291869/
3 X( X6 Y' t) @2 ~ X% p/ `◎片 长 2 h 8 min7 h8 l+ t; ^4 w
◎导 演 保罗·范霍文 Paul Verhoeven/ Y3 T3 g$ d6 H2 R
◎编 剧 乔·埃泽特哈斯 Joe Eszterhas* o# l: @. X# u7 D) x3 m3 D6 ?
◎主 演 迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas
# J+ ]; ]3 A0 _ 莎朗·斯通 Sharon Stone# \* Y7 @; M. u1 ?. S- v7 X
乔治·杜兹达扎 George Dzundza9 c' }1 g4 m+ Y& x" F% u" H \ p
珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn! b0 k# a: V f" B" M% n7 C; ?
丹尼斯·阿尔恩特 Denis Arndt
3 p8 W. C: p5 [: p& o+ ]$ {. x k6 ~ 米彻·佩勒吉 Mitch Pileggi
5 @, L2 h S/ r$ }8 [ Bill Cable! @3 W4 J4 s! X2 ?3 Y0 b9 b- r
杰克·麦吉 Jack McGee7 ~) J! p- V: {# U
斯蒂芬·托布罗斯基 Stephen Tobolowsky
6 `' {& F$ o) v0 L7 Q& _* B 丹尼尔·冯·巴根 Daniel von Bargen2 l1 ]& t" J7 P4 s3 ~6 m
韦恩·奈特 Wayne Knight$ s+ N! K: w; s8 X6 B
多罗茜·马龙 Dorothy Malone
: w6 f' ?0 J) g 切尔西·罗斯 Chelcie Ross
8 t) r$ z6 @! W9 M5 R. W 布鲁斯·A·扬 Bruce A. Young
`& r- _2 X% a$ c6 ?( ? S" ^; c6 D 马里·帕特·格里森 Mary Pat Gleason
* ?. J, a% ^7 W 蕾拉妮·萨尔利 Leilani Sarelle# W# ~& ]. w- }9 d% N
( h: {) ~1 R+ ]- N1 A
◎标 签 情色 | 悬疑 | 美国 | 本能 | 惊悚 | 美国电影 | 经典 | 剧情
) ~: K3 N7 ?3 |! A1 {' a3 x C' @+ P* I7 u
◎简 介 : n2 j- o3 q6 V; K, |/ M
; I: a. J$ h; x; ?: k4 N; W& k
退休摇滚明星强尼·博兹(Bill Cable 饰)在性行为的过程中被人用白丝巾捆绑双手后用冰锥残忍刺死。其女友凯瑟琳·特拉梅尔(Sharon Stone 饰)是一名作家,去年出版的小说中就有双手被白丝巾捆绑的退休摇滚明星被女友用冰锥刺死的情节。虽然特拉梅尔通过了谎言测试,但曾枪杀两位游客却被判无罪的尼克·柯兰警探(Michael Douglas 饰)坚持认为特拉梅尔在说谎。因为他自己也曾接受过谎言测试,并且通过了…… 6 B W! m( V6 K# @
2 y3 C" Z! f+ e9 Q: H+ X- k o6 n A violent police detective investigates a brutal murder that might involve a manipulative and seductive novelist.) v# R- _ C. C
' n* b4 m2 b$ R1 X8 ^◎获奖情况
: ^* e0 q8 ~/ a$ A2 @% |" b W
. ?3 k4 D6 K" C 第65届奥斯卡金像奖 (1993)' Y$ M; ]- m) \9 p
最佳剪辑(提名) 弗兰克·J·乌里奥斯特
3 i+ }& J9 X1 \0 W+ `) O 最佳原创配乐(提名) 杰瑞·高德史密斯$ }% b9 }4 T& _5 s
2 L4 v% L3 o- ~; z" k" Z3 ]; e u 第45届戛纳电影节 (1992)
9 k4 y. Y' y5 L2 n0 T6 s6 N% S 主竞赛单元金棕榈奖(提名) 保罗·范霍文+ X( Z5 {, B4 ?/ |
. f0 a3 b# \8 L. k4 b$ L1 p* N 第50届金球奖 (1993)* S5 }5 ~; R z1 b9 ~4 F
电影类剧情片最佳女主角(提名) 莎朗·斯通
- v7 b; A1 h+ A 电影类最佳原创配乐(提名) 杰瑞·高德史密斯/ u& z; u; ~' j
9 U/ P j$ x4 p9 L2 l6 u 第16届日本电影学院奖 (1993)! P! x5 ]; T5 s, A! @
最佳外语片(提名)
4 A$ g$ S; _: f; j
- o. R5 a# ~, [( w( k' x
Video
0 c6 C0 V" W: m" ^2 KID : 1
; S3 w& g4 s, V* Z$ e5 cFormat : AVC2 P/ ^+ S( C [) {2 }- X1 m& W
Format/Info : Advanced Video Codec4 I. |! a2 \( }; ~0 {' y
Format profile : High@L4.1
, z1 C3 ?0 J x' f0 t$ Q8 l8 CFormat settings : CABAC / 8 Ref Frames) W- `! v, Q( m, P3 l. b5 o
Format settings, CABAC : Yes
8 W2 i5 W" Q0 {' KFormat settings, Reference frames : 8 frames
) q+ h( Y- D$ N3 jCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) O. V3 m/ Y; A* a
Duration : 2 h 8 min5 w) s3 b; Y( M4 n- k
Bit rate : 8 154 kb/s
$ [$ H8 v5 Q* JWidth : 1 280 pixels* J+ Q1 Z$ t$ M* n6 [
Height : 534 pixels4 w4 ^: `1 D: M$ n5 F' D8 d1 H3 I6 |
Display aspect ratio : 2.40:18 b: E- k, b* r7 _' D/ I) X; Y. B
Frame rate mode : Constant
. _3 f4 K/ p3 u2 @7 t7 MFrame rate : 24.000 FPS
* B9 r% h3 n6 t: `. O% d' YColor space : YUV
+ J& V! M" X8 E* S2 MChroma subsampling : 4:2:0. c* x. F! E9 X# t1 e
Bit depth : 8 bits' V. C4 H9 c. u& r: X
Scan type : Progressive8 q& E4 B( l) w" ^
Bits/(Pixel*Frame) : 0.497
0 d1 W8 s# c' g+ {Stream size : 7.30 GiB (89%)
0 Z3 }* K- V1 V+ ^5 O( k# dWriting library : x264 core 163 r3059 b684ebe
3 a1 x0 T, L% A6 K! k+ E( iEncoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
3 W6 N$ [1 I* Y% Y7 s( UDefault : Yes
9 t! L' ^, O# B4 A4 b" z, HForced : No+ T1 r- E: d: G3 ?6 c
Color range : Limited
2 z: r% c5 j1 I& l% o; g7 yMatrix coefficients : BT.709$ D$ d% a9 z0 s# W. B. I
! I# ?8 y b( g- r9 f7 g3 k; X
Audio #1
$ i* q; f* o+ a; r- u% PID : 2
$ C9 W* _3 J" r0 F+ [6 B! yFormat : AC-3* K! Z7 w5 O7 z+ w' \; K
Format/Info : Audio Coding 3
|2 i0 ^7 t: k2 ]( f' u8 a' hCommercial name : Dolby Digital
1 y6 c- B( J" A. V1 ZCodec ID : A_AC3' k& T7 e8 R, \, C/ F
Duration : 2 h 8 min
& M" }9 M1 x9 `' K. a. I cBit rate mode : Constant
) r! G! p) a* oBit rate : 640 kb/s
J7 G6 j) [9 i& Q+ Z! QChannel(s) : 6 channels
$ V# a4 L. {1 Q7 _# wChannel layout : L R C LFE Ls Rs1 b) A* x: I+ A7 J( A* t
Sampling rate : 48.0 kHz
2 b2 L- `* g IFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 [( X% z+ ?6 D
Compression mode : Lossy
0 b+ ?8 p1 q+ @* ?( R2 C: WStream size : 587 MiB (7%)) H) o9 i; U$ h) R% ~4 X
Title : AC-3 5.1
, y9 ^/ |4 c2 J1 e7 eLanguage : English8 J9 A+ N7 h! e% F
Service kind : Complete Main/ {* O) |9 i" R! R
Default : Yes6 v5 `$ x$ `, Y+ T% K% X
Forced : No
: M4 {# b3 G9 k0 U$ N- k0 P$ {$ H' ]' H B# W; C- _
Audio #2
/ {, T+ p7 E. p* Q( n( l' Z% x1 aID : 11
! x' _* }1 i: u- @0 uFormat : AAC LC
2 _1 u/ y$ Z, I6 aFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity. ~6 _2 v, y& c
Codec ID : A_AAC-28 k2 `) H7 R% \$ J
Duration : 2 h 8 min0 ^" \; u& X4 |' i: z1 B
Bit rate : 113 kb/s" d T% U) P! S; _
Channel(s) : 2 channels8 f% j5 K2 q! v& _" d
Channel layout : L R
0 s, {4 h8 _- n7 K9 A1 GSampling rate : 48.0 kHz
. l, Y* h4 ~- k9 e6 ~( uFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
0 e- Q" z, R' p C! c* ICompression mode : Lossy
( [1 m' _6 |: J: q- kDelay relative to video : 9 ms4 j5 {) N& K# P
Stream size : 104 MiB (1%)6 G) }- U/ H! X9 A& [- O- e+ x
Title : Commentary 1; s5 e% o! A& b. I& q0 ?- y
Language : English: ^: A4 Y, M9 ]& Z v( ~$ L; G9 f
Default : No
, c+ b* u4 [/ gForced : No
- o0 l0 Z/ _5 Q2 ?0 e. p0 P$ v+ y" A) ], q& }3 E( F U( p
Audio #3
4 g0 V3 h! G: n2 t" M5 vID : 12
6 C- o- _. x) F2 Z5 }( iFormat : AAC LC Y% }/ T i; @9 J
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity3 K8 g, W7 ^$ @4 ~' w5 x
Codec ID : A_AAC-22 s7 u8 z7 P3 J4 ]# o, l8 X7 K& \
Duration : 2 h 8 min: q: E% w3 U5 n F- W& q3 r% {" e0 H1 _
Bit rate : 115 kb/s
6 l8 X* s0 M3 P, _$ d: vChannel(s) : 2 channels
& T6 [9 y x6 \: ~. Q4 {Channel layout : L R
0 B! g( G* Y9 ?: ]3 Q' g8 ?Sampling rate : 48.0 kHz& F- `4 c' u P! w+ _7 p0 A
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)6 u! }0 U7 N0 J- @/ c( T
Compression mode : Lossy
. m; |9 s' \) \9 v: `" {" tDelay relative to video : 9 ms
. `* b/ [+ t" u, p z, _; F0 kStream size : 106 MiB (1%)
, j# q; W5 U# a( dTitle : Commentary 2
- g5 i) g( H7 W' s9 ELanguage : English3 _5 Z+ L4 h1 l' H
Default : No
' q/ k; `5 ^2 {# e- ?4 RForced : No
9 Z( W7 `! y5 D/ R% v
& ?; I/ t( u* C7 @. [( \, ^+ FText #1
0 s" D# O$ `0 p- [7 @: y& |: W4 i8 pID : 3
- A! D+ c3 N# h- _3 i& ?Format : PGS
: h" g5 M" N7 p" D1 GMuxing mode : zlib
$ b8 H( V5 X8 j' b: LCodec ID : S_HDMV/PGS
! D# U+ r: r) O0 c% U% f1 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# F3 f' D/ f W. h9 M8 @) T
Duration : 2 h 2 min! d2 T, a8 w7 ^5 H2 G, D' X
Bit rate : 32.3 kb/s
( B: y1 X8 b5 A9 \Count of elements : 2918
, Z" }- y5 q6 T6 TStream size : 28.4 MiB (0%)
% ?. [& n/ ]) y& C: ]Title : English SDH
6 I% c3 A$ r+ c' _( j2 A5 {Language : English
, N: W5 l3 t6 k( i# |Default : No
. I; U8 b' i/ h+ ?, t, NForced : No
, D7 p. n C) B! ~
: H/ \) }6 P8 K; k7 T6 wText #2
g( y8 C( M: H. H$ L% VID : 4
! g8 ^, z i0 [' \" y$ xFormat : PGS2 x/ b! @; z, ~" X: O+ L, ]
Muxing mode : zlib
& j/ e0 g: |6 V- p" S9 @2 iCodec ID : S_HDMV/PGS
1 \% w- E2 i: j8 K. _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* o3 K' q, H& t5 p8 }! J" O6 }" sDuration : 2 h 3 min
0 @5 z. w+ G- ]% O. g# R [- P& ^Bit rate : 23.4 kb/s
: ^: s9 `' t% J, ^! \7 HCount of elements : 2340
m/ m- V' l$ W5 ]Stream size : 20.6 MiB (0%)
9 H- ]& _# ^: Y# _- s0 Y) JTitle : French- u* K/ V/ p1 o, v$ E* L
Language : French
$ ~- V1 c- v# {# XDefault : No
0 l( q5 X+ v% W d0 X! AForced : No& V' ?* b0 y+ X+ b3 y9 W# c
& [) @, ^4 c& B$ | B
Text #3* z& D- U" H% w! e* K! V" p1 {
ID : 5+ P* M) v( k0 G8 i/ t
Format : PGS2 ~ @) y- U# S, k
Muxing mode : zlib
1 R- \4 E4 t- p" y% w& `Codec ID : S_HDMV/PGS ]4 a* [+ i8 L0 v9 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ^+ a4 ~9 ^5 y$ F; N/ R- e* b8 q
Duration : 2 h 4 min
1 a1 _ o: f4 A. [9 A$ \: U% aBit rate : 23.8 kb/s* s4 I5 h" ~" `+ Y: q3 E% `. c
Count of elements : 26140 K+ A$ o+ }: n6 ~* x! m
Stream size : 21.3 MiB (0%)
' Z. y$ {: l% @3 Y4 TTitle : French2 H. h5 Y% y1 Y9 a. T3 J4 X; f& p
Language : French
+ i" p) g8 k; i3 u( @3 D' p* yDefault : No2 e# A: Y1 u% A. w) d( ^5 |9 C5 j
Forced : No9 V" ?3 I3 H/ L" j4 I* {
! Q. Q; X2 ?7 L2 X& r' `* U2 gText #47 }5 B U6 J+ P/ |+ `5 S
ID : 6
4 ^- L1 E$ c/ J2 @0 q0 JFormat : PGS
5 C0 @# s/ H! ]+ L# l6 sMuxing mode : zlib. Z: e; I6 \6 H U
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 H2 U' w" e0 n% ~9 q, C bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ~9 _9 {! z1 M& F }- ]# @& ~ {
Duration : 2 h 8 min( }1 h2 q: I+ ^+ S
Bit rate : 43.5 kb/s
# T, Z& K0 l- Y/ jCount of elements : 3400; m/ g \$ ]0 \. Z9 F7 J
Stream size : 39.8 MiB (0%)) Q3 D; |, j. z: O
Title : Commentary 1
, L1 \1 P9 v( m, O& \Language : French- ~7 i3 X9 K0 z" G( Z
Default : No2 g! r" U# v8 r6 v. T: L6 h
Forced : No2 t% y1 s3 W' s4 l3 H
* Y% K. C9 z8 d: x" R) P$ iText #5
/ R' h' ]# o( i5 d3 ]ID : 7
9 G9 y0 b% v* @, `# Q3 x3 TFormat : PGS
% h4 x3 Y G7 ]6 u# g) ]Muxing mode : zlib) P+ H( J/ g/ ]$ Y6 E, P: J
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 t i |6 T6 y0 }( g5 f$ S7 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. I) }! `0 |$ x3 t/ o: h0 ]Duration : 2 h 8 min! u' V% |& h/ J( n O; A9 o( a
Bit rate : 46.5 kb/s1 f+ E, a4 y3 m: d- J. w/ r2 s
Count of elements : 38404 f1 t( T* X, u" A' g
Stream size : 42.6 MiB (1%): d: K% h8 s- p( a) f' _
Title : Commentary 2- u8 \7 w- a3 A' L
Language : French
# U; n' m7 ?0 m* i% [8 d# XDefault : No
" S% s% M0 |4 t' u+ E7 c6 @Forced : No
3 a* l5 } G; l8 H: }+ D6 i! k% b. f2 y4 V0 S R
Text #6
( x8 O ^9 E, JID : 8
5 [( y1 C: X9 O I7 FFormat : PGS; m- V2 Y2 S, }1 d8 F
Muxing mode : zlib
+ u. _- R+ T1 N" Y, I) D9 c; lCodec ID : S_HDMV/PGS# `) g! F. j. o/ b" X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
X) c+ n" Z' I) q5 P' j) W B8 JDuration : 1 h 59 min2 y' o$ \$ w( w
Bit rate : 27.6 kb/s
6 m: T1 q- C3 t2 x: |Count of elements : 20104 X4 A; l2 J4 X9 I' @
Stream size : 23.5 MiB (0%)
) B7 I' H R2 \( I u+ Y/ ^Title : German1 Y% \% ?3 w0 D$ J* b7 t1 T+ C
Language : German% `% [0 \( r: w
Default : No
' V( `. S8 i" x. Y8 Q: [Forced : No9 M |, a6 z* @7 S
7 ?6 y( m" p. C0 i& ?* N
Text #7
' g" N9 M9 a; {' D3 o8 lID : 9
% J. a# A# j7 M( QFormat : PGS4 u9 d3 C3 M! _ P
Muxing mode : zlib
( H' ?& \8 |, t' q# s$ ICodec ID : S_HDMV/PGS
2 G6 u+ Y2 l: k% D- qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 L; b% A7 R% j/ Y# _# g; zDuration : 2 h 8 min
* k: e0 o+ {6 KBit rate : 45.6 kb/s
5 O" p1 A$ [* p" U( w2 n/ ICount of elements : 3448& I2 g% V1 _7 }8 z$ v. }
Stream size : 41.7 MiB (0%); H/ \4 W7 Z1 o5 l3 v
Title : Commentary 1
# c- L; B9 B1 ?* WLanguage : German1 ~. `& x. Q+ ]' k% t. {* k2 X
Default : No. v; A2 D" F' _) C( r, ~
Forced : No4 `. C3 K. `( z4 t
' M0 n$ F- q2 |; o8 zText #8
M9 J# z* t5 g8 AID : 10
( w4 P( a7 H5 i5 b$ K* bFormat : PGS: M4 q, j2 q& t8 T7 g( ^
Muxing mode : zlib
0 Q/ m' ^4 b1 `+ Z3 r/ y0 ]Codec ID : S_HDMV/PGS
3 i; Q) v. I* B- c2 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* o8 [( ^/ {9 vDuration : 2 h 8 min0 Z7 \" C$ d: z, P) Y
Bit rate : 51.0 kb/s
; d+ j/ n' v6 W% ]' ECount of elements : 3816
+ h2 p/ ^6 k/ B/ p% N& Q& lStream size : 46.7 MiB (1%)2 L! l& ~ i- F% I' l3 M" I
Title : Commentary 2" v$ W) x! m% i/ _
Language : German
& f2 g6 ]# O' u9 d: W- J8 sDefault : No! z+ F- @6 h+ Y9 g
Forced : No
: U: F# t, @1 e6 E. e1 o6 a
" K2 `+ I3 E- G7 b6 |Menu8 K" m+ E+ |4 s" E4 g9 ^
00:00:00.000 : Chapter 015 W0 g9 V. `. J. B' E( R0 ^
00:07:21.708 : Chapter 02
1 {& i% V M& C- q5 o( A; W X00:21:01.042 : Chapter 03' D- ]8 O# g4 s# J0 h9 T# c0 ]
00:32:18.000 : Chapter 04
1 @2 v, O, s# Z9 a( t H. j, D00:40:02.500 : Chapter 05
H8 U3 ]/ H0 y6 @0 R4 o+ i00:51:31.042 : Chapter 065 O. G6 n- o j
01:02:05.125 : Chapter 07
r1 y7 F# v+ V6 A i I01:08:07.292 : Chapter 085 b7 m3 U4 m" m- J3 }
01:20:41.375 : Chapter 09
$ r/ `7 c) r8 K# M6 o2 m01:30:34.500 : Chapter 10
2 l' [. Q4 n1 Y) \, r8 P" O& n01:46:00.708 : Chapter 11
: p# I% I/ j3 k4 g/ S01:51:07.125 : Chapter 12 1 r5 |2 o. B2 B8 F, k) j
|
|