- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

; K- k2 e1 s# W) ^, N
" E4 Z1 S4 ?1 Y, g; g8 z U% V◎译 名 超能查派/超人类:卓比(港)/成人世界(台)/查皮/伙伴 s8 Z7 s# {) j
◎片 名 Chappie # w7 v+ p' W) x2 _4 ]+ q. ~
◎年 代 2015
! K$ |1 }5 O6 j% o6 u( X$ E* h◎产 地 美国/墨西哥/南非
+ y3 \( Y: k" f- A1 @* M' `1 g◎类 别 动作/科幻/惊悚- F) C+ m' p* I2 M0 ~0 K. |- G6 F
◎语 言 英语
$ J/ q4 d) G% u/ L◎上映日期 2015-03-06(美国)/2015-05-08(中国大陆)
+ X! m! l' i3 d' c* Q( Z8 U◎IMDb评分 6.8/10 from 197,758 users# Z- s( i' T. f4 A! q6 b/ n, P+ U
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1823672/4 i! x6 A9 g4 H, I7 q
◎豆瓣评分 7.2/10 from 77,170 users, a$ ?: x0 |' N- Z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6846893/
" R! E: [$ o; [) }, v# i* Q) Y◎文件格式 x264 + DTS6 d$ s5 ^* ~7 B0 l, d
◎视频尺寸 1920 x 10801 o0 _( M& c! |& ?5 O# N
◎文件大小 1DVD 28.27 GiB* @( k9 o( I3 F9 X# j: O2 q
◎片 长 2 h 0 min6 V( P6 w% A/ w) O* G8 S4 V' l n
◎导 演 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp
- |" G2 F! y2 ^& D }) A3 i+ k◎编 剧 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp
; |, [2 s5 s1 h6 E- b, V 特丽·塔歇尔 Terri Tatchell
8 }0 T2 R0 m# T6 @! \◎主 演 休·杰克曼 Hugh Jackman
* u. H$ o$ d( }& h) o 西格妮·韦弗 Sigourney Weaver" o7 g3 Y0 D2 ]1 f
沙尔托·科普雷 Sharlto Copley; ^6 A! I; E; x; b$ h1 O
戴夫·帕特尔 Dev Patel8 U1 }' `2 h. u5 o
忍者 Ninja
$ {3 f3 \0 B: f* Q 尤兰蒂·维瑟 Yo-Landi Visser
0 F6 ?( z4 d) } 霍塞·帕布罗·坎蒂罗 Jose Pablo Cantillo
! j% X* w; ]2 E5 U# G 布兰登·奥雷 Brandon Auret
$ G, B7 t N" I4 s5 V4 V 约翰尼·赛力玛 Johnny Selema
3 {$ C/ a. @7 D& C9 |6 L 安德森·库珀 Anderson Cooper0 D" I+ U2 e: B# t
莫里斯·卡佩德 Maurice Carpede$ Q( ?1 M, S" J M
詹森·库伯 Jason Cope
! L- S3 y0 p' r8 H 凯文·奥托 Kevin Otto7 x4 e- }, y/ x" a* k( k! [0 t4 _' u
克里斯·希尔兹 Chris Shields
. [8 _0 @: U: D% n2 B 比尔·马钱特 Bill Marchant
7 l$ q2 Q+ w. M" n
9 f0 R. i& l5 t◎简 介 3 A: U7 }' [! M+ y' r- \+ q
' _! a: q8 @ O9 @
Chappie tells the story of a robot imbued with artificial intelligence who is stolen by two local gangsters who want to use him for their own nefarious purposes.
: x5 a* X1 Y+ M$ @/ D; W( N% U7 W% ]$ c5 Z" h$ w3 f8 B
在不久以后的未来,米歇尔·布莱德利(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver 饰)的大型军火公司,制造出了全球第一批机器人警察,并派遣它们执行任务。程序员迪恩(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)是机器人警察的制造者之一。但他在工作之余,还有自己执着追寻的梦想:人类进化的下一步,“能思考,有感觉”的机器。/ l0 ^6 Y q' q7 J0 ^/ o
7 g9 E) l4 f5 x, r 迪恩向米歇尔·布莱德利寻求支持未果,转而利用公司的设备自行开始制造和实验,并成功地将拥有人工智能的机器人“查派”带到了这个世界。查派性格天真可爱,像个孩子一样不断学习,然而能够语言,能够思想,能够作画的机器人,引发了米歇尔·布莱德利,以及文森特(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)的恐慌,文森特驾驶机器战士找到迪恩,意欲除掉机器人查派,人类与机器之间的大战再度爆发……
8 r" N) H* X K( o8 b- ]) }9 K+ @2 c6 _* |3 j8 Y/ s
In the near future, crime is patrolled by a mechanized police force. When one police droid, Chappie, is stolen and given new programming, he becomes the first robot with the ability to think and feel for himself.
" D1 r4 C# x' d+ A$ }2 D. ^Video5 p) W2 Q& H! j
ID : 1' j- A) N0 a3 j7 |3 M
Format : AVC
. z- h/ @4 F2 Z% w$ e8 u" f6 PFormat/Info : Advanced Video Codec
( K2 Z5 R4 B5 V- a- x% ?Format profile : High@L4.1
, f' v/ m' G, F3 S$ C' P2 |Format settings, CABAC : Yes8 @8 d& _! c2 j" s' H5 @
Format settings, ReFrames : 2 frames
& Y" u8 f) J% Z ~) D, J. LFormat settings, GOP : M=1, N=10* n1 p. o2 Q+ N, V
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* M/ f0 S0 q: \9 ]" a9 P+ o2 ?8 d' F
Duration : 2h 0mn
* V) K& b. {9 X3 Q4 NBit rate mode : Variable
% t& J3 S6 {6 G' _" ?) L# Z3 |Width : 1 920 pixels& U- |& n& z; n4 W$ y# w
Height : 1 080 pixels8 a! e0 r* z+ j: i, m
Display aspect ratio : 16:95 h3 P- p( m; `) n" o
Frame rate mode : Constant1 l3 N4 j' q2 S+ X8 \4 D
Frame rate : 23.976 fps
Q) e% q3 c2 a+ B: c+ U+ EColor space : YUV
, l7 {3 }* w0 ]' C% L) \Chroma subsampling : 4:2:0
3 K0 H9 }0 O W6 O# v9 BBit depth : 8 bits2 i! t) }$ d' c" z' c
Scan type : Progressive
' q& |. _" ~) D- fTitle : Chappie.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG$ ~9 ~0 E( {. H, D$ A& l. U
Language : English; Z/ e" b, i, f% ?" K. v; j
Default : No# H$ |5 [& G0 X) }* {+ L
Forced : No
' N$ ?! Z, _0 @" m
, t# G1 o5 e& [0 M8 M0 HAudio #1
! k' a1 W9 L9 F, ]; H5 Q$ I hID : 23 x, C- |- y. F2 P! z
Format : DTS0 f7 U$ y/ m* Z+ L2 \7 C+ K; q
Format/Info : Digital Theater Systems
; c: _: @* A$ c7 U, L8 xFormat profile : MA / Core
4 c( p+ o: U+ FMode : 16 p9 l2 _4 |! h1 a1 O" [+ l: Y
Format settings, Endianness : Big, W3 _0 ?% N) U( Z2 G6 o
Codec ID : A_DTS; q3 d) g3 R4 Y8 ]0 V5 Y" Y* x- l
Duration : 2h 0mn
( P; ?/ Z6 t6 X* nBit rate mode : Variable
. `) v8 @' q$ {Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# i8 s D7 k* X. TChannel(s) : 8 channels / 6 channels6 g( T0 w* r- x4 m. k5 t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 S; Q, P+ J5 v- ]( Y" b/ TSampling rate : 48.0 KHz, Y1 g8 ~* x% V0 x& w5 J, n
Bit depth : 16 bits
" c# }1 \6 y Q/ K# m2 SCompression mode : Lossless / Lossy
0 w$ {3 b( s$ A- w( |" XTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
/ l; [. s! I+ {: Y/ CLanguage : English& v( v5 S" D$ ]8 a
Default : Yes
- z% ^/ Y* I& J9 t: I: d% U7 R) U/ aForced : No
/ c% v8 C) l4 u5 F9 W) C7 k1 ^' W' B% l% i; V* ~' l- X$ ]
Audio #20 M# T" i- x4 K2 ~4 I& f% R) W
ID : 3" {' \, q) \1 _8 V! S7 M
Format : DTS
5 \ [8 f/ p. }; [- e& N* p- xFormat/Info : Digital Theater Systems: }) S7 {8 }0 n$ Q7 c8 A5 U2 ]5 x- M0 d
Mode : 16
& W0 E1 k+ p$ f+ ~' xFormat settings, Endianness : Big
6 b0 p/ W; R1 M1 t4 ]$ gCodec ID : A_DTS0 q1 w2 q! |7 G7 r9 c
Duration : 2h 0mn. b5 ]) e6 w2 h9 K5 y0 G, ?
Bit rate mode : Constant
h4 P2 R) ^4 V# l3 l& R& T+ GBit rate : 1 509 Kbps
8 y8 r v3 e, R9 ~, f4 N. OChannel(s) : 6 channels
h! ^4 u' h4 a1 T: tChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 B4 f! A' x& N& R+ J8 b9 g# XSampling rate : 48.0 KHz
) S* y7 D. w: ^8 h7 HBit depth : 16 bits
. p; h0 J" E- ICompression mode : Lossy
0 K1 g, R+ p7 T2 ?7 I& j7 LStream size : 1.27 GiB (4%)
& i$ c! v# U8 b# W4 r$ rTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG% c% E' L$ Z. z
Language : English& \7 Y! H. ~6 l# E; e# [
Default : No" y/ V2 p( a; @8 L6 i8 f5 R
Forced : No2 w" @/ Y1 r I5 d. J1 d) d. T4 X: G
: D; O/ e* E9 {* U- g4 V
Audio #3) c( ~5 f4 j- J4 C
ID : 4; ^- b& m! U4 P4 T# X4 U: s4 ]
Format : AC-3
- e. ]% @% R. w& M8 y$ }Format/Info : Audio Coding 38 I o# g4 I' }5 x6 V5 W k |
Mode extension : CM (complete main)
+ F3 d# a; \ ^. N* X4 w2 |2 @8 K" QFormat settings, Endianness : Big
2 [7 m) P5 ^4 M) yCodec ID : A_AC3
% \1 A8 u2 b8 s+ n; Q3 rDuration : 2h 0mn' _( M0 \8 x+ q4 X* U
Bit rate mode : Constant7 s$ y/ T+ e% g
Bit rate : 640 Kbps+ E* g6 I M% K# j/ P( L
Channel(s) : 6 channels( L2 V4 v( v: f8 @, `
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 W7 S/ }) n; S* e. lSampling rate : 48.0 KHz
2 _: z, x9 z$ Y J; a! rBit depth : 16 bits
9 \& |- Z' w& k p7 H4 x" W9 UCompression mode : Lossy
9 m) K! m3 v1 WDelay relative to video : 6ms
$ H4 t0 m! X8 m; W' v* b; q; _; k: i* hStream size : 551 MiB (2%)
4 c2 n) r; B: KTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
" A4 R! G5 ^% Q8 `) M- |Language : English
: k6 ?) J' G. @/ ~7 M) `Default : No
: r1 b' r6 a0 j3 dForced : No
9 ^7 y! o9 m+ `- n- N* I7 P0 o) q* K
Audio #4' I5 A/ H' Z7 b
ID : 5$ s1 q, U: S! p; S- ^9 J
Format : AC-3
) r- Y% \" B* [' S/ }, J- {3 GFormat/Info : Audio Coding 37 z* Q; S, p& Y2 }: f* k' S N& A
Mode extension : CM (complete main)
( B" L: j( P6 j% @2 M/ ~2 E% k( uFormat settings, Endianness : Big
8 N2 i4 V& s" d; d: Q. X9 xCodec ID : A_AC3* Z$ e# N/ _' ~4 ^" y
Duration : 2h 0mn2 f; M, [' F5 r* T' A/ L4 V, H
Bit rate mode : Constant% u6 N" s2 C/ ?
Bit rate : 640 Kbps
) e r! f8 }+ I1 `$ N& v8 EChannel(s) : 6 channels* G; {9 R5 L h- M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# [* h2 m* L P }& Q# pSampling rate : 48.0 KHz: P7 B3 j; I. u8 X7 v% @
Bit depth : 16 bits. |1 h* t% u |/ ?5 O
Compression mode : Lossy4 P5 X6 z' z" Y% F7 D0 l
Delay relative to video : 6ms
) ^2 k( c# e. x9 F% ZStream size : 551 MiB (2%)
. U3 a! y/ W' a, y& K" E; V bTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
$ u6 b7 p9 u5 d5 J) }3 Z2 p0 G% b- |Language : English! M' u9 o! C9 B# J5 G
Default : No4 ~' z0 f) L; G( {1 Z5 p$ |: I4 ^) v
Forced : No2 N9 j, R. N. b) M$ U7 H
$ `/ L0 |2 B. S" Q4 ?9 l
Audio #54 H9 o) t# C" }- a; @! W6 x' M: J
ID : 6
, @& P( t0 O& @" O! QFormat : DTS8 X: l! e2 [% b2 n0 g5 P! y
Format/Info : Digital Theater Systems
) G4 n: ]/ t _' ^7 F% J2 B. BFormat profile : MA / Core1 K4 W5 q4 |4 c/ ?" O
Mode : 16: ^4 R5 O: o3 U, N
Format settings, Endianness : Big. D5 ^& n$ S" N: k5 t. O
Codec ID : A_DTS' {) E) m7 `% G" H* l; a) F) S9 z
Duration : 2h 0mn
& D- f. h% J1 M/ M. Y1 G6 x; sBit rate mode : Variable
7 }4 V) W, I5 ]Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
) ~. k( Q" T8 H: YChannel(s) : 6 channels
4 N( x) u7 u, m4 O( X: HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ x7 H5 v2 u/ qSampling rate : 48.0 KHz
$ w3 u u( u, N- b, ?1 DBit depth : 16 bits
, {; [* I; z; \$ _ m# u' uCompression mode : Lossless / Lossy. K8 h' i3 p; o7 f5 T/ G, _
Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG) u/ ]5 }2 i3 D$ h' _. n3 t1 M
Language : French
) e( u: R" D' S0 {" ^" i1 QDefault : No
! }4 i9 t$ x V" }Forced : No1 N' y: S8 A' e- N% |2 X
* j4 f( V: ?& G2 G( i0 z( ~Audio #6
V/ n7 I9 m ~5 _: C L2 Z7 o; ]ID : 7& d! ^+ K/ @8 Y4 `
Format : DTS$ r, j! q' v3 _, T
Format/Info : Digital Theater Systems
. k8 G$ w% f, RMode : 169 \5 [" k" g6 s
Format settings, Endianness : Big6 i7 n( V, ?/ Z* i1 {8 q
Codec ID : A_DTS( f) X" b, t( V( d4 C4 e
Duration : 2h 0mn% t& s0 A9 ^4 m2 T3 d7 h+ F7 v
Bit rate mode : Constant: \4 o& I8 w4 N& ?" e
Bit rate : 1 509 Kbps; s2 s: }6 z$ ^& T
Channel(s) : 6 channels
9 H! l- W' f Q- ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 T% s* U% i0 i" Z+ ]) G, p& RSampling rate : 48.0 KHz
& B6 o. ]! o" i {) iBit depth : 16 bits
1 _7 @9 c5 T# j( wCompression mode : Lossy
, O8 @ t7 g, YStream size : 1.27 GiB (4%)
7 e! u( e ?3 H, Y$ Q/ r% ?Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
8 Q* H% Y7 j& d/ W4 E9 ~Language : French
' U) N9 _! w' L' c% P' TDefault : No
4 a2 t9 o8 l N4 e tForced : No
! H3 M3 q3 `* F* R3 E7 E' w* q0 ?( E! M' g/ B2 y9 v: x' o+ c* p( C! U
Audio #7
& ]+ N, O' y8 mID : 8
! f/ f& C& P+ v9 R) I8 C. OFormat : AC-3
( o2 D4 G- B2 t- y" J% v" j9 OFormat/Info : Audio Coding 33 t1 K$ v- x( ?: ^* c. G! g/ M
Mode extension : CM (complete main)
) h& d1 {, T- f4 t9 @- T) n/ z" CFormat settings, Endianness : Big
$ s# d8 ]. P* @, u) sCodec ID : A_AC3
* N' k" s$ X: vDuration : 2h 0mn
+ \% _4 M' i9 J7 t( OBit rate mode : Constant
- T! p9 U) a* e U8 A5 Y }' tBit rate : 640 Kbps, d+ F2 m0 t, ~8 n
Channel(s) : 6 channels. g9 ^; q' n S# ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 g5 {0 }5 F0 u/ X
Sampling rate : 48.0 KHz
, r# _- C- L& S4 LBit depth : 16 bits
9 [4 m; m0 a8 a6 [Compression mode : Lossy
8 e& K: _( O2 x4 @: m6 K1 Z2 zDelay relative to video : 6ms" y& c u1 d6 k4 c
Stream size : 551 MiB (2%)
$ S! D% L" a d# G" |) j( p- ZTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
+ B8 p7 _2 X9 tLanguage : French1 t; R& h0 }9 Q
Default : No" T; R" n- Z5 l
Forced : No
4 `5 |! t% H9 i5 s' g8 W- w6 q5 K' ]- A6 c
Audio #85 K! p6 h1 E, G+ X( ]! [
ID : 9
2 v" i* v- w& d; X. AFormat : AC-3
( V. }6 H' j- x) e1 yFormat/Info : Audio Coding 35 U4 Q8 ~/ {, s5 ~) t
Mode extension : CM (complete main)/ E% \5 U6 D& {. L4 O
Format settings, Endianness : Big
$ t, c& Q' Z, `4 k1 ICodec ID : A_AC3
# g2 |' A! b: uDuration : 2h 0mn
: b4 ^7 U: Q$ b1 d/ ?' aBit rate mode : Constant
' O5 q V% N! `) uBit rate : 640 Kbps8 f- q0 A$ Z, `% \
Channel(s) : 6 channels
. E: I' L( t- c8 t) |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 B& a3 I, W7 J; e! f" ^ z
Sampling rate : 48.0 KHz' O. d% x( t( o% O
Bit depth : 16 bits
& b9 @ [! l/ i% r" NCompression mode : Lossy* E5 w! ~, U [. {
Delay relative to video : 6ms
, l. E% M {$ VStream size : 551 MiB (2%)1 h* w% P; }8 \, d G
Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
1 \8 h2 `6 F' r& VLanguage : Spanish0 p, g9 j3 V# N. y6 V; N& u
Default : No
h' j. C+ i# f% P) r+ Q9 {Forced : No
- Z3 N1 U" U0 v* x
+ M1 l) h8 H; Q, m0 iAudio #9
3 A4 Y- M/ R: e' }9 z9 v- w/ W; w! IID : 10$ g1 L# ` K# }( V8 F) {
Format : AC-3+ \( m3 u4 D0 n' M" G
Format/Info : Audio Coding 36 v% g/ N( @9 m- h+ S
Mode extension : CM (complete main)% g# Z0 v$ D/ Y2 L
Format settings, Endianness : Big
! Y3 p8 _" {$ T- wCodec ID : A_AC3
% E7 |) e+ n' m8 l/ W8 X) H% ]Duration : 2h 0mn/ H2 g8 V2 M8 S- L
Bit rate mode : Constant
5 f- e* a' o$ }+ O& X$ M/ cBit rate : 640 Kbps
8 J( @$ _' X, e3 e2 @8 wChannel(s) : 6 channels x6 R5 j# M( t' l4 U3 E3 g
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 Z+ k5 A! }& P0 r# mSampling rate : 48.0 KHz
6 u3 N. A. x' a9 l- h8 zBit depth : 16 bits5 @9 G# q1 I; T0 b9 i
Compression mode : Lossy% C G& z! s0 X3 w* T: \4 n+ F2 Z
Delay relative to video : 6ms3 |2 G% G7 a+ X9 r& [2 l
Stream size : 551 MiB (2%)+ W1 b' v t) v2 L; ~
Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
% I. I- k# F& _+ f- qLanguage : Thai
Z! p+ c/ ?0 U! J/ qDefault : No, [) q9 I$ X: H# b- W% J
Forced : No
( `8 Y7 L" W3 Q$ z4 ^" _% L3 | \6 d3 M. g
Text #14 L! p2 y! G% }7 l" r
ID : 11
& C4 B6 d0 Z7 }8 O" ?! J# W+ AFormat : PGS
" }% k: q2 u7 F& b4 fMuxing mode : zlib
& Y- j, b1 o- q. U4 w* D+ OCodec ID : S_HDMV/PGS
" `8 ?* y8 F; q8 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 a4 ^0 m) r) E3 M4 r
Language : English
. E2 _" v4 d' j' kDefault : No
$ e# M; X: D8 O% ^" M/ ]Forced : No, J& \2 p, J3 i5 r
& |. p, c+ H, }: b# l- `
Text #2
. z3 |6 H$ m R1 w9 {5 x, [ID : 12$ ?' a; A" p2 S* G2 U
Format : PGS' I: k. f$ c% X# m, e2 |" q6 z
Muxing mode : zlib
" Z- M( m1 o: Y- V1 b8 H! ICodec ID : S_HDMV/PGS% h9 z" p) D3 N( {6 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' j2 o* j" t/ I! ]; _
Language : English
. M) e; O8 k* o) Z- BDefault : No
& {6 W/ S. M: r4 F; bForced : No; D/ K# u2 e$ h+ V' F
, e, M. o" \9 X# r$ dText #3: d9 q& H3 _; o
ID : 13
' e2 m7 V' Z! ]Format : PGS
# c+ a! }/ R3 `2 }Muxing mode : zlib
4 l c( d$ w" w. B3 Y! X+ i% U# U- fCodec ID : S_HDMV/PGS/ `7 Y# a5 c& O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 I+ r- _( h C5 @
Language : English% i* }: S% }- c' K4 u% l1 V
Default : No& x+ D6 O+ t) p% U" l/ I
Forced : No
; P; q" D" p, k) U- a- w' H+ x8 Q, H, i2 r- K+ E4 \+ ]
Text #4
( E& O8 W. {% k& ?2 L% E: qID : 14
+ D; S1 a7 Y; A$ b' VFormat : PGS
5 u! s* A2 n+ [3 Q) @, nMuxing mode : zlib4 w0 w2 ]/ Q5 U9 w) m4 A+ a
Codec ID : S_HDMV/PGS) Q, K0 Z6 ^) h8 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 O I r& ^3 H* mLanguage : English
, I* \4 j# ?8 { g+ [# FDefault : No% _2 w& {7 Q4 D! t* E& `
Forced : No4 E4 G" k8 h$ N6 q5 k: S
- }/ L& i+ t) e/ p" Q% ?Text #5- r% Z# [" q$ E" G
ID : 151 b2 _0 N- a: C' W! z, ?. z
Format : PGS
' g4 H, \1 _6 V- n. e- HMuxing mode : zlib
! Z' A$ X7 k7 m. WCodec ID : S_HDMV/PGS9 f$ f% S: M, j3 W! M `- t, t% h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 M0 q, g) @' i, @; _Language : English
! ?! [" @* H+ aDefault : No
. }3 o; o, h4 `" S& V1 qForced : No" e3 z" H2 r1 h
2 v- \- x* A5 ]' y7 V9 G% H
Text #63 ^% o$ _# [+ {2 `3 [
ID : 169 } Z; H3 o; J* w
Format : PGS
+ I( G8 c( C+ p) L( o& x* NMuxing mode : zlib
' r6 u/ H* [% b0 e- D4 B4 g; @) q, yCodec ID : S_HDMV/PGS
; Z( z: w1 U/ \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% S3 T- x& c% c7 _* l' OLanguage : English" o* p1 |. S" P5 r% `/ m
Default : No- g$ a/ Y3 L9 \5 M
Forced : No
6 Y1 X! R- x* s( Q0 g' Q. q# U# c2 H
Text #7
) N& \& {1 b* A/ ?0 g1 @/ s2 eID : 171 y% i( P6 m% u' J, ~4 b
Format : PGS
6 p. f* v& W/ g4 @, u3 O2 p4 W' DMuxing mode : zlib% ?9 I- c3 ^0 c- n
Codec ID : S_HDMV/PGS4 j2 N% ^3 d/ l8 K z3 o+ N) L4 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% b, a# a& n' g' y) ]Language : Chinese2 W; ^( e7 a+ B5 y3 U( k
Default : No8 o6 B7 z, y) A' g1 F
Forced : No
, D N1 M% l" T. S/ O0 A
) R# Y; s$ w" x& `3 | \Text #8; ^* x1 i! I. y: o
ID : 18
" b! ?+ O7 B. \7 f+ t+ YFormat : PGS& o, X! o+ A! W$ D# \
Muxing mode : zlib6 o1 M" P9 ^( b
Codec ID : S_HDMV/PGS% R6 s# N' _1 b a8 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- E/ H( b- J% f1 S. l5 c2 Q* QLanguage : Chinese
7 K. {) t4 c, |Default : No( K1 f* A. b, p( `% F3 V
Forced : No$ @; H. C' [/ M' N% H
( I4 f$ @6 i/ _" j% G, ~% O* S
Text #9+ X6 ?2 x6 k' P$ R
ID : 19
2 j3 P5 j* ^% e* g) Z. L" gFormat : PGS ]8 u- E) H# `
Muxing mode : zlib5 t# {$ Z7 l8 _. _& o
Codec ID : S_HDMV/PGS$ N8 r0 K+ i% ]: [) ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 X; K/ `1 {. [* n' D) b0 g0 \$ LLanguage : Chinese& F) k* k' j$ [) h# V' Z4 M! f4 [# n' B
Default : No( o# O% I0 N; O4 \3 i
Forced : No+ i3 S2 m' j. Z9 y( R
9 Z! Z( f( _0 w/ h" B6 A! ~+ X RText #10/ O5 b. c* X$ Q
ID : 20* n5 H4 H; A: S8 J- m9 |+ M
Format : PGS
) k9 p7 ], s! mMuxing mode : zlib
0 [+ X+ ?8 a# }9 D# b! P" eCodec ID : S_HDMV/PGS
( l- ^0 o' v* O0 Z6 x: `* m5 z. tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 q7 z3 w3 |" `2 N% C; @
Language : French7 m7 ?/ n" [. j2 X" _
Default : No% a& B; @" ~- }. g/ n% T
Forced : No
6 [# \4 B4 \5 ?% ?! R, a( Z5 i r' C2 S+ s
Text #11
/ }5 g- a4 e* u+ YID : 21( I" |' Y2 }) N9 y4 F
Format : PGS6 _1 \- j" k$ j( f" y
Muxing mode : zlib
2 n( p" S! D E" W( Q. jCodec ID : S_HDMV/PGS
( c1 F; @& Y6 B! I& uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 m; }1 y5 y7 M& W# P' r. Y, [Language : French
& Z5 m0 p5 [" A+ T; R; s5 cDefault : No6 y, V& d, L# d8 J8 @4 {6 m
Forced : No
! A+ M3 E! x# G& E
3 n3 z2 `5 H: p+ I q/ aText #12
+ L) L% B* M: w, d( h+ E3 LID : 22
( X3 p0 H4 @* |+ E! f( N5 eFormat : PGS
: D- O# E- @9 }( nMuxing mode : zlib
# e" y+ F6 q9 B8 t% Q1 z4 yCodec ID : S_HDMV/PGS
( g/ M4 k6 _( R/ r- r) o8 n" VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 e! n; P, w6 Q; L iLanguage : Indonesian
/ A+ I+ k, G/ F. ?Default : No
5 C: C% [- o2 IForced : No- E; D/ s6 k1 ^3 ^
& C1 }. c r7 N( p8 {9 _1 mText #13
9 o- ~7 g9 C; J3 i; t! MID : 236 q5 q! f# S8 D/ y
Format : PGS& L; C& Z' b: H. y' y( X
Muxing mode : zlib
" O5 f8 F2 C, A: j- V$ l% n% ECodec ID : S_HDMV/PGS
$ d, E4 x: @8 z ~# _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% R, S8 v# N( j" l* ?' A/ SLanguage : Spanish
7 S: d: {9 J! T8 `2 V) S' \2 C$ [Default : No
$ Z! Z8 j- b7 A/ \7 U) m1 E% V$ ~Forced : No
C, X( N2 j: M$ a& t3 J
! O! q7 }" p; UText #14# l6 O X1 Q2 o" t( U1 _/ _
ID : 24& ?2 c o- t* o& W$ j9 ?
Format : PGS
5 k% d; a2 Z; ]* TMuxing mode : zlib: B' O6 d* s3 K7 t2 S
Codec ID : S_HDMV/PGS, q; _0 v! a3 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Y. c; m3 R- q
Language : Thai
0 j2 y- C5 L) H' [7 q; ZDefault : No
. D2 E% E1 H! oForced : No
+ B$ G9 B5 H3 \! I$ j- Q4 O
; k2 E- E% Z' E2 R5 DText #15
0 }5 i0 I; C6 W" ~ID : 25
7 }" R# H' t" NFormat : PGS
" \% |# D8 J# u: Q, xMuxing mode : zlib
. z) n. Q/ a* I" |Codec ID : S_HDMV/PGS
' ]( N: Q. \' u6 N* z/ S0 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ y1 Z. ?, `6 R) |Language : French
5 ?0 I4 X8 c6 G) s, j: e1 FDefault : No
. m! y& \4 e$ OForced : No, T- w4 }, L! k+ R6 Q( a8 e2 S
% T$ Y+ i3 S6 d* _* b8 K' [0 tText #16$ z& P& ~9 X# r# o J* n4 H. p
ID : 26
5 o+ t4 _$ g% _, ?3 h. iFormat : PGS' R) a; l3 y" _6 p: R6 c) I, i- @
Muxing mode : zlib9 P; ^7 `5 y/ C+ o7 H8 _; | J
Codec ID : S_HDMV/PGS8 k2 h4 L$ R( Z) L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# q; H$ Y1 m. B# z, h4 WLanguage : French
8 z$ i# J, _0 m0 ^Default : No; G& H9 A' G' B) y$ \1 F2 J
Forced : No
. n1 k7 N: J* C3 K3 }1 t! Y7 B, {5 a: U' Y
Menu: m( F' U; L: l
00:00:00.000 : en:Chapter 01
" ]3 ^0 `& U' o+ n/ G00:03:37.008 : en:Chapter 02
: g: X# E6 V1 [. I- _/ L& ]4 L' {00:09:55.261 : en:Chapter 03/ O8 O2 ]6 z3 H5 |; k [( T2 @% q
00:13:50.496 : en:Chapter 042 G1 N/ v% H, a8 V6 ?
00:21:53.645 : en:Chapter 05
5 L0 f* ?$ T& e; u* h00:31:17.375 : en:Chapter 062 n" [: M) F+ X, I. u( I2 p
00:37:19.320 : en:Chapter 07. w: [: R% g& j0 U4 }
00:46:58.607 : en:Chapter 085 T E% @) J' g+ Y( Q: ?5 a
00:54:36.523 : en:Chapter 09. d7 i* p/ z T$ m. W+ |/ B" ?
01:06:12.927 : en:Chapter 10
* S% {* T9 t! A( q# @* ]01:09:57.484 : en:Chapter 115 U ^ W9 @( P6 l2 m2 M
01:16:48.145 : en:Chapter 12' c9 H* t2 I7 N
01:24:59.552 : en:Chapter 13
5 l6 O6 G* Z8 g3 y: {4 `' v$ P01:31:35.072 : en:Chapter 14/ s$ R! D6 K# ]; A
01:42:36.733 : en:Chapter 159 Y& }9 q) Y6 F+ n. X; U+ E
01:50:03.305 : en:Chapter 16      - S* P& \1 \- q0 ^( [
|
|