- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
7 J# f; P! ?# O7 u$ P' h# O" `6 f6 h. e) j$ b+ N9 S% {$ i( P
◎译 名 超能查派/超人类:卓比(港)/成人世界(台)/查皮/伙伴 {5 [% A# i1 o6 Z1 z
◎片 名 Chappie
! U# m# s; q/ l$ J i% O! _! W◎年 代 2015
0 e8 B% x5 |' a( P6 _5 q5 m0 S◎产 地 美国/墨西哥/南非3 k8 ^1 h' p9 |. D7 [0 W/ F, @; c% K2 o
◎类 别 动作/科幻/惊悚4 }; v6 J: K6 v5 b: ]
◎语 言 英语1 l. a8 o' n z: l0 {
◎上映日期 2015-03-06(美国)/2015-05-08(中国大陆)
2 w* @3 \$ r- B0 O6 K* D◎IMDb评分 6.8/10 from 197,758 users
5 f5 L* E: G$ g3 T d* M◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1823672/
7 u' n: h6 n' l% `2 s◎豆瓣评分 7.2/10 from 77,170 users
/ L: @4 X9 ]2 }( [◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6846893/
4 t. i; g+ ?4 Q u+ C& J/ a◎文件格式 x264 + DTS
& d- Z4 w* T! e9 Y. A' Y◎视频尺寸 1920 x 1080
2 z( o0 D+ l" i" d; B0 Y3 B, A }% z◎文件大小 1DVD 28.27 GiB9 V) m( X. x: m7 w
◎片 长 2 h 0 min
; U) C: A2 x- D+ q0 v* W◎导 演 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp# @- n% D+ H5 I" L4 u
◎编 剧 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp
* u& x2 T$ B8 p r 特丽·塔歇尔 Terri Tatchell
- X9 y9 V. y. E4 L. a◎主 演 休·杰克曼 Hugh Jackman' N& ^' q. M6 ]& P4 v0 ~/ M+ n
西格妮·韦弗 Sigourney Weaver/ k3 j" M9 G% A- c4 B: ]) G
沙尔托·科普雷 Sharlto Copley
& ~, a, t; i! R5 [ c 戴夫·帕特尔 Dev Patel/ L$ x: r$ [: Z" k/ M0 E z$ m) y
忍者 Ninja
4 F, ^/ L5 [* e# u8 a7 ` 尤兰蒂·维瑟 Yo-Landi Visser
) q3 ]! q6 ^ b+ R3 n6 H' B9 U 霍塞·帕布罗·坎蒂罗 Jose Pablo Cantillo
" Q, y# t: c* V* L' N( B 布兰登·奥雷 Brandon Auret
$ o R) R, _, D) m 约翰尼·赛力玛 Johnny Selema
& I" M, m% J/ a5 M2 f 安德森·库珀 Anderson Cooper4 R! ]! p6 Y/ H3 @
莫里斯·卡佩德 Maurice Carpede7 c- }. J: Q, l/ m4 n( p, k
詹森·库伯 Jason Cope: P) v2 |$ N5 g- U% D" g" ]/ A
凯文·奥托 Kevin Otto
0 _3 T; b; z" F P1 h; N 克里斯·希尔兹 Chris Shields5 Z. C* ?, @6 Y2 Z* u) I5 m. T/ X
比尔·马钱特 Bill Marchant2 M6 K- u. X, {' W7 B, h* E% M
0 _$ N$ c# v; k$ X◎简 介 3 s1 ]$ g* x5 F- @4 o/ p* W
( X; _8 v% S" f: v) R0 V
Chappie tells the story of a robot imbued with artificial intelligence who is stolen by two local gangsters who want to use him for their own nefarious purposes.5 X5 Y9 B9 I! R. A
# L; b# ?6 d/ Y [# d/ F 在不久以后的未来,米歇尔·布莱德利(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver 饰)的大型军火公司,制造出了全球第一批机器人警察,并派遣它们执行任务。程序员迪恩(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)是机器人警察的制造者之一。但他在工作之余,还有自己执着追寻的梦想:人类进化的下一步,“能思考,有感觉”的机器。
( r" m- C1 y# \: O+ x. ~- Y" M$ ?! T2 m, ]. N2 ?8 \
迪恩向米歇尔·布莱德利寻求支持未果,转而利用公司的设备自行开始制造和实验,并成功地将拥有人工智能的机器人“查派”带到了这个世界。查派性格天真可爱,像个孩子一样不断学习,然而能够语言,能够思想,能够作画的机器人,引发了米歇尔·布莱德利,以及文森特(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)的恐慌,文森特驾驶机器战士找到迪恩,意欲除掉机器人查派,人类与机器之间的大战再度爆发……3 p8 l+ S4 Q7 c; e, [% M
1 i' ^( I. |2 d- P; k: b3 V( g
In the near future, crime is patrolled by a mechanized police force. When one police droid, Chappie, is stolen and given new programming, he becomes the first robot with the ability to think and feel for himself.
/ r- N! p8 J' b, C0 R3 [# xVideo
( j) v) l0 N% `! G- u" s# fID : 10 |( f$ J0 ]5 q; c0 j* f
Format : AVC. |' X$ c+ [, R U2 z1 t
Format/Info : Advanced Video Codec
/ I, i- _# |; gFormat profile : High@L4.1
) h9 q( o1 p8 A. ^Format settings, CABAC : Yes' j1 p) C# _. @3 O* s+ D. t1 N% H
Format settings, ReFrames : 2 frames; t8 w! `1 Z9 a$ B
Format settings, GOP : M=1, N=10
9 P! u9 q# ~9 e t9 SCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% l" S) p6 b6 V. K: d) ~ h% \
Duration : 2h 0mn
, Q# X4 s7 N% V" ^- I- \Bit rate mode : Variable
; U- X t1 `. }4 N9 dWidth : 1 920 pixels# w O8 h) T3 s
Height : 1 080 pixels
- P( ?" p, M/ j3 a; n$ i EDisplay aspect ratio : 16:9
! a2 _ l$ T. B% u" b% zFrame rate mode : Constant
+ K+ g+ N2 `, B& C6 `$ k ]7 H/ VFrame rate : 23.976 fps
5 Z: P6 M% S/ K- t# ?5 G6 [Color space : YUV3 t, R2 U2 ^8 @
Chroma subsampling : 4:2:0; {* E$ }+ Y4 S' A6 t" o; S2 i
Bit depth : 8 bits( Z5 |' Y& o5 V) `( m1 Z3 O& D d
Scan type : Progressive
3 x. B! y, [4 z: V2 M- _' [& ?5 CTitle : Chappie.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
+ L2 a* f& p& V+ _3 l1 H2 }Language : English. Q% _. R' |% P
Default : No
8 Q! N, D6 v5 ~% A! rForced : No
" @# B; C. v8 b4 v; S( U% g L+ M' A, O9 y
Audio #1
& G; j* ?6 U' T5 J! B# VID : 2
& y+ K4 a- n9 I/ |Format : DTS
' i! d% {6 s% mFormat/Info : Digital Theater Systems! d$ ^% V5 f5 B; W0 j
Format profile : MA / Core
$ a! z! H2 Q. ^ @Mode : 16( |! ^* j. Z) p9 @, b1 M4 o$ I
Format settings, Endianness : Big0 W' [0 F5 `, w T
Codec ID : A_DTS
+ |! E; L9 ]/ v- q: _. A9 T9 QDuration : 2h 0mn0 `7 `) C3 M$ B2 U9 k& e
Bit rate mode : Variable$ L0 F; {, L3 ~
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps4 A, P/ Z; P4 f/ f
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
0 I+ l0 t5 ~6 y. z3 p! MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& {# r+ t% V3 `& @. t
Sampling rate : 48.0 KHz! e' | c) Y& z1 u% |; A
Bit depth : 16 bits/ i' E& p4 B. w) e& ^
Compression mode : Lossless / Lossy
0 J! _ j5 w/ U7 d- C# FTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
. B: w1 j5 I3 NLanguage : English
) k5 Q7 u) a7 ADefault : Yes
2 M. ?! U1 b4 o/ BForced : No
' L% x! k2 z$ o Y/ i3 z+ k0 N; m2 M; ~3 w9 R% J$ w
Audio #2
! s7 k# \3 z/ g C3 T" RID : 3: C) k8 A( y2 j( A' f
Format : DTS P5 e9 Z; D% k! y
Format/Info : Digital Theater Systems
4 l- `. d% _( ?' o1 zMode : 16
' F' V9 V& h3 Y0 e9 eFormat settings, Endianness : Big
7 F( w: E# e3 Q _: {Codec ID : A_DTS2 B. j% @& G" D4 L' u! ]. ]( J
Duration : 2h 0mn
. m& f% e1 d# L1 Y: r* G# \% sBit rate mode : Constant
1 t# p. w8 z- Y. a: y' IBit rate : 1 509 Kbps
! Y4 R( j7 D' }! CChannel(s) : 6 channels
3 }1 h H; U9 L& @5 M" MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ {! |5 l9 s0 G# {" ^Sampling rate : 48.0 KHz
% Y; b- u8 d& w- E1 E' q- o+ pBit depth : 16 bits
7 O5 u% p8 R* E* iCompression mode : Lossy7 ]8 P, t: S5 g; N; \
Stream size : 1.27 GiB (4%)
* {* [$ l# @# P" K+ `Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: i5 w! f4 L# c' N6 X s* sLanguage : English
# @- I/ Q) V) lDefault : No
4 t7 X3 b* s. CForced : No* P/ s6 Z8 w$ g3 z) H/ l5 N" ^
9 F& Z% Y- K$ J* V( E4 U; k) J5 z' o
Audio #3
; Y; Y% \+ n+ j# ^" {: eID : 45 h. V2 {$ v! n- w' ~8 O
Format : AC-3
9 j/ }: @) i/ ]# eFormat/Info : Audio Coding 3; ], |$ Z' N `& r. R! K
Mode extension : CM (complete main)
2 `& A4 @( {# K: S7 JFormat settings, Endianness : Big# I/ R2 u: c' }6 ]' k1 A3 {
Codec ID : A_AC3
- e: n5 }5 T. R: {Duration : 2h 0mn
! ^7 C& G5 N" @7 DBit rate mode : Constant
y! d1 J! p, j* e* C& P; q& \Bit rate : 640 Kbps
' C9 {/ t. t7 M- d+ [Channel(s) : 6 channels
q' U. s9 ^& x! f: H6 YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 P9 N0 @* ~* W( c
Sampling rate : 48.0 KHz: X+ @# D: e, @# y/ `1 |' l8 O# x
Bit depth : 16 bits
, W0 Z" w+ n5 Q$ w0 H# ICompression mode : Lossy; a# h% X, H- e, S: ^' E
Delay relative to video : 6ms" ^! }6 A1 g% U1 w& J
Stream size : 551 MiB (2%)
# J( {3 b% ~$ z( [( |. BTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG0 b2 N& f' e% k. m# l4 g }
Language : English1 j3 G5 r) I6 _4 P6 j6 U
Default : No7 N1 n2 A9 K9 B' i
Forced : No
3 r9 s: Y. d* l9 S# g1 o! }6 C2 _8 }
Audio #4; s' H6 Q6 @" @
ID : 5; B6 @& N3 E) n- H2 t( r& N9 v5 \
Format : AC-3
I( u5 X1 p j: W3 W7 x# }$ OFormat/Info : Audio Coding 36 i% l5 h- G# o
Mode extension : CM (complete main)- F& W% a y" ~$ K% C0 [
Format settings, Endianness : Big) R* W/ A' \* V- A- ]0 l
Codec ID : A_AC3* c% i8 ^/ P8 W# \
Duration : 2h 0mn3 U0 D4 B h& i' [) ]" l7 ~
Bit rate mode : Constant/ |! I0 `# S/ U7 j6 J, f0 C& _
Bit rate : 640 Kbps1 o( y8 z3 O' O) E7 g
Channel(s) : 6 channels i( ~3 k: ]8 ?! o8 m2 g: d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( j) C( Q; V9 i" ]6 B/ F( j! ]Sampling rate : 48.0 KHz1 s. ]& H0 _+ D
Bit depth : 16 bits
3 \' D$ U q8 g0 m4 Y6 b2 ?Compression mode : Lossy' z: t5 N1 O- E9 [; ~; O* O* u
Delay relative to video : 6ms
5 @: B2 s* {, v2 [1 Q6 I% E6 z, CStream size : 551 MiB (2%)
- B7 [$ R& l0 q6 l. Z9 CTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
6 F) [5 K2 A3 S. A9 Y; s0 JLanguage : English
3 y+ k/ @' C6 P- H, X. u; _4 H( WDefault : No2 I2 s' O1 v3 B0 N
Forced : No# k( S$ ^, d( w+ [0 x: `
! V+ q) c! y2 U/ ^+ a4 K( XAudio #5
- Y! q5 d7 S+ ^& z7 rID : 6/ U, K0 x; a* ?0 U T
Format : DTS: z- [1 \- T& o0 m5 K) a7 C; R; K
Format/Info : Digital Theater Systems( k1 T' U: u M# N
Format profile : MA / Core. @" q- Y2 Q7 B/ q
Mode : 16% X& e0 ]% \" _; a" V8 d" S
Format settings, Endianness : Big0 f; V5 q9 k- z) t0 v3 M. U) |
Codec ID : A_DTS
( ^8 m: s7 U! ?! EDuration : 2h 0mn4 g3 F& z! s5 i' [: o. v+ r
Bit rate mode : Variable* ?: R" ~& }( v* v8 r, l" C
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps( s- d# I4 z$ @" I8 ^2 j0 N
Channel(s) : 6 channels
0 y5 B$ Q0 b4 b0 E5 y3 lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 g0 ]8 J; W4 w5 G; uSampling rate : 48.0 KHz1 K A; O& f' s% n F u- G
Bit depth : 16 bits
4 A1 X8 \6 M7 Y9 O& G/ s4 CCompression mode : Lossless / Lossy- u; q! U& S- O4 E" z
Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
3 T) Z8 r9 I: I/ J X/ E: X) P3 kLanguage : French7 |" J: V: X/ S3 i. z
Default : No
: N! a. t- Y+ DForced : No& U) K9 q( y0 l1 R. Z
, x1 B7 T+ S! P! z4 i3 [+ K+ `
Audio #6* ^- R9 N4 h, Y) @( A( z9 D. T
ID : 7, \2 W8 o I( T; w7 e* V
Format : DTS# a% U$ h& E' ^6 R% A5 A+ x
Format/Info : Digital Theater Systems
U4 [6 ?5 A+ l1 d' LMode : 16
; h$ H& s: r9 BFormat settings, Endianness : Big, k5 s0 r( W! A4 K$ u) q) r1 S
Codec ID : A_DTS; b. o; D6 t' \" K* B2 _' z
Duration : 2h 0mn" c7 \8 |# b" [2 |) l4 R- `/ y
Bit rate mode : Constant
7 ~, N# e2 |/ b2 O6 uBit rate : 1 509 Kbps n2 v& w8 G/ t* z/ q E; f. |
Channel(s) : 6 channels
; g$ T0 W ~' ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# U, |5 l! O" J# q6 H4 ISampling rate : 48.0 KHz
# z7 Z5 d6 H4 M) U$ gBit depth : 16 bits q9 h+ S: |% C; X% B
Compression mode : Lossy+ U8 T" L& L! j3 E* [
Stream size : 1.27 GiB (4%)
6 g' }2 u+ L7 S9 }; iTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG- b6 l( e* h3 n9 k: a0 x' j
Language : French
+ \7 U1 [& p9 x/ h. v! vDefault : No7 v% b: u4 H0 Q( b# u: s
Forced : No
, f2 _" z6 H' S0 }6 M3 {* \
1 m4 ~7 V2 O' h, L5 b; GAudio #75 t6 c7 a; ^' Q! v' J o( i- b
ID : 8
; e1 U" |; b2 P# o) E) VFormat : AC-3( R& p+ H7 k4 G( d
Format/Info : Audio Coding 3: `" u, P& f: x# \4 h
Mode extension : CM (complete main); r w: P1 q. ?6 S/ X- p2 ]2 D: S: ~
Format settings, Endianness : Big
0 B) F% U& Y: i9 U' l- `Codec ID : A_AC33 e1 [% D- r, U) v$ E
Duration : 2h 0mn
% S/ O8 W* E0 {# p! NBit rate mode : Constant
. t$ A( w$ H6 L/ v: D# M/ N! N+ W1 WBit rate : 640 Kbps2 I( Q& g; ]' J+ Q9 I2 A! H
Channel(s) : 6 channels! O+ m1 F) @6 A# `1 Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; B5 z9 b) O' T. w
Sampling rate : 48.0 KHz9 L# h l) D0 {' h6 B
Bit depth : 16 bits( ` c! h* K$ j% Y
Compression mode : Lossy
W: _5 B9 O/ IDelay relative to video : 6ms+ `! Q9 e9 v1 |' d8 U% [
Stream size : 551 MiB (2%)
6 Z" ~; T7 S. ]5 w& x f1 g: nTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
9 O# l6 J+ h1 W9 W& [4 vLanguage : French
6 R2 s n2 k- g0 mDefault : No; N: G. b. |* ^+ S8 ?) S4 M
Forced : No/ x( o2 a* ^( b
3 W; t1 R7 C2 C* s
Audio #8; v4 U; w: `' P1 @# Y% q
ID : 9: i7 I k7 G+ [
Format : AC-3
) l. e3 d9 w2 d- E- XFormat/Info : Audio Coding 31 E: F8 C; F/ F% Q& B
Mode extension : CM (complete main)
. p% y. s! D+ w, S* e! SFormat settings, Endianness : Big
7 ]' P h ~! O6 y: ~' ^7 |% kCodec ID : A_AC3: s8 N3 u1 O. ^( M
Duration : 2h 0mn
# O# h- \" L E5 c. n) p8 GBit rate mode : Constant2 v# [5 B: a ?; T7 n: i. ?
Bit rate : 640 Kbps) p3 z3 v# x8 P* y* t
Channel(s) : 6 channels9 O b6 n; f# H1 z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ Y) m4 e2 X+ q3 _
Sampling rate : 48.0 KHz
- v6 `% m8 c- B# L1 hBit depth : 16 bits
. a" s H& q. N# K4 o9 `( }0 oCompression mode : Lossy5 g8 s' m J( ?% |' w* X
Delay relative to video : 6ms
8 Y0 h% j! Z! Z: J! T- I# lStream size : 551 MiB (2%)
& M6 s" j* ^9 iTitle : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
5 C5 ^7 H, q. i* j2 w# E4 xLanguage : Spanish
" x- ~ L6 K3 o( ^3 X7 TDefault : No/ \% w% Y( `7 o* _ X: h" P
Forced : No
; D7 ]8 `. L( q/ Q$ A6 ^
7 M m) e: P# k5 F7 ~Audio #94 g& g1 b" h* K" n; T* ]$ r
ID : 10$ A. M) P- ?+ ?( b- C
Format : AC-3
3 @/ c% l* u) F. _0 o6 b) qFormat/Info : Audio Coding 3# x ^. V1 `# n+ n3 ]$ S/ t6 \7 B
Mode extension : CM (complete main)5 C" W3 Y' q) B* m: ]
Format settings, Endianness : Big( U5 R) G- W- Z# t6 ^( T# m' Q
Codec ID : A_AC3
! u, c+ @+ O% ~: [$ |# H# cDuration : 2h 0mn$ B: D- s e0 p* H' y; t1 c5 X
Bit rate mode : Constant* Z1 @6 Z: B* H4 ^: F5 [
Bit rate : 640 Kbps Y, Z% u0 b4 y8 Z4 h, V; K5 r4 `
Channel(s) : 6 channels- t4 q- ?! L5 n/ O* e w) J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 _5 ^. t9 b9 e% @ O# X5 NSampling rate : 48.0 KHz
; w; _' [8 o" |# I3 x* Q! jBit depth : 16 bits
0 ^& L. C( c' X' I! NCompression mode : Lossy
! I# N* K8 F6 V1 j2 RDelay relative to video : 6ms
; F: T* ?- F/ Z# o# e5 qStream size : 551 MiB (2%)* z m$ {, v" {) {
Title : Chappie.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG/ f: k A& d2 j
Language : Thai" B% j$ S# f3 M5 Y: K/ T [9 q
Default : No
+ {5 y4 ?2 p* J7 G. V5 KForced : No
8 l' ~0 J4 A7 _0 D( ~
- w* ^2 k' ~3 X( x: @4 {Text #1
2 {/ \$ ?: S ~4 {# cID : 11
3 r4 I& u" p. R( [; jFormat : PGS
6 D, Z9 q- C& t/ }0 yMuxing mode : zlib) j6 C: U& r) H# }
Codec ID : S_HDMV/PGS1 Y# C0 M Q' @/ e9 @+ u6 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ a) Z2 c& q; a+ M3 d
Language : English& u& z* q! B; _( c! Z
Default : No/ y9 p; ?+ G2 K2 J
Forced : No% ]& x& g( A5 |/ c) w8 G
4 T) l+ Q2 ~; m0 ?8 v% Z6 j
Text #2* F$ D; {6 M+ H+ S# t) L; o
ID : 120 L5 T E4 d- @/ l, B K
Format : PGS
8 d4 I$ C$ M0 `6 AMuxing mode : zlib4 W9 q# o. `3 c+ p( c: P0 e: A+ r
Codec ID : S_HDMV/PGS
: g" | ~, `8 X; VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; c- k" w* W1 E3 lLanguage : English& r3 \8 x b @, r& \1 g+ e* c
Default : No1 H! a' k l1 M5 N' [+ ]
Forced : No
- d, w! Q$ {: @3 c7 f E3 O7 R; v' x! A' x8 Y/ V+ m# Z6 |
Text #3
3 Q& m/ Q+ `6 DID : 13
3 L1 r7 d' w' P- L( U. T! ]( _" `5 XFormat : PGS8 S1 e' d ?; b6 s- ]
Muxing mode : zlib
4 c+ b7 n. I. E6 f9 RCodec ID : S_HDMV/PGS
# h. `* j& \' \1 V! D$ d2 D( |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Z: P# o- N$ r( X2 g
Language : English! `- L" } w3 h' k6 I m
Default : No4 F7 ~/ z' y6 K" W: _. z
Forced : No
; a9 K! G+ w2 n8 A4 _$ k
( D( O9 T) y W* X6 JText #4
. m8 {+ \3 P; U% C- v4 Y0 \ID : 14
* k+ O1 z6 U8 D, A& \Format : PGS
2 N/ A* L2 M, [Muxing mode : zlib7 x$ m( i L8 e% c! w- b, z. v
Codec ID : S_HDMV/PGS
" k' M' u1 ^- t; v2 C" {7 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ g, _4 ~) O- Y) I& |
Language : English' C, Z, P0 k7 p! I
Default : No
- B/ g3 R: f9 v! G6 l' AForced : No
5 k+ ?3 V- S4 W( s$ M- o( o% o3 J3 Z( B5 f
Text #5
* d' F+ a8 I1 f' |3 S+ bID : 15& V( \/ h6 s3 P: w: S; I
Format : PGS
4 x! n) b( \! L: O. hMuxing mode : zlib
) _' x) D$ Q: F" O. \2 S: @- L* `Codec ID : S_HDMV/PGS
p/ g& C8 j( E5 J( [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs c: O" P" O/ a8 @, T+ X
Language : English f( z2 Q$ A2 P: V5 k% Q; x5 J q
Default : No: V0 k4 d( C6 A6 M! z5 ]7 [
Forced : No
( N$ n9 i! |3 l/ v% @1 w1 }4 J
3 W* L1 W# C6 Q- [0 R5 A) WText #6
" e% s- Y# |1 d3 [0 J6 J1 E+ jID : 16
5 c6 U! D" @9 w# j) x0 oFormat : PGS
& ^+ i, }* r6 Z5 c2 ~Muxing mode : zlib
6 y& k1 L! ~1 E) v: I+ ~! FCodec ID : S_HDMV/PGS( O- S: `2 d* O$ w! n- @/ a2 |" w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' L! X( H i& {5 [" KLanguage : English9 U$ }; P+ C& A) \1 Z" k
Default : No% ~6 z7 P# L2 [9 u. C+ R! u
Forced : No
& e0 z' h: w# g+ d) Z- }3 d# @* F5 G8 V9 @9 _
Text #7" t: L8 s6 O4 P+ ]% x. Z! X$ t
ID : 170 D$ w5 M$ L% C' o) a$ ~6 w- ~7 S
Format : PGS
; v. `7 B4 ?4 l1 }) T4 hMuxing mode : zlib
" m) _9 h C8 |6 V/ M' n, |$ `Codec ID : S_HDMV/PGS6 X3 Q+ F1 v" y- I9 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, k% n2 Q$ P0 f5 z0 v, CLanguage : Chinese
+ ^1 `7 s" H2 |' @. i5 @! C+ ]4 kDefault : No" F- h/ v9 j* ~
Forced : No9 O- d% W. o3 w% G: O
* `2 @$ T: t, Y0 C9 j& S" y
Text #88 S: t) I0 f' N6 M4 X
ID : 18) w7 @5 N6 Z7 Z) z3 j" U
Format : PGS3 j# S* H& j* n) ^* @( c8 `
Muxing mode : zlib
' V9 C2 G7 F3 ^: J2 JCodec ID : S_HDMV/PGS- r, l1 i. K' E4 P4 [( F2 W: ~/ V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ]# S+ B2 P- z. q MLanguage : Chinese: l" G; M: G: g9 X s/ ~
Default : No% Q2 D3 D+ ^3 q% B8 L6 `
Forced : No
! v7 V; x9 q8 W
; S2 \' A- y6 q7 q- f, z, m, gText #9, W2 t* A2 D& t2 I
ID : 19
+ U' z. t6 M) M' `+ q$ _/ C) [Format : PGS3 S8 A6 W9 p3 O5 G# n
Muxing mode : zlib1 J" Y1 C, J: Q2 t4 q4 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
, B7 r3 K2 X/ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- _0 q) ~" z" y! l P/ l7 b5 R+ Q& u
Language : Chinese
4 R6 P# K/ T# y7 L5 G* ?- |: w7 ]Default : No
" ?0 p0 l# t2 _Forced : No
5 M2 j! Z1 T( U% {( w) ] F; Q: D$ e' R( P g/ ]8 ]4 P
Text #10' {/ b3 I1 M( V' X8 O9 G& `
ID : 207 p+ C3 i& y1 z q
Format : PGS
# i$ C6 p5 y! m4 w1 E& CMuxing mode : zlib
% _$ r8 e+ \) a5 y& [% OCodec ID : S_HDMV/PGS2 F2 L" }! c* d5 a, M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; O1 r1 z7 F& {) {4 J! t
Language : French) V% C! w' M+ P& |# N
Default : No
G) Z# f- ]; v3 s4 aForced : No! d( L9 L) H3 \, L" e3 g
: Q, C4 s& I3 ?! dText #11+ h) `2 z. I0 E9 C8 E; F. _
ID : 21! t% V e% f& v3 \4 T
Format : PGS
6 c- e! p$ o2 {# x( K, ?6 ]1 tMuxing mode : zlib# c' D! B0 g$ ~- b! e- ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 y$ }# T5 K# M; RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 w$ X3 C8 @: W
Language : French% x- G$ l; V, ~5 U+ s2 ]0 C
Default : No" r- N+ T. y! H$ D7 b
Forced : No! g; e* Q3 l% K; W. g( ~
6 N" m* g; d A) w
Text #12
9 a0 X# [( u3 P% g" lID : 22- ^* @4 b) d# y
Format : PGS
4 I8 Q6 x6 ~# q+ |6 zMuxing mode : zlib" {* y: r! d2 ~4 u6 V% z5 k
Codec ID : S_HDMV/PGS
: @' o7 J( p1 p& L% DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 B9 R# |; q5 B) J
Language : Indonesian9 r' K" V* r0 Z/ k( r. @
Default : No& B1 `1 g: c, c, A6 W
Forced : No8 x B$ d, _. w3 @" r2 D: w. y$ |7 [
0 S! T& O/ c8 e) q mText #13
. }: p; G% h8 @ s4 h* [0 O( JID : 23; N: A9 W) G% ]+ y
Format : PGS
1 j6 [$ A1 j5 g DMuxing mode : zlib0 P1 B a k4 E0 K) G5 K# f
Codec ID : S_HDMV/PGS# A' A/ Z4 H) m* c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 e" u4 Z4 p* C# A# j; \/ @
Language : Spanish2 D* R. ~4 [/ h9 k
Default : No
O, ]) f* s3 E( kForced : No! Y6 I5 _& r0 ^) K3 N8 V
) A* ~3 _$ ]1 C. `) L2 k2 {Text #14
# a5 i5 ^2 w" SID : 24, ^& q: ^1 r. \: E
Format : PGS, a% M. U3 _& ?9 ~8 ]" m
Muxing mode : zlib
" }4 T6 N& g7 P0 o! X; {9 g9 hCodec ID : S_HDMV/PGS
3 ~) j1 F; w: p# fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: M, J: R# F j5 S. ILanguage : Thai
I6 E- f# F0 ?' |% Z; L* i6 [: QDefault : No
9 q. j$ I [! z5 a! V1 [0 rForced : No
3 h3 z; M: d- w7 S
Q2 X' O3 j. A7 \- ]# SText #15, U, [8 f1 K. W: d. @2 K; T2 Y
ID : 25. }2 L6 B8 K. B, g0 o; e8 P9 ]
Format : PGS
% ^6 E- Z9 j6 Q F0 k, O. L" dMuxing mode : zlib
: j' v) I2 m* U' R) fCodec ID : S_HDMV/PGS, l6 a; S v0 r$ q% [9 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 U) `' l: p# L) SLanguage : French
- {3 c+ E0 ?- q4 t6 H% K+ i- UDefault : No
; i& p" ?9 ?7 b8 cForced : No9 l& i% o' [' a9 n# i
9 t3 ?7 B0 G2 O$ X8 X$ m( LText #160 b/ z' y) Y/ i$ n
ID : 26* Q) C7 `# Z2 G
Format : PGS# h* l7 u' ~3 ~/ y \6 m
Muxing mode : zlib
& |3 Z5 n6 g# K4 t: K, ICodec ID : S_HDMV/PGS
6 J" x$ \6 Z, Q& {( t3 ~# p9 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Y8 Q$ X) s1 V6 z% x w% x u& t# fLanguage : French
2 S7 w4 D, i/ G/ NDefault : No
1 w4 X2 Q% w# y+ k6 R6 RForced : No" Q6 |: v; ?: d/ ?
8 v# ?) ~9 b5 h) c" _# \, i; ^Menu3 S. X+ v4 `: U5 `" a5 i+ x
00:00:00.000 : en:Chapter 01
' u7 X2 R b: N) Q5 c00:03:37.008 : en:Chapter 025 `, M, d2 q2 I: {* T: s5 \* O
00:09:55.261 : en:Chapter 03
7 n+ l4 ?2 ]% h E: t. P1 G+ `/ w6 I00:13:50.496 : en:Chapter 04
8 T& d2 p6 ^/ v n4 |: ?+ e00:21:53.645 : en:Chapter 05* b5 P8 c5 Q+ w4 O$ c
00:31:17.375 : en:Chapter 06
6 \2 @, `4 h, h1 X( q00:37:19.320 : en:Chapter 07# j* H k$ G4 O6 t( ?
00:46:58.607 : en:Chapter 08
* u1 y1 J: o1 P* |: ^# ~00:54:36.523 : en:Chapter 092 ?, D1 d7 m" @) u0 ^7 _4 O, _3 G
01:06:12.927 : en:Chapter 10: n' d! a, H' h
01:09:57.484 : en:Chapter 11& P- z# s6 N- ~1 E0 x
01:16:48.145 : en:Chapter 120 x4 i, W: U% |/ M! v
01:24:59.552 : en:Chapter 13+ I4 m' O' R: J3 F, G3 c5 p. s
01:31:35.072 : en:Chapter 14" e2 P! x: j. O- L+ S
01:42:36.733 : en:Chapter 15! p) A' \9 a' A/ K: d8 }! N
01:50:03.305 : en:Chapter 16 & K9 }, P0 F8 j9 h4 x
|
|