- 积分
- 18091
- 经验
- 3872 点
- 热情
- 4236 点
- 魅力
- 324 点
- 信誉
- 946 度
- 金币
- 2908 枚
- 钻石
- 77 颗
- 蓝光币
- 79 ¥
VIP advanced
- 金币
- 2908 枚
- 体力
- 6025 点
|
◎译 名 火星救援/火星任务(港)/绝地救援(台)/火星人' u8 U4 y4 S* ^8 q4 J n0 ^
◎片 名 The Martian* p% a+ _+ b. [8 g' t
◎年 代 2015
/ b5 L' ^. I8 ~; m! a3 l! U◎国 家 美国
% N5 t. L; l) K: T◎类 别 剧情/科幻/冒险
8 o# s0 M1 k3 \' \* Z9 V' ^+ c1 ^1 H7 ~◎语 言 英语# j9 \0 s8 K& B" Z4 \0 {
◎字 幕 简体中文/英文...+ D6 y3 ?2 S" M. L7 @
◎IMDB评分 8.2/10 from 196,809 users
1 K: t: y& Q9 z1 Z0 r) S◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt3659388
! F- W- ^4 t- ?4 |8 n9 z◎文件格式 x264 x DD5.1
# x( Q8 c; J- D0 H1 I# q. R4 z◎视频尺寸 1280 x 534% w& A8 d3 R, E% V$ h7 N
◎文件大小 7.15 GiB
4 x0 T- s* m" Z& M, F- ~5 ]8 Z◎片 长 2h 21mn K9 {) L# p' i% i5 S
◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott
; g$ r8 n) @ C5 y5 i1 M$ H4 z◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon
: m# H% T$ q; F6 Z. R% R8 Y7 m 杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain
% I* q3 w/ ~& R- c+ x; ], q 克里斯汀·韦格 Kristen Wiig, l/ k7 ^" p/ e8 q5 V
杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels- }6 |( t+ b3 h4 c! s; g
迈克尔·佩纳 Michael Peña4 C$ S) W9 n; A5 C9 F3 k5 a
凯特·玛拉 Kate Mara
5 _0 e5 H8 N! M4 B2 `3 B3 ~ 肖恩·宾 Sean Bean
5 G2 e+ B( l [5 u& b& N 塞巴斯蒂安·斯坦 Sebastian Stan
: z/ p9 A6 T* T( P% H4 w 阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie0 A1 {% [, e" n$ b, L
切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor/ m: t- G! l0 ~4 b( B2 k- v3 B
, f3 O5 ]2 e O) g
◎简 介
7 A2 k* h; c* w! O4 t' }$ i* g' V
/ a+ h3 `0 G- `3 h3 V 在一次人类登陆火星的任务中,宇航员马克·沃特尼(马特·达蒙 Matt Damon 饰)经历了一场恶劣的风暴后,与他的机组成员失联,所有人都认为他在这次任务中丧生。然而,马克却幸运地活了下来,然而他发现自己孤单地置身于异星球。面对贫乏的生命补给,马克必须用他的聪明才智和顽强的精神存活下来,并找寻向地球发出“他还活着”求救信号的方法,而地球上的人也面临着是否前往火星去拯救他的分歧。
3 M7 z- e8 G# ^& z
. O* b) a/ H& O* O- Z花絮
! q6 D$ x5 M5 A; @& e8 }
: N$ u6 A1 A& ~. w" l.影片获得了美国宇航局NASA的全力支持。剧本有50页的内容都是有关NASA的细节,力求呈现出的宇航员形象和行动符合实情。影片总共拍摄周期大约是70天,其中拍摄NASA细节的内容花了剧组21天时间。
o2 Z; H$ ?$ ?# c) S
7 E2 \) ^; A% K( G) T.安迪·威尔的原著科幻小说自出版起,就受到了许多专业人士的好评,NASA的指挥官克里斯·哈费德表示,从没见过能把故事讲得这么精彩,还能在技术上保持高度准确性的科幻小说。
y+ _, m1 W& i8 x& F ]
4 ]* J0 s) R; z0 W L( ^/ P.影片没有反派人物,并没有谁会阻止马特·达蒙生存和返回地球,除了火星的自然环境。
8 @4 p7 _. \! u4 C, g
/ m D, F! M5 P. X( m( r& M9 H: h.影片中马特·达蒙、杰西卡·查斯坦最开始在火星上执行的任务,正是NASA未来打算实施的。$ g) H/ L2 D5 U* [, ^+ z( Q0 b0 K
3 s, v% p& s4 s9 z' B.斯科特亲自绘制的一张剧本封面草图,内容是马特·达蒙的角色在火星上说“我TM一定要离开这个星球”,这张草图去年12月5日随美国“猎户座”载人飞船的首次未载人试飞上了太空,围绕地球飞行两圈。: t( i5 `' A5 G
( t' H) g$ Q: o
.很多在影片《普罗米修斯》(雷德利·斯科特执导)中设定的科技成果在本片得以应用,尤其是宇航服。: h; t) G9 J9 w& N$ F; U
* N. h6 F5 ]9 P3 {
.剧组发现现实中的火星宇航服非常巨大而笨重,像《玩具总动员》里巴斯光年穿的衣服似的。斯科特也不喜欢这样的衣服,因此最终的设计在参考原版的基础上增加了更多实用性和美观性。
) \8 k L% J8 j
4 b8 w1 c- |9 ]- ?1 E E.剧组一共制作了15件宇航服,供影片中的6位宇航员穿着。
3 S6 Q7 ^9 B1 k; B# J8 X/ @; Q1 Q4 S# s i# P6 x, b' _
.影片一开始本来打算在澳大利亚拍摄,但是当地政府不同意,所以没有实现这个计划。后来选择在布达佩斯(匈牙利首都)拍摄,因为当地拥有世界上最大最高的摄影棚之一。/ e2 [! I. C3 P. L
' g6 T8 E# b! \2 h7 Q! s2 J' }4 t
.影片“火星表面”的场景是在约旦著名的“玫瑰沙漠”瓦迪拉姆取景的,最终的效果由实景拍摄+CG共同完成。
/ ~( ^" l, X! \ s. @
3 y0 |* y5 y9 o# ~% \.剧组真的在摄影棚内种了土豆,并且完全靠其自然生长,用于拍摄马特·达蒙在火星上种植食物求生的场景。
1 l/ w1 T" a: _- D( V/ q9 _" R. j" V" Z B" s- C% ]
.剧组搭建了大约20个场景,这相对于其他影片来说并不算多,不过这些场景在工艺上非常精湛。雷德里·斯科特在《法老与众神》中用了70个场景,《美国黑帮》更是多达100个。
! R- t( k: O! C* [
& p' P: |7 c. ?1 K' y3 ~. I# R.影片的编剧德鲁·高达,最开始本来打算做导演的,但后来忙于执导《险恶六人组》就退出了导演一职。后来雷德利·斯科特看到了剧本非常喜欢,甚至推迟了《普罗米修斯2》的拍摄进程,火速接过导筒。
1 O- {' `; g6 [ E. \- E# ]+ c3 c2 y U% y7 ~$ ^
.杰西卡·查斯坦出演过《星际穿越》,但没有穿过宇航服,而安妮·海瑟薇却几乎是全程穿着宇航服表演的。因此,查斯坦也在海瑟薇那里得到些建议,在宇航服里面穿一件凉爽的打底衣服,不然要热疯。( l( g) K5 b/ K( {
8 S, U% c$ L% [
.影片原定档11月25日感恩节档上映,后为避免与《饥饿游戏3(下)》和《恐龙当家》互撕,提档至10月2日,这一提档其实也算与福斯影业自己的《弗兰肯斯坦》进行档期对调。
z1 H$ C' T: l# }0 h& V
6 p8 f& o+ `6 n8 b1 L, Y5 Z2 K$ G.影片壮丽的火星景象,取景于约旦著名的“玫瑰沙漠”瓦迪拉姆,最终效果由实景拍摄加CG共同完成。4 B f- N- [" v6 |: N, t5 L3 ^
General! P( j% z' b. T
Unique ID : 222636127616150309395093928896216553087 (0xA77E2892A8A94106A04B2496B18DD67F)
4 g# V* |. M: }7 q# B( TComplete name : E:\迅雷下载\The Martian 2015 720p BluRay DD 5.1 x264-88keyz.mkv9 j$ g* d5 }& |
Format : Matroska
2 H! J& }& ~( g2 |( h4 f- KFormat version : Version 4 / Version 2) a" B6 U3 m, C9 F$ p( C7 V
File size : 7.15 GiB
3 g: y: I/ l5 u) u" B: f) {0 SDuration : 2h 21mn9 {% t( ^' T; `# W* E7 E
Overall bit rate : 7 225 Kbps- Q% x/ w- _% Q+ {0 @8 M4 T" C
Encoded date : UTC 2015-12-24 04:28:27& Q3 a" m' ?3 x* B `( p
Writing application : mkvmerge v8.4.0 ('A better way to fly') 64bit7 O9 I; b; M9 m( m
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
& O# ^, K7 n& K% Y3 K; U
- d& z; G7 `. t. ]# c* VVideo
! j& x: Q7 P3 M$ p! d/ ~7 pID : 1
* v' B U- I% WFormat : AVC4 `: P* Q+ q: {/ G' i8 ^
Format/Info : Advanced Video Codec
2 Y! B" ?$ N: f2 U& AFormat profile : High@L4.1, B3 g' T6 ~% U) j3 b
Format settings, CABAC : Yes
% l' Z8 S+ @; ZFormat settings, ReFrames : 4 frames
9 X; i: s( s. u, m- }0 sCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 e G) z( T1 ?& p0 b
Duration : 2h 21mn
3 [0 \ u, z% u1 r; W# v4 a+ jBit rate : 6 527 Kbps
1 q' P8 U9 ] z2 v6 KWidth : 1 280 pixels
8 C. v8 T8 N S% w; F6 uHeight : 534 pixels
( L% `0 W$ E( \& JDisplay aspect ratio : 2.40:1
! q; T7 [2 A0 [# Q1 R2 d8 TFrame rate mode : Constant
/ Q. w$ J8 w$ g% b0 X! AFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
: B4 n/ V8 f( C" fColor space : YUV
* U5 J: e3 Z9 B4 c& e2 YChroma subsampling : 4:2:0
1 r8 A) C! p+ S( n( OBit depth : 8 bits% a* B$ _6 E" m& I
Scan type : Progressive
! u+ l) L% k6 iBits/(Pixel*Frame) : 0.398
3 h+ y3 c' Y+ B* u3 ZStream size : 6.37 GiB (89%)
) x+ s+ e# s/ U4 ]! D3 C0 H. l$ tWriting library : x264 core 148 r2638kMod 7599210$ a3 v7 A+ v, H% a: X. P: q
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6527 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. `! ?9 m1 T5 ]' S
Default : Yes* V. ]5 }1 l7 ~5 s
Forced : No
: K" x% C/ |# p+ A0 I$ a5 T9 p2 m r) p+ n( _ U8 ]
Audio' n8 [+ ], Z& n" {4 B1 A' X
ID : 2
3 A) U; `4 {9 E+ O# xFormat : AC-3
$ l8 d2 {) R4 N7 k! sFormat/Info : Audio Coding 3: [3 ?& A3 _6 l }" y! X% X# d* g0 i
Mode extension : CM (complete main)9 y& {* F# K2 v) d) r2 v$ y
Format settings, Endianness : Big
. f& N* m; r; h: h+ `3 S* w6 ZCodec ID : A_AC3, J9 ^- c6 Z! l% _4 b6 f$ M7 P6 i
Duration : 2h 21mn8 s* `" |" z- n5 n* X
Bit rate mode : Constant
) z- }9 v* z Q" _# kBit rate : 640 Kbps$ f6 i: }( q3 I$ C* @9 X$ Y* M
Channel(s) : 6 channels
2 d Z5 ^, l+ [* M- MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- D0 a1 A9 c) NSampling rate : 48.0 KHz
9 b2 Y0 d" u/ W+ K u( r; t. UFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 k( p3 Z4 [( `+ P, e! PCompression mode : Lossy
3 }4 v8 J5 `; F& mStream size : 648 MiB (9%)
- F- l! V# a3 S3 Y/ l/ YDefault : Yes! P2 V1 b+ {. {% M0 S m+ R2 a4 a3 G
Forced : No4 d( O9 u8 H! \: I2 ]
* p: }! @. t6 f- B% tText #1
. e7 A2 v9 h( H9 g. z t( y) gID : 3
# Y- p; f# {& L. KFormat : PGS
# F O- s& x8 q* w' qMuxing mode : zlib
. ` m, ^7 [% ]0 w" `Codec ID : S_HDMV/PGS
' n7 k6 J; n7 ]% `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 Z, Y# N7 g) ]& ~
Language : English+ Q" A8 a+ q) }* X% f( b
Default : No
3 k& v: h$ V3 ]2 eForced : No% [0 ]) I0 a' Q2 r( i5 W
6 L, I% M" b M% r1 L
Text #25 g- b* O& o( X, Y
ID : 4! r1 O! g+ J o }; i1 Q
Format : PGS
' V6 f. L) ^$ p K, A9 ?Muxing mode : zlib$ k8 _3 Y4 T6 A- A: B0 N
Codec ID : S_HDMV/PGS/ B& D4 F) p: o3 n/ o+ _5 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 K% ^( ?: z2 x F( e: C6 r
Language : Spanish
" M/ u5 x- s, F8 s, kDefault : No) |( Z }8 n& M( _
Forced : No
0 J9 U" ?7 `9 W/ i' B( {7 X- @/ A6 U+ I& n1 D* x, v
Text #3' R* W* i4 c$ G# D i6 w' w
ID : 5
+ ?4 d* n! W! t( AFormat : PGS
7 x+ M/ y$ s! @Muxing mode : zlib
$ d6 ]2 p3 ?6 ~$ f; O, J2 M# MCodec ID : S_HDMV/PGS
" d( j8 }7 N Z+ k( MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ V$ s% D1 O% e, f$ s4 B/ {+ G* vLanguage : French+ z, F, Q; B3 y
Default : No8 g# Y1 A! b% E" f7 q( }
Forced : No3 g/ r5 v! g N& Z
4 R- f* z. Z5 B
Text #4
2 I/ v- X4 Y5 ^7 ~" ]( dID : 6
4 ?& y& t- }5 h- E. I$ KFormat : PGS
/ h6 Z8 q! q$ C$ W6 jMuxing mode : zlib" e% ] t4 ]) a- }0 n% \/ @
Codec ID : S_HDMV/PGS4 Q+ e/ W( L2 w2 y" ^4 x1 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
@& s! P1 ^) eLanguage : Portuguese3 L6 x. i- z! D1 Z* f6 B
Default : No3 \$ r9 G( {& _' Z
Forced : No( o& I& m0 ]4 _- j
' C6 E7 n/ I. U. B
Text #5# [* j9 a" D9 n) o4 T% y" w2 j
ID : 7
; g# X! I, h* ]& uFormat : PGS
* Z$ y, H( j2 `5 t5 H' x& qMuxing mode : zlib
8 E) v( m* x; Z8 P9 J* r$ fCodec ID : S_HDMV/PGS* e; d* u* U8 C3 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 n3 V% [* x9 f% cLanguage : Chinese
1 I, V! }+ m$ ]( g0 v7 P$ v) MDefault : No* }5 E) [/ @5 H! i
Forced : No z; G2 K# F, t8 u+ i) [
4 a. C' g7 ^! ~) w1 _
Text #63 A' b' z" I" f; F6 o
ID : 8
# b) m: c) {6 c: tFormat : PGS# P P% ~3 o+ J( T/ U9 y
Muxing mode : zlib5 B( z- m3 j) \) e4 @
Codec ID : S_HDMV/PGS+ H9 }# ]3 G8 U& w, j8 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* y9 n* ^# Q9 B' U" q) ?4 S
Language : English
6 |* h* X2 y' t- q3 k6 \Default : Yes' G% v& s' t* g: ?& `- F
Forced : Yes
2 B! r8 j8 B6 t0 u% E( Y% {( f p
: p8 ~$ z9 ^+ c" v! hMenu
* D& t& T, L1 r/ j8 G! x2 }/ Z: ^00:00:00.000 : en:00:00:00.000+ @" l( J& |1 m9 j+ N/ W. F! B2 f
00:03:22.285 : en:00:03:22.285
% P6 T; l m' d* r00:10:08.983 : en:00:10:08.983+ T! t) h$ a* e9 Z
00:15:24.590 : en:00:15:24.590$ x* j9 S' G3 v( x! D
00:18:25.187 : en:00:18:25.187
; u4 C* ]( [/ ]/ _00:21:34.376 : en:00:21:34.3766 f% w7 R: n( c% y( f2 P1 Z
00:24:28.092 : en:00:24:28.092) D' f4 u, e: Z2 P. J8 l9 h8 p; O
00:28:52.689 : en:00:28:52.689
. R* B- C; B) X& [8 x: ?1 n7 }00:31:36.645 : en:00:31:36.645) c3 _9 g/ [4 S t! o# |5 N$ I/ P
00:34:21.101 : en:00:34:21.1014 j) T# M8 }7 _/ F/ U) N% U2 C
00:39:13.434 : en:00:39:13.434
( Z5 y' N( g+ i( @7 G00:41:21.771 : en:00:41:21.771
* { Q/ t4 H! `5 n- P6 z00:46:23.531 : en:00:46:23.531
# U& R$ e) A. q00:49:25.087 : en:00:49:25.087
0 ^8 ?1 q* j$ Q+ E00:56:15.747 : en:00:56:15.747* X& ^3 }; E3 Z$ @
00:59:40.494 : en:00:59:40.494- f6 t' ], _; Y8 g8 C( `3 h2 Q
01:02:23.823 : en:01:02:23.823
8 }# G G1 B2 t, A: y01:06:53.134 : en:01:06:53.1342 U0 f% u- l1 S9 J5 Z
01:09:52.980 : en:01:09:52.980; ?2 b3 Z9 X) Y0 T& \
01:13:51.302 : en:01:13:51.302( v" s7 S2 [$ ?5 f5 l
01:18:38.255 : en:01:18:38.255
5 U6 C" x( t! U% {9 a01:22:52.467 : en:01:22:52.467% M0 x" n4 _/ r) [ F2 b7 i2 f
01:30:41.269 : en:01:30:41.269, h0 F0 [) [/ E% k7 @, ?
01:37:30.094 : en:01:37:30.094
2 a% A2 ?) B+ b2 L* s$ s+ S: N01:43:31.997 : en:01:43:31.997
# ~9 o( k$ {( u' r- q/ X5 Y: l01:46:16.287 : en:01:46:16.287
2 l" l) |- L% {& B: u! n0 b# S, v/ C01:50:18.737 : en:01:50:18.737
' J3 x. |% X7 A1 \01:54:07.966 : en:01:54:07.966
* o# ~ X! t9 `2 E6 ^01:57:49.312 : en:01:57:49.312/ N9 c: l2 C! w5 E) `' @
02:04:41.683 : en:02:04:41.683
- q- {. w6 R( H02:11:05.733 : en:02:11:05.733
' @6 L, s$ |0 U6 }5 N02:13:28.792 : en:02:13:28.792 & f6 t! r3 x/ T6 r9 J9 D1 {) G
|
|