- 积分
- 63778
- 经验
- 16464 点
- 热情
- 11130 点
- 魅力
- 5308 点
- 信誉
- 14562 度
- 金币
- 519 枚
- 钻石
- 413 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 519 枚
- 体力
- 13195 点
|
3 R6 [# f R* S4 ]; z9 d: @3 K2 j4 R
◎译 名 火星救援/火星任务(港)/绝地救援(台)/火星人
: g; F: t! L5 k% X9 T◎片 名 The Martian
# g0 v5 q \( o' s◎年 代 2015* j# E, g3 K3 C5 r4 @" K
◎国 家 美国/英国
( ]$ N3 |4 l/ H" Z, J7 f5 q c◎类 别 剧情/科幻/冒险
6 d0 I, B1 ~* J) n g◎语 言 英语/汉语普通话
( H+ \0 h' Y# ~" v( F◎上映日期 2015-11-25(中国大陆)/2015-10-02(美国)
' u5 Z2 o2 l" C) k◎IMDB评分 8.0/10 from 661,978 users
9 j0 ?/ e! }' [; ]◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt3659388/
$ S* |, @0 x7 V+ u( k) i( m◎豆瓣评分 8.4/10 from 386,472 users
+ t0 g7 s; R( f+ j1 ~: G◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25864085/
0 Y' j8 G8 M, y, ]* L, Q$ j◎片 长 2 h 31 min
/ b) H Q' `1 ~◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott
% h+ C% j5 \. V. s◎编 剧 德鲁·高达 Drew Goddard
1 t: @/ |, y9 G- `3 _2 V; R 安迪·威尔 Andy Weir
{% c) [) n4 @* O◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon
/ S% y0 `1 _2 k2 V 杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain
9 ?+ I5 p% }& r' Y 克里斯汀·韦格 Kristen Wiig, ~& ]8 Z. ^! H# y9 M+ F
杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels
5 m' f' c; v; i! V+ o& v 迈克尔·佩纳 Michael Peña
. Y1 A7 L% @0 X3 o+ w6 X# f% W 凯特·玛拉 Kate Mara$ O7 i: b, Z- b9 I+ c7 I- X, n
肖恩·宾 Sean Bean. U5 w( s7 G! W% i% g; k- o
塞巴斯蒂安·斯坦 Sebastian Stan. G$ @6 d+ l$ p! n7 H# a0 @6 n
唐纳德·格洛弗 Donald Glover% B. o4 T" l# l1 `
阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie6 F1 e& [ H2 e
切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor, D7 p3 w9 A) R# Q5 q
陈数 Shu Chen! W6 N3 \/ g4 w& I% A: s4 W/ H
高雄 Eddy Ko
+ U4 |5 }! Q/ T1 } 黄凯旋 Benedict Wong! h7 b& \8 W/ N! u; @; b0 ]
麦肯兹·戴维斯 Mackenzie Davis
$ \( O j* o( F" w$ X4 m 娜奥米·斯科特 Naomi Scott
) g. Q5 f' ^' p/ E! z( r& d a 丽丽·博尔丹 Lili Bordán
) t& o( K5 `& n2 W: f, r$ H 布莱恩·卡斯佩 Brian Caspe( D' w2 |; ]) J7 q6 q
# w6 R6 E, b5 g8 H# S, P1 N( d M
◎简 介
8 j4 s$ I+ k% Q, J( f: b0 l5 }
: O2 E/ {% {) h, N1 ^. i7 l 载人航天宇宙飞船阿瑞斯3号成功抵达火星,谁知一场破坏力极其巨大的风暴向宇航员们袭来,阿瑞斯3号被迫中断任务,紧急返航。撤离途中,宇航员马克·沃伦斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)被飞船上吹落的零件击中,由于生还希望渺茫,队友们只得匆匆返航,并向世人宣告他已牺牲的事实。出乎意料的是,马克以极低的概率活了下来。他堕入驻火星的航天基地疗伤。下一次火星任务要等到四年后,而基地内的补寄仅够他维持31天。短暂的绝望后,马克决定利用有限的食物,在这颗空无一人的星球上种植作物,寻找一线生机。与此同时,地球方面也很快发现马克生还的事实,他们想尽办法部署营救计划。孤军奋战的马克,能否等到救援队伍的到来?
. R6 }6 l/ p u% Q: B t: l) e( ?6 o7 j
- _; D" ~, \/ U2 X) J# p 影片改编自安迪·威尔的同名科幻小说。
& Q6 o" I5 @& z$ @0 f* X, r, V: i1 P3 h% b! z( g" o
An astronaut becomes stranded on Mars after his team assume him dead, and must rely on his ingenuity to find a way to signal to Earth that he is alive. : Y3 D; q. h& B
$ E# ?2 `' ~" F# s; ^
◎获奖情况
6 i+ T5 F9 l. z8 E
4 {% @8 Z7 _& u x6 O @ 第88届奥斯卡金像奖 (2016)) _( } u% s1 {- U) S, d# e9 G
最佳影片(提名) 雷德利·斯科特 / 马克·赫法姆 / 西蒙·金伯格 / 迈克尔·舍费尔
& M1 o! Z" ]4 C" j }2 [0 o- b1 b 最佳男主角(提名) 马特·达蒙! b/ | s! G8 }2 c6 y
最佳改编剧本(提名) 德鲁·高达9 M* ^6 e4 J$ B+ J2 P+ G: \
最佳视觉效果(提名) 安德斯·朗兰兹 / 理查德·斯坦默斯 / 克里斯·劳伦斯 / 史蒂芬·华纳
1 Q% @3 e% [0 H K 最佳音效剪辑(提名) 奥利弗·塔尔尼
7 A: t- l6 Z" Z# o8 F- F 最佳混音(提名) 马克·泰勒 / 保罗·马瑟 / 麦克·鲁斯4 i# v& }* C. G9 x: | U
最佳美术指导(提名) 阿瑟·马克斯 / 西莉亚·博巴克
% S- Y0 z; ? n2 {3 ^" x" o! ~& y! r$ u. c4 f
第73届金球奖 (2016)$ g! I- o( l$ E0 y. x; M0 X% H8 a+ J
电影类 最佳音乐/喜剧片$ _# V. n" R0 p! j, F
电影类 音乐/喜剧片最佳男主角 马特·达蒙
( \5 H& F4 F& m( v( d' h5 x9 [* v: b 电影类 最佳导演(提名) 雷德利·斯科特
* |( \9 W+ p8 F, s. P9 K/ t- B" a3 ]4 Y, y2 e
第69届英国电影学院奖 (2016)
3 [( s5 v! N. i0 s0 D. L 电影奖 最佳导演(提名) 雷德利·斯科特
I( J" ]0 E# K 电影奖 最佳男主角(提名) 马特·达蒙; H8 c( ~$ t9 F. z
电影奖 最佳剪辑(提名)' d2 `& K: ]; l4 q: Q. ^
电影奖 最佳艺术指导(提名)1 x8 d, k0 ?' E
电影奖 最佳音效(提名)1 y( @% ~8 ^( ~; g* S! P
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
* Y$ S) T0 j/ `
/ {# j. x2 Z% c& I 第68届美国导演工会奖 (2016)
) K2 O0 Z- t( q 最佳电影导演(提名) 雷德利·斯科特
8 U8 S2 P# J1 A3 t) v5 T
/ x! U$ D4 O U/ Y 第68届美国编剧工会奖 (2016)
2 ]1 r: W' m) G9 E3 ~ 电影奖 最佳改编剧本(提名) 德鲁·高达& _( {: S |3 k8 ]( a
4 n: O9 c6 ~/ X" \/ t9 F
第27届美国制片人工会奖 (2016)/ D" W) K7 i6 Z7 G' d# a
最佳电影制片人奖(提名)
6 d/ l7 {2 }! F$ j5 d0 `: Y2 N
% U$ X5 m+ q; B) ^; @3 |, i' T 第66届美国剪辑工会奖 (2016)
2 y2 {" T/ s6 x; u 剧情片最佳剪辑(提名)
$ }+ m8 `) n- M i( w' r' |; P& W
- S* `' w. y! q- m1 R4 E8 p+ N. c 第18届美国服装设计工会奖 (2016): i/ x# W$ g) R) V( |( @8 |3 F7 Z
现代题材电影最佳服装设计(提名)
. u& N( ~5 X# @- `2 Q; Y# N. f- ~
第14届美国视觉效果协会奖 (2016) L* c) p, h: h9 Q: X; N+ |
最佳特效电影视觉效果(提名)- `/ u# Z) j, S4 e0 g% j' t* s
' D; W0 N! y3 [7 Q9 R8 y 第87届美国国家评论协会奖 (2015)! k6 h* J1 [" ^1 i! E& X
最佳导演 雷德利·斯科特. p D( h: _# f6 s! d' T
最佳男主角 马特·达蒙. I5 c! v9 Y/ q, i
最佳改编剧本 德鲁·高达
" ^0 K) w1 t; p" c0 G2 i4 z 年度佳片( M. I8 T# w( W+ ]
8 \, l( T* J5 }
第21届美国评论家选择电影奖 (2016)% K2 X e9 t) g: Q& x4 X8 e
最佳影片(提名)& J0 l# F a4 g" W6 D
最佳导演(提名) 雷德利·斯科特
% \/ d4 Y5 F) L1 ~3 e7 m; O, ] 最佳男主角(提名) 马特·达蒙
; f" P" B( _8 I! W9 D7 j 最佳改编剧本(提名) 德鲁·高达( o+ U' f) j* R. j8 L
最佳摄影(提名) Dariusz Wolski2 U. [- F" i6 p; ^, R
最佳剪辑(提名)% P8 h- W" x& V+ n
最佳美术指导(提名)
# P5 ~# Y- k* f% R& n7 u& k: p 最佳视觉效果(提名)7 q, z: Q7 a# n) S
最佳科幻/恐怖片(提名)
* G0 ^8 w" B) [3 f: U0 ]0 t6 h* ^/ @3 m* d5 l2 V
第16届美国电影学会奖 (2015)- x6 e. c4 K4 C
年度佳片 f6 T9 W$ @; ^4 H
0 ]" S9 @8 p0 [* J- i 第20届金卫星奖 (2016)
! O4 O! X2 M% N. o6 u, I 电影部门 最佳音效
& Z. C1 H, p( e
* L, g7 M0 o0 X% v C 第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)# Z7 J$ P2 w* k+ C
鑫豆单元 最佳影片(外语)
$ P! t* O( h* m; I/ k! i 鑫豆单元 最佳导演(外语)(提名) 雷德利·斯科特
- C" t- \2 D1 ~$ j 鑫豆单元 最佳男演员(外语)(提名) 马特·达蒙
/ D k3 I p B$ c0 ] 鑫豆单元 最佳喜剧片(提名)
, A8 e- K5 A. T; B- j1 q 鑫豆单元 最佳科幻/动作片, P# V! q, q$ ?$ M0 R8 \9 f# L
鑫豆单元 最佳歌曲(提名)
% S! `, V6 v% ^# q7 Y0 Z+ k0 \; A1 `% K
第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)/ }* i b% `8 k" i3 p* l) ]0 X
12月最受关注电影
, B3 q8 G$ v4 D Z$ G9 u. G 评分最高的外语电影(提名)6 k0 c9 r! u; I( p0 A3 Z" x C- E8 v
Video
8 K: Z$ L; O3 T; y) uID : 1
/ U2 Z: f2 \# aFormat : AVC
# d3 |5 d! |' ]1 |Format/Info : Advanced Video Codec
# P! t; u/ Z$ a. G$ mFormat profile : High@L4.1
- w5 ^( o+ q* CFormat settings, CABAC : Yes- t1 X8 `2 X/ p$ H
Format settings, ReFrames : 5 frames
* c& _, R- U8 x; o+ Y" L. VCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! I4 P; ~/ ^8 PDuration : 2 h 31 min# a4 q5 ?! m/ ~+ I
Bit rate : 8 372 kb/s
" o% c4 c; ~ F3 ZWidth : 1 920 pixels
9 n3 m* Q0 @7 jHeight : 800 pixels7 t) r* y. [/ P* g+ O
Display aspect ratio : 2.40:1
' Q0 n3 P. T9 _: VFrame rate mode : Constant+ r) v) z* r' K3 J1 g+ i' N
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
$ |; }& b) h9 p+ C* ~Color space : YUV8 i/ O, [3 d; C& S
Chroma subsampling : 4:2:0
' i* R2 d4 ]4 WBit depth : 8 bits
3 a- ^0 U# F! N+ Y vScan type : Progressive
4 X1 h5 B. s: a2 @" X/ c) O( JBits/(Pixel*Frame) : 0.2274 H7 i# {+ f5 @
Stream size : 8.85 GiB (58%)
0 C# m% e8 _, e" [4 _Title : The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ& e, s- f" Q, ]0 y) p! C: N9 y
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
Q6 o& r( {7 d6 S5 O; w% tEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00; v0 k. Z7 p* S r9 c. e
Default : Yes7 p1 d9 |' c' k+ X( K
Forced : No1 D( Y& X& M2 I+ B' u1 Q
9 s: a) m) d* L; K0 }Audio #1* l* P8 h* Q, X1 S
ID : 2& |" b5 G/ Y! C, ^- c3 b1 \4 d
Format : TrueHD& f& q7 s* g6 l9 J
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
" T6 g$ M& C. gCodec ID : A_TRUEHD
8 l( f6 o6 U. O8 b0 [1 Z# UDuration : 2 h 31 min
m0 [4 Y8 g% M; \Bit rate mode : Variable
+ I: [9 X, E" B# j% f7 B0 c/ N& xBit rate : 5 414 kb/s
' u) @8 K4 h) Z1 i9 RMaximum bit rate : 5 997 kb/s2 r8 y* ^0 ~# W' }% P6 S& f
Channel(s) : Object Based / 8 channels; g; L; o2 w" P
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
$ [& R/ ]6 x6 xSampling rate : / 48.0 kHz
* O3 V8 U; r& j% R; _: \; m$ vFrame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
1 `8 }6 \1 [, e* JCompression mode : Lossless M# @6 l/ ^% ~
Stream size : 5.72 GiB (37%)
0 ?- o2 E, L3 r8 YTitle : The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
2 c( F) C4 M( k. O. n: k" f: w7 g8 S3 T8 zLanguage : English- [0 L: A7 @, X' {' y" ]
Default : Yes
0 G6 j) M: D3 K0 R% w. t4 KForced : No ]! S7 O3 M# F# u3 V8 {6 k
! K, s% m9 s. x3 D& \+ d H) n
Audio #23 F$ p% j2 b+ g. ^* A
ID : 3
6 M! `5 @/ b3 g# }! |" k" g0 c; mFormat : AC-3
8 g; ~& Y+ e _: wFormat/Info : Audio Coding 34 F$ U# y4 R4 @' y9 k0 K$ [( P7 h4 h
Format settings, Endianness : Big
$ S2 C; k) q( ^# gCodec ID : A_AC35 W4 C: v' j( {
Duration : 2 h 31 min
) o% e0 m5 d6 \6 oBit rate mode : Constant# z( ?9 s$ _8 p$ D) }& q
Bit rate : 640 kb/s
0 `' m2 v0 H' }/ f) `Channel(s) : 6 channels/ t* `1 [& O& c7 }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ Z. D5 T p% ]" z5 m/ ]8 q0 R$ c# sSampling rate : 48.0 kHz
* J+ _ u4 ^1 M( w. j; _Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
, I% l: l- A& s G5 c: M3 fBit depth : 16 bits; h8 \9 [: a) Q) G/ E
Compression mode : Lossy
3 R! R5 _1 b$ A rStream size : 693 MiB (4%)+ p# \2 i- g/ s) h" k
Title : The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
# S- A; _/ G& g9 f/ [/ `* hLanguage : English
( [) q! O% C5 @4 U& g; E* n/ |: sService kind : Complete Main
; y6 R( u4 |9 bDefault : No2 y! G4 W; }, _/ M$ J
Forced : No1 l/ Z; e$ S O7 m; h% C
% l0 `1 i% b. }& t- v+ H
Text #1
' {# Y m* o6 K4 k% B% B( }4 LID : 4$ {7 z6 N: d; n' E H1 K
Format : UTF-8
' N5 q0 X4 @/ ]: [4 `Codec ID : S_TEXT/UTF8# q: v$ h$ m* q1 w, h4 g8 c
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 e7 S4 Y6 _4 t6 c0 \6 `" X4 c# T
Duration : 2 h 25 min. l6 q& m! _/ q
Bit rate : 61 b/s
. u, f! o' N7 }Count of elements : 2080
& ]" V7 k( W+ iStream size : 65.7 KiB (0%)' C" L1 Z) Z T
Title : English-SRT) U4 o8 O6 A3 t2 i) ?
Language : English
. q* d' y# _3 l/ _- IDefault : Yes" ^8 p" ^! L, B
Forced : No" `1 F: u: w! u
: F! W% ?* O, L, p! YText #2
; |$ M& Y# c8 e3 y6 F/ M' ^ID : 53 Y. |- ?6 l$ L5 R+ N1 X7 @, q
Format : PGS7 R7 [5 l j i
Muxing mode : zlib
4 X% z8 t9 \, l! Q' A8 PCodec ID : S_HDMV/PGS
. @- w/ ?# x# w- O; zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; G6 o& Y* F- u0 O8 Y$ C
Duration : 2 h 27 min
: Q0 k y% }( t( k6 o. yBit rate : 40.0 kb/s1 d6 v7 T: S2 `6 m+ n3 B
Count of elements : 4489( g. w! p2 a( |" S- p6 {7 b
Stream size : 42.3 MiB (0%)
: o0 g& A4 w9 ?+ E; D1 ]% ATitle : English-PGS
0 X5 {4 F" B8 m& o* C2 ]3 _Language : English, W, o( q: c) B- F3 x( X1 [* v5 _
Default : No
" c# Y) r4 x7 V9 M) o: nForced : No6 l/ `" e1 i! I
% H& ~- y# W# U5 iText #3# |3 j! a0 n% U# M
ID : 6
& s2 Y( G/ Z, LFormat : PGS" i2 z \' y" I" B( I1 k7 ^# D% l& @
Muxing mode : zlib {; r& W. Q6 H/ L
Codec ID : S_HDMV/PGS
- Y' P3 p* ^8 T& U+ w' }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: q) ?- f/ ^# e! o q1 i# l
Duration : 2 h 31 min
6 Y: m# H% `/ ?% \, S" ABit rate : 32.1 kb/s
3 X" f. d& o+ s0 J h- iCount of elements : 3539
9 c9 k: v, f- Q% H- a2 Q" W7 ] vStream size : 34.7 MiB (0%)
: P( X4 S& @& h* sTitle : Spanish-PGS
! V& j. R v6 k; {" m" u, l- e9 {Language : Spanish4 G9 r3 e6 z5 N% d/ [
Default : No- I6 n. Y9 n+ C) e
Forced : No
8 s! h( C- K+ M) \- p+ ?
. u0 h6 q- Z9 B1 T) g3 HText #4
0 d/ p8 @) l ^ID : 7
7 O: q6 B* }9 G9 QFormat : PGS. r$ N8 W8 e8 F" P2 D T) a/ A* P3 J
Muxing mode : zlib; [0 K, x* ^' M. R
Codec ID : S_HDMV/PGS) U3 T) n" G* m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Y2 y" k1 L% E/ t5 X) kDuration : 2 h 31 min/ t) @; B( B; U# f4 G/ ^$ f9 I
Bit rate : 34.6 kb/s( D% T' q* N; T
Count of elements : 36795 O5 F8 B$ p f* @
Stream size : 37.4 MiB (0%). b+ ^7 G, Q* s" a- E e
Title : French-PGS
# E; t( f2 @- I5 xLanguage : French/ q$ `- E. k$ B O. A
Default : No) x; A/ h. |# n! \# K! h! a& F& J
Forced : No
4 q" o3 D7 g/ k" h5 q
% V7 g! z& c& T) \4 y* ]( |Menu
0 ?" r$ \7 p4 p; m5 g6 e00:00:00.000 : en:Chapter 1/ P5 f h4 r: x# N: ~
00:03:22.285 : en:Chapter 2
+ q% w7 e, i8 s4 h00:10:15.156 : en:Chapter 3& B+ |' L- n/ m* t$ m* s6 X
00:15:24.590 : en:Chapter 4
! P" E7 p# i$ U7 u5 b1 H00:18:25.187 : en:Chapter 5
7 I0 I! ^5 n3 V' m6 D( G$ N; l v00:21:58.817 : en:Chapter 6
/ g6 u( I5 l# i3 @9 ?( @00:24:52.532 : en:Chapter 7
1 {( o) u, n+ I' M00:29:17.130 : en:Chapter 8
& E9 S; @9 y+ _# x6 m7 O00:32:01.085 : en:Chapter 9
) W- ~" u" Q4 L0 f5 Q% Y00:34:45.541 : en:Chapter 10" `% Y7 H7 ^) a. b( j' x" d! _
00:40:08.155 : en:Chapter 11' {9 d( N J; D
00:42:48.315 : en:Chapter 12
7 I$ b. d1 R0 f& P9 _1 n" V# I0 l00:47:50.075 : en:Chapter 136 ?9 c, d! k! I
00:51:12.736 : en:Chapter 14
+ V9 G+ x1 }# {) ?3 y00:58:03.396 : en:Chapter 15# e" i- X y# f9 X* f5 n
01:01:41.614 : en:Chapter 16
7 H5 \7 j- \' @9 J, r01:04:24.944 : en:Chapter 17
* q4 s9 _ K# W: z; B+ S0 b01:08:54.254 : en:Chapter 186 A; F$ E, G9 g# C9 q) S: z" E
01:11:54.101 : en:Chapter 190 S2 M$ z/ s6 q# K6 I! s, e$ i
01:16:33.505 : en:Chapter 20: l4 X8 h( a6 o. z$ e* v. L9 m6 K: q
01:22:05.503 : en:Chapter 21; k" V1 _% N2 `+ V$ y* A" q
01:26:19.715 : en:Chapter 22
7 b6 Q0 P1 e! @1 c01:37:47.653 : en:Chapter 23
7 Y9 X' o3 X9 z/ \7 D- B01:44:36.478 : en:Chapter 24
+ D$ F1 H9 P* F% G) V& A7 ]" F01:50:38.381 : en:Chapter 25
+ q0 I8 ^# |/ Z6 n01:53:22.670 : en:Chapter 26$ y$ E% D. K' ]6 y
01:59:17.566 : en:Chapter 272 @5 p4 T' Y( ~
02:03:51.006 : en:Chapter 28/ ~1 ^. B9 P' Q& x# s7 }2 A
02:07:32.352 : en:Chapter 29( ^, _7 v! _( _# `
02:14:24.723 : en:Chapter 30
' |0 G1 F1 p. O% ^7 e* M3 x02:20:48.397 : en:Chapter 311 P) y9 k7 W5 K- _
02:23:11.832 : en:Chapter 32
- e( t+ h3 m2 B/ `' {5 X# H) D |
|