- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
# ?' W) |, y& G2 E( Q, _
3 j" _& H0 D/ E, a- f& n2 r% t
◎片 名 The Martian* @) S; i" v: v3 x, t, b
◎译 名 火星救援/火星任务(港)/绝地救援(台)/火星人
* X. q3 _! M2 ?, g w" U0 ]: T/ ~◎年 代 2015
! Q$ J3 d+ w, z/ I/ [: P◎国 家 美国/英国
. J! @ ~. I, W; ^( a" B◎类 别 剧情/科幻/冒险5 j" a% d* Q% k, ~7 {/ `
◎语 言 英语/汉语普通话
9 `6 i/ q% l0 c* M$ L◎上映日期 2015-11-25(中国大陆)/2015-10-02(美国)
2 t1 ]/ z; g9 c7 ?" K: b◎IMDB评分 8.0/10 from 662,416 users
" o8 y( r8 b' `9 n; s' o◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt3659388/: s* B5 D' l. I6 J+ H# [6 Y( k/ ^
◎豆瓣评分 8.4/10 from 387,736 users4 S. H! c" C* {8 F! y0 i: i8 s& S
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25864085/- @* T- V( [# g( x' C l; \0 C' y
◎片 长 2 h 21 min6 v2 x. s- O3 r. l
◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott# s7 i N$ n. ~: H# j0 D4 [6 S
◎编 剧 德鲁·高达 Drew Goddard* p% F- J9 V3 i( W( ?
安迪·威尔 Andy Weir
+ y1 R$ v' K7 ]) b5 f* [◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon
1 m o# C6 @9 s6 ^2 D2 o 杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain) E$ d1 B. s6 Y# O3 |- ^
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig+ p0 b4 Z% T; M, Y1 S$ w
杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels
5 W7 |# V6 ^, A' Y' W( M 迈克尔·佩纳 Michael Peña3 C* f. r7 `( A" Q: P
凯特·玛拉 Kate Mara
, G o5 E7 K# |9 x, [, e 肖恩·宾 Sean Bean
! I- d( R; m$ _6 _ } 塞巴斯蒂安·斯坦 Sebastian Stan
& \. ?- j, a3 B' d( R 唐纳德·格洛弗 Donald Glover
6 e7 Y$ p4 d" d# p 阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie1 M' d" W# c( a( H* l: Z6 O! v
切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor5 G" h) q; N% G/ o; \0 g" Q8 u& {
陈数 Shu Chen w3 E9 y% E. ]5 {( H
高雄 Eddy Ko
8 m9 t% ?* @* ~+ z9 b8 N" o% V# d; Q" ~ 黄凯旋 Benedict Wong
& e1 F6 [- G3 m0 p- ^+ ? 麦肯兹·戴维斯 Mackenzie Davis
* `7 y: E4 F, c/ a 娜奥米·斯科特 Naomi Scott) n" V; R: q. q1 G7 ]1 a4 M
丽丽·博尔丹 Lili Bordán
$ L% _7 S* o7 ~# l' A$ P 布莱恩·卡斯佩 Brian Caspe9 p8 \, n- m/ v8 m
* t* d( O5 v% ]
◎简 介
# g+ c8 u& F4 M" r: y/ k; F/ f3 C9 }$ X
载人航天宇宙飞船阿瑞斯3号成功抵达火星,谁知一场破坏力极其巨大的风暴向宇航员们袭来,阿瑞斯3号被迫中断任务,紧急返航。撤离途中,宇航员马克·沃伦斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)被飞船上吹落的零件击中,由于生还希望渺茫,队友们只得匆匆返航,并向世人宣告他已牺牲的事实。出乎意料的是,马克以极低的概率活了下来。他堕入驻火星的航天基地疗伤。下一次火星任务要等到四年后,而基地内的补寄仅够他维持31天。短暂的绝望后,马克决定利用有限的食物,在这颗空无一人的星球上种植作物,寻找一线生机。与此同时,地球方面也很快发现马克生还的事实,他们想尽办法部署营救计划。孤军奋战的马克,能否等到救援队伍的到来?+ P4 }8 j2 d9 i" `1 `: V( X
; v5 b( I4 p6 K3 e2 F 影片改编自安迪·威尔的同名科幻小说。
8 e3 r8 @ B& E% |2 `2 R! _3 s& ?) \5 I. M% {
An astronaut becomes stranded on Mars after his team assume him dead, and must rely on his ingenuity to find a way to signal to Earth that he is alive.
+ P: F6 }( [5 b# |) ~7 o/ [7 z, i. u0 c, F
Video1 L2 ]$ X% \* l) R
ID : 17 a- a, k, L( E9 \8 N/ [5 x
Format : AVC
+ {. Z& E* W) t* ZFormat/Info : Advanced Video Codec& R: t ~4 _# l# g
Format profile : High@L4.1
7 `6 q* K! Q( ~; E" j zFormat settings, CABAC : Yes
" r9 C; u4 L) FFormat settings, ReFrames : 2 frames
4 r" r8 V" K1 h+ S- }1 |Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ |& N* i& u1 S, Y- H6 yDuration : 2h 21mn
F/ R/ h2 D# }9 j+ UNominal bit rate : 15.5 Mbps
) N6 \* L! Q0 U' Q. d( CWidth : 1 920 pixels
* D, w5 }) p0 e6 R% u, FHeight : 1 080 pixels
( ]7 z: h$ S ~$ fDisplay aspect ratio : 16:9
* t& M$ J- h" Q* |; f9 qFrame rate mode : Constant+ c* r. p: a% T4 O9 I8 j
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- C* i- {( x2 ~$ z8 I! HColor space : YUV
2 \ Q" p! V/ Q5 a. p0 aChroma subsampling : 4:2:0* k. J% o; T7 H$ o2 F" S0 x6 @
Bit depth : 8 bits0 O! c- f) L$ o9 t
Scan type : Progressive
; @7 \7 J: S2 d- j/ n7 oBits/(Pixel*Frame) : 0.312& M% \2 l. U2 M, Z. ?5 V1 Z$ s
Title : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
8 x5 t" N b8 t3 z" b! }Writing library : x264 core 142
: _' g. M/ g# e5 w8 y$ ?, G* DEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.006 j; p1 f0 M$ c# q% R9 W
Default : Yes2 J6 h9 w3 P% w& N" A, T; ^1 r5 O
Forced : No
7 p# m; s6 X* r: t) \Color range : Limited
7 s+ B/ g: w* A0 |, Y' ?$ l9 QColor primaries : BT.709
) A. [( F* S8 ?/ kTransfer characteristics : BT.709- E2 [' P+ w, i" J+ V- N2 A( H
Matrix coefficients : BT.709: b2 S& J7 n- s
: N5 p" R, g3 k, D; O+ R# VAudio #1
) \ h- F( g6 ^: R: n) q& AID : 2$ y A9 a* O1 I. z1 N9 R
Format : DTS
9 \* I6 F7 N5 w( FFormat/Info : Digital Theater Systems$ s; I: A( P) Q! ?; k
Format profile : MA / Core
J# ~- |" r; I. k( l: p- s& ^/ SMode : 16
* `' ]5 _: P+ e7 `4 M4 IFormat settings, Endianness : Big) W0 k% T/ b8 Y% [& }0 C$ B; o
Codec ID : A_DTS( t$ h; U1 g4 b
Duration : 2h 21mn$ X9 L' u, K @1 U/ k3 f* \& R
Bit rate mode : Variable / Constant
# C4 z e x; F/ t# |- e8 QBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
! W# d! v7 P, G4 `: Q! @4 b1 lChannel(s) : 8 channels / 6 channels) N) d# }; j; F- c# p {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 f2 ~" h' ]" \3 F Q* RSampling rate : 48.0 KHz
- d% S! A' b) {" A2 n* ?Frame rate : 93.750 fps (512 spf); j1 j7 @ O5 N/ ^7 k5 O
Bit depth : 24 bits
) M: c8 [6 {1 {7 m* BCompression mode : Lossless / Lossy; D6 W+ D) P& H' ~# r7 Z- s
Title : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG5 i2 ?% b' I. Q2 T, L7 Z+ }
Language : English* H# k7 a5 K$ q2 e
Default : Yes
' s- D$ ?% n7 l/ u; BForced : No
: u r5 S7 @: c9 P
' Z9 u. W+ W5 kAudio #2
0 i; h* u) Y, a3 z* i. UID : 38 [* f+ c) ?1 w! T. n
Format : DTS
3 X) ?5 h2 u( i3 [- rFormat/Info : Digital Theater Systems q6 t+ g3 ~3 m) B) o, e
Mode : 16$ a1 d# e. ^* ]7 _
Format settings, Endianness : Big. o1 a: S. H& p" [1 d
Codec ID : A_DTS
3 z% {' I, g- xDuration : 2h 21mn" R+ _4 l7 x' w4 l# @
Bit rate mode : Constant
3 P3 Z/ F3 V% O) F# Z A6 nBit rate : 1 509 Kbps3 r' R) l6 p" k6 U* a: N, J0 T; m
Channel(s) : 6 channels6 @; I& {' |% c" s
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" C4 w1 t+ ~) J' ?+ O2 bSampling rate : 48.0 KHz" [+ h& j3 @/ ~ l7 t
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)4 i( [+ g7 \# j- G/ j* C
Bit depth : 24 bits
* [/ b6 H! T3 \3 uCompression mode : Lossy
" D) o. p8 R0 D s) [- p$ QStream size : 1.49 GiB (6%)
d3 v) M. S: W4 Z8 k/ _0 g( T" ATitle : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
' V, e. f' m5 d' D/ GLanguage : English
& |; ? Z$ Y; E" XDefault : No. e% V5 |6 Y* a% X7 n. g ^1 S
Forced : No$ g5 c# I3 m! `6 z# B0 k
# H/ u8 V! u( O
Audio #3
1 f9 ^( H% i8 kID : 48 D# D& H! w$ p$ |
Format : AC-3
8 J8 T' Z% t1 k4 [Format/Info : Audio Coding 3( y% c" x' T2 D; K6 b7 d6 } P
Mode extension : CM (complete main)& C8 p4 h3 z( q8 ?+ X! b# d
Format settings, Endianness : Big
5 ]+ C o$ k2 SCodec ID : A_AC3* e* I. e/ K- J
Duration : 2h 21mn
; T: u% y" D2 j2 V, |. o& dBit rate mode : Constant8 r& k6 e) t+ r' G2 Z( U
Bit rate : 448 Kbps$ D# Y: g8 y( K6 H7 L8 c
Channel(s) : 6 channels
8 o0 x8 v. d9 @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 \' e' A, j' K& m, U& h% t
Sampling rate : 48.0 KHz
3 ]4 z% d( u- R( gFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
& y8 r% ]' I+ `# v& sCompression mode : Lossy
& Y5 _! S! f' B* k& h' T5 q# \* vStream size : 454 MiB (2%)8 Q# \: u& N) E4 w% ^
Title : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
4 M' m7 ^6 {0 g) e1 BLanguage : English8 B4 ^8 |7 w/ t A8 H8 G t
Default : No6 D' a% ?1 B$ P" G
Forced : No
: d8 [* a4 W* @( Q" L! y# c n
- d& D0 b. W# u: n4 t) q, k2 GAudio #4* l- o! J2 B! N, I: i' M
ID : 5
8 ~: W; \; a% F; E) ]* l. ]Format : AC-3% a; q6 q$ G8 y& ^0 `
Format/Info : Audio Coding 3
! [0 x. }& b- J( BMode extension : CM (complete main)
0 |( @1 C# [% t1 [* aFormat settings, Endianness : Big
* k: N) E! o" X+ H# O- _ U# ACodec ID : A_AC38 S2 K/ D& Z0 c4 [( G5 ~4 ~
Duration : 2h 21mn1 I6 Y4 t* M/ K; t, C, |# ^
Bit rate mode : Constant
/ _( a) H: ?' y+ i9 HBit rate : 448 Kbps& P5 T' @0 |' u: t
Channel(s) : 6 channels0 z7 C; l* o) ~ C" _
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: ]& D+ n+ |' Q, ASampling rate : 48.0 KHz' ?' d6 Q( a$ P7 q& T
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
: c# _. E5 y0 sCompression mode : Lossy
2 N! M, i- B( o/ Q7 k" @Stream size : 454 MiB (2%)
4 D/ ?2 G8 U, B+ j7 _% eTitle : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
8 F; E: a2 j3 n) v$ ?Language : Spanish @1 Y( b( M. S; X; h4 h
Default : No( R3 {, N8 ~( U. S8 S
Forced : No
* _3 p# a- x* E0 B2 J; J2 Z# B0 e: f
Audio #5
, p' e8 R& S) B# R m* _ID : 67 R: }1 {/ N7 m0 {/ t
Format : AC-3
) N( n2 i0 b- |% O6 w. ]0 gFormat/Info : Audio Coding 35 w" J7 V8 j6 [3 D7 ~2 ^* {+ h8 I
Mode extension : CM (complete main)
7 {+ b+ m/ B3 u8 w7 ~Format settings, Endianness : Big) s# W4 {0 M. f
Codec ID : A_AC3( ?! w3 I* r: }1 ~8 D
Duration : 2h 21mn
) F5 @3 V* w1 _+ JBit rate mode : Constant
* m' G- `: U6 x5 E9 vBit rate : 448 Kbps
% ~7 k# H- t2 RChannel(s) : 6 channels5 w9 }" i. z# E2 c: @
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 F7 u. r/ N0 O& L& S. u0 x
Sampling rate : 48.0 KHz
$ N% T) @$ \! q- Q3 BFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)4 P; Y6 n" H2 G$ K5 ^, z
Compression mode : Lossy! Y9 L" G* {: T# j5 o
Stream size : 454 MiB (2%)0 m" I1 j4 T2 s+ k
Title : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG% l& h0 D9 v5 k% r6 b
Language : French
9 C; L" S9 d/ ^% ], F2 fDefault : No* L5 m5 S& u, N3 ~, ~! J) p$ t
Forced : No
5 V8 P3 \. z9 P F" S) L" Q! ~
! t! g7 p3 G. w0 \! k" t9 YAudio #66 E5 x. l$ C+ C3 ?- b: @
ID : 7
: L. E) y& n- r r, nFormat : DTS* G8 d9 }( U! I& E0 T
Format/Info : Digital Theater Systems
! r0 k+ p$ X, X3 o3 d' AMode : 16$ L8 T. ?/ [& j, d4 \8 J O) e( C9 r1 ]
Format settings, Endianness : Big
2 U- L0 v {1 z% R U" wCodec ID : A_DTS
1 H1 n6 D! j, G9 U4 jDuration : 2h 21mn( P7 O# V4 i" G( x/ J( q
Bit rate mode : Constant
. O( Y' o5 H5 {* _9 kBit rate : 768 Kbps
+ ^- B3 p7 S9 Q+ U; r! H' X" Q" nChannel(s) : 6 channels4 _% [3 s+ f3 v9 F) ^( B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! [" R _, X7 s# t$ _Sampling rate : 48.0 KHz
$ x, r' o* t8 ~6 VFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
$ U& [8 n3 b" V$ t" KBit depth : 24 bits$ t7 G3 d0 a2 t7 z9 `* C
Compression mode : Lossy
W! K4 I1 k9 r2 ]" |Stream size : 778 MiB (3%)
1 @8 \' i! V* ~6 |: U) V! yTitle : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: Z& M& W7 n7 O1 i0 pLanguage : Spanish6 Z9 z1 \) i, v. D% e% `
Default : No
% s5 v0 Z& V9 I6 oForced : No/ ^% O! m9 e5 N1 c
: G/ H8 ]: |: H0 P# c3 W1 uAudio #7* x. I0 W6 f2 o1 @9 u" F
ID : 8
# H* ^+ z3 w& m+ H! cFormat : AC-3
; A7 V5 s0 ?# i, T" C% k) pFormat/Info : Audio Coding 36 I7 O \& t& W5 u& P3 M. X: q
Mode extension : CM (complete main)
5 e( M/ `$ ?9 T# C1 e6 B, }Format settings, Endianness : Big d7 ?; n0 n0 q! `3 Q
Codec ID : A_AC3: l* U7 T) C; y8 E4 m# j8 s2 R
Duration : 2h 21mn6 L3 u4 ?& m) K
Bit rate mode : Constant
# k; |" N9 ~+ [1 p+ FBit rate : 448 Kbps4 u" ?7 ^# w8 ^, `3 Q1 v
Channel(s) : 6 channels4 ]6 b/ u9 @0 W v5 P4 _
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) L* ]: J: C2 {
Sampling rate : 48.0 KHz
: g- s/ X8 Z1 e& U, Z4 K, bFrame rate : 31.250 fps (1536 spf); O, |6 a/ i! K3 p7 e7 z8 s, ~
Compression mode : Lossy
& @6 ~7 r+ w- i+ l$ I- }Stream size : 454 MiB (2%)
4 m# s/ u1 C. s! i4 b9 zTitle : The.Martian.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG1 T4 `( u- V0 g9 p+ m N
Language : Portuguese: z' C; m& v; m! x4 C, D
Default : No3 d' P0 }) Q4 Y* z( e' c; C4 P
Forced : No9 ~% j% @- I) m$ I4 r- r
5 m0 {7 ^3 b8 M" \% dText #1" A2 S! l$ j3 d8 I. C- d! m
ID : 98 d/ E) W2 s6 N0 e; x
Format : PGS
1 ?* A2 W- Y# M% m+ \/ k eMuxing mode : zlib# R1 }" g9 r4 G6 z
Codec ID : S_HDMV/PGS
% c3 L, d# V4 D4 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, A: }9 T) C4 n5 ]: r" JLanguage : English' g8 I. y/ T- k. Y _- K7 q$ F- ^
Default : No0 y# l9 T" q, m' Q) W; z7 d/ w
Forced : No
2 \+ s2 D; j6 D$ @& v7 }' j0 E0 N' ^% U7 E" M; N; m P
Text #2
, A7 l* p) }8 P0 D( y {, yID : 10
$ R! j! ?+ j0 o' S5 GFormat : PGS6 C) u* x& [- y; ?/ `! t s, v3 R, ?: s
Muxing mode : zlib
) v5 _& q. i2 G9 g$ X9 ?Codec ID : S_HDMV/PGS
; }" N x( |: a _+ ^' {9 t! tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Q7 H1 [" h( `Language : Spanish
/ }! g" _0 I; U; y7 h F7 gDefault : No
' g" V% c/ \8 s+ dForced : No
* a* ~% E# k6 |7 p/ L7 k X, j
3 K7 p, y5 E8 _1 X5 W9 tText #3
6 p* J/ }% S' g; jID : 11! @* X9 W) s# y( `
Format : PGS
0 a$ Z0 w7 k/ w2 E$ B9 }Muxing mode : zlib! A' l# g3 T ~+ o- S
Codec ID : S_HDMV/PGS
& m7 G# D! u( e4 s6 R9 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ [: t5 c. M- a0 I9 l! Q6 rLanguage : French
( ~1 [6 G. q% Z/ GDefault : No$ `' D% ^ ^' i- K9 A7 u/ y- [/ A
Forced : No
8 e( p# c8 r) |0 J) l1 i; e: X6 t! w3 \7 H' W# L4 H/ i+ W
Text #4
; s0 g+ o+ _! C; x8 @2 p. ]0 KID : 12* N9 f; A1 I) p5 {+ G9 J
Format : PGS
! G, }4 L' h. C9 s1 NMuxing mode : zlib
% l* l( J5 f0 _/ T; }8 B' RCodec ID : S_HDMV/PGS7 N K) ^, L& N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, g: `3 L& L: B6 r# M
Language : Spanish
& R. J/ C: k/ D9 {3 yDefault : No8 }6 a9 \: p& G- f6 q c
Forced : No
& l/ g. \( |; {7 [* i3 n$ ^0 o* l; d" M
Text #5
q2 u6 W9 V! U8 a t3 ]( ]1 } l, D+ lID : 13' L. Z* m6 h7 u) L4 Y7 n$ o
Format : PGS
& f. J; i; K( }- w9 @& N6 YMuxing mode : zlib! e8 Q c+ m9 S1 w5 ?, V
Codec ID : S_HDMV/PGS# t# p t6 r2 c& ^( X( W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- D# n2 d; c+ H$ y
Language : Danish
% \/ X6 k$ w( ~1 s. l5 [- ~Default : No! |- i( o; r- y6 a9 d
Forced : No* e, ~0 Q* m5 V& P& k/ g
0 @# y9 C( J+ \' o9 n
Text #6
: l0 N: A2 S- \6 ^5 i1 XID : 14
: F% F" e9 V/ Q1 eFormat : PGS
0 r i7 M+ f$ p0 k. UMuxing mode : zlib2 E; D# j) i: o# a
Codec ID : S_HDMV/PGS6 C! Y! X- T+ U* f3 L. g8 P7 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 N- V. O+ `4 {5 Y+ z5 }Language : Finnish8 ?- O+ T1 U% K5 ^0 z D
Default : No
* {: k9 O) h; IForced : No
4 ~( t" L+ Q0 b/ h f/ L3 w4 t
- Q8 H2 P# U) t! A4 uText #7: Z8 M2 W/ ~* Y5 ~9 A
ID : 159 F" s1 X% l- ^ d. W1 Y: r
Format : PGS/ H9 u' u3 W3 ]3 ]0 i w
Muxing mode : zlib* a6 U/ ~, n; J, n5 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
# w+ T3 n' v1 ^& mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 S( `: Z& H( c. ELanguage : Norwegian* f( d+ V( J9 {4 B
Default : No
& G' F {5 F$ G3 g2 Z. J4 _Forced : No- B1 D+ E" V+ j; j9 ~
" r$ f& D3 X3 h5 }2 Y' E+ Y* m1 M& H
Text #8
/ Q0 I' }7 A7 D( rID : 160 q p4 d) n- x; m& @. f, k
Format : PGS
. E1 e8 a& D9 |9 Q6 c* u* L& QMuxing mode : zlib! y1 t8 ~3 Z7 }; [3 \* B
Codec ID : S_HDMV/PGS% r# |5 B2 L8 v* O( v% A! J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 V8 c0 |! U |" m. y9 iLanguage : Portuguese- X9 K Z- L+ q1 n2 Y
Default : No
6 y% o" v( t" `) UForced : No2 d. Z# g" O2 a! }+ S& U0 r3 F) [
* e& B1 H1 ]1 TText #9# d! t/ D' p, \) ~# C+ P
ID : 17
; ]4 O, D5 i, hFormat : PGS9 g; f% W8 a/ l; z& f1 n+ @
Muxing mode : zlib4 p# D8 B: W- Z3 Z7 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s9 x- ^5 o$ z' h6 V9 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 j! o+ P! c, y3 n3 d
Language : Swedish
0 U6 e! V3 m8 M5 }( N2 n0 ?- |Default : No
9 Y$ g) U; n) W4 U) Q2 UForced : No
9 |# y6 B3 w2 t! K0 M* @2 ]! _1 p5 m d" ?
Text #10
8 S# ~4 M; r) a. eID : 18& h4 B! B$ G2 b4 y" j+ A- x2 G2 E
Format : PGS) j3 S4 i4 S# J6 T% |
Muxing mode : zlib& Z r- m' P1 K/ l2 Z5 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ?; X5 I9 U7 k) E! u* U* HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ]- P7 U V6 ]Language : Chinese
8 p' Q0 Y- n7 Y0 d/ }Default : No
- ~5 u0 l0 E" L9 G2 BForced : No
& B0 ?5 L% }9 i- u# y6 a2 v* D6 q
0 B+ B2 Q5 y6 J# B$ A( K( NText #11) u8 p S0 A# M; r2 H0 c: E. d/ w9 j
ID : 19
& n* F9 D. ]3 m! bFormat : PGS
7 G& [0 G- i* o AMuxing mode : zlib2 `" j) d2 v& c- Q+ P7 S# N, T
Codec ID : S_HDMV/PGS1 @( ?4 M o: s" A$ X: T" P% p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- I) {, A* B1 L) B5 O
Language : English
: G7 W$ v' b* T0 k" NDefault : No
8 m7 {8 s4 Q9 {4 E9 ZForced : No0 X* v% ~# F$ V6 O3 b& C
4 o& B0 v0 q3 {3 B9 w @Menu9 r# S4 O+ P. N9 r
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
6 O' x% d6 z0 Z4 A! Y5 J00:03:22.285 : en:(02)00:03:22:285" ^0 s) ?# M. O
00:10:08.983 : en:(03)00:10:08:983( V( z- W! T* P* w; I! L* }5 b& `- F
00:15:24.590 : en:(04)00:15:24:590( s+ }( g7 \/ L
00:18:25.187 : en:(05)00:18:25:187
( M. C) R) d- c( }0 J* \5 s" ~00:21:34.376 : en:(06)00:21:34:376
. |. J5 ]' k3 o# B00:24:28.091 : en:(07)00:24:28:091
( k% [% ^ I% V) @- ]# ^3 D00:28:52.689 : en:(08)00:28:52:689. l# g6 n: m) G3 W6 q
00:31:36.644 : en:(09)00:31:36:644
9 r# d% B% l% p; j& K/ @8 O00:34:21.100 : en:(10)00:34:21:100+ {5 O. E8 w# c3 @- f% v
00:39:13.434 : en:(11)00:39:13:434( e- C* M4 ^6 k$ Q
00:41:21.770 : en:(12)00:41:21:770) D! ^8 M( d. M8 Z1 Q9 q; F$ R) b/ K& i
00:46:23.530 : en:(13)00:46:23:530
% O6 E" n2 x3 w$ x00:49:25.087 : en:(14)00:49:25:087; c9 w, m) B, L% \6 _8 Y
00:56:15.747 : en:(15)00:56:15:7479 v. w, H; a7 ~
00:59:40.493 : en:(16)00:59:40:493
7 X$ o; K G( x01:02:23.823 : en:(17)01:02:23:823
- m- ~% Q- m( F4 U! i4 {01:06:53.134 : en:(18)01:06:53:134
. e( t7 p( w9 a9 M* b4 X01:09:52.980 : en:(19)01:09:52:980
" C1 o" k# C4 L" G4 f01:13:51.301 : en:(20)01:13:51:301. \) n9 Q* r; e5 V" |% X+ B' I
01:18:38.255 : en:(21)01:18:38:255: v0 Y- ?3 J' c$ | c8 Y& a/ U
01:22:52.467 : en:(22)01:22:52:467! O: |7 O9 c+ E' k/ k3 P
01:30:41.269 : en:(23)01:30:41:269
5 Y& t0 l6 F1 m z5 Z) [01:37:30.094 : en:(24)01:37:30:094
, ?" o- l9 R0 `/ t& y$ v01:43:31.997 : en:(25)01:43:31:997
0 i6 K+ x7 k2 @! u. r& R9 k% G0 a01:46:16.286 : en:(26)01:46:16:286
x' u+ T2 L# R; Y/ m n- k01:50:18.737 : en:(27)01:50:18:737. f0 r& Z. E4 t. K
01:54:07.966 : en:(28)01:54:07:9664 d! D' I7 W; a; A/ _
01:57:49.312 : en:(29)01:57:49:312# S' V! Q3 }: [& z
02:04:41.682 : en:(30)02:04:41:682
! s5 m, t. P5 y6 O02:11:05.732 : en:(31)02:11:05:7320 T- m% s8 F H; I9 v% P" V
02:13:28.792 : en:(32)02:13:28:792
% n! y9 v5 ^/ F3 a1 [/ m02:21:37.530 : en:(33)02:21:37:530
% @1 n, x+ d, c, x, x |
|