- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
- m; }0 o( `/ x3 `: w& x7 B/ M
+ I- M0 I i% m; h! U◎译 名 火星救援/火星任务(港)/绝地救援(台)/火星人
- x3 n4 _( n5 Y& L; x( P, K◎片 名 The Martian
; [* i s% u2 ~ o◎年 代 20159 x7 }# e& d H
◎国 家 美国/英国* G. T4 `" k' }8 `$ u, F+ _9 D8 y
◎类 别 剧情/科幻/冒险) i' S$ A( t( r4 |% Y3 _- X$ O
◎语 言 英语/汉语普通话- @# v1 ~& B* C6 e
◎上映日期 2015-11-25(中国大陆)/2015-10-02(美国)+ p! P$ F0 Z9 Z6 a
◎IMDB评分 8.0/10 from 661,435 users
/ c0 M! S' ?. q◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt3659388/
/ s% ]. B/ e( a. o+ e' O◎豆瓣评分 8.4/10 from 384,345 users8 O" J8 P- p7 O. c* K, _0 R
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25864085/
5 x. m% P. ?& u' _7 j◎文件格式 x264 x DTS
' l" Y! S3 N* S9 A◎视频尺寸 1920 x 1080
% V, R+ C9 ~- {- I◎文件大小 1CD 14.61 GiB! ~& q# w, K$ g; G/ f! D
◎片 长 2h 31mn! l3 ?/ b# m: A2 E! [
◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott
8 Y9 F0 U g. s% c( I◎编 剧 德鲁·高达 Drew Goddard, m" N' `7 N% k& p
安迪·威尔 Andy Weir7 w4 ]/ K. |1 c6 g" V+ K
◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon
6 z e+ o* `5 X u0 l4 r 杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain
6 Z% V( ~6 q7 T1 ]( e4 }' P& ` 克里斯汀·韦格 Kristen Wiig- t! S1 }1 ]4 D1 u* Y3 u
杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels
! Y7 N6 @7 w& j5 B 迈克尔·佩纳 Michael Peña* X y% Z2 I5 J" U7 [
凯特·玛拉 Kate Mara
/ D9 v( [+ _( f5 X 肖恩·宾 Sean Bean
* F6 ~" i G2 `; G! k- a& k 塞巴斯蒂安·斯坦 Sebastian Stan; M8 [- z) C, d
唐纳德·格洛弗 Donald Glover
' k+ N8 N( P7 @5 i; W9 |( e( i 阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie$ G7 W- _. T9 d2 I
切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor
5 H# D' {1 [ I+ z3 W5 G 陈数 Shu Chen
! b+ A/ l2 j$ p9 q 高雄 Eddy Ko
1 ~) T7 i$ V( `& f: C9 X% ^6 R$ d 黄凯旋 Benedict Wong
5 x/ H" `. T0 Y6 h3 V( j/ O; L 麦肯兹·戴维斯 Mackenzie Davis
5 v$ B6 ^1 `! @4 M3 v' Z7 h. G 娜奥米·斯科特 Naomi Scott
% H" x& X ^1 w9 j$ J* z& Y1 P 丽丽·博尔丹 Lili Bordán
$ n( D* H! _0 \1 M1 ]# f 布莱恩·卡斯佩 Brian Caspe# }& ?1 g- @: ?$ a& Z1 j/ k
! o h$ J+ D K6 b4 R9 R9 Q◎简 介 - S, v- z1 L0 e
7 ]% m( }: c4 y1 V, z An astronaut becomes stranded on Mars after his team assume him dead, and must rely on his ingenuity to find a way to signal to Earth that he is alive.
/ ^# D; M$ R( v+ f3 B' |& R8 S! ~
% v! O# d3 w; K' { 载人航天宇宙飞船阿瑞斯3号成功抵达火星,谁知一场破坏力极其巨大的风暴向宇航员们袭来,阿瑞斯3号被迫中断任务,紧急返航。撤离途中,宇航员马克·沃伦斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)被飞船上吹落的零件击中,由于生还希望渺茫,队友们只得匆匆返航,并向世人宣告他已牺牲的事实。出乎意料的是,马克以极低的概率活了下来。他堕入驻火星的航天基地疗伤。下一次火星任务要等到四年后,而基地内的补寄仅够他维持31天。短暂的绝望后,马克决定利用有限的食物,在这颗空无一人的星球上种植作物,寻找一线生机。与此同时,地球方面也很快发现马克生还的事实,他们想尽办法部署营救计划。孤军奋战的马克,能否等到救援队伍的到来?; j: b: Y6 W n9 |5 K q
1 b' |3 U4 S" c& M' D
影片改编自安迪·威尔的同名科幻小说。
- s i) M- k8 Y* ~0 s9 i
8 k% f. v) h' d! Y1 |! c; Y e During a manned mission to Mars Astronaut Mark Watney is presumed dead after a fierce storm and left behind by his crew. But Watney has survived and finds himself stranded and alone on the hostile planet. With only meager supplies he must draw upon his ingenuity wit and spirit to subsist and find a way to signal to Earth that he is alive. Millions of miles away NASA and a team of international scientists work tirelessly to bring "the Martian" home while his crewmates concurrently plot a daring if not impossible rescue mission. As these stories of incredible bravery unfold the world comes together to root for Watney's safe return.
( n( \7 w6 H! P3 m+ _
2 S, _+ c; P- n' ^2 @◎获奖情况
3 d: L2 e) E9 u
/ }6 J/ }8 L: d 第88届奥斯卡金像奖 (2016)! M* `3 O/ }) i0 w/ {
最佳影片(提名) 雷德利·斯科特 / 马克·赫法姆 / 西蒙·金伯格 / 迈克尔·舍费尔+ a7 R& ~: W6 ~) ~, a' Y7 A
最佳男主角(提名) 马特·达蒙8 b& I+ {* J# m2 j2 ~/ g5 m
最佳改编剧本(提名) 德鲁·高达 O0 e+ t% N! h* X" [. @% @) y" p
最佳视觉效果(提名) 安德斯·朗兰兹 / 理查德·斯坦默斯 / 克里斯·劳伦斯 / 史蒂芬·华纳
9 ^9 s. C$ S0 x3 O) a' I [" r9 Z 最佳音效剪辑(提名) 奥利弗·塔尔尼) I3 W& F! X. v
最佳混音(提名) 马克·泰勒 / 保罗·马瑟 / 麦克·鲁斯# x& E% B+ s& c) w0 Y* S" ], c
最佳美术指导(提名) 阿瑟·马克斯 / 西莉亚·博巴克! E& h, H. O$ T+ f$ @8 O* x0 Y
7 q. ]+ b) L( ]+ O& F4 e 第73届金球奖 (2016)5 F& s4 j3 b+ O: M$ ~
电影类 最佳音乐/喜剧片
( V0 N2 S6 H6 E7 T 电影类 音乐/喜剧片最佳男主角 马特·达蒙
8 d5 l( [# b& j4 P 电影类 最佳导演(提名) 雷德利·斯科特 a- H0 a" B& P, ?( n
q; k8 X2 c& G5 P h- [$ N
第69届英国电影学院奖 (2016)& g1 h3 F% C# I# Y& a
电影奖 最佳导演(提名) 雷德利·斯科特" ^! A) J1 d( o) m2 B& O
电影奖 最佳男主角(提名) 马特·达蒙
2 U9 \/ S+ x) _! \ 电影奖 最佳剪辑(提名)
- z; j% q$ C. G! h4 M 电影奖 最佳艺术指导(提名) Y; E- ]+ a9 G
电影奖 最佳音效(提名)% c2 J" B- R7 ~6 u; _# ~& U
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
( E; T0 u8 l( ]! W0 u, j- U1 }4 A+ @/ g( h7 w" l
第68届美国导演工会奖 (2016)
* S o# K! n% J' Y 最佳电影导演(提名) 雷德利·斯科特! N& b" b* B: r* C
9 n/ ^; r: F |
第68届美国编剧工会奖 (2016)
& K9 `/ B2 A( S5 u 电影奖 最佳改编剧本(提名) 德鲁·高达5 C3 ^) I6 o3 p: d9 _7 S0 T* }, d
1 b/ j8 t6 z2 {4 t7 N 第27届美国制片人工会奖 (2016)3 ?% r6 H$ H8 u! w$ k
最佳电影制片人奖(提名)
7 Q) w) d6 f3 O6 E; e. I1 [3 i1 g9 ?! z% B5 f" k
第66届美国剪辑工会奖 (2016)" v- R8 T* M. u" e" \
剧情片最佳剪辑(提名), C0 ^1 c# y) {9 m+ J$ |8 U
9 H; J/ I9 ^" H 第18届美国服装设计工会奖 (2016)- d: ~6 D8 ?4 z$ q# u
现代题材电影最佳服装设计(提名)
% a: c7 |3 ~. }
0 t! r8 K: n8 k/ N- E 第14届美国视觉效果协会奖 (2016)
% C. q9 h q# r8 C" p* Z4 A 最佳特效电影视觉效果(提名)0 {2 Q2 ^0 s) O [) `1 Z( k" V
9 F8 d; D6 y1 c3 f& i
第87届美国国家评论协会奖 (2015)4 \ g" x) G! Y! S5 {
最佳导演 雷德利·斯科特
1 R+ N+ o7 j' B+ I1 l 最佳男主角 马特·达蒙
* q5 h& m8 W6 X1 i1 O# p% n 最佳改编剧本 德鲁·高达5 j: j9 F# h9 E* f% u+ w
年度佳片
7 B0 ^* m2 v1 k: ]" y$ R# E* P8 w6 N( Z( {
第21届美国评论家选择电影奖 (2016)
M$ Z! t$ ~0 R( ]% E 最佳影片(提名): |: p% l* p" a% c$ E$ Y* Q2 s% @
最佳导演(提名) 雷德利·斯科特' i: i% `1 t2 Q3 C0 Q y/ N* q9 ?6 c; {
最佳男主角(提名) 马特·达蒙
( ~# t6 U7 S- i: w 最佳改编剧本(提名) 德鲁·高达
1 R8 S; [5 D( {* N- _! m9 M4 l 最佳摄影(提名) Dariusz Wolski. `. f- X D6 J J
最佳剪辑(提名)
; z7 p) v7 O5 `) D7 D 最佳美术指导(提名)
( h. x8 c d5 n1 Z+ F6 n 最佳视觉效果(提名)
! l( C6 G& Z6 R. ~8 y 最佳科幻/恐怖片(提名)
2 B5 L Q, |9 ^5 p/ V' ?0 o- z8 u, ]
" L! ]: V" Y) R# q 第16届美国电影学会奖 (2015)9 n8 e/ M! K! s$ T8 k( k* L2 P
年度佳片 B" K) G+ B+ p; X0 Z+ w
4 A7 i% b0 S, Q6 | R 第20届金卫星奖 (2016)
1 s5 R- L$ X0 w0 T. U 电影部门 最佳音效& x* W9 L$ H% u- s% W
$ n; V2 t7 K7 L; d
第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)# q% U* Y; ]- L& m( G8 ^ t2 \
鑫豆单元 最佳影片(外语)% B) H- d" G3 r; O
鑫豆单元 最佳导演(外语)(提名) 雷德利·斯科特 [# ], T9 j Y+ [" @7 u
鑫豆单元 最佳男演员(外语)(提名) 马特·达蒙
4 q$ R! q1 _* P/ _. ~/ p 鑫豆单元 最佳喜剧片(提名)) s1 }" X! P) ?+ J/ ^
鑫豆单元 最佳科幻/动作片8 S( d( R; z" V/ i* T% X) Q' T6 j
鑫豆单元 最佳歌曲(提名)
9 ] p; E2 I8 f; ^3 V7 G" G
# C4 A0 c# ] i1 ?4 t2 I 第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)" G6 E! p3 j2 h
12月最受关注电影
7 B2 b" |3 |8 v' a7 q7 c3 M/ T, O 评分最高的外语电影(提名)0 g, T; \* t* j, [( w) l7 M$ Y" n
+ I0 `5 |$ ^6 P% U* T' zVideo+ ^. o0 n$ G* B7 B- O4 ~6 h- D
ID : 1
, ^# v3 d5 D/ ~! E9 vFormat : AVC
, K0 N$ S' Z/ mFormat/Info : Advanced Video Codec
+ n: N$ m" C5 f7 I7 m( iFormat profile : High@L4.1
+ t c' ?$ e' v/ h9 y7 W7 U: aFormat settings, CABAC : Yes0 y! F* H( N; S+ Q2 t: X
Format settings, ReFrames : 5 frames& E$ X6 O& O+ \, M1 Q
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; |% o! p1 z2 b1 d: Y) RDuration : 2h 31mn- [1 X& \* R$ v9 r9 o
Nominal bit rate : 8 820 Kbps7 z. C- W+ ~! m9 F% t
Width : 1 920 pixels% V) e4 C8 k+ D. y2 }7 e
Height : 800 pixels4 l5 j, u( U, \' e) k7 j
Display aspect ratio : 2.40:13 C: S2 f% c, a2 t, Z
Frame rate mode : Constant" ?/ i( U# ?! W' b
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps/ l3 p2 t$ R3 h( E7 S1 X5 r. a1 i
Color space : YUV$ y0 \" P& _4 {
Chroma subsampling : 4:2:0+ U" z4 n2 e7 e% `. N4 O2 O2 X
Bit depth : 8 bits9 ~! U2 W8 q7 j% t
Scan type : Progressive$ d5 j% y6 L$ ~. {# M4 Z( I* S
Bits/(Pixel*Frame) : 0.239. R; g3 Z; t; ~7 ~1 j9 J" @
Title : The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG( y+ M( U" k d
Writing library : x264 core 148 r2665 a01e3396 ]- E8 T0 b6 a5 k* K: K7 U
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8820 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.50
" Y" w# q( X. I' n$ v# \Language : English
1 g. [2 b$ C- Q- n) j- j7 }( |Default : Yes
. A3 @% g2 |4 W) t# PForced : No
' v" i5 i5 k: n1 N- M+ J9 A
; ]9 R- M$ M6 J) w& C1 `! oAudio
( T0 m \/ d1 hID : 2% a. E: Y7 W6 E5 C
Format : DTS
! \; C' [0 ~9 q2 pFormat/Info : Digital Theater Systems1 C6 a% G% c& e, g- t6 d- o
Format profile : MA / Core
- o6 F' R% T- D2 EMode : 16) w' U' v$ }: |: \
Format settings, Endianness : Big' L4 v* Y% B0 c" u6 G" i4 |
Codec ID : A_DTS
! s* c! j' ^9 O8 @# X8 A, R* y% {Duration : 2h 31mn
) P( y p: f. h% l: }Bit rate mode : Variable / Constant2 y- \: {- D& o( K
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
4 @2 T5 ?# s$ q+ t7 H; ^Channel(s) : 8 channels / 6 channels q% r) E6 f* t8 c8 r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE$ | T/ S' P, D% \8 C: S
Sampling rate : 48.0 KHz, n% o1 u0 g3 n1 c
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)0 M% H' k0 {5 J% S1 i2 |' g% D
Bit depth : 24 bits7 m* _: c( H# D0 N! _* t
Compression mode : Lossless / Lossy- m/ _7 V$ z$ e2 b
Title : The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
- Z0 e7 L& m% oLanguage : English
7 y% @' p S! N5 UDefault : Yes
' Q9 I1 Z( W; mForced : No
- A3 }& w3 H4 }/ h* }' ~0 |, R. }: T5 D6 ^' X8 Q W6 c, h
Text #1
. H- j& \- B1 V E3 DID : 35 b& m: e- i7 B
Format : UTF-8" C* x6 ]6 U$ E/ p0 Z2 q
Codec ID : S_TEXT/UTF82 N k' `. t/ I7 Q3 e p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, K7 t7 X. k3 e- m: D+ n: Y' e' f CTitle : English-FORCED-SRT
8 `- a5 I0 S7 H0 c! J7 m" }Language : English. L' n' A$ E o( R' H" F2 s, W
Default : Yes
, X+ N( s/ V0 f# [1 ~: [Forced : No9 U; V7 g6 O X" ?# i
" \) t8 K1 @" X$ S) Q' {; rText #2
1 |- u1 A- R# }) }. T' rID : 44 w; y: o3 }- P" |3 ?) P; _- p
Format : PGS. Z$ q3 l& K+ ]: [0 X% `4 c
Muxing mode : zlib
0 b/ ^; [5 N5 @( q& l6 sCodec ID : S_HDMV/PGS1 x, N: m& O; I9 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ?9 L) D# p4 ^$ Y2 T8 T- Y1 |, u z5 nTitle : English-PGS
& c2 i5 n9 i; X& l P+ I* XLanguage : English; k! A- i( m5 V- U. {
Default : No* E- T. t6 ^9 o/ y* z9 P
Forced : No
( w3 P: H) [7 U/ T. L0 h( x0 E$ ~3 m' n
Text #3) A, a; r5 D/ T2 P! Y8 y
ID : 5
$ e3 u" J- r0 _$ ]Format : PGS! f( P9 Y) w1 \) g. s& I
Muxing mode : zlib
3 Y/ w% D1 Y, S- p. H+ @& GCodec ID : S_HDMV/PGS- P) [, ~. m: A, S/ I8 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 w7 k$ @/ y- M( j+ GTitle : Spanish-PGS
8 t/ o3 J, `) A4 @; Z$ dLanguage : Spanish# Y& P! f5 j0 [. U: l m: a
Default : No
, r: z! p" ?2 DForced : No4 @6 v; _( e- J3 A6 D
- ]9 D8 ]1 m1 w. v9 [- V* d" l+ NText #4' ?4 E# z5 N( K I$ P1 F& c \
ID : 6
- F7 o: [2 G7 N! W1 b/ eFormat : PGS
8 p1 V: q7 q8 N3 {$ v0 GMuxing mode : zlib) k. G' p' j# G+ j8 T7 S
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 {6 Y: y* K8 o" M( s, r3 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ C% J8 _4 j! h/ l
Title : French-PGS
' e% }+ p' g' a" M& g, a/ m, dLanguage : French
( W) x$ `( u6 R$ IDefault : No
! W9 N$ Z" i# i( |3 LForced : No0 x! W: p& O+ W' H8 M
9 `2 X; n$ h0 i; Q) nMenu2 u. |" B; H8 p% }5 [
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
8 h2 E! l W# f3 i1 b0 d' o" J00:03:22.285 : en:00:03:22.285
, P' v* \- P2 g" I5 j3 V( a W3 d$ [00:10:15.156 : en:00:10:15.1561 i2 _2 p9 k( D7 o1 ?+ _
00:15:24.590 : en:00:15:24.5900 n" [8 {, ~. D9 [
00:18:25.187 : en:00:18:25.1870 E+ o& _( A% p @( S1 C+ y8 {
00:21:58.817 : en:00:21:58.817$ `( M7 n9 u2 V& x5 J0 f5 @
00:24:52.533 : en:00:24:52.533" O9 c7 x- j; m- ]6 {: z
00:29:17.130 : en:00:29:17.1306 x6 E# ?0 |9 u4 `
00:32:01.086 : en:00:32:01.0865 A# c n# _* F
00:34:45.542 : en:00:34:45.542
3 b1 R& [* h/ `! X3 p- h00:40:08.156 : en:00:40:08.156
- J. @4 `+ w Y+ h00:42:48.316 : en:00:42:48.316
: Q8 h* `/ p& f9 {- o( Z6 h+ A2 ]00:47:50.075 : en:00:47:50.0754 j) h( w @+ M$ w: z. ^+ u
00:51:12.736 : en:00:51:12.736; @/ l# A( I8 D9 o
00:58:03.396 : en:00:58:03.396
& Q3 M- ~+ _7 v: l; }3 [01:01:41.614 : en:01:01:41.614% R( ~* A# l( \
01:04:24.944 : en:01:04:24.9447 I9 M) l% z5 C9 M
01:08:54.255 : en:01:08:54.255
& _% {4 q {7 K0 S6 f01:11:54.101 : en:01:11:54.1012 l- B( {& T6 t8 I2 y n: z
01:16:33.505 : en:01:16:33.5054 D) U3 I& X9 D
01:22:05.504 : en:01:22:05.504
2 I) m1 W% {9 j* x01:26:19.716 : en:01:26:19.716- l$ l, P, z; Z. s* k8 `2 `
01:37:47.653 : en:01:37:47.6537 J0 h; U s+ ~/ r/ q
01:44:36.478 : en:01:44:36.4786 J1 q% X* x9 V* b% I* O6 g
01:50:38.381 : en:01:50:38.3810 b2 o- ]8 o9 |6 ?
01:53:22.671 : en:01:53:22.671
# }2 n* A7 n- q2 y& l, h& l01:59:17.567 : en:01:59:17.5679 n- T k( C$ h. P( c0 V; P
02:03:51.007 : en:02:03:51.007" }$ q& H* J3 m+ T0 A. v1 i5 p) M
02:07:32.353 : en:02:07:32.353
& B$ B8 W& M9 I+ j# u3 j. U02:14:24.723 : en:02:14:24.723
! ~- F3 S% i' u! _! d, [ O02:20:48.398 : en:02:20:48.398
% W1 U, s2 I5 I3 {+ }/ |7 g F02:23:11.833 : en:02:23:11.833
3 U$ O: W, k8 _- _% P |
|