- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
( N" p: V8 ]0 P p& f& j5 I' o- a! q1 ?& ~( W
◎译 名 红粉联盟/女子棒球队/红粉本垒打/骄阳岁月
% y" `, w8 V. z" `9 ~◎片 名 A League of Their Own- B9 G/ b+ T# P. u
◎年 代 1992
2 g1 {8 F' m6 i! V$ ^◎产 地 美国 j' O: Z+ l; l$ G7 i6 `
◎类 别 喜剧/剧情/运动5 L# q5 b/ u8 N D( }
◎语 言 英语
2 W% v( G( J7 b# Q6 F8 N. p◎字 幕 英文 [* [7 c5 M; y
◎上映日期 1992-07-01
' c+ o! B2 m, x# @8 o5 M◎IMDb评分 7.2/10 from 75,881 users- Z5 P2 A" n6 M5 g# H, [" ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0104694/4 Y7 P7 ?2 U3 } e* {# @ e
◎豆瓣评分 7.3/10 from 1,148 users
" v0 \2 c. g2 P- u0 ]4 B◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294721/
3 u, \# L2 }; v. v◎文件格式 x264 + DTS
: {* Y3 L& n% B4 \◎视频尺寸 1920 x 10807 ?( @& ^; e# q$ |
◎文件大小 1DVD 30.48 GiB r s4 p7 j- l: y, t" {
◎片 长 2 h 7 min/ i8 ^+ i. g8 ~% ^ F
◎导 演 潘妮·马歇尔 Penny Marshall( Q6 L+ b1 i3 M% `0 k+ F
◎主 演 汤姆·汉克斯 Tom Hanks! M6 _" o& ~8 u
吉娜·戴维斯 Geena Davis+ v7 p! i# n! L% h
麦当娜 Madonna
& F+ H6 P: {# W# K$ f 比尔·普尔曼 Bill Pullman/ J* r2 s+ j6 b! [
大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn
! B3 u' H9 t0 J y+ Y& u1 a4 z% A! _! V% x' d0 w8 _! F
◎简 介7 h6 }4 s V1 z+ J9 U
# x" I M: C5 F0 ~ 故事发生在二次世界大战期间,沃尔特(盖瑞·马歇尔 Garry Marshall 饰)是曾经风靡一时的棒球明星,如今,早已屈居二线的他决定组建一支史无前例的女子棒球队。他看重了漂亮高大的多利(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰),多利的妹妹基特(罗莉·佩蒂 Lori Petty 饰)也跟随着姐姐的脚步加入了球队。6 N6 y# U+ l+ P8 V! Q7 s" M
/ q) s/ d# w2 ?8 D1 N0 V6 c
之后,马拉(梅根·卡瓦纳芙 Megan Cavanagh 饰)等一干得力干将的加入让球队的实力瞬间增强,在几次挫折之后,沃尔特的“娘子军”逐渐得到了体育界的认可。可是,就在这样的关键时刻,棒球队里却发生了内讧,马拉和基特离队,沃尔特也产生了放弃的想法。就在这时,多利远赴战场的丈夫鲍勃(比尔·普尔曼 Bill Pullman 饰)的归来让棒球队看到了新的希望。
4 R+ o ?2 N9 L0 x
7 J- z. T- u9 m# r1 x h# T8 x In a small town in Oregon, farm girls Dottie Hinson and Kit Keller are sisters who compete with each other, even over the little things. With so many young men overseas fighting the Axis, there is a danger that professional baseball will be shut down for the duration of the war. A well-known candy manufacturer, Walter Harvey, contrives the idea to create a professional baseball league for women; both the keep the sport alive and to make a buck or two. Dottie is recruited by a scout for this new league but refuses to go unless her sister is allowed on the team. These women, along with their team-mates, begin a journey that opens up a whole new world, far beyond that of the baseball diamond, lead by team manager, Jimmy Dugan, a washed-up star ruined by alcohol and angered and embarrassed to be the coach of a girl's team.* d& f ?4 s8 y' b2 _! d& U& C
, ?9 u% a, V1 R/ H& D" }◎获奖情况8 p2 u" V" Q1 N6 N
y% \- x* }$ ~- b- H 第16届日本电影学院奖 (1993)/ A0 [/ _' p' S5 U5 l# ?, }) f/ n1 T
最佳外语片(提名)
& A D0 H1 G, O$ Y% s( ?) t z6 Z
第17届报知映画赏 (1992): C) b; y) g: m7 W
海外作品奖 潘妮·马歇尔; E& c* K; W( N6 [" Z( \7 |
Video* ^) E% }7 [2 |) ^* y) M$ J
ID : 1
! M. Z' ]3 g& }& p5 VFormat : AVC
2 H/ @' q! v* b' `. |Format/Info : Advanced Video Codec
' f# h0 y" e) i- {: [% {2 NFormat profile : High@L4.1; H7 S5 _9 E* O5 m& g# B
Format settings, CABAC : Yes
# e: ~( G% ]# p1 lFormat settings, ReFrames : 2 frames
* k9 n) U6 O$ T0 q% {9 d6 u/ nFormat settings, GOP : M=1, N=10
) ]# P& o0 ?3 R7 m5 v2 f& s5 fCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
f- K8 ]( b2 j" xDuration : 2 h 7 min' s- a! P& r8 N2 ?9 l6 t7 R
Bit rate mode : Variable
8 d. K1 M+ w: P2 A( e! A' g' ]+ AWidth : 1 920 pixels
6 V! P7 U+ W4 j1 [Height : 1 080 pixels* C' g3 j* F5 _+ h1 o! F# y
Display aspect ratio : 16:9
# p: X5 G3 d# q0 dFrame rate mode : Constant- [- x/ ^& q. t
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
# n, ^4 f' a, a7 G5 ^% V6 hColor space : YUV M5 y* ?- E8 ]3 O# k) |+ @- x
Chroma subsampling : 4:2:0
% V |2 w3 G7 b' ^Bit depth : 8 bits6 \$ Y/ L6 Z( V
Scan type : Progressive
_# \5 J6 c8 Q) p( F! gTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ q7 R+ p2 q0 \) p% X. |( t
Language : English
0 \1 y1 z- G l- W9 Z* U, m6 ADefault : No: G/ m! O2 x W4 y
Forced : No
; Y s; C$ j4 o w: l; Y; _4 _4 Z
Audio #19 w g# i0 a! y1 V2 T6 ]3 |+ M( x
ID : 2
9 m; C* e$ b% K, j6 U- C' r4 sFormat : DTS/ a' E8 V, i' A1 P* m
Format/Info : Digital Theater Systems% T6 O5 \( L9 y& h e- }% k* v
Format profile : MA / Core
) Y2 K- G) W, lMode : 166 C e8 Z5 |$ H; z
Format settings, Endianness : Big
& k8 l" V p* c3 j+ I0 SCodec ID : A_DTS
( v2 O2 e$ }# [( D4 o0 PDuration : 2 h 7 min4 v+ d" C' M" x
Bit rate mode : Variable / Constant/ t: d5 `: _3 S2 X# `" i. h
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s7 W L5 j$ L5 b$ m' w
Channel(s) : 6 channels
& l0 i0 |" ~ V YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 [$ x0 A" l7 K$ r8 e5 W& G# ASampling rate : 48.0 kHz' p7 `8 x; ]0 d# s% M/ D
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)% I5 U8 V& B) r: ^$ {8 y
Bit depth : 16 bits
3 s' B% T4 D' K zCompression mode : Lossless / Lossy* C2 m) ~8 M, G
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ d, V9 T" c t7 S5 D6 ` W- {6 w
Language : English" i G( T, {6 p& N
Default : Yes
/ A6 l% y5 U0 O0 g) j2 sForced : No6 B! l- _5 @5 G
: K- U" B3 P# [5 fAudio #2* ~' I5 D, h3 ~' u3 W4 G3 I, P6 c% |
ID : 3
2 I- g* M' f8 |, ~4 Q) KFormat : DTS8 e2 v% ^8 B. m+ h: k
Format/Info : Digital Theater Systems9 b; S6 \& a; h1 }9 [
Mode : 16
: j7 D7 w3 [, I1 R$ Y' y9 U; YFormat settings, Endianness : Big8 B' T# e0 z2 p( ~6 W3 G9 Y
Codec ID : A_DTS) o: m. T/ \, E; m8 q
Duration : 2 h 7 min
/ ~7 R4 H5 N$ n: H3 eBit rate mode : Constant: L" l$ q2 i2 B
Bit rate : 1 509 kb/s. C; U. i) q% U/ ?. W8 h+ ~1 \
Channel(s) : 6 channels
2 D0 ~$ a# J7 c- G! y$ d$ ^0 Y3 u GChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) d# N ^+ S& k5 b( q9 E4 USampling rate : 48.0 kHz2 J( H$ E2 @7 B4 M/ C
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)# C p7 Z. |4 L* s2 ^
Bit depth : 16 bits
/ v b( O% U% B" W# UCompression mode : Lossy
, h. ?. ]: d" M! `Stream size : 1.35 GiB (4%)
9 |$ f; q( Q% d( b- k iTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 S" M, z/ a3 `
Language : English
. L. @# s: h; j# }! V8 `8 Z- \Default : No
) j" |9 |0 @9 p5 j1 v0 W1 [$ ]Forced : No
# u% R8 R" \. V2 d, N
: q: G, _( ~, ^* zAudio #3 E" }: ~2 J; X2 P% @) a, R
ID : 4" u) @1 c4 p$ V0 d
Format : AC-3
/ e* q: U, u5 Q! _2 t9 l8 A3 EFormat/Info : Audio Coding 30 V% S! q5 G9 A5 }/ ?+ R
Mode : Dolby Digital4 t. T o! h1 p/ z
Format settings, Endianness : Big
% j& d( u9 u1 mCodec ID : A_AC3
/ W1 ?! {2 W+ A# VDuration : 2 h 7 min
h6 B( r3 o. r) vBit rate mode : Constant
) t# a5 M0 h4 k7 f) ^Bit rate : 256 kb/s
% d d! H/ d+ S# ` \$ T( D4 lChannel(s) : 2 channels
! @% D( t9 T( HChannel positions : Front: L R
5 W1 }* r3 r/ r8 R K* u- ?Sampling rate : 48.0 kHz
S( a0 v- @+ p$ Y! wFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
" k" M$ Y4 m2 M# YBit depth : 16 bits
' c" R9 y2 c6 j- D3 [, n) [Compression mode : Lossy
5 e$ n% Z! P7 F3 W7 g9 Q! uStream size : 234 MiB (1%): ]3 s* Y+ n! o
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
( b5 k* f4 B, U9 b2 t$ v/ ?. ~Language : French3 k) f Q% ~" o* F O* ^/ a0 H* T
Service kind : Complete Main
1 b* Q* t1 O6 h4 S: P" u5 DDefault : No0 K- Z6 A$ E5 o4 t- z5 ?
Forced : No/ J! @4 p' C; B# O; c) F
2 A/ X# s# r+ i2 e$ m0 m
Audio #4
( |3 B+ q2 u) ?+ ^$ EID : 5
9 T% W1 b& ]3 `+ v k" kFormat : AC-3
, ?) \1 p: y' R9 u2 D/ k% K1 m6 W0 hFormat/Info : Audio Coding 3& x c5 Z+ e. ^/ O% U1 d) R
Mode : Dolby Digital' H8 M: O5 P4 I" c# J$ u
Format settings, Endianness : Big
/ G7 C7 E( F1 GCodec ID : A_AC3
f+ v& @ z. n* T* ~4 TDuration : 2 h 7 min
* |) F# ]0 ~, z: X2 @% h1 BBit rate mode : Constant3 \6 p. } ]* J# s: j6 X% A% t
Bit rate : 256 kb/s- O" h7 y. H" |/ X8 n
Channel(s) : 2 channels9 q; @% n( e; I& g' {9 t# [1 N2 C
Channel positions : Front: L R
6 u: V6 C+ ^5 a, B% tSampling rate : 48.0 kHz
5 P* d* O8 c2 C: w9 L, ?( D8 C3 TFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
K% R* Z9 i, uBit depth : 16 bits0 C* t$ t& o( i' r$ j1 H8 a, _
Compression mode : Lossy$ ]( b/ U! V, Y2 F3 u2 c- w0 A/ M
Stream size : 234 MiB (1%)
5 q# i/ u, s+ j; K2 I% F% u) V8 CTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 T# i0 c- }+ ~4 H
Language : French! `" F. d6 N G, ?4 P% B
Service kind : Complete Main
/ R4 S, T! j# n* x6 q. nDefault : No
# z* r) n/ ?' ` c8 }! ZForced : No
, m1 I3 o0 E# c5 d
7 b3 x% v1 l' U6 E+ jAudio #5
0 _+ w" ?7 ?: V3 U! x/ tID : 6
8 n- I: p" q+ Y/ i9 ^& nFormat : AC-34 A5 R6 c4 m: {* u; m$ Z
Format/Info : Audio Coding 3 r Z7 ~/ X! Y# \! Z
Mode : Dolby Digital$ r4 ]' J; i) f' ~. X% i+ M
Format settings, Endianness : Big& X! Z8 W+ Y2 Z4 u& l
Codec ID : A_AC3
5 b- b8 ?8 O+ k P2 I. L: mDuration : 2 h 7 min+ e# u0 ]& P( Y2 }) j0 D$ \
Bit rate mode : Constant; _8 c# c' P3 m0 q2 V
Bit rate : 256 kb/s& Q8 R b5 u* M, T/ B( J3 ^
Channel(s) : 2 channels
' O2 g" J1 }- w. U* b6 K: O8 _6 ~Channel positions : Front: L R
" V. L7 Q' l- t2 r+ V5 O6 USampling rate : 48.0 kHz. I ~1 W) Z( A2 G
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf). h1 X' D% n& l$ b: `* Z- z1 c& w' S
Bit depth : 16 bits) D& P8 W! i( F0 o1 U2 [
Compression mode : Lossy
1 P) h$ I) k3 @5 TStream size : 234 MiB (1%)5 k" Z) q# g! o- { v; D0 \# Y
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! Z$ R$ t# \2 x/ @. b# nLanguage : German
$ F! E9 }8 W& Z ?Service kind : Complete Main
9 r( L ] m3 |0 `' P* ]Default : No
& b* y$ d- a; S: T" m) R0 C2 hForced : No4 g; n, T+ c+ I/ D
8 G. r! C3 O4 l8 [
Audio #6
/ A% G. X, `# A- L i* y" xID : 7
1 Q* O2 }# e: R. ~Format : AC-3
, j* T( j6 |& Z* ~* M) p; }Format/Info : Audio Coding 3% L1 w( H% w/ s% v
Mode : Dolby Digital' h# r5 u6 j) h* [+ Q* f
Format settings, Endianness : Big% g2 X9 T% T& `$ C+ r7 ~
Codec ID : A_AC3
- y) x# `/ d8 _" EDuration : 2 h 7 min
/ {( a; S& q- [* cBit rate mode : Constant* g; `* B' l. A. G
Bit rate : 256 kb/s
. a8 f; @. J* H; r* |# lChannel(s) : 2 channels$ d/ [9 l% `9 F$ h8 g% Q' S
Channel positions : Front: L R
4 x* [; ]& E9 [( G/ C# X( @Sampling rate : 48.0 kHz
8 X, |( o' ~6 V& J1 JFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)# `( F6 ~# M. [; E% b
Bit depth : 16 bits
P4 Q+ I- g5 U, [/ v8 jCompression mode : Lossy
6 m$ W4 A/ t1 H- b NStream size : 234 MiB (1%)4 q, T* F; C1 l L0 E% F
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& D/ F n. W" z5 J8 o9 LLanguage : Italian
4 B0 `' O; C3 X6 H3 JService kind : Complete Main
- c3 z3 h6 S8 V8 H3 @: ~. F8 L4 ZDefault : No. o5 Y( o, d4 _5 ]& F; N
Forced : No7 M' f1 ]4 r& Z+ F0 E# Q7 g
. r9 R" N8 j) T; b
Audio #74 s2 ] N, M& u& y
ID : 8; O' F+ X0 B& W& E/ A; ^! J, w
Format : AC-3
- B0 g: ]3 o6 ] n/ q$ [2 P) E* r' jFormat/Info : Audio Coding 3* j2 |5 F2 }+ [) w
Format settings, Endianness : Big
0 N( {+ `% W- [ P! w NCodec ID : A_AC3+ b M) o4 h" c! x H6 v5 Q
Duration : 2 h 7 min
& p& ^5 |; D% z5 ZBit rate mode : Constant
3 b4 q/ s# l" D! A( JBit rate : 192 kb/s2 R3 v$ J. Z2 m( E: ] M1 {
Channel(s) : 2 channels. u* ]8 b; X+ A# @3 W3 I- I
Channel positions : Front: L R
! j- G" ~( r2 Q5 sSampling rate : 48.0 kHz
0 C! a2 Z% n: _# B2 nFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)" f, U6 x- M' W0 O) \& j
Bit depth : 16 bits
6 P0 c( j' ^; y6 `( ~Compression mode : Lossy. Q/ ~2 }( Z. I" O: C- Y1 d" z
Stream size : 176 MiB (1%)
! o% _0 w, t: k% p- ~Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ T6 `8 j3 e5 b
Language : Portuguese1 h2 s J* U2 E% r7 }% y
Service kind : Complete Main1 @5 z+ X! H$ t# f2 T% a! i
Default : No3 n$ U0 T: f1 Y& g
Forced : No
- }6 G7 B- Y# j
2 [5 c- W2 W. z, T- p0 YAudio #8
6 t) C$ u. q- q% N8 H# y6 [& XID : 9" t7 p: x9 S/ I8 y) ?$ ]
Format : AC-3: d5 V0 n! X4 r% |4 L
Format/Info : Audio Coding 33 h% e4 x! S6 D( R5 i, ?
Mode : Dolby Digital4 f9 k' J! r: ~$ M) e5 l0 q0 ]! _
Format settings, Endianness : Big' z# t) u2 O1 Z& D! A- E
Codec ID : A_AC3' F8 \ U( f$ W# B" y5 r
Duration : 2 h 7 min
' N: j) [. A+ Q! I' _Bit rate mode : Constant
% o( ?! R& c8 S F+ E0 R/ xBit rate : 256 kb/s
6 p& V M2 n8 Q% p% I- X( U3 }+ SChannel(s) : 2 channels8 f# @% V* U8 b' X ~
Channel positions : Front: L R& W$ B% a8 J& _+ P! @" ^
Sampling rate : 48.0 kHz+ C$ T) D2 l% B% i% h; Z# J Y
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
: `5 @& t. a" |) oBit depth : 16 bits
" H- q( b' y; y1 y4 ~. [1 QCompression mode : Lossy
5 N+ M x; K; `Stream size : 234 MiB (1%)
8 x5 x* s2 R5 C2 X- b- D9 A3 BTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: `8 p; r7 x6 d: ^, t
Language : Russian
. l$ X" [' b1 ~& g: ^: DService kind : Complete Main
8 Y. ?4 Y* M+ u. ~3 LDefault : No
! h! e2 `. e. |# l s0 IForced : No8 E: A. C% y8 }3 n5 g
1 H r; b% p1 c+ HAudio #9, {/ b2 Y( f6 M4 V4 r. x
ID : 101 }% W: e0 k6 Q O" ]+ ^/ r
Format : AC-3, O2 n# ]0 @$ A$ s% z
Format/Info : Audio Coding 3( z' y9 n" b3 m/ F
Mode : Dolby Digital
& k, Q, s9 w% L% ~) rFormat settings, Endianness : Big
& A' m+ b8 T+ K* z) U) d5 e1 ?Codec ID : A_AC3
3 r* S; j0 d; ?; |# |6 J" t1 hDuration : 2 h 7 min
- k$ u* X7 n- Q! ?3 o4 p0 \Bit rate mode : Constant! G: V2 t% ]6 o6 z
Bit rate : 256 kb/s- S2 p' [) G5 h! d8 Q A( M; ]
Channel(s) : 2 channels& n9 c" R2 i; ^/ d* [6 F+ q1 T
Channel positions : Front: L R
) @0 b: H1 G5 [: s1 p3 `5 V, C9 zSampling rate : 48.0 kHz& b! [1 y& f8 i1 [+ W
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
0 E. Y3 I5 H, m1 @6 V. ~$ C" TBit depth : 16 bits
* l% V, i2 E7 pCompression mode : Lossy' a' `* s6 K' r- j3 x7 l1 _
Stream size : 234 MiB (1%)
/ C5 |# O! w- }: W; cTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
7 y# o" H3 r0 RLanguage : Spanish f2 M }2 Q* k4 f! N- r* i
Service kind : Complete Main
6 n/ A+ a- ^! C* m1 }, N; TDefault : No
; x. `/ C, ?$ b" ?Forced : No% ]5 y3 C; r! d
$ L2 n/ y' c* v2 L7 b
Audio #10: O* \ e. L: P x8 m: g
ID : 11
5 `: j$ E. d$ J$ GFormat : AC-3
$ k% w$ u8 H- w) NFormat/Info : Audio Coding 3
2 I* n* ?! w; q$ wFormat settings, Endianness : Big$ `5 k9 u: A) u% G0 Y: V- H2 F
Codec ID : A_AC3) O& C9 E1 {% |3 L- ]3 q- _
Duration : 2 h 7 min
8 \, t* N) D1 g/ f7 aBit rate mode : Constant. x+ S/ B) _- r0 t8 ^6 T. S: {
Bit rate : 192 kb/s
! @ q0 Z. F) l% K" E2 DChannel(s) : 2 channels3 Z' S! _% A U2 Z+ G
Channel positions : Front: L R
0 c3 x* k* [5 Q- FSampling rate : 48.0 kHz
- A; N4 F B2 j7 |% I+ L( l( tFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
. E; b* @) U" ]/ a8 oBit depth : 16 bits
* |2 \6 H! G1 w' \Compression mode : Lossy
" W' Z: o4 V! k: ~Stream size : 176 MiB (1%)
1 c a* N, }9 T' L5 n& L# ^( JTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& P, K* N; o/ ~* S g% ALanguage : Spanish
6 _) J/ @2 L8 c. X& EService kind : Complete Main4 F* {4 P2 c* R6 W8 o0 g6 q
Default : No0 Z+ j$ `2 d+ u% K1 ]
Forced : No* ~1 S& z+ c; y: ?4 `
& n" d U2 U2 s! q' ~( p6 `& g4 ]Audio #11
" f3 t/ E" Y, VID : 12
3 U+ h& P/ m7 ]3 E5 c9 HFormat : AC-3
- W7 i/ c9 p5 i; i( C$ }5 h$ d; MFormat/Info : Audio Coding 3
. ]' S% p8 M) a3 Y5 s, p- ZFormat settings, Endianness : Big6 M1 J8 n1 A2 M- C. ^5 Z: { r
Codec ID : A_AC38 p' w1 y6 B% a$ u; ] S
Duration : 2 h 7 min1 Q+ p3 w: b7 h9 F+ U1 E
Bit rate mode : Constant& \/ X w# Y* p
Bit rate : 192 kb/s% d. J! T$ a% {! q$ A
Channel(s) : 2 channels
- v: Z9 G& H: O8 dChannel positions : Front: L R
2 ^( p$ I, `5 A- ZSampling rate : 48.0 kHz
l* t/ ]3 I9 mFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)8 M9 ~3 w" @ Q( B
Bit depth : 16 bits: T* s# A# ]1 d' @" k( T% L* ]
Compression mode : Lossy U7 F. G. X7 k
Stream size : 176 MiB (1%)
( M4 O( z @1 W" G* s* `Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT, z: Z( _- w, H; T a. l
Language : Thai
9 A5 [' e1 ]( [, z( s& LService kind : Complete Main
m6 |) h5 Z4 k3 `& B) H( WDefault : No
* o' f9 b9 E# h# ?+ r9 p4 ]Forced : No
F# b" ?3 }2 q( Q1 i. R/ J$ A5 p
Text #1
; e0 ~: f- Q) n) k" I0 `1 @ID : 13! a# X/ }8 W0 V! M4 X- H1 F& @/ F
Format : PGS
J" Y4 N7 ^8 VMuxing mode : zlib! J& G3 e9 ]3 J7 ~% G" A. T
Codec ID : S_HDMV/PGS! v s5 p3 r2 X S1 f* a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' n1 S5 ~0 |6 M2 qTitle : English-PGS5 `' B% N) U3 d" `
Language : English. p* s. b5 _+ y4 b9 F; N' X
Default : No
B7 M0 b( D+ x/ jForced : No$ w8 S. o5 o, z! M4 r* w
: V" \5 I5 ~3 b- n/ b* kText #2
3 P0 F9 r1 K) h- D P" C( RID : 14
6 K6 J3 N' F" [( }Format : PGS
5 q# u/ b* h5 W' MMuxing mode : zlib: I' p" z( X. j# p4 N' a
Codec ID : S_HDMV/PGS
. |+ W3 w3 l- P- P+ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Q5 V: @9 ~% U/ A3 c& [' J" ]" DTitle : English-SDH-PGS
. S0 \' o7 B# f! C! y2 GLanguage : English
& b+ I$ N/ |" v! eDefault : No& ^, T# W. U9 ~0 {( T6 Z
Forced : No
# q2 g$ \$ y u+ H9 _" g) ~5 A* B4 X
$ ?, ?+ c. e( yText #39 O l2 k4 e, O+ j
ID : 154 Q( P! f/ T$ P) t. K
Format : PGS
0 U8 m8 v" o$ o9 B$ mMuxing mode : zlib4 }: J! d1 _6 w% C! O- x
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 |8 ^/ W1 }6 k, ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- @2 N0 U5 E6 b
Title : Arabic-PGS2 r* w) _* u; H+ s
Language : Arabic
6 @* ]- [$ x' o3 R1 M; lDefault : No
4 E n" O8 n) ?Forced : No
1 W! \0 D$ d ?' {2 U
) x9 O4 ~8 S7 }% rText #4: F( i# B6 |. }: C
ID : 16
2 Z- s( b2 o+ S. \% ?: a. @5 @Format : PGS5 j5 X o6 {" C, D6 H; a+ ]* E
Muxing mode : zlib
: O7 c; U* X! l% w& ZCodec ID : S_HDMV/PGS2 G/ M* \# p. \& M: i0 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 U; g, `0 N& t$ ~; p% J$ gTitle : Chinese-PGS
+ x' Z3 b4 ]& G- ^8 y/ T- p1 jLanguage : Chinese
6 ]4 m" m2 x+ sDefault : No
3 A9 b5 S! x H7 u$ PForced : No
- `2 I. U& h W& h+ S; f0 Y2 M# P& v# L& V: S
Text #51 r8 `" `4 M* ]
ID : 176 }3 x' F3 K" ]
Format : PGS
" }1 x& I( v7 \4 B9 |0 {. X ?6 T' {Muxing mode : zlib
7 L8 [, y- G8 ^& W, DCodec ID : S_HDMV/PGS0 l% l& S. Y( u7 D) [: v, [' O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- \7 b" h0 o* U2 n; X0 kTitle : Chinese-PGS
+ h: d! [. o/ {; d7 @& L: wLanguage : Chinese
v* h4 b+ U8 P6 ^Default : No' l: q$ y, S, Z. {0 J
Forced : No6 L2 h! ?- s! g' k1 B. g) p
9 o0 s' \+ K8 E/ l7 N3 a, C ]" ]+ OText #6% w" f6 L) h9 @- ?* R( W8 B7 h- o
ID : 180 y! o8 ^0 T$ m; G! z2 y
Format : PGS
: ~$ c T9 B* V- N4 q" iMuxing mode : zlib
9 u1 `$ U4 U9 F0 B, F- u MCodec ID : S_HDMV/PGS# `; f# W8 E% n$ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, N$ T. g$ W" C' [
Title : Czech-PGS
0 p( ?2 ^5 i9 M6 k2 p7 NLanguage : Czech$ P0 k8 B4 I: ]) x' X' y
Default : No
( Q5 M7 o2 V3 j3 K* a+ E& b" E7 g# qForced : No
3 t4 V& h @+ g2 E1 \( j" k8 ?9 y
3 o$ s* [. X; Z9 C9 u6 FText #7) I( j3 `2 U6 D
ID : 19
9 z& Q3 B0 u2 D' o' G; S6 f4 m( sFormat : PGS
i1 Z. o5 O; H- jMuxing mode : zlib" h @ F2 _' N# R& n' Y6 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
; T2 a. s# q4 m( n7 G0 m# g0 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: A2 \9 [) T! j; X1 x, H) W& X
Title : Danish-PGS
9 e; b7 U# R' Q! ^9 X: h" aLanguage : Danish
Q. u* O( P( h- K! e4 v1 nDefault : No, }# v I3 ~$ H
Forced : No
6 b0 n* ~3 a6 |1 q/ |% E D$ Z) E# E& V- _7 A, N9 i
Text #8) u! p v: U! t
ID : 202 Y) G% l. @! W* w& ?
Format : PGS
3 |1 T6 ?: x, [' F* a7 |Muxing mode : zlib
1 H3 U T2 f- d! U2 ~# ZCodec ID : S_HDMV/PGS% m4 f& Q7 A3 @2 f: m+ T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 K# r, _* R2 K/ Q" w( x* g: pTitle : Dutch-PGS: z3 d" A: ^8 i8 z" V
Language : Dutch
`8 s. \; B3 E1 T- h: bDefault : No' c. K$ a$ B# ?7 C7 Y
Forced : No- J$ s) X% f+ l0 q4 P: [4 ]
, R9 H$ @, q0 KText #9
. Q' ]" _6 E6 p& t# GID : 21
# k G5 F* o8 ~7 ?& S% \$ @Format : PGS
$ t E1 b% X/ y3 }" p" @! FMuxing mode : zlib
. r3 X: C2 o5 M) ], R/ ^% DCodec ID : S_HDMV/PGS
t/ a' I7 Q8 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 Q! `6 b9 T" A: `+ P
Title : Finnish-PGS9 h: ^3 W2 k+ ^/ C
Language : Finnish# ~) K! `- Y5 D4 n% A6 E8 w+ L
Default : No
/ h, i P7 a- v) b7 ` J, PForced : No" X- _ D& N7 S6 L( Y
) y! i$ ~/ V6 t! X) S) `9 X$ r
Text #10
6 ?, w" C7 [2 B' T# L' q0 }ID : 22
, p% Y" ^3 h; d! Q& G3 TFormat : PGS+ o C6 f! T4 ~' ?7 }
Muxing mode : zlib3 `% @4 A2 `- |& T& G
Codec ID : S_HDMV/PGS
' Y3 @/ S Z( k$ A: XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: l$ N$ A. H( B- W6 ^% PTitle : French-PGS* r, w) o% g/ R; {1 N' L9 e& Y$ h
Language : French7 [! U; [5 g' y/ r
Default : No
8 v, v) ?. n C/ \Forced : No
1 S; A$ ?7 v' e) j( U3 e7 T: m8 k2 x% K) q$ Z9 r+ S6 [/ U6 p) K$ _
Text #11
# f* m, L1 k7 z$ C, dID : 23
9 f( p6 c% ^ \2 L5 n: \Format : PGS
6 x! _. m6 \3 bMuxing mode : zlib
) e1 d" b2 J0 s) @0 T- s9 p9 @Codec ID : S_HDMV/PGS
" m0 g/ Y) _$ n5 I4 S' ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& p$ Q! q8 D8 KTitle : German-PGS
5 [! L6 N( }. gLanguage : German, }+ P- E" F0 k8 b) a/ N
Default : No5 a2 G! O! _7 B% Z, w1 R
Forced : No
. Z4 n( D% x% O# H0 E7 e, Q4 k# w3 S$ H2 A: K
Text #12
5 k0 S8 r: f" V( A1 @ID : 244 T1 P7 O8 g7 [ O6 |
Format : PGS# _2 W4 c f6 E( U: j( g
Muxing mode : zlib, b1 b7 T2 m3 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ Y+ O m+ `4 _/ H5 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 c2 m7 X/ |' T, aTitle : German-FORCED-PGS7 B' m: y4 m8 k* K! F- i- L# c1 j3 W
Language : German7 V, s" f; M5 X0 d6 |4 L6 B1 S
Default : No
5 K9 i8 A' @* J1 p V/ XForced : No
( N9 x* K" \# ]$ n! |. c, L W! p! C/ N# @4 U
Text #13
2 z2 ?+ ?# |$ u, A' c$ tID : 25
. @5 Q6 P5 q {7 S7 VFormat : PGS
) E/ l, n8 B% `- m1 J6 nMuxing mode : zlib
3 E) V* {! v! D; B% bCodec ID : S_HDMV/PGS
% ~0 c4 t- u4 Z, O, p* ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 \8 B0 }* r' R' q# e0 e
Title : Hungarian-PGS8 H; @' O( w5 h" l
Language : Hungarian3 E. [" \. l9 o+ \8 H9 d
Default : No, L4 n/ v, W% h- R! ?* a
Forced : No
2 ^% _) Z6 F8 B& B3 e8 w, }8 p1 D( A: U, m! z1 T9 n
Text #14( S8 T4 V+ F8 b( y1 q8 f; A5 p; }
ID : 26
$ D/ T9 ^9 f3 `# d3 n" lFormat : PGS
& J& p' v8 w" X3 I9 R, uMuxing mode : zlib
3 Y; `+ I6 q3 wCodec ID : S_HDMV/PGS: U* G# ^$ k/ u! Q t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! J% ~, _4 F& q: h$ z1 K4 D: l
Title : Italian-PGS4 p1 k* c9 q" @! C2 [8 [/ ~+ g
Language : Italian6 j$ b6 d- f! S
Default : No
l/ s% J3 w4 Y) _Forced : No
, z7 c: n% F" n) \
- D" C! N Q7 i. N7 QText #15# w2 \+ C. [! J! t/ l
ID : 27
6 R$ U& g: O! G9 C8 {Format : PGS; W. r% R- ~0 F0 g& `/ r
Muxing mode : zlib
5 v2 j6 I. b; ~/ C& v/ s5 PCodec ID : S_HDMV/PGS8 L. J y5 R: G7 X" a9 T: L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ]) H' q( U7 P' e/ @
Title : Italian-FORCED-PGS
3 w1 P- }) {+ M. g6 oLanguage : Italian
u. W( f" X8 I1 Q. b. NDefault : No* o) o r5 M3 z! V% B# G
Forced : No
* g- E( W+ b* D, P( f4 B6 |, Q; K" a3 b. b& L
Text #16
6 E% Q- s. g, i2 C6 R, TID : 28' w7 ~' s. i( J8 Y- V6 I
Format : PGS
$ M+ B# A2 k$ l7 f8 ~1 NMuxing mode : zlib
l/ `& t/ L# j. }# J3 `4 ^ nCodec ID : S_HDMV/PGS
% z* @% [1 F$ S, t( HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ~' D4 h7 ~7 M. P8 i( e; T# W
Title : Norwegian-PGS
" b6 Q7 y8 t( `( }- L- _+ g4 XLanguage : Norwegian
6 s; W, o( {2 S; w0 |Default : No
& `& E% M& T- ^" z, W+ Y) ~Forced : No6 E7 H& l+ ?5 c _4 \2 }
& X, G& F$ i7 B6 k0 J3 h1 L' |
Text #17) E, U+ v3 E* O6 t( v+ M# C2 F# u
ID : 29
. ?( `1 O- G2 A' t% b* ~" LFormat : PGS9 y6 ~/ T9 U9 W, J7 K
Muxing mode : zlib
; V$ a2 x6 ~& V7 C5 v0 y5 _& WCodec ID : S_HDMV/PGS( ^) v; q; s( j$ E$ b* h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 \% o( i/ Q+ H; z! f6 ITitle : Portuguese-PGS
1 m O _/ C: a& Q* t& iLanguage : Portuguese
- v: z% l, q! ~3 ? m: W/ q* oDefault : No t' }" ?3 H5 c
Forced : No' w3 f% p0 _% R! a7 ]
9 ^7 M8 Y3 |( @8 w; F! NText #18
5 H, u; Y; w% c. q, xID : 30
* ~4 n; ~& u7 WFormat : PGS1 V8 j4 F0 g/ ?( g5 e* O/ i6 n* u; O
Muxing mode : zlib1 w; r4 g! g, `' S: a
Codec ID : S_HDMV/PGS
& X3 Q2 n% a3 R/ L* O7 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* s( v0 V+ h# y1 h
Title : Portuguese-FORCED-PGS
9 W- @' X% T- {: F6 _ P) }$ FLanguage : Portuguese
4 _! S H6 g8 r, h( \Default : No
- a/ y1 B& p5 T2 U iForced : No8 I, Z9 |$ f- a) A+ m1 H
2 [2 j' I; Z# m9 g" ], [
Text #19: R' R+ T7 G: |0 R) ^9 |' v# {5 X3 K" q
ID : 31* c% m+ J& g! C
Format : PGS
% ` [7 M% y0 C$ y. V2 UMuxing mode : zlib
/ g" P$ k& ?: C: I/ U0 c( HCodec ID : S_HDMV/PGS" d+ c( ~" Y; @& i1 c7 n; k* ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) I" u0 {( ?: b2 Q
Title : Portuguese-PGS
# |% m$ ^! z! G$ w$ A; xLanguage : Portuguese b0 D( {/ w/ A
Default : No
/ H/ y" P5 y% x9 v# C# s! vForced : No1 n3 H: W _* F t7 f
7 H+ W9 @: y* y% L# Y7 oText #20* v+ I) B, E4 Y
ID : 32
9 B h1 [5 i( X9 vFormat : PGS
8 d: X2 h% v9 M1 M6 M. ~. }Muxing mode : zlib: H/ l: k! B0 [" X$ I* w
Codec ID : S_HDMV/PGS& c$ B# A9 B, V( r7 N( R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, b. C& ^0 Y: W2 v. G
Title : Russian-PGS0 Y% s* i' i7 g1 r! d' ?+ ?
Language : Russian7 k i( c. h; v3 v
Default : No
( x9 j2 E, {- ~8 Z0 o5 PForced : No6 D7 P' [5 S) ~# t: f# W6 y" J# ]3 u
+ w* U/ j8 E& J! ^1 p
Text #21+ R* k0 y" a: Z7 ^% {
ID : 337 r u3 E2 E2 a% u* m& U* d9 C
Format : PGS
2 H( D' N7 y+ W* P" h1 HMuxing mode : zlib
9 m2 R* C" p7 a, L9 xCodec ID : S_HDMV/PGS) \+ O( e6 L" ]+ i% ]% y j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, m3 y* {( Q1 _: C, p4 l8 s5 [. |% U
Title : Russian-FORCED-PGS% R& S' ]. |" }4 _" J( L1 ^4 X5 ?& d
Language : Russian
4 e) d( }9 E$ ZDefault : No
5 l7 Y* v3 L1 m) e$ u5 t; PForced : No
% g) w* v, S8 m& |1 R' j0 C
+ ~" ?* i, } g7 w, a; b# \Text #225 q, H' G5 ] v/ Q
ID : 34" K0 g7 p) e8 n8 p0 P* @- R# i; `) }
Format : PGS
8 O8 W) q/ j3 W8 bMuxing mode : zlib; t8 d. O4 O5 l1 V9 Y5 V
Codec ID : S_HDMV/PGS( {( `6 n, K9 f2 A. A% O# ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. z& K. L4 h" `8 Q0 R6 hTitle : Spanish-PGS
. ]& c6 [- g+ kLanguage : Spanish
N: N; t3 ?9 c4 N# \1 A% CDefault : No
: b. D& l+ e' v! x7 EForced : No
% `, ]$ K7 U$ u8 Y% v0 f3 f. k9 N4 S" x! @
Text #23
& x8 g9 x0 N4 O. F4 b$ r* q+ u6 RID : 35) n+ D( j) r i( u( y O
Format : PGS
/ k" v+ e2 y7 P# d+ \! ^Muxing mode : zlib& ^& N1 \$ v: O( _ f
Codec ID : S_HDMV/PGS+ u: x7 z7 [* H( q8 U3 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; b6 ~7 P# [ E+ c9 z* H$ q" f5 ]Title : Spanish-FORCED-PGS
4 }$ }. N5 {3 _/ {Language : Spanish
! O/ f" G2 M u4 V# QDefault : No7 L6 m5 m% g8 [ x9 P3 v
Forced : No
7 \7 U& [: D, d3 e3 V/ X0 C' `% K
Text #24
9 P: M, h- Y PID : 361 X. O# k5 @( k1 P" i3 {
Format : PGS1 M5 X! M3 E0 } r! W h* W
Muxing mode : zlib
4 V* b$ J9 |# X! T: DCodec ID : S_HDMV/PGS6 o* k ? P: @5 h3 s1 o6 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 s- [4 p% P, H# C' }: ?) RTitle : Spanish-PGS
3 ?4 G/ }- ^! Y' iLanguage : Spanish
& Z$ L* y. e7 e* b$ q7 N* _" ^Default : No
8 C% q% p+ E/ k- x( tForced : No
- T4 q, O6 P8 D" O; o! s" O
" F; b. t7 N7 MText #25
# D2 T, o4 w3 z# [ n' `. n- tID : 37
- D, s2 S$ t+ v3 p3 zFormat : PGS
, E% M8 x: F6 D+ s% MMuxing mode : zlib) _& o; H) u h/ x
Codec ID : S_HDMV/PGS
! K1 w( w4 `6 |$ Y rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 Z2 k+ ^9 H I/ CTitle : Swedish-PGS Z& y4 q6 V! @! P* \9 v, l
Language : Swedish
7 K% g8 i/ u$ u4 q" D* TDefault : No
8 A/ S5 O, w! X# B" ?) b; IForced : No& |4 U* \. v; L( b1 r6 p) X
! H' ]1 A- L, Q$ O0 u! c# Y2 N6 ~Text #26
0 G0 `6 z9 Y5 d; nID : 38 F$ l7 \( l0 ]2 [8 ^4 ~- ]
Format : PGS* R/ H+ J( _3 E6 ~! {: Q
Muxing mode : zlib
& w* n: l3 n, v) qCodec ID : S_HDMV/PGS
T- p0 L. b2 _) G% dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs `" h( e* |! T0 L1 t8 R3 Y- l
Title : THai-PGS% Z/ n$ W5 A* D7 i0 V+ l1 n
Language : Thai% H4 o/ j7 M& w4 m% A4 n$ K8 k$ ?( r5 v
Default : No
$ v8 V \- f; n1 A! K) D+ wForced : No$ W& h6 \" `5 F, S" t
: c; @( h9 \: F; R0 G" _2 f! j$ x
Text #275 M( m2 T* j6 y" u
ID : 39$ T6 Q% s6 Y4 P" Q: z: _1 a4 O
Format : PGS
) q7 Z/ P& c9 H f. lMuxing mode : zlib
) [" p4 _( k; w+ D+ CCodec ID : S_HDMV/PGS7 G+ _8 r& |% \6 j# J, L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ l2 v+ H% @; q0 Z
Title : Thai-FORCED-PGS
- y: X) p: ~' C$ `6 {; M" {" D. V0 NLanguage : Thai8 u+ d+ R9 x0 G# r
Default : No
1 c) Y: ~* @1 J5 }$ JForced : No3 [( U( P1 {/ @4 G+ @
7 o, N) h6 L+ Q" }" j. B
Text #28
% W! o1 s$ _' L" C$ D, p: @9 KID : 409 B5 w6 I) R3 W9 U; a9 {
Format : PGS
. J3 E; b q1 P0 E6 l* ~' G8 XMuxing mode : zlib+ ?' i/ Q0 R' Y1 E, |( k, s; V i o
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 g0 L# y5 Z" zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) r5 A7 [% d) z; LTitle : Turkish-pgs- l# {5 F3 {* J) S4 a5 r2 t6 @: s/ _
Language : Turkish; v5 F7 H" R* D4 @
Default : No& n6 a- r% w. Q; N7 ]
Forced : No
0 @: g/ |9 k& m/ M h8 e
' `. @, i. d! {/ T" y/ WText #29. h: Z- ^, k! R- U
ID : 41% ?$ j2 h' g+ n- ?
Format : PGS. |& b# K8 u9 P l
Muxing mode : zlib: ~9 t& a- ~; F2 u
Codec ID : S_HDMV/PGS: z5 M, R9 R( @% v$ T9 o0 F! g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 P7 a, k! s' g0 t9 HTitle : French-PGS) X" H6 x: f* w& f
Language : French
) U9 f& }* k7 v. A# s% mDefault : No
+ u/ E1 }1 _+ |, iForced : No
0 y6 Y8 j- J6 G9 Q+ r
" o. U3 b0 v! G; ~, W0 M8 hText #304 e9 W% Q h& P4 U" h- r
ID : 421 I- P Y$ v8 C" h9 |) }& H
Format : PGS1 {2 D: S- m( d4 N
Muxing mode : zlib
8 U, s: U8 \, G6 b) T+ ECodec ID : S_HDMV/PGS
+ A6 |4 _* L# u. J, dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% x* \ \5 e4 }6 ^Title : French-FORCED-PGS" Y d% a& i; b0 [, w$ x
Language : French
8 ]# t# x! o% z# p& H/ n% \5 j0 ^Default : No: |* Z% `- t" a- E! X0 I" a: B( j
Forced : No
1 G1 u% h# m! A! I. v' [0 j. b) i8 B- X3 y
Text #31
1 E* r! g3 r$ G2 |& u# j; w: G! bID : 43; f2 B% f9 w& G8 @ w, O1 p# K
Format : PGS; y$ ?# m ^$ _: z% o
Muxing mode : zlib
6 n, h+ h2 X; H9 o: G; TCodec ID : S_HDMV/PGS3 h" a; K* z8 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* f1 p/ F9 W+ U J
Title : English-COMMENTARY-PGS8 H0 ?' Y1 i" Q' P6 p' S
Language : English
5 }! O( D9 i9 d2 f3 F4 g/ S5 ZDefault : No5 b D* H' @( O+ j7 Z
Forced : No
& g$ {1 C8 w- f- T- p8 b+ m! m( m) ?
Menu" ` q4 d% A* w7 M
00:00:00.000 : en:Chapter 013 G+ |- [9 q+ a7 f% e
00:06:34.894 : en:Chapter 02$ p$ J% [) @4 v: }" D$ O8 j0 _/ Z7 {
00:17:06.567 : en:Chapter 03
. l5 r+ w5 d' B+ f. a/ e. |00:22:09.619 : en:Chapter 04
! o# n- O6 C( V @4 C3 v2 D00:29:42.071 : en:Chapter 05* ~4 a* f6 a3 R7 O8 N
00:36:17.967 : en:Chapter 06
' `) M4 W' M4 ~. X! B1 ^( x- `( J00:46:50.015 : en:Chapter 07
; p) U( |6 w0 B7 h6 X00:53:11.354 : en:Chapter 08& {1 d. A: t. ]# D2 Z
00:57:57.390 : en:Chapter 094 | N. v* V( r) m
01:07:31.589 : en:Chapter 103 ~& a$ r' n& H$ b; d3 ^% q
01:14:27.129 : en:Chapter 11) n. o, C0 S! ]5 k6 B7 r
01:22:28.109 : en:Chapter 12
0 b& k4 m, I4 N# `2 F" k L) u4 |01:30:11.239 : en:Chapter 135 E" j: L5 U2 z+ C5 l6 t4 O% o* t
01:36:05.092 : en:Chapter 14
. m" T2 x4 N" V0 W" ]. l01:43:25.324 : en:Chapter 152 G q" U5 a* F9 J
01:53:45.401 : en:Chapter 16      
; Z$ |: Z, \; i# c5 t; {0 Q" l" B |
|