- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
( k) A1 e8 e5 U9 @# C
+ s4 f, n6 ?* _◎译 名 红粉联盟/女子棒球队/红粉本垒打/骄阳岁月
( ~( ?2 c; K% Z1 y/ U; x1 p/ }◎片 名 A League of Their Own/ G: s5 f6 R' x5 O. ^$ R6 Q
◎年 代 1992
" Y( @0 E1 ~- g! @◎产 地 美国& H2 d/ z, I# V9 Z% V9 r8 E; p
◎类 别 喜剧/剧情/运动5 \3 x8 p8 w( N+ X, C- U; H; R; d) u
◎语 言 英语 b* W& B* q+ }
◎字 幕 英文+ B' V& i! N% z% `0 n9 A
◎上映日期 1992-07-01
/ W2 l2 L' `! X! A◎IMDb评分 7.2/10 from 75,881 users" P# p( X* Q1 h8 B# B5 H/ m% {* k
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0104694/
g% s e9 y; h! j) E◎豆瓣评分 7.3/10 from 1,148 users
+ K2 B2 ?8 J7 \% c% ?5 |◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294721/ 4 P1 S1 u' F. `' y0 W
◎文件格式 x264 + DTS1 ~( S5 q" J, E
◎视频尺寸 1920 x 1080
* S5 T6 F$ C: L- c" J◎文件大小 1DVD 30.48 GiB
. a( G1 ]# P% O# `0 g6 w◎片 长 2 h 7 min
8 l) Y& f* z; e1 ?$ W4 O4 Y- K◎导 演 潘妮·马歇尔 Penny Marshall
6 Q9 Q' ]7 A/ |5 C◎主 演 汤姆·汉克斯 Tom Hanks
/ B- ] l+ n* \2 e. O/ o 吉娜·戴维斯 Geena Davis- u1 } v1 I7 }# P* {( r3 p
麦当娜 Madonna
1 L/ F# q* }. Y 比尔·普尔曼 Bill Pullman
! l6 D* X, O' G1 E* `7 v) Z 大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn3 u+ K' X, o* m4 Q% f
- i- [/ A3 `# {) o◎简 介
$ V- w" h5 s- x. w, e
; v& g* i2 [: S% [0 X. w6 z 故事发生在二次世界大战期间,沃尔特(盖瑞·马歇尔 Garry Marshall 饰)是曾经风靡一时的棒球明星,如今,早已屈居二线的他决定组建一支史无前例的女子棒球队。他看重了漂亮高大的多利(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰),多利的妹妹基特(罗莉·佩蒂 Lori Petty 饰)也跟随着姐姐的脚步加入了球队。% h* H/ K& Q) W% [
* g# x2 z" g5 w K0 V+ e
之后,马拉(梅根·卡瓦纳芙 Megan Cavanagh 饰)等一干得力干将的加入让球队的实力瞬间增强,在几次挫折之后,沃尔特的“娘子军”逐渐得到了体育界的认可。可是,就在这样的关键时刻,棒球队里却发生了内讧,马拉和基特离队,沃尔特也产生了放弃的想法。就在这时,多利远赴战场的丈夫鲍勃(比尔·普尔曼 Bill Pullman 饰)的归来让棒球队看到了新的希望。1 k- w5 y, u3 s2 Z
8 L+ S. H( T! }3 e. _
In a small town in Oregon, farm girls Dottie Hinson and Kit Keller are sisters who compete with each other, even over the little things. With so many young men overseas fighting the Axis, there is a danger that professional baseball will be shut down for the duration of the war. A well-known candy manufacturer, Walter Harvey, contrives the idea to create a professional baseball league for women; both the keep the sport alive and to make a buck or two. Dottie is recruited by a scout for this new league but refuses to go unless her sister is allowed on the team. These women, along with their team-mates, begin a journey that opens up a whole new world, far beyond that of the baseball diamond, lead by team manager, Jimmy Dugan, a washed-up star ruined by alcohol and angered and embarrassed to be the coach of a girl's team.
: W( e0 k! E( |& q& u6 W- |
" g% x- k. e: k# j" k◎获奖情况' l* y% Z: \8 R; H
, v, @3 ^7 u7 X: Q" B" P/ O$ [ h6 i 第16届日本电影学院奖 (1993)$ W+ b- ^* @ H( T2 ?' j! g
最佳外语片(提名)
& r3 Y' i9 F# [) H0 ?: J
* T% B( @1 g4 B3 `. G 第17届报知映画赏 (1992)
' N1 U4 m3 u2 v Q L 海外作品奖 潘妮·马歇尔
9 P5 ~- r$ |/ O5 gVideo
% Z+ @7 z: f9 C9 k- @/ hID : 1 J7 n y) R6 [( N/ T: Z$ V G
Format : AVC
, c a% P1 V2 l! jFormat/Info : Advanced Video Codec
$ W% G6 I! i$ _' HFormat profile : High@L4.1+ W5 [5 X$ ~3 z- m3 n" o* _
Format settings, CABAC : Yes
5 [8 N" _6 c, n$ I2 Q; y5 J. wFormat settings, ReFrames : 2 frames
+ V' r6 D/ j) y$ L7 h8 M$ d4 {Format settings, GOP : M=1, N=10
5 d; v) e- v9 U, a8 b2 WCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! ^4 g! N0 U8 Z& J5 b" nDuration : 2 h 7 min
, E4 T4 Z# c, w, v/ G( cBit rate mode : Variable. X' U5 l: ?1 b# y$ k1 d
Width : 1 920 pixels
- o9 D" }5 K4 c, ZHeight : 1 080 pixels5 ~* C1 l" n z
Display aspect ratio : 16:90 V7 }! V- i1 l7 ~' \* y
Frame rate mode : Constant( @; }$ r/ ], Q
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS8 U4 S1 i, q7 D, ^: T1 u5 X
Color space : YUV, Z+ J# ]3 Q; o9 l
Chroma subsampling : 4:2:0
# _! M8 \" Y2 n# tBit depth : 8 bits
9 J8 T5 t9 G2 J' d+ ?; R, |Scan type : Progressive5 A( I ?$ n/ A9 i
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ [. {0 p2 O5 v( K* Q$ d1 iLanguage : English
+ {9 b$ {- b9 jDefault : No- X$ ^7 z* F) \" G' m+ q
Forced : No1 F* s( k, Y; \5 \
j7 c0 {7 y: \2 ?/ p" d2 i0 o2 I
Audio #1+ u1 p% V% x& C1 t
ID : 2. K+ N' t- T" c3 v+ g
Format : DTS
' ?; B5 P3 l* WFormat/Info : Digital Theater Systems
3 V) m' t+ x6 `: k: b6 O5 IFormat profile : MA / Core% h1 z2 s& R2 E2 W# c* s" M
Mode : 166 D6 X C2 a$ f6 Z0 X* K/ i
Format settings, Endianness : Big. D) x1 s% O+ J7 S6 Y- b
Codec ID : A_DTS
) H& }6 d" a/ _5 a+ p6 U6 R0 VDuration : 2 h 7 min1 R1 E. }7 e1 L
Bit rate mode : Variable / Constant! B5 G2 ~ U# o9 I- o( [2 l
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
. h: s4 A/ V2 E2 Q& S( a+ HChannel(s) : 6 channels
0 E; s0 H S6 u# N \8 l7 qChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 V3 b7 T; Z, J5 |9 W, j6 xSampling rate : 48.0 kHz
' d$ \2 e, j1 ] hFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
% @5 ]. Z1 \7 Y ]/ |; D% EBit depth : 16 bits) A9 }/ S+ g* e$ I' C3 C1 [
Compression mode : Lossless / Lossy0 w% l, e; ?8 Y3 S# P" M- y/ {% U
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 D% q( d7 _- P1 b7 a& c4 o# n
Language : English! T3 \- l( y L
Default : Yes5 f' K/ r* @6 u4 v
Forced : No
. ?" ^; `/ r+ Q# K0 |. g7 t' t- K5 F' W5 N6 f, f% P
Audio #2
3 H; g; D: a: dID : 38 g1 j+ `5 N1 M- P( t* {0 a6 J
Format : DTS$ Q' }0 _6 U* E t
Format/Info : Digital Theater Systems/ o; D1 H/ l. o. k
Mode : 16! K* T: I ~/ D# o( j8 a
Format settings, Endianness : Big
4 n# U3 }; n1 `7 ^$ k$ _Codec ID : A_DTS8 q* Q0 u- |% }( y5 L+ {
Duration : 2 h 7 min
( x2 t8 q/ I5 ] ]7 V* f/ BBit rate mode : Constant9 }" W6 n5 m$ m, M" l3 u; W7 M
Bit rate : 1 509 kb/s# Z) ~+ u+ D2 F) T/ R; i
Channel(s) : 6 channels
5 O2 i5 I4 j' I- p4 |, YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 x+ j4 \7 j% }$ z
Sampling rate : 48.0 kHz: C. l; X8 x; E/ r. D# W' S
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)6 C! n2 S3 D% J: x3 W% }- h
Bit depth : 16 bits
7 p1 t& S4 h* y- d2 l8 BCompression mode : Lossy
+ a8 V& H% e' B( ^9 SStream size : 1.35 GiB (4%)/ Y4 I4 R% ]2 h
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- l% f9 C* L5 ~Language : English S1 a2 J! e: J/ l" {4 d K, \. o
Default : No2 ^1 p' b, B4 O% n2 Z! x* N2 j8 f
Forced : No
. S5 p* i" L8 i% }$ }% A A: V% \
, _% F% F/ k c: EAudio #3; C; f7 I4 G9 q$ i$ ~1 E/ p
ID : 4; z) c4 w% S' u7 C, p
Format : AC-3/ `$ |; [7 r4 g& m& M7 R
Format/Info : Audio Coding 3& h* ~" j* R( m. l
Mode : Dolby Digital, W- Z) W% r8 p& F4 C2 R2 A4 T
Format settings, Endianness : Big
% U! C" U8 \% i( v; J1 [% WCodec ID : A_AC3' b! t& o8 z v- h2 J
Duration : 2 h 7 min3 q. P, R8 p' i% x: H- ~
Bit rate mode : Constant# v& b* h" F1 ~1 O/ u% w* A% z
Bit rate : 256 kb/s
7 j, ^1 ]: P c7 O+ SChannel(s) : 2 channels
- t! O: M4 m" I+ r% V* QChannel positions : Front: L R
8 d$ C) I! {6 e( h, c0 T2 p2 HSampling rate : 48.0 kHz) e4 H, D" L9 Y' |9 B9 E
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
; I! n8 q- m! `5 i2 E) u6 xBit depth : 16 bits
5 C0 e$ u/ W. V0 i C1 u6 vCompression mode : Lossy
* T$ Z, f6 ]3 u& P3 z8 BStream size : 234 MiB (1%)
& g- V* r; D+ [7 gTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT; P, A, v# ]2 _& u P
Language : French
7 H' n1 W! ^, A# k8 y! ~Service kind : Complete Main* w+ ]$ B! H# N4 B- y+ U
Default : No
. x& S' s& f" bForced : No/ b' Y! Z; a4 C8 t* F
) S$ Q( W. N4 N7 r6 mAudio #4+ O! W' b: F8 Y) e. N/ ~* U6 v9 H
ID : 5
, q4 X" E: C6 C" S5 a* iFormat : AC-3) _2 N% b- m( D( q. s
Format/Info : Audio Coding 3
1 n7 b2 t- ?" iMode : Dolby Digital
, a' `6 Q/ E1 o* PFormat settings, Endianness : Big# y1 R/ Q% m* _" ~) p3 D
Codec ID : A_AC3! D1 W8 C: s1 `- s' {
Duration : 2 h 7 min5 ?; b* \8 ?5 R$ x
Bit rate mode : Constant
/ h. A! x/ g6 l0 r# h" jBit rate : 256 kb/s) c2 ]3 G: Z0 ~2 M% Y- ~" D- }
Channel(s) : 2 channels) a4 n v8 o" ^
Channel positions : Front: L R
K6 u) K$ h7 j( B/ U' ]: G: E, C8 mSampling rate : 48.0 kHz
- g' R2 K6 _, A" | h# s0 H/ ?: sFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
8 x# A. M0 V3 `8 q/ lBit depth : 16 bits6 D5 Y7 N" C( Q" q8 m
Compression mode : Lossy
/ O/ `* ?9 v, x$ ^# ^ ?Stream size : 234 MiB (1%)
0 @7 X+ c" ]. z" b2 |6 d" bTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT$ e, S5 r( r) a) o
Language : French+ y5 o0 I- H9 T' P% D
Service kind : Complete Main
( \" n/ m% S2 K/ ]9 `Default : No$ b i/ {8 S& ]# Y$ y& V
Forced : No
& X7 c& }7 I4 w: `# L* Y4 y) B6 w, W9 q* q% Z
Audio #5; ]5 {( w% J# X3 r4 X
ID : 6
8 X) S+ M! y3 \: S0 _0 j1 ]) pFormat : AC-3! @6 v" g* U7 }1 k% @9 d
Format/Info : Audio Coding 3: {2 T0 [- S$ @* y
Mode : Dolby Digital' N% h; r3 g$ o* ^
Format settings, Endianness : Big( ?" F3 B9 u) v/ Q& e. `
Codec ID : A_AC3
# h1 S- x( x9 K5 Q9 TDuration : 2 h 7 min
: c2 @; T6 z5 h3 L0 X( K2 w0 S1 nBit rate mode : Constant3 e" }& O- Y L4 |+ t6 n5 m
Bit rate : 256 kb/s7 f% F0 S( X% X( F% N
Channel(s) : 2 channels( T; L6 {6 e9 p$ p0 a# M
Channel positions : Front: L R
1 O; s! ^! f+ B3 W# T$ ASampling rate : 48.0 kHz/ k) c, ^ M" Q& u1 n! r* h4 X1 ~
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
- R7 i; I2 c9 P* w! B6 bBit depth : 16 bits( e' i" P4 t- w
Compression mode : Lossy _. v* p" x7 _5 M
Stream size : 234 MiB (1%)
$ K$ t* I5 w+ S) k! ?, aTitle : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( `! T8 L/ P9 |, e
Language : German2 ` f t6 w! E
Service kind : Complete Main* X2 Z- r$ ^' J+ s( N; m$ _6 I( I
Default : No
: D) v/ c k# C+ F8 J& ~8 T* k K# zForced : No! l5 `+ a# m0 ?& S P$ y% ]2 g
6 E. h- F s I- c4 W0 h! ~Audio #6+ a4 I$ l2 m. N r
ID : 7
' e, s: j+ r; F1 k) uFormat : AC-31 R0 ^' G4 {6 x
Format/Info : Audio Coding 3
( m; ^6 B c' Y* J8 Y7 m) d! gMode : Dolby Digital
9 D9 m5 b6 m) v _* rFormat settings, Endianness : Big
& v# ^2 ?1 s* G H) p7 HCodec ID : A_AC3" P. R, E: [; [2 h0 ?
Duration : 2 h 7 min
6 I6 \: R3 T* n# Y) ^" ?. iBit rate mode : Constant
! C8 c5 j2 {$ R7 d% s" dBit rate : 256 kb/s/ K( @8 T8 \3 F7 T9 h1 y5 K
Channel(s) : 2 channels
0 A9 [+ }4 k( }9 ^/ \/ u1 v, WChannel positions : Front: L R
: r( A9 w+ b( Q) G; H( ZSampling rate : 48.0 kHz. M. \7 i1 l7 U% n% W# `7 ]( D, I
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)5 ~) e' O( N. W3 ]
Bit depth : 16 bits l9 {3 H, S: x, f& {8 }4 ?& T
Compression mode : Lossy$ v/ [+ x3 u" N7 R/ |1 \) B
Stream size : 234 MiB (1%)
& U& K% T, N ?, W% J. y! Q% S4 ]Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: O3 C$ J* T& W) J( M6 s+ y' C3 YLanguage : Italian2 z! a: F6 \/ E* Y) H7 t( s, o' h. H' ]
Service kind : Complete Main
R1 O7 n/ h( u/ G3 KDefault : No- V' } C* N4 S" ^1 l
Forced : No( Y& P6 u* M' B, ^- y. b9 z& |9 S
! e$ I$ R! v7 f$ U
Audio #7, Q' }, h. _1 a; W
ID : 8
) c |# U# `$ d0 T5 CFormat : AC-3) `3 J0 m& _$ |! r6 a, j/ {
Format/Info : Audio Coding 3
; Q+ }4 O1 q) F( P: u3 i7 ^& yFormat settings, Endianness : Big
6 y. e1 s! E X+ g- GCodec ID : A_AC3
9 n& ~( `: U" X* {Duration : 2 h 7 min' S- I+ r {5 V. y# H: |' `
Bit rate mode : Constant
+ B+ \5 o$ W+ @ dBit rate : 192 kb/s9 J8 h- ^4 |: t# D' a$ g$ k
Channel(s) : 2 channels
: b7 x- [9 V: |, d# XChannel positions : Front: L R! A5 q; \8 M( }5 ~" W9 T1 S
Sampling rate : 48.0 kHz
' v/ {$ U0 v# h1 SFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) z: J: J) i/ y& ?0 h- YBit depth : 16 bits! l# q6 k; {, ?( ]/ j
Compression mode : Lossy
) M0 O' c# g9 R3 Y/ FStream size : 176 MiB (1%)- P8 N3 m2 P b' a8 O& G
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
T F- n: P# h. r9 n! t/ A+ pLanguage : Portuguese
# {# M" |8 S( G' r$ R4 H+ L3 dService kind : Complete Main, O1 W) X! Y4 @+ h! }" M+ P
Default : No
: x- \- i# e# b6 w" B5 ^Forced : No$ B8 d4 t( ?! {; r/ I
0 y. d& g) u8 @7 ^( B
Audio #8
8 `- A. K- d* z6 K% o8 w+ _ID : 9
7 f: f1 a5 }/ f7 }7 QFormat : AC-3
; E ^* T$ x/ l3 P0 c* V BFormat/Info : Audio Coding 37 j1 ^6 x H# ?( a+ F# `
Mode : Dolby Digital
" N6 }9 v& W& UFormat settings, Endianness : Big
# P. c. q" q1 C; @' `& V8 q- pCodec ID : A_AC3; i+ ?: j' R3 K
Duration : 2 h 7 min
" M7 x) E& u1 U; }( A: H! l1 o% `9 FBit rate mode : Constant- L3 I w* W9 b! E) @1 |
Bit rate : 256 kb/s
7 B- V& w8 @4 l! h- l, sChannel(s) : 2 channels2 k g: r. c' a" F' r
Channel positions : Front: L R4 ~, \4 s' G7 _
Sampling rate : 48.0 kHz& s4 _, u4 \4 d' m: G
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
4 @; \0 g4 T6 |- |Bit depth : 16 bits
7 m- ^4 c) l( Z! R8 RCompression mode : Lossy
$ M" |8 F/ L+ d+ e$ P# uStream size : 234 MiB (1%)$ k- d6 u, F: r+ O1 q) `
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT* l4 V3 b& ?; u% @' h R
Language : Russian' }" j |6 P* s3 `
Service kind : Complete Main9 @9 |- Y/ I2 ` p- Y1 X* C
Default : No- A" D1 L: }* t7 W) ]) J3 K! s
Forced : No* }4 N; F5 R+ o2 J9 R
- c* g: w/ ]1 H% YAudio #9& l' `6 L3 J* ]) c! A5 S
ID : 10
% p$ \" K% K1 b6 z! YFormat : AC-3
/ z1 t# o, m( I$ O# n! z* KFormat/Info : Audio Coding 3
9 v) p6 p, v# {* u" c4 iMode : Dolby Digital
7 ?$ L9 C4 ]- L6 kFormat settings, Endianness : Big
" p0 d; M r, kCodec ID : A_AC31 R; ], s W7 H* _, F6 ~
Duration : 2 h 7 min9 Z5 w4 _/ }2 F6 T0 Q9 Y
Bit rate mode : Constant
/ C. ?6 X* U( sBit rate : 256 kb/s$ E/ S) b2 X: O
Channel(s) : 2 channels6 G3 b: N: H- N% H0 M
Channel positions : Front: L R
: l$ |; z, P, B% XSampling rate : 48.0 kHz
- P/ B# R1 p- c7 P+ C- fFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
. o! c4 K( F" W( f: O; b' G- HBit depth : 16 bits
9 {" z3 w4 ~; r+ b2 R$ X$ qCompression mode : Lossy
8 n. c' G5 Q; }3 q% T2 sStream size : 234 MiB (1%)+ v; x. u) [3 G
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& O+ O: w8 M1 Z# hLanguage : Spanish/ v0 c( T8 T( D
Service kind : Complete Main) U# ]; M& d* U& b$ F' j9 `
Default : No& C% [$ R7 \( p+ _
Forced : No( p- e, Z$ S1 k% m, K% s7 D c
# |+ E1 _! F4 V0 M+ r" n' S* G: u- QAudio #100 E5 E. n! f% s! V1 b
ID : 11- d. {" g0 v) B
Format : AC-3
S& j7 B+ P. i0 A+ cFormat/Info : Audio Coding 3! s: r3 D; N# }1 i* ^0 }8 q
Format settings, Endianness : Big
6 ^5 R4 ~/ P* Q8 w [) gCodec ID : A_AC37 Y4 X) {$ z+ ?2 R( j) R, s
Duration : 2 h 7 min% R! X! }8 r7 y9 j
Bit rate mode : Constant
& _" U. w; K; t* r# o( IBit rate : 192 kb/s
4 Z& v1 F1 ]6 E) r( M9 RChannel(s) : 2 channels
7 {3 X' l0 @4 a. U8 S6 {4 HChannel positions : Front: L R6 i: S* P5 M& V% @% O% c( p! D
Sampling rate : 48.0 kHz
0 z( R4 e+ u; z& r' z" pFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)3 R) B% F7 A! v" J V
Bit depth : 16 bits
% @5 B7 l9 T* _Compression mode : Lossy
5 m4 s/ E( y; S/ c2 c- R& z& EStream size : 176 MiB (1%)6 {3 Q" Y/ `2 v2 G0 U1 M' J
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
8 d' ?7 Q/ r' N9 B& _3 lLanguage : Spanish
: s0 I3 g4 r9 X$ l3 v; M2 R- XService kind : Complete Main
- n% N4 `8 ]& K+ Z0 lDefault : No" d( ^/ U( h4 e1 I o# l0 X3 h
Forced : No3 d. m) |& k" N* ]# L7 ^
7 f. n7 D" J/ Y2 A i# x* d4 VAudio #115 L6 |2 A; Q1 k- u' q
ID : 12
/ ~7 _7 N; e, X9 C4 J4 KFormat : AC-3! s- Z$ a0 t0 e9 ^
Format/Info : Audio Coding 3( d0 O9 x2 E7 C1 |0 r/ M. D* V
Format settings, Endianness : Big
/ R. t6 R/ y8 n, K/ fCodec ID : A_AC34 C6 O' {: Z8 F& ?/ s( B
Duration : 2 h 7 min
9 B [1 C, a* U' D3 z% ?; C; CBit rate mode : Constant, w" W$ j4 T9 I* ^
Bit rate : 192 kb/s
# K4 r3 D3 i0 @+ \& }Channel(s) : 2 channels
; C6 x5 i2 r; E& R* jChannel positions : Front: L R- F! w- w9 J( [ d; M( L; L2 \
Sampling rate : 48.0 kHz, M& ]" ]0 f- Y: f+ y9 A3 J7 z
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
/ Q8 g& E' ?6 L7 ?' i qBit depth : 16 bits
! T- Z3 ~3 r" j( W: iCompression mode : Lossy
7 H; { W4 {7 T9 _2 pStream size : 176 MiB (1%)3 b/ q# {8 ~: Y/ l: s& U
Title : A.League.Of.Their.Own.1992.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 u7 z' C1 B* \+ i) hLanguage : Thai! ]' `$ o' U9 C% m) i+ y" }* }
Service kind : Complete Main
2 Y! g5 \8 l6 H& d. E4 TDefault : No: P4 U, t# `8 S7 n6 d4 ~1 Z
Forced : No) Y$ H! S1 F* u
' d- M8 {2 \9 x! j6 ?( m3 f
Text #14 E, `/ v8 @+ T
ID : 13
' ]: ?, k% d: g/ c. T ~Format : PGS4 M7 L: w4 S7 n! D! e0 J y
Muxing mode : zlib
W9 r2 U' \9 Q) c8 E9 zCodec ID : S_HDMV/PGS
, `! P- Q0 j* r3 E1 Z) sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 z/ q% K3 ?7 i, \
Title : English-PGS
7 t. m o5 h5 g( k: d3 j+ m9 _Language : English
0 ^0 g6 ]; H0 K/ LDefault : No
D% U7 m4 o) h6 ]Forced : No
7 @5 z! s3 f W7 O& E
U1 A% n; x# D+ N: D F9 k! c2 ZText #2" \7 T- \7 t8 X# i; ~' _ S
ID : 146 I5 o5 W, [+ m) S" `! L Z
Format : PGS0 S' ~5 i# L, v9 b
Muxing mode : zlib/ k4 {, @2 ]0 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS& m* F8 Q$ f4 X+ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# A g1 k+ X& I9 X
Title : English-SDH-PGS* W; c& W( I4 p+ g7 h- }- F
Language : English$ y& M, e+ M. _* \ K, s) e
Default : No
$ ~! `1 z8 G8 \ R: t$ XForced : No
5 [& L& X& t, |/ s
" r% b4 P. ^" s2 N- lText #3
9 |3 @7 R3 N6 S( ~+ w K+ B! DID : 15
) y% {$ T+ o8 C8 _$ ~3 R& w) G, ?: DFormat : PGS
2 r- W/ E! r! n; sMuxing mode : zlib2 J7 |! g c* p0 R1 \. @
Codec ID : S_HDMV/PGS7 `) r& {3 U* @+ v, H1 ?) ~8 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 {8 a* \! ?' i) @9 O v' h1 LTitle : Arabic-PGS" m" ~ a& A. c* J- s* v0 b0 M
Language : Arabic( O3 w. t% u1 m! w( J6 N, V
Default : No
" Z+ t, a$ O. f4 s' HForced : No
4 j$ I8 E+ J6 }7 T% W
5 o4 \; {/ J' XText #4
. e+ Z; w% P* c/ @ID : 16
; e/ f' c( w. K \* NFormat : PGS
g& p8 S6 S4 wMuxing mode : zlib9 E s/ M: u4 R4 @$ Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 i" j4 ~2 b- T7 \0 l! t# L3 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# q1 w" h) c$ ]- B' sTitle : Chinese-PGS2 m) }! ^. E+ X' l' X5 U
Language : Chinese
" w4 x7 z' E4 HDefault : No, Y! S* N- U3 z) K1 `
Forced : No7 k" z( N7 N: [- k
# W9 j( W3 M: v5 }6 A/ @Text #57 q$ K* x% L2 v! T) E8 q9 D# {
ID : 177 e( L" o4 M! G/ q6 G
Format : PGS W5 Q# D- r% V$ ]+ q
Muxing mode : zlib. P! q0 p+ X" n& x$ w4 |5 P u/ }8 o
Codec ID : S_HDMV/PGS1 p6 l; @ z6 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 i% U) G6 |( \: o3 t; R& h t
Title : Chinese-PGS6 B* L. M* M. q, q
Language : Chinese" Z) o0 _$ ^( j, O! m9 I- P% o+ X
Default : No& X" y( l. S" j0 E& \8 e' N7 U
Forced : No6 e1 D: | Q( X( i: d7 Z
p+ @0 z0 M" h' Y0 w: cText #6! ]1 ]( \/ y: q* x+ P: E2 f2 ?
ID : 186 T* c/ h w9 }- @3 k1 L4 }' b) L
Format : PGS
7 B+ n. H) e; I% SMuxing mode : zlib
A/ x1 |4 L$ ^) GCodec ID : S_HDMV/PGS5 j: v5 n5 a, c. g" y! n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ? l+ q; L3 Q& w1 `! Y/ o' {
Title : Czech-PGS3 A! H# v2 u! B- L$ B; c; S8 g
Language : Czech
) E3 j" j! A( n! P$ ODefault : No
J# }4 m: X3 iForced : No
) N4 @4 x+ E5 @0 L. S7 A- J: }! D
2 B( y4 @( C; \. P1 L9 }" fText #7
* p4 c% b6 H! yID : 19
) _5 G/ u* t9 ~) {& HFormat : PGS
( p0 A9 `( c$ ]4 PMuxing mode : zlib$ v& V* Q' S6 u3 N, g& X
Codec ID : S_HDMV/PGS# a( g8 X: K% f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 D1 Z# O4 V2 C zTitle : Danish-PGS+ Q! b2 ~( x* H& c
Language : Danish
9 V9 v! k3 X/ A: m6 Q) H* oDefault : No5 q" y* n) J) B. c6 O6 Q
Forced : No
2 g; Y. J- Z- z( _7 c, U
1 Q' m$ r) F" {1 n1 @' j; JText #8% ^# _9 c! t: \$ O5 K
ID : 20
! R V" B8 S2 n8 R/ EFormat : PGS+ F9 n& h/ N% [7 E; e( b, @
Muxing mode : zlib% g) b% I" z: D! v9 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 c/ a! E! f8 q3 A4 _6 d" PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
D6 P1 d+ `! E L. lTitle : Dutch-PGS
) D9 u9 R1 V7 Y9 P" o- P5 O# `Language : Dutch
( Y6 Y8 h/ I2 T% s; F, Q: R9 T9 WDefault : No
2 g! P# o7 c$ a5 B: YForced : No0 O2 H' h1 N# O
0 t* [ r$ K( k# O- B+ H
Text #9+ p) Y7 M$ |# a' N; Y" m4 e0 C
ID : 21: W7 f+ G# d- ?- S( m0 X3 \
Format : PGS6 d0 o* ~, {. d6 e( F
Muxing mode : zlib
7 l V5 a- b3 }7 FCodec ID : S_HDMV/PGS
) O; _+ v$ ~" K& jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- E0 ~' X: b+ ^/ Y9 C; Q+ [/ o
Title : Finnish-PGS1 d0 T) x1 g# l( X
Language : Finnish+ ~% ~ h! F& R$ \
Default : No
! y+ T! o9 R# m( uForced : No
7 }+ y `! w& }: i" ~6 d$ i6 T, ?6 R/ K- q L
Text #102 o' j% N, z+ D g& m* a
ID : 227 h5 G3 R% X Q4 o$ f6 q ^
Format : PGS
( Z3 D" o2 l3 W G" RMuxing mode : zlib; `/ x! ]% b) M( i' P
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 w9 B: {9 n2 F$ Q: QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& k: Q! L: @) h" V5 r( l6 K9 q& GTitle : French-PGS6 `0 X8 n# K" w
Language : French
! N) }* F! J+ e; {Default : No
& x+ J) R8 Y9 M. l- XForced : No0 M, E6 S; e( D; G" w9 S4 M
5 ^, U6 [9 W _, d* e
Text #11; g. T% e" v* w4 N- N- U
ID : 233 b; v& H! o2 L2 U7 k5 |; p: o: F
Format : PGS' r) u1 a8 w u5 [1 s& m
Muxing mode : zlib
8 p9 e$ \6 i4 v" c& A+ jCodec ID : S_HDMV/PGS
. j" Z) Z* [: a2 q8 p' ]" vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& P- w9 l/ s0 RTitle : German-PGS! ]* |' m+ Q; K6 C
Language : German
. v) x7 l( r, r; x& xDefault : No8 b8 W) H% H- A* t; a
Forced : No
8 P0 o @ p4 q5 u, b5 f% V) ?, X
& M2 Y5 F- D9 j( \$ y2 ~/ i$ I3 AText #125 U& r: g5 g) F6 G
ID : 24
: s. [1 K6 x; z+ w6 |8 W5 D0 u3 g8 @Format : PGS0 i* p h+ z7 {' A1 q B
Muxing mode : zlib! o+ Q. q" e; g- S
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 A5 A5 b. \, s' L. {: }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ~' _) E8 _- l7 U, h9 e' f( |+ h Y
Title : German-FORCED-PGS
! X# J: s3 W# T2 M* _, ?* ZLanguage : German
9 g" t4 R; Y- yDefault : No
) t3 {( w; m& |6 WForced : No& ~) e& ?8 h2 a7 }/ t% I
j3 g f' |# Q$ Q7 d! R" L$ b" E
Text #131 {. g4 u) y' j( j( l
ID : 25% c$ [9 m* S' D" J& j% q
Format : PGS
9 K0 O0 x, }! Q/ tMuxing mode : zlib+ Q% } \% Q: z) y. X6 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 ^4 C; C2 e' q' LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 O d1 H3 s* [; G0 N# cTitle : Hungarian-PGS
* W2 c8 k( P- {: r7 s, p; _Language : Hungarian) X. l" z+ O- b9 Z3 U3 U+ b
Default : No
5 B* f8 F8 U" Q7 h% nForced : No9 ?) p- v+ V. v& j
2 h# k1 D( u! y
Text #14! f/ D9 \5 k5 o6 R @6 P
ID : 269 ~ r( r* L! e" N. Z# Z0 V. w1 ]
Format : PGS$ g: r" g* F0 q4 A
Muxing mode : zlib+ Q# s4 E' [3 g9 ], x9 k
Codec ID : S_HDMV/PGS- G/ b5 c: y! s5 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ]5 I& A- Q: R- kTitle : Italian-PGS2 w3 Y# v& }4 ?3 o2 g: O7 S- M
Language : Italian
' O& `" Q( J% I4 b' c: Q4 \Default : No( ?9 {0 L7 E+ S' I; w7 b
Forced : No" S5 r1 Z7 p' {7 H r4 `& I
3 o9 Z7 O B5 w: o! P
Text #15
0 N v4 w5 d/ V: OID : 27
3 X* N% {$ E( T! ^% Y8 \9 NFormat : PGS/ a, ` J) u2 I9 u" F
Muxing mode : zlib6 e7 t. f+ h" M T0 D* x5 k
Codec ID : S_HDMV/PGS
, R) \1 Z0 H- [# q9 j4 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) H) R- g7 X" ?/ G. ? j4 R; K! rTitle : Italian-FORCED-PGS" @: f( S$ ~# B& U+ M( a! S
Language : Italian) ^8 `; M% s5 |# d8 w3 m
Default : No
% k. X3 w0 p* f; RForced : No5 z* v0 M- @* D9 L
+ [5 h6 F$ Z5 ~
Text #16
9 m4 |# Q3 f6 |0 |) ^. m7 g/ W6 OID : 28% g1 }0 w' k' A, Z
Format : PGS( H6 } q4 \6 X& U* F
Muxing mode : zlib* \( z+ T' _, a
Codec ID : S_HDMV/PGS/ B- K/ d4 Z/ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% [- j6 N4 `) } O
Title : Norwegian-PGS5 y+ f* T" L5 H6 T3 F& h3 A, o
Language : Norwegian7 a9 `) b. Q" q# o$ v1 O. M
Default : No
$ x: H- [2 y" ~3 g2 y. |! G; jForced : No5 N& M' t3 j. U( l; R$ X
* O# T# g: ^8 I! \! U6 P$ U
Text #17
/ t" z4 \! S$ s6 dID : 29+ {4 v% u$ K7 p2 W
Format : PGS
' V2 d" A, Z$ d' ~. WMuxing mode : zlib
1 J( ]# N& g7 d* w# C9 ^$ L" n: @Codec ID : S_HDMV/PGS
3 {3 ?+ f. B. }# e" f& \3 i! L' cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ S' L c/ _' T) KTitle : Portuguese-PGS
& P" x1 P* x& u9 o5 ZLanguage : Portuguese
4 D- A, H' Q9 j5 i3 y* zDefault : No& L) S7 h% K" `6 M+ t; J
Forced : No
/ b6 C' ~* J3 T3 N+ A/ {( f$ I9 U
3 \. x4 N# @8 k4 R) W% v/ ~0 zText #188 p: h& ], i$ n: i
ID : 30
$ B- e# o' @+ `9 f( @Format : PGS% y) k" D/ i+ l0 ?
Muxing mode : zlib+ U) N0 g, G7 ~0 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 c$ S- w* `+ gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# O4 m/ t' S+ l* r" a R; @Title : Portuguese-FORCED-PGS
6 ~ v, j* A) t. J- [' TLanguage : Portuguese
7 `0 M* @' B& H* J: HDefault : No
7 \6 @/ d4 R, r6 t3 QForced : No
0 B1 H5 o2 \% O8 M6 b
0 L$ ?$ r; O- U$ a) DText #19$ \5 o3 L& F; B/ H3 i* L
ID : 31
# f& B1 E+ I# {/ K; c4 S WFormat : PGS
1 ~8 n9 w: V# L/ ]1 M. ` [$ DMuxing mode : zlib1 @1 s, n1 z/ p" ?% T$ @1 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 x7 o: Y4 R5 L1 c/ yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) s Q) b& `- h2 k
Title : Portuguese-PGS1 E. z7 A* K% f$ W
Language : Portuguese
- N. b: U9 d- |+ `7 rDefault : No: c( _. F2 D5 T
Forced : No
4 y( \7 V) R3 k8 y+ Z/ J: R3 G8 Y) J8 G& u) A" r+ X
Text #20. Q$ c( h( G+ s/ e
ID : 327 ^5 M1 O4 _, J H, V+ l
Format : PGS
/ u+ Y/ Z& H- L& xMuxing mode : zlib) ~6 H1 c2 ~5 O8 H" h" H
Codec ID : S_HDMV/PGS+ J$ T) t) D) ?3 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 [7 t) p# w9 n, m, F- C* C+ }
Title : Russian-PGS; ?4 ~ G- w4 c" d
Language : Russian B( H6 G1 b& m+ s
Default : No/ e: m, N: y6 a8 Y( d
Forced : No
5 X {4 z8 I0 J- X+ P! r$ M9 y* i d4 r9 u
. d$ a) y4 z* o2 e9 h% s+ AText #210 J( r4 m% L5 t6 M
ID : 337 m& ?0 X2 B9 S3 Y/ F
Format : PGS7 R a" w- l0 T- L7 g- ?
Muxing mode : zlib
- i7 G# v2 Q; b2 KCodec ID : S_HDMV/PGS* t, v {/ d' w) x" }! s5 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 [8 g8 C. E3 lTitle : Russian-FORCED-PGS3 t2 M8 g g, H' \, z$ w
Language : Russian
7 Z. `( K# C* I0 h0 Y3 ?1 WDefault : No
( k: f" l A, i) wForced : No
% G. q d: v5 k9 M, w
" B2 r: O; |( i9 _1 z; bText #22. X! ]$ l' A# v6 C
ID : 34
" {5 f' v# _% pFormat : PGS
3 k- i$ {7 q5 c' _# NMuxing mode : zlib+ a- f c9 L6 N( P( L8 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
' ]* l" ^9 Q6 }# I% y2 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, b/ H6 ]9 l% R; \) cTitle : Spanish-PGS' T, G( E' E# ^8 Y Q
Language : Spanish
" Q7 N1 q7 _/ h6 tDefault : No0 G2 V( O! z' e8 m" x; z
Forced : No
5 p0 h# ^3 X8 J+ o% U+ S: M% ~$ y4 u5 o
7 ]: m0 s' } T# Q5 W9 I4 R; X" gText #23
% X( a! v; I7 b) q0 G2 {" Q. }ID : 35- Q( M& Z6 c0 ~
Format : PGS
* n! `: S P% y# l1 R2 WMuxing mode : zlib
( }1 k! l; B6 ~ h8 w& VCodec ID : S_HDMV/PGS( M% z" _/ U+ e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, W3 H& l8 b* n+ n5 ?1 D5 oTitle : Spanish-FORCED-PGS* w; h/ Q! `+ r; D8 b: H' b
Language : Spanish( ~, D p1 w& N3 p8 ]
Default : No
' b; C: O" Y+ D: x- \- U' ] zForced : No
& l* W0 U$ V2 W" O1 p8 ]+ Y0 |" P' m3 b- {6 q
Text #24
& U' D9 }% a9 AID : 36
) [. T& \8 n* M P o" PFormat : PGS
, W5 ^( f3 a: t! S1 H8 gMuxing mode : zlib
, c% L' T) A- g7 fCodec ID : S_HDMV/PGS! }3 n3 q* C( U' E6 P" ^* T5 h. p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 J R0 Y" e6 `; I; {. PTitle : Spanish-PGS* e# I+ Z3 B _5 |
Language : Spanish7 E. V* H' A+ c6 f, q
Default : No, ~: \7 X- s$ ~6 [7 h M
Forced : No9 E. N$ T# W+ b. ^+ F c1 Y( }! G. [
0 z: d7 N3 ^" p+ HText #25, G4 l* r9 W% \+ O# a3 C
ID : 37, F% ?# j0 i9 o0 |( L$ M
Format : PGS: }* ^1 R( \8 ^0 l* d, D% o4 {- S
Muxing mode : zlib
6 M! g8 Q1 e3 ?Codec ID : S_HDMV/PGS; `. u, j! W+ y. Y# ]4 T7 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ o2 V! ^1 Q3 z; h2 c2 q8 x
Title : Swedish-PGS
# M/ A& w( U7 i* }1 k* N) gLanguage : Swedish X" }+ p- M! r# f
Default : No, g Q& U9 @; ^& i1 k
Forced : No+ T0 q/ G1 P& _) ~
O K. L7 ?* M% G5 _Text #26
9 r, D2 e E$ U6 MID : 38
0 b. _! T7 Z* m# f' o. t6 B% [Format : PGS
; {4 v4 s4 k8 P9 p3 Z4 sMuxing mode : zlib" B3 |" {2 d( j2 y: [! J- _. B( n0 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
* s4 p4 }' [- n$ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. {4 Q8 x" ]4 { s5 _0 NTitle : THai-PGS; j1 B c- U/ t* S; y' R
Language : Thai
# t9 a5 H7 p( W. }- k5 r" J3 l6 |# `Default : No* {2 P+ x2 P) z1 W0 Z1 L6 d" G C
Forced : No# L' V a9 u8 w7 g
! N% R* O- f* t4 D7 lText #27
: S# _# p# q5 Q9 {4 q( ^7 XID : 39
2 ~+ ]. x1 V9 ~- S; ZFormat : PGS1 t; N; `5 R$ J1 ~
Muxing mode : zlib6 l0 D$ k; a: U' N- a
Codec ID : S_HDMV/PGS
- P9 l; ?! W9 @8 Y, T4 A2 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 A( J/ J0 s) r* k; \Title : Thai-FORCED-PGS( ^6 V6 K* S$ m
Language : Thai7 a# l( \/ e, @
Default : No0 T+ l& e( `; F0 W/ p4 l
Forced : No
: W% ~- U5 F0 V* Z/ A! G. \; A$ R5 Y! C' X
Text #28* F5 I. H& p) M- L& x9 _. _; j6 M& Q* _
ID : 40
H: W$ z7 U. mFormat : PGS
3 @7 R2 M/ } y! Q# cMuxing mode : zlib p7 h6 b8 y1 p |
Codec ID : S_HDMV/PGS
r" Y {7 E1 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 m \/ q4 q- z% b9 R+ y
Title : Turkish-pgs
+ V3 h3 t) p5 D) W) KLanguage : Turkish
+ p. F$ L0 @: h7 @Default : No
0 j% J: T- X* {& c `Forced : No
3 d0 b. B( D1 T& G% H7 Z3 V
$ l' d& v' c+ J/ ^; V2 {Text #29
1 ^) J; G' I" v9 g2 b& i, Q/ sID : 41
1 D+ r0 h6 g DFormat : PGS" A% Z; x h* O5 f9 Q" O/ F" U
Muxing mode : zlib0 _1 R! M: `: k# ~7 P1 m3 K/ _
Codec ID : S_HDMV/PGS" s. e3 o- }, }0 i" B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. @& N. d+ b" w4 W$ j( ^$ }- q
Title : French-PGS( Z" S/ ~0 g' c
Language : French4 |( s, G( W7 ]1 X
Default : No# U; o$ N, O H
Forced : No: L1 C) C. G7 X2 {+ Z; E* }
; B; R$ e6 |7 b1 g+ }& a6 eText #30
! R& B/ o7 b, @2 e+ H vID : 428 n2 j4 S9 l9 }
Format : PGS5 w; _9 b e# A
Muxing mode : zlib$ a8 J+ b0 ?: [- u/ @* l
Codec ID : S_HDMV/PGS+ p- {: L* _# H3 N' v) z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ~; a4 a8 d# x" N* @* j) U
Title : French-FORCED-PGS
' s8 Q3 K, n* q: J5 m( d* j- `! fLanguage : French1 l6 ] J1 l& M% @4 V' |
Default : No
. k3 Q) \- u! HForced : No+ Z4 N8 p8 [! k" E" v3 Q8 U
4 O+ w3 A/ b2 i! [$ {$ g2 TText #31
# G7 D: W# ?& D9 e) FID : 43
3 r3 f2 b' N+ ~8 g# y# jFormat : PGS
0 N2 n' u: O) x( H# PMuxing mode : zlib
0 Z" E$ z* \4 h O% FCodec ID : S_HDMV/PGS- D8 d' f: q( ]: I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" z- w6 g. r# N4 `0 h' ?4 _Title : English-COMMENTARY-PGS7 Y& w+ ~+ r5 \2 d. F
Language : English
) X' E/ v( V) B, w- y- J5 ]Default : No
7 q8 M; o L5 B) gForced : No& y# Q# R# t2 ]9 S- y' S& O
' R& n2 Y* p# U; r6 [0 T0 l
Menu% g6 ]1 j% F$ r# {0 Y2 {
00:00:00.000 : en:Chapter 01# t" }& P! c8 I5 m7 _9 D4 N
00:06:34.894 : en:Chapter 02+ t, |' D' W! m9 x6 z) D) p
00:17:06.567 : en:Chapter 03- ~5 @' d4 F7 ~
00:22:09.619 : en:Chapter 04$ H, K9 J! e, g: d, I, g
00:29:42.071 : en:Chapter 05
8 e/ d/ S' V$ X, I3 U# z00:36:17.967 : en:Chapter 06
m5 X; [; }' P5 f* X5 @- @00:46:50.015 : en:Chapter 07
/ t* r. T/ H2 N/ D00:53:11.354 : en:Chapter 08. O: K. x! Q( L. Z
00:57:57.390 : en:Chapter 09
$ L* @7 o9 Y/ ^" V& }2 i' o& r01:07:31.589 : en:Chapter 10. N! c" ~. S5 r: V- E9 O
01:14:27.129 : en:Chapter 11
+ S: h0 F" V; O+ P9 p5 }# K01:22:28.109 : en:Chapter 127 \" t: @% ]0 ?; @9 p
01:30:11.239 : en:Chapter 13
( C# ] D, L6 v9 F$ `: E* s01:36:05.092 : en:Chapter 14
2 _) X+ _! A: @1 p- {% C01:43:25.324 : en:Chapter 15, h) N5 l, Y% G6 B1 W
01:53:45.401 : en:Chapter 16 1 C: }2 G9 A& R% ^& d
|
|