BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 140|回复: 1
收起左侧

[动作战争] 反恐特警组:潜龙突围 [自带中字] S W A T Under Siege 2017 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 7.23GB & 6.50GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-7-18 20:03:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
5 k0 K, ?. x( x3 k
0 Y/ u  y5 C) b3 |3 Y
◎译  名 反恐特警组:潜龙突围/反恐特警組:十万火急(台)
% U: _8 J1 ~( t" d2 g◎片  名 S.W.A.T.: Under Siege* F" \4 L9 S! i
◎年  代 20175 F9 n0 S2 g+ c# c0 p  c
◎产  地 美国- d0 i' n; i9 e
◎类  别 动作+ ]! C- h9 S# p/ n1 K. z% t
◎语  言 英语
) \1 f* K% ]' x◎上映日期 2017-08-01(美国)
0 u9 a- G" c, X. G/ i+ T/ ~◎IMDb评分  4.6/10 from 2,558 users
$ g+ U3 N% W& w" E◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt6014472/7 _! f0 t1 P7 P/ ^
◎豆瓣评分 4.7/10 from 855 users( T2 h4 q; P7 I6 ?2 D) Z7 U
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26898064/7 r6 X" ^1 @+ S1 O4 Y& h3 u
◎片  长 1 h 29 min3 s7 C5 j' c  @" t' W% q
◎导  演 托尼·基格里奥 Tony Giglio
7 P, Z& J* z. G) R◎编  剧 Jonas Barnes
' w' s- Z# y5 V+ M5 d       Keith Domingue
+ \2 w& x9 f& @9 \1 J1 |% j+ t- L0 }9 W◎主  演 山姆·贾格 Sam Jaeger2 ?1 T; h2 T6 t% l$ k  p4 ^
       阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki& l6 D$ |1 m% B1 ?; L% e0 O
       迈克尔·加·怀特 Michael Jai White
  m* ]( O2 c2 k+ i0 D+ ]4 x& L7 g       马修·马斯登 Matthew Marsden- G3 o) B9 [1 t& e
       凯拉·扎戈尔斯基 Kyra Zagorsky
5 X7 O0 X% ~# V' F: x4 H       泰·奥尔森 Ty Olsson- S. J+ g6 F: m0 |) M6 o( c
       玛茜·T·豪斯 Marci T. House4 A( ?' s5 a* E/ B) s1 c
       莫妮卡·甘德顿 Monique Ganderton
* I5 W4 {$ I# F- S# I" ]( d# t9 F       麦克·多普德 Mike Dopud
9 J# Z0 ^" ?8 o! d       丽莎·钱德勒 Lisa Chandler
2 z* y$ [8 R1 N, X       加文·克罗斯 Garvin Cross
% x  c$ G8 s- s5 l5 o       达科塔·古比 Dakota Guppy9 t+ c8 X' ?5 ?5 e: [' m
       布拉德·凯利 Brad Kelly
( k6 |! S& I9 Y
, R  S$ }9 g. x! b8 h. b◎简  介) o/ R6 |( l3 x! Q$ |

% }& J' ~' D& {7 X# }0 M  故事发生于位于西雅图的霹雳小组训练中心内,艾伦(阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki 饰)、沃德(泰·奥尔森 Ty Olsson 饰)和霍尔(山姆·贾格 Sam Jaeger 饰)是其中的骨干成员。一天,小组接到线报,说在一家废弃的货运中心里正在进行毒品交易,小组随即展开了行动,果然将交易场面撞了个正着。激烈的枪战平息后,组员们在集装箱内发现了一名被绑住的男子,男子名叫蝎子(迈克尔·加·怀特 Michael Jai White 饰),他的胳膊上植入了一枚芯片,芯片里记载了帮派所有的犯罪证据。
9 L! O5 s5 R! j% I- X8 S
$ E, `; ^  s. R" W  蝎子成为了霹雳小组最重要的证人,黑帮当然也不会对此坐视不管,他们派出了各路杀手对训练中心进行了猛烈袭击。( O7 ?% E0 m" T  L+ w

8 a6 w* J# w' J4 M  A SWAT compound comes under fire from an international terrorist who relentlessly and violently pursues a mystery man who was apprehended by Seattle SWAT after a raid went horribly wrong.
$ Y8 b7 T# \* J# Y
Video& {- l. ]. J; ~
ID                                       : 1
+ p- x+ P5 i/ f6 g' q! GFormat                                   : AVC: X& v9 L! r. y$ e
Format/Info                              : Advanced Video Codec
5 b8 W/ P8 r# R4 O2 hFormat profile                           : High@L4.1! ~5 b. b  A" ~# z$ T
Format settings, CABAC                   : Yes
! m! k: t% T5 I8 W& UFormat settings, ReFrames                : 4 frames, i; G& w1 d/ s0 [8 n
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
. Q' s. x1 z1 [9 bDuration                                 : 1 h 29 min1 J3 P2 m; z- T, a/ o  ]
Nominal bit rate                         : 9 039 kb/s
! u. ?+ p+ U2 s1 o; QWidth                                    : 1 920 pixels% \' {4 U3 Q3 O* x& j. F- ^
Height                                   : 1 080 pixels
2 X0 b- ~/ S/ a; `Display aspect ratio                     : 16:9( O1 J/ r& q0 }6 ]( Z; L1 a
Frame rate mode                          : Constant0 c2 Q: e) A  P1 t% L
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
! _' C8 d, J2 q1 J! j; c8 Z0 M( j2 O1 {4 WColor space                              : YUV, r, R& c% {$ P' [. s6 M
Chroma subsampling                       : 4:2:0/ t0 m9 k8 B0 Q* S% e$ y! J/ _
Bit depth                                : 8 bits
1 X- h0 L  ~. f- W- `6 p- Q7 zScan type                                : Progressive  G" t' m% }1 W. C
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.182
9 D5 `$ Q9 u3 B2 R5 QTitle                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
" [. B1 N2 z4 ?, V" e8 \% DWriting library                          : x264 core 152 r2851 ba24899
$ y6 O6 v1 M$ ~# k2 ZEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9039 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00" |0 S& |, {* Z
Language                                 : English5 u1 L( c; ]( F; G! `
Default                                  : Yes
: D+ |6 B# C: _+ SForced                                   : No
9 G  T: L' N5 D8 _: a: x% a1 `: N. p$ i0 n  i2 q( T% F+ P
Audio& b8 X: s1 n% R) e0 i! W: o0 o4 e* L
ID                                       : 29 v9 o* ^3 p/ B- {4 l; S
Format                                   : DTS7 L; D3 A$ v/ S+ y! Y/ z
Format/Info                              : Digital Theater Systems
. `* N+ L% _8 }) R5 P  ]Format profile                           : MA / Core9 R4 z9 Q6 N6 B' o) y
Mode                                     : 16( o5 U  \; O8 \$ N; g
Format settings, Endianness              : Big
, p% e1 X$ i) k8 J! lCodec ID                                 : A_DTS, E3 u1 v' U) Z8 O& W4 O3 f
Duration                                 : 1 h 29 min
% V, T; r- n+ |Bit rate mode                            : Variable / Constant
; B. V3 V* r$ C- ^3 u. mBit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s/ P- _- {7 k! Y
Channel(s)                               : 6 channels$ z$ _" t6 F  |4 O" [
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  d% Q# M! V+ ]" x. `' P
Sampling rate                            : 48.0 kHz3 x8 _5 ^& ]+ j% M% g
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)- O1 r/ e! i# b! R
Bit depth                                : 16 bits
* U8 s5 X) [' mCompression mode                         : Lossless / Lossy- f. O) p( `' F) t
Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT# @( a. R- |8 N2 r' i3 u" D# m( N  P
Language                                 : English' w- L5 h7 ?# Y% v) V- s. l" Y8 ]
Default                                  : Yes1 P  _6 \/ a* k& K, Z
Forced                                   : No( M8 p" F" b3 p& k3 I# [3 y

- g* ^7 j, p' L, n) F3 XText #18 z  F, s* @( H' N/ |  r
ID                                       : 31 c7 A2 P. k$ I0 B4 p9 ~
Format                                   : PGS
7 j% ^5 X5 j: G& A9 A9 ]Muxing mode                              : zlib
! v& _. Z( [( FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 n5 I5 F- ^  GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 V7 u4 t: W2 p' TTitle                                    : English-PGS  r5 C; u' Y7 ?
Language                                 : English: U6 B: H6 J' V3 y
Default                                  : No
) K: d. @$ O- C6 ^: H0 m4 RForced                                   : No
4 \- u& d3 `! |% O; {, G6 ~, n( X- t: }1 o8 H
Text #2
* z1 T, G  Z8 H3 RID                                       : 4. a/ p8 A; k5 G% k1 Z
Format                                   : PGS* m& ~1 E1 Z* J4 \4 ]+ i* W
Muxing mode                              : zlib
1 ]0 S9 h( I% V3 ^1 V9 R( t. }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' Y2 |2 T( E1 w4 ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; V* \) `8 n1 E1 l( p7 S  U# q+ }Title                                    : English-SDH-PGS5 l: r$ }7 u( H1 t
Language                                 : English
" m/ n# s" R, t4 E1 i% i% ?8 xDefault                                  : No4 N# V  }& p- W. n) m# I( k
Forced                                   : No
8 \$ E4 t4 v7 a4 `
  x: i9 s9 g1 H8 q$ O1 {Text #3
7 y9 y$ E6 b! a2 Y3 e8 O4 _! nID                                       : 5
: H" j! n7 k' X6 Q3 T' SFormat                                   : PGS
2 Q9 Z+ f: X% f; k+ G' SMuxing mode                              : zlib
7 S. l0 y8 J; ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 K8 Q, m+ D; R4 g* }: j% H
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 N" \  i# `; q# O2 ?# G( ]2 }
Title                                    : Arabic-PGS
8 S9 `( i. o' b5 E7 G% MLanguage                                 : Arabic$ ~3 v# w" u# a, t9 S: f) P
Default                                  : No
: C; O! ?* S0 m2 J2 o$ h0 YForced                                   : No5 F. k- Y' k* w9 |  {7 `
/ q4 Q, F- D2 {0 y) G
Text #4
" e1 K& f  s- I* kID                                       : 6: {  y+ X8 }  C( p
Format                                   : PGS
+ `  ^8 H7 e7 w# f" mMuxing mode                              : zlib
2 c0 t! R1 O( N( u. i2 [* V5 sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 B5 p6 h/ m/ ?9 L/ a) yCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" j2 r% d; o, v* Z9 CTitle                                    : Bulgarian-PGS- ~$ T( o8 H/ A; W- _2 l. |9 F
Language                                 : Bulgarian1 t0 O' Z" z' j, b8 ]
Default                                  : No
0 ~+ K0 U6 H: t! y. Y+ M7 t1 D) ~2 rForced                                   : No; Y# I3 t9 D. ?) v6 u$ s. I

3 _2 f  d& b" ~* P- Q" I- yText #5
6 w  E" u4 o# p( |) |; w# hID                                       : 70 t& d6 k0 f4 K( p, e0 E' K
Format                                   : PGS) z3 ~* `* S4 j% b, I( Q% h
Muxing mode                              : zlib
' s" {9 N% m  r3 o, @2 l$ JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 @$ f5 M7 A3 O3 c) v6 x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& f& Y& T9 v( W# \, c1 Z
Title                                    : Chinese-PGS
* M' m* a! I+ ~: e# SLanguage                                 : Chinese
8 D- L8 K- B7 s0 }9 ~" v4 V0 MDefault                                  : No
" O* m( q5 D* j$ k& m7 c6 f% dForced                                   : No( K4 d8 C# Q& |% g
$ b" M" Y: z( D8 ~' i/ @1 v( y: n
Text #6& E, \9 Y" x# \1 ]1 O
ID                                       : 8* o" y4 z) m3 M$ H( C. Z
Format                                   : PGS4 i. Z! i, F0 w$ F$ l/ D& l/ D2 W
Muxing mode                              : zlib
! }3 A1 O& z) E9 s5 nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: R+ o4 A3 s7 K. Y- ~' t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 U2 y. C( S/ K# D3 zTitle                                    : Croatian-PGS6 f8 B$ e$ v' {9 Z  s' t+ a! o6 S
Language                                 : Croatian% v( n, Q* m# I$ Q9 D
Default                                  : No
  Y) H% B1 c9 @5 W! ?4 e& T1 uForced                                   : No, W" G1 I) K! q) x/ d8 c

; z5 D- g% Y& i0 v: DText #7
' g& q- I9 g1 u. FID                                       : 9
3 z. R* P, X# A+ l$ `5 V5 QFormat                                   : PGS
! S2 f" M- C" {1 mMuxing mode                              : zlib, I1 p( f% }/ n  Z: ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( z* U) j$ {2 H& [$ Z% s7 UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' U" v& F  i+ {' ]/ m2 e5 c
Title                                    : Czech-PGS
2 d7 J2 j* b; E+ Q- K# ULanguage                                 : Czech6 U. U% t- \% D/ _: c
Default                                  : No/ d$ \6 \2 ^' `+ |- S0 P$ f; _
Forced                                   : No
; G& ]( [7 C8 w# D: k5 r, a# T- s
Text #8
" ?( R& ~" ~5 f: oID                                       : 10
3 ]& s2 L  c5 \Format                                   : PGS/ @1 H- W2 W( i# Z+ }6 E4 Z# u, A
Muxing mode                              : zlib
- i7 m6 B1 k$ {( p! ~) M3 kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& f" u4 K% G* j
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# W0 W! l- C) e5 t# l
Title                                    : Danish-PGS" O; A0 H4 B2 g; K# j5 z; x+ I) i
Language                                 : Danish
! _( s' I2 j& Q$ qDefault                                  : No5 l& K( u* f5 V2 v
Forced                                   : No
0 p9 y2 J; k% Q. q& P" Q% O* P
6 `  s5 ]! _' ^. m2 CText #91 P# p6 O. Z0 P, W; z& Z
ID                                       : 11! t0 D$ X2 A& q$ [! h+ X3 R# U& w
Format                                   : PGS1 b! t! T5 F7 Y: F, u  d
Muxing mode                              : zlib
3 y9 B' ]9 e5 b. w. lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" w+ d" k5 Q/ f- ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" I: k/ Y7 N" K0 v& M( a7 ~Title                                    : Estonian-PGS2 }" }" O! ^1 P# t0 c: F/ L
Language                                 : Estonian
1 [$ }" l1 S: Q/ `Default                                  : No' i) }: v: W' z1 G
Forced                                   : No
" ~) G! u6 I- p6 ?- |+ c( y5 G; h* W: {) |) s8 y' E; V& L; w
Text #10
0 B# w0 U. L* U2 V8 [+ k. e/ {% {ID                                       : 12
0 V! n" {5 j' R8 o# L% pFormat                                   : PGS8 I) V0 P$ C1 I2 @
Muxing mode                              : zlib0 G1 q$ L; b' S' B, s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" ?% R! G: h: f" R- @: y% Y! |+ e8 A1 }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, d4 e% S# P: _/ z$ B* B3 P% f
Title                                    : Finnish-PGS
- F# I2 e' p1 Y  B" H5 ^Language                                 : Finnish
, b" X5 _8 T/ q6 R+ }4 Y& UDefault                                  : No+ N7 S7 Q+ a& A( o( `% Y
Forced                                   : No3 F. S! h7 X* c/ o- c$ B
# Y3 t4 ^2 S4 F; N% g/ [) B
Text #11  I* ~2 w- ~3 R
ID                                       : 13
% N, V- |3 r9 c! a! LFormat                                   : PGS
0 i6 i! S  C% `. [5 DMuxing mode                              : zlib
7 h  D! j2 r+ o6 c1 xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ F4 C; a% `/ k  ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# G' z$ O- F+ t" J5 N
Title                                    : French-PGS# i3 `- a' ^, f4 ^* l
Language                                 : French/ R5 s; k3 P! t7 K! ?
Default                                  : No8 c4 m3 D; q2 R* ?
Forced                                   : No' \' `9 J2 C" U2 @7 a+ s
6 @5 X0 P) L+ _# m- c* M
Text #12# _( J/ \: [1 a; n/ g
ID                                       : 14
9 l% ~5 z" Y- \Format                                   : PGS7 ?$ \4 ?5 T; O4 ]2 j
Muxing mode                              : zlib9 T0 ~8 x4 M4 y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% R3 ?* l5 J3 |8 ?" m
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) k; L4 A$ ^. |: b2 L, _
Title                                    : French-FORCED-PGS1 y9 }+ \2 _7 ^( M
Language                                 : French- ?( @; E0 K! k7 l' {; }7 A
Default                                  : No4 f. W$ C/ \. C! K- o6 |5 y
Forced                                   : No
4 T( n( K* Z; i$ a, F
% V/ F2 l( n+ Z" d6 SText #13# S+ F  E3 ^* |7 r3 q
ID                                       : 15
( v" ^+ a- Z$ ?$ gFormat                                   : PGS
0 V/ I6 ]& @" K1 k% x  R1 G  eMuxing mode                              : zlib
8 S' o5 p) Q% N: L& SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ L# m; t* `8 Z8 c4 u
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% x5 Q3 l" K4 @' V$ B( ]Title                                    : Greek-PGS
. p4 `  A2 E+ U5 c3 ^Language                                 : Greek, v) @/ `7 Q' {6 N# P
Default                                  : No
+ B0 _! p* q8 U5 C; k, rForced                                   : No
8 K8 V( C2 D7 B& C2 ?9 W/ k
0 P* }0 O( O4 B/ E; _Text #14' w& O5 b  I2 |4 R) I' l
ID                                       : 16
: [0 D: K: o9 T* jFormat                                   : PGS
. S. Z. k7 X" |4 A; D3 y( [Muxing mode                              : zlib
7 z3 O/ p( n. }0 P1 }  u5 cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. }* K/ u/ I: M+ f! P% A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 K# [" Q1 c1 g* }Title                                    : Hebrew-PGS
7 ^4 @! t" h, P# G5 rLanguage                                 : Hebrew
: A0 I1 q7 M- ^/ M. fDefault                                  : No
; X) j) a0 q' n0 [0 g+ eForced                                   : No% p* @1 T# B7 ^5 e/ z

. t1 T1 U. r8 T! d* o4 pText #15" X+ i/ |; i+ ~* Z
ID                                       : 17
. ^% \" O9 i# d" i0 i1 [Format                                   : PGS- X& W6 a+ z% s. o. }+ M
Muxing mode                              : zlib
$ q  k# Z# J  l5 cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ P9 g$ u$ P# ^( y6 `8 `  Q1 t& t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, N0 [0 y; E5 z0 [% }7 r) p
Title                                    : Hungarian-PGS9 d) g( y7 h+ N9 h5 y
Language                                 : Hungarian
1 e# K/ ^0 a( |5 I% F+ \1 F+ ZDefault                                  : No
  P! Q% c) z, D/ y$ y5 X. fForced                                   : No
+ h% M8 O8 n. U1 A/ t, w, S' d! e0 t: L4 l
Text #16! [- T2 N+ u9 z4 X; {9 ?" t
ID                                       : 18$ t8 r2 N; b/ M5 Z& f2 W
Format                                   : PGS
+ R: A3 U. t; Q0 w( n# q  H8 `$ HMuxing mode                              : zlib
2 B+ s" L& A1 n9 s0 C% qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 M, y9 E' H* y7 v. i7 u' P+ ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# y. _& h& K9 L4 j! C2 w
Title                                    : Hungarian-FORCED-PGS9 C; i! @; `( k) p& T
Language                                 : Hungarian
3 N) I8 m9 ~" l  z8 SDefault                                  : No
8 l, j% X0 |. ^: g( D( R' wForced                                   : No
5 d, M' V. N+ n( s5 f- k' @+ x
1 L4 S3 @6 p. B3 _Text #175 D+ W6 b# q0 p5 K+ P! {; q5 A) P
ID                                       : 19
& P7 @" x; Q- v; a) ]$ d1 h% xFormat                                   : PGS
: Z1 V* p1 N6 ^6 p$ {Muxing mode                              : zlib
3 H; X) r4 o* h7 m# i: V( ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) m9 B. s; \, d/ u0 y: |/ e9 @( s# J- qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" }/ f0 @: ~  ?  I! ETitle                                    : Icelandic-PGS
$ B* p& v2 L3 |Language                                 : Icelandic
. T0 z1 `9 {3 p( Y. tDefault                                  : No
8 U. v! X) x; R2 [# wForced                                   : No
1 k6 ]  M/ e, L2 w% }3 Y2 d, ?" ]+ F$ s
Text #18" o3 ^, u( A9 _
ID                                       : 20
2 _* m, H/ {+ r  F6 p& K/ p7 s" G* \Format                                   : PGS! L: k1 n# G3 x) x. N+ p  v
Muxing mode                              : zlib
0 F9 g" q# `; i4 Q: `' j! _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; S! C  i8 m, q# VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% v( J( B/ P6 p9 \  J6 c9 n! C8 R
Title                                    : Korean-PGS
8 {( w; I' f  ILanguage                                 : Korean
6 a; s2 }# o1 M+ P0 Q8 }: RDefault                                  : No
+ l7 D1 ^' l! IForced                                   : No
* Y0 J6 e8 n. W$ Y; i% C
  Q  c5 F% `5 F+ A# M% P: gText #19% m' O2 \5 y* s: `2 w+ ^$ g, w) Y
ID                                       : 21
6 `4 _' B6 G- W+ o6 a4 D6 BFormat                                   : PGS6 u+ U) Z# `7 U: U! f' O
Muxing mode                              : zlib
( \& Y# [6 Y$ r7 |$ m+ y. XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
" U& B" \+ B6 I2 T1 N' P4 bCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% W" s4 A' Q  ^0 @: @
Title                                    : Latvian-PGS
5 D; I0 x& ?3 j- V2 V: bLanguage                                 : Latvian
7 P8 m- V0 H3 d; o! SDefault                                  : No
7 u1 A  ?  g. d) I! gForced                                   : No& E4 k" h3 ]. E' t

( J7 f% u1 ?3 V5 p! v  Y* J! ?% T' QText #20: ?6 u' k3 I& u! S2 ~7 N) X
ID                                       : 22
( b( R$ I5 b. ^  ^" ]3 \- c0 hFormat                                   : PGS
+ o/ t; H" w5 v, m- KMuxing mode                              : zlib
. O% P4 N' @+ V% K( H, Y# ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 E$ M  O$ F3 b* \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" P# F6 c& Q' W' z" Q* tTitle                                    : Lithuanian-PGS
- T- _# H: j6 o' \0 hLanguage                                 : Lithuanian/ N+ R! ^4 N9 S# `5 {+ X9 U
Default                                  : No
% V' N; Z5 i$ e. J$ a; ?+ u; ]Forced                                   : No
$ E, I( Y! h5 q; j% v6 l) j
9 u* `2 b( [$ J) B% ]Text #21
; p3 i4 S/ c$ l) WID                                       : 23
! e" w5 d+ C% p$ L9 i3 W5 lFormat                                   : PGS
/ T" v5 Q& W) P4 e- PMuxing mode                              : zlib
3 U5 w1 N1 J, p9 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! D0 b  k7 _8 P  ]
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 c& A! j  j- t
Title                                    : Norwegian-PGS
3 G/ v+ X( i& f) H9 y8 ^) E8 D( M1 lLanguage                                 : Norwegian+ h! H! k6 E7 n! o
Default                                  : No
- M" b2 j/ r& v9 q0 T6 EForced                                   : No7 F# ]/ R$ Z. I6 _1 l
" K$ m- V% P% H: e
Text #22
2 x6 A& q2 c$ ?% P, D( [5 XID                                       : 24/ t* o! z, h; q# i4 U! d) d( O
Format                                   : PGS5 y8 B8 O3 j$ A& |
Muxing mode                              : zlib
. a7 o4 f! n5 @: Z& BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 D( V. {6 n( x: W/ T" ~Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; J& a" a5 t0 |4 Z4 v/ i
Title                                    : Portuguese-PGS2 m7 g" [( m. X+ E2 d* V: R" r
Language                                 : Portuguese
' S& D4 g, Z6 r! z  s; m$ yDefault                                  : No, w. Y1 I3 d! @3 {, ~, g. C! v
Forced                                   : No
) s" q0 U' B4 n# y/ B5 j& E0 V
+ ^6 Q) m/ ~' C/ Q' x- t) tText #23
3 i9 |4 P2 B, o8 c' u5 |3 C! LID                                       : 25/ n8 t% a0 U2 ?6 ]
Format                                   : PGS# @: J4 L8 H; l2 y) ^
Muxing mode                              : zlib
( K. Y; @6 J, ?/ q+ y, d# xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& }$ Y7 g3 T* B! @* FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# a7 b( K# i: `- FTitle                                    : Portuguese-PGS& S/ v' I" v) \" j& N" ]$ I1 \- f
Language                                 : Portuguese
9 B+ \/ g* f' P2 ?- DDefault                                  : No
1 ^7 D8 C6 f. U) L% K. Y: G  |* jForced                                   : No2 `4 h  r  z1 i/ G

- r& B! P0 x8 }+ DText #249 M7 f9 J5 D+ n: o
ID                                       : 26
/ S1 m" J; d% a+ X/ B4 nFormat                                   : PGS
2 J- _: w" p( N; \) r# dMuxing mode                              : zlib
! k$ r- r5 y% _+ A+ I* C/ gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! ?: c0 `9 |/ SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" M9 i- t4 h) C4 jTitle                                    : Romanian-PGS/ D$ e+ p) Z9 M& b( l
Language                                 : Romanian, c$ V; U) ~( m1 d# Y
Default                                  : No( X/ _4 k. i. M' h) a% Y
Forced                                   : No
) Z4 N  j$ t) V; q7 J- w0 {
, }) R3 s3 V2 \, {! eText #25% p, y( [) y! b$ y
ID                                       : 271 `  w4 W- D: _) k) t2 ?$ d2 o
Format                                   : PGS
- W: e- d/ f# s1 z/ |8 M) YMuxing mode                              : zlib/ p" A& W7 B  |7 B8 A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 Y; }! ^# l) l! y2 C3 y+ \# E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) a3 V4 T( `. h' ~1 S" N5 |5 e$ @
Title                                    : Russian-PGS
; C) F, {. g: T/ O9 A% ^Language                                 : Russian
' A9 z3 r% C0 Q4 G1 q' ]Default                                  : No* H" L/ w: j' c" x& g$ O6 w
Forced                                   : No
/ W! v: `( E- Y! O# l) h4 @4 }
) w8 B# \  X3 c5 _Text #26
( K! b$ ^' S9 u- {ID                                       : 286 F: N' Q3 I: X1 ~& Q4 N
Format                                   : PGS0 Z& D7 y/ c' q7 C6 ~" S! i
Muxing mode                              : zlib( Z. ^. R* R5 x+ L$ U" e* z& M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 N! c1 L3 g: e0 ~: X5 iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* V. S" r7 t: Z, K6 Y( y
Title                                    : Serbian-PGS
& L, p) }5 F" b. a6 u7 e* \% Y- ELanguage                                 : Serbian
/ V/ j2 @# V) t* e, T, h3 PDefault                                  : No
5 P' T+ N/ T' U4 c+ Q* JForced                                   : No7 @% o1 O4 n) f  B; H% T2 S
$ ?1 }3 {7 H+ s9 V: a; }# ]
Text #27( Y5 t' b& _& `* ]4 i# U
ID                                       : 29
5 H; d6 @8 n# \" s1 h! e7 j- ~Format                                   : PGS
& |( s: T$ v7 U7 ?1 rMuxing mode                              : zlib. H. m& c, U# u* A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( M" _0 R0 U; F, t. yCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ \( P: z6 q7 w6 n( L' Y0 j8 WTitle                                    : Slovak-PGS
1 H: H: q6 B: TLanguage                                 : Slovak# Q) [9 Y7 b3 c" G
Default                                  : No
7 \8 m1 m$ Q  M2 {9 QForced                                   : No! ^* R8 X- N6 w  C$ ]7 [+ V7 E
& t" o( H6 F+ _- b0 e! u$ d
Text #28
' `/ K6 J" m- t6 D  L7 `ID                                       : 30( W! f5 O' Z4 ?9 o0 ]8 \
Format                                   : PGS
) \7 U- u' o- C' y4 ~: _' ?Muxing mode                              : zlib* @; n. c0 g% W% Y, v- r. O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 M5 A# y7 Y( E- D6 m, f& aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. O! I7 N- k' B( N
Title                                    : Slovenian-PGS
1 ~/ E2 _1 A% v5 L: W6 KLanguage                                 : Slovenian
- L' H( `0 G) U: {: V0 ~( kDefault                                  : No& s' S7 p% Z4 K% Q/ \2 Q
Forced                                   : No
$ J9 g7 f& v: I8 U) Y8 d+ \2 }/ ]# H) \& Q
Text #29$ p; M) r( K  b" W$ [% E
ID                                       : 31
7 O$ F4 n' j+ x7 R0 a* yFormat                                   : PGS  c# }. b: ~% e0 e7 y) e+ d6 R' r
Muxing mode                              : zlib
( ?7 q% ]4 L) W7 k0 ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS* \  V1 b0 P' @" z  l  s
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ j% u' L) b3 C1 I) [Title                                    : Spanish-PGS
# ?0 Z, P3 e% E2 GLanguage                                 : Spanish- [9 W3 |& i; a. f: ]- t
Default                                  : No
+ c0 u- P1 H3 d# g0 Z' C, ^; p/ MForced                                   : No
8 |; H& c0 Q8 {2 ^9 n. `/ z
, }4 g/ w- i7 {1 d7 ^- W( S6 [: l/ {Text #302 |$ [7 ], p, r" O* L9 N
ID                                       : 320 z- n; H- t+ e' ~& ]+ T
Format                                   : PGS$ X! _1 H! f3 H2 a
Muxing mode                              : zlib
7 p" Y8 _& x8 {# N7 y) u) tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 [) Y5 K( Y5 n2 i9 v3 [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! D# l, n& O; l# UTitle                                    : Swedish-PGS
" G1 o/ |. J7 {4 eLanguage                                 : Swedish! E& {" b/ `9 F: V+ U9 W
Default                                  : No2 |: z' x( Y! X! l8 \  n2 d9 W
Forced                                   : No
+ J' f2 b7 V# n3 U  T* W
0 e4 m( Q7 ~: X: W$ c) UText #31; z- ]9 e1 K9 F; }1 k$ B5 }& Q4 z
ID                                       : 33+ a9 W! S9 S; i$ O+ }" M
Format                                   : PGS" b8 W7 z2 M! {. h  b( _
Muxing mode                              : zlib
% X) v9 y9 g7 [. XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ \2 I) u. ^( N2 O# g: G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) i) S% ?+ ~( bTitle                                    : Thai-PGS
, \% ]. R& M) qLanguage                                 : Thai
4 n$ X5 N: W& S$ A+ @* Y" P  [- L5 ZDefault                                  : No
. L/ L+ h+ A7 ~! xForced                                   : No& W* \  V) C: }2 i: h
# V, W0 X+ U2 C6 Z
Text #32
: ?$ D+ w& ]8 d: Z3 S- ~ID                                       : 34
# ]0 ?% @. E+ f, b% [  P! VFormat                                   : PGS: U9 f; U! `" T( {1 V2 f
Muxing mode                              : zlib
' w5 s1 l5 d* H9 b9 K' gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ I$ f5 b4 w/ d* d/ b  b
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 n8 P8 `9 C& C+ `: x9 \6 C0 STitle                                    : Turkish-PGS
  f# ~4 @7 h8 e# S( S8 ^/ E& eLanguage                                 : Turkish/ y* S: D; V+ u# V( G
Default                                  : No& E! t1 N, E; }* R5 b
Forced                                   : No& v& _5 A; p+ `. ~7 k- D1 E

" J- M- N# t. S( X- m6 E5 uMenu* h& S2 q/ g2 Y% l+ L5 F
00:00:00.000                             : en:Chapter 01$ l( W5 d! @' \2 W! ?1 X0 _
00:05:32.790                             : en:Chapter 02' K* J* L( h, @7 v) G
00:12:39.592                             : en:Chapter 03
; _5 i. z! O1 O( v00:17:26.003                             : en:Chapter 04- `+ W* t$ k- _3 W8 ?4 V
00:22:56.917                             : en:Chapter 05
7 V4 y, A" ?0 g1 q% m: D00:28:26.788                             : en:Chapter 063 k' i. \# e, i$ G6 U* d* A
00:34:30.902                             : en:Chapter 07+ v1 Z0 I7 H) N4 M
00:39:03.507                             : en:Chapter 08
9 \$ y% M& G( U3 a" {1 A00:45:07.663                             : en:Chapter 09
4 Z2 ], r: |' Q1 {  ?00:50:48.628                             : en:Chapter 10
2 ]1 S: O& G; }& q+ [2 z00:56:50.907                             : en:Chapter 11
9 q! m, ^- m) M. X% M# S01:02:46.512                             : en:Chapter 12
% k) l" W6 q" B+ Q% C; s01:07:09.316                             : en:Chapter 13
& s9 ]6 l' e& z" o: ~01:12:15.456                             : en:Chapter 142 y3 \  ]& D8 T0 F" J/ ?4 v
01:16:50.439                             : en:Chapter 15
+ z+ U* ~) d' t, _1 q01:23:16.992                             : en:Chapter 16
S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRaycd.x264-ROVERS! a- ?! k1 [' p5 Y9 P& q' ^1 o* O4 h

7 y% @; ]; L# R4 o1 RDate......: 17.07.2017
" Q! {  M% f3 ]  w1 [7 I  sVideo.....: X264 @ 9039Kbps
+ K; Y* }. S' r6 OFPS.......: 23.9765 M0 N# _5 V! {* D
Resolution: 1920x1080
& {. Y- {% d2 Q9 [, c" j3 cSize......: 6711MB (7036209061 Bytes); [) J2 T, ^- Y
Audio.....: DTS 1509Kbps 6ch
( U, P9 E/ d, ~Language..: English
2 b3 t3 ?5 W7 @* P# p  `Subtitles.: English, English SDH, Danish, Swedish, Norwegian,
- O1 ^" E. `# G& e6 w# M3 fFinnish, Icelandic
. E. a" h/ |( Z% QRuntime...: 1h 29mn
2 U1 I7 B$ h4 {8 d* u* @  o$ G0 J  Z" z% R/ k! v
URL.......: https://www.imdb.com/title/tt6014472
8 i. T8 t8 |% r$ P5 ^+ j9 y4 W7 ^# d$ G' E
0ND & pH7 of SiLK 2012
Screenshots:! }* a- N, c; }% ^8 \
0 r2 i  }7 i. U: G* z+ z
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

0

主题

18

回帖

113

积分

Sponsor

金币
71 枚
体力
3 点
ihqgqgaaa 发表于 2017-8-25 16:17:58 | 显示全部楼层
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-6 11:20

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表