BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 134|回复: 1
收起左侧

[动作战争] 反恐特警组:潜龙突围 [自带中字] S W A T Under Siege 2017 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 7.23GB & 6.50GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-7-18 20:03:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

6 z1 }8 m' ^$ Q% v
: I3 u& C2 c3 O2 S5 o+ Y" i◎译  名 反恐特警组:潜龙突围/反恐特警組:十万火急(台)4 a/ {: U# t" s$ L+ H6 e+ D
◎片  名 S.W.A.T.: Under Siege
+ T6 C; [. w' N◎年  代 20172 F: \6 r. N  {
◎产  地 美国$ [& p! V9 O/ |( q1 `; h3 }- D
◎类  别 动作
$ H; m; H; p! l; B$ Q◎语  言 英语
* o( _* H) N5 N0 o◎上映日期 2017-08-01(美国)
0 G' w) @- N3 q: a' V& a8 |7 P◎IMDb评分  4.6/10 from 2,558 users
1 I9 i' y4 n, ^$ f9 n◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt6014472/5 o- F$ g& F6 L& V" O7 \. H
◎豆瓣评分 4.7/10 from 855 users
' g* Y7 W6 B1 t9 X1 x/ A◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26898064/0 O4 E  @$ x& w. Y' ?# K
◎片  长 1 h 29 min
2 m: A4 s6 |" a! R2 U) }0 j8 m◎导  演 托尼·基格里奥 Tony Giglio
3 g/ P. O- E: H! j& i◎编  剧 Jonas Barnes
! Q, X& b9 m; d$ l       Keith Domingue4 l) K8 E! b# p6 s1 O0 z
◎主  演 山姆·贾格 Sam Jaeger
7 A/ f5 P0 T+ @: q. v       阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki: b' F$ {  a  J0 ]- D3 C6 J6 K2 f
       迈克尔·加·怀特 Michael Jai White
' Z" Y* M  s; C, j" d/ K       马修·马斯登 Matthew Marsden6 q3 o& T+ w0 I$ [
       凯拉·扎戈尔斯基 Kyra Zagorsky+ _# F8 h% l4 j- v* X& b
       泰·奥尔森 Ty Olsson
$ r! W2 j& f" d  u6 O) S, ]' a+ U       玛茜·T·豪斯 Marci T. House) L5 X( t% V; Y1 y9 W. _' T
       莫妮卡·甘德顿 Monique Ganderton( u! y6 j) ?7 o- |
       麦克·多普德 Mike Dopud
; _9 n3 T# m9 A& d. p6 _/ s9 s       丽莎·钱德勒 Lisa Chandler
. v7 ^8 p; u9 Z       加文·克罗斯 Garvin Cross  u  v# T9 n; d, v
       达科塔·古比 Dakota Guppy
! A" r+ u; S+ K, k" ~. \1 S       布拉德·凯利 Brad Kelly4 ?* t2 `0 j$ m9 z. w/ r/ U# N( ~
0 E2 O; e7 y, y0 W7 m9 d& H
◎简  介% @; l; m, l" C. e0 G$ Y6 Z
, M3 B# c* u/ M
  故事发生于位于西雅图的霹雳小组训练中心内,艾伦(阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki 饰)、沃德(泰·奥尔森 Ty Olsson 饰)和霍尔(山姆·贾格 Sam Jaeger 饰)是其中的骨干成员。一天,小组接到线报,说在一家废弃的货运中心里正在进行毒品交易,小组随即展开了行动,果然将交易场面撞了个正着。激烈的枪战平息后,组员们在集装箱内发现了一名被绑住的男子,男子名叫蝎子(迈克尔·加·怀特 Michael Jai White 饰),他的胳膊上植入了一枚芯片,芯片里记载了帮派所有的犯罪证据。6 ]# v+ P, f! ?

# B# Z5 A) f' k% X  蝎子成为了霹雳小组最重要的证人,黑帮当然也不会对此坐视不管,他们派出了各路杀手对训练中心进行了猛烈袭击。* u9 Q; O6 a& W1 v& c( g4 `

9 u5 Y% X; |, M+ o! k8 |6 J  j  A SWAT compound comes under fire from an international terrorist who relentlessly and violently pursues a mystery man who was apprehended by Seattle SWAT after a raid went horribly wrong.
" x2 {, X5 ?; k# g/ u
Video+ E* }1 J( K* l1 c& A4 q1 B1 V
ID                                       : 1
4 A$ _1 J' x' e! GFormat                                   : AVC7 n- V" q* }$ G. }: U2 w/ Y) N
Format/Info                              : Advanced Video Codec3 a3 x9 d& L) G/ O9 S8 W2 P
Format profile                           : High@L4.1$ L+ }# T2 j# g
Format settings, CABAC                   : Yes
/ {0 Z+ \. b  L4 \- V0 R) KFormat settings, ReFrames                : 4 frames5 d. S/ p' X. S8 r  U9 Y
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC' J% Z/ }3 q1 }. W
Duration                                 : 1 h 29 min
) [$ Y" e( i) B3 \Nominal bit rate                         : 9 039 kb/s
4 ~" O, [0 r) M8 ?! i9 wWidth                                    : 1 920 pixels
7 O: ]$ c* w& O. @  D" HHeight                                   : 1 080 pixels& i* V/ _1 t; z' [3 u
Display aspect ratio                     : 16:9& d: [4 t$ ?, g8 Y. c6 `5 v
Frame rate mode                          : Constant
" f! Z" W5 J: j! nFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
2 B2 _- t* _2 B9 s! U% PColor space                              : YUV
, }3 G2 ]+ j8 o' z# [. k/ Z2 sChroma subsampling                       : 4:2:03 Q& ~, O, e6 f1 x! {! @% R8 S# k
Bit depth                                : 8 bits+ n4 F' f# J; c" _1 {7 Z
Scan type                                : Progressive0 p$ x( ?9 U  _* c
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.182
; K( M) d& {) f. t0 C. YTitle                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 q' h  P4 @6 W$ p
Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899; q# i5 C4 Q: [
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9039 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. t+ s( U5 _, d" V0 q& J6 K6 ~
Language                                 : English
4 b9 e- i7 q1 @Default                                  : Yes6 Q& d& P' d$ A# C9 g6 d  j$ i
Forced                                   : No7 S" x: l5 z$ n/ }2 |$ V$ g+ o

' z, k' m7 K# C/ O4 w0 a' N9 ?Audio
: ^- N3 ~8 S" L4 Y& R3 eID                                       : 2
- U3 Z6 z& H2 u3 ^# z3 ]# ]+ s6 DFormat                                   : DTS& }$ l, s# o) j8 S; v, r$ B
Format/Info                              : Digital Theater Systems
) u5 y/ g/ n3 D3 @* {$ }Format profile                           : MA / Core
5 o& ]- I  {$ k+ s) wMode                                     : 16
. w5 n3 J% j9 d# N. Q; F3 YFormat settings, Endianness              : Big# n, u- E$ J4 Q& \) @
Codec ID                                 : A_DTS
: o6 y: @& ^, ~% y  D+ D0 MDuration                                 : 1 h 29 min; a( `, g& z# s
Bit rate mode                            : Variable / Constant# i' C. D0 T1 ~; F+ y: [. L1 |6 T
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s) u* d7 N1 A& b1 f0 u. `0 y
Channel(s)                               : 6 channels: ]$ O3 q8 l6 D; ~+ f( ?6 Q+ k
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE. e: l& H) M& C% R/ _5 j
Sampling rate                            : 48.0 kHz! K7 i  G0 W" G+ e
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
$ g8 q* c' k, b5 L1 ?3 wBit depth                                : 16 bits
/ T! F% v5 |1 L0 @8 |/ j+ y# ]Compression mode                         : Lossless / Lossy
3 y  n, b, ]5 Y3 tTitle                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
8 {4 j2 w* P) t' J7 q! N: d7 ~Language                                 : English# c0 t+ Q# `' a/ S; G
Default                                  : Yes
9 @6 W$ Y  l6 ^% dForced                                   : No
: N( r- L7 F4 p& X" t
7 B; [% Q) k" Q& W( R/ g- B0 ~$ BText #1
: M3 h! C9 J  Z8 K6 A+ u/ jID                                       : 3
- E* P$ r% Q9 u% |1 mFormat                                   : PGS
4 _. z- V( Z' q, n" PMuxing mode                              : zlib
( A( o( o& ?* ^- r* C! R" SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: H$ w) D0 B/ P" F% BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ f7 Y: D$ |  R; `Title                                    : English-PGS/ Y/ G* E( k5 ?$ a
Language                                 : English
( p% k' i7 `3 w" w/ x1 uDefault                                  : No
5 ?& ?: z" O* L( ~! F9 X4 m1 hForced                                   : No
# `+ n2 i% o# b: o1 W1 f
% V  o6 r9 }. q% k( yText #2
5 u  r# {: S/ rID                                       : 48 @  ^5 v7 u( U. c- y
Format                                   : PGS0 p. a) A- j5 S  p9 z; F
Muxing mode                              : zlib  V, s7 i$ R0 L" p* w1 ?- C- W
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& f% I! K! I9 D( k3 z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# e- {: m" k$ j8 Y8 TTitle                                    : English-SDH-PGS
; Z4 r) q7 B  X/ z' T: M& v5 tLanguage                                 : English
/ Q8 C/ q4 L% jDefault                                  : No
5 ]3 r* ], F( G1 i5 zForced                                   : No4 H. O1 B  f& t$ p
7 ^' q' {' O+ v5 I0 }  A  }
Text #3" W$ {) D% C2 h* e
ID                                       : 5  n5 U3 Z+ |: w* L" R
Format                                   : PGS% A3 \9 A6 x7 [' m* x) L7 {
Muxing mode                              : zlib8 i# J9 b- R6 Q0 D+ K' A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* F, J' o+ J9 k$ F3 nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' B( _+ Q- L7 v5 dTitle                                    : Arabic-PGS
  |) \; r3 r4 O/ {8 ?8 aLanguage                                 : Arabic& c$ ?( Q; x2 C
Default                                  : No
9 u7 i7 O( `! m, H* a; B5 _9 kForced                                   : No2 F8 Q, p1 T- F1 a+ O, A

( ^+ }$ H1 K8 L' I# d  {4 VText #4/ W" p, ^% v. d' Q6 M( B8 o
ID                                       : 6
+ w) c. K0 u6 A1 j5 ~Format                                   : PGS
6 I" _4 h. L$ _' w  AMuxing mode                              : zlib% \% N& X8 E# Z" N' a& o% |2 x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ M5 B6 ?2 X0 ]* W4 r  ACodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 S8 k0 `* S5 g# Z* `0 G
Title                                    : Bulgarian-PGS
/ S" j/ ?7 z" n0 x4 m: f' KLanguage                                 : Bulgarian) m# G. o5 B8 B3 K- W% n; o
Default                                  : No1 t, d5 T/ e' i; F
Forced                                   : No, ?2 u# r: l6 I/ x% M/ B
6 @+ \- j, H, N1 E/ h6 ?9 P7 g
Text #5
) R6 ^5 o& N3 P1 x) {; Y6 C0 @ID                                       : 7
8 x$ E1 F4 I8 c) U& R) e/ x& vFormat                                   : PGS# g. u& }1 ?/ A& h4 F
Muxing mode                              : zlib- n5 \3 s, Z/ ~4 g, d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 X7 f0 O' p' `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' t  z4 x8 j7 R5 KTitle                                    : Chinese-PGS1 E5 j) }) e, |/ J9 z$ V+ H: n! W" Q
Language                                 : Chinese
& |. \: \- D# C6 p0 N/ ~/ WDefault                                  : No2 e! b5 R. f- D- {  W1 c, ~; l
Forced                                   : No- @/ ?7 c7 }/ s5 a5 `
7 y# F. U* }# g
Text #65 ~: @1 i# o8 w: V- M& e, N
ID                                       : 8" F1 E4 z' t' G) X6 ?* Q* Z# n
Format                                   : PGS
+ K8 e/ H$ o4 U7 j/ ~, v1 w. Q- LMuxing mode                              : zlib# J' m( @7 h3 v% Q1 x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 d& ~9 j" Z/ T" ^2 \
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 H; W6 M& G4 o) W8 d) `( mTitle                                    : Croatian-PGS6 l8 X  i$ L& O' }
Language                                 : Croatian5 w* K; e! V/ f
Default                                  : No) M3 A6 P! U, ?6 H4 \% v+ @
Forced                                   : No
' z8 w9 l! Q- q+ V9 n( f% c9 r, u7 X5 s* g$ H7 F+ j6 W4 ~6 c, F7 L
Text #75 c) p& j1 e9 A2 K, |
ID                                       : 9
" @7 d, B, u7 w/ eFormat                                   : PGS3 _5 q2 F5 [8 ]
Muxing mode                              : zlib
: A& c; S6 M  z! g# p9 c4 |& OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' c( E6 {) r/ vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X* N9 C" x5 V4 d) l$ W, WTitle                                    : Czech-PGS
, x+ D  ~1 f* ?5 \2 O$ y$ NLanguage                                 : Czech9 \$ U* ^9 D. ~' G6 B, y
Default                                  : No
, y0 c2 @; R" `* w, C$ F$ zForced                                   : No9 M+ m; j' N0 c& S2 w
/ r$ Q" T- x% Z
Text #83 x& Y( x4 T' T' n) W
ID                                       : 10. I& S+ U, I3 _# N3 J3 }# E. R
Format                                   : PGS
, m* \: T" R$ W: @3 W/ qMuxing mode                              : zlib
" p/ Z4 [4 K2 V# {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( P% U, S. u: K; p$ Y7 h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. b6 t/ _3 E) b, x- v1 _Title                                    : Danish-PGS' j$ W+ Y  g8 X+ M
Language                                 : Danish" u: Z+ a0 e3 g. n
Default                                  : No
$ x3 q0 m% L7 u2 I, u# c! }; MForced                                   : No, `. D- B( |" `3 q6 \# T
" k) T2 }6 _0 S) f6 {+ a) ~
Text #9
) e9 {- J2 C( B6 r; g& }5 z; I% _ID                                       : 11+ ]- j3 ]$ P% [% M: k) v2 `& I2 o
Format                                   : PGS- D7 f. n& b- E2 `
Muxing mode                              : zlib
' P4 y2 M0 N9 _' ^1 i- h8 k6 |" {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 Q7 }6 L+ ?5 N% S$ M7 r2 }4 w  UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 |6 d, L( S3 n' y
Title                                    : Estonian-PGS
' x- a3 \' q+ H# z+ T" l' }Language                                 : Estonian
  c9 {% L1 [& Q% j8 s* @1 MDefault                                  : No
% A/ V) M  S8 _Forced                                   : No% T- K3 d. u* |7 `8 v6 ?

' J4 n2 ^4 c$ l6 A1 O  cText #107 V6 D9 T* ?0 z, D4 ~# D
ID                                       : 12* J3 H, Q  v( _; V* m
Format                                   : PGS
8 @( M5 M# j) V4 b3 t! j3 DMuxing mode                              : zlib
- G: @7 V: `  y* QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. }7 t' {8 X- j
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, |. l0 E) Z9 `
Title                                    : Finnish-PGS
2 M/ a1 ?/ \& g) Y" Q' yLanguage                                 : Finnish
5 S9 I. c7 \+ \Default                                  : No2 V! W; f. L( M5 z
Forced                                   : No. @8 M0 F4 l  V( L# r* G

8 u$ f3 s- N9 ZText #115 w1 d; V6 ~/ x5 Y  J" u  N
ID                                       : 13; w8 {6 Z4 A. }8 R4 G5 @+ u5 Y0 d/ J, q% E
Format                                   : PGS: q4 _" @( ?* r& E# u
Muxing mode                              : zlib' F$ q" z) @# _  o' L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- v" y6 C$ Q# `( M9 \" E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( }5 S2 v4 }! u* O1 [4 a* D  k9 z% ^Title                                    : French-PGS
; ]& v% h  z  [3 X: g' yLanguage                                 : French
  G9 {% j( I" n$ f& t. K1 X* ]Default                                  : No+ U$ v  o) V8 s0 ]5 F% i+ T* @* [% a
Forced                                   : No3 A7 ]' r! T' q( T

# H# t/ ?: h( BText #12
7 }0 ^; ^7 V1 e  {0 e' R* {ID                                       : 14* z- j7 J' H9 l" ~- e; b
Format                                   : PGS0 }# Z4 }5 Z, p6 o! A8 B
Muxing mode                              : zlib
3 |, F* M2 ~) D# ~! oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ G+ O5 ]# d+ K/ kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Y" h8 |+ j4 q# HTitle                                    : French-FORCED-PGS5 a5 L/ h+ P1 x
Language                                 : French
+ R# J+ ]8 z) O1 n8 D  Q6 eDefault                                  : No
' z& X- H) O5 jForced                                   : No& x4 d  M$ j3 }2 r! s4 P5 g  ~

8 y! O8 R0 g- \) J) `Text #13
+ ~* I! ]$ [. C# L. BID                                       : 15) t- `$ J! w$ f& g0 w2 C! G8 f; S4 G
Format                                   : PGS/ I0 x& ?* Q' `1 B8 O' a
Muxing mode                              : zlib" s5 I5 l7 K  o8 k5 i1 Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; [& S) R0 b% Z9 i3 Q9 Z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 a* y: q0 ]: h4 _7 pTitle                                    : Greek-PGS
! U3 o3 E9 o4 I- P6 _Language                                 : Greek" N) s3 m+ m; B) M; h9 @/ h
Default                                  : No6 C/ Z( W, f" x& V
Forced                                   : No9 K( j+ a' e' O

" n  e. z# f* E. r3 R( YText #144 w8 r4 V1 [/ E/ E4 Y1 G. @- V
ID                                       : 16
( T: M' ?8 t0 J8 N6 l( tFormat                                   : PGS6 O2 H: @; V5 p# |
Muxing mode                              : zlib1 k; K* x! s# X- N$ R2 K! o/ [
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ F+ R; ~' Y+ c6 z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* e2 f" \$ X+ f! HTitle                                    : Hebrew-PGS+ D6 a- v. }  m! v1 ]6 a, j$ u; E$ G
Language                                 : Hebrew
+ g2 v, k) K! ]2 T* V! bDefault                                  : No4 I" _: p' k# q: H6 U! {
Forced                                   : No' T' P- N6 M4 Y3 l4 D
8 n" v) O. Q. f. }
Text #15
' S* j' P& G# l" y, o8 w2 _+ PID                                       : 17
7 s9 J$ o- X4 B6 k& g& MFormat                                   : PGS
4 ^, f1 ^4 P. oMuxing mode                              : zlib2 f, o' S, \3 h6 B' f0 l' X$ p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 V2 Z- O4 U  O+ d% h+ a1 {0 {  WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. Z8 S3 v! Y, x& s
Title                                    : Hungarian-PGS
9 e+ Q# t0 `% Y( O+ U! sLanguage                                 : Hungarian
# e; S9 W6 V9 f  w8 PDefault                                  : No: E, P, H. S  x/ s/ p
Forced                                   : No/ Z" J, W% I4 O  n
% U+ b" A" R' G% S: T
Text #16' y+ P7 e' b# R$ r' a
ID                                       : 18( D( Y0 L) h5 B2 A/ v' s' h
Format                                   : PGS* b0 Y- Y( }5 f6 N1 [! @0 A$ y
Muxing mode                              : zlib( ]  i& z& c4 M% N% i; ~! s: ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, x" N! y/ D6 l* o2 y2 {( B
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 @$ e" s: n0 X3 g, x( V" N2 I2 qTitle                                    : Hungarian-FORCED-PGS
4 f' u' k! z4 w2 G, O" yLanguage                                 : Hungarian6 _* C3 B9 V7 {
Default                                  : No5 ~2 f$ p. r& Z" I
Forced                                   : No
# |' x3 \, [. H# J0 }' y  h' K9 M: V4 p1 w/ j
Text #17
. p; y% s: J' v- oID                                       : 19
" `: D0 [/ j' h& WFormat                                   : PGS4 R" {* U7 H) L) U. `- v! d
Muxing mode                              : zlib
* z$ c/ o. K. c- mCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ [0 z4 z2 @) v6 h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 y7 O# q% K4 `7 {Title                                    : Icelandic-PGS9 e; A( q) C0 ^
Language                                 : Icelandic
2 E4 U1 ], Q) u" {9 c* FDefault                                  : No  {) a+ W  \1 p
Forced                                   : No
5 j+ a' D3 P; B# V
5 o+ v8 t! Q9 _0 c" _Text #182 _: B3 ^) F! M9 Y$ [8 ]! A
ID                                       : 20
2 R- `% d, N) y* G% a' k0 oFormat                                   : PGS
9 T. d) Q" P4 y  r$ `& X+ ]: {- BMuxing mode                              : zlib: E4 M* J* c, R( E+ G0 \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 a  @4 C0 b/ d% n; R$ |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 \# {3 n0 k# L+ s
Title                                    : Korean-PGS
1 c: A9 p" A. n2 O* ELanguage                                 : Korean1 `8 l% V0 t  B" t4 B
Default                                  : No: o6 w. J# I1 p, Z( |# k- W
Forced                                   : No& ^1 v4 r: v$ D3 Y

" R2 X2 q3 d5 O- l' C/ `" QText #19
- D  `9 R: w3 NID                                       : 213 i+ l5 v+ e' L% m
Format                                   : PGS( b% S/ x+ t% b% V
Muxing mode                              : zlib  P* c( u' |2 ^6 b5 x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ O2 V2 z* s4 r4 }$ N: ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' f: y+ K* R& g: K0 sTitle                                    : Latvian-PGS
/ \0 P4 ~" G9 _; \6 p2 uLanguage                                 : Latvian9 h1 _9 f0 A* q
Default                                  : No6 U9 Z  x1 _* O+ l' V$ m
Forced                                   : No
$ L, @/ r, E1 }& H4 s* C
$ P) j. U& B, P+ p: G3 UText #20
: X1 _* |( p5 GID                                       : 224 i; E% n! I* {7 B7 J4 D
Format                                   : PGS
1 X3 h, A, ]* J# k5 }  l7 JMuxing mode                              : zlib
) q; r3 W2 o7 S) \5 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 `4 _# a% o* W) ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* `  p  q  X( ]$ P7 e2 z% S' ITitle                                    : Lithuanian-PGS
) E7 o$ d% j0 s+ R) B# e: tLanguage                                 : Lithuanian
9 m1 y0 x5 i5 n, w* X: gDefault                                  : No+ V0 v) m1 c. d! n
Forced                                   : No
+ t* r# b. V) }; P  ]
& Q& x8 j  t/ }) x, PText #21
; _$ U& C# \) B# nID                                       : 23
+ o/ z2 R7 y; jFormat                                   : PGS
7 |. ?6 I# P3 H" q7 wMuxing mode                              : zlib
2 G9 t) n- A1 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ \8 c. V/ A$ g* ]& i: F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 O' b5 \! {# p% V; k4 d* QTitle                                    : Norwegian-PGS
1 V& H( Z9 v$ @% L8 QLanguage                                 : Norwegian' h/ ^8 d6 B& Y1 e
Default                                  : No, a$ ]. a# I+ t+ h, m7 w3 h/ W# C
Forced                                   : No, Y. H1 `8 l6 ~+ k
& h9 r9 u$ o* r. K/ y1 b
Text #22. T0 e; l6 c' q: i
ID                                       : 24" X$ ?5 q' C3 j% Z. A/ D1 |4 x
Format                                   : PGS7 M& D6 L2 z: V+ C5 ^' Y0 B
Muxing mode                              : zlib3 u$ d2 ^! d& t+ C+ Y4 y9 \7 J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& @( U% C  `1 W% ]( d& P/ M$ |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ v9 t+ w* y* m: T
Title                                    : Portuguese-PGS
% b7 M: Y9 h3 r* i7 C& nLanguage                                 : Portuguese3 u/ [. }5 `" r! n! I7 e3 B
Default                                  : No- }# y; Q( W" g  u5 j% c' x. C6 a! m
Forced                                   : No
( K$ N5 |2 h/ H3 z
( Y6 O, O! p. N# zText #23
' B: O9 W: ~+ s6 m+ q2 i+ ?ID                                       : 25( O* Q* u4 i! B% o. u  g. J# Z  b6 C4 @
Format                                   : PGS* u. J3 M3 ~/ ~) B0 f
Muxing mode                              : zlib
( V6 F, h) ~) y2 r6 l' DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS! Z/ e' a5 Y9 k# @3 H" h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! p, W' v& G; O
Title                                    : Portuguese-PGS: s7 J5 W4 ]' F, j
Language                                 : Portuguese
- O, _% {' _/ J9 a9 yDefault                                  : No! P" D5 e1 i$ r' V+ y
Forced                                   : No
1 l6 @. Y" _: T2 G: P
& h8 F2 u3 r/ _( ^# Z6 z8 G; y8 eText #24
. T/ t* n- K( k1 L% t1 N8 A. ~: d0 kID                                       : 26
0 r" N$ h( O# x- N" xFormat                                   : PGS" ~6 s% S& n4 j: G5 X& H6 J- c+ T
Muxing mode                              : zlib+ b' o( V. a, k. A5 X# e4 L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 y7 W* D: _5 `6 u- S' }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) I& A* J" }/ i7 d# \+ B" C
Title                                    : Romanian-PGS
9 v: D/ s2 G+ ]0 c- a: ?Language                                 : Romanian
, G# B, u% Z* I( X& T' tDefault                                  : No
8 L; }3 _" h" b5 _. z3 l. Q! zForced                                   : No5 g9 l3 U$ C6 ?) t1 E  c7 ?5 z

1 l7 J- n  x8 O. RText #25
. K1 y! h& h  U& u% z: g0 C; n. l% QID                                       : 27. q1 w1 E7 D$ b: e
Format                                   : PGS
" {- i, ^; K# _5 o! e; V5 FMuxing mode                              : zlib
) A" x* h/ V5 J8 M& fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. n% e+ A( w/ Q% b. \8 T: x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 l) U5 r' o& I' s* g3 R$ a4 DTitle                                    : Russian-PGS
0 i5 m" D; a9 F+ b/ h) B/ y. G; tLanguage                                 : Russian
3 ^1 Q7 \& `# g; yDefault                                  : No
% m' D: a/ b. ]  M" g8 }. |Forced                                   : No
/ X/ A" a2 {" ]% ^1 f* x. h% O5 t6 E5 e# m3 u
Text #264 Y9 V3 h; w* O& B  [1 f- b
ID                                       : 28
9 R* p! u/ ?0 W) lFormat                                   : PGS
' }2 f1 C/ e3 U' OMuxing mode                              : zlib! m; I# o5 m1 Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 k0 t# J; ]3 q' P& q) p- r
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 q$ u9 t, I, a' L, w6 M- i
Title                                    : Serbian-PGS( b2 b  E* [8 A, l
Language                                 : Serbian
6 \" h' r! M+ ]- O) C# r/ f) mDefault                                  : No3 }! l4 [) n/ O: v! x7 G
Forced                                   : No9 d7 u& n& C$ `- Y/ V" `: M

- [) Q' j$ b" t3 I% }/ |4 F/ `Text #27
. ]4 Q  r0 ]& Q5 T$ rID                                       : 29" Y" |) |4 M5 t) t8 w; h- F/ o  c
Format                                   : PGS
, }' Y& J" g, g2 T: eMuxing mode                              : zlib; E9 K. H3 U* Z$ T; x1 e  h9 f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ y. n, g# w' Z7 y% t* KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z" d! |3 \( ~& V. ]
Title                                    : Slovak-PGS
8 a0 H0 v" l8 b, T$ L" f2 F: x8 MLanguage                                 : Slovak
+ Y  q" N' v7 r% p* P% A+ R6 Z; \7 HDefault                                  : No  x7 ?, p) C2 W
Forced                                   : No( B0 ^# A2 B& Y# U% v% ]

/ Q8 b; R( s/ u, |! `Text #28
" w: {( m! Z9 x- _9 U7 ]2 pID                                       : 30
- K1 P4 O3 Z/ t! F' s; sFormat                                   : PGS+ s$ n7 ^+ T& D+ k& u
Muxing mode                              : zlib
/ s: t; Q: z( G0 L* @" RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 y! \4 K' k" _/ l7 `
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) W$ U& Q$ A. h% h6 I6 a* S
Title                                    : Slovenian-PGS
3 a% T$ Y0 e5 M) x( ~Language                                 : Slovenian
+ V& |& j" A3 x- r8 SDefault                                  : No; T; v7 ~6 S% Y! M5 |' K
Forced                                   : No  Y1 m+ _4 y; j2 ?$ |% e  @9 j* t
1 n; x! X# D/ A7 @0 w. Y$ l1 r7 `
Text #29/ o4 O4 I% X2 C9 d5 P6 a
ID                                       : 31
: E5 {% c# S/ ?1 I, P, n. nFormat                                   : PGS
" t9 E" F6 C; f9 x, cMuxing mode                              : zlib
: O. K4 D  @; S0 N# D. E: \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' A" J# b7 X. h4 L+ `, t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' R( t1 ]; Z1 ~  x& G) ?
Title                                    : Spanish-PGS
2 g; F$ b# {2 qLanguage                                 : Spanish8 i8 d+ f, h% Q/ q
Default                                  : No& D1 `4 o9 H% n' f: F
Forced                                   : No' h1 h1 j, r) x; S& |

5 ]% T( {6 J- |Text #30
! ]  G  s" H. n0 |, ?ID                                       : 323 _( s9 U* d- R, \
Format                                   : PGS
$ P  R/ f8 D. _; O# F  y" O0 t; KMuxing mode                              : zlib- |& h3 \5 W' w! v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 |5 B5 G. ~) ]& f' f  D" FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: b3 x, @( G. {4 }Title                                    : Swedish-PGS
) d2 T9 d9 b) ELanguage                                 : Swedish) Z0 |% ~( r* b; |3 Q9 a# \
Default                                  : No9 M3 X$ l$ m; _6 y7 `% ^# E
Forced                                   : No
* f! T/ c" P: f% Y1 }: l2 q' n. Y5 y) b# }' H! Q( ~
Text #31
. {0 p( q+ u" Z' g+ a* GID                                       : 332 X' ~: }' \' C
Format                                   : PGS4 J  L8 K. \; N
Muxing mode                              : zlib
; n( `  M+ n( M9 ?% E9 {: YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* H1 v' `3 @/ V, ^/ B0 pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 e8 X: Y( o1 K* u- I3 q+ ]2 I
Title                                    : Thai-PGS
* b8 U& O) W$ f5 Z  ^Language                                 : Thai
8 s' [: J! A/ w8 k% W2 m$ Q: fDefault                                  : No9 n  m9 s, B: F
Forced                                   : No+ `3 N# B: h! ^# \5 D

, {9 P1 f9 _' w- p6 }Text #32* Q- s/ X2 y/ j$ s' L( ^+ ?) [% F
ID                                       : 34
. }* [. ~% _8 VFormat                                   : PGS
1 x  G) z& O- @& m  _- V2 {  ]/ jMuxing mode                              : zlib# h3 G4 F+ l8 r: ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 J5 P! [4 ?$ P' E( L* FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 e3 a( j* A! I- z8 q: J
Title                                    : Turkish-PGS1 r2 A% q2 D9 E! u: V* N
Language                                 : Turkish0 U2 a. s/ ]. N7 V* R9 c" Q
Default                                  : No& q- U& n/ M+ b
Forced                                   : No6 `4 P: `  o2 _0 o
2 h; T( c* R& d* n; Z% Z) L# B# o
Menu
2 U6 N% T& E8 S, F8 a) X1 ?00:00:00.000                             : en:Chapter 01# _* u: Q/ {& [2 {7 t$ W
00:05:32.790                             : en:Chapter 02* B2 l- ]; R0 H+ w" G; i: o
00:12:39.592                             : en:Chapter 03& v8 f/ I2 z, ]5 y* N' t$ n
00:17:26.003                             : en:Chapter 04
! s9 t: ?# E) [/ z) o! O  G5 o00:22:56.917                             : en:Chapter 05
/ j) U9 ]9 R# B* u00:28:26.788                             : en:Chapter 06
! B4 Q" }. _7 ]' p- V# y( m- K3 U00:34:30.902                             : en:Chapter 073 w/ t& T6 y. Y% g6 q6 Q- q
00:39:03.507                             : en:Chapter 08- [  H0 Y; C1 [( L
00:45:07.663                             : en:Chapter 09
5 O9 w1 c+ I; @5 X00:50:48.628                             : en:Chapter 10
/ z4 Z, Y7 H3 X# Y# F8 e0 M! }  k0 W00:56:50.907                             : en:Chapter 11
# j" l' F" V  o01:02:46.512                             : en:Chapter 12
2 S9 V5 ]8 R- r( C, E& [01:07:09.316                             : en:Chapter 13
" z; {0 P1 E3 d6 b: p' M01:12:15.456                             : en:Chapter 14
' O, n5 x$ S9 V1 [' e01:16:50.439                             : en:Chapter 15
" x8 A7 N$ u3 I7 I01:23:16.992                             : en:Chapter 16
S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRaycd.x264-ROVERS
/ X( U6 S3 r  u
, h/ e3 s* Y* R2 gDate......: 17.07.2017. L* g) r$ r" f! y) F/ _
Video.....: X264 @ 9039Kbps
  Q/ x# E" A$ s$ q0 uFPS.......: 23.976
) o% \" K* h% c3 Y7 F  fResolution: 1920x1080. g  f; A7 ^3 a/ Z2 n; g
Size......: 6711MB (7036209061 Bytes)
+ ?+ ?, F, J3 g' X' n4 H5 c: sAudio.....: DTS 1509Kbps 6ch
3 H5 G' e. A  o3 mLanguage..: English8 y' u4 \& n, @- t
Subtitles.: English, English SDH, Danish, Swedish, Norwegian,
2 H! a/ V0 Z! c3 {$ u; dFinnish, Icelandic& d: x" {9 ^8 y/ x9 B* j
Runtime...: 1h 29mn, [# {$ e, W! {  u" j! v

8 a+ W) s2 u0 ]$ v$ h1 LURL.......: https://www.imdb.com/title/tt6014472
- _: v) J+ c, X) i3 B! H
* K) p! d, j& _& c0 {0 k3 U% C0ND & pH7 of SiLK 2012
Screenshots:
4 t4 h3 `' ]5 b  q0 J: E9 e$ F# U  c
+ f* C3 C& t* ]
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

0

主题

18

回帖

113

积分

Sponsor

金币
71 枚
体力
3 点
ihqgqgaaa 发表于 2017-8-25 16:17:58 | 显示全部楼层
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-22 09:58

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表