BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 125|回复: 0
收起左侧

[蓝光原盘] 移动迷宫1/迷宫行者 [REMUX无损版] The Maze Runner 2014 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-RARBG 23.56GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-4-10 18:05:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
Thomas is deposited in a community of boys after his memory is erased, soon learning they're all trapped in a maze that will require him to join forces with fellow "runners" for a shot at escape.
) |) T8 |+ ]6 Y% @4 K2 D8 ^1 R& O4 {  H  z5 c
1.jpg % }0 n/ L/ m( {. ]% {8 B7 n, m- b
2 {1 j8 }. r4 G7 G6 J- [
◎译  名 移动迷宫/迷宫行者
4 \( x! j3 i+ X: @8 {+ @. }) o◎片  名 The Maze Runner / Maze Runner. Correr o morir, k6 T1 q$ Q! z. P: u: Q
◎年  代 2014* b" {# s3 \/ a( a& }, R& U/ b
◎国  家 美国/加拿大/英国
% v: A' o/ K) z, \1 K0 q0 x0 y# h◎类  别 动作/科幻/悬疑/惊悚) O+ L+ g& P2 u$ j- g) \
◎语  言 英语9 H4 ?2 a0 Y# n6 l" G+ k* b
◎上映日期 2014-10-28(中国大陆)/2014-09-19(美国); _5 f5 j+ O+ n# _0 o5 l: Q$ Q: N
◎IMDB评分  6.8/10 from 529,163 users
. L9 D+ g  W6 Q: U* Z◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt1790864/
+ }) v: P( F/ `/ M1 M% W◎豆瓣评分 7.1/10 from 239,265 users
$ p6 _% ^5 b* g) R: X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21349345/
+ i* v' P3 X+ R5 i) P$ K◎文件格式 x264 + DTS
+ K8 S# S! T7 n  \8 R1 \0 [& w: P. C8 `◎视频尺寸 1920 x 1080
0 |$ D2 L+ R. ?1 Y" Z) j8 D9 I◎文件大小 1DVD 23.56 GiB9 ?. O+ i5 Z0 J! D, T
◎片  长 1 h 53 min6 {! H+ @3 F3 a# d" X( `
◎导  演 韦斯·波尔 Wes Ball
7 a' L2 m  @  P- L2 i◎编  剧 诺亚·奥本海姆 Noah Oppenheim
$ G4 D! m( L0 l1 `) O4 `% N       格兰特·迈尔斯 Grant Myers
: p; |/ c; [$ @6 y: j: m1 _       T·S·诺林 T.S. Nowlin( {" t" r: ^+ o' L: D# e
       詹姆斯·达什纳 James Dashner1 m" F% q( j% j7 X2 f6 E
◎音  乐 约翰·帕萨诺 John Paesano
" S; {6 i7 [; h! N◎主  演 迪伦·奥布莱恩 Dylan O'Brien | 饰 托马斯 Thomas" e* d* i. h2 R3 N
       阿梅尔·艾米恩 Aml Ameen | 饰 阿尔比 Alby
: C; M9 e, }# @7 j6 |       李起弘 Ki Hong Lee | 饰 米诺 Minho
9 @; y2 ]4 ~; ^  D4 Q6 _9 Y       布雷克·库珀 Blake Cooper | 饰 查克 Chuck% [6 P( Y" n: [( S5 O1 }
       托马斯·布罗迪-桑斯特 Thomas Brodie-Sangster | 饰 纽特 Newt  d: z1 c' V6 r* J' Y
       威尔·保尔特 Will Poulter | 饰 加利 Gally" [5 Q- F$ T# t9 e; r
       德克斯特·达登 Dexter Darden | 饰 弗里潘 Frypan4 |# j. P* B4 {2 A
       卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario | 饰 特蕾莎 Teresa8 q5 K$ \7 j( N
       克里斯·谢菲尔德 Chris Sheffield | 饰 本 Ben" q% w: U1 l8 e6 b6 t7 g
       乔·阿德勒 Joe Adler | 饰 扎特 Zart
3 G  J  l$ k& }* C; |8 R       亚历山大·弗洛里斯 Alexander Flores | 饰 温斯顿 Winston+ U% l5 @6 @' S: n
       雅各布·拉提摩尔 Jacob Latimore | 饰 杰夫 Jeff5 f6 V/ B8 p$ U) _, e+ v; L
       兰德尔·D·坎宁安 Randall D. Cunningham | 饰 克林特 Clint
# i& p; Y% ^" d0 B       派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson | 饰 艾娃·佩姬 Ava Paige0 ^. B0 v3 C' f$ L
       唐·麦克马纳斯 Don McManus | 饰 蒙面人 Masked Man
2 |# ], H" ^: K$ \# o# V; }1 V       加里·胡德 Gary Hood | 饰 格拉德 Glader  Q3 Q! f/ s4 m' R
       乔凡尼·席尔瓦 Giovanni Silva | 饰 实验室技术人员7 Lab Tech 7( H& K3 H' }: I6 E$ y2 W4 z2 H7 V/ s
       古斯塔沃·奥尔蒂斯 Gustavo I. Ortiz | 饰 叛军士兵 Rebel Soldier) w( g2 F% `2 K4 c
       布莱斯·罗梅罗 Bryce Romero | 饰 杰克 Jack
# M/ A# i  N" A; u/ e       卡尔·格林 Carl Greene | 饰 格拉德 Glader* o" L, m. {! f7 e
       迈克尔·鲍 Michael Bow% n7 W8 L8 k9 H; x3 ^& K

9 p, z* M- R& I7 o◎简  介
! `2 S# M2 L4 A) N( S/ b7 c. L% H7 c! u4 x% G. J; n
  男孩托马斯(迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien 饰)在电梯中醒来,奇怪的是他除了名字之外什么都记不得。当电梯打开,他来到了一个陌生的地方“林间空地”。这里四周被高大的石头墙包围着,墙内住着许多男孩,有纽特(托马斯·桑斯特 Thomas Sangster 饰)、查克(布雷克·库珀 Blake Cooper 饰)、米诺(李基弘 Ki Hong Lee 饰)等人,他们都被困在迷宫里,而墙外还有一群巨大的怪兽威胁着。一天,电梯为他们送来了一个女孩特雷莎(卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario 饰),她是来这里的第一个女孩。此后,迷宫逐渐开始发生变化,一切都陷入了混乱中,托马斯和特雷莎决定一起走上破解迷宫之路,找出迷宫背后令人不寒而栗的秘密。
7 ]0 Q$ i' e" X- J* C6 N# ^- F8 n4 e' H% P, W3 X) t" D' `, o
  影片改编自詹姆斯·达什纳撰写的同名反乌托邦科幻小说三部曲的第一本。4 v' K! s+ h  P/ h( e3 B  G
& ]+ m/ L/ I1 m7 |1 T! h
  Thomas wakes up in an elevator, remembering nothing but his own name. He emerges into a world of about 60 teen boys who have learned to survive in a completely enclosed environment, subsisting on their own agriculture and supplies. A new boy arrives every 30 days. The original group has been in "The Glade" for two years, trying to find a way to escape through the Maze that surrounds their living space. They have begun to give up hope. Then a comatose girl arrives with a strange note, and their world begins to change.
' Y/ w( S' S6 h' V. w$ }. W
$ o  S+ k  M9 ]( \# T/ E# |+ A◎获奖情况 
3 r$ A! i1 g# V/ f$ k
3 C1 V+ ?' S' G! s4 [3 H- z  第17届美国青少年选择奖 (2015)/ t; J7 s: f  R# i! X
  最佳动作片(提名)
( C1 D( Q( a* W" r  最佳动作片男演员(提名) 迪伦·奥布莱恩
# Y( q; o' w6 ~& D! k  最佳动作片女演员(提名) 卡雅·斯考达里奥' A+ a; ~1 x% q! a" e1 F
  最佳突破表演电影新星(提名) 托马斯·布罗迪-桑斯特. N! C6 r4 K4 ~
  最佳银幕拍档(提名) 迪伦·奥布莱恩,托马斯·布罗迪-桑斯特1 ]; x  v! f) v2 n0 {6 `

( s7 H/ ]- t# k* r) |/ v◎幕后花絮; t0 G- O$ ^3 U3 X

6 ?$ h: M7 e1 L  《迷宫行者》从导演到演员都是清一色的陌生脸孔。这是导演韦斯-鲍尔的长片处女作,说到如何与此结缘,那得提到他当时正在拍的一部短片《毁灭》。当时他去福克斯电影公司想谈谈合作事宜。他试图和每个人套近乎,对着不久后成为《迷宫行者》执行制片的彼得-康,韦斯大谈特谈《毁灭》是一个大场面的三部曲,如同他个人的《星球大战》。那天,公司的人邀请韦斯去他们的放映室,用3D环绕音效观看了《毁灭》。福克斯所有人都前来观看。最后,一个高管把韦斯拉到一边,给了他《迷宫行者》的小说,让他读过之后谈谈想法。韦斯把小说给不喜欢这种题材的妻子看过后,没想到却获得称赞,她的意见给了他很大帮助。两周后,福克斯对于他的反馈很满意,他也为自己争取到了导演的机会。拍摄时,他承受了很大的压力,但也正是这些压力敦促他不断努力。他一再表示,能有这次的成功是因为有一个非常专业的班底,他们非常知道自己该做什么,总有层出不穷的好点子,而韦斯的主要工作就是帮他们实现这些想法。有人说过“百分之九十的成功来自于好的选角”,韦斯对此深信不疑。他每天来到片场,要做的就是尽力设置和捕捉最好的镜头去涵盖故事所需要的画面。他的副导演和画面执导都非常出色,对于一个新人导演来说这实在很完美,帮他节省了不少精力用于保证影片质量。他们都抱有非常大的野心在制作这部作品的,总想表达更多的东西。“电影非常酷,令人兴奋。它是一个青少年电影,却丝毫没有孩子的稚气,反而非常黑暗。”
3 r( G5 L: [1 q" e4 ?* _8 s' h# }" t! E( Z" F/ w' Y
  谈到惊悚与黑暗,人们难免想到史蒂芬-金和试金石影业拍的那些经典儿童冒险片。韦斯想完全区别于以往人们熟知的风格:“这是一个非常原始、真实和前卫的电影,非常具有《蝇王》的风格。那个电影给了我很多灵感。当我来到工作室,就决定拍成一个兼具《蝇王》和《迷失》感觉的影片。对我个人而言,我不想拍一些很甜腻的东西,这就像是我在青少年时期非常渴望看到的限制级电影。”9 |$ y6 T, Z. g" D. F  k9 j& Z
8 V7 Z3 P. _& g0 Z7 t* _, Z3 h
The.Maze.Runner.2014.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 23.56 GB$ a6 s! c$ X9 p8 T. W
# r9 B/ P0 W9 _: n+ j; G
Video
& r/ u) s& d1 d! D; P; ?+ y9 S ID                                       : 11 l$ f1 f2 x" A. z5 P5 X8 ^
Format                                   : AVC
. |% a; H* _5 v9 Q3 W/ _9 ^2 g$ p Format/Info                              : Advanced Video Codec
" u8 @4 n9 @) f' J Format profile                           : High@L4.1
  O* E8 `; O* Q% T* O Format settings, CABAC                   : Yes3 h+ L1 y, m$ U: |8 _6 f( G' ^
Format settings, ReFrames                : 2 frames& @: s9 j" o0 e$ M
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC5 W3 o- q/ p$ K5 A
Duration                                 : 1h 53mn8 z, [. q' a8 M% ^/ Z$ \% T; w- Q* G
Bit rate mode                            : Variable4 b, E1 S% z9 P9 `/ ~
Width                                    : 1 920 pixels
2 ~; O6 `# q" D; ~# Q2 A" X. ?* a Height                                   : 1 080 pixels" }. O# H, A  T, H
Display aspect ratio                     : 16:9
! O! J. Q1 G3 i* w& E$ d( { Frame rate mode                          : Constant  \0 d0 f# z5 d: F
Frame rate                               : 23.976 fps
/ o, s; i7 j, G* C/ y Color space                              : YUV
& d# L, j- B0 k Chroma subsampling                       : 4:2:0
& S' F$ s: n1 \8 l8 }/ F Bit depth                                : 8 bits
7 D6 C6 N2 a* C8 E4 w- k Scan type                                : Progressive$ K% p0 H# g5 C& e; o7 w
Language                                 : English
% t! F% o/ Z! o3 p( g( Q4 _' u6 X Default                                  : No
% Z& s9 J5 o0 }- r Forced                                   : No
0 c0 D$ X: o* l/ G3 k! }+ T5 s& z+ Z
; r$ g4 q# d$ |' } Audio #1
$ }6 n3 Y! C' t. T: f4 Y ID                                       : 2  N7 B, T+ n9 G
Format                                   : DTS& X% ?: b  ?9 ^# c
Format/Info                              : Digital Theater Systems
2 N1 f, _, ^3 n0 m/ ?9 B8 H. `$ ~ Format profile                           : MA / Core2 z7 ^( ]5 G  q6 D: K# {! K/ q; P$ F" r/ A
Mode                                     : 16* s& t8 e* a; \5 {2 m
Format settings, Endianness              : Big# f; f. S0 H7 x; Z  {4 c, C
Codec ID                                 : A_DTS* k; ^% p% _# n  E; Q% H
Duration                                 : 1h 53mn
3 x# u; p/ M# f7 f- R Bit rate mode                            : Variable
; Z0 m/ Z1 D( M7 X Bit rate                                 : 5 640 Kbps
/ w! l" b7 B0 U+ N; F6 Y- }! p Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels: @2 L/ A$ b% ?$ x4 f# O5 j! r
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
7 c2 x, q$ m1 l Sampling rate                            : 48.0 KHz' ^" p6 m! H$ U/ l4 E8 H
Bit depth                                : 24 bits" o* A: _5 p0 f7 \
Compression mode                         : Lossless / Lossy9 R+ O" p% }8 M% \( A
Title                                    : Surround 7.1
, c8 ]! o4 Y" g" e Language                                 : English
( Z5 h+ c6 n* }8 l* y; _  p Default                                  : Yes  a1 i, ~8 g7 Z! \0 n2 }) f( v
Forced                                   : No
, o' O$ Q5 D; Y# P9 e
8 C5 m. u  w( `/ `" O% B5 Y( c/ f Audio #25 x  e2 Y; v2 Y
ID                                       : 35 S* |( z2 _7 i% a, c' P
Format                                   : AC-3/ O& u% K: ~$ \3 m0 z
Format/Info                              : Audio Coding 3' y. i  l  {( \$ D" B* Q
Mode extension                           : CM (complete main)
; u$ [7 N! ^; ~2 D2 H* X Format settings, Endianness              : Big
) K5 _$ y4 ~) ~0 F7 s Codec ID                                 : A_AC3% H1 s2 c" Y0 s1 \6 l$ m3 o; b
Duration                                 : 1h 53mn' v& x% \+ ~2 ]- g" D9 |
Bit rate mode                            : Constant5 a+ p8 T- [) U1 p3 G
Bit rate                                 : 448 Kbps
" N/ P7 L5 g1 S) z Channel(s)                               : 6 channels
; Z2 U% b5 b( w+ q/ L" g5 D Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  p8 j" k2 d9 A) ~
Sampling rate                            : 48.0 KHz4 j0 T1 w- {* J2 l
Bit depth                                : 16 bits
' h' C# v+ t) | Compression mode                         : Lossy
7 ?$ a) W3 e1 z/ ~7 h  Z' ^0 a! e Stream size                              : 364 MiB (2%)
. ]& ?" I0 M6 E& | Title                                    : Surround 5.1
. [6 e* a5 o9 [5 O9 k/ d Language                                 : English9 m. U( B; q8 Y% m2 q8 Z
Default                                  : No
: S& v7 O) x, k+ W Forced                                   : No( [4 o% X/ v  K7 _8 w, L/ ~

! M! a$ V* j5 a9 g# r4 ^ Audio #3
. T" W" J" a! ^9 R) M% c" Y ID                                       : 4
$ [7 k) D( d8 L% c; o' T Format                                   : AC-32 A& G( T% @. S" `
Format/Info                              : Audio Coding 3! K# i3 ~; |" N. S5 r1 p: V/ R
Mode extension                           : CM (complete main)
2 [) T6 e: k/ Q" K- c! S Format settings, Endianness              : Big: E2 q7 O; t! B, a. {% i: z
Codec ID                                 : A_AC3
1 w! ]) M, V8 @  c: k, r+ @) g! [ Duration                                 : 1h 53mn1 K3 I/ J1 r- W* [8 |& ]4 T
Bit rate mode                            : Constant
  V( ?8 h; f7 C. |( ^: q3 b Bit rate                                 : 224 Kbps' l6 m8 l) S3 l9 }" }+ U
Channel(s)                               : 2 channels
6 l; ?9 W# S, l' R! o Channel positions                        : Front: L R
$ A( N5 W. K9 }0 D Sampling rate                            : 48.0 KHz" b- g9 k2 m/ j# Q1 q0 a9 Y
Bit depth                                : 16 bits
& N% h! e3 ]6 s( }+ i  P# I- s' I Compression mode                         : Lossy
  I( V2 z" O" ]. U9 _( h: L Stream size                              : 182 MiB (1%)+ @/ R# ?, ?, b; P4 x( C5 V& W
Title                                    : Stereo1 k, ?+ V. B) C* S" V, |
Language                                 : English
$ \2 J: a9 [/ k Default                                  : No
' Y' E  w6 x. Q9 E! H( B Forced                                   : No
; ^% l3 h  b" I9 ?. m
8 H" @3 _. l2 a/ a4 d Text #1
7 D) ^; o2 v/ T6 _3 M/ ^& y7 f0 F ID                                       : 59 \' m2 W" |& Z: K, x
Format                                   : PGS( z& N3 D9 V4 I; V: Y1 d1 e' Q) v/ g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- [& M4 y: s- t6 E Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: B2 t$ B, S9 C  ^
Language                                 : English3 \/ S  t+ c; q5 @% ~
Default                                  : No
, D$ @* Q5 s2 n, Y7 f7 m Forced                                   : No
7 v' P: k( r# _4 I5 g6 U
1 W$ x7 O" c& \  q$ \6 z) P9 g Text #2
9 ?: p: f( a2 B3 A" F0 u# n ID                                       : 7
* m0 Z3 C1 n- Q5 Z% t( ^ Format                                   : PGS+ C. j. _, F* K" W
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. Q% y- e1 U4 U
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ q: \+ S) X0 h& k1 \  {
Language                                 : English
9 p8 ^, H% e, L& q6 V Default                                  : No
) X1 ^( n  u- s5 g6 [ Forced                                   : No& q5 ~2 |! Q$ ^3 ?! ?# @

1 o* s: B( n% W( X; E7 i Menu* f  Y% r- q5 Q7 q5 O- s8 f. k6 K# a
00:00:00.000                             : en:Chapter 01
$ N& l& Y0 D: P' ?+ W. ^2 m; `% U$ X 00:03:12.650                             : en:Chapter 02
6 a- w. F  X3 C 00:07:15.977                             : en:Chapter 03
+ U) t0 Y9 u+ P 00:10:25.249                             : en:Chapter 04
1 o  p( c* p& ^& O8 d( X6 p 00:14:15.563                             : en:Chapter 05; t' u4 h8 H0 q7 j- R& f- m1 I
00:17:21.457                             : en:Chapter 060 @0 X, d& R8 m+ a, _! J" i6 ^8 U% Z
00:19:33.297                             : en:Chapter 07* H0 X  P/ e$ U6 E3 k1 M
00:23:20.774                             : en:Chapter 08* A9 C2 K8 q7 @! Q" o0 W; b9 ~. ?
00:24:36.057                             : en:Chapter 09& _2 p8 |* a. k- b
00:28:12.899                             : en:Chapter 10
  j/ d$ b& O& w/ \+ ] 00:31:26.009                             : en:Chapter 11
# V& l# P( o- k( K; q+ y 00:34:11.924                             : en:Chapter 12; I$ F1 w1 f6 X7 y9 t% x, N; l; |
00:37:11.812                             : en:Chapter 13
0 N6 ^9 \* @8 b3 a 00:41:01.125                             : en:Chapter 14- w3 U: Q. Z9 M6 z2 k2 V9 S3 U
00:42:16.325                             : en:Chapter 15
/ m2 N4 Q( q* d 00:45:47.453                             : en:Chapter 16& V# B# U  W- n3 `4 ]9 r" e0 y$ J
00:48:31.575                             : en:Chapter 17' n# d# }/ X" p- x$ X. \5 H2 {
00:52:57.799                             : en:Chapter 18
5 ~+ B5 A! J( N& y5 T$ D 00:55:21.693                             : en:Chapter 195 J: G: n4 o# U* i3 U5 z3 @
00:57:58.475                             : en:Chapter 20. K3 B2 W6 ~8 h9 [8 d: [/ w
00:59:31.150                             : en:Chapter 21& i. D8 M/ U. X# N" M# U
01:01:35.274                             : en:Chapter 22
! I4 S0 D! u% ^4 @; }6 W 01:05:13.910                             : en:Chapter 23! U" C6 _  E- K  A7 o  p- b% ~
01:08:42.409                             : en:Chapter 24
6 m" h9 L8 M6 ` 01:12:13.871                             : en:Chapter 25* b0 y5 s# E  E& Y
01:14:23.208                             : en:Chapter 26' c: b" [% Z- n& b9 `
01:20:28.073                             : en:Chapter 27+ o+ [9 @7 a" D
01:22:25.398                             : en:Chapter 28
& Z+ M) G6 e/ u1 u# w 01:25:37.799                             : en:Chapter 29) o' R4 G- l4 j; h  _! Y+ V
01:29:41.584                             : en:Chapter 309 C* M/ q9 o; N- U8 H0 E$ P
01:33:49.624                             : en:Chapter 31+ V% B" ^  `; N: K7 x
01:36:43.088                             : en:Chapter 32% N! P& A! q- i4 t% q
01:39:33.425                             : en:Chapter 33
) J* u# Q7 A8 u 01:43:05.596                             : en:Chapter 34! a" J0 W, z! K5 S/ E% K0 H
01:45:08.218                             : en:Chapter 35
7 t" u! P) o  I) x 01:46:12.616                             : en:Chapter 36
Screens:- K& S$ ?& z% d5 }5 L0 B

- y. _) Z0 \' w
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-19 05:55

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表