- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
& W3 I& B* }; L1 C5 u
7 Z1 ^2 V" d+ \$ O5 d◎译 名 移动迷宫/迷宫行者3 H/ V" I3 D# ?# m
◎片 名 The Maze Runner5 l4 Y B4 `5 K* _, h
◎年 代 2014" p% z7 d% ?* D$ ~
◎国 家 美国/加拿大/英国
) N9 c8 e" h2 K, | t◎类 别 动作/科幻/悬疑/惊悚
+ x8 E5 C. |8 R& p5 C5 g: _. S) {◎语 言 英语& N6 x4 C' |7 s9 s; U4 y
◎上映日期 2014-10-28(中国大陆)/2014-09-19(美国)
- _6 t: f3 ~' \5 C. Q# E( ^◎IMDB评分 7.2/10 from 72,363 users
5 e- r, w$ I4 d; B" J d◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1790864/
' Y/ H6 \. c- I& W/ Q◎豆瓣评分 6.8/10 from 107,877 users) ^9 m; R( n C& c
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21349345/
( }( Q1 \$ Y8 q◎文件格式 x265 + DTS
1 t+ z3 v/ f- y4 [1 s5 K4 F◎视频尺寸 3840 x 1600
: J9 f9 c. s. W+ f3 Y◎文件大小 1DVD 28.37 GiB
; g# T5 d3 B3 l' t6 E: P; h◎片 长 1 h 53 min3 ^% w( q6 C, H3 A; o [" z
◎导 演 韦斯·波尔 Wes Ball
' }& `8 w( j9 ?8 L& {0 d6 F0 V◎主 演 迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien' ]: N. x4 u4 O& D% \2 \
阿梅尔·艾米恩 Aml Ameen
w4 W0 H. H( V0 a. j 李基弘 Ki Hong Lee2 T V; @0 {/ K/ O1 o
布雷克·库珀 Blake Cooper
! H$ P/ e8 G3 P, ] 托马斯·布罗迪-桑斯特 Thomas Brodie-Sangster9 G! j# Y2 E8 g& O+ \$ K! y
威尔·保尔特 Will Poulter1 [9 ^" G9 _ z& A/ I- ^
Dexter Darden8 c9 ~6 Q: R' |" m7 T$ ?" l
卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario
' Z( b# ?5 y+ H- _, t, i Chris Sheffield
/ r! V9 B# T- h$ n Joe Adler7 e- V% ]" v8 a0 p) `* L9 O
Alexander Flores
! C% a' A% t8 X. R, z 雅各布·拉提摩尔 Jacob Latimore
0 k# W: q) _: g6 g: a( m9 @ Randall D. Cunningham# C8 o$ {/ R9 w1 Z) y" V
派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson
# M( H( A- T: C s, U3 f Don McManus
% `! Z6 r4 m) a s l◎简 介
* a: H* ^* c2 _$ z
' n3 Y, H1 |8 f1 b1 B Thomas wakes up in an elevator, remembering nothing but his own name. He emerges into a world of about 60 teen boys who have learned to survive in a completely enclosed environment, subsisting on their own agriculture and supplies. A new boy arrives every 30 days. The original group has been in "The Glade" for two years, trying to find a way to escape through the Maze that surrounds their living space. They have begun to give up hope. Then a comatose girl arrives with a strange note, and their world begins to change.2 ~7 u k1 y5 y3 J W
1 ], X* R) d* a6 D1 v% O# U* \- t+ e 男孩托马斯(迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien 饰)在电梯中醒来,奇怪的是他除了名字之外什么都记不得。当电梯打开,他来到了一个陌生的地方“林间空地”。这里四周被高大的石头墙包围着,墙内住着许多男孩,有纽特(托马斯·桑斯特 Thomas Sangster 饰)、查克(布雷克·库珀 Blake Cooper 饰)、米诺(李基弘 Ki Hong Lee 饰)等人,他们都被困在迷宫里,而墙外还有一群巨大的怪兽威胁着。一天,电梯为他们送来了一个女孩特雷莎(卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario 饰),她是来这里的第一个女孩。此后,迷宫逐渐开始发生变化,一切都陷入了混乱中,托马斯和特雷莎决定一起走上破解迷宫之路,找出迷宫背后令人不寒而栗的秘密。
( Y1 V9 l1 L8 @& S) K- \+ I" X7 Q& }% H( e9 i: G% P( Z9 B
影片改编自詹姆斯·达什纳撰写的同名反乌托邦科幻小说三部曲的第一本。
) `! a/ t6 `* y4 q: D0 l# K C; G7 K8 W( v: Z* N
Awakening in an elevator remembering nothing of his past Thomas emerges into a world of about thirty teenage boys all without past memories who have learned to survive under their own set of rules in a completely enclosed environment subsisting on their own agriculture and supplies. With a new boy arriving every thirty days the group has been in "The Glade" for three years trying to find a way to escape through the Maze that surrounds their living space (patrolled by cyborg monsters named 'Grievers'). They have begun to give up hope when a comatose girl arrives with a strange note and their world begins to change with the boys dividing into two factions: those willing to risk their lives to escape and those wanting to hang onto what they've got and survive./ V; l: W, [2 v
Video
* | d }* S; C A7 g6 u/ D) ]ID : 1" X s8 X: w" W' ]
Format : AVC# G: n1 u9 m3 q0 {
Format/Info : Advanced Video Codec
6 L; [( j: P* p0 KFormat profile : High@L5.1! M4 }+ K I6 I6 |# d- a" X
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames% t" A' `4 u, H2 g g" G2 c1 m, s
Format settings, CABAC : Yes
, X* S% I- p* q3 }Format settings, RefFrames : 5 frames
- |' Q4 h2 g& H' i% L, `, xCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC" q( m5 q8 |/ Y% v; ]
Duration : 1 h 53 min9 u7 L v o7 F$ y* O' j
Bit rate : 29.1 Mb/s( `6 S( m" M9 H+ Z3 m
Width : 3 840 pixels" ~- C% E' g* D q4 [
Height : 1 600 pixels
) h* Z* Z9 u! K, t! yDisplay aspect ratio : 2.40:1
3 S" k, A7 Y7 LFrame rate mode : Constant+ Y2 z# v! n% Z3 Z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS( u- c$ L: B0 b1 @' d
Color space : YUV2 R6 e% j# `- y9 G C Z8 J# |" e' E
Chroma subsampling : 4:2:0+ \% O1 k( q* L8 C
Bit depth : 8 bits' X# s6 b7 d% [ Z F$ Y
Scan type : Progressive
8 v% S2 @ W; s7 k* F" vBits/(Pixel*Frame) : 0.1987 y+ z7 V/ h# Z6 S( Z- |
Stream size : 23.1 GiB (82%)# b4 Q7 y7 p- `: _* W
Title : The.Maze.Runner.2014.2160p.BluRayCD.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ7 P* x; X/ J! t) G( m5 G f
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
0 B6 |6 N. l3 ^# z2 b. iEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.009 t8 ~2 B$ e: w3 [
Default : Yes
$ q5 Y7 }( p1 zForced : No+ ?: I3 D- R3 s/ K
7 p4 b* e! \1 l( |1 p/ L) xAudio #1
1 }% k5 {) q. F& p2 f; g/ l+ LID : 2
' N. }, D) s8 l! sFormat : DTS& R0 R! j, j4 t0 J' v" M: r8 o
Format/Info : Digital Theater Systems+ B! S; ]% T5 N; ?# I
Format profile : MA / ES Matrix / Core
1 o; l7 P( `. z7 JCodec ID : A_DTS
8 X: r. \* I; W) T, @1 C1 pDuration : 1 h 53 min" V8 S% s5 Q( |% V ^. P; D
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
# F9 X7 c; }' w! Y$ d# ~Bit rate : 5 640 kb/s / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s1 u. `8 u K% k% Q b' ^% q
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels; q+ U0 ]' }' s/ S- \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
' U4 D, v( U; g5 n$ z, cSampling rate : 48.0 kHz
# d! Q% a. }( b/ v+ ?Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- l' t( m2 s- ]2 eBit depth : 24 bits
5 ^7 Q( U& Y9 }1 x# b0 Z0 Z _Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy+ {! S+ \( m5 \# ~
Stream size : 4.47 GiB (16%); o9 Z0 y; K9 `" [( e/ S
Title : The.Maze.Runner.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
, y2 o- W w6 D9 T6 ALanguage : English: V% }& I/ Q( O6 ~; n
Default : Yes& Q- a% F) b$ ~
Forced : No
# }) d, J# f' R4 J
' h, L- @0 m5 u7 { g2 r) E1 e+ |+ VAudio #2# E5 B$ g* n! ~# u) F
ID : 3
' @9 b, u0 W6 nFormat : AC-3' ^5 P; H: g, r+ |2 S/ ?
Format/Info : Audio Coding 3 P1 X" S7 d2 c; I0 k
Codec ID : A_AC39 m1 \0 M* @. E3 C# u( s
Duration : 1 h 53 min7 o6 f/ G1 E8 G* \
Bit rate mode : Constant
' H5 q z. K5 G! W* f- \, kBit rate : 640 kb/s
3 i5 Y2 f& v: ~+ ~5 qChannel(s) : 6 channels
. u' { }4 `8 r: {: p; o' {7 ?' }. `* kChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ e# W9 Y% t0 l5 S$ r1 KSampling rate : 48.0 kHz' \, h* q. h0 T. Y7 Q$ L( j
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 e1 O2 i2 V f& q# o9 f4 vBit depth : 16 bits) d: a' \( \7 s9 V
Compression mode : Lossy
. I5 W) a" n% `( lStream size : 519 MiB (2%)
0 C; z. B: G; L- P& E8 e7 G/ |Title : The.Maze.Runner.2014.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ, `3 o- r+ I& C' J+ p2 G' t
Language : English6 d# z N% `5 ]9 F) f
Service kind : Complete Main
& `, D. w5 P8 l3 bDefault : No
, U0 m3 p. R; K# F3 M2 wForced : No
$ B4 X9 m- \1 |7 h9 W K+ v7 X' {8 T7 T Z
Text #1
1 B/ O+ }9 X' w* C8 n/ S6 dID : 42 `$ [8 J1 j' z) \; Z# E3 j' e
Format : UTF-8
1 m \: K" D1 r1 DCodec ID : S_TEXT/UTF8
( A) {0 z% E' g N/ N) j' i8 cCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 E9 j1 H5 f6 b( S1 j' E
Duration : 1 h 44 min
# @, H( O/ i, s M/ i. J( R2 m3 x8 }Bit rate : 40 b/s
' i$ C3 p2 l% _Count of elements : 1260
: x1 h5 d$ w4 ?) L" cStream size : 31.4 KiB (0%)
) |- o% l( {: j D) ?1 \ J: J- b/ K. uTitle : English-SRT
7 K2 q$ @: b( v; x1 d. D* `: s! bLanguage : English
% ^9 f, H" C$ u/ N3 ~8 I5 kDefault : Yes) ]& p" {+ _- S+ e
Forced : No
* w0 M8 t% o o) m: s: T; C T8 S- M9 b. o" O) Z( D. q% f. l2 B6 ~: V
Text #2; X, h; s3 V* n. }" `+ {
ID : 5
K5 z' B( ^' @$ M" R5 lFormat : PGS
3 B7 ^0 ~5 q7 u( uMuxing mode : zlib. D9 k9 m, E" g# L% L: E
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 I N3 z9 X/ p3 z. c& \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 L6 u' ^8 J/ uDuration : 1 h 45 min5 D2 M1 [7 L/ S+ ?! X' v( u, V# D- H
Bit rate : 31.6 kb/s
3 M* r* V( }) G# |( y: uCount of elements : 3058
- G. e7 t0 M; q: f" \* u9 B2 o( tStream size : 23.9 MiB (0%)5 q0 u4 ]6 g& e6 E) \0 z7 T& x
Title : English-PGS. W- g8 d3 p* Z/ ]0 |
Language : English
: Q/ \ }7 e" J+ Q2 ^ E* ADefault : No
2 B. `) y B, G, F& r; hForced : No9 S1 G9 l' i8 Q% f
! R/ N1 ~9 P r1 c& a5 `5 GText #3
" `+ {6 k) q- cID : 6: U+ s3 Y3 ]& J& ]
Format : PGS
: a; S8 x( @8 j Q( z% YMuxing mode : zlib
& u# a H6 ^ P! Q4 YCodec ID : S_HDMV/PGS
/ l! @) }: q* O4 R r( GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 G2 S# o+ z6 Z+ FDuration : 1 h 52 min
- [2 r( }* E. ^Bit rate : 13.4 kb/s
8 k7 f+ g% `* X8 H2 V9 VCount of elements : 21046 x3 r" D( r7 Y) y3 C9 D
Stream size : 10.8 MiB (0%)# Y5 ]9 v4 @8 ~! q6 \
Title : Japanese-PGS
W2 [5 }) m) P) B8 ~Language : Japanese* e. g- A) Z/ o' y2 H
Default : No
. E6 W+ O) } sForced : No4 a9 @9 J6 g+ W' t+ q
/ j- |7 u8 { o- k6 k" P% Y q
Text #4
: E8 S- {# K; _ r7 ]% o( V( IID : 7
2 n* l8 f5 i' }8 U$ H* o3 M/ [Format : PGS
4 E+ x. s) w; t1 yMuxing mode : zlib
5 u' B6 M# o% }/ S+ N1 CCodec ID : S_HDMV/PGS" O6 L0 j V4 E. U z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
c% m3 v" z/ zDuration : 1 h 52 min
+ H3 ~- Y+ k' C" l, Q1 \; }: vBit rate : 22.5 kb/s/ D( I/ j" s0 S
Count of elements : 2374' W9 ]$ E7 B5 s& A* v/ k2 z5 R7 [ [
Stream size : 18.0 MiB (0%)- K6 l( [/ v( ]1 f- P2 F& _. M
Title : Spanish-PGS; B) |! }* g" A" T* F
Language : Spanish: N; g' {) v& [3 |
Default : No9 b5 n- O. _1 W! Q2 ~7 \) K/ g
Forced : No- E) d W- B. C% v$ f
M- ~- B7 e1 s: c' } i
Text #52 b5 l9 v9 C+ ^1 e* t# S
ID : 8+ e( [8 g8 [- P
Format : PGS
7 v; [0 g4 L) |# g. w6 gMuxing mode : zlib
3 i, G( \2 W7 U8 E, dCodec ID : S_HDMV/PGS. N6 x; j. D" ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs H4 t2 z* v0 h
Duration : 1 h 51 min: n# @5 L& C" J1 G# y1 p! o
Bit rate : 19.0 kb/s
8 G. V. p4 G$ k9 MCount of elements : 2220- j( E" w3 @7 s+ a2 \) b2 Y3 @
Stream size : 15.2 MiB (0%)
* ~3 w- }7 `# l e; b" xTitle : French-PGS
2 l' A" H9 v ~3 s6 yLanguage : French3 o" W9 L3 [- h+ r3 R0 T
Default : No
0 d' P, d/ s7 Z; Z( }+ S5 y; MForced : No
3 g; \& `1 q# l0 w& J f+ U. k
; a! n3 ^# b' O: PText #6
% Q8 v% l% X. N$ c6 k, UID : 95 o1 G3 U6 h0 C) _
Format : PGS
1 [9 |* G6 m- ]7 C aMuxing mode : zlib+ X0 S$ {# r: T
Codec ID : S_HDMV/PGS# w/ T* C! Z j$ j! ?" w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" C* u: ?, o* L) e$ Y0 yDuration : 1 h 52 min
3 }( w* p' X1 r6 A ABit rate : 21.7 kb/s, I( v. g3 Z: u4 D" d/ |
Count of elements : 19700 m) F( N% N4 m( I# b
Stream size : 17.4 MiB (0%)
7 \( [& a1 o9 e3 v3 rTitle : Danish-PGS
- C/ B# S) P0 S! Z: ?" @. d7 SLanguage : Danish8 i2 X0 \3 w0 I- \
Default : No
4 I1 P( x3 S* _0 LForced : No- o2 S5 `( r% T/ I" ~* M
* Z- F4 {+ l+ F8 f O- a2 O% X. \
Text #7
2 N0 o0 M/ y& E0 }5 Q8 qID : 10
# O& M- w4 t3 @/ ^$ m! m# rFormat : PGS
; c+ ]3 A" H b) V" M3 e8 CMuxing mode : zlib
. e \/ g6 ?2 G' `# q3 K; C9 jCodec ID : S_HDMV/PGS1 M: N6 `: [! L* c z6 Y1 B9 y& O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* \! W& p: r7 I1 Q9 K: p3 Q8 `Duration : 1 h 52 min# y: c* k( a. t( Y( p! Z
Bit rate : 18.8 kb/s
6 u$ N, \! P2 G7 s! \1 M& E4 e N% P' pCount of elements : 2028
: j& `' k8 O# z UStream size : 15.1 MiB (0%)
* b& N) T4 J- ^Title : Dutch-PGS+ B- o' e5 O8 D2 Y4 z( S- m5 O
Language : Dutch
8 k+ ] l5 j8 K q' V4 lDefault : No
; q) U6 h( Z# g4 N( X) M. g% CForced : No q* j' r) O( H
5 }9 Q ^# r3 x: Y/ [' i6 ~Text #8
0 t* I1 V# C! j2 o: \/ p/ zID : 11+ ]: C5 B! ], x, D6 c) Z8 F9 u+ I. N$ ~
Format : PGS. ~8 Y& k- h6 h& A* x5 D
Muxing mode : zlib# O8 z, q3 U$ F; j. H# i E
Codec ID : S_HDMV/PGS) J/ x1 f' u) ~$ C, ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 e6 L& x) I) n# i
Duration : 1 h 52 min
: x: k3 X" J" C) A( i7 `* TBit rate : 20.4 kb/s
& d6 b2 |6 j) J' \( M. mCount of elements : 2402
' ^2 t1 t: {% A* ^ f8 @2 ~8 fStream size : 16.4 MiB (0%)3 s( ?0 w2 _; V, L# q
Title : Finnish-PGS
- U8 X" ]. f0 L7 o2 Y% i. YLanguage : Finnish
5 i5 Z% u6 m: L# W( e) ZDefault : No
/ F' x1 h6 x) F) K3 p8 bForced : No
/ G+ W2 q0 w4 z. w1 l. Y6 k$ r, F- P+ E9 S& Z/ ^! [ t
Text #9$ a' ?9 L2 h/ ]+ W( N
ID : 12 M/ \7 ?( R# \1 w7 T0 ^
Format : PGS
' N' r) n4 {6 ?8 T9 MMuxing mode : zlib
7 ] Y9 e! H1 N/ l, a. ^* eCodec ID : S_HDMV/PGS8 c$ ~" U- U) _" M( S& R ?# U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 X$ ]4 p! k+ m* e, \) U8 w& y
Duration : 1 h 52 min
4 g3 n; ]: b Z# X1 |( bBit rate : 22.6 kb/s
! O0 y C% }9 o; B- X, OCount of elements : 2404
3 ^5 s: W3 j* \5 }Stream size : 18.2 MiB (0%)3 n0 y. Z" w A* L- \
Title : German-PGS4 O! R/ X+ o. A* ~: @4 U3 l
Language : German, P: B5 D3 }3 G. I3 k! h
Default : No
+ S! U- x" L2 Y0 E/ F8 L" @& KForced : No7 }$ S9 c4 i) e9 I, m2 E9 o6 d
7 k0 Y, G7 t* e: m6 i, b$ I7 `1 X
Text #10
- E2 Y8 b1 D1 SID : 13
f# \- ?+ p% ]4 }0 ~Format : PGS
( r! W5 `6 G7 v$ N$ X" K; UMuxing mode : zlib0 [$ k. t4 }1 C0 w% J
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ _/ ]2 u4 O6 ^, ~* W" v7 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 o( S/ I% e3 F! C) lDuration : 1 h 52 min; ?# L8 p c7 m1 n }+ d; O
Bit rate : 21.6 kb/s) d, p: [. a6 v* |* _; }
Count of elements : 2410
3 ]6 |9 t- t M8 @Stream size : 17.3 MiB (0%)* e9 ^4 `( b/ k5 P- d
Title : Italian-PGS
9 j! n! R1 o$ x [Language : Italian5 ^- j" i) Y) X7 @# @
Default : No
7 [8 d4 A% S! }' L( nForced : No
# d- _- }* W; d# E" V+ D7 _' D- Y" n( b# T: L d
Text #11
0 P0 C9 V6 e7 k9 Q( B" A F0 gID : 14
, M# q! T" L( O* _9 H! ?Format : PGS
0 I+ A r2 u" xMuxing mode : zlib" \$ e! _- F' P
Codec ID : S_HDMV/PGS2 u: M' k! B5 n& Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs c% I6 C% s5 J; i9 {2 P1 l
Duration : 1 h 43 min
% J9 W) Z& e8 J/ {! D7 b8 XBit rate : 91 b/s# f9 V- w* }' H; e+ Z. c
Count of elements : 20& I0 a3 Y6 v! h I! t) g* H! W; P. t" r
Stream size : 69.2 KiB (0%)+ U! W* T0 \ l8 N. p3 O9 Y0 ~
Title : Japanese-PGS
9 m* A! P0 B1 R% n' N( f( H, @Language : Japanese# p6 G& n) a& P
Default : No
* M: Y* Y6 L+ }, D% NForced : No
/ t1 ^; ~* n& H
& \* t- p& C9 v+ u& P0 X, y5 MText #12
* q6 G% o" M5 E3 n) D; IID : 15
, _) c$ U" y# A% m% Q4 q* lFormat : PGS
9 }$ \( G# e g8 f$ G- _Muxing mode : zlib
) J# w1 K. n% y5 `+ z" a4 QCodec ID : S_HDMV/PGS
( \7 h) Z, h! n" `2 d. J; W2 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* q0 c" A. r1 n2 |/ `7 j! p* _
Duration : 1 h 52 min( q: f: C6 V) L+ Y/ E. q
Bit rate : 21.8 kb/s0 Z4 @3 x- E V4 u
Count of elements : 2404: F% n2 n; K1 V. w P! @/ {
Stream size : 17.5 MiB (0%)! O5 ^: ?1 S) Z, G
Title : Norwegian-PGS8 f( t0 P4 M) I
Language : Norwegian
& [7 s# B- x, I- G! [ i6 QDefault : No3 ]% e5 {0 {( U/ z4 j# E
Forced : No: t- }) v( O0 e* ]2 N
! T3 I, r9 Z8 C1 Z
Text #13
# q: q8 q# _$ j. P4 JID : 163 N+ R. p$ z0 ]+ C
Format : PGS
: X! F1 m8 C3 z& Z, ?Muxing mode : zlib# I, j7 V# }( H+ }0 Q, M- d
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ]- U# x7 G% e8 L; o+ l" X% m( C. vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- _7 i3 {/ v# y9 s# `5 d5 ^Duration : 1 h 52 min
! X# X$ ?' y( P5 p- r6 K* YBit rate : 20.8 kb/s
# ?- }: [2 u# Z' oCount of elements : 2404
3 x* z K7 Y) _, Y$ S" {Stream size : 16.7 MiB (0%)3 B2 E& x2 E5 L# g- W1 k6 h3 B! K
Title : Swedish-PGS
/ e8 N/ k, G& ^Language : Swedish
6 U$ e! f: `5 a; dDefault : No1 K) O9 v1 J: g1 p
Forced : No
; `% L$ F# p( o" b/ W* \3 p! _' n. y& v5 Z
Text #14
( s: H; V! k0 a+ b( ?6 _ID : 17
) H: v. O. V. T, n% r1 J4 \1 P6 YFormat : PGS
; x- @+ U! k- ^# C: jMuxing mode : zlib
8 a ~6 ]: h. ZCodec ID : S_HDMV/PGS3 v7 A0 N- A' m5 N z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# K: `- S. n. ]; _0 Q6 a" @* d
Duration : 1 h 53 min
7 a: a8 V8 K2 MBit rate : 40.3 kb/s: H; M/ G8 D8 u' A
Count of elements : 3288. i/ ^4 R3 W( N8 P# J! p. @
Stream size : 32.7 MiB (0%)6 d, \" d- ]% d7 _ g
Title : Japanese-PGS8 U8 [+ ^! i) x; r2 O% a0 n
Language : Japanese
7 n2 Q/ I! w$ a( EDefault : No) K3 p/ L6 B) t) ~
Forced : No
5 o5 F' B( a( d! n9 o3 V
% W) X5 o, e8 L8 M2 L7 @Menu3 A- I& }" y- ~* k, J1 g
00:00:00.000 : en:Chapter 1; z# l4 F/ E- x% z, P! s+ m, p \
00:03:12.650 : en:Chapter 2' x: p/ l n) z# Q f6 E
00:07:15.977 : en:Chapter 3+ y: |* `. s" Q4 f( P+ g9 l* w/ R" S
00:10:25.249 : en:Chapter 4: D! |' E* D% u# B- k/ i3 j
00:14:15.563 : en:Chapter 50 \5 }+ r ? ^9 |
00:17:21.248 : en:Chapter 6
) w* K' R4 Z- Z, q. Y00:19:33.338 : en:Chapter 7) a8 ]( Z. T& _& k8 j7 Z8 A
00:23:21.024 : en:Chapter 84 J! U/ t: n# t2 X9 a& P- Y. D
00:24:36.391 : en:Chapter 9
- l V9 P$ i% f0 l00:28:13.108 : en:Chapter 10
3 M, W' U5 i$ b2 w, u) w. `00:31:26.009 : en:Chapter 115 G6 `4 C6 n6 j* E1 R5 _1 V2 Q
00:34:12.050 : en:Chapter 12
9 X- o6 s/ p6 u! x3 z3 r+ }00:37:11.812 : en:Chapter 13
# z7 f$ F% v/ p. J/ |* j00:41:00.875 : en:Chapter 14
" l2 j6 ~$ W- ?; X9 H" `* R00:42:16.617 : en:Chapter 15) B7 D) U( h: y( O. n
00:45:47.453 : en:Chapter 16" M* K8 M- f! R8 \: ^$ \) R( _
00:48:31.825 : en:Chapter 177 x% F; ]4 O/ S h1 Y
00:52:57.799 : en:Chapter 18
7 b/ R1 G; b4 C9 n3 f- M8 L0 Z: z00:55:21.776 : en:Chapter 19
% i. C$ ?* c* m0 ` p; ~00:57:58.808 : en:Chapter 20
/ j' V ^+ Y& H+ n0 ~1 K9 W00:59:31.150 : en:Chapter 21
( M* r: t9 O. b: U+ f01:01:35.274 : en:Chapter 22
& t! V: h# I7 ?7 S# Z01:05:13.910 : en:Chapter 23
5 Q- L* M1 ~3 F01:08:42.409 : en:Chapter 24
# X8 c3 l$ S: s# Y5 I5 v" B" q01:12:14.246 : en:Chapter 25
N; S# I% x* w; ~6 {01:14:22.833 : en:Chapter 26
' |' j' V* z5 D01:20:27.823 : en:Chapter 27% w% N m7 v9 r5 Z( R2 K# O
01:22:25.649 : en:Chapter 28
9 a' Q: s, G8 T+ x* E6 y+ |* u3 a01:25:38.174 : en:Chapter 29
! @2 d/ X7 A1 v6 Q3 T0 w- R: r01:29:41.584 : en:Chapter 30
( Y0 P3 s" |( h- f: X& y8 N* J01:33:49.457 : en:Chapter 31
* b. U8 Y b# L4 T3 a G) I01:36:43.255 : en:Chapter 32* W, F& I( H4 A
01:39:33.425 : en:Chapter 33" U: u/ H$ X7 n0 U6 Z
01:43:05.596 : en:Chapter 34! H" N4 }! J, Z& T! e) o2 ]* U# |
01:45:08.218 : en:Chapter 35
8 m( J' n6 K3 ^01:46:12.657 : en:Chapter 36
2 c* Q2 _* j! r$ g9 A |
|