- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
3 W3 r) D9 E8 b) w- }- i/ p" A" s1 [
◎片 名 Jurassic Park / Jurassic Park 3D
i7 M7 O, u7 y& A; x, [◎译 名 侏罗纪公园/侏罗纪公园I
) x! a% T$ X2 |' d( y9 x! A0 |$ r( w: @◎年 代 1993
* ~& P9 T3 i7 H4 J; w% U* V◎国 家 美国0 ~+ L. n# v- {, i
◎类 别 科幻/惊悚/冒险0 f7 q# r/ S' s
◎语 言 英语/西班牙语
- D/ W' m4 |! ]0 Y4 c) ?◎上映日期 2013-08-20(中国大陆 3D) / 1993-06-11(美国) / 2013-04-05(美国)1 m; N' a6 j. g4 }" O3 I5 h# A
◎IMDb评分 8.1/10 from 720,881 users
2 L: K2 I# E* x) K; h◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0107290/5 c. P( s- [% ^* b( }
◎豆瓣评分 8.0/10 from 165,433 users
' T* n5 T' h0 m% W4 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292523/
0 y( A) h# u/ x" t4 b◎文件格式 x265 + DTS 7.1: r3 ]+ q7 _6 y6 H; r
◎视频尺寸 3840 x 2160' T; j! U$ C9 S3 `( x. {0 {: i
◎文件大小 1DVD 52.38 GiB
# n* H9 T( _" W9 q: w7 T4 }◎片 长 2 h 6 min
( V# T* C; y0 z% x◎导 演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg
0 o# a& A* U) i4 j. S: m" H◎主 演 山姆·尼尔 Sam Neill2 P# l, H4 B/ |1 f
劳拉·邓恩 Laura Dern
2 y( I; ~! X) e! }0 L( X& T6 S 杰夫·高布伦 Jeff Goldblum
6 F4 L& |8 |/ O; ?* H 理查德·阿滕伯勒 Richard Attenborough
+ i! B1 [( ]( s7 r- i/ F 鲍勃·佩克 Bob Peck# A4 a. z$ ~' n1 s& L$ o( k
马丁·费雷罗 Martin Ferrero* v. S- R3 C) W* F
约瑟夫·梅泽罗 Joseph Mazzello4 }8 e, h# F _. [1 {
阿丽亚娜·理查兹 Ariana Richards
. [! d* v0 X. l0 J) F 塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
2 x7 ^ h3 S) z$ {" Q) ?3 d 黄荣亮 B.D. Wong' p5 m7 i9 E- C6 F9 D2 L
韦恩·奈特 Wayne Knight
) k( u) U- { U- w- l 杰拉尔德·R·莫伦 Gerald R. Molen
( f, E) b1 k1 i [7 j3 [ 米盖尔·桑多瓦尔 Miguel Sandoval% p" u) u# P; y6 a
6 _/ y* n( t& Y, F0 h* ]$ q8 _* `$ Z( ]
◎简 介- e4 t+ ^/ K8 D- O3 t: T" n
7 Y/ q* D* C. ^1 h/ I: O: J0 s On a remote island where an amazing theme park with living cloned dinosaurs is located, five people must battle to survive among the prehistoric predators when the security system breaks down and the beasts are released from their enclosures.
! s/ w8 t4 h/ K4 | i+ b4 r% j
7 ~) C( O: s% L% E7 \( N8 M 哈蒙德立志要建立一个非同寻常的公园:恐龙将是这个公园的主角。他把众多科学家收归旗下,利用琥珀里面困住的远古蚊子体内的血液,提取出恐龙的基因信息,利用这些信息培育繁殖恐龙。结果如愿以偿,他把怒布拉岛建立成了一个恐龙公园,坚信可以从中赚取大钱。然而,科学家们则忧心忡忡。
?* S& y1 |* l; r
7 X/ y2 ?# }- w) a# ^) T" ]7 q( ^" u I 不幸的事情果然发生了。虽然公园有电脑系统管理,但却因为被员工破坏而造成了无法挽救的失控:所有的恐龙逃出了控制区,人们纷纷逃窜却逃不过恐龙的魔爪。恐龙自相残杀,人们亦死难无数,最后幸存者寥寥,只得四人逃出生天。怒布拉岛上空弥漫着恐怖的气息。
: M- ^9 _) S& [" J0 P! U
* e! J( o9 ]1 P Huge advancements in scientific technology have enabled a mogul to create an island full of living dinosaurs. John Hammond has invited four individuals along with his two grandchildren to join him at Jurassic Park. But will everything go according to plan? A park employee attempts to steal dinosaur embryos critical security systems are shut down and it now becomes a race for survival with dinosaurs roaming freely over the island.
' t. `4 E2 N4 Y- h0 b7 j z
- J8 F0 x5 k3 D1 p◎获奖情况 o5 }9 d; i5 F! c- _
2 Q$ a4 B* [3 i3 X" Z* a6 b9 v- r
第66届奥斯卡金像奖 (1994)
: H' M* h# C) x# W" M1 F 最佳视觉效果 斯坦·温斯顿 / 丹尼斯·穆伦 / 菲尔蒂贝特 / 迈克尔·兰蒂里
6 |) `+ f6 b, n4 T3 W 最佳音效剪辑 嘉里·瑞德斯托姆 / 理查德·姆尼斯; f! `# h. Z: L' Y
最佳音响 嘉里·瑞德斯托姆 / 加里·萨默斯 / ShawnMurphy / 朗·贾金斯
7 p6 R+ R \7 k1 @
- ~+ j8 k! S. `: q: } 第47届英国电影学院奖 (1994)
/ ?- j! D0 B+ Q- d 电影奖最佳特殊视觉效果 丹尼斯·穆伦 / 菲尔蒂贝特 / 迈克尔·兰蒂里 / 斯坦·温斯顿
8 \( f' X: F) k2 | 电影奖最佳音效(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 加里·萨默斯 / 理查德·姆尼斯 / ShawnMurphy / 朗·贾金斯& [' c% S5 v* W0 {3 O7 c7 B7 t
: c \ W7 m) b T! E( \) f
第17届日本电影学院奖 (1994)
9 {) @6 k( T0 F+ C& n3 U 最佳外语片
+ j" C8 e$ J; |3 m5 B* @8 q! L# m# t9 @) H0 ?# @$ C
. t' ~! N5 k3 D" V S$ Q, D9 b, V6 n

Y- q2 Y& P* ~+ k; }' P Video
! t+ W U4 w, Q- `' J2 iID : 1" \) F7 s* k( \0 `
Format : HEVC
3 S9 ^+ ?* a- Y- NFormat/Info : High Efficiency Video Coding3 {% }4 q# l) j
Commercial name : HDR10
3 j f0 m7 P+ B) {1 WFormat profile : Main 10@L5.1@High
. }' {4 I {( t6 u4 h; yCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
+ G8 p% y( d" V, E% a& kDuration : 2 h 6 min8 `" Q5 M1 }2 |! }
Bit rate : 50.9 Mb/s6 Z+ y1 N7 l% t3 X- X: Y+ J
Width : 3 840 pixels" ?2 f6 J/ V" w6 _1 x. r
Height : 2 160 pixels2 E' d4 O3 ~4 Q+ ]7 [+ n: c
Display aspect ratio : 16:9
4 M. p. C3 u( H2 H uFrame rate mode : Constant
4 {# D# a/ O$ G; t0 aFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS/ j" V. U) h5 p5 I8 S
Color space : YUV% Q( b5 ~* u& g5 W
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
% | C M! X$ YBit depth : 10 bits
+ g1 O( }: O7 v, sBits/(Pixel*Frame) : 0.256
?$ D! I/ q! T) J1 L7 DStream size : 44.9 GiB (86%)
( T: ?2 i3 Q; ]6 ^* ~Writing library : ATEME Titan File 3.8.14 (4.8.14.0)
% J) G) h% L% N7 `: u* xDefault : Yes
+ \0 {+ M& z$ JForced : No
- E. G& T0 x" _& K/ i$ x- QColor range : Limited {$ o. N' v" |4 h
Color primaries : BT.2020; f" ~! C5 u6 p" c3 Z3 n5 i
Transfer characteristics : PQ0 K- K- A9 O8 I8 D* u6 K
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
9 O# f, `3 G6 p. @Mastering display color primaries : Display P3( N( ?3 S' ] [) f/ D5 H
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2+ M/ z! x) L. K* s( }# C0 l
Maximum Content Light Level : 910 cd/m2
7 f8 X/ D' j- z/ L' i6 q2 H5 TMaximum Frame-Average Light Level : 101 cd/m2! X1 W; _# |5 `4 B) I- m
: I. S/ m. c, K5 `Audio #19 H: h( I# x; U( N: l9 j; _9 b
ID : 2
5 Q: q8 b' @4 ] w# oFormat : DTS* p- a2 t, |% `$ F# v( f
Format/Info : Digital Theater Systems! W( v" ?3 J, e0 k- x
Format profile : X / MA / Core4 r4 L7 X- e, d
Codec ID : A_DTS1 a& G' X3 Q7 t3 ?0 o. f2 F- v
Duration : 2 h 6 min( b- ^4 ~7 G; ~
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
$ n# k0 ^8 B/ ]Bit rate : 5 224 kb/s / 5 224 kb/s / 1 509 kb/s
( f0 L" E' v7 r3 n" F: ?Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels' [3 l/ h9 u3 c. _# K3 H- D6 V1 J
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; F8 k8 L7 r9 L7 ^( L/ ^
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz8 |% K" `" i1 b$ e; X3 ]5 V1 o
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF); D2 k8 ^' K' [( v. x
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
' d+ j+ k6 J; {% E" ZCompression mode : / Lossless / Lossy8 d2 ^- }6 K5 c" R- |
Stream size : 4.62 GiB (9%)
w$ D u/ v' }! u" p* z( p% zLanguage : English
- `4 L, n3 g! _# t2 w- JDefault : Yes( _! `3 ]8 }0 A8 Q
Forced : No
8 H6 s" U" B% c$ a. } i# q/ v; B) r1 F7 x
Audio #2
7 ] M! |9 U4 a+ DID : 3: @1 G0 x. l6 k9 A* @
Format : DTS
7 [. h9 W( a5 ?" F2 t* G pFormat/Info : Digital Theater Systems: K6 J0 X" J) S9 F v
Codec ID : A_DTS( E4 z+ L( C0 T3 v+ u9 x
Duration : 2 h 6 min8 j* X3 g6 |; l
Bit rate mode : Constant
/ ~' D+ ~. s6 pBit rate : 768 kb/s! g8 b) N, m9 k
Channel(s) : 6 channels
& b4 l; B! B8 K- k% FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 m& |8 _" s4 NSampling rate : 48.0 kHz* B+ w& e }$ q, z' D: m" D
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 Q3 N3 b4 d" O/ d9 H9 HBit depth : 24 bits0 V" n; T, ]1 M( t6 d
Compression mode : Lossy
2 k& Q6 [0 z( Z# q( ~Stream size : 695 MiB (1%)' L, w v' ^/ z# z3 e: F
Language : French7 E+ B' x3 Z `. J& v0 @
Default : No
8 J8 v2 ^5 J$ I3 j; BForced : No
; ]! F5 s7 H) n
4 g0 `' W7 J7 Q' \3 [Audio #3
/ i% J: w$ q! m' x( c- U6 _; UID : 4
+ y& [8 R b3 ` d0 p3 xFormat : DTS
$ E! n' N3 J+ P5 P( v. @0 gFormat/Info : Digital Theater Systems
, i) d& O& p. n+ B$ pCodec ID : A_DTS
% [' m y! u; I1 Y" Y1 Y eDuration : 2 h 6 min3 J( |* I9 @3 [* \# A5 i
Bit rate mode : Constant5 ?' E/ j& o7 S- w1 T
Bit rate : 768 kb/s1 A: @2 g2 r& b. Z- x; t" i
Channel(s) : 6 channels
4 F( C; ?, C3 g6 p* m! t3 N+ jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% y+ R" P, V8 D( mSampling rate : 48.0 kHz/ M- I! e9 X/ Y; K6 X
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
' }2 n: r4 D6 `9 QBit depth : 24 bits
+ w, N& J% k. ]& x) M8 d, H- eCompression mode : Lossy Q# c. t" p" j
Stream size : 695 MiB (1%)7 `' y/ `) l9 a( J3 a! k8 }
Language : Russian5 G6 S: m& _2 r. x! G- D
Default : No
' T, Y, L$ ^# yForced : No
1 H2 [5 x1 h$ S1 {
- F' G" Y( }5 r. }' OAudio #43 p* c2 [4 m4 A' v
ID : 5; z. @! N$ h* J0 _. P6 \
Format : DTS: g( N) B" u% H7 I' \6 L
Format/Info : Digital Theater Systems
4 I; H2 k( ]: K4 cCodec ID : A_DTS
7 C$ d7 t6 f5 ]/ x- A1 G+ c1 V7 ~Duration : 2 h 6 min
- ~4 ]# p l4 |$ Z; g; l* w6 g& F; ^Bit rate mode : Constant
9 o) K) t# i, O: \1 D0 PBit rate : 768 kb/s$ q c& n! G, P
Channel(s) : 6 channels
6 c3 W# {6 T" AChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( _4 u( d! D! B7 O, H6 y
Sampling rate : 48.0 kHz( q5 `7 _$ J. [1 s) p
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)1 z# ` l0 I A ]% W0 W
Bit depth : 24 bits/ Q, j% z: @" V7 A5 t C0 V" {( f
Compression mode : Lossy8 L* B5 f. [& g! f, F
Stream size : 695 MiB (1%)$ K; K9 X1 f" g# i4 ~* Z
Language : Czech
. I6 v% j5 s0 r" ~2 i1 zDefault : No
2 w3 W( [" r( }; h7 x: a BForced : No! F: D5 p: X) V" l7 g0 V
- c, d5 ]- b7 K" M2 D
Audio #5$ {9 k2 ^3 ]& `
ID : 6! s5 t" ~( d' N) \
Format : DTS7 c& O" L* D9 d* }5 E' L6 N
Format/Info : Digital Theater Systems% z5 A4 t5 X; [, n, k
Codec ID : A_DTS
6 }9 e$ r6 |# M+ L: l0 dDuration : 2 h 6 min2 o0 I9 N& C( f! Z E
Bit rate mode : Constant7 B4 D- e: n6 E$ B/ p ^8 d
Bit rate : 768 kb/s
; Z1 j8 [5 _/ | q9 G( M6 l& }Channel(s) : 6 channels# I' y* y3 z$ w7 L8 W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ X7 w% f' N3 W- m' {9 o$ h, T- B9 g
Sampling rate : 48.0 kHz
3 o8 A' \! K' Z: u0 [, JFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)9 p; L' _* A, g( A
Bit depth : 24 bits
) ]% l. `3 m5 hCompression mode : Lossy
& m+ \$ J) P/ G' HStream size : 695 MiB (1%)( I& |1 Z7 ]9 L8 c: z
Language : Polish
C! C+ g# r, ~5 k9 QDefault : No
9 J- l* ^& e$ `0 A8 SForced : No
1 i/ w/ t- l" W A4 P
7 m- H& M9 i% Y% r/ y* g6 o. XText #1. G! W) J& T! O) R9 a
ID : 7
* S6 O; g6 P" w/ JFormat : PGS
p/ q' H: D3 ^Muxing mode : zlib
" T: ?4 I! M, O5 KCodec ID : S_HDMV/PGS
6 O! d* [2 ]; Z0 o/ nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: d$ z) a) o6 X8 Z9 w
Duration : 2 h 1 min
" a) Y6 f& |0 L& P; t+ dBit rate : 34.9 kb/s2 e% Y6 N' v8 a7 X6 D
Count of elements : 28343 A( J/ r' B4 e3 p2 C
Stream size : 30.4 MiB (0%)
: Z! g' R+ e" u/ y, `- OLanguage : English
" A' o) R) T7 W3 _* r( ]6 ADefault : Yes1 n3 E$ R! U' L8 _/ Y0 I
Forced : No2 r7 i1 T2 M0 H7 B. c
$ b) {) _) A0 G+ C2 Z% q/ d u: p5 NText #28 I3 O" A5 z7 k; @4 p
ID : 8, ^4 P3 c# {% V2 o4 _5 r
Format : PGS& P" N5 E( P# d4 n4 G7 c6 D
Muxing mode : zlib
& p" i5 s; I. i/ M1 }6 rCodec ID : S_HDMV/PGS' V- S4 k2 A6 V* } }* L7 |; e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ @( e1 _2 J* }4 |3 O
Duration : 2 h 5 min! r1 H! c+ @. N4 ?
Bit rate : 27.1 kb/s
8 ?, V) L& i7 |: @7 a: p3 p) TCount of elements : 2284
! l0 D, J5 z9 ?3 B) K8 sStream size : 24.3 MiB (0%)2 Z; Y7 D6 B% M5 N
Language : French _1 w8 A+ ]+ D8 e5 U, B1 M; ]
Default : No
! r, z/ A1 n+ O5 XForced : No3 p$ s B1 w' Z9 s1 C G
& h/ A V' B: Y1 J1 wText #3
( @) p {: \0 H9 x+ b* F) L' S3 r+ G8 WID : 9
x5 C5 g2 E; @0 z/ I I9 X. _; nFormat : PGS
+ D4 p+ i e) Y2 O& Q# n* cMuxing mode : zlib8 f6 q# }# x G# l
Codec ID : S_HDMV/PGS
. i, {$ ^$ }+ y- X, wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 h$ [( T6 g2 z& r! I2 d# o% r
Duration : 2 h 5 min
: O% ]/ d5 k" r& J* `$ n3 l6 cBit rate : 29.2 kb/s/ w7 L: Y% I6 ^9 {! O! H
Count of elements : 2276, D7 W. D1 H* W
Stream size : 26.1 MiB (0%)
" d8 \6 |7 a# K, z$ _Language : Dutch
' \7 R- |! w j' l3 s0 d* b+ h5 Q% p" IDefault : No4 z2 L0 s( {5 H9 _- h
Forced : No) k# t& B& |; S2 W7 C. D
) K9 A( z+ h+ L$ H/ ^
Text #40 {$ U# w+ Z0 h
ID : 10
1 O) x, R% K) \: s0 M$ o( sFormat : PGS. C3 ]$ R# t1 T- h0 A
Muxing mode : zlib1 K! Z( q4 W/ r/ p4 h6 x/ e! G
Codec ID : S_HDMV/PGS+ n( k& h& b* K) n' @ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T& e; r8 I6 NDuration : 2 h 5 min
; q7 m9 M6 ^+ s* f1 I/ b1 `4 ^Bit rate : 25.1 kb/s* l0 B5 X- O5 \* B) U# v! Z
Count of elements : 2246
( @( y5 H( j2 |. KStream size : 22.5 MiB (0%); K5 W6 A4 e7 ?2 Q" B
Language : Danish& u# j9 F- f8 f3 S' p- T
Default : No/ u. O' W+ o# x4 J) G! y
Forced : No4 U# U% P1 n7 `
! m. L5 A4 w' `% a N3 {Text #54 M( X8 R z6 _4 N
ID : 11
1 O6 U- C) f3 W* S6 bFormat : PGS
6 Q, @' @ b, {Muxing mode : zlib0 l5 }& D/ \" I# a+ s0 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS# N- e% u8 F. k( ?+ d+ {1 ~3 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ N' }( E6 }9 N. F& o+ ~( i
Duration : 2 h 5 min
& {3 K" Z! L- C0 b* O, R, M* I" kBit rate : 25.2 kb/s( z: e% F. G( [. \. L' s; D; m
Count of elements : 2280& |0 M' n Y3 J a& }* C
Stream size : 22.6 MiB (0%)6 i' e0 t) X7 j2 M6 g0 J
Language : Finnish
% M) k# H+ o- l1 D2 g3 vDefault : No
9 K$ J7 w; N- r/ nForced : No
8 J( X1 Y I! {8 E( l: r, |. y
+ \6 a- V) c9 I. NText #6
% c0 I4 H5 ~9 ZID : 12
1 E; `% K* r: z7 JFormat : PGS
0 l* R+ `6 X1 i1 a: \Muxing mode : zlib
. d& r5 Y& R A" S! d, Q+ X5 g1 tCodec ID : S_HDMV/PGS
) u8 e% ?1 L' f0 U+ P) W* `/ G! YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ?$ D4 p2 m j* W8 @- A* w
Duration : 2 h 5 min
* ^# |1 I! _! B# e, hBit rate : 25.9 kb/s, E( f. |9 G' h0 K1 E- E% _
Count of elements : 2278 D. u0 Y3 C7 r# `5 q9 B* p
Stream size : 23.2 MiB (0%)
# {8 M4 w# V# wLanguage : Norwegian
5 S' U1 Z" A5 n. _9 G4 I8 IDefault : No
/ c) u2 K% h) f7 a1 CForced : No
2 B2 q" y# a+ A6 | }. P5 b6 c/ j6 r- ^8 D3 V1 ]! b
Text #7
! B0 Z& t2 n! [0 t {ID : 13
+ P+ x7 W( ^& \1 f* C* eFormat : PGS% K' i8 L t; G$ s* b$ v$ Y A
Muxing mode : zlib
' ^, x7 ~$ r/ D4 {4 Y% F2 i4 p" X: {Codec ID : S_HDMV/PGS0 @9 G% m) j8 |3 q( k, J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 I5 D" s- J% q( t
Duration : 2 h 5 min
' w9 j; K8 K& `% b- [7 {Bit rate : 24.1 kb/s
0 K% [1 R J$ B0 B/ V$ PCount of elements : 22760 ^5 g7 `2 W1 l* b
Stream size : 21.5 MiB (0%)
4 [$ F' l v* u* J7 WLanguage : Swedish4 T0 f4 l6 U+ c7 B* c& x
Default : No- W, u4 M9 Y' X/ @8 e
Forced : No" Y9 E- v/ {7 b6 g' ?+ M' Y3 V
. @& _8 y; v0 L/ h+ N' uText #8
* I! D9 W0 a. \# X! g- K. SID : 14
- D; e$ C5 T! D* p* {Format : PGS* N" N, s8 r4 {. ], S% H. S
Muxing mode : zlib
; n2 R9 x5 w& X% a. Q4 [* eCodec ID : S_HDMV/PGS
6 w7 m8 U; w* \6 F9 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& s1 V' f) b9 c O4 C' ~
Duration : 2 h 5 min
9 q: }4 r! f% H7 I5 i2 eBit rate : 27.4 kb/s
+ T& _* _- F2 Z4 ECount of elements : 2310/ f+ f k/ r6 O% p& H% e8 @
Stream size : 24.7 MiB (0%)3 x, A9 r7 c$ S1 z/ P
Language : Russian
- h: V- u' I2 T) pDefault : No/ Q ^/ E( _- _, @+ A/ q4 _
Forced : No
8 {0 g' M* n: { C& c
+ m1 t/ y; |9 O) h* y8 UText #9
+ D" f) H: u, j8 _ID : 15
/ e2 m! }' |5 O6 i- C+ b! {Format : PGS) X* k: m, s$ \3 ~
Muxing mode : zlib
# y$ G8 P# h8 e2 {. J- \$ i3 u7 V2 z5 ]Codec ID : S_HDMV/PGS
_5 R5 ?1 l* n! q3 Z1 V, _* [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* b% M9 y J3 b, M1 {: @% nDuration : 2 h 5 min# l9 p8 {6 [! r! ?0 f0 w
Bit rate : 26.2 kb/s
. c% c1 I1 v! m- G' j3 NCount of elements : 2286
2 f& b7 |+ r X; c8 g/ V6 WStream size : 23.5 MiB (0%)4 J2 W7 P; {* j- i) k/ i
Language : Czech4 U( n) o$ F- H8 H
Default : No1 O. X. j% c7 q5 {4 Q
Forced : No
7 t6 V8 G3 i' c+ _
$ L$ {' `) ~' ^' Q0 M: j! f- XText #104 U% S- q- j' w
ID : 16
, [% {5 m/ C0 |* @6 u" GFormat : PGS
4 s# m6 t* k! x& g' Q" T5 d3 d& AMuxing mode : zlib
, c. w4 Z7 ^) m) V ~# cCodec ID : S_HDMV/PGS/ d& l2 U* D1 \, z. U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" k5 D$ C+ Q2 u1 U0 G
Duration : 2 h 5 min4 |5 m2 P4 b4 E2 t/ [( o% ~+ j
Bit rate : 27.9 kb/s" ]% ^! Z: {9 ^& x
Count of elements : 2284+ L" Q4 A4 ?& m7 X
Stream size : 25.0 MiB (0%); t9 V& x g2 p
Language : Polish) o, R. n4 G2 o! {+ T' }
Default : No
- `0 S; u N) j* ^. {Forced : No8 w: M6 d/ i6 U
8 `: ] {4 W' w8 d7 Z7 OText #110 n/ ?1 d2 J7 P6 F) h: y1 e8 \
ID : 17
1 G" B- `* V( O' iFormat : PGS
$ T% B# c6 ?; V3 jMuxing mode : zlib
" B! F7 J/ }) l) f) `Codec ID : S_HDMV/PGS* M4 n# w( T6 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 G, D" p2 I5 q9 k& }
Duration : 2 h 5 min: K, {; V( o P3 f9 Z, t' ]
Bit rate : 23.0 kb/s2 h4 |4 b# ~6 M4 j0 W0 s
Count of elements : 2292. N3 m7 Z" o* |% o/ D0 y
Stream size : 20.6 MiB (0%)* q/ ]2 I/ x: f9 K2 f- M
Language : Chinese
; K/ T" ^- g/ G3 D% xDefault : No' t: a- _# \4 n0 N- f# l6 ^0 C
Forced : No
! |/ Y+ h% @' y2 _: l& }
6 H1 O2 i) d5 P9 x3 @2 K# T5 j* J6 M" cText #123 j9 ]2 \: A- n+ W9 \0 I
ID : 189 }3 \9 B q! K, Q& J; {- T
Format : PGS' C3 K0 L" [9 a
Muxing mode : zlib
$ o+ p. D1 R% @- n% U4 P0 ?$ ICodec ID : S_HDMV/PGS9 C* ?% T1 d9 g) H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 U4 J0 `$ p& A9 M
Duration : 2 h 5 min
; k; H0 |7 T1 A0 z/ c/ |% e* ZBit rate : 22.9 kb/s
O* q! ~ e2 T1 I- F9 K% yCount of elements : 2294" `) f9 x3 \/ @$ w# g
Stream size : 20.5 MiB (0%)
! l) L4 U w0 B& A$ D; k- \Language : Chinese) f; q: L y1 v. n. f
Default : No I5 C4 C8 A6 K. H9 E
Forced : No
( h9 D- U1 u& B" q+ \; U7 G! e! J, e/ n; A9 G; q s7 g
Text #13& W3 n: C/ N* z* V# |. @4 s. F
ID : 19
$ `5 Z) ~/ a2 ?7 V$ w4 j5 Z9 A" OFormat : PGS2 r+ L; |: \$ ^% _( \0 E
Muxing mode : zlib, T3 B" H/ Z7 w4 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 ?, W* P1 h: B9 K6 j3 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* \: I) U1 `" @Duration : 2 h 5 min4 s. _4 l, ~4 i3 _6 f$ u. [( t
Bit rate : 20.4 kb/s
( h' t+ t, f& Y+ p8 _$ X! aCount of elements : 2296
: l# F: Z% Y6 Y& [8 l; K7 G" xStream size : 18.4 MiB (0%)
+ r* e: Y( a4 SLanguage : Korean
0 ]1 o. x/ O% v3 E4 Q1 R% y6 e6 b _Default : No5 R' Q. |* e' s* E- b* `
Forced : No
6 K2 ?4 L- V; g i! ^$ M. m ?- b4 W$ ~! S- r% B1 P( b/ P
Text #14
* j4 w) s' x7 I3 d$ JID : 20. i7 p: p- f$ w! u9 E& {
Format : PGS6 f4 n L" v; h) x
Muxing mode : zlib
9 R. h" Y+ }$ @7 L# k& hCodec ID : S_HDMV/PGS0 ~ D8 B. ^. Z+ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% z/ ]+ k' Y# O, t
Duration : 2 h 5 min$ ] H; w4 \4 D6 Q: F' \# d( d
Bit rate : 31.5 kb/s
5 V; Z8 Z4 H; k& N0 u' @4 ECount of elements : 2292
- E% x& x' Y1 b7 n: ? iStream size : 28.2 MiB (0%)' M$ K# g8 u7 [6 z
Language : Greek
: G& c* I2 `! W4 x" G0 p$ }Default : No1 k1 F) \" r: } L# `3 ~( R
Forced : No3 ]2 K, d4 c, T" ^3 W% w- l
% B, f$ n$ ?% l% c
Text #150 J8 I3 B4 R I2 ~
ID : 21
' }& A0 i6 W7 L9 H8 y5 i& n/ A+ UFormat : PGS8 Y- e. n5 [ g% T% [! X
Muxing mode : zlib
3 T9 A( R: L$ ^! F7 eCodec ID : S_HDMV/PGS. l, f: ^ y" C7 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: j9 T9 n! R" l0 P- r
Duration : 2 h 5 min5 N. H" y4 @# Z5 x* h
Bit rate : 28.0 kb/s
1 i$ h7 @8 k8 m5 `Count of elements : 2286
; d5 m3 b+ N+ tStream size : 25.0 MiB (0%)7 p& X! D+ K* K
Language : Romanian8 o* d- D( Z7 ]/ V0 f
Default : No
% N# {* Z- g8 n% g) c4 [$ ?5 J A, jForced : No
+ ?' F3 x9 I2 O/ R' L0 z
5 n" J- r$ z& f7 q7 RText #16! [6 e+ S4 J9 W
ID : 22
7 p5 v; Z. d, [+ K$ A9 h' L8 F4 hFormat : PGS
" c8 R) K: h% w8 \7 o5 z- ^9 ?Muxing mode : zlib Q# ^* M4 t# o3 A4 @1 F; c/ J
Codec ID : S_HDMV/PGS- C; ]" K% G- F. s: \; [) d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- P1 ~* | s" \, v' x7 Q; r5 i7 [
Duration : 2 h 4 min* C5 G# s! u R \% a2 S) Y
Bit rate : 838 b/s
/ v8 |4 y9 h8 F* xCount of elements : 82
! x4 ~! @ B# X5 G* {8 ?Stream size : 765 KiB (0%)% d4 L, O. h8 w, Z0 h1 _& k
Language : French
4 \3 m2 W7 }' \8 z; E6 pDefault : No
0 Z' O+ k/ [5 e8 UForced : No `* ^& Z/ V8 N c. _. v4 Q
; E7 P" p1 h6 c- \3 \6 [+ T
Text #17
. j3 s3 M! n+ \& } N7 o- u4 NID : 23) v, u, s* p; q+ b
Format : PGS2 q/ r& U$ n" z p( y* P! _
Muxing mode : zlib" o* j, e; W! m5 s b; @
Codec ID : S_HDMV/PGS% _- w2 M. T" m8 U& F2 A: y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 A5 |+ p2 c! ^" p. r& eDuration : 2 h 5 min3 ~1 O5 }# c4 z9 P+ V4 w4 l
Bit rate : 858 b/s
" [2 N- y0 X2 u' aCount of elements : 84
; `( \7 W k: Y+ DStream size : 788 KiB (0%)
5 y2 O5 q+ x" O" b5 gLanguage : Czech5 f6 [! F5 H6 _) ~
Default : No d/ Q9 Z; V+ B2 b2 k
Forced : No
- V5 I# D& R7 p6 X* T H
& m8 F+ P2 c: Z1 Y k& V0 w0 xMenu* g2 c) O% [' H( ~6 g" U5 I, ^' O
00:00:00.000 : en:Chapter 1; D2 Z+ g2 A6 k% E w" O
00:05:19.819 : en:Chapter 2
! ^2 A- \# ?% l# [00:10:14.739 : en:Chapter 3; n' y1 Z: O4 p7 j* x
00:15:17.041 : en:Chapter 4# a2 S7 S0 b) k( T7 ` @) |+ J, h
00:19:33.213 : en:Chapter 5
, Q- E: t3 ^" n$ I: F) p/ @6 g. C00:23:46.800 : en:Chapter 6
! ~) G+ L. R; B00:31:40.148 : en:Chapter 7
, C+ Q4 Y e0 ^, N% Y. G00:37:59.193 : en:Chapter 8/ d3 a+ \/ @9 s: M
00:40:26.674 : en:Chapter 9; _, v' T7 V) r* R+ u( w
00:55:28.033 : en:Chapter 10
" g K1 K- W' m7 F+ X01:01:43.241 : en:Chapter 110 s( Y" D, X3 V& \
01:10:44.114 : en:Chapter 12
6 h6 S4 h; q; g6 }01:20:01.129 : en:Chapter 13' }; o) s8 ]1 q' H& q; m
01:34:03.971 : en:Chapter 14. f; L: j4 s, H
01:39:45.312 : en:Chapter 15 f+ L- j( [6 z+ h6 D
01:43:43.175 : en:Chapter 16( ~0 Z/ f! j# }
01:47:56.845 : en:Chapter 17
" A& i t) h3 t" y) _01:54:45.378 : en:Chapter 18
0 p f; @2 b" e: N1 K" ]01:58:04.410 : en:Chapter 19
1 s" }- U; ~. Q% {" @01:59:55.980 : en:Chapter 20
2 j+ t8 e- i. B# S9 ~" Q, |7 s
! f) L. b4 B9 ?
4 z5 y" W" C5 q$ d7 [6 v: \0 P |
|