- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
7 N( ~5 }3 {; g6 r; [3 o+ ^3 D
4 o( [( B ~7 M5 P◎片 名 Jurassic Park / Jurassic Park 3D
7 v" W. d9 S$ p- U! |' l& d◎译 名 侏罗纪公园/侏罗纪公园I$ }+ S' I5 o% D& {0 M9 T F; e
◎年 代 1993 J+ C! C, F% T" n8 l
◎国 家 美国1 [* ^# f0 x4 R! @6 O2 k8 F
◎类 别 科幻/惊悚/冒险
! d) X2 d- w$ z9 {3 S7 j◎语 言 英语/西班牙语
7 o) O! L; W& @1 Y ~◎上映日期 2013-08-20(中国大陆 3D) / 1993-06-11(美国) / 2013-04-05(美国)5 k3 [6 R% A) Q
◎IMDb评分 8.1/10 from 720,881 users
" J0 v$ f# c# d: N9 [◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0107290/
& d6 Z" G/ M, M: G◎豆瓣评分 8.0/10 from 165,433 users' i3 T7 b6 G! d: |. Z7 C
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292523/1 s: x3 P2 G4 \# n! k
◎文件格式 x265 + DTS 7.1, `9 d' }& F" e y/ G( P$ w& P; T+ e
◎视频尺寸 3840 x 2160
" x$ r# {+ K3 C" z& D; H+ X7 V◎文件大小 1DVD 52.38 GiB
0 q1 `. [+ R( k◎片 长 2 h 6 min
8 T% s# m: M7 s& T; O◎导 演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg
" i- t/ Q2 |6 h# J◎主 演 山姆·尼尔 Sam Neill
. x& {+ |7 D l; ~ 劳拉·邓恩 Laura Dern; k' j; J8 d+ \# ?2 x' G, N
杰夫·高布伦 Jeff Goldblum
; I5 Y) u( R' o$ c/ g" F 理查德·阿滕伯勒 Richard Attenborough
& b4 G2 j/ @5 O# [$ ] 鲍勃·佩克 Bob Peck; {# F% t$ @ O5 ]- I K! K
马丁·费雷罗 Martin Ferrero
, H3 b* o" P* O( G& v7 C3 U" ^ 约瑟夫·梅泽罗 Joseph Mazzello: L' U2 b) d4 k( r- t2 m2 d
阿丽亚娜·理查兹 Ariana Richards
, c( {* r! F% ?. _! _! c- \ 塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
% h; @# q! }$ Y: H1 j+ l# i' @0 G 黄荣亮 B.D. Wong
6 k' @# W9 o3 b+ U r. t! e0 U 韦恩·奈特 Wayne Knight( P5 B; b9 M1 Y) {2 i
杰拉尔德·R·莫伦 Gerald R. Molen
& J* s5 f' u- D1 \7 x; i/ F 米盖尔·桑多瓦尔 Miguel Sandoval: D5 h4 H3 e/ m: l
: V6 w% t6 U0 I v+ f8 Q
◎简 介
+ v# K2 a6 u# q$ e7 P1 ~1 F
( R3 r: b( h, C, `- X' G: J On a remote island where an amazing theme park with living cloned dinosaurs is located, five people must battle to survive among the prehistoric predators when the security system breaks down and the beasts are released from their enclosures.
. ^+ c9 _9 G; J5 M5 b, n8 ^) g9 V/ D% D4 @; M; w' k
哈蒙德立志要建立一个非同寻常的公园:恐龙将是这个公园的主角。他把众多科学家收归旗下,利用琥珀里面困住的远古蚊子体内的血液,提取出恐龙的基因信息,利用这些信息培育繁殖恐龙。结果如愿以偿,他把怒布拉岛建立成了一个恐龙公园,坚信可以从中赚取大钱。然而,科学家们则忧心忡忡。
, W, M- {, l. B# X2 u) H& X9 O
不幸的事情果然发生了。虽然公园有电脑系统管理,但却因为被员工破坏而造成了无法挽救的失控:所有的恐龙逃出了控制区,人们纷纷逃窜却逃不过恐龙的魔爪。恐龙自相残杀,人们亦死难无数,最后幸存者寥寥,只得四人逃出生天。怒布拉岛上空弥漫着恐怖的气息。/ i9 Z9 A7 ~. M/ ?" S- l3 {$ @! P
7 |8 a8 v+ u. ?) ?9 w8 Q$ v/ c; ? Huge advancements in scientific technology have enabled a mogul to create an island full of living dinosaurs. John Hammond has invited four individuals along with his two grandchildren to join him at Jurassic Park. But will everything go according to plan? A park employee attempts to steal dinosaur embryos critical security systems are shut down and it now becomes a race for survival with dinosaurs roaming freely over the island.
5 K' U) C! B/ w7 z2 ~1 |" _* l1 R! Q1 x
◎获奖情况
! Y2 I) k- x$ ~9 _) p2 ]; [8 f! {- S' `2 Q6 x( P4 n
第66届奥斯卡金像奖 (1994). e* U" B8 R* L9 X. C5 d8 N
最佳视觉效果 斯坦·温斯顿 / 丹尼斯·穆伦 / 菲尔蒂贝特 / 迈克尔·兰蒂里
: ?' P) [( g$ C9 K( h- q 最佳音效剪辑 嘉里·瑞德斯托姆 / 理查德·姆尼斯
- ^) o' l6 ^# Y& C1 G 最佳音响 嘉里·瑞德斯托姆 / 加里·萨默斯 / ShawnMurphy / 朗·贾金斯
" \, | t& O5 g ( q9 ^% x- ]/ {
第47届英国电影学院奖 (1994)4 L* I* R8 ]$ T8 W% [/ T
电影奖最佳特殊视觉效果 丹尼斯·穆伦 / 菲尔蒂贝特 / 迈克尔·兰蒂里 / 斯坦·温斯顿( ]/ ]1 v6 L/ l
电影奖最佳音效(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 加里·萨默斯 / 理查德·姆尼斯 / ShawnMurphy / 朗·贾金斯+ T- Z+ S% c: S$ i, Q
& Y# t6 v% p9 G( Z) _( r" F
第17届日本电影学院奖 (1994)3 A' }: B5 p! a* v: _9 T
最佳外语片
" u1 X W/ C( a$ J+ ]
% n% t' y1 s1 o k o- A: \9 _8 ~5 y+ q; F: D/ D
+ A' g: z8 m! C+ y1 a9 R" m! |Video
# u9 J% L- O f o3 lID : 1
. i& ?: j& o+ a: P0 X# p* K# jFormat : HEVC% f: a* X9 [% Q7 j
Format/Info : High Efficiency Video Coding
* }! q4 X" M0 eCommercial name : HDR109 Z8 k7 X1 ~5 Y+ ^# G
Format profile : Main 10@L5.1@High
* q5 Y* `# L7 ~: U9 U8 FCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC5 |5 i# T9 e& y$ s+ N3 x0 R6 `
Duration : 2 h 6 min
3 @9 Y4 m& W3 L7 T: |: q4 OBit rate : 50.9 Mb/s1 h. o8 X* d& j7 e' R8 T# I
Width : 3 840 pixels
9 N- H5 u, F" ^: EHeight : 2 160 pixels: q+ X* o2 e) w) c. R& c
Display aspect ratio : 16:9
/ b7 G' w; M0 t' r9 kFrame rate mode : Constant
. `4 q" Q4 S7 G- I8 f% ~: ZFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS2 t8 c$ M% z2 X" @! `3 C( N
Color space : YUV+ ]; f/ s- C, ^$ s, L. m, y4 l7 e4 B
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2), t7 d* ^0 A5 n8 d# d
Bit depth : 10 bits% Q! ^8 ~/ K2 b+ c: Y h
Bits/(Pixel*Frame) : 0.256
8 ]5 C5 \. C6 S% c5 g4 ^Stream size : 44.9 GiB (86%)5 h% ^* ~1 M( ?
Writing library : ATEME Titan File 3.8.14 (4.8.14.0)
' v" [/ }5 T- w) O* F# ~Default : Yes
, Y2 G1 g3 Z' T- l! _" wForced : No
# t, K0 D4 V3 e& a& v' PColor range : Limited# D1 h. i$ K# H+ U
Color primaries : BT.2020+ T. o& ^1 Y, ^: T `: X5 v
Transfer characteristics : PQ
$ L% l5 m4 L# H/ Y; T4 _& iMatrix coefficients : BT.2020 non-constant% [% m/ [, O- }9 Y( n% D/ i1 V
Mastering display color primaries : Display P3
! b3 `7 }' O& |( S$ L, k7 Y! bMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
) p, ?" Q: T) E" ~7 lMaximum Content Light Level : 910 cd/m2
4 Z; u6 k# m `' O+ |Maximum Frame-Average Light Level : 101 cd/m2
8 b4 A1 V" I. p! y7 d* P5 a% ^2 x# h/ F1 L9 r, V6 F8 R) L
Audio #1
2 \8 k, B& Y. C. t1 Y" [ID : 22 t' @# l2 t' ?4 c
Format : DTS" L v( f# N `1 S' z
Format/Info : Digital Theater Systems
5 e9 V/ o; P2 u; k; t7 K5 EFormat profile : X / MA / Core
. r5 Y' X+ q4 SCodec ID : A_DTS
0 c, M6 E0 Y9 LDuration : 2 h 6 min3 ~- O# ]! z" L7 f0 y% a' H% J
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
- ?2 E! s. M& {+ j( Q% mBit rate : 5 224 kb/s / 5 224 kb/s / 1 509 kb/s! _+ m3 |6 u/ s
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
6 {# ~6 L3 g$ A5 s2 dChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE- K" ?; {) ^% `) e2 L N" {# }
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz3 ?) y+ @& g A5 T. ]) ~( {
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)1 y2 z3 Q, i& ?2 N# t6 i8 I
Bit depth : / 24 bits / 24 bits. |( L0 b9 G, ]; y) W% a
Compression mode : / Lossless / Lossy5 `8 o* ^) C/ w0 P
Stream size : 4.62 GiB (9%). h8 y6 Y+ I* ] H
Language : English/ g! Z; x* F" X' k' o
Default : Yes
8 B; Y. q' l6 b- c8 nForced : No
0 L9 O9 q l& y- b$ G3 Q! u
4 K0 w# p S/ U* h# @Audio #28 N5 |4 ? w" g% j: q$ J; F
ID : 3/ G) V; e6 `+ I7 S* B
Format : DTS
2 O$ q) Y+ {' j5 B2 W1 ^Format/Info : Digital Theater Systems+ V7 |/ F' J# H/ d. ~7 Q
Codec ID : A_DTS
; U( Q9 v; |& V" X/ YDuration : 2 h 6 min
+ q* a- O& |- i' q1 y' ?3 b# QBit rate mode : Constant0 \2 g& F+ D m2 P# ^
Bit rate : 768 kb/s
/ Q( _0 D! X5 U) eChannel(s) : 6 channels. b. w8 |! Z$ t- t: s
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, ]" E7 C0 ?; g0 e1 [Sampling rate : 48.0 kHz" M2 a# V' k( s8 X; j6 m1 X
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ D8 {4 @3 Z; v% H& c# jBit depth : 24 bits: F8 p( Z: Q$ g. G7 ^3 @- X% [
Compression mode : Lossy
; E* M* l- U: O$ P, ]2 nStream size : 695 MiB (1%): v7 u8 x$ k) V& t* Y$ d
Language : French' K3 r1 |9 F Y8 u& L
Default : No% `: T V0 R, |7 }1 U1 d4 k
Forced : No
4 U% x, V) ~3 ?+ V: n
6 G( y, o L, ?( w, I' TAudio #37 [# b& w: z# _0 y+ H, g" u' X- r
ID : 4& r1 l/ d5 u' ]& |/ l5 Y1 g# P
Format : DTS
- C5 k. I- ?& Z2 tFormat/Info : Digital Theater Systems
& P, Y( y* O- ]7 X0 I& XCodec ID : A_DTS# A8 y& g8 {( U9 P
Duration : 2 h 6 min l/ L( Q) V9 L
Bit rate mode : Constant
( O# N# ]% u- P# g$ L, LBit rate : 768 kb/s
5 ]8 g8 x! D1 G4 cChannel(s) : 6 channels* Z6 p: Z5 R( T/ m) M5 k; b# A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. [6 j, Y2 }8 s$ x% M( P9 J
Sampling rate : 48.0 kHz
# R: s; t/ Z' G+ [9 JFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF), D+ m" x. E" y- S7 u
Bit depth : 24 bits
1 V) P; f' p/ }6 R; C! wCompression mode : Lossy( R' V/ q5 T& c+ o
Stream size : 695 MiB (1%)( ?# X# t- N3 R; ~% _8 Q4 F. Z3 r- p
Language : Russian# q8 e# Y: C) c# U) M, V
Default : No6 \$ N N9 v0 S) s
Forced : No% l& s% ]3 ~/ k: V5 v" ~7 C6 \
. M8 `, P) b$ ~" A& X2 Q RAudio #4
0 Q: X3 |; y7 i8 pID : 5
2 s4 F( y3 }/ a( K6 a! ?0 |! LFormat : DTS
/ o7 S8 {5 F$ vFormat/Info : Digital Theater Systems
( A( x3 P* y5 x$ ICodec ID : A_DTS
$ p0 U' e8 F5 u& k& n& E" n8 jDuration : 2 h 6 min
+ E0 Z: t( S6 k: Y, w$ x7 R/ PBit rate mode : Constant
! ]5 B6 V- ^& }* J) SBit rate : 768 kb/s( h, I& Q# C$ G; v
Channel(s) : 6 channels
9 ^# F$ u* t; q/ B/ I4 N9 gChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 P9 V) S8 k$ r W6 `. FSampling rate : 48.0 kHz) P9 H% h' c1 B' Y% t! S3 m
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)! B/ E/ ]! O# k! c, N# c: q
Bit depth : 24 bits
* P) L0 E- j# R% T* `( K2 XCompression mode : Lossy! I. P, n8 D: K# m \
Stream size : 695 MiB (1%)
" a0 H( `- w: e) X2 U: h, KLanguage : Czech, ?3 M2 K* B# I1 R
Default : No
2 a3 Z: o7 `7 N% CForced : No
8 \& d+ S3 e7 G4 t9 {) @. K. ?5 T, a- u. J; @, F
Audio #5
2 x4 E2 c5 B7 a6 O0 C9 KID : 6; Z- H7 o3 \1 V+ b- S
Format : DTS
6 ~, j6 H/ s3 FFormat/Info : Digital Theater Systems5 X/ y; Z( P5 V( ]' b
Codec ID : A_DTS& z& v! @# x- g
Duration : 2 h 6 min% |8 s. Q$ R/ b1 P) q8 q
Bit rate mode : Constant
8 J% K6 {+ X( l+ iBit rate : 768 kb/s1 V) K9 |- h& ~/ M
Channel(s) : 6 channels+ {2 A1 g4 {& o3 d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 I# y& h6 ]0 y tSampling rate : 48.0 kHz3 U4 w. A5 J! U( F' E/ O% y
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)8 X& `4 i& @" B1 o9 I* L
Bit depth : 24 bits% k) J7 _) D9 B$ G# N! \" |
Compression mode : Lossy' R$ l; H$ a$ P
Stream size : 695 MiB (1%)
/ h K, h: r6 g& G4 gLanguage : Polish
4 m [; e3 L# ?Default : No {9 [0 Q3 L8 b, r" i
Forced : No" d. P1 r" Q* }4 r/ K
m' _3 q5 W& a
Text #1
8 I0 P) h+ g$ i4 ~: h3 \9 x5 xID : 73 ]5 Z+ N: ]2 F' @3 M& p
Format : PGS
+ P1 P$ k0 A. t' D1 ZMuxing mode : zlib
1 N7 h9 ?/ n' OCodec ID : S_HDMV/PGS
2 O$ C% K$ L+ J& H dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 @: y$ S$ S; k( q' I6 \Duration : 2 h 1 min
3 D) l$ `& r0 I. \6 F: c2 Z: G( pBit rate : 34.9 kb/s
: V" Q0 H) e. mCount of elements : 28340 G( T, g* l6 h' h+ y5 m' w" m( K
Stream size : 30.4 MiB (0%)
1 v/ @0 B. O: t% o2 v" _! D+ wLanguage : English
) P( B7 } x' K; Y: o# `Default : Yes
0 s, f+ k& j; x9 |% M- `4 k( gForced : No$ m. |1 y5 e1 f) s" ~
' k' L$ N2 R; S* y; B
Text #22 V+ q7 E( u. J6 P6 {* ~
ID : 8
- @9 K/ L* J. u+ e2 SFormat : PGS( @% H& o. e9 Y& H" ^
Muxing mode : zlib4 B& e: F. B- Y' U" d8 u6 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
) X0 F' l$ D4 _# O Y) WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& \; O. d: E) u' {4 h; f2 l* k3 u8 d1 \
Duration : 2 h 5 min* q2 G# _% J0 s# j! S
Bit rate : 27.1 kb/s5 L) d0 g2 B- d G$ D) h
Count of elements : 2284- R4 ]$ n* a. L1 x& a
Stream size : 24.3 MiB (0%); p4 n9 e4 D3 y1 ^# `3 h
Language : French
/ N4 `8 @% Y: P& e- g; O5 ]Default : No
3 T+ S& U. f- d+ V" H0 q; bForced : No7 U9 V/ c( O& B# I! L
8 H' M! p, W, ^- k" d! p
Text #3
( c: I# M4 M2 O/ `, VID : 9+ g) k' g8 f r6 ]$ r( l1 \( o0 L
Format : PGS
* a/ `; n' ~+ b9 U9 V7 @Muxing mode : zlib6 s( X! N, D# k. v# y
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 a2 I- f: H* _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- j2 k6 ^* [6 r3 m6 Z ?! @
Duration : 2 h 5 min: n3 d. x6 r8 C; c! h! c
Bit rate : 29.2 kb/s' w3 t5 G# y6 E
Count of elements : 2276
- s. p( @! h5 q8 L& RStream size : 26.1 MiB (0%)
. L( K' C0 H, C8 f pLanguage : Dutch
9 j4 Z* U4 A$ W$ s, `4 J6 Q4 u/ \Default : No. b* j3 Z2 W1 S8 [( ~9 i. U
Forced : No
1 d6 e- h' T: D$ M9 y% N
0 v* \- ]4 Q5 v* QText #4) M# G5 ]# N5 e
ID : 10! l& E+ j$ |. {3 i
Format : PGS8 F( G9 V% `3 E
Muxing mode : zlib
2 R% }7 l. N. q3 ]. UCodec ID : S_HDMV/PGS* H- I2 e8 h @- g: V7 E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& c5 K& _0 R0 S9 P" C2 p% }% `' @
Duration : 2 h 5 min) f) v' g- u4 _1 g
Bit rate : 25.1 kb/s
/ Y* s: c, `( [2 ]! sCount of elements : 2246
/ Y2 G' ` P' XStream size : 22.5 MiB (0%)
4 C7 q1 h, G4 M. K3 H% HLanguage : Danish
$ }) A2 d. v+ i! M& ~Default : No o+ T l- W6 }% J2 v
Forced : No
& U# b. M# M1 [5 L% t/ i
r+ r) o* n+ Z; oText #5& I" h) q8 f) A. _6 P1 L, i
ID : 11
! O5 `. b9 h$ K8 N9 S. V9 d" TFormat : PGS$ Y" g& ]) C% L% y4 r' v/ O0 I
Muxing mode : zlib# o' ` f, T o4 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 {2 H& w K% b% S% k- R/ uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( o8 {5 U- `! s' r+ S' bDuration : 2 h 5 min: [/ s/ b) m1 [, W( J3 K5 ?2 i7 v7 Y
Bit rate : 25.2 kb/s# Q: E2 K: b3 P# D7 x' u* U
Count of elements : 2280
' e3 L; T7 s {. |8 d7 u# x* hStream size : 22.6 MiB (0%)
" \* b/ ^; _8 x3 s) L7 g: jLanguage : Finnish
1 C0 Y' ?# y6 cDefault : No+ H4 c7 L4 H& _
Forced : No; E9 p/ h% Y" B$ ]5 V/ O
; G9 |5 k$ a/ Q, E# L
Text #6
! g! Y+ y3 L2 GID : 12
( i! p5 ]% O! E: j2 d6 S/ p, c oFormat : PGS$ o1 s& f8 X- q$ q& h* T% e
Muxing mode : zlib
* ?0 D4 g& K) O) A8 C* _, FCodec ID : S_HDMV/PGS8 ^; q. h5 H7 I/ H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" K% R- i, H' W$ z
Duration : 2 h 5 min# W/ |5 x2 p3 H/ Y! m$ \; W
Bit rate : 25.9 kb/s, g9 f4 a: `7 \- K# ~, v
Count of elements : 2278
# K7 q/ e' ?0 B3 }Stream size : 23.2 MiB (0%)
9 X# e& l, g) _7 o& q4 X, HLanguage : Norwegian
; D' s! o, l7 F) N3 e5 y* `Default : No
/ ]+ z8 o$ n! ]3 X7 p5 \Forced : No- Y ]6 }+ G: w# X8 I
7 ~8 f! G; F' Q4 I- |0 m$ P5 B8 ]1 r
Text #7+ c* p- ^" k+ U3 j7 V
ID : 13
l2 x5 U8 U* RFormat : PGS3 k% Q& x) I% Q+ i1 q e
Muxing mode : zlib% }8 c& c7 Q$ }- G) K
Codec ID : S_HDMV/PGS! l& ^$ d% A- Z6 \+ F4 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 u% X/ R7 ?- k2 `8 ~9 \
Duration : 2 h 5 min: ^! E4 ~9 U. F2 Y8 P" r* f
Bit rate : 24.1 kb/s
5 j, d; n3 y$ W2 r6 pCount of elements : 2276# l7 \( ^/ B3 W2 [' G* S
Stream size : 21.5 MiB (0%)
& B( x8 F9 ?. a# a8 A( d3 U( ?Language : Swedish
; X8 n9 s' c: O3 f2 ^+ p$ ^Default : No# Q8 M) b1 _. ~6 t
Forced : No
; C7 i4 k& m* `5 ~0 U% F" b# s/ i6 m0 i
Text #8
; x* y8 o0 W& ~6 K M1 EID : 14! Z& w! C5 O( @/ } \# a
Format : PGS
4 }6 N& z1 I2 W$ X+ O" O6 E& rMuxing mode : zlib
4 d, R! H0 b9 _# FCodec ID : S_HDMV/PGS$ u1 b/ u. q9 F7 }' f) w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% [$ _+ y& J3 ` bDuration : 2 h 5 min. B1 A$ I$ i/ b/ _
Bit rate : 27.4 kb/s$ u( r( a+ `1 p" j5 i5 Y4 }
Count of elements : 2310
. ~4 d" g( x3 a7 W I) B! _Stream size : 24.7 MiB (0%)2 A( ~: N4 f/ T4 M2 G
Language : Russian1 x. v- ?+ o; _2 X- q* k
Default : No
$ B( g( D$ Y' F$ H3 I! ]; ?Forced : No
+ g/ S; q1 d0 H9 B, ]& e- ~9 c- ]5 M0 v, W& E4 ^! _
Text #94 z: E; g+ E1 y+ u6 m1 J) x5 [3 Q
ID : 15
4 u7 R7 s8 I) T# oFormat : PGS" q0 I2 Y% a. W% i2 c
Muxing mode : zlib* g9 w4 @( L- {; ?) z
Codec ID : S_HDMV/PGS
F, l0 j+ S* z3 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ _4 R/ }+ e5 ]2 `$ b
Duration : 2 h 5 min' W' R3 e. d- Q/ u5 K
Bit rate : 26.2 kb/s9 W1 ~0 k) P7 r4 \! p, {
Count of elements : 2286/ f; P9 N+ q- t4 E# l! J3 I
Stream size : 23.5 MiB (0%)
+ W$ v- A6 c* E# _ W, A5 ELanguage : Czech* N; G% s7 X, D. |) h* `8 ?
Default : No3 p- s& {. T6 H$ c9 e3 i
Forced : No
, ^$ B5 k z- @5 t. T
$ @" f3 ^( L" ?: M. u/ q9 p2 FText #10
/ L" |# |$ I* s. B; \+ y( ~ID : 163 [% n$ p' ?0 ]( H" _
Format : PGS$ _8 T5 H, V% G! C+ f0 w
Muxing mode : zlib, m% [+ N! h! `7 A' Z5 [+ X
Codec ID : S_HDMV/PGS6 {# }: J9 W7 }% ?0 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 Y7 b1 G# w9 j& D4 vDuration : 2 h 5 min0 `: j* |+ k7 |& D8 j: P) l$ V0 o
Bit rate : 27.9 kb/s
9 e- g0 O7 S! Z2 |; LCount of elements : 2284
' ~- c9 L3 z A3 [8 jStream size : 25.0 MiB (0%); ]! Y5 c) G/ P# F7 F5 r: x2 P
Language : Polish
6 k) A9 Z( r0 }2 e; h' bDefault : No
1 R4 p2 G+ B; Z7 M# ]# bForced : No
) [1 l" h' Y2 A& F- K0 A4 i5 d: z; u1 @" t0 }4 O( k
Text #11: A) Q& B% w; @3 j' n7 C# Z6 t
ID : 17- @- B% }4 m% q& b* `
Format : PGS3 C \3 c4 q4 \0 v; ^/ H! T" `
Muxing mode : zlib
5 A4 W9 _$ w6 O/ {9 W9 lCodec ID : S_HDMV/PGS
3 e% k7 e* _+ T' ]& ]9 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 ?* u4 g- s4 K) m3 |8 a/ y' VDuration : 2 h 5 min
* |( V3 R: y& x2 M; r8 PBit rate : 23.0 kb/s+ P1 b- R! _5 M: n2 ]% O) P
Count of elements : 2292
& Z" f" e# f- m! {+ [( X. ], GStream size : 20.6 MiB (0%)
* c1 |6 F8 S7 i1 H* |* N* X. WLanguage : Chinese
1 \5 i$ ?! i6 k; L% W4 H/ YDefault : No$ P$ z: u, q1 k/ ^3 u/ n
Forced : No
/ S* Z* O0 |+ g' M
7 s; U- O0 u# @9 X( Y/ |$ PText #121 s* v N* n* ?5 M' n. l
ID : 18
3 Y+ p: p% v! t" h; p5 L! eFormat : PGS2 r7 u5 e, T: U! p6 i$ x
Muxing mode : zlib4 R/ \ D' C- p0 o
Codec ID : S_HDMV/PGS3 \* V9 G- j3 j6 h' ]" U: h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 s3 o7 D; w5 {) T; o+ \. c1 G' {! x
Duration : 2 h 5 min
' s" M! T' k) w: F- [Bit rate : 22.9 kb/s$ e ~* M8 K4 F
Count of elements : 22941 T% q( z/ S" B0 X% Y8 I
Stream size : 20.5 MiB (0%)
/ `6 ]' m7 Y u# f7 k4 T0 m3 bLanguage : Chinese9 S! F( t! v& F3 C. K
Default : No' ?( g8 w# r3 g" d3 R4 u M. I
Forced : No N7 I \0 s2 H* D( x8 ]( K3 b$ J
6 j; ?) f! E: p6 t
Text #13
% k8 X) J9 x H$ z" A9 XID : 19
, w* D! T' ]/ f( c1 x; IFormat : PGS# R; V3 Y/ w1 d3 J# a
Muxing mode : zlib% N! y& X( P1 {5 p2 L
Codec ID : S_HDMV/PGS
. l1 |& @/ m4 S' v: gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* `' h9 x H5 |5 X- C* \
Duration : 2 h 5 min
7 k2 {' q8 Y9 OBit rate : 20.4 kb/s
" f ~4 }7 r2 B. v+ G% U+ {Count of elements : 2296' y$ s, ~8 S$ t5 M2 a( T1 N% [. H
Stream size : 18.4 MiB (0%)2 [- Q% M$ C8 z7 z8 R
Language : Korean
{; n7 S9 J; ]) m6 VDefault : No7 a8 E, V4 w! r/ y
Forced : No& f' |% ?* w7 U1 f3 t4 M- P
8 P D8 e% l6 T- \2 `Text #14% {! H/ [8 @' c! x z' x
ID : 20; j% _4 h# F. H
Format : PGS1 V0 ^2 Y/ x- `: A3 S6 a/ Q
Muxing mode : zlib
1 h0 ` q# M- C) N6 U- {Codec ID : S_HDMV/PGS
+ N' f8 v' b: C, S( @' XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 K) m' A+ n, } n
Duration : 2 h 5 min
/ E. k+ p1 w, dBit rate : 31.5 kb/s& w0 m' S4 U+ @/ V' o; f9 R
Count of elements : 2292" i" ~; c3 I5 {8 X
Stream size : 28.2 MiB (0%)
1 p2 Z* I8 \- F" wLanguage : Greek, d, B" ]' `7 F* Z2 R
Default : No- ~) k: A! j/ i" g0 `
Forced : No
& S' ~: B" Y* h- U5 q& ]+ J! v; K u& Y5 q1 h5 f. U \
Text #15
_" p- [; M6 I9 U5 JID : 21
+ Y9 ~4 C, P# L; j4 AFormat : PGS
! v3 E# Y' K# b7 ^% Z, eMuxing mode : zlib
; N) X3 j# L' O \% H6 YCodec ID : S_HDMV/PGS
6 M# p; D' x0 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ @9 L& _# W% }Duration : 2 h 5 min
' ], V$ E3 w! c2 [" l$ _: }& l/ [Bit rate : 28.0 kb/s) t! m8 Y5 G8 h% c; T
Count of elements : 2286
; u5 W; T; i4 ]) v' HStream size : 25.0 MiB (0%)+ X8 x) {+ y4 d" O4 a+ |
Language : Romanian$ v! N$ F5 [" S1 s3 |. ~
Default : No
# u* ~. j: [% V$ Y, rForced : No
. ?: ~1 `' q6 D3 A5 q- b j( E b, I9 X8 L& g
Text #16( p; E- F- X/ I( T
ID : 22: X. y" z6 D) i8 M' e7 B4 l
Format : PGS
; u: V9 K$ z/ E$ g/ a. k1 T1 D" ~: VMuxing mode : zlib
$ E: x, Q6 S* r$ }7 c. b' M/ xCodec ID : S_HDMV/PGS
2 P1 a; b1 ?" Y, O( D( HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 _5 y# F( v+ T: U0 {
Duration : 2 h 4 min
`4 w `( g2 H: W9 Q; v6 KBit rate : 838 b/s7 e/ `; I0 H" W3 I e! P8 U
Count of elements : 82
/ W; c4 o3 _' B- x: M KStream size : 765 KiB (0%) o" L! }4 P$ ~3 G. m
Language : French
. X# N- r+ Z4 u; g6 b" sDefault : No
5 G6 w; [0 l) [0 t% zForced : No, U7 M. s5 Z5 c7 M& p1 C' @4 i
9 {( \; v4 Q2 x7 aText #17
, q6 L1 q4 G% m, N' ?& UID : 23' V* T/ O" d$ U- h: X& U/ }
Format : PGS
1 }! M( ^! _ l! U! XMuxing mode : zlib
" ~1 I, m4 @' d( O! @0 N4 b; RCodec ID : S_HDMV/PGS$ X" ]- ~$ D( y$ \; _& n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, N9 h7 U4 p; a7 k+ c/ ~4 n" f
Duration : 2 h 5 min3 u' S) `* h5 B/ N
Bit rate : 858 b/s$ O* l- G% ^/ M' U# i% q# x: Q
Count of elements : 84
, J A/ w; Q) K) zStream size : 788 KiB (0%)' `3 m8 Z% C7 G5 Q" a: H3 L" _
Language : Czech, w+ A3 h, l* G p3 z
Default : No
* X7 f, k" b; \: }Forced : No: a2 l, T$ f6 R$ Z5 \
+ c5 U3 n2 x" {/ G0 b
Menu2 n4 J; S3 X) I" q @# o+ ~
00:00:00.000 : en:Chapter 1
2 A0 n( K" {. f3 k9 \) b* F8 }00:05:19.819 : en:Chapter 2
; O0 G2 G4 m O8 S2 X) c. Z00:10:14.739 : en:Chapter 3! w @7 M3 X8 o. R' E
00:15:17.041 : en:Chapter 4- G; Z: G2 D3 T
00:19:33.213 : en:Chapter 5' I" g; K8 y/ Z4 F% b3 l$ i2 ?
00:23:46.800 : en:Chapter 6
# m2 o9 _3 Q9 [ w& a00:31:40.148 : en:Chapter 7& r- m1 i0 u& z. ^+ I: c
00:37:59.193 : en:Chapter 8
4 E( h4 }; c% d$ ]6 c00:40:26.674 : en:Chapter 9
: l3 Z9 x6 c. t( B7 |00:55:28.033 : en:Chapter 10$ U$ z9 V: y: D5 j1 i! N
01:01:43.241 : en:Chapter 11
) b$ M7 @) E7 S K: x" T0 A01:10:44.114 : en:Chapter 12
; [8 l; n5 d" }5 l01:20:01.129 : en:Chapter 13
3 G8 k5 _2 ], B# l+ L- A01:34:03.971 : en:Chapter 14
. e6 q9 g! H1 _6 Z9 R' f8 a01:39:45.312 : en:Chapter 15
* l$ X7 {4 i8 ^8 T7 A01:43:43.175 : en:Chapter 16$ I- H j/ E) m& q. T
01:47:56.845 : en:Chapter 17
+ T/ C) b2 @$ k+ ?- { d01:54:45.378 : en:Chapter 18 U5 B3 Z1 J) n* S% f, M( N& X
01:58:04.410 : en:Chapter 19) R5 h" ^# N# {; X' [" z
01:59:55.980 : en:Chapter 20
' A$ x+ S: q8 ] o0 p# x: l% g9 `$ E7 n9 s
5 N8 I3 F) k; [2 H9 h3 f+ } |
|