- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

; d+ y/ D( B3 w
/ ~' O* x1 N4 n: \/ @& ], k# a◎译 名 侏罗纪公园; e6 J6 k6 {1 r) G
◎片 名 Jurassic Park / Jurassic Park 3D
$ `' b4 z# {9 o7 D. D( x5 V* a6 `5 E◎年 代 1993# z2 T" }5 L B2 G1 z; _) o
◎国 家 美国6 u& e7 |1 S7 e* L+ }
◎类 别 科幻/惊悚/冒险4 k3 a1 x& _% n9 c7 N
◎语 言 英语/西班牙语: n* A! G/ e7 _9 A+ S% M
◎上映日期 2013-08-20(中国大陆 3D)/1993-06-11(美国)/2013-04-05(美国)( r+ S& J4 \/ s2 {
◎IMDb评分 8.1/10 from 720,881 users
+ V3 d( L' q D7 O) o4 p& {' H◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0107290/0 {( a3 L$ a' u2 u
◎豆瓣评分 8.0/10 from 165,433 users% C! N2 y6 D% v8 w1 Z; d
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292523/8 Y" m3 h+ v0 A; N/ g
◎片 长 2 h 6 min) e. Q1 M ?$ x8 o& ~ Q: ^
◎导 演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg+ H: i7 A! _1 I1 P4 N. d" K
◎主 演 山姆·尼尔 Sam Neill
& F; L, C) V' m4 p w# Z7 W 劳拉·邓恩 Laura Dern7 G R6 b, |6 D8 J& @
杰夫·高布伦 Jeff Goldblum
7 w7 I( p* g: w& A% t2 c% y 理查德·阿滕伯勒 Richard Attenborough
G0 c9 D( ]' @6 A$ w. _: W 鲍勃·佩克 Bob Peck
, p6 `" W, o- S K" i7 E 马丁·费雷罗 Martin Ferrero+ \* A* _* L" E8 |
约瑟夫·梅泽罗 Joseph Mazzello" u- N$ g2 H. Q) c- f O! Y
阿丽亚娜·理查兹 Ariana Richards$ i9 `7 Q0 o& ?! x- x3 R$ G9 ^
塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
" P9 C: c+ M1 n( v1 `# U 黄荣亮 B.D. Wong
9 q% \& _! B# [' U 韦恩·奈特 Wayne Knight
4 ~* J( R7 U) A/ P& U 杰拉尔德·R·莫伦 Gerald R. Molen
- W; S9 J: h, C 米盖尔·桑多瓦尔 Miguel Sandoval
& X% u! x6 p; y7 s& d9 X% s) I: Q: U0 w3 ~4 g% n$ @, L
◎简 介
0 F2 w3 O7 H* J; E5 z
$ z* Z; ~" E2 e8 n% J 哈蒙德立志要建立一个非同寻常的公园:恐龙将是这个公园的主角。他把众多科学家收归旗下,利用琥珀里面困住的远古蚊子体内的血液,提取出恐龙的基因信息,利用这些信息培育繁殖恐龙。结果如愿以偿,他把怒布拉岛建立成了一个恐龙公园,坚信可以从中赚取大钱。然而,科学家们则忧心忡忡。
+ R G9 k, b& l k# C& O6 x, x9 G8 D, l6 d! W2 e2 I2 ?! W4 e
不幸的事情果然发生了。虽然公园有电脑系统管理,但却因为被员工破坏而造成了无法挽救的失控:所有的恐龙逃出了控制区,人们纷纷逃窜却逃不过恐龙的魔爪。恐龙自相残杀,人们亦死难无数,最后幸存者寥寥,只得四人逃出生天。怒布拉岛上空弥漫着恐怖的气息。2 E6 w) |4 Y% {4 |; z; I/ y
; k( `7 u" Q% H3 k. h
On a remote island where an amazing theme park with living cloned dinosaurs is located, five people must battle to survive among the prehistoric predators when the security system breaks down and the beasts are released from their enclosures.
* I9 \9 V: A; a; |! t6 p* `! h) D/ c3 M" i# H
◎获奖情况4 B1 R: `( B2 c" ]
* S# W7 ~3 n U 第66届奥斯卡金像奖 (1994)
, j _, }* M/ k. z) ]7 K9 i, [ 最佳视觉效果 斯坦·温斯顿 / 丹尼斯·穆伦 / 菲尔蒂贝特 / 迈克尔·兰蒂里2 r6 D& X0 n& h2 d
最佳音效剪辑 嘉里·瑞德斯托姆 / 理查德·姆尼斯5 J$ q/ g1 p# h3 r" l6 C
最佳音响 嘉里·瑞德斯托姆 / 加里·萨默斯 / ShawnMurphy / 朗·贾金斯2 [1 z1 V* M( y0 w
第47届英国电影学院奖 (1994)# F2 I9 ?5 y& P: L8 Y- u8 {
电影奖最佳特殊视觉效果 丹尼斯·穆伦 / 菲尔蒂贝特 / 迈克尔·兰蒂里 / 斯坦·温斯顿$ I# n# f) g6 B- e/ T
电影奖最佳音效(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 加里·萨默斯 / 理查德·姆尼斯 / ShawnMurphy / 朗·贾金斯 @8 ]$ N, D$ \* W+ s9 L" D4 @
第17届日本电影学院奖 (1994)" n# q% h: n* O7 Y
最佳外语片
* J# l; x' r1 T- _8 M! C: rVideo; S! O. U; Y8 g2 H4 x% q; t
ID : 17 I) p5 [' ^$ e; a; A9 u: S" N* s& O
Format : AVC
2 V4 M6 `$ \# ]1 Z4 D) I# K2 m' fFormat/Info : Advanced Video Codec
- Y0 P0 ?- b2 Q& S. G( F6 GFormat profile : High@L4.1$ N7 O- t5 z* k+ U7 ]+ y
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
# z5 W& t. o1 C( h" A( iFormat settings, CABAC : Yes9 Q. J0 M! ^ n2 Y( `+ G
Format settings, ReFrames : 4 frames
; M+ F- t: m* p6 H6 {% MCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% p9 J/ d% Q+ Q; IDuration : 2 h 6 min1 X, z7 a C3 b! D2 L7 e. @
Bit rate : 12.7 Mb/s
2 M( X% M) g0 m0 {" hWidth : 1 920 pixels
5 }& I0 l3 @2 o7 t/ _" `Height : 1 038 pixels/ P* v: f" @ @* ]6 ?8 `% l ]
Display aspect ratio : 1.85:1' j. Y& h4 O3 H4 s3 F9 l
Frame rate mode : Constant3 e/ r% E0 T6 x
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS; o6 v, X' p3 f0 O0 Z2 b7 [
Color space : YUV0 B& e0 d8 J: H% w! ^) h
Chroma subsampling : 4:2:0: B: |0 ]9 @" G9 m; A8 K P4 v p
Bit depth : 8 bits
S; \/ ^3 r1 _' YScan type : Progressive
0 ^3 [1 l% t: c; f2 MBits/(Pixel*Frame) : 0.265& w7 o5 r( t1 x9 ^" f# F
Stream size : 11.2 GiB (70%)
1 K7 R$ b9 v+ q/ H: S2 h0 _Title : Jurassic.Park.1993.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
) H6 Z" j5 A1 ?- ~# c3 B) ^5 U; aWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef27 d' m1 M' p' Z, C _' @
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ {) }7 v0 n B3 k/ R' V- Q* |
Default : Yes
5 d0 `) ^- B1 P6 R1 y; mForced : No( P# L( E B, ~& |
7 E) ^# P6 G7 m- Y
Audio
3 U; R' [8 W; I" \$ `8 C, OID : 22 P9 O6 I! Y: u6 I& Y9 E% r9 F
Format : DTS( Z( [4 Z) u1 o; P% x' d) k
Format/Info : Digital Theater Systems
/ N0 H9 w4 Q# X8 z7 cFormat profile : X / MA / Core
8 T$ @% Q5 w# b1 W$ ? c! C2 S: @Codec ID : A_DTS
, t; l9 c+ d w0 c7 ZDuration : 2 h 6 min4 O9 J; Q, @! `: D3 @. t' W3 e
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
! S7 M+ H% a% i; F- J" ~Bit rate : 5 224 kb/s / 5 224 kb/s / 1 509 kb/s7 `4 Z; [% N4 ?" M; e
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
* W- U0 b4 n% ^' _" FChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; J7 b4 ?8 Y0 O5 z
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
$ g4 o! p/ d8 [- LFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% P0 h; G3 j5 W l8 w0 A
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
) F S0 E5 ?( |5 [& BCompression mode : / Lossless / Lossy- n& n1 n2 k; _& W$ q
Stream size : 4.62 GiB (29%)
/ j& L8 X" i9 h: A; QTitle : Jurassic.Park.1993.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
6 U. n! `7 J; a+ _" T8 }0 X7 K# ZLanguage : English7 z. t% B4 Q) J4 e
Default : Yes
2 E* q/ B8 u2 U2 Q$ Y$ w0 MForced : No
" Y8 h ^+ T( a& E3 a
1 S8 |) P; A, ?- J+ _ KText #1/ S, W6 a( S7 E7 A5 q3 C
ID : 3
! J$ p/ X; z \1 I I, AFormat : UTF-8$ M4 ~' @! b$ D8 I5 q8 n* Z: l* T
Codec ID : S_TEXT/UTF8& O4 W# S* x3 C$ A" a* q
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text x }+ {$ u b+ k$ R! O/ D
Duration : 1 h 57 min* q7 \$ X- ]0 ?3 W3 l3 W
Bit rate : 48 b/s' r) |, @7 _$ |
Count of elements : 1220; P: y% q _* p0 w" f4 M3 {
Stream size : 41.4 KiB (0%)0 m8 E* r/ J F9 U: K9 a, `' B
Title : English-SRT) Y% \6 X8 m) O& f1 i
Language : English
6 _& W' o4 {/ u1 D" EDefault : Yes2 i- T0 s$ I' `3 @( B7 J
Forced : No3 |, ^& D+ p" X9 p& c1 d
t: M0 c- Q) oText #27 d4 L$ _/ F7 G$ [# X
ID : 4
' z( E+ ], Z* iFormat : PGS
4 Q) @; J! G! bMuxing mode : zlib
8 K3 @8 a, j& H$ g, A1 bCodec ID : S_HDMV/PGS
" o% X/ n- V/ C. P: B/ U: l, {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }8 i" Q/ i2 D8 @2 ~6 @Duration : 2 h 1 min& ?2 w$ p9 t% q- D7 V3 o6 w8 q
Bit rate : 34.9 kb/s U" a$ C1 a+ ` Y$ j
Count of elements : 2834
2 W) n7 X% N* O1 yStream size : 30.4 MiB (0%)
$ w. [5 ^% |) i9 R# TTitle : English-PGS
3 o& e% p, {! d$ ALanguage : English
' q, v$ n- V/ c- g' o, vDefault : No
5 Q G% @ l+ X- [$ oForced : No
* X3 V- s( P/ N/ b. w: k/ ^* y. D. ]- u# _% v! Y2 c
Text #3! G# [+ h' M1 r3 U4 Y+ L# h: ~
ID : 54 Y7 }6 _; C" m9 U: @
Format : PGS* ]3 N3 W5 L4 c0 J5 h" I5 Q
Muxing mode : zlib
) s. B8 S& m- _. g% f% YCodec ID : S_HDMV/PGS% j2 l8 g6 x9 ^( a; V! T5 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) `$ A) E: b, |6 X4 p+ w3 O
Duration : 2 h 5 min
4 `6 V W: E+ j$ v: f2 yBit rate : 27.1 kb/s" D4 p# |/ C3 d! ~: T8 H9 }" |
Count of elements : 2284
~% } s) C5 t7 B* P( C% dStream size : 24.3 MiB (0%)
4 q6 m6 E3 @4 ZTitle : French-PGS) ?* j& [5 T+ v7 i6 C6 E e! U
Language : French3 z9 \% o" A, R" G3 m- T
Default : No
; L- ^5 p+ M. o" R! ]1 y& |Forced : No3 r+ I1 u# y) s* \; g" F
* `2 _+ e$ b7 M& |Text #4
6 X4 J- q" ^- HID : 6& Q1 d/ X1 H- w5 ^/ K- p! t
Format : PGS
- E3 b. y: C- y7 D7 l0 U6 ^. ^- QMuxing mode : zlib
9 J6 m1 ~, f* V F1 JCodec ID : S_HDMV/PGS
8 ~4 ]9 H: H0 O. ?# L3 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 N' d4 u0 B" {. j& g) X: v' QDuration : 2 h 5 min* w- R$ I/ e( y
Bit rate : 29.2 kb/s
# I a; q! `* J; ]5 L/ xCount of elements : 2276
1 M( W% i0 i2 C6 H) MStream size : 26.1 MiB (0%)! i% c1 c3 K. s. C7 U' O1 c$ `4 i( X
Title : Dutch-PGS
3 ]: b% [6 g6 ~' BLanguage : Dutch
: c+ f+ m/ i F1 BDefault : No. I6 L. U& _3 k* A( v
Forced : No6 h8 V* G) z9 R% T' N s+ \' Y& d
* Y v; K$ U; M6 n! A" }
Text #54 b, c/ t* z6 C( d# t, k- @+ k8 C
ID : 7
" l9 m0 P: `: QFormat : PGS% j5 \0 [8 i. _& e5 ~
Muxing mode : zlib* K; K6 u5 t2 r, X/ @
Codec ID : S_HDMV/PGS# ]+ e; Q& j( P$ @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 S Q0 u; I0 d3 Z5 k" Q$ hDuration : 2 h 5 min
: `# K. X! g/ s [( ]2 OBit rate : 25.1 kb/s
6 D8 p; k! H l$ w5 }2 q1 dCount of elements : 22464 n* v4 x( X9 v7 c5 A$ c
Stream size : 22.5 MiB (0%)2 D4 N- E$ y: C7 a' a' n0 [
Title : Danish-PGS
! k. N: j( M- X4 ~, GLanguage : Danish, L4 C4 V3 w- a3 Y$ Z8 l4 }
Default : No9 |4 R: Z1 c; ]* Y
Forced : No: g# j% a, |! K8 W2 d/ m6 W
& Q" p$ m. d0 c% ?Text #6
$ i! Z0 }8 \& [ID : 8
# a+ u. _* {( m0 W$ iFormat : PGS
4 J; e' X i+ tMuxing mode : zlib4 W; r, }0 ~6 b/ g: F. k8 @ n
Codec ID : S_HDMV/PGS. |/ d. I8 y+ V. V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 u/ A8 K. R @: D) @9 ~Duration : 2 h 5 min& J: j/ N" a+ l1 O4 F
Bit rate : 25.2 kb/s# D o* |" y4 d# Q# y+ Y& x+ O
Count of elements : 2280
: v' I# t% q. @Stream size : 22.6 MiB (0%); Z7 ^+ }* F+ }6 t
Title : Finnish-PGS
* a7 Z( _7 h/ N9 fLanguage : Finnish3 w7 J0 \" H# v* p2 B
Default : No
0 v8 `3 H4 J8 d' a5 _& A( vForced : No
4 O- t3 p1 S6 s0 _- u9 M
* S5 J( V% O3 \% |Text #7
4 n- g* H% c4 ]" K- w) kID : 9
! U9 h: t- n1 u! w4 C+ v: z8 ]Format : PGS# X7 `9 y( K u* b R
Muxing mode : zlib
# ^4 g2 x# @& R, V. j! i6 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
0 X/ S7 t# G- c1 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* H. L% F: X ~+ `4 s$ g8 P" P+ SDuration : 2 h 5 min
) b. H& V$ [ p8 @Bit rate : 25.9 kb/s
8 z- { q8 t4 P+ o- @$ aCount of elements : 2278
1 D$ j$ r+ Y/ J% JStream size : 23.2 MiB (0%)" Z! S+ A) ]7 x8 ^* \ p9 D& ~8 k
Title : Norwegian-PGS4 T7 y2 {9 |; c0 C- S$ b; Q
Language : Norwegian B3 r/ ]5 u7 ?
Default : No8 {4 m6 j2 V$ G, d8 f
Forced : No
. n* p# c) C# n( U( d/ K7 J' V; D3 b# A) F) ^& R
Text #8- p' h. i8 J% S( t- V
ID : 10
' V9 k' P- {5 s# q0 G& V, G3 GFormat : PGS- V& U0 B5 {. F) p$ P" p4 P
Muxing mode : zlib
! t1 h) y7 Q9 b" \- cCodec ID : S_HDMV/PGS% h9 M/ L, M* t) n! s) C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 k# V: t# J2 V* j+ Y) I' g9 \
Duration : 2 h 5 min8 G7 O- r2 n2 `! B
Bit rate : 24.1 kb/s5 r8 R8 s; P* T) |
Count of elements : 2276
$ t+ M! S Y4 B7 N* Z. JStream size : 21.5 MiB (0%)3 V1 [7 }6 ?9 y5 L7 L
Title : Swedish-PGS- G4 X0 l# Z) ^
Language : Swedish- \% y9 u3 @4 `$ j$ P3 a
Default : No: k2 q2 ]) L8 f- S$ i, Q! X. ?
Forced : No
9 m1 N% v' y1 l+ r) k1 Y- G J
( q5 q2 D" ]3 \! F9 v4 OText #93 O4 ~# c0 V0 A" Z* U
ID : 11; ^, r8 F! M: u! ^; {
Format : PGS
3 [7 m' q c; z! O1 L+ g5 EMuxing mode : zlib
n( k1 L& e; c' LCodec ID : S_HDMV/PGS1 l+ P4 u6 I% a6 }& w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ F/ H3 e! B# s7 ]9 v& p5 f K
Duration : 2 h 5 min n7 {% z0 a+ X3 _
Bit rate : 27.4 kb/s+ A! Q. L" x7 t1 @& z, L6 G
Count of elements : 2310% {2 u0 k* _1 `5 a$ n
Stream size : 24.7 MiB (0%)# k: x' y; C! {7 D- | J& X
Title : Russian-PGS
( _$ x/ h4 s& X2 l7 g- NLanguage : Russian
' D( ]2 e8 h2 M, F6 r C5 jDefault : No1 J0 P- N' a8 t3 s! u4 w# H8 F
Forced : No
( ~" W) I. y0 d: S! s4 _7 O0 G) ?# v% J
Text #10 A) i! w( j. @0 W
ID : 12
4 U: M0 d; v+ K) b3 A8 [Format : PGS1 d. L Q' g! n- [. U3 T$ m* C, o C
Muxing mode : zlib6 F, _1 X/ i% g, ?# y5 ?" F
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ T/ K$ W% b8 u9 J* k5 S* VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- L; W2 L. X5 y% F: TDuration : 2 h 5 min
, R4 x5 i' s, i% w) F) iBit rate : 26.2 kb/s% c4 l- W: |# h" q: Q5 {
Count of elements : 2286
: E" u1 x- G; X6 f t0 t$ ZStream size : 23.5 MiB (0%)
& B2 I) {; N$ |0 M3 RTitle : Czech-PGS4 {" O! \0 a6 J
Language : Czech/ \! v6 f2 `: n3 g# ^' |
Default : No# [5 u$ C) r3 d% Z' Y4 Y( R
Forced : No* [% _0 U# G% a: K
1 x6 C' h* _3 T4 kText #11
& S! ^' k' S1 u4 z+ _. g: a8 XID : 13
* M% {7 f9 v$ mFormat : PGS5 Q! H0 k# a/ V! a, \" F
Muxing mode : zlib
* g2 d% [ P5 x! G! U8 R. `Codec ID : S_HDMV/PGS( P7 S) y6 f- n# P. }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F( o! t) H! ?( [' s) B
Duration : 2 h 5 min _+ Y/ W2 B4 X! `) G/ z: \
Bit rate : 27.9 kb/s `: R% L# w4 Q
Count of elements : 2284/ _$ G. v8 n }
Stream size : 25.0 MiB (0%)& r6 v: O: m4 v) S4 {' U- j# @- u6 C
Title : Polish-PGS# O. H; d" t* B5 w5 W1 Z
Language : Polish. Y/ H* f" a) Y% D+ j3 d/ q
Default : No
1 l1 @3 U9 b' g% {( m9 I! n" {Forced : No: Q$ X4 R$ x# [0 ^
1 B @! t1 M7 _" p2 D& e
Text #129 R) s8 ~. n5 |& j- r" c5 T
ID : 14
" p6 `1 j( r, S, Z$ F. HFormat : PGS
, Z O2 {* N& _Muxing mode : zlib/ [4 S2 Q6 ^" s
Codec ID : S_HDMV/PGS7 h. o! M0 b# z2 Y- V! P& @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 s6 V+ v# a; t+ z. ?1 b7 z6 N
Duration : 2 h 5 min
- z2 h1 |% ]" S# ^$ cBit rate : 23.0 kb/s$ f2 t4 `( v) M& N9 Y$ i5 j
Count of elements : 2292- m8 ~ Q" ^6 W: H; r5 Y' e
Stream size : 20.6 MiB (0%)
J. ~3 p" w4 R# QTitle : Chinese-PGS
$ y8 V$ K5 |+ z" {+ _, tLanguage : Chinese
" t0 B9 r2 O4 G" oDefault : No
: ^* @0 [2 ]3 ^' e6 k7 [Forced : No
' D ^! v/ H5 Z) f1 D0 b( C5 D$ G* ]" A2 F
Text #13$ C" w+ E J* t( }: K
ID : 15
' Z8 l6 c2 H& l; C' P' OFormat : PGS7 _. G8 v0 S! W1 }
Muxing mode : zlib
Q G5 _5 K; pCodec ID : S_HDMV/PGS
( U' w8 _ x$ L) d9 ~* Y0 Z0 j; FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ~, q" n, r! g; d4 w, o
Duration : 2 h 5 min( ~9 y9 x' [5 k% P9 K& G: G6 J9 } g
Bit rate : 22.9 kb/s' ]0 O* I% x. R9 ^, w
Count of elements : 22944 u% T# m$ A' x" @8 ^
Stream size : 20.5 MiB (0%)
5 U& g! b- [' zTitle : Chinese-PGS
5 p3 B9 N$ d8 lLanguage : Chinese
$ }4 e# I( W& u: b0 `( F1 c$ ]) LDefault : No: i3 L+ E3 P' h f
Forced : No* q, X9 O1 |" a( J. \
5 Y4 e1 I6 w! k9 p, K1 W' ]- ^
Text #14! w) |% V$ _! q& Q+ j; y: |; l
ID : 16* J) ]3 N6 R* g' v2 _3 C3 ]2 T+ J
Format : PGS
2 P: \8 X( _, M) O& r+ K" _Muxing mode : zlib
7 ?; c' J" Y/ }" ^7 \% e9 JCodec ID : S_HDMV/PGS0 X4 V8 z9 `% y0 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 C6 F3 |& M. T' d; i r* f
Duration : 2 h 5 min) _4 j5 Z& b# ~. u- P( z/ g, b
Bit rate : 20.4 kb/s
" Z8 ]) Z7 c' {- Q7 FCount of elements : 2296" r2 e9 V3 Q* T1 ^ [
Stream size : 18.4 MiB (0%)4 m/ e3 @8 U1 U1 P
Title : Korean-PGS3 w- U. u8 K/ S# `5 f- Q! E% y
Language : Korean
& I# B4 b' O% N& ~ Y, l+ v- M- NDefault : No( K, C# |' d5 @5 k( W2 i# `7 V
Forced : No) I P: Y+ `: v8 {4 _- f9 w
; o' |1 ]! z1 A0 j" ]; b5 Z4 U
Text #15
- k5 @7 W7 s" |8 G& D( D8 ]ID : 17
! p" M1 @5 W7 g& p& YFormat : PGS8 l" Z" S3 v' R# O. W2 S Z$ a
Muxing mode : zlib3 Y8 @, Y; M$ } N2 Y0 p
Codec ID : S_HDMV/PGS9 g6 g k0 t9 g8 g( F0 @. [) a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u: T% { ^3 @: [; ?6 k' q
Duration : 2 h 5 min4 G l' v' A8 y' t/ j3 \
Bit rate : 31.5 kb/s: d% ?3 S8 Q, M1 L- X
Count of elements : 2292
1 Z6 a+ D5 j+ p9 {Stream size : 28.2 MiB (0%)5 m, m& W. R7 K4 V$ c5 h
Title : Greek-PGS4 G0 M3 q, b- `6 F) {
Language : Greek
' K; L5 ^2 @' s& V* W7 YDefault : No% h5 g/ g7 _0 v f% s- M! ]
Forced : No; c& \+ n+ N/ R
* Y- H8 A* o" |6 l |$ A$ @
Text #16+ Q6 w1 I# K) K4 T
ID : 18
$ A. P. ]6 w7 C9 Y% n( d" w3 dFormat : PGS
/ R. | W9 C7 r& xMuxing mode : zlib
\# ]( T4 z! N$ o4 LCodec ID : S_HDMV/PGS
; A, K; n: ?0 S/ JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% m7 X& S4 }& v
Duration : 2 h 5 min! ^; d8 B) O. n/ E4 ?
Bit rate : 28.0 kb/s
3 s$ n7 @+ n: q( o2 c- C+ kCount of elements : 2286
, R5 x# i- X9 pStream size : 25.0 MiB (0%)1 [* z7 X+ r! c7 M% H
Title : Romanian-PGS
9 |/ t0 O$ J( x# _0 @! I+ pLanguage : Romanian
% @' R f- C# R+ VDefault : No
% g* i, n4 ?$ HForced : No
, r, u0 ?. x" ]1 ?+ W- o. E" E: G w- l+ ]
Menu1 _, j9 A* h- L; \3 }8 g% @
00:00:00.000 : en:Chapter 1
% C. w4 v. J2 a) e; v00:05:19.819 : en:Chapter 2
/ F2 Q( H9 }' q/ o, |00:10:14.739 : en:Chapter 3
- H- z) |. b; g! y) Q: D/ U00:15:17.041 : en:Chapter 4
9 c9 H2 }* n5 J: s! x00:19:33.213 : en:Chapter 57 z+ X3 A2 D& S N0 G
00:23:46.800 : en:Chapter 68 W: o9 X% ]3 J9 }( N) U
00:31:40.148 : en:Chapter 7
. b' A/ I2 v3 Z! ?5 r00:37:59.193 : en:Chapter 8" }* m2 t) h) E
00:40:26.674 : en:Chapter 9
, f* A0 ^) O# R+ I9 U3 r' |00:55:28.033 : en:Chapter 10
# L; ?6 o+ i! w# y3 X* e( m ]/ D01:01:43.241 : en:Chapter 11# [$ M5 J/ @- \/ @
01:10:44.114 : en:Chapter 129 J' J3 u1 G, g; E# \4 Y" h: [0 S
01:20:01.129 : en:Chapter 13
6 P* w! g! A& ~9 B01:34:03.971 : en:Chapter 14
3 @$ l: T$ {7 k; {# b1 I01:39:45.312 : en:Chapter 15
% P/ {/ t' w1 i' Y- T8 r! J01:43:43.175 : en:Chapter 16! J2 [5 n6 @& Q$ d
01:47:56.845 : en:Chapter 17
% v- M. C5 }5 \7 L$ C01:54:45.378 : en:Chapter 18/ N" e: ?2 j5 o
01:58:04.410 : en:Chapter 19
; l! F6 j. U. n ?1 P01:59:55.980 : en:Chapter 20   
) E6 H7 Z& M) w* Z8 {& {- E9 y; w# \9 G# N: L
注:从4k蓝光编码。
1 p5 P! n9 m1 ?Notes: Encoded from 4k bluray.
# W! g- g- T" h- g9 M1 M# x |
|