BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 2256|回复: 17
收起左侧

[2160P极清] 伸冤人 [4k SDR高码版 内封中字] The Equalizer 2014 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR DTS-HD MA TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 35.85GB & 39.24GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-14 07:35:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

( g0 U! C6 L5 ^% I
: P: K3 [# d0 Z% b1 X◎译  名 伸冤人/叛谍裁判(港)/私刑教育(台)& `$ l* M0 H" ^) O& q: U; `- k
◎片  名 The Equalizer
$ H( F8 @5 A; H) c! Q◎年  代 2014
7 q( c& o1 N7 Z* c# i6 a◎产  地 美国: ~: ^6 M5 C1 t  ^- A) K0 B3 j9 B
◎类  别 动作/惊悚/犯罪/ n$ P. ?) U' g' Y+ m) p
◎语  言 英语/俄语
" ^# x( n; S% }% t$ ~◎上映日期 2014-09-26(美国)
& d/ y" I# l& f; S◎IMDb评分  7.2/10 from 267,479 users% x( N. d- @4 q6 h9 B
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0455944/+ H' n$ A$ I0 P& }
◎豆瓣评分 7.4/10 from 36,405 users1 b6 w# e1 H: S# v3 i! g
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3012013/3 a0 m+ d8 Y7 {
◎片  长 2 h 12 min$ t# i. ?3 D6 n2 |" z( ]; Y
◎导  演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua
3 g6 d" Z$ o' L+ Z0 i, t◎编  剧 理查德·温克 Richard Wenk
3 I  |. F: |6 H0 h0 P$ |& {! p/ F       迈克尔·斯隆 Michael Sloan
0 ?- q, Y2 o; I8 k       Richard Lindheim( H! V$ \0 }. n/ p0 C/ ~% A
◎主  演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington
% ^( U$ i) E) F6 g# O1 Y% I  U       马尔顿·索克斯 Marton Csokas
$ t. p7 l6 B- Q- |# X3 U       科洛·莫瑞兹 Chloë Moretz
! A7 U  I- v& T6 \% R8 N1 n" {       大卫·哈伯 David Harbour
" |, n1 J! y; `3 b       海莉·贝内特 Haley Bennett
) O1 O+ ~$ T( S       比尔·普尔曼 Bill Pullman
5 R5 u! I* E+ m; e! Y       梅丽莎·里奥 Melissa Leo
! ^; T: a) v* S  h7 x. p       大卫·梅尼尔 David Meunier
9 L; X& ?( Y' V6 f* ]  }4 F# `       E·罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell
$ L) j# S' N+ \6 M       Alex Veadov9 j" _. s) F+ {* x# N2 H
       Vladimir Kulich# w. o/ Z5 E/ [7 L* Y5 U2 Y6 N3 `
       Mike O'Dea
! ?% ~  N% w+ n3 _) j/ b+ a/ w4 m1 Y% H- q1 I1 k+ _, W2 U' Q
◎简  介  ; y1 B6 H" |9 _, a

( ]6 E/ k* a' Q! s: @  E5 ~  A veteran covert operative seeks redemption for his dark deeds.9 ~- B' `- [, O% r# k' e

! R- z6 a6 C5 M/ Z  n  麦考尔(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)是一名已经退役的黑色行动突击队队员,常年浸淫在充满了暴力和危险的生活中,麦考尔的内心早已经疲惫不堪,为了脱离组织,他大费周章伪造了自己已经死亡的假象,来到了波士顿,改头换面,隐姓埋名,企图能够过上平静安宁的新生活。
+ y  g- S/ v6 ^; X, f) b" m- E; H) }* @5 v
  一次偶然中,麦考尔遇见了被俄国黑帮控制的雏妓泰利(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰),女孩坎坷的身世和危险的现状博得了麦考尔的同情,他决定帮助这个可怜的女孩。然而,在解救泰利的同时,麦考尔自己也陷入了黑帮强大的火力之中,对警方的昏庸和腐败失望透顶的麦考尔决心挺身而出与体制对抗。( q, }. |1 x, i% e% f2 C4 o+ n' L6 I- y

" G$ l- `- w6 a  o4 ?& O  In The Equalizer Denzel Washington plays McCall a man who believes he has put his mysterious past behind him and dedicated himself to beginning a new quiet life. But when McCall meets Teri (Chloë Grace Moretz) a young girl under the control of ultra-violent Russian gangsters he can't stand idly by - he has to help her. Armed with hidden skills that allow him to serve vengeance against anyone who would brutalize the helpless McCall comes out of his self-imposed retirement and finds his desire for justice reawakened. If someone has a problem if the odds are stacked against them if they have nowhere else to turn McCall will help. He is The Equalizer.
+ S3 ^8 t4 O% `7 U, E, f6 _
! }7 v; T0 r& X  u, e- f◎获奖情况
5 h; Y: ?2 m. q( u& R- J) k+ Q
0 b6 y4 H+ |9 k# ~) x' K3 @8 v+ E  第39届多伦多国际电影节  (2014)
% c0 o' }: ?% g6 L3 `6 v  观众选择奖(提名) 安东尼·福奎阿( \# }2 ^2 f6 ~: P
Video
3 g- d$ L& Q. T& J2 U1 m" qID : 1
, w9 |3 Z' M( c& _" d, _, J( zFormat : HEVC
( m1 y( g+ w3 k9 P0 N- g+ yFormat/Info : High Efficiency Video Coding5 i7 X8 l+ w6 \
Format profile : Main 10@L5.1@High
6 U; v& F% G0 ~1 ~7 nCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
6 M+ B$ @5 [! d7 J5 t+ v/ ~Duration : 2 h 12 min+ R4 [: \) w; o
Bit rate : 29.4 Mb/s
8 \$ x3 ]1 v, N) p9 ^8 }Width : 3 840 pixels  T, d+ @( g2 e+ R- G
Height : 1 600 pixels5 \5 D3 c" F, D8 H$ B5 Q2 Y
Display aspect ratio : 2.40:1
: V+ x9 s( D* b* C6 o# eFrame rate mode : Constant
* ^. k- @$ Y+ E0 x% p: A+ hFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS: X# E$ S3 E% L/ h+ ^, X
Color space : YUV7 I+ i, Z$ Q5 C$ A$ s9 U' v9 Z1 g
Chroma subsampling : 4:2:0# q% H5 a. E$ x" w; L+ N
Bit depth : 10 bits; r& i2 j0 _* z$ }' o2 S
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2006 O" `: E2 P* C5 S% ?' y/ V
Stream size : 27.2 GiB (76%)
0 N# |9 ~% V" m) L; w1 _Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ* d9 x2 Q+ Z( W* N1 Z
Writing library : x265 2.8+24-289b8a3730ae:[Windows][GCC 7.3.0][64 bit] 10bit
0 J4 J! ]( I: D% Q, {& a3 V" L" B4 m- _Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=16 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei" _5 B6 t" U8 O* r: h; n
Default : Yes
+ |5 J: N5 S: y/ f, v2 \5 sForced : No( m/ @7 I9 i  ]' n6 ^
# Z* x( Z% S) s+ k% Y4 C9 K8 j
Audio #1" ]: b  C( z7 @7 w
ID : 2+ G; L" \+ K7 ^; r1 B% b# N- [
Format : TrueHD7 l" e3 _( ~1 K8 A! }0 W% T7 K
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
+ }7 i7 v/ Q) U+ j& E  t, vCodec ID : A_TRUEHD
, J" X" p; T# I  C9 R$ c* nDuration : 2 h 12 min
/ R& h. T1 x( G- e; Y3 LBit rate mode : Variable/ n' i- C+ g0 D: @. P) C! \
Bit rate : 4 557 kb/s) r9 [6 Q3 g/ |: j5 t# g* U2 ?
Maximum bit rate : 7 812 kb/s9 y! V' G' g  w' T1 Q4 {2 Q# o9 B7 j
Channel(s) : Object Based / 8 channels
& t& V3 [" i: Y* p9 }5 V, BChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
: R; G8 D6 R: A+ k- @Sampling rate : / 48.0 kHz
- Z; S- y! C5 l5 m3 n5 f5 ^4 c( @0 JFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  A& x# O8 a! k% s, aCompression mode : Lossless
5 |5 ]6 A; v+ X6 g3 SStream size : 4.20 GiB (12%)+ g% O. P* D1 R$ A6 F: l6 T
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ8 L, t5 E3 z1 T2 _, I& d/ {0 D$ j
Language : English9 [8 i4 x0 g% J
Default : Yes
) o% P5 m( {$ n" MForced : No
, w6 r% q, u) J6 ~, q, g' q& |2 l& ]; K' K6 R' V
Audio #2
0 a5 B! c2 w/ N, u) _! N, nID : 3: \. [' w9 L1 f2 L1 d/ N$ x
Format : DTS* v# \) }6 q) L% y4 D# F
Format/Info : Digital Theater Systems. ?+ X; Y# P3 N0 N" j, K
Format profile : MA / Core
2 Q' b! v3 c3 D9 U+ t/ QCodec ID : A_DTS- P# a( W9 H, F  [2 Y  ?
Duration : 2 h 12 min6 t4 S$ k& E. @" h! i7 Q9 [
Bit rate mode : Variable / Constant
; S8 a; ?/ f. E5 ]% yBit rate : 3 840 kb/s / 1 509 kb/s/ k, e  L0 g5 Q: I$ t( b
Channel(s) : 8 channels / 6 channels9 X* i+ Z9 A4 L! S) o' y9 P
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE# h  |. j+ t1 w+ P; A  }. k' J
Sampling rate : 48.0 kHz
6 G) K: H( ?% ]1 ]. M3 X; |Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
/ b; ^; _* P* G+ B# O6 ?5 o9 \Bit depth : 24 bits$ i1 J" d& e! V
Compression mode : Lossless / Lossy3 p" n( u% e6 B. n) y) i8 l
Stream size : 3.47 GiB (10%); @* U. x) B* @, x* E
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
( l" e6 |1 n6 a: p' I2 BLanguage : English! @; t4 G! {1 Y
Default : No% K& t  P& J$ O, a
Forced : No
( n2 u9 a4 T$ Z/ }" y; w1 p- d) i" k* t% Y& j4 D
Audio #3
: F& Y/ Z2 [2 y4 v% ~: oID : 4
" q7 `& K* U$ {2 D9 pFormat : AC-3- @1 `3 |5 f" X+ F
Format/Info : Audio Coding 3- S; d# L+ V) M  P3 k( t, S9 Q
Codec ID : A_AC3
# f) @+ A% K2 ?$ T2 E: y, {, t: Q6 s4 ~Duration : 2 h 12 min5 F' e% n( z' t
Bit rate mode : Constant: R1 J7 e: l2 ]' U
Bit rate : 640 kb/s
) Y( {* z2 S  n1 O3 u. i/ lChannel(s) : 6 channels
; h! @2 }. T- L5 y8 f% {8 U/ tChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 |  \8 o4 a* p; b) E! _" Q1 V1 c8 OSampling rate : 48.0 kHz
5 m) v5 M0 T: b9 G$ I+ ~% x; g$ EFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 J, ~, ?9 b, O$ H. h8 `Bit depth : 16 bits
$ v7 R" w( ~5 \! ~2 |9 iCompression mode : Lossy: r) L3 d# \0 A! Q
Stream size : 604 MiB (2%)6 O, D8 P" e3 v( A  I
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
3 t. @0 X" [5 k/ G9 S+ K3 u* d3 n+ jLanguage : English  |9 t- y5 H0 u, E4 M
Service kind : Complete Main
0 N4 w: s" e8 D  g" v9 rDefault : No
$ b6 R3 Z8 r+ A6 f4 L5 P& yForced : No0 b  u9 \9 G! L4 H1 n' ~6 s' J

/ m! L- h5 V1 j! PText #1) Q/ |' S7 F% K2 U7 e, l
ID : 52 _' i: W. {  E& [
Format : UTF-8
( u# B; H+ R. aCodec ID : S_TEXT/UTF8/ M1 s$ t. t0 _* K) v3 r, o4 |% |
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( q9 T- G/ ^% e2 O; EDuration : 1 h 50 min. v+ F; Q0 y3 j  N
Bit rate : 1 b/s4 Y( l( H3 \+ x( i
Count of elements : 506 f. `3 u, z  E
Stream size : 1.10 KiB (0%)! {% [# u( p+ ^5 c
Title : English-FORCED-SRT( x1 Z, X6 [$ u  X5 n
Language : English9 _: r$ m2 U- h1 \5 m) F+ ?
Default : Yes
+ \( L3 X  G+ Z/ y0 ^0 J- x* s4 ZForced : Yes' \' x9 F$ V& ^8 ^2 L' l. r

/ L- j7 O* K7 T# zText #2& _( E* k6 b) f. F* x; u: ]; V# F
ID : 6
, |& G* `- C8 R) j6 _+ ZFormat : UTF-82 Z2 F. T' }5 M+ A* @
Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ ]3 A" E7 O# Z( ^& gCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; M1 K- D, b0 H+ \) [- r2 }Duration : 2 h 2 min/ G! \* z: {8 u- V4 ^) L. Z
Bit rate : 39 b/s% {  b  V4 }; T2 y1 [3 D' q
Count of elements : 10720 w4 s" I' X: f+ ?3 h
Stream size : 35.4 KiB (0%)
3 k* @3 d% C: p7 \Title : English-SRT+ x8 Z* m" _" V4 }* C0 J8 K, j
Language : English
+ M2 Z6 h# l; {1 y- z# h( |4 h  HDefault : No% v8 ?+ g9 w+ _3 f
Forced : No
9 t0 C/ |3 x% u7 U( t! s. Y1 U
$ y. g2 o; O0 t8 R7 yText #3, M+ h( y$ c6 C, w, e" K$ \3 t  O
ID : 7! A# ^' x; H  q8 P
Format : PGS
3 S$ x7 c7 @$ d# \$ l6 F6 D- ^. H+ h7 hMuxing mode : zlib5 x" ?. \) [# F+ [  p+ x
Codec ID : S_HDMV/PGS' R  q. }+ l* ?5 i: y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% r2 p, _2 b1 V! C0 j$ u5 u6 KDuration : 2 h 2 min
+ k8 N5 a2 w1 w) Q- D( {Bit rate : 22.9 kb/s2 ~/ a6 n8 I* S, p
Count of elements : 21444 P. K7 J) r( A/ M& E7 d
Stream size : 20.1 MiB (0%)
7 {, C# `1 P% tTitle : English-PGS' C% p- d7 S5 F9 P4 T
Language : English
8 [3 n! a3 w+ qDefault : No( G2 [. s& X$ V$ ]9 ?
Forced : No
8 d! n0 C( q& w& `; t& r6 j
9 e5 @/ Z& [: H* i7 b0 ?7 jText #43 X  |: g. Z, l# X
ID : 8
& M9 b# ]6 |% i) V/ Z  ~( QFormat : PGS
6 ?( n, s3 B; pMuxing mode : zlib" \  B9 }7 i3 ^* b8 S
Codec ID : S_HDMV/PGS/ }% ]6 w/ d& i1 N$ D& Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# N. l0 M# [" B; s
Duration : 2 h 10 min" J# P2 ?/ c1 v7 f
Bit rate : 30.0 kb/s
1 N; C) Q: g( Y; iCount of elements : 3063* _) O& L- g+ W$ L
Stream size : 28.1 MiB (0%)2 j3 b+ V& b  }
Title : English-SDH-PGS
. ?. \) h! n8 V9 i! zLanguage : English, r: {# w# ]* O0 l* M7 H
Default : No; S& u- ]  l$ O) S: a
Forced : No
' Z( _6 W* V7 U" @$ v
. |; O' D) c' k3 nText #5  Q* d+ G% O. S. o, F# V. T
ID : 9
1 B6 c4 P. J' g7 i& T7 sFormat : PGS
3 q& H! K* a) J3 F. B/ wMuxing mode : zlib
: x4 u$ R1 M3 T- ~0 QCodec ID : S_HDMV/PGS
. S% y9 F: y0 D% d# h5 {/ l9 [6 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  J8 J8 @6 q. B! ~6 k3 y: ]: T3 EDuration : 2 h 2 min
# B9 F( o  F9 M2 e, |Bit rate : 23.0 kb/s
& f7 [2 R9 Z3 ?0 F4 R# F9 o. F5 T/ XCount of elements : 2144% N% s! P0 p- D5 a8 q5 r
Stream size : 20.1 MiB (0%), t2 M& [9 Z; }) G
Title : English-PGS! a' Z6 q+ I) Q
Language : English# d: g0 ~- g. B" g
Default : No; N9 w7 E4 H) z6 `* m
Forced : No- Z3 F% Y; u- Q) M0 [& n

; [* e* ?! H4 M4 c9 l$ x# }0 V7 a1 xText #6! `' S4 r* d2 G# j) W: B8 T
ID : 10
$ b% g  U  E% I5 k1 |0 J: |  _Format : PGS/ D! P& \1 u. N1 q: x, N
Muxing mode : zlib* ~' n& {3 \8 _7 k! m" ?8 M& Y9 h
Codec ID : S_HDMV/PGS" o- I0 O2 S  i& s9 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% d+ [/ K, X; ?) W4 m* y1 x/ @3 E, tDuration : 2 h 10 min9 {! @3 @4 @1 s6 F$ W
Bit rate : 30.0 kb/s
7 X+ J! K5 f+ o/ kCount of elements : 3063; a; B  B6 h6 l7 O
Stream size : 28.1 MiB (0%)
' r4 I4 ]+ |  J& l  l9 cTitle : English-SDH-PGS; Q7 `: o/ ?$ r
Language : English# U( E" ?7 C* y4 S
Default : No  W  ~5 y4 f/ w; z
Forced : No
/ l, E+ ?2 K$ p6 s& f( }0 T# _- Q& [2 P1 A; R3 N
Text #79 R+ N# S6 \* E2 ?0 o. K
ID : 11: v6 B1 F- \; q( ?
Format : PGS
* m7 H4 [; {1 i3 L" ~  UMuxing mode : zlib9 \9 P8 N& x0 k) n
Codec ID : S_HDMV/PGS
: E. F6 @+ k8 c; U6 w- z$ \* @! j: QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( P3 O& R% H' N; a+ B$ ~Duration : 2 h 5 min
, h! Z' c( C6 P5 cBit rate : 13.0 kb/s  z. Y3 A( d5 [7 f! ~, H) m
Count of elements : 2488( o) _3 v4 a; @' q
Stream size : 11.7 MiB (0%)
* S  ~3 [+ i- @6 }* }0 ATitle : Arabic-PGS
& d: ?7 H. N: W4 h8 k+ CLanguage : Arabic
. d9 Y1 j$ u3 b1 N. XDefault : No
2 [( z3 B2 s$ B& i" K! g! }+ jForced : No
0 u4 S' ]4 [* R2 R9 w5 C
- k8 E+ W8 D* X9 H, AText #8
- V* U& T6 C5 M: a. C$ VID : 12/ f- t5 S. o7 c$ F, K# E
Format : PGS' x7 i* E! ?, i4 u( F6 R! P7 D
Muxing mode : zlib8 U' Z: Z+ L: q6 ^4 N4 s6 y2 l# ~
Codec ID : S_HDMV/PGS3 L5 P$ j2 P+ y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. d4 A2 I, S6 }2 f6 U0 B) @
Duration : 2 h 6 min# d; I( s3 n& O8 N" t+ v
Bit rate : 15.9 kb/s
: s( U4 w8 m- f2 x' G5 ~) }* nCount of elements : 2446, f" ~1 j) I3 i! O. F
Stream size : 14.4 MiB (0%)0 m4 c+ w. i1 [; l, Q3 i
Title : Chinese-PGS4 ~- s+ N+ e: u  Z
Language : Chinese
7 c$ m0 L: W5 F7 x& v8 X  A4 b1 {) ]Default : No! m; ]% W' T7 M* M- x
Forced : No1 D$ S' W+ [. b1 p2 A" y6 d( n1 k$ f

# K: V8 D7 @! ?Text #97 @; w9 ~- X9 E1 u. d# K( p# G
ID : 13
) j8 E" }0 T# K$ G; H* sFormat : PGS4 m- M  t" p' P: s( c. C( F1 a* h. s
Muxing mode : zlib0 B2 J$ p! j1 a2 }( T( G
Codec ID : S_HDMV/PGS
  s) K3 Z" C- I* t3 O) sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 N) v# v- {6 t2 p6 |
Duration : 2 h 5 min
& E: j9 n: W" m; P) z! DBit rate : 18.8 kb/s
- a$ U& W9 {/ n2 E- m8 LCount of elements : 2486
1 u0 G% C' o8 b' R  IStream size : 16.9 MiB (0%); K3 R$ L/ R0 {# I! ]: G- @
Title : Chinese-PGS$ F2 n9 m; @/ E0 p6 z" I% M2 s
Language : Chinese
  `# t' o2 ^( FDefault : No
; W) w$ v6 A# q9 Y$ q* IForced : No2 G' h% J; I9 o! \
4 \$ M4 i- Y0 t2 \
Text #10
3 g: s) Z5 Z1 Z# E: s3 x3 j! @ID : 14
9 W& ?. L/ k+ c$ l# D) T& j- PFormat : PGS
+ z1 Q, ~" S/ s" l7 uMuxing mode : zlib7 l; b. e: l6 M* ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
: j) L' R$ ?5 K9 W# h0 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  T" ]% H* M1 @; {
Duration : 2 h 10 min
+ |, Z6 q0 N: pBit rate : 19.5 kb/s
# y  Y, w) E8 aCount of elements : 2342
" o4 x1 u8 |  GStream size : 18.2 MiB (0%)9 W1 V/ ]  \: {
Title : Czech-PGS
! l+ a  ^% ^: Y, R# bLanguage : Czech
2 X, p* B9 s7 C1 @4 ]1 HDefault : No
( F( F2 N* @- X, }7 c. BForced : No
! Z0 b" @! m/ e* i" L% n- l2 a8 b* C7 e3 T+ O% q% ^* j' L& L
Text #11
0 _! B; J7 @8 c+ s, {ID : 15
4 y& U. R  p; C+ E" gFormat : PGS
4 Q/ S# {$ |6 M. s( ?1 @  y; q2 VMuxing mode : zlib+ G" V: k" W# W+ T2 c+ [
Codec ID : S_HDMV/PGS: t) M8 a+ n) I$ l, E1 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. J% C0 l$ p7 l( i5 ]
Duration : 2 h 10 min
) r/ R$ r# `5 K8 e6 S  mBit rate : 20.3 kb/s
' ?( X# Y* Q; L& V8 jCount of elements : 19225 W6 ~8 @- Z( ]0 r" ^8 G
Stream size : 18.9 MiB (0%)- `1 `* y/ I7 Q: F
Title : Danish-PGS
3 R5 L4 s) [9 A5 lLanguage : Danish: _/ t* E; D& j% w! C. s! v
Default : No' R" j+ j+ M4 g! L- X
Forced : No$ s2 V  w% y6 m8 k- X
% F: N% ~$ ^8 x" ~- A) W" N7 L# P
Text #122 g# w; R# E) ^
ID : 168 Z  h2 s3 P; ?, e4 u. W0 W
Format : PGS
/ y9 Q+ \' I6 ?Muxing mode : zlib
$ t5 ]/ T' u) ICodec ID : S_HDMV/PGS
$ s# x& l3 _( i. JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" [8 L0 H& b" y6 r' R
Duration : 2 h 10 min% y" ^; h4 {5 }7 T+ k: X* }9 A# @
Bit rate : 18.0 kb/s% U9 R5 }$ A* R$ r! h4 j2 N
Count of elements : 1807
/ V1 s% m# U7 k' ^" hStream size : 16.8 MiB (0%)
' v2 I! h3 ?0 r& N- STitle : Dutch-PGS, V7 X! x5 g5 a; u# c1 `6 G
Language : Dutch0 w: u) b# p8 Z) S7 l' o5 I& a& b
Default : No- C# ]$ w- i/ a
Forced : No! N$ L$ j# |4 @0 F# h& M) P

2 s- |" w2 B6 sText #13$ z  W7 X, q4 T
ID : 17
$ t/ G$ N7 e$ _% y0 ]Format : PGS6 D9 ?* b. ~! G6 m
Muxing mode : zlib+ K8 P8 d9 d+ W4 Q2 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 ?% O. F" U/ e5 w2 ~# m5 B; L5 h) xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, q% |- x0 [5 S6 |+ ^+ h: D, k! ^2 u
Duration : 2 h 10 min. n+ q/ j- u# W2 a- B1 Q0 @1 f
Bit rate : 17.6 kb/s
) U  K3 Y5 e) `+ H: y0 }1 ]. \Count of elements : 2385! F6 ?; F, j6 e. f
Stream size : 16.5 MiB (0%)
5 Z! z' h% D  c, f+ hTitle : Estonian-PGS
4 I3 }% u. m+ ~0 R  ~Language : Estonian% @4 C2 Z9 o2 x1 `4 W4 h
Default : No
, P0 \) C  `8 A8 ?Forced : No# _8 y( t) g! x, U. n1 w, Y
5 s4 i$ w( c% m; n) ~
Text #14$ F4 a: ?, n" k# B$ H- ^
ID : 18! y/ t6 @9 V; P' H$ |. m3 y
Format : PGS
' F/ k9 a6 K% h, M# cMuxing mode : zlib
* C. b* c0 R) L9 {$ fCodec ID : S_HDMV/PGS
8 N+ X' Q& k0 P6 ?% @, H+ QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ R9 G. m3 K) x* U
Duration : 2 h 10 min
. T, |/ x! F2 i( w0 W7 |Bit rate : 17.8 kb/s
  u2 |# d$ q3 y" {, z# ^3 YCount of elements : 20724 z6 s0 v- E/ e6 @4 G( C
Stream size : 16.7 MiB (0%)6 @3 h9 {% ~& p. h! h; w6 u0 ]
Title : Finnish-PGS3 t# G. ?. Q+ C7 z
Language : Finnish
; p+ \$ P8 f6 F2 B' RDefault : No
. }2 t/ I9 e! j5 qForced : No
. `. n3 J  X/ L/ D/ [  ^. n
  M+ e; _% m0 p, Q; QText #15$ k7 w. b" j( w: o7 P, B& d7 k: p
ID : 19
* q- x& A# U* M" h' `( uFormat : PGS' b4 E! k; t8 ^4 o, f
Muxing mode : zlib/ u7 A8 p( t9 B& c: [) Y
Codec ID : S_HDMV/PGS& I, P1 M- h5 R( x  ?' t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" H+ y9 y  ?/ q# T' [
Duration : 2 h 10 min
. d. g# g$ J) \Bit rate : 17.6 kb/s
5 d" f9 }, z* B/ |9 P- d6 N5 U- sCount of elements : 2180" \! C% R: h7 R, g+ _
Stream size : 16.4 MiB (0%)
/ J9 u7 e" Q& c: OTitle : French-PGS8 s. v# U8 ?% j0 q5 @
Language : French+ b8 `( r, l+ H
Default : No( C! h: l# i6 c1 K$ Y
Forced : No
5 x2 c) o5 e0 L) o0 I
* c- O5 E6 T. sText #16
# ?8 c+ b: g- @ID : 20
/ O# q2 p8 ~" P' O4 l- RFormat : PGS
# d+ N+ ~, S& {# O) w% `; CMuxing mode : zlib
! W$ X7 {8 M; z- S- M3 GCodec ID : S_HDMV/PGS
( [, U# X5 s# sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 F  u. t& u5 s- g
Duration : 2 h 10 min& S* Q% g$ y2 o' {& G) O
Bit rate : 22.8 kb/s
: `' f2 i4 W0 g# eCount of elements : 21803 _$ s6 A0 |' ~
Stream size : 21.3 MiB (0%)
; @" G* e7 o& Y$ C) xTitle : German-PGS9 j1 _+ y  j8 j( d# j. Y; X/ N. e6 i
Language : German! k: w! Z- t7 P5 P. @
Default : No/ ?, Y& }* W7 t3 Q6 B
Forced : No
. H- K% V# J* `* k% ?% w: l. Y7 G+ }# s; \( f
Text #17& n7 o1 W6 s$ g. k+ Y6 F% a, r
ID : 21
6 ]! e; _( r- `; I+ }; f- p$ W; jFormat : PGS
7 r7 V5 X& ]2 n) |" c! n4 O% Y' fMuxing mode : zlib0 V$ P$ Y- K# e3 l! o1 B
Codec ID : S_HDMV/PGS5 `5 i  ?: v, o- X, V- E) r9 @$ q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 C# z" d& k: P3 t9 a7 O- T5 N- A
Duration : 2 h 5 min
. a9 {/ F8 e" e* O; m$ ^Bit rate : 23.0 kb/s
0 }/ z5 g" R: D% @8 q5 ACount of elements : 2182, C8 \9 m& x/ U/ U& f
Stream size : 20.7 MiB (0%)
# H* }. e  \! k3 bTitle : Greek-PGS
& x2 W' d% {9 o3 YLanguage : Greek
# w6 h( d7 }3 @7 E" u/ q- i& \# N$ ~Default : No
- L7 L# N& l( M2 p, uForced : No
$ W' j, m+ Q2 B5 X
, @7 b4 ]5 `" Z  _0 IText #184 Z0 @( i* O# s- J5 w
ID : 22# |' J0 T% `+ |0 E& c
Format : PGS
( F  y: e: G8 L* B7 W: z6 U# kMuxing mode : zlib7 ?: t/ L% d- \" `$ c: _' m0 u9 W
Codec ID : S_HDMV/PGS3 o9 ]6 N- f, F' V% Y& J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" w8 L* Z8 S: Q" U' }9 M: MDuration : 2 h 10 min
5 f7 w4 p  x6 q7 SBit rate : 18.3 kb/s
9 d$ y, R% f( T. f% x# QCount of elements : 20467 C% z8 N: j6 z1 w8 s9 R9 Z0 b
Stream size : 17.1 MiB (0%)8 P% L( b& P4 a4 B6 l
Title : Italian-PGS
5 m% g2 G1 O3 O3 A0 M( l) WLanguage : Italian8 ^4 X# m, s; O2 d$ M6 y7 w( `5 i
Default : No, T+ t% L2 ]( E6 {& ~
Forced : No) g+ y" r7 U+ o9 J5 p1 ?& b

0 U1 m7 i8 u4 {! gText #19
8 t, E2 m. K# [ID : 23
& h/ r2 L# b  z* x, \# PFormat : PGS3 S; |9 R$ I" G8 z
Muxing mode : zlib7 T4 ^+ |8 q& k/ [
Codec ID : S_HDMV/PGS) n0 b7 p+ {8 q( V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ t- Y8 C& i: l# iDuration : 2 h 5 min& t9 v! z2 h5 y9 h9 H
Bit rate : 15.3 kb/s
  [5 ^% j4 T! D% x, s4 z+ |+ lCount of elements : 2069
- ?" C; S" U0 _8 r1 E8 RStream size : 13.8 MiB (0%)
1 u5 q) L7 H) j+ h# ]' {Title : Japanese-PGS" X( I! k4 a4 \" _$ g
Language : Japanese
1 p) [# m' v- B# d: _. PDefault : No+ w0 {- v0 _# A3 y8 }- S; E% N
Forced : No! j' W: s7 I3 _2 h7 u
& C$ g2 B& e! q, K+ T
Text #208 R& w( l* i# \) C
ID : 24% I( f% [' }6 {
Format : PGS
7 M8 k5 V5 @- PMuxing mode : zlib& G" i/ Y! Q. _- N5 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
: n4 Z1 i! j8 J: h, g, }' vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) \2 q7 X: C% N; _5 G" ~Duration : 2 h 6 min
( o4 S( S* O* R- d9 u" V: L7 EBit rate : 14.6 kb/s1 Y: F/ g, f: ?; y8 R3 ^' R; w  D
Count of elements : 2176; R! }8 O% M5 J
Stream size : 13.1 MiB (0%)
% t( p% ~6 n6 l& p4 `- rTitle : Korean-PGS, a2 I9 t$ r% u+ I" B! o
Language : Korean" \! G+ r: Q' k% z* I) e* c
Default : No0 T" {2 Y6 ]  Y2 J
Forced : No
7 U5 A# V  ]* X5 ~1 g' z; }; \1 s# I* \7 A3 {9 @* B
Text #216 k$ ~# ~/ |' H3 g2 @) U  d  Q) I
ID : 25
! d9 L' y4 }& x; r  SFormat : PGS" J7 ~; z8 }- b+ c3 f, |3 h
Muxing mode : zlib
+ b6 c- A7 U$ N& v% jCodec ID : S_HDMV/PGS
4 a0 Y% J8 {7 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' K; k' K% r4 ^
Duration : 2 h 10 min) T* G  G( @5 N; k
Bit rate : 17.7 kb/s- p, c. T, q/ c; e8 V' u. n& u
Count of elements : 2164' i+ \6 ]; o% A! K% {' F- \
Stream size : 16.5 MiB (0%)
, V1 D4 ?1 m! M4 F. BTitle : Norwegian-PGS
3 ^8 O( x: a1 f3 ~2 M( A# h4 W$ HLanguage : Norwegian! X" \1 I( r: a* u. h" T& ?$ @1 N
Default : No8 D/ |( _1 z4 U, ^5 }7 |) Y
Forced : No5 I. E4 K" F" J8 u3 t
7 j% [- V1 P- x8 _9 R8 g
Text #22
) s2 r) {" A; }+ ~. ~+ l- K4 BID : 26- V, C& P4 z+ T+ k
Format : PGS
" J" o' l; l" e# F; \- ?3 cMuxing mode : zlib9 q1 {5 Q1 Y; {( a* H! N
Codec ID : S_HDMV/PGS
. [* ?7 h& ?7 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( W5 d# o4 e1 P# W" W( O+ W0 BDuration : 2 h 10 min8 N) s* `$ H, t- T! w1 J
Bit rate : 19.3 kb/s
$ ~- e) t1 g. w" c/ @Count of elements : 2150
7 i& p" G! k9 c8 wStream size : 18.0 MiB (0%)
/ D; g. `7 m/ s: S2 JTitle : Polish-PGS
% o5 t! W' p) s2 u6 M& v1 KLanguage : Polish
' }6 T4 X, [6 X5 X2 B3 Z' hDefault : No3 x' Q& w- Y! I4 j5 }
Forced : No/ r# L! u. |1 G7 b" [; H
+ \) @: f5 S  H8 W3 e
Text #23. c; }2 y5 p6 M8 ~. c  l8 A. u) n
ID : 27. f- W8 M% o2 X& G
Format : PGS
1 {5 b0 m9 j7 K; Y( A' h' @Muxing mode : zlib* E+ f% o1 A/ A- x  v' y6 z
Codec ID : S_HDMV/PGS7 k2 K, v( D+ C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( R& X* w2 j& K! k$ [1 nDuration : 2 h 10 min' o6 F3 |" J; A" z
Bit rate : 19.9 kb/s
& o3 N+ F; ?5 O' F7 p" vCount of elements : 2124# ]0 O! q3 }3 b- C# D
Stream size : 18.6 MiB (0%)
% J0 g9 w  ~. D+ [# z$ B' o$ ~0 tTitle : Portuguese-PGS( o9 z& I. u7 P' r
Language : Portuguese
. L1 ^$ p# o1 m$ Q, K4 IDefault : No
. p9 o2 H* c9 _. YForced : No
& Z( m" E5 X' }% m3 Z- Z) r$ s7 {9 w3 A' p, ^& O6 Q' {9 q
Text #24& S  {3 e6 M) ?1 g# ]5 J- m$ Y
ID : 28
' n* X4 S7 Y& `8 B% @. v1 p6 xFormat : PGS: h* j/ ?, o& y3 X  D
Muxing mode : zlib0 n. S; R7 R4 p6 o" }
Codec ID : S_HDMV/PGS
- \' I2 K: P* U8 D2 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 O; c( J' R! d; U$ B4 }Duration : 2 h 10 min1 Z6 r* K$ T& e: R0 G1 ^8 C
Bit rate : 22.6 kb/s9 j/ b8 n0 X/ z7 l* N9 @
Count of elements : 22241 R3 G% ^+ c" x& \  j4 O; r( f6 S
Stream size : 21.1 MiB (0%)
5 o) y9 C' M1 r+ h2 UTitle : Portuguese-PGS
9 i7 c- T2 V3 N5 gLanguage : Portuguese
% o) F* z* m! X* [7 c5 i0 g) oDefault : No
0 e2 u3 {4 n. s. C5 jForced : No' w/ }$ A9 L. }# u4 {6 x* Q

0 C2 ?! F0 v6 u# KText #25. g4 T  u, }: ?" P% ^# h' ?! ?
ID : 297 I# T' ]/ h6 k; i) E
Format : PGS1 a# j" r# c3 k# [; \6 S
Muxing mode : zlib, J: M, G& t, `# n
Codec ID : S_HDMV/PGS
& P$ [- L% B9 t2 f6 L; T1 b/ U; tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- F' p# }3 D7 G- G2 b
Duration : 2 h 10 min& c: f  T9 }) w- a
Bit rate : 20.2 kb/s
. U9 Y2 A4 x% Z7 W! aCount of elements : 21963 i6 T0 A/ s/ O- L9 z; Z
Stream size : 18.9 MiB (0%)
0 |3 n  I: t6 e! VTitle : Romanian-PGS: Q  F) s+ }7 H- z$ n# u1 n
Language : Romanian
% a$ M! H2 E; J4 K, GDefault : No
8 ?9 Z; [) i  t; [3 nForced : No
# |- L! P) X" Y: K2 D" M1 x- G. x. T. C  S3 ]  q' ?
Text #26- f0 H1 O. U2 C$ |& v3 g
ID : 30, v  Z/ Y1 a2 z& Z
Format : PGS
; ]+ I) r$ ]$ ?9 R5 _9 X8 X/ }Muxing mode : zlib
2 I2 d6 F0 v- T/ t. xCodec ID : S_HDMV/PGS/ [( @+ R' [/ H9 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 O1 b7 W+ d3 N8 g. NDuration : 2 h 6 min
; c! t3 \$ W# Z/ o+ X0 T8 kBit rate : 18.5 kb/s8 I( p( v- G( t  L  b
Count of elements : 2389
+ R: R3 A% R' k$ D  V0 Y! k$ rStream size : 16.6 MiB (0%)5 R+ `* h! e0 k3 w4 I9 X$ B" l
Title : Russian-PGS
0 \. d  D' x1 t! w1 s- Y6 H# hLanguage : Russian
7 @. e1 O+ U- F: F- V5 f' FDefault : No
; a" {7 H3 ?7 h8 yForced : No. e. \# m" `3 S$ t  v- ^7 z
* q, u3 w% S* |8 o6 q
Text #27- P; I8 e% V& g7 x! M6 F: n
ID : 310 V4 I0 u+ U1 ~- C
Format : PGS4 H7 Z* o4 [2 c. L- {. S; z
Muxing mode : zlib
/ ~( @0 z- ^; E  A% l: }5 g" P7 PCodec ID : S_HDMV/PGS) T# U. h8 K! p: {) g' l! G) ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' o0 A- f5 X6 G* [: W
Duration : 2 h 10 min
$ _2 {4 g1 \3 o: oBit rate : 17.7 kb/s. [6 j+ S$ G& s9 m; N: T
Count of elements : 1818
; E9 j: P' x3 ]. @( o4 S* v) PStream size : 16.5 MiB (0%)- H( a: ?, @' z  @
Title : Slovak-PGS% }! j6 d+ ^$ y8 ?% p
Language : Slovak
' j' ]" k  e& v9 L6 M2 J2 LDefault : No
) m8 R$ m% @% X4 L9 KForced : No
" q$ |. d- E2 F/ \6 s0 U" t6 a# d& c9 y* P# N+ k
Text #281 v  `% t* A4 Z. m& o8 V1 v/ q
ID : 32
2 C7 K' u2 o- D: o& [Format : PGS( \( W7 v9 j; k* F. D
Muxing mode : zlib
0 m: ?  L; Z& qCodec ID : S_HDMV/PGS
# n) n+ i) _* W8 L& U: R  k# kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 u) x2 @* w9 [0 C1 v0 ]! ADuration : 2 h 10 min
7 q% v: b" @4 Q5 b' n1 b' ZBit rate : 19.5 kb/s
& A/ ^, p( \0 Z8 r7 }0 K7 aCount of elements : 2410: y' Y9 j8 a- {3 A9 B
Stream size : 18.2 MiB (0%)
" F0 c: |1 y! U) A( C, B, r  vTitle : Spanish-PGS
3 _5 u( Y  |. M+ t  r! KLanguage : Spanish
5 u! o9 k. L* G6 iDefault : No, H9 G1 u5 }. C# G
Forced : No' y: [  m5 Z  v9 p. p
" G6 V' \  T7 m1 j! X7 e! Z. \
Text #29
0 G; v5 N5 i: A2 |( {ID : 33
4 S* A/ c  f" B$ H: T- @Format : PGS
  E* l# t& B- |$ n, vMuxing mode : zlib
# y% @' u9 f6 z& }. C& Y/ M6 k  sCodec ID : S_HDMV/PGS
& P6 |) C+ r5 R5 t" u) J7 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 Q2 ?: p- ]) {) t6 @2 z. d4 T; {% w
Duration : 2 h 10 min
; ^; D0 y% s* Q) RBit rate : 20.5 kb/s
, |1 m5 d8 `$ f* u' @5 NCount of elements : 2236
" X9 G. [' G# O7 M/ BStream size : 19.2 MiB (0%)
" W( [$ y3 t; z7 A/ n' N$ m' DTitle : Spanish-PGS
7 q% u8 f2 G; B4 y! n# OLanguage : Spanish3 W( d; x* n0 j" R
Default : No3 I; \, z, W( F- D
Forced : No1 {# S6 M( c& O) `7 C% L
8 H8 K% ?$ K) v6 S# `# N
Text #30
: |/ g* O8 J% z0 r5 k% P0 rID : 34
) Q4 q) O: W- @$ mFormat : PGS1 m! g) U6 b7 u  u+ \" Q
Muxing mode : zlib
& p: L. L+ V& F- xCodec ID : S_HDMV/PGS
/ O% v9 J4 d8 v# ]# ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( l# j- @9 |; g7 n7 xDuration : 2 h 10 min1 D! ?+ w7 v+ y. A' p) ~
Bit rate : 18.4 kb/s2 C; q5 K; T- S- c
Count of elements : 1694
& t$ X3 z$ O0 s, @- XStream size : 17.2 MiB (0%)
9 w$ R7 b6 v+ H% v. d4 e- wTitle : Swedish-PGS0 Q. f% J% u. v* h+ T& s7 z; y
Language : Swedish: d* s" m( v4 i, D- M5 @2 S
Default : No8 J3 ^8 j) \, \* B" D' ]2 \
Forced : No6 Q6 o) l6 i+ t5 A4 _
5 u  O5 F9 m! c- P4 d
Text #31
3 ?) N% ?) \' n  Z+ [- TID : 35
% \( s( Y4 ?  P" e9 U3 M  o+ kFormat : PGS* T$ q1 |5 U4 w# P, a) r4 J- O
Muxing mode : zlib
7 n0 b; Z$ `6 x8 o0 jCodec ID : S_HDMV/PGS6 r& f7 t- v% a4 r1 ?+ K, t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. z; r2 [7 [1 x
Duration : 2 h 10 min
9 c9 Y$ @3 t( |# h% `0 oBit rate : 18.5 kb/s
9 L6 L+ P0 R( X" z6 dCount of elements : 2220
) m" u, }5 a2 [Stream size : 17.3 MiB (0%)
- {& e' h* U% _2 ETitle : Thai-PGS8 f$ l$ D3 q1 c) N% \  U5 {
Language : Thai: P- t  X7 q8 S7 K9 y' f! t
Default : No
4 Y5 {$ w4 w5 OForced : No  B0 I. f  C0 i2 O' F1 I

& D: I4 A% k" \" a- zText #32
* d3 j5 I7 Z& X4 lID : 36
- Q0 H# x& }3 V/ z9 c- G  fFormat : PGS' q& Y0 e0 @) X
Muxing mode : zlib
8 U5 e2 E# e# _4 n1 v0 P- ?Codec ID : S_HDMV/PGS. M, i0 W1 c) e5 _9 y7 P5 x+ P6 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 l7 D; Y) i- qDuration : 2 h 10 min
3 [- C# ^- v! d. C7 HBit rate : 21.3 kb/s1 \. `! M3 ?2 G; j: [, G# ~% T
Count of elements : 2390# b6 }; [* |1 l& Q
Stream size : 19.9 MiB (0%)3 v1 q0 H5 F9 S: L% q1 h, M% X
Title : Turkish-PGS  S# r7 Z$ g( u" B
Language : Turkish
; k! [# W; U8 N$ ZDefault : No* m0 ?4 B8 G+ b" [) x0 r* t
Forced : No( s: K- Y, S9 k4 U+ d" E

5 Y) W, W; L% NMenu
# W3 M! ~" ~1 k$ z! G, b% L00:00:00.000 : en:Chapter 1
6 l/ I4 p9 l7 G$ W4 L00:06:49.659 : en:Chapter 2
, T% U% f8 ~$ e& B4 I00:13:03.574 : en:Chapter 3. O' Y6 ~: K& T# _4 l7 R9 S
00:20:55.796 : en:Chapter 41 T; {9 g# m. m0 t
00:25:48.755 : en:Chapter 59 i+ q( b6 n9 @% h( C
00:35:26.457 : en:Chapter 6
  }/ Q% `) c5 h00:46:32.122 : en:Chapter 7
) b. p3 g  a8 U6 I: \; u00:55:44.007 : en:Chapter 8& P( Q1 T# r3 E0 `6 h- r/ y
01:03:59.418 : en:Chapter 96 d' t! @# Q9 r- j7 N4 q
01:13:53.053 : en:Chapter 10! X- c  u$ T$ x$ J
01:20:58.728 : en:Chapter 11
" J+ K7 }) p+ @$ ?" a01:31:09.338 : en:Chapter 12
; U) F  I& s  _. W/ E01:38:37.745 : en:Chapter 13
3 F: i$ `  g& C: c01:47:28.984 : en:Chapter 14
1 ~$ ~  X3 f8 p" t$ v/ h6 @6 N1 h: O01:55:38.264 : en:Chapter 15
5 Q, g& H  \) a, l# C# Z; n02:00:01.485 : en:Chapter 16
7 I" Z1 r. X( e/ \; f4 C0 Q
$ R7 b( I7 @0 U$ O/ U- V7 h
3 L& R! m! ?  x, u2 z) L
4 [+ Z) F: E2 F( C6 Q0 n. W
+ I, F7 x, r% l6 |; w3 M2 W

' }+ Z7 U. x$ ~1 J# [
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

4 |  A! y4 g" ]2 x1 c  q: L

0

主题

1275

回帖

6927

积分

Sponsor

金币
202 枚
体力
4111 点
xpg050811 发表于 2023-6-16 19:51:14 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。, x2 o9 k4 U0 c
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
) c% ]- G( s( c4 K: X' X% X* z8 A

0

主题

127

回帖

670

积分

Sponsor

金币
131 枚
体力
281 点
leo2491cn 发表于 2021-1-17 19:55:06 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!6 l% m1 ^8 i, ?  k* ^$ E5 X2 _
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
) X4 k' l6 t- |( l; P5 }1 Z7 C+ _

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:49:05 | 显示全部楼层
姐顶的不是帖子,是寂寞!, [& Q9 S9 E# I2 x8 I$ i( t
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!. a8 S7 N5 W8 a- d  [; \+ Z0 n

0

主题

25

回帖

130

积分

Sponsor

金币
59 枚
体力
45 点
QQ
123 发表于 2018-9-24 11:19:28 | 显示全部楼层
私刑教育这个片子好像见过

0

主题

322

回帖

1890

积分

Sponsor

金币
65 枚
体力
1170 点
kdavid 发表于 2019-7-9 16:22:48 | 显示全部楼层
果断回帖,如果沉了就是我弄沉的感觉很有成就感!
. x3 Q. {; m6 W( gThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!- }4 n5 v+ U4 [" C/ C

0

主题

33

回帖

361

积分

Sponsor

金币
79 枚
体力
207 点
ww48843589 发表于 2019-7-9 21:57:42 | 显示全部楼层
感谢楼主,辛苦了
% v0 t- d( Y3 J9 D% |0 I4 C) @

0

主题

95

回帖

332

积分

Sponsor

金币
48 枚
体力
110 点
bluraycdyadong 发表于 2019-9-6 14:17:31 | 显示全部楼层
丹泽尔华盛顿出品必属精品!

0

主题

34

回帖

258

积分

Sponsor

金币
86 枚
体力
98 点
qzlwzhong 发表于 2019-9-14 08:50:26 | 显示全部楼层
下载真太慢

0

主题

490

回帖

3877

积分

Sponsor

金币
112 枚
体力
2807 点
zt6895 发表于 2019-12-17 09:33:13 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
! @) {5 g5 B$ ]$ S5 [+ {0 U& tYour resources, well, I am very satisfied!
* f% m. g$ g& D/ P1 t4 m8 t

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:42:54 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!
" H3 M/ o2 |/ A: K% ~/ LNot see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!( J9 _5 a( P; e

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:47:33 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""! d' p; F9 H' `# l5 q
祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!
9 B* D  l, s. m: e# G

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-15 10:14

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表