BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1968|回复: 17
收起左侧

[2160P极清] 伸冤人 [4k SDR高码版 内封中字] The Equalizer 2014 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR DTS-HD MA TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 35.85GB & 39.24GB

[复制链接]

9221

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
516 枚
体力
13188 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-14 07:35:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 \" B; Z$ J9 `8 Q% a4 W( L4 C  e" v9 k
◎译  名 伸冤人/叛谍裁判(港)/私刑教育(台)2 V$ }6 S" J5 e( f
◎片  名 The Equalizer
, m) ^5 T- T, W4 k◎年  代 2014
4 r& P7 L. d& G; I# f! R1 j◎产  地 美国
$ b6 w: h) E) Z. [5 ]◎类  别 动作/惊悚/犯罪
4 I/ q- `. X3 A: r3 O0 J◎语  言 英语/俄语- d* n4 `; K) t( ^
◎上映日期 2014-09-26(美国)/ Y+ @( W# H5 g+ |' @$ h4 y
◎IMDb评分  7.2/10 from 267,479 users
" y1 W1 u9 N1 T( E◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0455944/* T- Q8 n% \# `% V4 c
◎豆瓣评分 7.4/10 from 36,405 users' K4 g8 ?# A8 S+ k6 b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3012013/
7 V. A$ X/ y# F* E◎片  长 2 h 12 min' w" ^4 G- a$ L0 w
◎导  演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua. a! ]' x) Y+ Z8 G  F  o
◎编  剧 理查德·温克 Richard Wenk9 ^1 J; J4 s1 W/ e' a4 A
       迈克尔·斯隆 Michael Sloan7 r& g6 k& p- p
       Richard Lindheim
4 B9 O% l$ z0 R% C9 Y* g◎主  演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington' }, h$ n& i7 f
       马尔顿·索克斯 Marton Csokas
2 C8 k9 w: j& W3 c( x       科洛·莫瑞兹 Chloë Moretz  D2 ~' v2 O% ~6 _3 _' Q. M$ w/ H
       大卫·哈伯 David Harbour
7 F  V) u$ A& v! L6 l% ]7 U       海莉·贝内特 Haley Bennett' f, z/ I$ D* D1 `5 B5 k. R
       比尔·普尔曼 Bill Pullman
* M* R7 L( v- c4 x, [: a       梅丽莎·里奥 Melissa Leo; Q9 t* x# d6 j! k6 t
       大卫·梅尼尔 David Meunier. w" v5 v* V/ X4 ]) y* {& ^
       E·罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell# V6 c9 s8 B: |- h& h5 _& X
       Alex Veadov
( z4 J) g& d8 v: s3 I; ?* I       Vladimir Kulich
0 w% c  e, m& V+ c       Mike O'Dea* _- `9 }! b7 j" j* b$ N  [
  V* C, b0 M" I
◎简  介  
1 U  {+ Z2 Z/ C! l* d# R% q3 X6 w+ Y3 q/ a3 Z
  A veteran covert operative seeks redemption for his dark deeds.
& R! s0 S; ^& t- ?3 u2 z$ O7 ]8 I3 s
  麦考尔(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)是一名已经退役的黑色行动突击队队员,常年浸淫在充满了暴力和危险的生活中,麦考尔的内心早已经疲惫不堪,为了脱离组织,他大费周章伪造了自己已经死亡的假象,来到了波士顿,改头换面,隐姓埋名,企图能够过上平静安宁的新生活。
% P/ ?# W( z5 `6 G8 c
; g# l4 E" Y8 W/ u+ ~- \  一次偶然中,麦考尔遇见了被俄国黑帮控制的雏妓泰利(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰),女孩坎坷的身世和危险的现状博得了麦考尔的同情,他决定帮助这个可怜的女孩。然而,在解救泰利的同时,麦考尔自己也陷入了黑帮强大的火力之中,对警方的昏庸和腐败失望透顶的麦考尔决心挺身而出与体制对抗。
- {, c9 u! |" l; [# h
; l4 V2 Z" b% H# m  In The Equalizer Denzel Washington plays McCall a man who believes he has put his mysterious past behind him and dedicated himself to beginning a new quiet life. But when McCall meets Teri (Chloë Grace Moretz) a young girl under the control of ultra-violent Russian gangsters he can't stand idly by - he has to help her. Armed with hidden skills that allow him to serve vengeance against anyone who would brutalize the helpless McCall comes out of his self-imposed retirement and finds his desire for justice reawakened. If someone has a problem if the odds are stacked against them if they have nowhere else to turn McCall will help. He is The Equalizer.7 q& L; P3 W# b' o4 m6 Q" `+ g

/ H5 T% o$ i3 {- e2 v! H: P( T◎获奖情况
- ^1 I6 h6 s8 H- @1 W. w. H) H# m
) Z1 v- V4 e5 H, {  h5 R) ?9 Y  第39届多伦多国际电影节  (2014)- Q% i6 x! j; o
  观众选择奖(提名) 安东尼·福奎阿
' ]- T1 [3 q; O& V
Video1 \* T3 L& R' V+ {/ F7 z& [
ID : 1
$ q3 c9 b1 F6 FFormat : HEVC
' ]8 o# Y+ j( s- u" hFormat/Info : High Efficiency Video Coding+ J; h1 T( n9 [  r" c
Format profile : Main 10@L5.1@High/ M% J4 w! Y/ |) Y* i
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC; ^" R* h3 d2 |# x
Duration : 2 h 12 min2 S9 }7 {8 N4 N! ]! i
Bit rate : 29.4 Mb/s
! f$ d/ G1 P6 x  V3 S& GWidth : 3 840 pixels
. ^8 M/ e  `, x  ^1 f" P/ ~Height : 1 600 pixels
7 G+ p  U! h2 K4 d5 sDisplay aspect ratio : 2.40:1
- p; o  {6 i/ D, N$ s& m) UFrame rate mode : Constant
: H8 p9 f' h7 H$ z! {" h7 DFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 q: \4 y5 p( G! ]Color space : YUV0 w$ T- |$ D2 _1 k
Chroma subsampling : 4:2:03 Y, L8 k6 G! c$ B
Bit depth : 10 bits0 I, H/ X0 y5 `( v9 f8 j
Bits/(Pixel*Frame) : 0.200
& R6 F3 }6 b' d& D+ V( VStream size : 27.2 GiB (76%)( o; p5 U/ X3 r# f
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ( I, f/ s9 I7 F: R1 t- P7 n
Writing library : x265 2.8+24-289b8a3730ae:[Windows][GCC 7.3.0][64 bit] 10bit8 ?1 b0 b8 ^( U/ W* Q
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=16 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei' I; j% O  x+ r- P
Default : Yes1 k) ~) v7 P4 T6 i7 ]' j# b
Forced : No! D. ], y! N) u4 D2 x2 U% j: G9 l
1 e2 I- b7 K( ^. z5 B+ y
Audio #1, ]3 A% z( J! P1 P- I% [$ B$ n( O
ID : 22 W" U6 L* p5 D5 r( _2 P4 u
Format : TrueHD+ H. d1 [# h# }( _9 y9 o
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD& i4 G$ f4 d  P) I; g8 E: X2 C0 z/ Y- d
Codec ID : A_TRUEHD, }! {- S) r7 V- j% k1 D) }
Duration : 2 h 12 min
/ Y$ `' b4 x# z* ^) jBit rate mode : Variable
* A! o5 Q; f& }/ ?Bit rate : 4 557 kb/s
% L8 t. k6 i" Q6 SMaximum bit rate : 7 812 kb/s
% R  Y; v# u: o4 @Channel(s) : Object Based / 8 channels
4 O& |+ s- p8 c' s+ UChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
6 e# k# `3 ^8 ~9 D! x. XSampling rate : / 48.0 kHz$ A: P0 v7 r5 C" ~0 V
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
' }4 G% ~: D5 RCompression mode : Lossless9 r% g2 ]* R& d8 P4 U. E
Stream size : 4.20 GiB (12%)0 [7 m+ D: f5 l7 Q& V
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
' x1 t% ?4 E4 }Language : English1 `7 G4 F7 {* f4 m. D
Default : Yes5 o3 w8 P  v0 r- d
Forced : No
7 f! d7 K2 ]& A. O+ B* x$ c+ y& P+ b) y: Z! q0 I, e* E3 Z
Audio #2
) k4 g1 I7 z- b; OID : 3. [' r1 D  W4 L# r  w( `
Format : DTS
. l( G  u) o( J$ M% BFormat/Info : Digital Theater Systems
0 m2 L" ~# C: @( X$ ^2 tFormat profile : MA / Core
/ ]! J* U' H$ O# Y  x# B* ]Codec ID : A_DTS
$ d+ e+ n, l( V/ t; Z+ bDuration : 2 h 12 min" k  G  C) P9 _0 l3 h" L5 H
Bit rate mode : Variable / Constant
( [/ l  V3 A2 TBit rate : 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
) N+ O0 Y& |' k1 `6 _7 `. @- R5 @Channel(s) : 8 channels / 6 channels
4 j0 w; E6 [# k4 n( Y! pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE$ u( \# X& u' r* Z( |" _2 d
Sampling rate : 48.0 kHz
' [/ E& [, n! f: aFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF), a: d( k7 C  |& _$ t, q) y  B0 w
Bit depth : 24 bits& {+ E* w! D" [+ J: k7 _5 D* O
Compression mode : Lossless / Lossy  O1 w# ]: N1 b) L
Stream size : 3.47 GiB (10%)
+ n) K3 F$ F! M5 E2 b* `* G$ OTitle : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, c5 E8 }/ @( J9 }; ~, L/ s% ~/ zLanguage : English9 E1 F) Z/ l7 j# `$ ?3 C5 t% n
Default : No9 M! K0 b6 z( x# X; i9 t
Forced : No
: k: p0 y& q9 j" i) K# e
8 R  S6 C  \& n. i+ s5 aAudio #3
7 Q7 l7 [% w" W- M; KID : 4
: W$ w2 m  D6 N" g% p- M' BFormat : AC-3
1 l% @/ i* Q5 A6 u$ EFormat/Info : Audio Coding 39 V. p. s5 h2 X4 b; S
Codec ID : A_AC3
- w; |; c' ]8 g) v, o# |9 A1 U- VDuration : 2 h 12 min
4 A. s( x2 S3 I0 uBit rate mode : Constant
' J, f; R4 X, d3 a# [- sBit rate : 640 kb/s
) k/ t! g' D. F8 B0 r' _& qChannel(s) : 6 channels/ M. W  y- k, _
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE  T' E' k6 x' ~2 q
Sampling rate : 48.0 kHz
2 l  F: }& o) o' j' J3 d0 fFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( A' E) A  d, p) \5 T; D
Bit depth : 16 bits
, n; v9 f0 Q* c! jCompression mode : Lossy  }+ h8 ~9 j, V6 E. k
Stream size : 604 MiB (2%)- f; O! V' j7 J) v2 v
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
5 t( s: |6 ?8 E) H" _2 s- S2 z5 DLanguage : English
9 p& N/ Q, m( ?* |1 DService kind : Complete Main
- ~7 E, f. j: a! o, Q& [# ADefault : No
2 @( p; [5 H# f0 b' _0 N  iForced : No
. v; M/ e" v8 \' Y) m4 F% h% _1 ^' u% g# }, [/ I8 t
Text #1
0 S9 d; X( x" ?+ n* GID : 5
/ l" ]+ I; E& o) U, T* b7 v7 hFormat : UTF-8. `2 M/ \3 U+ k# Q) Y$ `* T
Codec ID : S_TEXT/UTF8! [4 B$ s5 j$ M4 h% h5 u
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 a7 V+ V  f  P; j% {7 ?Duration : 1 h 50 min
; b# u) A* Q) N. ]& RBit rate : 1 b/s+ c% _* P  f/ Q2 E- t$ u
Count of elements : 50! y( \" Z3 s( h8 N. n  x" ^
Stream size : 1.10 KiB (0%)
, L: a  N' C& r7 ~+ M5 F7 qTitle : English-FORCED-SRT- E4 S' j1 o3 o' h5 Y' |
Language : English
. G) |6 S. \1 v8 GDefault : Yes+ q" M; ]9 U8 t. S  \. ^
Forced : Yes
3 R/ P0 n4 F% E  P7 K, p4 `$ }( B4 s& G2 f+ ~! R
Text #2
! H' N1 c. b# N3 G, R- }ID : 6$ @: q1 C; v! d  C- V6 S9 ^& G
Format : UTF-8" F1 t: ]+ ~- F7 P- e, O$ Z$ R
Codec ID : S_TEXT/UTF8, k8 Z. j6 C- p7 u. B0 M5 T7 v7 W
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: }* C: ^5 W3 w1 u4 {7 O
Duration : 2 h 2 min
* K( Z( J: H+ C0 m# T3 I" `7 c6 gBit rate : 39 b/s
+ J% E$ B4 p$ w' S# g" w7 A7 I. zCount of elements : 1072! C- }5 H) T) C% s7 u2 u
Stream size : 35.4 KiB (0%)3 q2 q% Y' r. X
Title : English-SRT. c0 @' g1 ]( I" o$ T6 x
Language : English  n6 N! x! m  W
Default : No
2 x! Q* n# u# `' p' @* _Forced : No0 V  W6 ]1 c, _! K
/ a8 U6 C( K8 S$ f' l: x( A2 K
Text #3
- t& \1 D( L: g0 nID : 7
1 `( ~9 t/ o( E- }4 Y- n. QFormat : PGS4 J' V/ k5 e& ^6 D2 G
Muxing mode : zlib
! V3 T+ I; X3 VCodec ID : S_HDMV/PGS+ D/ _7 o% d6 [- D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ a" J1 _1 n4 ~5 i& e8 Z
Duration : 2 h 2 min+ A) r: G& Z: Q8 r- [2 \! t
Bit rate : 22.9 kb/s
  {3 K7 {! A& O2 N% UCount of elements : 2144/ X' Y* @3 U5 V( T  O) q( o
Stream size : 20.1 MiB (0%)
/ [2 y# t7 e& V( P) lTitle : English-PGS
: d+ U' M: s% D- q& d1 q- T8 U* e  sLanguage : English
  @- l. `, X0 |$ KDefault : No9 [/ F/ g2 g: X! S% R0 K
Forced : No
5 d% ]8 j& }& }" j0 E( S4 ^( k( }  b2 j; T% k
Text #4. H  ^# G2 ~& C; N  p# A9 `
ID : 8
- _* L4 A) m& w# W7 f4 k7 ZFormat : PGS$ x2 |" e1 H' f; V. ?8 O$ t
Muxing mode : zlib1 u! M( b6 R* j, Q2 L
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 j" i1 k  H; z2 d5 h4 D; j7 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 r- y& s3 F) G! W$ G
Duration : 2 h 10 min  z* W# I9 S, ^  d+ f5 M
Bit rate : 30.0 kb/s/ o" j5 V0 W4 z! t% l( P0 T; T8 t
Count of elements : 3063" q, A( W. }3 G! S
Stream size : 28.1 MiB (0%)( O3 G  {3 T* ~  L5 k
Title : English-SDH-PGS# G; F( [& v6 R- i
Language : English, |6 J) M  R- F1 V) ^1 ]
Default : No* J5 A. U% m# G/ X* J! t4 F# z) H4 z
Forced : No
$ b3 z8 o/ y8 k1 F7 [
, S) u7 r0 S# `Text #5+ ^1 ]" j6 V7 N6 \8 T
ID : 99 `  T* N; ?2 r3 D; l% g; I% a6 y0 y
Format : PGS
# Z- H/ |9 _8 }' }Muxing mode : zlib
6 [: |0 I4 J/ |" E. J5 TCodec ID : S_HDMV/PGS+ ?# A/ m/ U0 E. L1 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% g4 `6 \! J# a7 r) U/ pDuration : 2 h 2 min, x: ]7 ~9 F, R. S, T: z" Y& D, B
Bit rate : 23.0 kb/s# H/ G! `9 A5 b; {+ {5 R' y
Count of elements : 21440 g4 B5 S  M2 Z: G5 {) Q
Stream size : 20.1 MiB (0%)) E# h3 t- F2 s) u& S+ W+ }# f+ \
Title : English-PGS8 w- c: u8 @) \5 X# H( e6 T( G
Language : English
, I# K6 }! m, ODefault : No" @% r  z6 Q8 G  H
Forced : No2 R" C8 s  J$ a9 I& [  N3 j. B, u
! K2 `2 {9 x8 B' R& g: T8 P+ R
Text #6  w/ _' o. d4 h4 f- _5 Z; e
ID : 10
- p0 N! }+ v, JFormat : PGS
% [8 v; x* H+ k% g" yMuxing mode : zlib; \9 y/ L! f! F  F9 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
! A: n, f$ M" t0 ?) t8 a5 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u, S' Z. d4 C9 H4 s* n: yDuration : 2 h 10 min
4 O, e; {. y/ P* y5 b* D! iBit rate : 30.0 kb/s, c# ~9 q& k5 ]6 ~4 m5 B( R
Count of elements : 3063
) j7 f; a! _, b4 i( B) M1 [% T( \6 p4 MStream size : 28.1 MiB (0%)
7 ?" ^1 _1 \' a3 s, fTitle : English-SDH-PGS
5 o/ f8 f9 j5 I/ f! SLanguage : English; M! {$ ?' \1 \
Default : No, U. Q% E/ [& U  A: N& d6 Y
Forced : No
" ]5 a- Y) e  R. z: J6 w: N' Q- n! p& R7 t
Text #7
( s" G; ^0 j- U" M6 Q1 tID : 11
! ]( J- W5 \& u! ~Format : PGS
- ~1 s# C3 q# e" j" o- |6 J+ d6 PMuxing mode : zlib& n% [' e1 W* C/ ?1 p5 ?  k+ M
Codec ID : S_HDMV/PGS* d4 B+ r) B3 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: x1 j5 q9 l% WDuration : 2 h 5 min
3 t. O; }) C1 d( t# p/ P& kBit rate : 13.0 kb/s7 z- @9 `0 v; ^) A
Count of elements : 2488
7 i, _5 J0 m7 R- m1 CStream size : 11.7 MiB (0%)
+ r$ `! y  Z) [6 o) P. z# e. pTitle : Arabic-PGS
) y- k7 g4 [+ _+ Y9 A) T. @  W1 [7 A, {Language : Arabic
* Y/ z  `7 r# x) MDefault : No, F+ d1 h& B$ Z+ w! h0 h! e
Forced : No# \5 {# d2 E% d* g3 G5 j

3 `& M3 A! S# I: P2 mText #8( b9 }: k$ U4 k
ID : 12% o3 @# R- M& c& U
Format : PGS
7 P; s+ L4 H% O1 ~2 v- b# pMuxing mode : zlib
' h' u3 k/ j' R; L' eCodec ID : S_HDMV/PGS  Y3 g' C! w& e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: A# c7 B0 B& ^: Y( ^# \Duration : 2 h 6 min
, V% E8 c  w/ ?/ x! S. A3 m) J8 m+ lBit rate : 15.9 kb/s
2 z7 V$ k5 z# J, lCount of elements : 2446! k0 S$ h  P6 d1 B
Stream size : 14.4 MiB (0%)
% [7 x# v. Z4 [# _Title : Chinese-PGS
0 L$ l) S$ U. E; n, E9 @2 h! ]! {- qLanguage : Chinese
1 z" w# M& v9 e6 Z, U% BDefault : No2 F8 E  V* a" p
Forced : No8 u2 u! I# Z: z( B

1 h" `9 i5 p' E4 cText #9
+ ~; k3 y8 f- X0 U2 bID : 13
+ i3 g. A- T: \" k- qFormat : PGS
4 J% j3 l+ |) z( B0 ]/ l# ]9 N0 xMuxing mode : zlib
5 K+ F' @( p. a1 `* Z: m, OCodec ID : S_HDMV/PGS3 I1 s3 j- U. ?: X- b. b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" `, ]8 w  p! c* i4 }9 B3 {
Duration : 2 h 5 min
  d  q% {" V, I9 f2 H# HBit rate : 18.8 kb/s
+ x/ s5 Z; R, ~0 bCount of elements : 2486% P% H$ b) }8 o% `- f+ x# A$ Q
Stream size : 16.9 MiB (0%)4 ^! J- v( O# m' P5 V
Title : Chinese-PGS; N3 @  h6 m7 D; f
Language : Chinese( y0 t1 _0 x9 m6 |' ~
Default : No! L+ C' ~1 F% Q& B4 o
Forced : No
+ D2 u3 D% {; {: j& o* b! x- N; A5 @% m3 `
Text #10
  p6 ^* w8 Y' X- RID : 14
1 U9 i" C2 b3 L9 C1 rFormat : PGS
9 _+ i1 S& j! W8 N: D" NMuxing mode : zlib( \$ B6 ~( @7 y" t/ ]
Codec ID : S_HDMV/PGS$ y- l: y8 a7 L; Y0 {' Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Y" }, g$ R- w* l
Duration : 2 h 10 min
# o1 g6 e% V/ z( |: w- B/ CBit rate : 19.5 kb/s" C1 t; g8 z, Q$ T
Count of elements : 23420 n% B; W$ E6 K' l4 v: U0 l( s
Stream size : 18.2 MiB (0%)
% j0 Z0 M( g3 @9 U; u- U, \Title : Czech-PGS
8 C% I3 b4 `  I" hLanguage : Czech0 w) T* z% y$ o( B- n& P( O' b
Default : No
) ?7 q4 k+ s; @, u2 d5 k! J; j9 |Forced : No
  w& X2 o. o0 B5 K1 u/ h6 H. x: A# a# z  E
Text #11
6 v: T, n/ y' I% x( d  }) OID : 15
8 W& p9 z' H1 F7 OFormat : PGS: N5 K5 U6 [6 i  r
Muxing mode : zlib& l0 n  S+ `4 y" f8 H$ P
Codec ID : S_HDMV/PGS5 H4 Z3 {9 K& B, l8 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! j& ~- X% u5 J2 A# b# ~Duration : 2 h 10 min4 F/ g: O! @3 G) M) U3 B" @% Y
Bit rate : 20.3 kb/s+ m) Z; G* j- s
Count of elements : 1922. q- y; a  \$ c8 w
Stream size : 18.9 MiB (0%)+ y5 h# h* J& K' a6 R
Title : Danish-PGS
9 \3 c, |6 `! V- o' U% G7 bLanguage : Danish
7 l/ n" j7 ]* T7 h) ?4 sDefault : No7 U7 }5 f$ A& V: l3 x0 b$ b% ?) u
Forced : No
. p2 }) B4 r" d
" C- L( X0 F# N% kText #12
  @4 E) V' [" _8 @3 B7 b$ C. [: @ID : 16" l1 [9 K7 R5 z# C8 j
Format : PGS
7 Y3 W- U. e/ q& tMuxing mode : zlib+ h7 L3 e7 a6 }. r: C
Codec ID : S_HDMV/PGS1 Y* G% Q0 e$ \* R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# l, {" k2 J' [! x/ a2 {- q
Duration : 2 h 10 min
: C' A+ I& l+ ^/ v- Y5 JBit rate : 18.0 kb/s
8 a+ w* V4 r& R- u) w8 gCount of elements : 1807
+ k0 e3 M8 |. m# ]Stream size : 16.8 MiB (0%)
1 l, W' i- K6 ?  b  }Title : Dutch-PGS% j5 I0 C( W0 C! w6 K
Language : Dutch# {* {  ?+ G; S. s
Default : No
# }/ P* C% [4 }Forced : No
+ U0 G- n& p) R% r; O; a1 |* K7 H( F7 v: y
Text #139 B' d, E4 o$ G  E% j
ID : 17
( G, L# ~7 D, o& {9 E  ~( U# t- z- H- j# _Format : PGS  @3 D: E8 E" n, R! e
Muxing mode : zlib, N) X! t# I/ \
Codec ID : S_HDMV/PGS
% {! e5 \, c+ o6 ~% m0 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 R( m* t, Z+ ?0 o+ G
Duration : 2 h 10 min; `; i7 }' \3 V2 O$ d' ?( R& p
Bit rate : 17.6 kb/s) _/ j; ~% L. o8 d$ R
Count of elements : 2385* ^( d3 N  [+ _. S: A
Stream size : 16.5 MiB (0%)
9 |1 i- p, Y' k+ r6 `+ wTitle : Estonian-PGS5 ?3 w/ H2 o2 S: ?: M4 S5 A8 Z
Language : Estonian
3 @% r! H+ V) n2 r! c8 n; g$ ^Default : No
' {$ u: M" u6 n8 E2 R) `Forced : No5 K' U& z+ N  g" l2 t& h6 d
0 p. M* z) ?& A9 D. R
Text #143 R; m2 W% ~1 P; }8 \% b, Y
ID : 182 c$ \8 k' ?2 O/ S- b( Y- R
Format : PGS* O$ |! s9 i& A, J8 j
Muxing mode : zlib
/ s! G. |* {' f! {Codec ID : S_HDMV/PGS
) k4 S; |. k, Q3 M0 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 w# b1 {3 p- c2 mDuration : 2 h 10 min. v% J7 t: p( @& J" C
Bit rate : 17.8 kb/s
" D# Q+ v1 o$ N( `/ d8 ECount of elements : 2072! l. T# `. ~" D- A' G0 ^
Stream size : 16.7 MiB (0%)
2 g0 h9 {9 J4 S8 m* {Title : Finnish-PGS
% d; T+ ~/ m3 }( R7 F3 fLanguage : Finnish( W- A% F( d" h8 {$ U7 @8 y% ?
Default : No) L0 s% d  s" B" s: H8 V/ k
Forced : No
# u' S& D8 y! D9 `! w" t/ S
( H. `% |4 Q5 M6 R: u7 FText #15
: D9 f0 |9 ~) ]0 _- q: V. v4 V9 D, }ID : 19
( E( ^8 `9 P9 o. aFormat : PGS/ Y2 d3 Y- T5 H( t6 X" N
Muxing mode : zlib
( P" y# Q& C* c( j8 ^) w6 h, qCodec ID : S_HDMV/PGS2 z! f6 K9 R2 n. v$ a  ~" r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ R6 b6 z2 ?1 FDuration : 2 h 10 min
2 v, k/ r" z$ g* u" t3 p9 MBit rate : 17.6 kb/s
9 T/ a% i# _5 [9 y# Y6 D4 \Count of elements : 2180
) t1 Y' c+ g. i3 z6 O* `- F9 UStream size : 16.4 MiB (0%)1 P' C' D: v; I/ `1 u
Title : French-PGS5 ]7 h1 v/ J- ?6 `& f0 @; I
Language : French
, w% Q) I- @. f1 n; p" ^$ S; LDefault : No% ~7 d. m* A1 @  `9 E
Forced : No
" w$ L; w2 B  r# J6 i  e+ d1 i' S$ C; p  q4 b/ ~: T1 L  k
Text #16
; ?/ {- ^4 ]+ R" XID : 20
5 B0 w7 b/ c- z8 G( G/ E' B+ {! sFormat : PGS0 `# y1 ^- Y( u7 G$ B4 [5 m
Muxing mode : zlib; s" ~" G) p/ @! F1 q0 W: v
Codec ID : S_HDMV/PGS
# J/ x- j1 m$ @/ y3 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 U$ z; Z/ S, JDuration : 2 h 10 min
: t* k; `5 Y9 Z9 P. YBit rate : 22.8 kb/s2 T2 U; H( o- A2 U2 {/ \
Count of elements : 2180
/ @* t; m3 L. Y' m4 X! Q. xStream size : 21.3 MiB (0%), S( S0 d$ O( f& Y  w7 A
Title : German-PGS7 K) |/ i# {6 Y+ d
Language : German: i9 _; m2 }& K& T; N, c; s' m7 Z
Default : No
% L) N( A$ f. _( R7 g, _7 RForced : No
( B0 Q' e3 j  U8 U  ]4 @1 x/ R* T7 t/ w
Text #173 {" I0 b) h) }$ U1 c
ID : 211 x: P5 M' s0 H8 h
Format : PGS0 n! i5 p, p: r; {4 m: U
Muxing mode : zlib; t3 ]% T/ E5 h' V0 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
  l/ M0 F! F% ~/ a9 P* D6 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" I  [: m/ C* v" `& Q
Duration : 2 h 5 min( r: l8 I. h, n! p* r0 \% D
Bit rate : 23.0 kb/s
! R: t) A) A2 I; _" I5 @' g) \& J; A- ACount of elements : 2182* S  w  }& o( H" ?4 R; P- _
Stream size : 20.7 MiB (0%)& ]4 {% _8 L+ B, j" X# X
Title : Greek-PGS+ |1 T* n3 _2 }, k9 |! `7 Q0 \
Language : Greek2 V- d+ \9 G( E5 j2 W. A4 y5 o; W2 Y2 ^
Default : No4 t2 m1 q  U9 ?
Forced : No0 A( t) G$ ~4 k% C5 ]  V% K1 _- A

" n9 j; d3 P! i" S4 cText #18/ N& `3 Z# [# }' ?* X- t
ID : 224 i% U) b7 A, [
Format : PGS0 Y7 D  N- ]2 @. Q7 [5 G
Muxing mode : zlib( v/ u7 P+ V6 d& i/ \$ F7 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
( A9 ^2 D/ w+ _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! J9 g% G1 k3 D5 \- ~Duration : 2 h 10 min6 [' U4 c* c3 ^) ?% a) G" B' n1 A
Bit rate : 18.3 kb/s
# o3 P) _( _% f' @  NCount of elements : 2046
# q4 u( Q! V1 A* fStream size : 17.1 MiB (0%)
2 ~9 t9 `' s2 j6 w5 k; V9 L, JTitle : Italian-PGS
4 v: v5 w/ X/ b$ LLanguage : Italian
7 G/ ?7 j: V* `Default : No
1 e. s/ X0 i, Y, U0 ^1 ZForced : No- C+ _8 x! D, ~9 a6 B8 g
8 E$ ?$ o6 B( r; u5 ~' X
Text #19
# C9 a8 Q: y( H# {ID : 23! \! K! r+ y4 p2 Z' N" T
Format : PGS4 K7 ^' s5 w# z7 s4 L
Muxing mode : zlib# S  N2 n( L/ V5 _; @3 r9 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 t: ]# z/ z, y5 Q& D2 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ U; \0 n/ @# q, m) R: PDuration : 2 h 5 min3 v" o; ]9 Y1 _5 X# S: E7 [; |* R; T
Bit rate : 15.3 kb/s
( T0 N. `) L' S1 W4 @: V, b( {Count of elements : 2069
) {& j) b- b7 N3 k+ \Stream size : 13.8 MiB (0%)
( ?2 w( I3 z7 iTitle : Japanese-PGS. n5 w( j) u% z
Language : Japanese
2 D1 g+ l) o  w1 |0 [Default : No$ {5 D( F; p' C$ B
Forced : No
1 m3 g2 z: f# E, @8 f! R, l: g
0 k: z+ W6 g+ ^$ U' X& RText #20' F5 {( @$ c. o1 x
ID : 24
2 W; `. T8 f0 N& N! C1 R/ wFormat : PGS
: k) L. {5 v1 z( ]8 qMuxing mode : zlib  d8 t) ?$ E. F9 s! {; \
Codec ID : S_HDMV/PGS; J) O5 ?% Z, ]5 _& E/ t$ U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 ^. e, H5 C8 q- L! ^
Duration : 2 h 6 min
) w$ f! R# r, j7 ?7 ]' S; ]Bit rate : 14.6 kb/s
8 R! A- ]0 X4 H1 y, s* XCount of elements : 21762 F' t  n1 h+ C8 P6 T
Stream size : 13.1 MiB (0%)3 @' H$ z6 n* j0 R$ Q5 r
Title : Korean-PGS
" i$ p0 F2 f$ j9 z8 I( `1 `6 HLanguage : Korean
* @  Z8 C6 B3 p+ ~( IDefault : No6 X2 [: B9 U/ ^7 _
Forced : No
: e( {6 \. `3 E, q0 f* {! t) P% w$ A
Text #21
% u" c" g* m5 ZID : 25
) b3 D7 i* y4 u, T) b$ i! xFormat : PGS
0 i: c! y* Q" f+ V+ fMuxing mode : zlib: f3 t, J1 J# }% B
Codec ID : S_HDMV/PGS5 l  W$ k- d* Q5 ^2 L% X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ d5 u9 o/ ^/ f/ J7 C/ o; u; a
Duration : 2 h 10 min( j* B0 D( L$ I2 G- _, d
Bit rate : 17.7 kb/s& t) \5 t3 O, @3 l
Count of elements : 2164
+ ~; r8 v; e" aStream size : 16.5 MiB (0%)
6 Y5 @3 R# [, eTitle : Norwegian-PGS$ }" B; b: t/ G! j$ P0 b, E0 ~
Language : Norwegian5 z# P5 q& U) J7 w3 y3 a
Default : No
( z7 }. w; b* g" s0 ^+ ]& VForced : No! o1 D! l  a% t2 [# W$ y/ S
/ b; q  c0 i3 b/ k# J
Text #222 L; L( U& ~  M1 r& F) m
ID : 26
  c1 P6 ~: z7 v) J7 ?' d3 p; r" @Format : PGS" f; U( j8 t/ C7 O8 O, ?( I8 T
Muxing mode : zlib
& n9 X& W' I" @7 L+ rCodec ID : S_HDMV/PGS5 D! m5 }/ Z8 t( k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ^% {, M4 R" }8 j$ _" @9 w; h
Duration : 2 h 10 min
: H* t0 q: k: R! T0 u' ^Bit rate : 19.3 kb/s
- ~$ q7 O8 o; A( f$ |/ S1 qCount of elements : 2150* t8 c- u, ~1 X# i1 e( ~
Stream size : 18.0 MiB (0%)! b9 |$ w2 {3 |6 S0 j3 p- h
Title : Polish-PGS6 i: R& Y" P) \+ ^1 P
Language : Polish
6 y* y% s: s+ ~0 U: p! f" fDefault : No! I/ k/ M) D3 _
Forced : No+ |! z" e8 R4 \' U0 ?- L7 A

1 S+ T# ~. V4 M" F8 X; ~Text #23
9 W8 y3 O3 N" jID : 27/ J# b$ j6 U8 `; `! L
Format : PGS
# e7 t9 _7 Z6 d5 }% `2 SMuxing mode : zlib, _( B  t$ @  @3 r% L% \% _& b
Codec ID : S_HDMV/PGS
- @1 k* A- k' w1 O" ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ P; `  m2 c7 E+ M1 G
Duration : 2 h 10 min( t0 L7 M! Z# f* y- d7 @
Bit rate : 19.9 kb/s( j' ]: I- g2 `. F5 G& O, Z! @
Count of elements : 2124
3 Z3 j/ n3 a( gStream size : 18.6 MiB (0%)
- S, |7 M+ Q& F# d$ d3 JTitle : Portuguese-PGS
% ]/ I2 ^% @3 v  B! G& I9 bLanguage : Portuguese
4 i0 s8 j. a( NDefault : No
4 l* \& }+ i" z" S+ pForced : No5 l9 B" N! T4 {

( C+ [# _; W) NText #24
& n7 S! G+ L0 C1 ?ID : 28
) m2 V2 z  g) R1 cFormat : PGS; [6 s+ b+ F: V) @/ J
Muxing mode : zlib
% S0 _- k7 S. K5 P6 P2 d# vCodec ID : S_HDMV/PGS
7 o$ K+ Y* e" P2 g1 Z- l3 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 H. _3 x0 L) ]0 C4 t
Duration : 2 h 10 min5 U2 O0 K6 y- v9 k* y  v& ~5 q$ m6 V. C
Bit rate : 22.6 kb/s
4 e# v: i7 K6 g2 \" YCount of elements : 2224
" u6 ^% n! n( r3 @. {6 iStream size : 21.1 MiB (0%)$ [5 ^  w9 ?' K
Title : Portuguese-PGS
& {$ ^" i9 v/ _# F0 PLanguage : Portuguese
& `+ y: n, o7 F+ r, Y  e. b0 |Default : No) W4 W# t7 h, z9 P9 O: q
Forced : No
/ g; r* Z4 ^5 y  I9 l
$ l, C1 M! G) o. U" rText #25
% H' D5 g# y+ u2 J; S2 B3 JID : 29
- C; O7 Y6 ~+ kFormat : PGS
& R% U$ _1 G/ n* b. {Muxing mode : zlib/ f3 ^5 K2 o' k" h. p8 d$ U/ @
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 q7 h' b, [, }/ r  G" j( s  b+ uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; j% {& U. g& u/ g3 ?/ N' j# ADuration : 2 h 10 min) H! f0 g  v/ n6 s5 H/ H
Bit rate : 20.2 kb/s0 I/ X! {, {$ \
Count of elements : 21965 t# U. z5 Q# u. j+ T- i
Stream size : 18.9 MiB (0%)
# z2 h/ [; `# b: |, ~  N0 _( I" ^" UTitle : Romanian-PGS& J$ {! Y& E8 N: a5 J9 [
Language : Romanian
" w( P, I) x& FDefault : No
2 J% I4 d) j8 E+ M. q2 l* U( ], w# zForced : No
* V7 E7 S$ p3 \' j3 m6 N! l9 d0 b$ \
! X$ t/ @, \& O8 I- Q( g6 b- `Text #265 Q! O9 V7 K) W3 @2 V, X
ID : 30  ?9 G  k+ f6 H0 t3 d3 N
Format : PGS; H! {9 A# _" \2 R
Muxing mode : zlib2 _7 L2 [! n+ f3 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
) R' r* D* Z/ Y. |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* s! {7 M( p7 l8 Q5 |5 v  H
Duration : 2 h 6 min$ p$ i: m! {" h/ M( T
Bit rate : 18.5 kb/s
8 g& x, y  t7 E* S# c& eCount of elements : 2389& h+ `# T3 U% |* k! p" b! S$ @
Stream size : 16.6 MiB (0%)
7 l8 j: q2 O& ]2 M0 {; K" J! G; T/ e( iTitle : Russian-PGS
, l9 n3 ]/ J( y  ~Language : Russian( j+ ?- D$ q5 @1 v$ V
Default : No
! J  d2 J& K: S+ M5 G, v5 KForced : No/ m4 c, J- f* _
/ _6 w' k% ]6 l+ J+ E, A0 D
Text #27
2 y9 t. X, a0 b2 q1 L0 K8 b1 J7 CID : 31& c- k! N( Q3 K2 h  w
Format : PGS
$ D6 ]# M9 N$ u. \$ v( F9 TMuxing mode : zlib( V: |  b0 |+ E- j: ?& j+ t
Codec ID : S_HDMV/PGS- a. B9 P( Q/ F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# q1 j! K% i% s& d7 lDuration : 2 h 10 min
3 m; H& i& |8 w2 Q7 t. eBit rate : 17.7 kb/s
  ?. |! {, v2 mCount of elements : 1818; T. {. ]0 }6 }, ~: h; {
Stream size : 16.5 MiB (0%)
5 W3 l, I0 C" z& nTitle : Slovak-PGS  M9 }8 k+ R1 b
Language : Slovak
& X/ l9 w) G; eDefault : No# s' W) I  h* Q. D: X+ r
Forced : No2 ?' C% G5 R( e4 a9 q! f

2 k/ m- Z& L+ ~8 ^2 y) FText #28
/ Z' Q" I' n7 i  V# J0 W, S6 u* pID : 32- t# ]/ w% y3 g/ ?2 l7 x5 Q1 J8 ~
Format : PGS
' {# U( _; z! s6 X6 N- Z# E& \: AMuxing mode : zlib  W4 `3 Y# I0 ^+ v
Codec ID : S_HDMV/PGS
& F2 l/ F8 L% H- Z  A4 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% x. t) g; h) c% V: W0 ?  ^Duration : 2 h 10 min
! w# @' ?7 P& A8 ~4 n  a4 sBit rate : 19.5 kb/s
7 ^( T, N, H0 }& zCount of elements : 24102 J2 ?; X( U( ?, p7 u8 P4 s1 L
Stream size : 18.2 MiB (0%)
( j. R2 E6 p" v# M; ^; |. aTitle : Spanish-PGS
* R) }1 a" V4 O! i: VLanguage : Spanish
0 x+ f* j/ x1 D: ~Default : No- A( I+ z0 H+ M  U2 ?; y" U
Forced : No0 I0 q" a4 u/ M: ~" b4 @
6 i( ]  \$ C( w2 K' \6 ?" L
Text #292 F0 `7 d% e) C
ID : 33
  U- @# g- k& s5 f9 S9 IFormat : PGS- V% }' a! |5 D0 p) s( o' I7 h% t, h
Muxing mode : zlib0 A, R" b) x$ Y6 w2 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
' ~4 W! g4 ^# U8 ~( m# bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ X5 \5 l' ?- P8 U, I, eDuration : 2 h 10 min
" W- i) t& M  o" \Bit rate : 20.5 kb/s
4 i: g( l1 x' xCount of elements : 2236
. p$ ?2 I1 L% h4 D% C' Z' c9 r6 T7 [5 CStream size : 19.2 MiB (0%)7 Z  x. k2 r2 j+ q8 U6 v
Title : Spanish-PGS
% H0 H" E. j5 T. pLanguage : Spanish! C* R6 I9 v/ v  R" y
Default : No, {$ l$ S* P  ~: o" F' c3 C# ^
Forced : No
* e9 b0 c( N! n& g2 D( h! P& l8 I9 q4 L1 h: O* W/ U6 {
Text #30( d. F6 E/ \$ Z) O$ n5 g: K0 Q# r
ID : 34
1 `  }! X8 F1 H1 }2 r7 e3 l# @Format : PGS7 b) `  D- }8 z% M+ x
Muxing mode : zlib1 n' Y9 w2 @9 H- x* i
Codec ID : S_HDMV/PGS
, o; U3 \( n+ N5 `& X. b6 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; I$ O% T1 q' f/ m4 YDuration : 2 h 10 min9 Q1 y+ M' u' D1 |5 y, u! `$ ?
Bit rate : 18.4 kb/s
0 P0 R! S4 x' [Count of elements : 1694) S( O( a0 ]6 D$ X) d. n
Stream size : 17.2 MiB (0%)
, |. h* T2 K4 ?6 pTitle : Swedish-PGS8 P$ q+ K) {- b3 j8 @' Q  G
Language : Swedish
: s$ j& y* t& A" B/ EDefault : No* @! ?# ]8 j  ?5 }  S# _. w
Forced : No
: {( V# Y# S0 ^3 c9 L! i, N' f9 V2 h
Text #31' `" M: U! e0 w0 _( l
ID : 35
4 x; m4 v1 g0 Y0 V# yFormat : PGS0 E: X5 E( i( X, F5 T! F
Muxing mode : zlib' [5 }, y$ x5 e* P
Codec ID : S_HDMV/PGS" L8 P7 [9 L/ z9 u/ V" ~8 p& D6 y8 E0 G6 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 |+ R  C" f5 U/ b( k4 I' F
Duration : 2 h 10 min
1 g' Z, c5 i& K) b% ?- LBit rate : 18.5 kb/s  d4 t7 N0 O. d' J; o# C. {- x
Count of elements : 2220% G0 F# x% w/ S2 Y
Stream size : 17.3 MiB (0%)
  N% y" h. K! k- |5 Z( yTitle : Thai-PGS
$ B/ l; k$ s) R- g0 YLanguage : Thai2 _8 ~6 M! p; o& |* y3 J  q
Default : No
" ]6 A5 \+ ?" R- k8 QForced : No
! p. D6 m! Z6 M' J3 s% W) b' y. W& T/ N- E! ~6 x
Text #326 V: c9 `3 C' b7 Z
ID : 36& J% @+ V+ T( Z: x, D
Format : PGS3 P' T& u% `/ T# \/ I0 t- @/ v
Muxing mode : zlib7 j& \+ P4 a) s( g. K
Codec ID : S_HDMV/PGS% i2 q' U( W1 B( d# u- e8 j$ ^" G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ M$ P" q7 c# M( H6 V7 \3 ~Duration : 2 h 10 min
# y& o+ V- {' j. \Bit rate : 21.3 kb/s, G/ K/ x5 k) o+ `
Count of elements : 2390
# j) H" r' u  ^+ i3 |Stream size : 19.9 MiB (0%)
2 v0 W+ L1 ?" w/ a! S, j. oTitle : Turkish-PGS
5 U* ~% |. p9 v+ zLanguage : Turkish/ ]8 ]1 }* T) [; f  d
Default : No
9 x( A: S6 V! w3 e- {5 K4 CForced : No0 i; S4 W: p5 G- M

- J' G3 t# b5 n/ K+ T: {/ `Menu
7 |$ @1 @! L. i" H* f00:00:00.000 : en:Chapter 1
( C% L/ T) m  ^* j* J: |00:06:49.659 : en:Chapter 20 u2 j4 m1 K& m6 M! x& v* H* j% c
00:13:03.574 : en:Chapter 33 P" \, B3 R/ @' z$ P( O
00:20:55.796 : en:Chapter 4
$ _/ r; R( ~0 b0 b, p* q: m0 Z00:25:48.755 : en:Chapter 59 ~  P7 D; i3 U: W& X8 [* [( l
00:35:26.457 : en:Chapter 6
/ l* \: _1 j: Z5 H, V' A" i2 o00:46:32.122 : en:Chapter 7
) K$ ^# n! ?! m00:55:44.007 : en:Chapter 84 @2 X. J) Z) M
01:03:59.418 : en:Chapter 9
5 g, n/ E; D2 y4 k" v9 Q) s/ Y01:13:53.053 : en:Chapter 10
' O! W! ]; Q  q6 j  ^01:20:58.728 : en:Chapter 11, u8 E- f7 A+ `3 m" C
01:31:09.338 : en:Chapter 12
( V: x2 G4 b2 k* d01:38:37.745 : en:Chapter 13+ B# c, p( g8 J( |+ Q# Y
01:47:28.984 : en:Chapter 14
0 w+ T0 b* W" J. w$ L+ g; A01:55:38.264 : en:Chapter 15
- \& n4 A9 P9 Q8 }- c% u" x* u02:00:01.485 : en:Chapter 16

" r7 a: ]1 T) J  Z
! R2 O/ f) f& V$ ]. k* Q; [  q7 Q

5 G0 \0 }/ B: w. o( E. J" i2 w1 l- W* a
& @( O! |6 I3 _& Z2 P5 m& }. {
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
1 M$ f) K! K) @; {3 B/ s1 c. }( I

0

主题

1117

回帖

5896

积分

Sponsor

金币
119 枚
体力
3476 点
xpg050811 发表于 2023-6-16 19:51:14 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。( M8 [/ M0 I  |4 M) {% p+ Y
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
- [* \5 L/ J  o9 E" i8 Z; S

0

主题

127

回帖

670

积分

Sponsor

金币
131 枚
体力
281 点
leo2491cn 发表于 2021-1-17 19:55:06 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!  ^) W! S4 `/ \9 B2 y4 Z: |+ r
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!  r% `$ \* p  I. J

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:49:05 | 显示全部楼层
姐顶的不是帖子,是寂寞!
; y5 Q1 y* e; p: l/ n$ G至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
6 M8 v# K4 T& }" f  G) |: _; |

0

主题

25

回帖

130

积分

Sponsor

金币
59 枚
体力
45 点
QQ
123 发表于 2018-9-24 11:19:28 | 显示全部楼层
私刑教育这个片子好像见过

0

主题

306

回帖

1765

积分

Sponsor

金币
55 枚
体力
1088 点
kdavid 发表于 2019-7-9 16:22:48 | 显示全部楼层
果断回帖,如果沉了就是我弄沉的感觉很有成就感!
. ]" j% K# g; r. N$ {  jThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
0 O% p# W5 G# \1 w; [1 T; J

0

主题

33

回帖

361

积分

Sponsor

金币
79 枚
体力
207 点
ww48843589 发表于 2019-7-9 21:57:42 | 显示全部楼层
感谢楼主,辛苦了
, e: @7 B! E1 H* X( ^

0

主题

95

回帖

332

积分

Sponsor

金币
48 枚
体力
110 点
bluraycdyadong 发表于 2019-9-6 14:17:31 | 显示全部楼层
丹泽尔华盛顿出品必属精品!

0

主题

34

回帖

258

积分

Sponsor

金币
86 枚
体力
98 点
qzlwzhong 发表于 2019-9-14 08:50:26 | 显示全部楼层
下载真太慢

0

主题

477

回帖

3450

积分

Sponsor

金币
109 枚
体力
2408 点
zt6895 发表于 2019-12-17 09:33:13 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!( ?3 E; z# X% s# I- k
Your resources, well, I am very satisfied!+ Z5 x% _  V- Z. N. ?: q# \7 v2 L

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:42:54 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!. T1 t$ L! ]! Z6 n- C" t3 `
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!4 Q( `$ f! F2 ~. G

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:47:33 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""+ I  u2 {* N$ g" l" q/ y
祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!: W  V+ W! T7 x% B- B

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-3 00:11

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表