BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 2344|回复: 17
收起左侧

[2160P极清] 伸冤人 [4k SDR高码版 内封中字] The Equalizer 2014 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR DTS-HD MA TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 35.85GB & 39.24GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-14 07:35:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 y! n$ @" `/ d4 |2 v5 J4 L/ Q7 p
5 P( w; ~! l% q- I◎译  名 伸冤人/叛谍裁判(港)/私刑教育(台)
1 T1 O; i0 }& G◎片  名 The Equalizer6 B$ `" Z2 r, d6 v" Y! A1 `* Y( T
◎年  代 2014
4 B2 u% g$ x6 g* X% c' k◎产  地 美国2 A" R* Q( C1 O
◎类  别 动作/惊悚/犯罪) W3 ~3 |( J! F$ @, m1 |
◎语  言 英语/俄语  ?+ u0 K1 @8 y/ F) w4 z
◎上映日期 2014-09-26(美国)
, E$ M- g6 T3 @$ d* m◎IMDb评分  7.2/10 from 267,479 users
# `2 G& ]6 h! m8 l◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0455944/1 t# R8 t) X0 d! ?7 l
◎豆瓣评分 7.4/10 from 36,405 users+ c4 ^2 A5 F! Q9 R* Z7 R
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3012013/8 z& {/ P3 Q; R3 B$ _
◎片  长 2 h 12 min
0 r. Z$ x1 u' a2 V◎导  演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua8 G9 R% s- f. A( k
◎编  剧 理查德·温克 Richard Wenk( G/ }* l5 B/ A2 d/ l5 r. s
       迈克尔·斯隆 Michael Sloan6 C' {% Q$ n+ Y- S1 J2 b0 y0 q  @
       Richard Lindheim
. n7 V3 K3 u6 L6 u- G% S◎主  演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington* M5 Q9 ~7 g7 a9 i* x4 q
       马尔顿·索克斯 Marton Csokas
% B; U+ s, v& J1 O% q       科洛·莫瑞兹 Chloë Moretz
- V' s" R. t. O: l& h: Y6 L       大卫·哈伯 David Harbour+ C+ ?! d' z& z1 F  W
       海莉·贝内特 Haley Bennett
7 T1 G% e3 t) X; T0 f% e       比尔·普尔曼 Bill Pullman
7 a5 `& Y0 F( z: h+ J       梅丽莎·里奥 Melissa Leo  w/ ]. t# l0 M9 }1 z6 ~0 }! T; C
       大卫·梅尼尔 David Meunier9 [  i1 ^# N  m& z* h
       E·罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell
/ i7 i% N1 \' ]5 ^& `9 i7 ?2 {8 D1 K       Alex Veadov
1 S; G7 ~5 D+ _, B# _       Vladimir Kulich: `& W7 j( Z8 F) k0 K
       Mike O'Dea
" ^& C/ j; B8 j; a* P# K+ N6 P) X' Y/ f! @  D7 W' @4 _3 x, T
◎简  介  / P, W& w/ F0 k( A

" X# t$ w' n9 u9 h" }7 o  A veteran covert operative seeks redemption for his dark deeds.& t  L4 F/ b4 ^5 X& l
0 t$ s4 }5 ^$ z; k( z: D
  麦考尔(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)是一名已经退役的黑色行动突击队队员,常年浸淫在充满了暴力和危险的生活中,麦考尔的内心早已经疲惫不堪,为了脱离组织,他大费周章伪造了自己已经死亡的假象,来到了波士顿,改头换面,隐姓埋名,企图能够过上平静安宁的新生活。
9 Q& m7 A% S1 h1 v- G- P# w: t0 U
0 k6 t/ Z" @" m; _6 q( U8 r  X/ s  一次偶然中,麦考尔遇见了被俄国黑帮控制的雏妓泰利(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰),女孩坎坷的身世和危险的现状博得了麦考尔的同情,他决定帮助这个可怜的女孩。然而,在解救泰利的同时,麦考尔自己也陷入了黑帮强大的火力之中,对警方的昏庸和腐败失望透顶的麦考尔决心挺身而出与体制对抗。
: a$ t, w' d9 e- f: t, ?  ]/ y- Y! X* y, u. x- O
  In The Equalizer Denzel Washington plays McCall a man who believes he has put his mysterious past behind him and dedicated himself to beginning a new quiet life. But when McCall meets Teri (Chloë Grace Moretz) a young girl under the control of ultra-violent Russian gangsters he can't stand idly by - he has to help her. Armed with hidden skills that allow him to serve vengeance against anyone who would brutalize the helpless McCall comes out of his self-imposed retirement and finds his desire for justice reawakened. If someone has a problem if the odds are stacked against them if they have nowhere else to turn McCall will help. He is The Equalizer.
& I( T' ?' L0 P1 R8 D
0 E/ U3 v' Q; H( K) |! p! E/ N# g◎获奖情况8 ?; V/ R7 {9 D& s
( @" e$ `3 s3 i+ T1 A. r( `# Y
  第39届多伦多国际电影节  (2014)8 }, s* g- Z. M' V8 K- B
  观众选择奖(提名) 安东尼·福奎阿# b/ f' N$ }; p; `2 u
Video
, b# O  r% Z/ V3 S8 HID : 1
. H8 \4 T( `1 Y+ R/ R9 K- oFormat : HEVC; k7 G' O2 @+ i2 H
Format/Info : High Efficiency Video Coding
, a0 D& O  }3 {) `- M1 u: q$ [Format profile : Main 10@L5.1@High; x% {4 c$ g* H# S2 j3 ?: D
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
) k8 N9 N% N. z+ J/ ~2 VDuration : 2 h 12 min$ y2 Y8 ~/ i3 k+ p8 a! Z
Bit rate : 29.4 Mb/s
' m) L* q3 p: s* o' Q4 K1 m& RWidth : 3 840 pixels) c7 `4 m; G$ E% w- B
Height : 1 600 pixels5 R, O9 W# }1 W
Display aspect ratio : 2.40:1
. D; X( F0 O% ?  V: s$ _- r( T/ U$ LFrame rate mode : Constant: b& \9 u4 }2 R2 ^
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS* Y5 m7 X' `: V' E# \1 a, r
Color space : YUV
4 {7 g, R8 [( f8 D. O' J3 u9 [% Z5 H' X$ VChroma subsampling : 4:2:0
* J1 C1 l' N( b& E9 i5 YBit depth : 10 bits
) B6 k& _8 R( T  P; C" zBits/(Pixel*Frame) : 0.200
8 W/ v$ V5 u+ w2 tStream size : 27.2 GiB (76%)+ _0 _5 o: I0 V5 ^8 r
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
4 d! B2 f: [. n% G% K& ~Writing library : x265 2.8+24-289b8a3730ae:[Windows][GCC 7.3.0][64 bit] 10bit
, U0 G9 u$ b# g  TEncoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=16 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei. f7 ?7 L6 e( y. S" ~6 t2 V1 a
Default : Yes8 g+ Z+ \+ E' ~+ y
Forced : No* s5 y$ P8 P& F5 [& _

' ^3 J# S9 `5 w8 v) {Audio #1! _) G/ M2 U! }( g6 _1 ^
ID : 2
# k8 G/ ]' E( I7 @Format : TrueHD2 v/ J4 I" M8 U% d8 L; \9 Y
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD" e2 T# v0 P8 s: U
Codec ID : A_TRUEHD" _8 N  k# Y  v; R% f
Duration : 2 h 12 min
7 D" i4 P- |. r- t$ @  [5 X& [Bit rate mode : Variable
2 Q9 r9 P" d' E- QBit rate : 4 557 kb/s* e3 K  U/ I9 ^( @% N4 G5 o+ u7 P
Maximum bit rate : 7 812 kb/s& U/ e7 s* c* p' V5 R$ X: y
Channel(s) : Object Based / 8 channels/ j; s3 Q2 [- Q5 y
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
) ]% A( L: F2 b" w( Z/ wSampling rate : / 48.0 kHz6 L6 ]) h& h, U# W8 k0 L
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)) a7 F0 O8 q$ P. h) e
Compression mode : Lossless
1 b7 T: h8 h7 C( fStream size : 4.20 GiB (12%). V0 C7 V7 B/ ]9 o& p
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 P5 x/ Q; ~0 p
Language : English
/ Z2 e! u/ a) z+ @* Q. UDefault : Yes
$ F  h& i; c. [/ bForced : No
2 O* S7 Q% ^* B; j: M; c5 o4 ]1 b' O0 e
Audio #2& i: D# ^. ~! Y6 F. x
ID : 3" g4 s- Y7 X2 E; U( v) g$ n/ \
Format : DTS
* ~. r& v# N5 l9 f8 IFormat/Info : Digital Theater Systems
* X( Z, p% Y* F: p+ R( ZFormat profile : MA / Core2 V9 E. f' n; D8 |( N' d2 X9 G
Codec ID : A_DTS7 L% f5 X# @5 u0 B! Q
Duration : 2 h 12 min
) k- |  C& Q  o+ \( \Bit rate mode : Variable / Constant0 b6 _) q" b0 z4 j0 Q0 R
Bit rate : 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
' U: A: R& J& TChannel(s) : 8 channels / 6 channels
7 M( Z1 e0 R( V7 ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE! u( S; ]9 n6 J
Sampling rate : 48.0 kHz
- E6 i# I) l4 o0 a" L( o6 q" y8 x& wFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ Z7 N' e2 n! p* R4 KBit depth : 24 bits/ [: N7 J) F9 K& Q
Compression mode : Lossless / Lossy6 f' {' l, A* C" F
Stream size : 3.47 GiB (10%)
5 z$ K# L1 ]* hTitle : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
8 V9 B0 h4 K% x+ e; |, iLanguage : English
5 F, ?5 m: p# n$ q5 R8 u+ zDefault : No
& F3 P9 l; w/ YForced : No
! x' S" J+ ~$ q
8 b% U3 e; V2 AAudio #3
: T1 o7 P( a, g; t1 n8 IID : 4
' P7 E* N) e) z! zFormat : AC-3
7 m$ h3 r! _' Y0 DFormat/Info : Audio Coding 3' e0 S$ L5 d8 O1 [
Codec ID : A_AC3
$ @4 }' F. [* Z. o5 p. aDuration : 2 h 12 min
3 t) Y& E5 R" H* H- n, uBit rate mode : Constant7 s, R$ i$ j/ R6 W- s+ e
Bit rate : 640 kb/s2 K: a% s# _) ~6 S, @0 {
Channel(s) : 6 channels: G. I9 J8 m/ i6 y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- j  o' ]& a+ o, a7 v: ~
Sampling rate : 48.0 kHz3 i3 }# t: L$ m, C8 g/ W
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 r: p5 {& F1 S" aBit depth : 16 bits4 [% ?/ y* S/ l9 P2 v! E
Compression mode : Lossy( `' `6 {: q" `3 t8 i6 h7 w. k
Stream size : 604 MiB (2%)+ Z; C6 h+ A6 g5 }/ V: L
Title : The.Equalizer.2014.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ* x0 z, n4 k5 Z6 {& [" f: [/ i
Language : English9 q) H0 z2 f# q6 d. A
Service kind : Complete Main
# Y8 B. d( \, tDefault : No  p" s- M2 d' Z) t
Forced : No0 P( Q( E8 E; l  o, {0 K

0 Z5 i. @/ p# t1 v2 p$ ^" PText #18 i0 h% d; A) h  k. b* w
ID : 5% A) f; L- ?) e& m$ @7 @
Format : UTF-81 J: R8 b" z# j
Codec ID : S_TEXT/UTF8  }5 S( Y& G8 ^& _8 [
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% |! w; N% g6 L" L1 Y, c9 KDuration : 1 h 50 min0 h/ }/ }" w8 h* O, W. q' I: g
Bit rate : 1 b/s
9 t& y' w- ~- C3 hCount of elements : 50
: g7 O7 ?1 U: `' }8 {) iStream size : 1.10 KiB (0%)# c6 t6 u3 X. W1 m0 \0 o
Title : English-FORCED-SRT
2 g7 D% x1 u  E+ V6 p2 BLanguage : English
* P5 @4 @0 v$ h; X' @$ `Default : Yes
1 n9 l% x* X1 V0 k: \* [/ gForced : Yes! o6 H* g! ]5 Z/ D7 Q, A/ q
3 i* W6 a- f0 e
Text #2
9 D/ Y: I) U- e- E5 C. LID : 6% d# M3 c& i1 Q& I( v' ?. a2 {
Format : UTF-8
# F4 D5 m0 A0 _, lCodec ID : S_TEXT/UTF88 Y7 v' m+ S# l- T
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 G/ X6 [8 J  h" P6 n% j2 ^
Duration : 2 h 2 min; \2 v  q( A- [1 e+ `% E. a' h
Bit rate : 39 b/s: W, S) H8 x% B) j0 L
Count of elements : 1072: q$ t7 d. i. n/ m7 I
Stream size : 35.4 KiB (0%)
; z1 l2 [/ S" l2 v# M" JTitle : English-SRT
4 o8 O3 a2 D8 G0 R2 C+ H/ S; t% P* s9 YLanguage : English
1 \8 g" F$ Q- I+ Y3 g) pDefault : No8 s9 S& x  g; E. J
Forced : No
4 p0 D0 e3 h, l- f% ?8 t0 d2 I4 J* ^; L$ f' N  p
Text #3
& l/ _. ^7 x+ D# _; X' B$ j; g' bID : 7+ v6 G6 Z8 V2 ?1 n' T
Format : PGS
1 C; _* A1 N+ a9 X6 ]6 zMuxing mode : zlib' u5 [( A2 ?/ c
Codec ID : S_HDMV/PGS: n( p; M: i9 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 y/ w1 u6 S2 b0 G, aDuration : 2 h 2 min
6 N) R) N( s( U* D0 n& XBit rate : 22.9 kb/s- z% ?+ r& n5 j/ h: _3 ~
Count of elements : 21443 X) s. O; Y5 h2 ]
Stream size : 20.1 MiB (0%)* p( }' z- c. i0 g8 g# Y7 F: D1 X% T
Title : English-PGS
- P2 @. {$ S2 U1 q  E8 ]6 e2 F  @Language : English
4 A$ C- @* ^& Z" x- \) m# |Default : No+ T' a  t1 j1 N
Forced : No* ]$ p- T4 J8 `

. Z& ^( V# e2 e0 z, s" V! YText #4( l$ `. Q+ e- Q- j6 Q& ~
ID : 8
  e( \4 x1 F2 Y4 K" bFormat : PGS/ h: O7 r. M! ?) J5 G; a" a9 ~
Muxing mode : zlib) N( T3 E$ d$ H; V( W2 v
Codec ID : S_HDMV/PGS
. u0 @' Q  W/ m/ {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 x) j# t# ?% _" v0 I" p
Duration : 2 h 10 min
' z2 k! [9 y6 \! x2 `1 ?$ G' `. ]Bit rate : 30.0 kb/s
- I$ q9 C; m* jCount of elements : 3063
" F/ q5 |: T& H0 M! S. ]. HStream size : 28.1 MiB (0%)) U" E7 l1 p+ ?" V! J6 u: ~% Z; u
Title : English-SDH-PGS
( F) s7 }8 q$ w. D1 m( i( LLanguage : English6 F( X& \+ |- r8 Q- X" \
Default : No; l6 e! d6 c$ R5 |2 f  }& }2 `, ~
Forced : No8 D3 e' s% f" W% h
( z6 g. R2 x' k
Text #5
2 ?9 ]5 O# O+ f$ EID : 9
2 K/ w+ Z# |9 a3 BFormat : PGS
3 n- t1 k5 l5 TMuxing mode : zlib3 T1 m# l* g+ J6 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
; ~; P! f7 m9 t# h: mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. c$ f. P, R8 M& R" e- G
Duration : 2 h 2 min& F: x' n" S4 C( I
Bit rate : 23.0 kb/s, b$ h: @# R; Q$ |+ e
Count of elements : 2144
, }& C% [6 ^; VStream size : 20.1 MiB (0%). N; t' P/ J. [7 Y: Y
Title : English-PGS
3 O1 M4 H, R! @/ ^Language : English
$ P  k9 |/ j, |; A- nDefault : No
: h  u6 c5 H# _1 WForced : No
1 R# Z5 |, G! U! \. i" n- l
/ @. G( ?- _* G. L( fText #6
# x5 f; @+ `3 `ID : 10
! {& N2 B! \! ~0 Z$ Z0 C' YFormat : PGS
" @6 T" L; `. }5 hMuxing mode : zlib
  j7 H6 ]2 O+ }/ E+ |  `% a4 GCodec ID : S_HDMV/PGS
: V$ C7 ^- q8 l# @8 v: `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  y/ z3 j7 x* R  r
Duration : 2 h 10 min: C5 j* G2 ?4 R4 A1 B5 h$ C
Bit rate : 30.0 kb/s
' e5 a  Y0 X6 C, k$ z3 }# iCount of elements : 3063
  e1 e% {2 `6 ]5 N! e( `Stream size : 28.1 MiB (0%)8 F" a, F  ~) ?) i
Title : English-SDH-PGS
9 Y) ^- ~+ B% R3 R( t8 ~& ?Language : English5 u: ?! J3 p: Y  J; V: t# }- C/ s. R7 o
Default : No
$ S; n. O7 t0 H) l. EForced : No
8 A! d$ i+ C3 d. [( b# t$ a* [8 [" R7 ^( D+ ^
Text #7% x5 v* l) l: u; j( P0 M
ID : 11
8 i; q' ]) K* F& J* o9 w  EFormat : PGS
8 e* u: ^& o7 `0 m( A) g/ k- PMuxing mode : zlib
* o; K9 ~# Y& p7 ^Codec ID : S_HDMV/PGS. B' V8 |& C3 i; M$ M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 t) W/ z" y+ k
Duration : 2 h 5 min# ~, r" \2 M& R& d, i
Bit rate : 13.0 kb/s. A8 f& h  V2 e) z& W  B" K
Count of elements : 2488
% J) p" h' ?6 d9 yStream size : 11.7 MiB (0%)- ?$ I. B1 b7 F3 E) I0 o
Title : Arabic-PGS# {5 U5 q" ^4 {* v3 O7 Q, M
Language : Arabic
) I8 Z& K, l0 t0 L7 i% lDefault : No
; z  [; B: u1 Q, |9 M1 fForced : No$ S  ?$ V8 T$ F  ^3 b6 l& A

  P! A; \( }, l7 l& hText #8
1 n0 }# h1 x7 b6 V% sID : 12
8 N) {9 }2 U+ w( h/ GFormat : PGS. E! m& ^$ g4 \) p  b
Muxing mode : zlib
! x* R; G. |& ^$ m) h( y9 D) MCodec ID : S_HDMV/PGS: u% B1 W7 A5 K1 q& X6 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 t1 `- F. b7 Q5 g  C+ j0 ~
Duration : 2 h 6 min$ L* ]3 O1 S' ]* h
Bit rate : 15.9 kb/s
; E# z" O! L! i* @Count of elements : 2446
$ P5 m; D& f! G: N1 n( @2 KStream size : 14.4 MiB (0%)
" H8 @1 U4 q$ h- ~, L. B! H0 wTitle : Chinese-PGS
$ S( N9 F5 ^# q. k4 G; F9 YLanguage : Chinese
1 `: h" d, R+ ]5 q7 E; nDefault : No
" I2 `) X, x1 D' l6 M" rForced : No/ [" V. a) ?/ ]' W, Y- Z( m/ z1 b2 u
0 j9 g0 X+ d5 L3 B$ e6 }) K* ~
Text #93 c2 B+ g( P$ M# d2 A
ID : 13' w8 a. c& z7 m8 p8 ]# n- D+ r% E
Format : PGS  @2 o8 B7 X8 |' b+ k
Muxing mode : zlib6 k( b- s9 R) b( b: N8 t% I7 Q- V
Codec ID : S_HDMV/PGS
) s# Z2 j, Y2 D3 y. W- ?: W2 @3 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& R; {2 S! ?! }! @/ cDuration : 2 h 5 min
( f2 J) I- E0 x6 K5 `Bit rate : 18.8 kb/s
2 y: D) w5 V, m6 KCount of elements : 2486
! z, F7 {1 ?( U0 p1 ?  a7 e+ EStream size : 16.9 MiB (0%)
" ^. v# l0 }: F+ i' @5 W' zTitle : Chinese-PGS( m  p/ ], w, o9 U
Language : Chinese
8 z3 |$ X* ~7 }5 uDefault : No2 k/ u( q7 m2 F, \: W
Forced : No
. s) ]% U" ^& z
, y! X8 b; M! h: E0 J* `6 x8 rText #10
% O  t. ]' Q! p  tID : 146 t! I/ s) j% D/ j7 C
Format : PGS& e" f7 [- P/ ^& t1 q% V8 k
Muxing mode : zlib1 @9 }0 b4 t) K! `% Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ @4 F& ?& y; m* `% |& q1 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( R+ V; \& c( l; I5 f3 EDuration : 2 h 10 min
2 c8 l% P% P. a8 M" l# [Bit rate : 19.5 kb/s; @# N* M! G+ V' E# N  s6 V
Count of elements : 2342
4 ]' F( [! \( P3 aStream size : 18.2 MiB (0%)6 ~0 C' U  x8 k
Title : Czech-PGS3 U" k" }# x  J
Language : Czech5 k- G: ^6 b: N5 o
Default : No
  D! Y( v3 U7 s; W0 |6 o; s4 AForced : No
9 T* ?0 g$ m- L8 _1 M8 b6 y& _, L* m
Text #113 U" [7 q# y0 o# Y1 }# Z4 T/ c
ID : 15
4 Q) o' W# ]0 l8 `. W5 E1 `) R3 UFormat : PGS
1 A8 ]1 y+ ~) L0 T6 h* Z" Z) \Muxing mode : zlib
  H6 K0 d8 I4 d3 n( `6 o" dCodec ID : S_HDMV/PGS
5 P( F- ]4 {) [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) @3 Z/ J& K" U+ H3 K! s+ XDuration : 2 h 10 min1 O1 O! z, G" a2 \7 L, ?% A
Bit rate : 20.3 kb/s" s& a+ s, V% Y9 D
Count of elements : 1922
# \# r. s/ \, wStream size : 18.9 MiB (0%)
) l/ x) W4 }. K8 }' S1 U8 vTitle : Danish-PGS$ X7 n8 d! |- ^. t& P# E
Language : Danish
# s! h  ?# Q  D* g+ `! SDefault : No" p. H5 ~( ~) t: U5 x
Forced : No& E  I% c5 ]* v$ v+ ~

( x, ]' p$ f0 y( L9 L5 AText #12
7 o" V, V  G! j) g. AID : 16, Z5 {' x# |2 N; l8 n# R; K7 c% Z
Format : PGS
. f; ~# W* f5 ?5 D; vMuxing mode : zlib
3 v: y  f6 g9 O; ~/ ACodec ID : S_HDMV/PGS: j) p& x6 R1 J) J% L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 I: c" B4 o4 k- r7 Y8 k* E* V
Duration : 2 h 10 min
+ v  q! v& y; R( z: D$ ?# cBit rate : 18.0 kb/s! x0 \8 i/ u  K9 r7 n& `
Count of elements : 1807
5 c; B% E. u" [- ]Stream size : 16.8 MiB (0%)
+ F! B/ v$ e0 {Title : Dutch-PGS
' ]7 P, q6 J; {; e0 \Language : Dutch
" Y/ G8 m) D. r4 N4 IDefault : No* w5 B$ U$ Y6 i0 d# w0 k
Forced : No# Y6 K. I$ d7 D0 S; f1 b9 M$ p
: w5 B8 a' C. Q! D$ q4 s
Text #139 C& N  b3 E" O1 r
ID : 17
! }. f2 U  Q2 J0 Y8 CFormat : PGS) n9 v+ S' x7 }
Muxing mode : zlib
) O! i6 X- j2 t$ G2 W7 ACodec ID : S_HDMV/PGS
* W8 \& C9 |: ^/ k" qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' \9 z, k# U5 K/ ^/ f7 iDuration : 2 h 10 min& K) e, t4 W! c7 O% e
Bit rate : 17.6 kb/s5 X# g1 N3 D6 n( Y  S/ z* M
Count of elements : 2385! H( |0 V" K% r; ~6 U' ]
Stream size : 16.5 MiB (0%)- P$ e/ O+ t4 P8 k+ c; x: J
Title : Estonian-PGS4 W1 K( a% U6 P% m/ g
Language : Estonian$ ?# ^! c: L8 y* K7 U
Default : No- @+ P: ?* i8 Z6 _  `1 E! _
Forced : No* @: u; z8 c9 s3 j# B6 l
0 S  V! n* ^3 F
Text #14
! u( U  f% K; o# j4 w( LID : 187 d5 k( S3 `0 t4 F( e' k
Format : PGS
" o1 `9 r) {( X8 w. G5 `- y; vMuxing mode : zlib
; j( k. {0 n8 [Codec ID : S_HDMV/PGS
7 w6 }/ Y8 {2 A# `" ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 r7 f5 Y+ F/ S% k* ~1 `1 a- I1 M: q
Duration : 2 h 10 min6 w+ G% q$ M9 |9 G7 d6 c/ w
Bit rate : 17.8 kb/s
! w% Q! N4 J2 ]1 ~Count of elements : 2072
( b' F6 v! r1 D2 {! a$ iStream size : 16.7 MiB (0%)
+ M* G9 v: Z$ h' x/ v; D- BTitle : Finnish-PGS" Y# s0 q0 w5 \% }: D0 U
Language : Finnish4 y2 t; ^* E: h
Default : No. ~) L! g4 ^) O; K. ?# y
Forced : No
/ d" \3 h$ ?% G7 V4 E( ^3 B$ r
& x5 ?9 {- @5 e+ Q" r! B7 JText #15& m% M7 _0 I" @' y
ID : 19) e8 w4 ^5 W$ q  r- O9 I8 w
Format : PGS
. q, N. V! L4 @$ N& u, b$ wMuxing mode : zlib8 x5 _1 v& s7 q- @; P) y2 }5 C4 g, G% }/ I
Codec ID : S_HDMV/PGS
% k, }4 m  w: n, y6 @) N$ A) oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, N: Z, C' C' p; Z: ADuration : 2 h 10 min) y! D" T. C+ t
Bit rate : 17.6 kb/s
- t+ ^: k- [: y& aCount of elements : 2180$ r2 E# E* u% K
Stream size : 16.4 MiB (0%)
! [5 H2 B0 L7 a2 [6 e6 YTitle : French-PGS9 z% }" M; n- v2 _7 F6 l
Language : French
, G3 u9 E* M& ]& Z0 A; A) NDefault : No
0 d9 ]% n, b: ^  d* x2 ]/ |9 TForced : No$ r! F& G4 o& I! U, Q$ @
3 f( K0 P' m  F' H  y5 b/ ~% R+ }+ [2 D
Text #16+ @1 Y- Y* p1 X/ r, U- A5 g3 n* R
ID : 20
7 U# W2 B8 a, [5 {. V" j7 [Format : PGS
8 h: G+ k% n/ }1 t% O: c/ eMuxing mode : zlib
; H" Q" L: k6 V7 l% BCodec ID : S_HDMV/PGS
2 l& w$ ?' k; H" b* s! zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 J3 o/ ^- ^) p' aDuration : 2 h 10 min
4 a, w4 m& B3 \; VBit rate : 22.8 kb/s
) n* ~# S$ N, v4 WCount of elements : 2180) b; b3 u' s! H9 m8 x  y3 [
Stream size : 21.3 MiB (0%)8 g4 C: }% \/ g0 O  h1 f
Title : German-PGS( h8 {6 \: O+ d& f9 L7 C' O
Language : German
2 t6 B0 R  d) |. a. {0 w; NDefault : No
3 |" y& A! G; R; O8 C  b" iForced : No
' d# B- E2 u6 Z3 g$ v0 M2 R0 e% y! E! e. h$ J
Text #17# `# d4 }0 o3 ?
ID : 21$ v0 \5 w. d( [% z) I" x" x) s
Format : PGS& s6 }3 K. n5 \  t# }/ ~
Muxing mode : zlib
4 k" V/ n+ ^/ w" a6 J; ZCodec ID : S_HDMV/PGS& o; m6 O% [2 w, d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( q* v; \# g; V+ Y- ]: mDuration : 2 h 5 min$ N. I% x, o% S! v8 G# H( G
Bit rate : 23.0 kb/s
. w: t; s4 z: U) D; i9 Z* yCount of elements : 2182
! |1 j9 Q9 [7 r5 ?" {3 GStream size : 20.7 MiB (0%)
% d" S* \" _9 p8 k$ E! |Title : Greek-PGS. R: ]' Z+ b' C6 f
Language : Greek
; ~( K/ K6 F- q7 W. {! `( yDefault : No$ J& X8 \5 g$ ~; u
Forced : No
  b" R* O: f- c3 _" l) w3 ?& t9 s# d1 l: p. p! X
Text #18
7 G$ K' w# k" y7 B/ s# ZID : 22
+ P3 A, G2 w2 }. u& Z, RFormat : PGS  g" d9 l* `6 J' Y" V! R6 K
Muxing mode : zlib$ _, |; x3 }, \4 v8 }
Codec ID : S_HDMV/PGS
: }1 i; {7 I" m: @& y: t+ f% p" ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 d7 P+ Y7 y/ \* z
Duration : 2 h 10 min& u8 `* ^( G9 v: A$ d
Bit rate : 18.3 kb/s) }9 [* D$ p$ H% x9 w; C
Count of elements : 2046
: W9 F6 ]+ N. N  o) @: [. e  |* v' Q$ ?Stream size : 17.1 MiB (0%)- Q6 P+ R5 S3 k7 q" P4 u/ ?& y, K
Title : Italian-PGS
& |& P6 d: e' Z5 x$ ?0 t- ^" ?Language : Italian3 `0 m/ k1 p3 O
Default : No
* B, M$ ?3 Q  {" i( FForced : No/ ]% ~; s" [( K

" @" o+ {, i  i  s* [  i3 e. h" FText #198 Q# J- Y/ M3 b7 P
ID : 23
% b, l9 b5 l1 [1 ^4 PFormat : PGS
9 c' D- l" q( ~) k: N  F1 x0 BMuxing mode : zlib+ f# e1 ]  L" G2 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 Q; p( j9 W0 y8 w: C: OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 [( B1 X1 w, q3 Q& o
Duration : 2 h 5 min
+ `6 C" Q1 K' H3 ~Bit rate : 15.3 kb/s
9 i. m5 S& I4 QCount of elements : 2069
2 D( L; F2 g/ q* [) x5 IStream size : 13.8 MiB (0%)& ^  e  [5 w  m9 v) u
Title : Japanese-PGS
  r  f$ O' C) k1 JLanguage : Japanese
: D& f* x) ?% {% X9 WDefault : No
8 @' ]  i) A8 F: }/ j( D  C, \Forced : No
/ U4 }% k- f, X7 z' s9 H  w: l; L: r  |
Text #200 `* W) Z0 i2 a6 k9 v
ID : 245 c/ {5 ]( _% g* m0 S
Format : PGS- t. v) c% I2 K2 u1 \" ?* O
Muxing mode : zlib3 ^* V; L* j6 T! j
Codec ID : S_HDMV/PGS3 y1 m; Q/ N& w; B3 I$ V& W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 H- n* }" z( m& T7 j+ U; `) S" g
Duration : 2 h 6 min+ c4 T, Y  `5 i& L7 q4 u0 B/ @8 t
Bit rate : 14.6 kb/s
8 C' U- E1 f* c8 iCount of elements : 2176- f+ V3 z: Z1 y( j5 c0 k" f: N+ d
Stream size : 13.1 MiB (0%)
9 t9 @& B# L) G! v# tTitle : Korean-PGS: O$ U9 F( S/ z5 Q
Language : Korean" h7 E- a: c$ C5 O8 `  w
Default : No
- E/ t3 D* ?) mForced : No
& b; s! z  A/ V5 `, m5 A. W- F
2 z# l/ z' D$ ^4 |7 {Text #21
0 M) v8 f& M* v. }9 ]; oID : 25
. n4 d, {: v) TFormat : PGS) c/ F+ R  I2 t7 [) B
Muxing mode : zlib: A1 B2 @$ N" [! F, u- _
Codec ID : S_HDMV/PGS" I0 r- Y' b$ _2 E$ L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 |# U* i6 v# ^: k+ `Duration : 2 h 10 min# _8 ^: Y5 I, d! t+ C5 |
Bit rate : 17.7 kb/s! v/ M& v( d4 q, ?6 n6 Q) Q
Count of elements : 2164
( Z+ D* f# ~7 b/ G8 Z& Y1 B; uStream size : 16.5 MiB (0%)
& |' O, v$ L; JTitle : Norwegian-PGS3 e& _# o. N/ N
Language : Norwegian
2 p4 A; L+ C+ DDefault : No
" |9 n4 W2 a* I+ C# KForced : No
# Z6 M( F- m  A0 s* h, r9 F! l8 W1 X! X& Z2 A" m$ ]$ p
Text #22
1 Q% a, Z  s% f: s+ T% dID : 263 [2 N0 S4 b( O' C9 ~
Format : PGS
& W2 m* y. F9 S! C$ A/ \) T5 W  ZMuxing mode : zlib1 r  q  V; u2 G% Q' {
Codec ID : S_HDMV/PGS% j5 a# E* s5 e; F" J! @! `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 N; y' u2 `) m# cDuration : 2 h 10 min
! h' F- N: j+ \; y. B2 B4 o; PBit rate : 19.3 kb/s2 E, ~6 S+ ?( X% j
Count of elements : 2150
- y( z; ?. P; S9 o) i# uStream size : 18.0 MiB (0%)
$ B' {' v$ ?4 I% YTitle : Polish-PGS
' q$ r1 ^& E# r3 d( J+ C+ g9 @2 @Language : Polish
. z* O- q% i/ R0 |/ kDefault : No
: h* a4 ]; J! @& q# e" F  MForced : No
3 G3 Z% e: T2 Z9 b% E1 K* u/ E
Text #23
+ O- x. r) Y9 C) f8 GID : 27
; _& A6 S9 x; t' m' iFormat : PGS- ^& ~9 c  [4 E2 B' u2 d& q
Muxing mode : zlib
9 Z# Q- L! y( ^" g* }& g' }2 e6 uCodec ID : S_HDMV/PGS  W6 f1 [2 ^% n2 N9 g0 u7 @7 Z% n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% b6 C; U. C+ V3 SDuration : 2 h 10 min6 ?6 [! O: _$ k* ^. ^+ I
Bit rate : 19.9 kb/s
; p- e) J6 O4 u" ICount of elements : 2124
, s7 I" V# V" k! sStream size : 18.6 MiB (0%)
: G# Q1 u( Z( L0 Y0 B+ vTitle : Portuguese-PGS
. L- |8 P! B+ B4 ?/ kLanguage : Portuguese& B/ {0 O) T" C" K7 \
Default : No9 ^& b' o$ Z" |* A0 M! f& Y
Forced : No
& |1 H% k6 F' m7 ~2 z: N5 g1 z
( y8 v( c# o0 `4 U( V5 E% oText #24
7 v+ c4 [) O+ o! sID : 28
& k# L. i& o9 c* z8 }* aFormat : PGS
0 s1 X+ w9 g' ^) ~* AMuxing mode : zlib4 @8 A* G1 k7 w6 t( {: C
Codec ID : S_HDMV/PGS0 h! A3 ~/ N8 k2 f$ n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 V4 L, v3 s  c4 e
Duration : 2 h 10 min
& u2 b' f6 K! G7 x7 x: H1 B3 g( qBit rate : 22.6 kb/s. d5 K6 K# t  Z8 r3 @. V* G# L
Count of elements : 2224
! P, U+ I8 H. s8 nStream size : 21.1 MiB (0%)! w, h! J# @$ i; o' p
Title : Portuguese-PGS
' g6 s- a% O$ r, ^Language : Portuguese
/ f9 o2 {5 x8 SDefault : No; G" v) B+ D" s) `% X9 x7 g% q
Forced : No
/ W2 w+ P* d- x, ?
7 [$ @. I! c2 X5 l9 C  E1 qText #25  z8 |/ a9 m+ N; P
ID : 29
. D- z' w1 Z# Y) Z. {Format : PGS! q$ m3 m. x  f3 Q# ^
Muxing mode : zlib
0 b! R7 J  A- d" nCodec ID : S_HDMV/PGS) B& }. a9 C' [  E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 a) q, P. v6 Y0 p% T9 @; G2 k  G
Duration : 2 h 10 min  p+ O# L- ~6 D- V- ^1 b0 ^
Bit rate : 20.2 kb/s
3 C9 J" e$ w! i! P( U9 y) c2 J' D' mCount of elements : 2196
& n6 g2 q9 @5 y' b; |8 ?4 }Stream size : 18.9 MiB (0%)
+ k- w, C+ @# T2 }Title : Romanian-PGS
# v; B; R7 C8 g0 J, w) fLanguage : Romanian
1 G/ Q1 z0 E1 v- a2 x; eDefault : No2 G4 E% ?& Z+ V+ l& N
Forced : No
6 v, n2 \( ^; K. v2 S. B. G$ i9 \" n* K, K0 ^# K& H% c
Text #262 i( h. S! p# ?+ S, {
ID : 30$ x& {  P3 H8 G- _
Format : PGS5 |; ]$ j4 ~  g' [3 [5 e4 i0 h
Muxing mode : zlib
  N5 R+ ]) B) S$ B/ y0 w1 yCodec ID : S_HDMV/PGS) v8 r$ z5 I5 {4 @; W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" G- U# L3 M, Z8 o7 d8 f
Duration : 2 h 6 min0 r9 R+ h: j, x& L. X
Bit rate : 18.5 kb/s
6 m1 I) G: [2 c1 j* ]& M; n& eCount of elements : 2389
; i4 ]: y: b( T. i7 `) @2 ~) D) ?Stream size : 16.6 MiB (0%)
, Y) E4 K& ~: [" KTitle : Russian-PGS
) L" [! I' H5 }Language : Russian
/ E: x# S: E2 cDefault : No) O1 z- Z, g( B' L% k; D" W: }
Forced : No
; t, l: \8 d  [  |7 K  P$ X
& H! |( G5 S9 j; }, x7 m2 a6 O1 |Text #27! R% L: w0 J+ {2 w" c/ O, e" J
ID : 319 o- [- [# q. F; P: G2 E
Format : PGS
5 o7 B- ]( |' [% P2 tMuxing mode : zlib
, p- a# Q% i1 _! ?9 ~Codec ID : S_HDMV/PGS$ ]% @6 B* j' @0 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! R' a" C8 j3 \" x
Duration : 2 h 10 min
/ P2 o- k  k) C+ `9 p. xBit rate : 17.7 kb/s
4 L; ]- L2 T2 c8 @6 K3 x  UCount of elements : 1818
0 M3 j2 ]. u6 A9 E2 zStream size : 16.5 MiB (0%)
+ I7 C; {6 n, w' f: C6 k5 ?Title : Slovak-PGS0 G! W0 ~& P+ p7 I. y
Language : Slovak) d9 i; ^( v. b8 G
Default : No
3 [+ i2 v7 x$ q" wForced : No
1 f( x4 O& N8 V2 U0 S- |# y, N$ _. f* V. u7 ?4 a! X
Text #28
& C" e2 K4 q% `% ?; yID : 32' k5 m5 R( i3 H* S8 B
Format : PGS' Q6 H2 t3 d% T! ^7 L# Y# g
Muxing mode : zlib
% t" F1 z' B: v* R7 D- ]8 wCodec ID : S_HDMV/PGS
  @% {: ^9 R: tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% P$ g: N0 ^0 Y# `, w) ^
Duration : 2 h 10 min
) N1 ?/ E- j2 c4 J7 u" d6 z# z% XBit rate : 19.5 kb/s
, r4 K( a- N. ]. |3 [Count of elements : 2410
; e9 R, O' R4 r# m3 DStream size : 18.2 MiB (0%)
$ t1 v, H9 L, l- i5 WTitle : Spanish-PGS# F9 y4 E% F1 M; k( A+ x
Language : Spanish
2 c; L. }4 E# d1 q5 i) H3 h, M& YDefault : No
7 K0 N8 q1 O# e" N+ t/ O2 XForced : No* X/ E7 S5 f' a1 b3 }
  T& _: O# J  |8 _3 C
Text #29) ]7 t4 A0 j; t) ~* v  @9 `# E
ID : 334 B. s+ m# f  Z
Format : PGS( r& K& L- M- e) z7 u$ [
Muxing mode : zlib
& G0 I& s3 M. h4 |: D7 ~Codec ID : S_HDMV/PGS9 d1 ]# L7 {) ?$ P) U2 i! t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. }) t- M+ s# V1 s2 D( r3 X/ ]Duration : 2 h 10 min
- b. E" F, f7 c& w- d$ @Bit rate : 20.5 kb/s3 A3 s8 E& z9 Z: C
Count of elements : 2236$ _1 D( F3 J# W9 d; w5 n
Stream size : 19.2 MiB (0%)9 U  D! s+ Q8 C  F9 H% X
Title : Spanish-PGS8 X) _; i" {9 M8 g
Language : Spanish
0 _7 r/ K$ E$ k- ODefault : No
, K5 {+ W$ r6 s3 l' F6 iForced : No; X" j7 m- _' W# X1 M
! y& Y3 f5 Z- S+ E" G+ @
Text #30. i) m1 g* T* H. y% A) [- \
ID : 34# w0 V: ~) |- q$ B# r' e# u( R
Format : PGS+ ]6 G$ F9 ]: Q# e
Muxing mode : zlib+ ]4 p( j1 g( J' c$ ?
Codec ID : S_HDMV/PGS% x! J6 ^: c8 x" Z' ]: i& D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: |5 l. f3 s$ M" z
Duration : 2 h 10 min: @9 e' a' L# i; P+ K" S# w
Bit rate : 18.4 kb/s5 g/ d, \) |4 o) u' c' `
Count of elements : 1694% j8 b0 e  d) [
Stream size : 17.2 MiB (0%)* _& O: P" S/ J! j5 w6 b5 [! A, ]
Title : Swedish-PGS# K. O1 x# e! Z" W  g* R5 U& n* n
Language : Swedish5 I0 j) X0 _0 k3 V% ~5 j
Default : No" ^: Y# V, x% r8 B
Forced : No
) _0 [/ g; R- w, `! W( ~( a% R1 N- t' G
Text #31
/ h0 U1 N: F& i, I+ IID : 35  d- ~! K) [/ \( H  t$ l
Format : PGS
. I; k# V, B' u7 ~% J! ~Muxing mode : zlib
; q* U5 o8 S- V1 o+ QCodec ID : S_HDMV/PGS
/ f8 o3 p' W. a" ~! tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  u& d* G' _# }+ N* X8 L
Duration : 2 h 10 min: Y; Y! J! C2 J! J$ ]# k, P
Bit rate : 18.5 kb/s
. p' O- K6 V" d% ?" X# GCount of elements : 22204 M, u+ N+ |% J# w3 b: g4 t0 p
Stream size : 17.3 MiB (0%)9 j, J3 U+ U4 g- E  l" D
Title : Thai-PGS: z3 x1 Y1 @" Y3 B& H% \
Language : Thai, T* g, ~! @, H! `; y
Default : No
, B# F, D* |6 r" |3 V* V+ E( \Forced : No
: h; |- s- e2 L7 ?" v5 _
. C' {" i2 j, R4 F( _# e1 q# QText #325 v5 w3 v6 S& ?
ID : 36
# F* |; E. A, o3 eFormat : PGS2 i' \9 @$ H. x5 Z5 n$ F
Muxing mode : zlib8 _  P" f4 C; N# t5 I5 P& N
Codec ID : S_HDMV/PGS! |, E& I; Y" D/ Z5 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 e* }- {" d  s" [7 @
Duration : 2 h 10 min5 ~; D7 S& k* h1 K0 u5 S
Bit rate : 21.3 kb/s- |# H) k  H1 W: A" K1 Y% q
Count of elements : 23905 ^; t; }( p) E- W
Stream size : 19.9 MiB (0%)
$ S* A1 Z, Q; @Title : Turkish-PGS
0 g1 V& \9 {$ s  n! W" OLanguage : Turkish
4 T( ?* g. H$ g8 ]6 V% G1 ?Default : No
( \0 n! ^" b: C' S$ v5 `1 rForced : No- G- I# u, k6 h

9 w* N4 u& u, jMenu; [3 u+ L* c8 h7 C) ]
00:00:00.000 : en:Chapter 11 F2 X6 a6 Y  v- `& D' N
00:06:49.659 : en:Chapter 27 p) ]: B- F. V% M# B  b
00:13:03.574 : en:Chapter 3% p+ M0 R& H9 O8 W8 Y* O2 L
00:20:55.796 : en:Chapter 4; e3 V0 O3 a/ K5 _
00:25:48.755 : en:Chapter 5
% Y0 Y! i* d) B, N00:35:26.457 : en:Chapter 62 @5 r. ?6 G; X3 r! P- K
00:46:32.122 : en:Chapter 7  ^" ]4 w% x$ @9 a+ }1 ]  q" {
00:55:44.007 : en:Chapter 8
7 t) O$ ~2 n) {. M6 o/ P1 r' ?01:03:59.418 : en:Chapter 90 T1 s( O" J: _0 |1 y0 {6 h
01:13:53.053 : en:Chapter 10: Y) d/ ^# @( B+ T  h! X
01:20:58.728 : en:Chapter 112 ?+ l7 o' A/ W1 e3 z$ i
01:31:09.338 : en:Chapter 121 F2 m8 k" S& Y
01:38:37.745 : en:Chapter 13
' G9 M1 R: v6 ^& h01:47:28.984 : en:Chapter 14. W% I9 e4 t, A# B  H
01:55:38.264 : en:Chapter 15
) o# h' ]. }$ L02:00:01.485 : en:Chapter 16
* g  V$ L/ t1 {9 s; m
5 P: z/ ]! t7 ]9 p# y8 z
4 ?4 t( ?1 X" Y5 k
$ P: `5 x. X1 k* ]2 f3 F  \- ?' A

2 c( j. t  q. c. Y% |1 B; J: G/ E- A9 X! {8 \
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
7 X5 j7 G) ^) g* y6 k

0

主题

1288

回帖

7035

积分

Sponsor

金币
211 枚
体力
4184 点
xpg050811 发表于 2023-6-16 19:51:14 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。( `5 h0 a) }, j2 I6 ]2 G
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!' d% g, ?, }0 B) }0 Y

0

主题

127

回帖

670

积分

Sponsor

金币
131 枚
体力
281 点
leo2491cn 发表于 2021-1-17 19:55:06 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!, f1 t8 ^2 j3 W) X( u, N$ `
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
" ^2 e, e1 a8 C# _! h# t

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:49:05 | 显示全部楼层
姐顶的不是帖子,是寂寞!
. q. @5 {% S8 _( r5 v8 E至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
6 E$ S% A9 p: V4 Z& M1 m$ q

0

主题

25

回帖

130

积分

Sponsor

金币
59 枚
体力
45 点
QQ
123 发表于 2018-9-24 11:19:28 | 显示全部楼层
私刑教育这个片子好像见过

0

主题

340

回帖

1987

积分

Sponsor

金币
64 枚
体力
1234 点
kdavid 发表于 2019-7-9 16:22:48 | 显示全部楼层
果断回帖,如果沉了就是我弄沉的感觉很有成就感!! Y, T3 L. q/ B6 P2 a5 E+ U/ Y
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
' r0 f7 W5 w% Q/ s: g+ e. d

0

主题

33

回帖

364

积分

Sponsor

金币
79 枚
体力
210 点
ww48843589 发表于 2019-7-9 21:57:42 | 显示全部楼层
感谢楼主,辛苦了. X, n6 A" X8 t9 T

0

主题

95

回帖

332

积分

Sponsor

金币
48 枚
体力
110 点
bluraycdyadong 发表于 2019-9-6 14:17:31 | 显示全部楼层
丹泽尔华盛顿出品必属精品!

0

主题

34

回帖

258

积分

Sponsor

金币
86 枚
体力
98 点
qzlwzhong 发表于 2019-9-14 08:50:26 | 显示全部楼层
下载真太慢

0

主题

493

回帖

4007

积分

Sponsor

金币
107 枚
体力
2936 点
zt6895 发表于 2019-12-17 09:33:13 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!4 R  m& o9 z# U) |- X! R4 b
Your resources, well, I am very satisfied!" A( T  Y! Q& i& s2 S2 Q

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:42:54 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!, W, m; s( A; j, u0 z) w8 i
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!3 S$ C  l2 e4 e" w% `0 I0 Y( _

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-12-15 11:47:33 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""
) [8 U. u' F- m0 B) c/ s; S祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!/ H- N5 G6 N5 [

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-22 23:47

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表