- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
/ k m+ q" m/ A
" [" b! }: f3 A8 o
◎译 名 伸冤人/叛谍裁判(港)/私刑教育(台)
5 H0 i4 I- b1 P; \, {4 e6 q◎片 名 The Equalizer
4 w6 f0 S2 O6 v* L◎年 代 2014
6 \ r' I9 ~9 Q8 a K◎产 地 美国) B/ T. i0 J1 f* ]+ y1 i
◎类 别 动作/惊悚/犯罪- s1 C4 R7 m) }8 x( ~; P; z
◎语 言 英语/俄语9 f4 g! y2 R/ g& H
◎上映日期 2014-09-26(美国)
4 n& ?! t/ [9 x# {◎IMDb评分 7.2/10 from 267,479 users( v: j# K, y1 F! s; d! |
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0455944/
' \' d" V0 t2 k; s3 R4 s◎豆瓣评分 7.4/10 from 36,405 users
0 S' {& f' b7 m9 k◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3012013/
* Y. T7 v2 N7 a: y7 A' I- f% h◎片 长 2 h 12 min
1 ^# U# p* ~1 ^◎导 演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua
) z! ^) u c f9 M- ^◎编 剧 理查德·温克 Richard Wenk
% e; X; l- {8 C' f 迈克尔·斯隆 Michael Sloan% X" s1 p- t6 J. s9 C% |( w
Richard Lindheim
2 C% b. c+ Y* Q1 L6 b◎主 演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington3 j! p% T' r- Q* Q4 ?* _! Y
马尔顿·索克斯 Marton Csokas
7 F2 K0 ]5 U6 D7 @ 科洛·莫瑞兹 Chloë Moretz
/ J( ^' P' X' | I' O9 r2 O- v4 b" T 大卫·哈伯 David Harbour: r+ Z( r: m' L5 J! u. x
海莉·贝内特 Haley Bennett
2 G$ g1 u( k! f3 s/ x& F 比尔·普尔曼 Bill Pullman! {# \; T$ E) G; P" C0 A0 l! B. h
梅丽莎·里奥 Melissa Leo
) |1 ^ e, Y. C. y$ I" W" U% i 大卫·梅尼尔 David Meunier- h* O" J h( \+ a" k* R
E·罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell' f. \7 z3 ` p! L# [( p4 [/ G6 |
Alex Veadov
: q$ _- n! D3 s1 v" k! g% F8 {" f; S Vladimir Kulich
6 {5 v n, Z- z, X+ [ Mike O'Dea3 G) r8 ~5 R; [7 W
1 U% ]" h; H) A( K◎简 介 , n: [9 C3 Q2 t* g5 X: j6 D- }
7 O3 N2 O% A# y% `% T
A veteran covert operative seeks redemption for his dark deeds.8 ~+ p6 E3 o9 K) O5 g
0 ^% r3 l4 t0 h X. W: V; e 麦考尔(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)是一名已经退役的黑色行动突击队队员,常年浸淫在充满了暴力和危险的生活中,麦考尔的内心早已经疲惫不堪,为了脱离组织,他大费周章伪造了自己已经死亡的假象,来到了波士顿,改头换面,隐姓埋名,企图能够过上平静安宁的新生活。3 m1 F+ M! ]0 ]+ \) `
4 [2 Z" `6 |, d3 g: ^
一次偶然中,麦考尔遇见了被俄国黑帮控制的雏妓泰利(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰),女孩坎坷的身世和危险的现状博得了麦考尔的同情,他决定帮助这个可怜的女孩。然而,在解救泰利的同时,麦考尔自己也陷入了黑帮强大的火力之中,对警方的昏庸和腐败失望透顶的麦考尔决心挺身而出与体制对抗。
: r# H/ z7 C& b% S H/ |& |
+ b' R; u8 ]0 m% i+ l0 k2 g( O# n% m% [ In The Equalizer Denzel Washington plays McCall a man who believes he has put his mysterious past behind him and dedicated himself to beginning a new quiet life. But when McCall meets Teri (Chloë Grace Moretz) a young girl under the control of ultra-violent Russian gangsters he can't stand idly by - he has to help her. Armed with hidden skills that allow him to serve vengeance against anyone who would brutalize the helpless McCall comes out of his self-imposed retirement and finds his desire for justice reawakened. If someone has a problem if the odds are stacked against them if they have nowhere else to turn McCall will help. He is The
# ^- D* U# B$ }( i* ]8 @+ L) YEqualizer.; Y1 j1 T7 Q4 B$ u$ z
# ]1 t; b* u1 h, b
◎获奖情况* t5 O5 X6 @+ t( U5 |: \. N- ^
6 ?8 R( \0 K# I1 v* l' ] 第39届多伦多国际电影节 (2014)9 b/ b T+ y( G, V# D7 t/ o. K4 R
观众选择奖(提名) 安东尼·福奎阿( y' a* Y$ E: a, y& F! V1 U: T, i
- v2 D; h# @# i' r! y
◎一句话评论
7 k/ i2 e. A% T
! {* F& D) }2 k; e4 ? 《洛杉矶时报》:一部情节紧张的惊悚片,有很多想法而没有受到同类型影片的限制。
* {0 I4 @8 T4 i 《奥斯汀纪事报》:每当遇到这种外表冰冷、内心狂热的角色,华盛顿总能演绎得出神入化。作为本片的主角,他在一个丑恶的世界里开辟了一条光明的道路。, r U ]5 l s" D9 W, G
《帝国》:尽管影片过度延展而且稍显呆板沉闷,但这是一部还可以忍受的以明星为载体掺加过量正义复仇内容的惊悚片。
6 M2 S7 K! m0 W- k- V- }) x0 A8 y; o& _# s( ~* S8 B9 w
◎影片评价
1 Q5 ?9 l% b' s5 g V- g0 W
o+ }6 @5 e" E 媒体综评57分,烂番茄方面新鲜度只有59%,86人投出新鲜番59人砸出烂番茄,CinemaScore评分A-,改编自CBS电视剧的动作惊悚片,正面评价成为主流。
: c% ~. V1 s6 }* f# v
1 `" k$ o. L7 \" `' Y6 Y 其中Salon.com打出满分“《伸冤人》是神秘、引人入胜,有些时候甚至感人的,但它绝非令人愉快或是有趣的作品”,“如果你决定去观看本片,别说我没有警告过你;如果你略过本片,那么你将错过今年最优秀的作品之一”,“片中的创造性暴力有些恐怖,但也同样拥有很多令人难忘的细节。波士顿那肮脏混乱的街道上永远有讲不完的故事,当然,最重要的是丹泽尔出现在了这个故事里”,“本片具有大卖的所有特质,它回归到这个动作明星(丹泽尔)早期的凌厉风格,具备发展成为一个系列的潜力!”,“安东尼-福奎阿的这次尝试超越了以往水准,不但风格更具活力,还做到在兼顾嫌疑与动作的同时关注英雄人物特有的平静与孤独”,“固执、空洞但颇为有趣,福奎阿和华盛顿双人联手并激发出对方的潜力”,“这个由理查德-温克(《敢死队2》的主要编剧之一)打造的剧本并没有什么原创性,但华盛顿在将自身特有的风格和时尚嵌入表演环境方面无疑是大师级水准”。
, j. N* j% [( f4 \The.Equalizer.2014.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 13.54 GB ! y. m/ `& `4 b/ G
: t8 w% V$ a5 o0 k( C. p4 }Video
2 ] U2 X3 d5 H% D, y; XID : 1
+ a2 e T4 p5 Z% J$ `6 K I/ _4 nFormat : AVC
7 r @4 D' q6 k& b" I+ i' fFormat/Info : Advanced Video Codec+ _' Z' w" W' | Y. {( w
Format profile : High@L4.1& X+ \6 N/ V2 T
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames7 c( a0 D% q9 J0 j' \9 R/ M3 L8 ^
Format settings, CABAC : Yes+ Q6 K6 _( Q+ a3 G5 Q5 i5 l: G
Format settings, ReFrames : 5 frames, x# L, e* s) ^6 k( R7 Q" I+ a
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 D) v+ W$ w( m8 `8 J, C, c2 y
Duration : 2 h 12 min# b9 G& z- W# v( B+ c" q5 i
Bit rate : 9 154 kb/s
, }0 x) S5 o% _, N: Z- ^" Z7 R0 PWidth : 1 920 pixels/ I, `& ^' A+ w( {) @
Height : 808 pixels
- p! M8 E5 ?: o2 M( ^+ K+ Z4 s) nDisplay aspect ratio : 2.40:1
5 @$ Y; x$ @$ g* HFrame rate mode : Constant! j' G: A) [8 }0 Z! E
Frame rate : 23.976 FPS
- D$ h5 A, ^1 W& wColor space : YUV, r u1 J. x* {* q& d# o
Chroma subsampling : 4:2:0
. a" ~$ ? A8 ~. ]Bit depth : 8 bits
4 E6 q9 _' a; a8 Y4 h0 F. s) jScan type : Progressive7 ^" `4 |" ~3 K8 q9 Q3 Q
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2464 E4 s6 s; F/ ]( n# `5 }' t" h- f
Stream size : 8.44 GiB (62%)" s+ e1 O }0 u7 d
Title : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
+ z0 K1 I T7 j/ }) {. ~- `Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61
/ R8 o& N5 K: `Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9154 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
4 B7 S* @0 ~( i i* O( @Language : English
8 h4 S" O3 h9 t4 s. b$ g" N- F5 I+ SDefault : Yes1 \) {7 i1 _4 w
Forced : No
4 _2 T; |" @; B! \8 d7 j6 X3 V+ T
8 S* w: \# p+ v' x8 e$ h" PAudio #1! Q( ?% t. h7 Y9 _% {: u% |
ID : 2. j4 D1 H- u; {5 u4 E- |7 R
Format : TrueHD
J: I! j6 a" N. ?: tFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD+ F% u5 H* r8 U) q/ q2 P
Codec ID : A_TRUEHD
, q7 b$ `) r% [1 }) FDuration : 2 h 12 min
/ ^3 {' o1 v; UBit rate mode : Variable
1 U* Y t0 N. _. |# S- I9 p+ h8 {Bit rate : 4 557 kb/s
" @ B, ~! C$ n) F3 \# wMaximum bit rate : 7 812 kb/s
+ T; ^4 ~7 R5 qChannel(s) : Object Based / 8 channels
( e. o% \" T1 { v" X/ D: |Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE# }1 k7 v0 D+ j. [% j
Sampling rate : / 48.0 kHz
! L- g- a. s7 B9 ~: F2 b: vFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
1 g* D6 ~- N, r' h ~& ~& E8 NCompression mode : Lossless
3 X* c' A Y0 O3 ?Stream size : 4.20 GiB (31%)( z3 W# H0 n4 t2 m# W: s
Title : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
- ~# O- n/ R. q4 \& G8 PLanguage : English# X* ~. i+ _7 ?, P R* y3 p6 T$ Z
Default : Yes' M( V, T8 Z% v( W) w
Forced : No
+ `! ^- o% \4 Z/ T
! F3 h( D/ o. u9 a2 T' MAudio #2
5 p& h2 _% O* J- u; ~+ ]" H* s/ TID : 30 X5 u! V7 ^ t, o x. b9 y* n
Format : AC-3
* x- }- {( j" l% l& y. `$ c% P! {- k- uFormat/Info : Audio Coding 36 Y' h9 l" R# ~! W
Codec ID : A_AC3! Z2 z0 P( Z |) M8 Z% f
Duration : 2 h 12 min
8 s9 \0 y e7 M6 S- w) b9 FBit rate mode : Constant: z8 R- X. L: m) V+ u4 C" f
Bit rate : 640 kb/s
# P7 S' ~* g+ I9 n1 DChannel(s) : 6 channels
) ?3 @: u; l3 F2 n& V' `' w4 kChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- Y w" r( T' L, `" G
Sampling rate : 48.0 kHz. N. d' ]8 p3 r# l: x8 W0 j7 e
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 x3 O& G& X: D6 m2 X1 u- ^
Bit depth : 16 bits3 j( e4 H4 d; l5 ~. [
Compression mode : Lossy) W) c- O0 v7 g2 P0 q
Stream size : 604 MiB (4%)
# a1 D' c# f; x( b7 r2 H- P1 pTitle : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ- ~9 d, f- x$ g! i! U6 E
Language : English
7 U0 ~& h, N& {( v; |* t: {' f! }Service kind : Complete Main
" @" N( S) F: _* X2 E( P! U d9 HDefault : No
" q, Q/ M7 J: `+ C; U# I4 K3 cForced : No7 ]3 E& U6 g3 B5 u
# @) v% u8 n( e7 z
Text #10 V8 B* |! W0 y: v# h
ID : 4
) c, [! w1 Z, J1 y, f5 Z# P+ ]Format : UTF-8
L# B$ X2 x2 }) D6 YCodec ID : S_TEXT/UTF8$ ?- B9 `+ r# w; F" ]% w* `" h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, o9 ~; B' K$ e
Duration : 1 h 50 min3 H% a2 t) a/ C$ B: h- s" T
Bit rate : 1 b/s
* M" u" C* V' w. DCount of elements : 509 R# y# e/ Z$ _3 u: j0 P) f& X
Stream size : 1.10 KiB (0%)0 H8 F+ G( d* ] g
Title : English-FORCED-SRT
* T: F/ ?5 v; ?4 {Language : English
6 Q. \8 z: X: B8 a6 U$ nDefault : Yes
3 Z/ J5 ^# ]9 {3 e5 }Forced : Yes% x' I5 S# g) b5 N: [! W
% `8 Y3 ]1 {' d+ j
Text #2
0 J. @: c+ r) Q+ T+ Q$ Y9 pID : 56 Y1 {. U7 \* q/ p4 A& T6 y
Format : UTF-8
$ ?: H. P8 ]) I/ A+ cCodec ID : S_TEXT/UTF8" \4 ?/ K1 @6 G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ ~) a, y% h2 F$ l! }
Duration : 2 h 2 min. n" d; K8 Y# O# _" w
Bit rate : 39 b/s" t% G' N( J/ R' L8 s7 w/ [, E. w
Count of elements : 10726 A9 q/ R5 R# c( J/ [
Stream size : 35.4 KiB (0%)
% ~' y1 S* k& vTitle : English-SRT+ h* Q# Z& g( z
Language : English8 H7 W$ _' J1 i4 E* g) c$ C
Default : No# R( P- r0 F- T: Z5 {
Forced : No
, ^* C/ c" @5 Q. ~ N' z6 W6 Y% V
Text #33 c7 |) ~ Q w2 Q
ID : 6: T+ W; x! v( }6 [
Format : PGS- K5 A; C1 `/ t
Muxing mode : zlib
% c; w1 J% ]% B1 F3 x4 {Codec ID : S_HDMV/PGS
9 H1 I! g; E7 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 x5 i# H; ~. i; m& r4 C
Duration : 2 h 2 min
& P5 T' E, c' c) j5 }, N+ Q, TBit rate : 22.9 kb/s7 r4 e# d* _7 {" N( `
Count of elements : 2144
' ^5 ]8 D: ~( | k. E5 |8 ~Stream size : 20.1 MiB (0%): Y+ _. U' t# W9 l
Title : English-PGS$ j. V7 j, D! p2 Y4 X5 F9 C
Language : English: T( ]* y2 o' R, I2 o
Default : No
- Z0 x0 M& Q) a- JForced : No& V' a* W% j- X, k! c1 \
5 [/ F" Q5 L" L' i. F
Text #4. Y7 X7 V( y5 S1 H9 [! D
ID : 7
( S: f& n: y x8 E5 ^1 OFormat : PGS
6 I2 n" z, ~0 G# hMuxing mode : zlib
3 d: v: B: ]5 }; V) ^. b4 C4 TCodec ID : S_HDMV/PGS
. [& T- m# L4 T5 V1 Y% [1 ~* c! e# lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& }. t. L! z2 \+ F% {3 o3 G# c( o- ZDuration : 2 h 10 min3 R& b# J4 B2 a! S2 b; {8 t
Bit rate : 30.0 kb/s# m' ]0 i' u6 U! t2 M5 \. }
Count of elements : 3063
. q" }) V2 G( k2 p5 nStream size : 28.1 MiB (0%)
& U6 [! x# E4 k7 B) i2 b; LTitle : English-SDH-PGS
% F% k: G* ?, H* X$ \Language : English* }: }, U+ I7 v h' ~% O. o
Default : No0 Q9 ^/ |1 N4 C1 W! p
Forced : No
3 }/ w- ^& x8 m7 t1 X" _) c9 a4 K( f" c# r+ v5 \
Text #5
* T! f/ t0 @0 z- |: H0 GID : 86 | V7 a% e9 v- x) C5 D. d
Format : PGS
- P4 v0 n4 D, s. U3 mMuxing mode : zlib7 w6 T! ?- Z& Y+ M
Codec ID : S_HDMV/PGS9 @1 B& G7 r1 u+ P% @6 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 I3 w# m* t8 E2 HDuration : 2 h 2 min
& ~9 y1 s7 V% _) H! K: ?( PBit rate : 23.0 kb/s4 Q1 o% d, k- Q2 {* \& N* d7 {+ ^, {
Count of elements : 2144
4 z' j' a, F, M f4 i' u" XStream size : 20.1 MiB (0%)' x% S& ^5 d9 G
Title : English-PGS) b) q3 P, m: w( f. l8 B
Language : English" i7 r C5 Y+ }, s# m, c8 H
Default : No2 T6 F: L% z; O2 X
Forced : No
" L& M& A- q6 y) }6 E" @8 t, L5 i6 Z0 t3 b7 t" B
Text #6
" }1 L2 t2 n! i6 K2 h, K3 rID : 95 m* h7 B0 H* K% C: B! `. ]
Format : PGS! ]1 [3 Z7 A; }) H9 l
Muxing mode : zlib
8 ~; z2 g9 y) n2 c8 vCodec ID : S_HDMV/PGS6 `0 \/ @ Y- o1 b, o9 H3 k0 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A" ?; r) I. d. W6 r' c/ F
Duration : 2 h 10 min6 T7 d# c& v4 [. I W6 G2 a
Bit rate : 30.0 kb/s6 i. b/ F8 l1 j) P
Count of elements : 3063, {7 r+ K& A; Q% Z! h/ ^$ ~9 F& v
Stream size : 28.1 MiB (0%)' q, c) B! z& p+ K
Title : English-SDH-PGS* |1 f* Y2 e+ i: q* D" j
Language : English
- Z/ X+ w3 G) a h FDefault : No
7 w8 Q j- Q( k/ u" e" x6 `Forced : No
7 h8 p; J+ }" j1 a4 N! t& A* N: D7 C6 Y: ]) `# X- K( {9 A
Text #7; h. ~- g9 ?; d, w3 C: @, ]8 t& u( W8 @
ID : 10; i6 q1 }, L( W9 d8 V6 s5 N' e
Format : PGS0 F7 ~" w/ h! j2 {' _& P
Muxing mode : zlib
$ V/ c: j$ ~( kCodec ID : S_HDMV/PGS4 D4 L5 U O( ^/ q+ x; C9 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ B0 q3 M4 J) ^' W! k C$ UDuration : 2 h 5 min
$ i; a0 T5 s: |" B. g7 cBit rate : 13.0 kb/s
/ r. M* L; Y3 n! E1 n# UCount of elements : 2488& U+ S8 }% J7 P8 e
Stream size : 11.7 MiB (0%)" `. H5 M- c3 o |
Title : Arabic-PGS% ` X$ j* x) a: ~5 K& J3 K' L
Language : Arabic1 N: O# z, Z/ y: l
Default : No
* B4 o# }$ b& O& B7 c |Forced : No
: Y! k5 E; M) F3 t6 E. B
* |" u! X% r* S" h4 gText #88 ?4 U2 s1 g9 m' ]) P' e3 O6 o, Y( m
ID : 115 V$ `' p4 l1 l: B3 O6 s7 I; Y
Format : PGS- ~' s) \% ]% E/ v6 n
Muxing mode : zlib
7 \& l' o0 D5 v8 p3 f8 G' j% [Codec ID : S_HDMV/PGS5 ]/ z; Q, m/ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# J, p2 w- }5 i& K0 oDuration : 2 h 6 min0 }& F7 Y9 c$ ]3 F9 K0 P
Bit rate : 15.9 kb/s
0 b% t' ?6 m( F' b4 mCount of elements : 2446
2 g# s4 m8 S) j. D, p; m: p3 iStream size : 14.4 MiB (0%)
$ _" F+ p" w$ q$ NTitle : Chinese-PGS
, ?* m8 V5 _" s& O5 b6 ^5 ^Language : Chinese
6 W3 u7 p5 x- l, ?6 yDefault : No
$ K+ B9 |- U% N6 a; XForced : No
, {5 U. X4 c0 ~" [3 @! x8 R
9 [: X: P- l" t, Y: vText #9! m) B5 k+ k2 G/ M) n! E; P
ID : 12
4 T: l1 g' M9 [5 Y- KFormat : PGS* `; k, {9 H" ^4 V- `1 ]
Muxing mode : zlib p( k9 f% w; [' |: c
Codec ID : S_HDMV/PGS$ G: h- g! b1 n, C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( Q! A) s" z7 X: E, P
Duration : 2 h 5 min) d# |3 e5 A" N
Bit rate : 18.8 kb/s
2 {! N# ~3 _; r. A# z3 K( Q, SCount of elements : 2486
3 P8 R) S& {% l. WStream size : 16.9 MiB (0%)
1 e, C& E5 x2 q4 HTitle : Chinese-PGS
% ^( o3 Q* l& D; M/ zLanguage : Chinese s, P G" v- b7 ~4 y
Default : No
9 S, c+ l; o) W) V& f6 UForced : No
2 D/ L* m# B; i1 P
8 v8 g" y9 }/ j! f/ x( }Text #10
3 O: V+ V! \; x- N- g. h% vID : 13
j& Z, b+ o! ]1 {! zFormat : PGS
& d) ^, a. Q7 ]( m: G" SMuxing mode : zlib
! v" t* W- X# |. y* w1 OCodec ID : S_HDMV/PGS% Z+ D2 K( `. R a# i9 G/ V4 _5 R+ S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, F) `6 T7 b4 Z! JDuration : 2 h 10 min w: Q! t) t$ x+ z0 A
Bit rate : 19.5 kb/s& Y" M4 E3 }6 l
Count of elements : 2342; u/ B! P% V1 w& W7 X" }; }
Stream size : 18.2 MiB (0%): ]& k9 V( K, i) Y& s1 y6 l' [
Title : Czech-PGS
8 {; }8 U4 V% FLanguage : Czech
0 v! `& P9 L" ~. s4 T5 S& N- G9 FDefault : No7 @, ^5 X2 _+ u5 ~
Forced : No
* u4 w) s2 v# ?* m& D3 a. P. z9 o: P7 S) P
Text #11
) O+ }9 j8 @( o3 CID : 14
O* z" f% c& C: i0 R: KFormat : PGS
% C& a# b5 z, ~$ g8 V4 g1 O- GMuxing mode : zlib+ J& G, q; k; a+ s- z
Codec ID : S_HDMV/PGS9 @ {8 r( _9 w+ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( Z) M: M6 a$ G% W
Duration : 2 h 10 min" `7 o3 m2 j) T6 W1 M1 v7 |( V
Bit rate : 20.3 kb/s6 \; r; h* [( \8 B/ j; Q
Count of elements : 1922' p! e B3 e5 e
Stream size : 18.9 MiB (0%)
% }2 x! J1 `$ WTitle : Danish-PGS
/ t) T4 `/ a+ \: _# eLanguage : Danish
9 p( s: E$ Q( D8 W/ r* MDefault : No
6 s# M0 a: u6 @% D: RForced : No
- W! D9 r5 c9 {, l' F, ^. a0 ?- t$ h7 A! B4 W( t
Text #12
7 T# f3 T$ |; }& g- dID : 15$ ?* s( b% }7 U- {/ ^, `; p
Format : PGS
& ]8 U5 S# ?! y7 vMuxing mode : zlib% h% [% L2 v$ y- x
Codec ID : S_HDMV/PGS0 N1 d$ Z, _( V8 [+ ?% k: N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 L8 f. q5 y/ EDuration : 2 h 10 min
6 T1 u3 o% h8 C3 h; dBit rate : 18.0 kb/s! G8 l2 Q, t: s9 z
Count of elements : 1807+ L$ b% N1 g! _9 E' Q0 `8 X
Stream size : 16.8 MiB (0%), r8 ?. g: N: a" m T+ _ [
Title : Dutch-PGS
3 k3 m' G9 N0 V- S% r0 QLanguage : Dutch- L# d8 Z7 P# ]7 X
Default : No
* i$ R! b1 M4 z* ~& dForced : No. L- O- z2 ~+ v1 |8 q$ j
' G) R- p) `- C0 P" Y
Text #13* I# d5 i: x6 P i* K
ID : 16) X( s0 G: W# _# c
Format : PGS A$ O( F4 d. e5 Q) M5 p4 L2 }1 H% \
Muxing mode : zlib2 M. C: t v3 a3 e: q8 i
Codec ID : S_HDMV/PGS! N3 f" m. v" Y6 ?) J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 d- \# s3 y, U; H1 w% _% g& v' D
Duration : 2 h 10 min
+ y% b. e$ W8 d+ C1 q+ y9 FBit rate : 17.6 kb/s) \1 S* N8 c: s5 S! {
Count of elements : 23853 z0 i0 |0 e5 ] @4 `, y6 p
Stream size : 16.5 MiB (0%). S& b8 O# l8 W' O7 R! Q7 k9 b
Title : Estonian-PGS; H$ D' F: p/ [- m1 t N( H
Language : Estonian' [8 D/ v% Y$ Q" B1 ]9 C
Default : No
" Q o- F1 K1 y- Z) b9 J8 \, LForced : No! p7 l, L" g; k" t
; {" y* k# R' c+ y* z5 L! @Text #14
# d+ V; T7 n ^& s6 k4 pID : 17
K$ s6 B, @! k8 {+ m; ^Format : PGS$ L0 i9 t8 C5 @$ x- N1 ]; x9 ^
Muxing mode : zlib
& t* T7 E3 Z3 a0 Y. ~3 [) cCodec ID : S_HDMV/PGS
' n7 H0 @' X$ \0 a% DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( |( U7 g( W, Z. x9 J
Duration : 2 h 10 min
/ J, ^8 g# }. mBit rate : 17.8 kb/s0 I; N% ?+ Y% H3 V1 m/ T
Count of elements : 2072% T1 `9 O, C0 d1 g3 d
Stream size : 16.7 MiB (0%)1 Z/ [& S/ _2 v& ?9 K8 Q
Title : Finnish-PGS3 Q6 _; U) F6 ?$ \9 y4 v( K8 i
Language : Finnish* w, ^8 ` H8 r+ x' _7 A$ R
Default : No2 m$ q4 X& i) l d; A. s
Forced : No7 A# Q5 m1 \3 S
$ v. V q- g L% z: @- |7 HText #15# Y( [+ f' x# |
ID : 18
$ o% s( T, T. _* uFormat : PGS
& h3 P, Z8 Q# g: {0 w, _Muxing mode : zlib- t6 ?7 N$ R; J9 \) Q+ T) Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
- ^7 F; A2 B7 E2 O7 e1 g bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t. H" l% }6 mDuration : 2 h 10 min9 M H( T: V9 c
Bit rate : 17.6 kb/s' k! P8 h7 ]& Q* S+ d4 f+ ~# v
Count of elements : 2180
h5 y: K# Z* w% X3 D! { ~ O) EStream size : 16.4 MiB (0%)
7 a" R% y% c& j1 PTitle : French-PGS
$ w8 r ?& U% H8 r! yLanguage : French
# J" ^$ y0 a2 g' e' vDefault : No
8 X' B$ F' u6 l0 { q" r' w! Q& uForced : No
' b4 B4 _) R3 o: _: t$ G$ o5 u$ y
Text #16 A7 B {0 T K6 q9 P# n7 w' r; h
ID : 19% {/ b( V; E L
Format : PGS
1 k) s" G& D6 h& j fMuxing mode : zlib
~7 U) `3 S) h2 `5 c9 _% Y6 r0 ?* A1 fCodec ID : S_HDMV/PGS& N+ y O; a0 @! P6 o* i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; V9 a; c1 Z! X% {. g+ ]
Duration : 2 h 10 min
' h. m5 Q) d" k1 C$ a: e3 @( P! dBit rate : 22.8 kb/s
2 k* G& {; e# L9 ~( O5 eCount of elements : 2180
# w. o0 U' h8 v8 G5 V1 nStream size : 21.3 MiB (0%)
3 B1 o# ?, U5 o/ ^# HTitle : German-PGS' {8 H1 `' u. K4 M! c
Language : German
5 J. J) h. V3 i& C+ b/ _. k9 o ]Default : No
8 x- U# y8 M% I7 X7 {Forced : No, m( j5 ?( O- W
, D5 M. a* L/ B2 H( N
Text #17
) e: S4 s6 b( eID : 20- _- K) E$ [9 t) m) k. ^
Format : PGS9 H u3 c! Y: Z9 h
Muxing mode : zlib
! g- u5 }, x0 ^6 _8 L; P- oCodec ID : S_HDMV/PGS
' j2 N' ~ O) zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 _9 }& s7 s! B" k1 G# n
Duration : 2 h 5 min
- I8 E! _) `/ c3 ~$ c1 FBit rate : 23.0 kb/s8 V5 J1 Q/ R! ^4 W
Count of elements : 2182
$ U2 p) V6 j7 ^2 x/ _Stream size : 20.7 MiB (0%)5 P' G" N3 U, u' S/ Q% m
Title : Greek-PGS
5 x0 ?9 V% A/ L, p0 K( {1 p$ p ALanguage : Greek( v' `6 E- o/ _
Default : No+ K2 ?1 o' Z* f& R
Forced : No
5 L4 E+ X4 x' l6 r
* d3 j8 I5 \& p& q! uText #18
; p3 q3 {( ]9 _6 ^, P; Z: gID : 21
. ^5 @' ~2 D- o8 y4 x8 hFormat : PGS7 t4 e: J: v4 n3 }0 l; q
Muxing mode : zlib
0 A' T8 H a0 O! T) n1 z, P8 [# lCodec ID : S_HDMV/PGS ?# Y& o. U9 O* q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 |' m" p) m2 L$ m6 gDuration : 2 h 10 min! u4 ]1 @( r9 k2 h6 Q4 }
Bit rate : 18.3 kb/s
1 l0 j- v& |: vCount of elements : 2046
3 ]; y7 B+ ^ h% TStream size : 17.1 MiB (0%)
! ^6 h2 _3 u) g/ DTitle : Italian-PGS
3 C2 s, K8 Y3 q3 e) F/ wLanguage : Italian+ D9 `. R0 B; B6 R/ p* O
Default : No! {" F0 \1 |2 V7 O
Forced : No" r! Y/ j& r" h) y0 w I
( ^, \7 T2 }$ o& c4 Z/ R2 T) j6 tText #19 F: g; O b3 Q
ID : 22
# K1 `4 a& [7 r: h, `Format : PGS
& B: J9 i4 @0 |4 ?. FMuxing mode : zlib }/ o/ Z0 t5 E* O" }) I; Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ f8 T+ b1 u2 J2 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" V Z! p+ B* F U2 f/ ?2 V6 D6 P3 pDuration : 2 h 5 min7 Y1 |; \+ H+ Q$ A' p6 _! M- c
Bit rate : 15.3 kb/s
) k3 ~( l' k! z8 B$ L: |Count of elements : 2069
1 n; Z! q! z+ ?% |4 q+ p( \Stream size : 13.8 MiB (0%)8 M4 T2 d' n/ s4 l
Title : Japanese-PGS* }; C0 J6 j, D) a3 U' o
Language : Japanese
' y4 N# @$ @ v0 ^4 fDefault : No+ g) n4 K3 a' i: N$ P* C8 l
Forced : No
8 T; J- l1 T0 E% f/ j: i+ P; z2 [. o" |7 [2 h
Text #20
5 W' H ]% h% w& h( o SID : 23
( O% c8 j6 d6 c% CFormat : PGS
$ o1 k, g3 k( A7 T! x2 X$ l- fMuxing mode : zlib
7 Z A, w \6 |& B5 O8 SCodec ID : S_HDMV/PGS
8 P* c+ [) L8 ^) q3 @, l: HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 E& x3 I( K9 h' LDuration : 2 h 6 min) ?( F3 a. v9 J
Bit rate : 14.6 kb/s, s! L! P9 R/ ?
Count of elements : 2176
3 v) n/ N* S/ L& c# aStream size : 13.1 MiB (0%)
3 G! f8 U- F2 T+ H" \Title : Korean-PGS- X& C: v; l& a4 l4 R: ^! u
Language : Korean1 ~) l5 \# `7 ~; K0 {
Default : No* r% X6 F( s9 B' z1 {
Forced : No# z% l' @; R9 J+ I6 P# m; [9 D- j- ]
' H/ X9 C. U) ^3 T1 L* r# c" [Text #21: ]5 G; ^& G" z0 l, D- V F+ Q; i4 O
ID : 24
3 e2 |$ ~: {1 O& I) |0 x! J$ ZFormat : PGS
- U/ `) a l( U$ \$ BMuxing mode : zlib/ s7 A2 H2 U Z/ d( N
Codec ID : S_HDMV/PGS8 r: T& H" }, D0 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% e4 U& b: r( M4 J6 I
Duration : 2 h 10 min
% g+ K9 I2 |4 E2 E) _3 }Bit rate : 17.7 kb/s7 j3 a; Q9 b0 D1 w/ |* J4 ]7 d% O* l
Count of elements : 2164
0 k; @4 Y. P6 r$ w' Z+ EStream size : 16.5 MiB (0%)/ X, n; B; `1 b& v3 ~/ I
Title : Norwegian-PGS4 P F* Q+ n' A1 p7 W9 L! w; b, u5 [
Language : Norwegian' A8 q3 U9 r* Z6 `$ _ I1 |
Default : No6 D+ K7 G M1 R
Forced : No. @" ]) j6 R, U; l: h* H
' p! O6 M4 |$ s9 uText #228 }7 W' h% S) `, y' f
ID : 25+ _$ f1 J" k1 E' N, v! l# C% L
Format : PGS
1 W1 Y& I Z7 B' {$ m, sMuxing mode : zlib
8 Z: B, s! d) N( Y7 t$ J, KCodec ID : S_HDMV/PGS' e/ L; [2 ^; L& _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ x9 B, V' J( D: U" V8 c7 }" \* FDuration : 2 h 10 min
" K( {" U3 e4 z, ]9 ~" oBit rate : 19.3 kb/s* n" s3 {7 I2 O% P$ L* m+ x
Count of elements : 21504 P; I* R. f1 m1 I; B* u
Stream size : 18.0 MiB (0%)6 Q6 ~) Y8 b, l1 _6 x
Title : Polish-PGS
: ~0 p* M. z% x {( h' Z* vLanguage : Polish
" I* Q, V5 P( l% j9 t7 s4 iDefault : No1 W$ x Z! V/ L2 e8 y) L2 c% [2 t
Forced : No
/ L0 F8 J9 ^) B" @- ?1 R/ s2 _$ M# K9 B
Text #23
* }; F9 c: W. b, WID : 26; T# K3 Q P9 t! b3 Z0 P
Format : PGS/ P7 T# \4 u! ]: d0 w+ H
Muxing mode : zlib
6 R1 e. P2 u( XCodec ID : S_HDMV/PGS
8 f6 e: M$ ?/ W7 K- I( ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' O1 ?6 m6 h! w+ ^5 R. V
Duration : 2 h 10 min1 t! M8 _5 B$ Q% H& z$ V
Bit rate : 19.9 kb/s* G6 Q }' v# j. x5 d/ R3 \
Count of elements : 21246 r- H2 y- W1 `% W
Stream size : 18.6 MiB (0%)* M9 e% t# r. E* p: d8 R! R5 F
Title : Portuguese-PGS( s1 Y) e- z/ O, r# o% Q$ Y7 |
Language : Portuguese
( |1 W6 X/ T, T: T7 _Default : No
9 F) F; X$ v( u) W" z8 YForced : No
* b; c( h9 d7 R; d; Q& Y- Z/ I+ g+ i7 K# {6 j+ F8 h# c$ H
Text #24
. o( W* t( O. n: A; F) p- o. ]ID : 27
, k* A* |5 x0 V6 W" |$ T& x3 AFormat : PGS& l l6 c* x* J. \) {
Muxing mode : zlib
5 K$ `5 K8 f& \3 w3 a, F) a$ {& z/ @& |Codec ID : S_HDMV/PGS2 `6 X" n& p( B2 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ [! E- X. l/ N; _Duration : 2 h 10 min( ^( l' e$ Q& i0 ~
Bit rate : 22.6 kb/s
" a, R* E5 p F! @: G- }$ mCount of elements : 2224
+ L5 z6 U" e; \2 u8 aStream size : 21.1 MiB (0%)
5 E9 l) i1 z2 s% fTitle : Portuguese-PGS
+ O2 x& s" _6 sLanguage : Portuguese% b: x$ ]9 | ~0 o$ K+ F+ Q+ ~
Default : No
% ?! o2 w) n" P3 [- M& O2 [Forced : No) D, |/ j& \$ y2 j
G, m) B( u+ q4 m% }
Text #25
) j+ ` M; [5 R, h' O* a% {6 QID : 287 g% v, W# `% s; X3 Q- j
Format : PGS
, }! J0 M0 n+ q) gMuxing mode : zlib
- E8 o' f$ @9 }1 M# _( i0 b S4 PCodec ID : S_HDMV/PGS' D/ }6 a: Z: G9 F% _# a7 K7 Q+ [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* c& ?/ o, j5 k# l5 k. ]
Duration : 2 h 10 min
* Q8 `1 O; E# U3 S5 W3 fBit rate : 20.2 kb/s$ Q: d: W- s% G
Count of elements : 21965 Q; B, A' X+ D( D6 V7 r( ^1 R
Stream size : 18.9 MiB (0%)! B q. ~" b' l9 P
Title : Romanian-PGS* ]( T4 j' b1 S+ V; [* D R
Language : Romanian
" j- B$ a, ^, I% g) E( eDefault : No9 D" Q2 N6 X7 L, w; i" S9 O
Forced : No
. c7 s& e1 [3 `' \- W# d5 U0 k; z; ? t
Text #26; R* ?6 ]( } M( N
ID : 29( u; o7 n8 h5 ~% b; F
Format : PGS% b* C. y0 k5 P0 c( [
Muxing mode : zlib
% w1 ~% e4 y( @3 m% T$ B5 QCodec ID : S_HDMV/PGS
6 e1 G8 ~. W/ U/ H9 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* n; j1 u6 v3 B( W/ L+ O! yDuration : 2 h 6 min2 I7 a) @) m4 e# o, O* y$ V6 e
Bit rate : 18.5 kb/s: R8 v: n; B/ m$ `
Count of elements : 2389
& C# a0 a5 U) {Stream size : 16.6 MiB (0%)
* B' e7 U! d6 R1 [: W1 P8 GTitle : Russian-PGS( Y0 N3 e6 W5 e9 s' X% N
Language : Russian4 h" F8 g3 f; d$ Y+ Z5 D/ |6 Z# N5 K
Default : No
7 t2 b5 N# p* \6 C& cForced : No" f9 [1 w; ^" u, K4 G; M
# {0 _+ E m+ ~4 F
Text #27% _8 ~( C! ]" V* i' Q! s) F9 h
ID : 300 r* [' y$ g" Y
Format : PGS5 m/ ^ L1 Q, c1 N u, X) Q1 ?
Muxing mode : zlib
3 T. p1 W5 a, A1 n# y6 zCodec ID : S_HDMV/PGS
$ z% _4 }+ |( J6 w5 Y6 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- u+ n$ l! Q# x. E6 ?
Duration : 2 h 10 min
3 W4 |: P3 j: O# ~Bit rate : 17.7 kb/s }/ S% h& X3 r( b
Count of elements : 1818
! @! ?/ H; I; O' iStream size : 16.5 MiB (0%)2 h. h/ t1 Q& p7 c
Title : Slovak-PGS
' H6 L* m+ |2 x, }% e; A+ fLanguage : Slovak
1 g# c5 ~: d9 K; _1 ]0 _Default : No
! f+ H; L# f! R+ ^, F5 ?; A" rForced : No
* ^0 ?9 H; f7 ?% D( B
* ]' h: ^& h. F/ O, q* F5 P/ A* [Text #28
; h0 `5 n$ V0 h# D. d- Y0 HID : 31
2 `9 D! ^6 r* Y0 G, G/ K/ P- pFormat : PGS
3 b& H0 v+ e: VMuxing mode : zlib7 R5 t. O: q2 K5 k6 a5 ~3 |0 H* ?
Codec ID : S_HDMV/PGS! D/ e! Q( s$ U( H& F6 m! ~! ]+ D. I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ q' u- K; H# g9 t, UDuration : 2 h 10 min% |& r z& r+ I& `8 ]0 s
Bit rate : 19.5 kb/s
+ |' Z0 A5 G, V3 }Count of elements : 2410
1 G8 T: {. i; @0 l$ {4 x. ZStream size : 18.2 MiB (0%)
9 W9 y- g" P5 f+ Z* g3 _Title : Spanish-PGS
- o8 I$ V/ c# b0 w9 HLanguage : Spanish
/ [0 j+ G# ~2 BDefault : No3 _7 [/ v L( L. T5 ^: Q
Forced : No4 \% N* Y' D# k7 i8 B# d# L
7 z& L. G) q6 B6 BText #29
5 ]- m# \3 x# r" @. m& I, t8 TID : 32* p0 b- Z' s$ v Q: j5 a/ ?7 M1 f: N
Format : PGS
: Z" T/ _# ^: G$ h; lMuxing mode : zlib" u( Q5 h* B; {0 p) e
Codec ID : S_HDMV/PGS9 z+ F8 E! e; M: z; T. @3 D7 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ~8 x% ^. }. ^2 Q! hDuration : 2 h 10 min6 b* x% l. h: s0 \# C. [4 l
Bit rate : 20.5 kb/s
/ \* P7 V* d7 i* r; |Count of elements : 2236
% X4 j3 Q" g- } f8 r4 g1 WStream size : 19.2 MiB (0%)3 q( h4 J% P% D# S- ?$ T
Title : Spanish-PGS
: A" N9 [- B* _( E iLanguage : Spanish6 d# z- n3 j1 x* i9 _7 v
Default : No
9 x- f7 N: A1 PForced : No
) t6 U2 g6 W% W# q; z- O h9 J6 Y6 @1 V
Text #30
3 Y: c3 q. [4 a( r! yID : 33
~% }9 h4 `& C6 D- [, f! @Format : PGS% B9 s: H$ r+ }+ L6 B$ Q7 |) j3 U
Muxing mode : zlib0 `; E8 b; g6 I: R4 N- `8 R2 K9 @& r
Codec ID : S_HDMV/PGS
# l! O) v, v, e# K R$ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. @ o+ z4 W C* U R- _2 P
Duration : 2 h 10 min
, v) l, V& I' ABit rate : 18.4 kb/s
& ~. @! `3 l+ y0 t8 QCount of elements : 1694
1 H# K( O8 B8 b1 q, @ }Stream size : 17.2 MiB (0%)- S5 h* b; w- E8 g
Title : Swedish-PGS
% h7 C1 Q3 Z, G% e3 i! VLanguage : Swedish5 M% o. t- H$ n) F* n
Default : No
# m- U1 A0 w! t NForced : No
l+ p6 f6 w4 A( `# {5 F" [; D3 s* F9 }
Text #31
: I1 c W( `% Y' uID : 343 m6 b% k8 l6 n7 w9 S# f
Format : PGS# a' D. `& m7 F- ^9 M+ F/ J4 P
Muxing mode : zlib" V0 `0 u% Z0 n, I
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s% L. y3 U, u4 R1 W( J. |+ ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ]) M3 ~+ L" v0 ~" R- S2 n( Z, ~Duration : 2 h 10 min% Z, K) j( O* _4 n' {1 Y
Bit rate : 18.5 kb/s7 k2 A' U! w% M B7 j% C- ~
Count of elements : 2220
" o& x) ^& U# _" XStream size : 17.3 MiB (0%)1 U8 v f- R+ H0 c: T
Title : Thai-PGS
, u+ g1 `6 w: E! g2 f0 lLanguage : Thai& g5 C& y8 V+ Z& S9 _7 P
Default : No
/ W% x& {0 _- @2 o# j5 UForced : No8 P+ |) ]9 L/ j+ h* ]) d5 x
+ v$ F2 q4 N8 S; ?Text #32$ J. W6 d% t2 g1 k% s% h* c
ID : 35
; S8 F, W) w" M% f: `3 c( zFormat : PGS
2 e- I! X/ b: ?' J" H& T" @Muxing mode : zlib
, I, f# {" \/ l0 e& H1 _Codec ID : S_HDMV/PGS( j8 P+ w" M$ u0 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ }" q8 {$ i( l1 gDuration : 2 h 10 min: _3 a& ]: q: z9 g2 H
Bit rate : 21.3 kb/s2 D2 i! r/ k$ x. {5 k6 i
Count of elements : 2390$ I# l# a/ v4 @& m ?
Stream size : 19.9 MiB (0%)+ T6 q9 E: w" P; f4 O+ d% d8 ~
Title : Turkish-PGS, j* ?" W1 Z5 p( U# F5 Q- E
Language : Turkish" K- d5 Z% n- `. T; k( M( i
Default : No
* \7 F1 i5 o. t: U0 JForced : No
2 X! O- Y. r' J. w" T3 a ^
9 \2 W3 m- z- N4 K) m# N6 GMenu9 L7 A, _% o, _: V9 F4 `
00:00:00.000 : en:Chapter 1
. j5 f. K$ _# y8 p00:06:49.659 : en:Chapter 2
8 |3 p/ o5 q& q. Z/ C00:13:03.574 : en:Chapter 37 N, _ _9 K0 ?; w$ J: s4 P
00:20:55.796 : en:Chapter 4- P8 q) O2 v. n1 z @
00:25:48.755 : en:Chapter 5
2 s/ D" s8 X0 d- o, s00:35:26.457 : en:Chapter 6; g1 B+ l; I' q, o0 F- N
00:46:32.122 : en:Chapter 7: q b; d# W$ n& x- c
00:55:44.007 : en:Chapter 8/ W0 C* z4 A* B$ _# I2 i
01:03:59.418 : en:Chapter 9
: } V* |4 r$ l5 a- T/ A; b01:13:53.053 : en:Chapter 10
8 h$ J+ y: W4 \6 r+ |01:20:58.728 : en:Chapter 11
# G% D: j; Y5 U7 B! _' @01:31:09.338 : en:Chapter 129 P; \' Q4 V+ a& a
01:38:37.745 : en:Chapter 13- T: ]; B) c, M+ {) L
01:47:28.984 : en:Chapter 14% O- D8 B P3 u! @6 e: h" W1 ?
01:55:38.264 : en:Chapter 15   
8 Y. E' d8 I& {7 B
8 j' A& f* j$ a/ ?video 1080p bluray + audio 4k bluray
, S, N0 b) c8 y; p |
|