- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
% o0 I: W. G- `2 Y; L D* j
: J i# o; I6 E8 ?- b& {9 p4 h◎译 名 伸冤人/叛谍裁判(港)/私刑教育(台); @2 A W* p' P. Y y# f: A
◎片 名 The Equalizer
; D- y. C* g5 F* Z; U( \$ v' V◎年 代 2014
" G1 i. H" x& W- ^: K. h◎产 地 美国! Z+ Y4 B4 q2 L/ ?; S2 c
◎类 别 动作/惊悚/犯罪! z4 H. q4 F! \ @5 w2 w- q# z
◎语 言 英语/俄语1 _2 U) G3 c. Y( U3 \
◎上映日期 2014-09-26(美国)5 _1 Q) l# e+ k" W6 }
◎IMDb评分 7.2/10 from 267,479 users7 n% K8 T* t$ C4 R) u+ N1 M. {
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0455944/: D+ T3 X* L# o
◎豆瓣评分 7.4/10 from 36,405 users
6 i4 [* u, B2 ^◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3012013/9 a! M2 U' t |8 `, K$ r( F
◎片 长 2 h 12 min& {% b# v. r+ G% W3 g k% g
◎导 演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua8 p# `4 [; p8 ?8 R' n% ~1 \8 k
◎编 剧 理查德·温克 Richard Wenk
! \* B( r: i/ ] 迈克尔·斯隆 Michael Sloan
$ q$ V+ q6 _: q2 ] Richard Lindheim) @( B; {0 X# s1 |" ]5 ?, N5 f
◎主 演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington+ r5 c' v8 }) e( M6 i
马尔顿·索克斯 Marton Csokas% V/ a; d; |3 G, @6 g
科洛·莫瑞兹 Chloë Moretz5 M7 E, o% K" G8 w+ Q. P
大卫·哈伯 David Harbour
5 }2 P, B- I! g1 m 海莉·贝内特 Haley Bennett
& P; G, {- G! R1 r% H 比尔·普尔曼 Bill Pullman- N# R# g. |7 M1 @% P4 w6 v' r% G
梅丽莎·里奥 Melissa Leo6 c5 Z$ V5 j3 T X9 A# S
大卫·梅尼尔 David Meunier
0 W2 m! A$ L9 x, j E·罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell: ~0 M8 I7 w$ b! m) t
Alex Veadov
9 w/ X6 S2 |. E7 b W5 l1 K Vladimir Kulich) @) h# J& m1 \3 Z7 z+ s* _
Mike O'Dea
h& A( J- i: w2 e" }5 L
7 j6 k7 ^& C: m% j◎简 介
: P6 f! M: m$ n" }6 J
1 t- C- |2 |9 Y2 \9 E6 y A veteran covert operative seeks redemption for his dark deeds.
6 H! \/ N7 G! R+ u
; X( k4 B/ I! ]6 i: Z/ G 麦考尔(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)是一名已经退役的黑色行动突击队队员,常年浸淫在充满了暴力和危险的生活中,麦考尔的内心早已经疲惫不堪,为了脱离组织,他大费周章伪造了自己已经死亡的假象,来到了波士顿,改头换面,隐姓埋名,企图能够过上平静安宁的新生活。
+ {) i6 D8 a5 e! z* U r/ I! j1 v4 X. x* x
一次偶然中,麦考尔遇见了被俄国黑帮控制的雏妓泰利(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰),女孩坎坷的身世和危险的现状博得了麦考尔的同情,他决定帮助这个可怜的女孩。然而,在解救泰利的同时,麦考尔自己也陷入了黑帮强大的火力之中,对警方的昏庸和腐败失望透顶的麦考尔决心挺身而出与体制对抗。
7 S3 z/ E1 R& t4 T, ?0 [) z6 M. T+ o7 u* B% u1 S/ S6 I+ P' h1 r' B
In The Equalizer Denzel Washington plays McCall a man who believes he has put his mysterious past behind him and dedicated himself to beginning a new quiet life. But when McCall meets Teri (Chloë Grace Moretz) a young girl under the control of ultra-violent Russian gangsters he can't stand idly by - he has to help her. Armed with hidden skills that allow him to serve vengeance against anyone who would brutalize the helpless McCall comes out of his self-imposed retirement and finds his desire for justice reawakened. If someone has a problem if the odds are stacked against them if they have nowhere else to turn McCall will help. He is The+ o& P- h8 P+ o6 Z8 L4 T9 \) L
Equalizer.
+ i C2 R+ Z0 e/ M" i9 `5 }: T
( A, ] ~; o5 q9 r9 V% R◎获奖情况- h5 p( l# q$ H
, Q; _! v% v7 } x* d: M
第39届多伦多国际电影节 (2014)
6 j& m! p: l" c m3 R/ h 观众选择奖(提名) 安东尼·福奎阿$ I' u: f, [, h8 a# s" y6 i/ h/ T
5 u+ ?% ?+ L7 o$ @' D7 B! i
◎一句话评论1 g: y0 q: ~+ H$ A: T
, f( C: ?/ B. z4 ^$ g1 u# l 《洛杉矶时报》:一部情节紧张的惊悚片,有很多想法而没有受到同类型影片的限制。& J5 ]& p9 q( F# R( |6 a
《奥斯汀纪事报》:每当遇到这种外表冰冷、内心狂热的角色,华盛顿总能演绎得出神入化。作为本片的主角,他在一个丑恶的世界里开辟了一条光明的道路。7 s8 |" m" C4 Z. N$ M% V. C7 O8 T
《帝国》:尽管影片过度延展而且稍显呆板沉闷,但这是一部还可以忍受的以明星为载体掺加过量正义复仇内容的惊悚片。
. V, k& }3 Z \9 E) Y& U/ M3 v5 x# r& @- Q
◎影片评价
- j5 Z- f/ ~. G1 e z T' I% D# z; |* s7 V
媒体综评57分,烂番茄方面新鲜度只有59%,86人投出新鲜番59人砸出烂番茄,CinemaScore评分A-,改编自CBS电视剧的动作惊悚片,正面评价成为主流。
( w) q7 f7 a1 V+ D
h, c* ] e3 f" |9 `- F* x 其中Salon.com打出满分“《伸冤人》是神秘、引人入胜,有些时候甚至感人的,但它绝非令人愉快或是有趣的作品”,“如果你决定去观看本片,别说我没有警告过你;如果你略过本片,那么你将错过今年最优秀的作品之一”,“片中的创造性暴力有些恐怖,但也同样拥有很多令人难忘的细节。波士顿那肮脏混乱的街道上永远有讲不完的故事,当然,最重要的是丹泽尔出现在了这个故事里”,“本片具有大卖的所有特质,它回归到这个动作明星(丹泽尔)早期的凌厉风格,具备发展成为一个系列的潜力!”,“安东尼-福奎阿的这次尝试超越了以往水准,不但风格更具活力,还做到在兼顾嫌疑与动作的同时关注英雄人物特有的平静与孤独”,“固执、空洞但颇为有趣,福奎阿和华盛顿双人联手并激发出对方的潜力”,“这个由理查德-温克(《敢死队2》的主要编剧之一)打造的剧本并没有什么原创性,但华盛顿在将自身特有的风格和时尚嵌入表演环境方面无疑是大师级水准”。
% L ~1 X/ A# g" ]. yThe.Equalizer.2014.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 13.54 GB
) K; z2 E6 n5 T9 R
' E0 l0 \# v0 QVideo
$ |; n6 E5 i4 Z$ v! J6 p$ T/ [ID : 1
; w/ n* s' o+ f$ F" W/ o* oFormat : AVC
, _3 f; R, X, [+ Y/ n4 J# K+ h% Z8 iFormat/Info : Advanced Video Codec( l: J2 m+ D3 [* x0 D% x
Format profile : High@L4.1, f6 L- d3 C3 i5 y# }) O3 Y+ E
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames7 M1 S) y" e5 e. ^" ~0 j- F6 a9 v0 `
Format settings, CABAC : Yes" p: I) [ q" V" R" \( V
Format settings, ReFrames : 5 frames
4 h' |& ^2 y/ F5 a; I8 QCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! {- _) h; z q/ _' P' C5 y
Duration : 2 h 12 min
. c4 e& k) u4 N2 o# NBit rate : 9 154 kb/s
9 b$ Z6 N# n4 w( S+ x: ^+ u5 MWidth : 1 920 pixels
3 i2 @/ t3 W3 G- ?' AHeight : 808 pixels! {+ P( U3 X+ n
Display aspect ratio : 2.40:1
! }& ?0 @# d. X( o6 \Frame rate mode : Constant2 y# u5 S( K4 f6 C; Q
Frame rate : 23.976 FPS& X* [' U. q5 P2 ]
Color space : YUV8 t3 X4 y) X1 }4 b n
Chroma subsampling : 4:2:0
2 p8 N* G; ~. o% b5 x3 v- FBit depth : 8 bits# a; { v/ L! ^, l
Scan type : Progressive) r U* j2 N, ]7 a5 e
Bits/(Pixel*Frame) : 0.246
6 t* Z, l1 n; J3 x: h! F+ {Stream size : 8.44 GiB (62%)! ^9 L2 w6 a7 ~* ^7 `# O+ _& A
Title : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
3 J3 P5 X8 E( u$ K: aWriting library : x264 core 142 r2479 dd79a61
* l% o. E( i% x4 }Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9154 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
2 A4 ?2 ^8 Y: [5 lLanguage : English
9 a9 V4 x. H! B6 M8 ADefault : Yes
9 P7 ?, o4 a9 |* c7 [, nForced : No
& G: W, o: c1 C5 T% [+ l ^- |% @
0 I% p9 _* Q8 f+ ]2 u" V3 K2 sAudio #1
+ s0 ~7 h. Y9 h, MID : 2
1 q- y+ v d6 k) u. t# o) ZFormat : TrueHD
. H) V' [: j) E& h) L" n; z6 H# RFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
$ x+ L8 i+ ]6 `& k8 ? `0 dCodec ID : A_TRUEHD
1 g& w: _6 o: @' t- n; jDuration : 2 h 12 min
& _1 P- G: N' i, oBit rate mode : Variable
% p( c" P8 h- d+ o2 f4 OBit rate : 4 557 kb/s
9 w" @; E9 `/ [$ ZMaximum bit rate : 7 812 kb/s, T* V1 y( w$ i: n+ o# t% V) M
Channel(s) : Object Based / 8 channels
U L0 b& [4 w+ |! Y' dChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
5 a7 M) I/ G+ {% c) y( [$ I- _Sampling rate : / 48.0 kHz4 ^2 M8 E$ h5 u7 f' _/ w
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
# e2 }2 a5 e+ K+ Z9 `Compression mode : Lossless" Q5 h2 _/ a) o
Stream size : 4.20 GiB (31%)
% _' o- e8 o1 \& zTitle : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ% [3 n# X6 `$ c: v' S( Z4 y0 h
Language : English* k4 j# r) R+ N( F
Default : Yes) n5 k* d' T( W S1 u ?
Forced : No
% _- O, _$ |5 g" L, g: G) l2 Q1 c v- a r
Audio #2( Y, |3 K/ l; V# P [2 k6 X
ID : 3
7 j7 x z0 T& R+ z; i' {Format : AC-3 s, t! Y$ U/ C7 V: U
Format/Info : Audio Coding 3( Q! \- t. f2 P" x; G. r6 G! }
Codec ID : A_AC39 B& k, E' f/ y: v
Duration : 2 h 12 min
0 r9 l q1 I& f0 X: XBit rate mode : Constant
: g8 D' N* Z3 B3 _Bit rate : 640 kb/s
3 m3 _0 c) F0 w+ |- _0 mChannel(s) : 6 channels
+ m- V8 k% ]# ^8 z/ VChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- f4 E3 f& H# D/ `Sampling rate : 48.0 kHz! C' I% @. u2 l1 T% ^+ s( m
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 c6 z1 u$ R7 C; F+ F! c, }0 rBit depth : 16 bits
; {6 ?0 D( b: d/ r7 iCompression mode : Lossy- b! w# ~, e- x& |! x! W1 W
Stream size : 604 MiB (4%)5 A3 H0 h" z1 u1 O+ J
Title : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
/ U. }. @& u: [% j. h: F+ k: |Language : English
2 t0 h2 A( c6 W7 ^( pService kind : Complete Main& l" l8 l3 U' w8 ?) X
Default : No
2 B8 `# D0 B: t. H$ [! u' k$ W. tForced : No; p& Y# w; @$ e
! k# `3 i! @! YText #1 O2 `& |7 t) f& \" T! x
ID : 4" w7 L" A( H4 h8 N6 K- f
Format : UTF-8
3 n, B& [6 v5 o& G. L, V. \$ |Codec ID : S_TEXT/UTF8: ^9 l! I6 y# [2 D |8 J! ^3 _% a5 l/ h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ A& r. ~) R4 ^9 _3 vDuration : 1 h 50 min( \* {6 | Z& U9 t3 A
Bit rate : 1 b/s/ `. I4 O$ ~; e% V& y2 p
Count of elements : 50
0 S6 b$ C2 m7 \0 g" y7 B, o. ?Stream size : 1.10 KiB (0%)
+ T+ J% U p U: u1 |: Z7 gTitle : English-FORCED-SRT
S$ u+ g% k! SLanguage : English
1 x7 B* C7 L1 m7 } `- D. T! ^Default : Yes1 Z, Q f% z4 m7 c
Forced : Yes4 S+ S. F4 k6 F% h0 k, f
* @' ?9 o$ N. j$ a- L p) xText #2
/ b5 i' Q$ R; z0 R2 JID : 5
5 l* C1 z8 i% ~( e" x+ C0 lFormat : UTF-8
9 M5 {( J2 I8 q% lCodec ID : S_TEXT/UTF8
8 T" S1 w* t3 W* q8 o# t1 G) s1 X! YCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text% k% h2 S0 K5 x1 F
Duration : 2 h 2 min# w! i; X" q& N6 v6 R+ [- O# n+ M
Bit rate : 39 b/s
* P& |( d$ @. G$ ]& z: L" ^2 NCount of elements : 1072% W0 o% ^4 M3 |& J4 F8 r" G
Stream size : 35.4 KiB (0%)
- |% I6 G5 d' W& c s8 nTitle : English-SRT
1 o+ g" s3 f5 E7 G0 y) }+ ZLanguage : English& y* ^* ~5 I' U3 V9 _! V9 k( h
Default : No
: g% y6 a/ O& I$ NForced : No
, b9 ?# X! Q' R: ?. B9 g& b, Z3 q; ]- X) x0 `% _
Text #3
2 |4 a# J: B2 i) U8 h5 Z* Y; s1 tID : 6
+ _% b5 e) g6 _% ZFormat : PGS
+ h- @4 Y, _$ u/ _# `. j' WMuxing mode : zlib& b/ L- v0 Q8 P* R
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 v; j, }: y4 Q6 ]/ N; e3 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- O+ F, T5 d4 F0 j/ ~
Duration : 2 h 2 min- A, d! m( ^; g4 m! ]
Bit rate : 22.9 kb/s
' d9 }/ J5 R. XCount of elements : 21443 K4 r+ `/ r! S `
Stream size : 20.1 MiB (0%)
0 B" y* B- L. R. Y: JTitle : English-PGS
% n4 a* w0 N, w& C( tLanguage : English
& p; i/ _+ J- s! v' D( |, ?3 {Default : No1 }- {6 E+ r3 S" r) o
Forced : No
+ W( E# o4 f! p }% d: C/ f8 d* r' O) m, Q( g' Y
Text #4
' ` r: W" L) o, W. ~. A5 XID : 7
' N9 f9 m; h* F5 w+ nFormat : PGS' y. |$ \' Y+ F; _. O
Muxing mode : zlib8 b2 Q2 r0 p1 j" Z( p5 Z7 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 M! y' ?' O0 t5 O& w4 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# R% O6 V5 B, k! }% }
Duration : 2 h 10 min* q: \6 F. E1 u7 [$ l2 H/ k
Bit rate : 30.0 kb/s
; Q S/ p+ H7 [9 k& M9 F; w& NCount of elements : 3063* Z5 ?9 i) L( w, C( `9 \2 [& C
Stream size : 28.1 MiB (0%)
P" x1 P S. Z0 _0 ETitle : English-SDH-PGS
: I2 ]$ d7 N! \# i0 R8 aLanguage : English5 c7 Z, i- x- `+ e, j2 [
Default : No6 ]" R G+ S! o
Forced : No
6 m' k/ U6 o* c# M2 r3 V+ D2 C- @0 }. D4 A' _$ w6 ^4 |
Text #5
7 U V' `% l8 ?8 s) K. V# n" FID : 8
# i( L* @5 l6 y' lFormat : PGS; ^8 t/ h m( N! i( F, j7 z
Muxing mode : zlib
0 E1 ~" b% ?& o5 g2 J7 _7 ]Codec ID : S_HDMV/PGS
* w: l* [+ R, v0 g0 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! l* @( o& T- x3 C2 P1 i, HDuration : 2 h 2 min3 ~5 j' T' |4 Y- o q( P9 m
Bit rate : 23.0 kb/s
" D5 w3 k. K: R2 m: }( [4 A( e$ Z; PCount of elements : 21449 L8 t6 \7 C0 j" B
Stream size : 20.1 MiB (0%)9 U U' ~! `- {. `2 S9 I$ _
Title : English-PGS$ v( r9 e) |# f. g! ?) p' n! J
Language : English9 n1 d6 f8 [( ?, \# ^3 M0 D& r
Default : No
# ` I% i# s+ O# C! B. _Forced : No
! t) v. p R% L; p. |9 a
0 E4 e# S: \: j5 c5 f, s m- oText #6
9 f8 }, l' }9 @! QID : 9# M( n& i: Q2 O4 c. h2 @: V9 M
Format : PGS* P) w. I1 m# Q+ _# _, A" N7 Z
Muxing mode : zlib* |6 S$ M- p7 ]$ ?
Codec ID : S_HDMV/PGS' r* f2 U5 l$ x8 t$ d% b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 U, R+ ~ \! H! M/ M% p: G: ?9 A
Duration : 2 h 10 min V* g% c9 a% m$ x4 _1 E; s# N
Bit rate : 30.0 kb/s
/ f4 O! Q& j( S3 L9 ]Count of elements : 30633 O8 r+ g# q! A* C2 D( f
Stream size : 28.1 MiB (0%)
# E: w) V9 ?1 {$ mTitle : English-SDH-PGS
% v) R: L& y1 gLanguage : English* \# d0 {" ]8 d$ W8 R& R
Default : No
( h0 }/ d6 h& a4 g3 A9 n+ aForced : No
. d% T5 U9 I2 y' o
$ m4 w E) [/ \/ }* U; a3 @Text #7
" X. A5 Q. O3 x9 l/ ~ID : 105 u& g7 W# f0 M% H5 E0 t7 ^
Format : PGS2 X7 J4 P5 T/ e. |7 S, I @- r: o
Muxing mode : zlib
: [/ m0 j5 {* t. v3 `) _3 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
, A' @: ~9 ]# Q) x0 {+ x5 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 d k: [& X7 k6 S* |Duration : 2 h 5 min, }$ y% Y, b0 A+ ?0 O
Bit rate : 13.0 kb/s
0 D% q* J, b( v1 H1 y; h( UCount of elements : 2488. R0 ~& X' U1 W N. t# S5 O! N
Stream size : 11.7 MiB (0%)- m5 r+ [1 i6 R1 h& ]
Title : Arabic-PGS0 ~' E7 s6 v6 a. G( C; h
Language : Arabic4 P: C$ k! i ?) z2 M
Default : No% I8 I2 Y2 x( h; ?+ f4 F
Forced : No
- d' m' |0 L- }
3 E9 e$ Y5 e* kText #8
8 Y, U+ N4 B1 |+ j0 T8 J* \ID : 11
, b* h3 U8 E$ }/ I, \Format : PGS
6 S1 U' d4 I1 C- j9 B0 O# _Muxing mode : zlib
. m2 M; c: n+ P) c5 a4 s7 lCodec ID : S_HDMV/PGS# O4 p* k# F4 @$ ]$ e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) [; X& Q2 a+ Z/ l3 M) IDuration : 2 h 6 min4 e+ P$ M4 Z6 R( d7 ^. x' O
Bit rate : 15.9 kb/s, n. @5 g+ ^ P; o v
Count of elements : 2446* r1 W' b3 p7 c+ l. o) k; m
Stream size : 14.4 MiB (0%)
7 H0 E T6 N+ j& gTitle : Chinese-PGS
7 L% h2 P$ H3 I- z7 W6 L, OLanguage : Chinese \- G9 n, u7 N ]) G# F
Default : No
* |0 q: K7 U/ }Forced : No1 T; ^2 G3 u: M8 r3 k5 U4 r
( I0 x7 ?+ b2 K4 X8 |& jText #97 h0 ^. [9 B- c, i; ~$ X: X
ID : 12
6 g8 B) U0 ]. R% G$ ?Format : PGS% `9 I; e( Y1 W" {' j( ]3 A
Muxing mode : zlib( N& u7 @; G! L! F
Codec ID : S_HDMV/PGS
( k& v/ Y( W$ ~ q4 M+ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; b' c x5 [, o6 A% S7 {3 o
Duration : 2 h 5 min
0 @4 m& d) \6 V# [9 m; iBit rate : 18.8 kb/s
* y. C. t& c8 ~8 `. l! oCount of elements : 2486; ~ _7 p! `) a6 s- }; y6 S0 N* S
Stream size : 16.9 MiB (0%)
. _/ h3 l5 _& o/ q6 a O% `; nTitle : Chinese-PGS
& i2 F' C6 v ~7 w" |" CLanguage : Chinese# i0 F* r) |- L6 r. y% {- X
Default : No
5 z) T7 \4 E7 Y1 P6 `Forced : No
* e1 O9 {5 w3 r7 u% @" B
" A8 E) O+ p4 a! QText #10
$ o* k! J9 u2 t( I9 U, ^3 X9 B( Q8 IID : 13
. D8 V; \8 N+ a9 j" w- ]Format : PGS
$ U0 s l1 a" W( Y$ a6 |Muxing mode : zlib" J/ x! s6 j& a4 x: j
Codec ID : S_HDMV/PGS. ]& M* A. d' t9 i4 @, U0 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 Y* a5 x( E1 t7 X. V+ l! pDuration : 2 h 10 min
7 [# T* P3 y3 q" p& l. {) o* u+ WBit rate : 19.5 kb/s
+ Q. O" \3 _& J6 k9 oCount of elements : 2342
9 `2 m3 X$ r- i5 P8 V. W* MStream size : 18.2 MiB (0%)+ @: g& b1 W+ J9 R( }& ]
Title : Czech-PGS
/ e+ Y5 F7 `1 I2 o, ^+ tLanguage : Czech
* ]4 P& W0 z5 \4 Y7 }Default : No2 e- x3 h5 s5 d. I: r/ U: @* Z
Forced : No
0 @! [1 L3 \$ Z, v3 \/ S, [
+ x! F D/ B8 c9 _$ M2 e ZText #11
2 P. h9 T! k n7 j: j& nID : 14- c, N- [1 f2 K
Format : PGS `1 [* w9 F/ [4 e
Muxing mode : zlib
4 d% u4 P \" S4 V9 p2 z, r" \Codec ID : S_HDMV/PGS- @4 a5 F$ j, p1 d: ^$ O- K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 F, L. o' E. _Duration : 2 h 10 min
" v% _. W% [* uBit rate : 20.3 kb/s
9 {4 s2 x. w) C3 q7 b# b" ^Count of elements : 1922
% ~: L9 K6 S4 ~4 W8 I: rStream size : 18.9 MiB (0%), P2 l3 M' j8 s
Title : Danish-PGS
. h9 }" L; a6 a& ILanguage : Danish2 M0 H3 U! L2 _
Default : No# J7 }7 T& B) c: ~* B1 X& O
Forced : No; X6 z3 K! P* a8 L0 s+ G3 R
1 c% Y3 E N; M vText #12* L. F; g% [; T3 a; k. S+ L' G! T
ID : 15
& o: }; y ?$ m( Z4 SFormat : PGS
2 N% Z6 _' e+ Q# oMuxing mode : zlib
( E- y' y2 ?) V( r& ]: r. CCodec ID : S_HDMV/PGS
$ Q! L% }( ^) A" l" W' F, RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 \" v M6 h r/ x- U/ MDuration : 2 h 10 min
( J( W( W# v* [9 dBit rate : 18.0 kb/s
, A1 m. L8 Z) tCount of elements : 18075 _& F# m4 ~0 }. |, O3 @; A
Stream size : 16.8 MiB (0%)
4 A! E1 \7 P: g6 K1 eTitle : Dutch-PGS, \' L! b7 T2 C3 e0 {: e$ Y
Language : Dutch
; r7 F" E* P/ ~" kDefault : No- O! _8 y) j, i2 T
Forced : No
/ Z0 @6 s3 V4 U
3 ?9 I' _" i, m B2 r5 U/ @' H$ E' i/ HText #130 j7 V$ B# n+ i5 p5 e5 Y
ID : 16
: q! c! Z4 l. y9 K$ `) P. p6 i3 W1 kFormat : PGS3 o, w9 L* E7 ~: _, d+ l
Muxing mode : zlib; ~" K* e0 C! G% E/ F; W
Codec ID : S_HDMV/PGS' {0 }' G1 e* _& T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Z/ j3 B( I2 g* Q5 I+ f
Duration : 2 h 10 min O3 a# E' z7 _1 T$ ~0 e9 Q
Bit rate : 17.6 kb/s4 r8 y3 E. @% v& }" k3 q1 Z% n6 ?4 a
Count of elements : 2385
3 Z1 x" k+ Q1 y" Y/ P! ~Stream size : 16.5 MiB (0%)
7 r: B: q' B6 M- J5 S1 oTitle : Estonian-PGS9 Y+ y; {$ z2 X( b$ I
Language : Estonian
0 ~) k) Y5 h" Z5 E6 W9 gDefault : No
) |' F" {' I5 M' E5 @; B: `Forced : No
1 G! s, f" }7 j4 H V( u
$ r2 m& k% v" g& ^5 R, _# NText #142 I6 u: ^6 z; p' h5 @6 X+ S, v# K
ID : 17
5 J! G& ^+ K: ?$ U, A, [Format : PGS1 ~2 j9 ^' k+ R+ R9 X7 K1 X( o
Muxing mode : zlib/ l4 K# ^2 A$ N4 q' `% G* Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
) C- f0 y7 h: ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 p) H- q: ?) {8 C" ^: L) Z/ k
Duration : 2 h 10 min
4 G3 u: b, D5 y7 |, iBit rate : 17.8 kb/s7 Z0 x/ M" @5 S$ b5 V* V" D+ A
Count of elements : 2072
7 s3 I) D2 R/ w9 c& I/ C) a: YStream size : 16.7 MiB (0%)
3 U* X. g0 `7 [" G9 D6 Q& L1 yTitle : Finnish-PGS
$ F3 l% ^ ~0 x) T# \Language : Finnish" D% P( N; \; f8 w/ J8 E8 h
Default : No0 @- Z+ [& U" {+ r
Forced : No* l* Y. J2 p% ~# @, A# d% t
! N2 `" G9 h; D' m
Text #15' @2 t$ U2 O* A o$ l" z
ID : 18
9 { y( S% x0 T! z: s( tFormat : PGS/ J% w% ]: [2 h- H9 A, Q
Muxing mode : zlib
! |/ r2 u' Z/ A% P+ B9 aCodec ID : S_HDMV/PGS
" V8 E% o" z' I1 H+ E. P; O0 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @8 Z2 ]; |' n% ~
Duration : 2 h 10 min/ Z7 D' u/ c3 s6 ]1 X/ r: k: H
Bit rate : 17.6 kb/s1 L) \4 Y9 O0 I
Count of elements : 2180
! a& [; Z4 q6 \; ^# b3 LStream size : 16.4 MiB (0%)
: ?$ V6 u% C. ]& b* e s: zTitle : French-PGS
, G W1 @, m, aLanguage : French
" c }& K+ p# S* k+ ?$ JDefault : No
% N0 n3 S8 | P: W* C( c9 W" nForced : No: H6 O8 P% s0 B) P
, P% p$ e3 g+ O1 n z0 }
Text #16
( z- {9 l& C O* S8 uID : 19
P s( x6 Q5 f- x6 M' rFormat : PGS
+ z" \% _" D8 d' g; }Muxing mode : zlib2 ^- ]% @5 ?& k
Codec ID : S_HDMV/PGS+ b# @0 {5 U" l9 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; r- Q) V8 P7 {0 F" K# A5 d fDuration : 2 h 10 min
8 }9 j; d/ B2 g! Q6 @. J/ SBit rate : 22.8 kb/s
% r" z( y8 y+ ^& s( u. ~Count of elements : 2180% i. w5 N8 `# |: i1 _5 z
Stream size : 21.3 MiB (0%)
8 w {5 R! g6 ?% I! r$ WTitle : German-PGS
) g( J) L5 {8 K) z& C9 V1 DLanguage : German
$ }4 x$ R8 w0 Y$ t" m* V1 R( BDefault : No {# V* @8 o# g+ n3 v- E0 I0 Q& r
Forced : No2 H2 H" ~5 V6 i+ E: y2 Q' z W' q. S
& e+ g( p$ K4 Y+ s! X9 qText #177 g2 @- H3 W$ q7 ^( E# R9 f) J- Y; K
ID : 207 s' e$ [8 G- J1 e
Format : PGS
. r& X; h/ d$ \Muxing mode : zlib
6 v* T( _: J; @# U7 SCodec ID : S_HDMV/PGS
5 v0 P8 U' s; q# wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; @# e- ]/ u* F2 F; \6 g( fDuration : 2 h 5 min* S+ Y! R5 }8 X0 u3 ^% L
Bit rate : 23.0 kb/s" h! D s3 F) f. {
Count of elements : 21827 [% X5 W/ e7 N/ M7 J7 ^ n2 G" L( r
Stream size : 20.7 MiB (0%)+ ? g0 O% Q2 X" p) y4 s
Title : Greek-PGS
6 C1 C; R; f( aLanguage : Greek$ b( }% R, l" g) N9 n0 `7 q
Default : No
F0 R+ N- z: k3 u( E x& s4 V3 |Forced : No
6 r/ W; ?, f3 g; Z: z- I
7 M! n( J8 a5 t1 Y0 A+ @7 m& _ n- TText #181 T" P' H" z& i
ID : 21$ P2 o2 G+ `" O( n
Format : PGS
# U7 o# j- @/ |+ ^' P, G6 A4 |% j- ~Muxing mode : zlib4 L0 e/ Y7 y5 F! y( H
Codec ID : S_HDMV/PGS
n7 W8 Q( q3 i2 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 y: J0 z9 m) _+ {# PDuration : 2 h 10 min/ p, o( ^$ f" S* i% Y& G
Bit rate : 18.3 kb/s4 N+ a8 V4 j Q8 P
Count of elements : 20467 @# \% j5 h* H7 x n: B, _
Stream size : 17.1 MiB (0%)
) Y! j! r8 h: c9 jTitle : Italian-PGS9 m! h5 h& |1 u: S
Language : Italian6 | t% n. e, g) W7 I. p& N5 U P
Default : No
2 ~' P) }" {+ h1 u+ Z# B0 J- g. ~Forced : No) [8 g, O" c% R
- i- x* w" A; u$ p" iText #19& O' O8 H9 s8 b, `8 X6 O
ID : 22$ C5 k! }- J! V! T* j: B
Format : PGS
) `6 o6 g8 [. t' q& [/ XMuxing mode : zlib' A4 l& A1 C C6 w5 |" ?. P) Y
Codec ID : S_HDMV/PGS+ \' g9 g5 s# S4 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ S' y* H1 }* P. P5 \# SDuration : 2 h 5 min1 Q) ~* ?; i+ {" h- M
Bit rate : 15.3 kb/s
; k: g- E9 J4 C. D7 ]3 b) zCount of elements : 20695 h: s7 S& x9 p9 v& G8 @3 ]: W! H
Stream size : 13.8 MiB (0%)/ o2 _5 b8 r8 T; ^3 E* R
Title : Japanese-PGS
# z- q5 e% d. T4 xLanguage : Japanese
& n: A$ e. j0 a9 v" v, h8 GDefault : No
" a& ]- |9 B9 i6 UForced : No! E/ E- s1 W' R3 D8 [
+ d9 r& X5 ^1 U/ X9 k
Text #20) w1 Q* L" T7 `& M6 r$ ~
ID : 232 F4 _" b( j, B/ R1 g
Format : PGS ?) b4 x. Z a9 L1 c c! a+ c
Muxing mode : zlib
" B' Q- t* O" _Codec ID : S_HDMV/PGS( B, [$ J% I$ f. l$ ^! {, W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! t: F/ ~& T0 V+ \
Duration : 2 h 6 min
1 O" j% n: ~/ b$ `0 ~# fBit rate : 14.6 kb/s) g6 h' s- X$ P1 E
Count of elements : 2176
/ @) u/ z, W# }1 U1 V& r4 {Stream size : 13.1 MiB (0%)4 A5 C2 v! E3 I, w/ }( B4 `
Title : Korean-PGS4 M7 Y# Q2 v- _3 |0 M
Language : Korean
' o6 Y* s1 q9 x5 uDefault : No
+ y; w4 ]3 w- QForced : No
% U* Z" o% _8 ^4 [/ `3 \0 U$ I: \! Y2 T `1 j! B- x( Y& r
Text #21
- Q* o3 {# ? ]1 a r/ `ID : 24& q0 k5 H3 n$ \$ T
Format : PGS h0 d# N) J0 h7 H2 e7 X
Muxing mode : zlib
0 T+ n+ h! o X) b z8 J* w" W a8 lCodec ID : S_HDMV/PGS& O6 j6 E; _4 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 }! ]7 z+ F+ n8 p8 u; iDuration : 2 h 10 min
, Z- I: @$ `" \ u( Z: ABit rate : 17.7 kb/s
" Y5 g: g" z5 B6 G& A' T$ d- cCount of elements : 2164
2 w: f$ k8 z+ @! Z% W. c6 q# mStream size : 16.5 MiB (0%)
/ X) b2 Q0 C0 ?) m0 h$ J6 e( ]Title : Norwegian-PGS; ~$ ]( A) a4 E) _
Language : Norwegian
! F8 p' b. k) W& j) xDefault : No. r( H" L& ?6 W& A/ L% d
Forced : No
& ?- x d2 v! w- r1 U$ F, o# c% J; e' u3 E/ w+ I
Text #22
8 W" @9 I; ~1 X* d$ [0 g: yID : 25
: k7 e7 O; h" K2 W% CFormat : PGS
0 {8 j" q3 W X& n$ }) EMuxing mode : zlib7 r- D" j a1 ?3 j4 A4 N6 w/ |
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 I0 c8 U- q! s3 }( B6 F: K3 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 l2 g# H, I+ A" eDuration : 2 h 10 min
8 O9 O6 \& U7 x. u9 rBit rate : 19.3 kb/s- R& I+ _; E9 u- L3 j \$ c2 ~
Count of elements : 21507 Q8 q# V% ]1 `2 m& D+ r* @
Stream size : 18.0 MiB (0%)
/ C& I5 C! N: h# }Title : Polish-PGS: ]' ~3 L& n8 s3 k y: `
Language : Polish
& Y6 s' u/ x9 {2 ?; a6 FDefault : No% z; O; Q' R: X9 h; Y
Forced : No- f3 q! a9 i8 @% [# h4 }
/ n5 }8 D6 c+ e* X" WText #23
& }2 ?+ W" v6 {0 A" JID : 261 V1 H- G8 O4 q1 } i9 K# M
Format : PGS5 P" D2 g/ R0 G% E% {# H6 r
Muxing mode : zlib
4 k& `2 L. }, A* O+ d" Y- pCodec ID : S_HDMV/PGS
5 r; X: X8 T& l" h6 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 t# G2 [% w/ y; T W" J- gDuration : 2 h 10 min x% m9 ~) ~+ t5 `, [0 |
Bit rate : 19.9 kb/s
( X" Y& }$ A7 m) _4 ]( C% a! \" NCount of elements : 2124
( ?+ F! q f" A+ X; x8 q0 DStream size : 18.6 MiB (0%)
+ K7 P" }8 Q8 oTitle : Portuguese-PGS
7 w8 i" }- W+ E% e, k& ?& HLanguage : Portuguese- Z- j# h) u+ u! c/ Z
Default : No3 i" @: K, U9 T
Forced : No
2 a- h. x! n, ^/ R8 \" r* s" K+ w9 {& r- f+ H. ~- L5 ~, f" J
Text #24* a4 V4 p( l0 F5 r3 o. Y5 \- X
ID : 27
2 z) [# T/ @) L. zFormat : PGS
9 x9 {! H! a3 y) H. EMuxing mode : zlib
: D1 u' n0 M3 W* H$ W) W% cCodec ID : S_HDMV/PGS& E( p* V3 J8 U' S. Y# J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' E7 T; `; M& K- N5 Z
Duration : 2 h 10 min
$ L% X6 h$ ]. O1 t7 |Bit rate : 22.6 kb/s
% {! f7 {& f/ H8 i0 H& mCount of elements : 2224
c( ?6 K% P, m n2 ^5 iStream size : 21.1 MiB (0%)
5 K* X0 M- k3 H/ I; F& sTitle : Portuguese-PGS
V3 W) E& i) _, z t, fLanguage : Portuguese8 o5 I' l" k6 _0 |. O- g- ]
Default : No* r9 O2 {- M' \8 i
Forced : No
1 K0 K3 `# g3 o" w& ~! o0 u: J$ B$ A7 p( T6 L B' m
Text #25% _1 t, b$ b+ @2 C( t! j
ID : 28' R. `" g% Z5 N. L
Format : PGS: T o5 H/ M; }6 A. S8 ?
Muxing mode : zlib1 b* e, r* | `& P$ ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 o- f4 T/ I4 W; }' I* z- `; ~3 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, r/ r- b! Y* V8 ?0 [/ W
Duration : 2 h 10 min7 Z/ k) p9 ^3 B' k0 H1 Z# `+ Q
Bit rate : 20.2 kb/s
3 H1 N1 V: ^1 G9 e- VCount of elements : 2196
( M" r5 R, h ^' MStream size : 18.9 MiB (0%)
2 t5 b# k, U& Z( P' JTitle : Romanian-PGS: p/ R; N& b- Q' }
Language : Romanian4 l0 J/ i( z0 F) g
Default : No
) e; s8 k, n7 q( |7 j- o- RForced : No
) o3 q3 S: Q9 z! w
0 T5 e( S& b& u( K: k1 iText #26
* K! ^, H& s6 j: y1 l0 H; }, p. LID : 29
: J E& i( p0 |2 W; D- n* i- OFormat : PGS
) {) C1 U0 b' H4 I3 gMuxing mode : zlib
0 {; Q/ Z. w, SCodec ID : S_HDMV/PGS3 \3 f5 ?; } R1 U& j$ M2 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 j- I I+ ]5 |; W2 T) |9 Q
Duration : 2 h 6 min$ @# ^- `* N+ M2 y+ Q
Bit rate : 18.5 kb/s4 c& t* A# g' G
Count of elements : 2389
6 {1 Z# b! ?; q) G t% yStream size : 16.6 MiB (0%)! _8 q, n2 B. V
Title : Russian-PGS2 y/ e* b: Y) l- o% m2 T
Language : Russian) F4 ?" G: w, I" d" z: V
Default : No
& p2 B$ J6 A3 H. | `' s: QForced : No5 `1 }3 t) D5 f2 Y5 V
, E1 ?' O" {; h; Q+ CText #27
& E4 W4 y. M9 y X& B8 N% }ID : 30
7 b! U/ y$ ?9 [3 UFormat : PGS
8 r) @& @; y* H! q' `" _Muxing mode : zlib& B2 g8 v; g* I5 |
Codec ID : S_HDMV/PGS s; H: H7 C) Q2 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 `8 y8 m* S! }) |* c1 x
Duration : 2 h 10 min7 i0 `) \$ ^ w: D& e
Bit rate : 17.7 kb/s
: J+ i0 Y s# N- k, u( W) b2 LCount of elements : 1818, M5 B3 {6 i! }" a
Stream size : 16.5 MiB (0%)
/ O- s T7 [) X8 }) k& |Title : Slovak-PGS" a, p- _2 G( ~
Language : Slovak- I( n0 K+ _2 W
Default : No
$ h: }& a' X; V: E1 QForced : No% n' M' s* C6 v/ ?2 ~& _
! _" m0 y2 U9 C1 m0 J* }Text #28* w! J4 E/ d( J- ?/ w3 h( {; T+ T
ID : 316 S4 M# v0 H/ q2 w
Format : PGS3 b( v5 B: `% }0 U6 V
Muxing mode : zlib( f! w- u! c) c/ O! P0 [" n
Codec ID : S_HDMV/PGS8 C% e% r3 [ Q0 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 }$ h; B0 P" E' kDuration : 2 h 10 min
$ n/ ~6 g( c8 R' v+ b; QBit rate : 19.5 kb/s
) X& e. o% A2 b+ d* x; x5 L+ e8 uCount of elements : 2410
+ Q' a. c% X/ y, m+ g' z1 g1 @Stream size : 18.2 MiB (0%): n: _( R$ [: d
Title : Spanish-PGS, S+ u9 q7 i- {' ~% B1 `
Language : Spanish2 N& @1 S' G& E" R
Default : No$ e3 t! a8 A$ [; u
Forced : No
; v5 e* b, O0 M% }- ~ s& c9 j6 B* O$ d' v' j1 ^
Text #297 T1 }! ]5 ^! G+ ?) }- |( a
ID : 32
1 V# t. U5 H9 m4 \Format : PGS! o2 f+ v9 \9 G7 Z
Muxing mode : zlib# |2 R' [# o9 k# x( C
Codec ID : S_HDMV/PGS8 W2 P- _0 c4 b! s" t) W# \9 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ~$ F w4 L8 b, B
Duration : 2 h 10 min. r" h2 w) N8 n2 V
Bit rate : 20.5 kb/s
6 a0 k" E+ U* {" FCount of elements : 2236
6 b0 l1 H h+ ]. m( [7 QStream size : 19.2 MiB (0%)
- o: q2 J# ~% WTitle : Spanish-PGS
. |( ~* l1 u( _# |4 [; `9 F0 ^Language : Spanish$ r( x: N6 s/ p: t* V" N8 L
Default : No
1 \ \5 R2 i/ DForced : No: ?6 {9 v/ _% {" S+ a% k
) {- x! }+ p$ V' X0 \! fText #308 k$ [9 r' G9 f& c3 K
ID : 33) @- h7 v1 ^' B* t! F; R
Format : PGS
/ Q3 c% a2 ]- R+ G7 X* V E# j6 jMuxing mode : zlib8 p: t3 I# C' C( |& |# a3 `
Codec ID : S_HDMV/PGS% L1 H% e: k. ?( i7 l: v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 s$ Q4 `: L! Q/ _
Duration : 2 h 10 min
! F* ?: p1 E& y2 X" e, cBit rate : 18.4 kb/s
8 r2 Y* N( n+ KCount of elements : 16941 U6 p5 l+ U B/ N& x3 R# z
Stream size : 17.2 MiB (0%)
7 u& t8 V- @+ \6 G- p' pTitle : Swedish-PGS
1 F& U$ f3 o/ z8 QLanguage : Swedish) c8 ^) p- w% @8 r c* p8 `2 W4 d
Default : No
4 d5 D% M6 t5 I, M! Z) \2 OForced : No
: w6 ^( @, I3 F
) a2 F) r0 W) H( n; w7 YText #31, u% }( J3 u4 h4 a( B* i' l
ID : 34
: }1 z2 h c5 h+ r5 t7 L7 ^4 ~. kFormat : PGS
. @' K6 J1 x( {Muxing mode : zlib
: M7 U" @) R. C1 @2 w. H" ^! i! ZCodec ID : S_HDMV/PGS0 f& g {( {: o' i2 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: L! ?3 U# {6 K! ]0 G% h
Duration : 2 h 10 min
: c. `, P. b: W p' v' Q! _' EBit rate : 18.5 kb/s- T" V& v- o" x4 M) _
Count of elements : 2220( Z$ D) S# i3 \2 ]
Stream size : 17.3 MiB (0%)9 ?* |3 Y. R/ ?
Title : Thai-PGS
' c$ P4 ^0 ?5 v b% m" e8 Y9 gLanguage : Thai8 J7 Z7 p6 e4 g8 ~* `. j$ v! l$ n
Default : No1 f& v% _4 L3 M, P- P5 X, D
Forced : No3 S$ i9 Z% o: k" N
3 N* f7 N( g A2 h: B7 z
Text #32
( r9 s) r1 S, c. v4 y9 T5 `1 uID : 35
& |$ \; F, b0 h% `% \( jFormat : PGS
v( b I6 e+ D0 b# s5 \$ mMuxing mode : zlib
/ \ [5 O# |0 ~1 C, ]Codec ID : S_HDMV/PGS
* ]5 ?, z$ u; cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 q1 S" ?/ t9 I- v- N& A1 r& r7 C
Duration : 2 h 10 min6 r+ l3 |4 x, |% k
Bit rate : 21.3 kb/s
+ D3 m4 s2 g, m2 N) z8 mCount of elements : 2390
4 U, X5 N& y0 GStream size : 19.9 MiB (0%)7 U% K; O/ X. W: g
Title : Turkish-PGS @, G4 Y! E/ c! x( a( A% x7 w
Language : Turkish! W2 U. [7 v7 i4 E. r
Default : No) e: w- I6 O) {$ j, j! k1 p: k
Forced : No
2 Z3 r( x( T) H/ f4 | J% k0 L7 a$ @) o4 V" J4 U% u: U9 t
Menu& }/ ?) J6 Q; K: p
00:00:00.000 : en:Chapter 19 p5 E6 e/ p: @0 B$ M
00:06:49.659 : en:Chapter 27 { C. o9 G% i0 w) Y
00:13:03.574 : en:Chapter 35 L, J! E" \" q" u c
00:20:55.796 : en:Chapter 4- [! y; K( f l( k1 y5 U
00:25:48.755 : en:Chapter 5/ V; H" q; ^! S8 {
00:35:26.457 : en:Chapter 6* J( ~: G- A4 `' U% }
00:46:32.122 : en:Chapter 7
: G- D1 t0 r- U0 Y. A K, V& L% g00:55:44.007 : en:Chapter 8
% U) ~1 D/ `! W1 O! g# A01:03:59.418 : en:Chapter 93 B- C! U2 t# ]
01:13:53.053 : en:Chapter 102 g& Q/ k. m$ ~4 t% J
01:20:58.728 : en:Chapter 11: w5 w# v9 p" O7 J: G6 H4 Y9 H
01:31:09.338 : en:Chapter 12
4 y5 \ W+ O; G, ]01:38:37.745 : en:Chapter 137 _; d d4 S. d" U
01:47:28.984 : en:Chapter 14
. {% h* s% W( Q' Y01:55:38.264 : en:Chapter 15 ( B9 l H% s' V' r
' ^! q, U- b/ O7 @video 1080p bluray + audio 4k bluray$ d/ v3 P8 \+ i
|
|