|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 165|回复: 5
收起左侧

[动作战争] 伸冤人/叛谍裁判 [4K蓝光压制版 内封中字] The Equalizer 2014 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 13.54GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-14 09:35:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
: X+ g. G6 d5 x1 P
; P: C. @. I. \. D' o) M# u
◎译  名 伸冤人/叛谍裁判(港)/私刑教育(台)7 I3 {5 X2 W' r/ M4 J" ^, J
◎片  名 The Equalizer
" c% p0 \# X7 U9 V! m$ c( i1 N1 e4 Q7 W# ~◎年  代 2014: f1 y; V9 T, J# I+ m* [
◎产  地 美国( x  n0 \, H7 m  b$ Z# w* i; F8 E
◎类  别 动作/惊悚/犯罪/ Z2 p( @& W( h% A* S' e- Q, \" F6 ?
◎语  言 英语/俄语
  `% g( N0 k1 f◎上映日期 2014-09-26(美国)
7 A3 q# m/ @/ l9 K2 \6 ?+ r$ c( n◎IMDb评分  7.2/10 from 267,479 users
. g6 g( E. n5 H7 ~◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0455944/
, z9 d& v- B' R2 w◎豆瓣评分 7.4/10 from 36,405 users. G$ I: ^0 V' a/ W  R; K& {
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3012013/
0 i2 ?$ k, @7 G4 j: E3 X; o◎片  长 2 h 12 min' O. F& U' n8 \$ j
◎导  演 安东尼·福奎阿 Antoine Fuqua
. y3 B- q/ Z9 U: ]7 P◎编  剧 理查德·温克 Richard Wenk2 J9 T0 f( H* x6 W1 V9 N3 x
       迈克尔·斯隆 Michael Sloan
4 d+ G: f3 J* @6 h( Y       Richard Lindheim
5 s' C: q* v, }2 z/ |; ~. w◎主  演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington. q( r' u. L+ w; X
       马尔顿·索克斯 Marton Csokas% D. P7 e6 K* R
       科洛·莫瑞兹 Chloë Moretz7 e) B3 T, l% f) _
       大卫·哈伯 David Harbour
+ F* F! p$ L% S$ u9 b7 y       海莉·贝内特 Haley Bennett6 ~$ _, L" B# H$ u6 [6 i! M
       比尔·普尔曼 Bill Pullman& M  d0 n  q3 u; [" G5 I
       梅丽莎·里奥 Melissa Leo
! ~5 C7 O, _1 \. Y1 q6 h       大卫·梅尼尔 David Meunier
6 X* n% O" v4 \; |6 w       E·罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell
; A3 Z+ G) Z0 [: t5 j1 k       Alex Veadov
- b+ Q" J1 k+ @  a9 M! f2 T. c+ L       Vladimir Kulich
8 q& m8 _- U5 T' ^% f+ G% M# f9 W% m       Mike O'Dea
0 ]( q7 i* {2 Z$ d+ A% p$ E
' H, }1 b3 M5 B% G2 H◎简  介  : R! p3 K* ^2 K9 R/ L+ L

& m8 p; D* ]4 K/ m# y. C  A veteran covert operative seeks redemption for his dark deeds.
7 [' z# F* e' R6 D
3 v" H9 n5 o$ b# Z1 _  麦考尔(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)是一名已经退役的黑色行动突击队队员,常年浸淫在充满了暴力和危险的生活中,麦考尔的内心早已经疲惫不堪,为了脱离组织,他大费周章伪造了自己已经死亡的假象,来到了波士顿,改头换面,隐姓埋名,企图能够过上平静安宁的新生活。
& Z4 F& _9 Q6 s  O/ m9 Z  E; ?) H5 Z1 K
  一次偶然中,麦考尔遇见了被俄国黑帮控制的雏妓泰利(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰),女孩坎坷的身世和危险的现状博得了麦考尔的同情,他决定帮助这个可怜的女孩。然而,在解救泰利的同时,麦考尔自己也陷入了黑帮强大的火力之中,对警方的昏庸和腐败失望透顶的麦考尔决心挺身而出与体制对抗。
8 w, H+ ?" c5 G
$ C5 f. f* h1 s0 a* Y4 e  q  In The Equalizer Denzel Washington plays McCall a man who believes he has put his mysterious past behind him and dedicated himself to beginning a new quiet life. But when McCall meets Teri (Chloë Grace Moretz) a young girl under the control of ultra-violent Russian gangsters he can't stand idly by - he has to help her. Armed with hidden skills that allow him to serve vengeance against anyone who would brutalize the helpless McCall comes out of his self-imposed retirement and finds his desire for justice reawakened. If someone has a problem if the odds are stacked against them if they have nowhere else to turn McCall will help. He is The
% ~5 A8 T3 w6 l5 i) U7 cEqualizer.( B; G+ j% ?2 m* L9 ~2 o

2 s+ B, _' A1 i& Q* ?◎获奖情况% q& a; e* Z: s  R) w  y- q' b
( _3 g9 h, t3 ]/ ?- j0 d- {% Y8 n
  第39届多伦多国际电影节  (2014)8 w4 x# N- a2 U0 ^" m
  观众选择奖(提名) 安东尼·福奎阿
$ t7 O, G! z& u7 g. N. d3 U2 `
) K, B& T) e8 x8 l5 G* |3 B( Z; i, {◎一句话评论
9 f+ J4 Y+ V( J" x8 R+ I( j. N' T1 I$ |! F) t; A4 n
  《洛杉矶时报》:一部情节紧张的惊悚片,有很多想法而没有受到同类型影片的限制。- ]3 p; }( f/ e9 Q- }
  《奥斯汀纪事报》:每当遇到这种外表冰冷、内心狂热的角色,华盛顿总能演绎得出神入化。作为本片的主角,他在一个丑恶的世界里开辟了一条光明的道路。. ]; O. Q8 F* D
  《帝国》:尽管影片过度延展而且稍显呆板沉闷,但这是一部还可以忍受的以明星为载体掺加过量正义复仇内容的惊悚片。
. Y- S& ^; y- t. z4 G
% z4 B8 T) D$ A6 f% ~9 ?* ]! x1 @◎影片评价8 ^$ G  R% F# ]

1 X- |  n) V% C- \7 p. E4 n% {  媒体综评57分,烂番茄方面新鲜度只有59%,86人投出新鲜番59人砸出烂番茄,CinemaScore评分A-,改编自CBS电视剧的动作惊悚片,正面评价成为主流。: F$ |1 u& ?9 H8 n) B0 l
. A0 s8 ~3 i- F+ ]; x/ `& d
  其中Salon.com打出满分“《伸冤人》是神秘、引人入胜,有些时候甚至感人的,但它绝非令人愉快或是有趣的作品”,“如果你决定去观看本片,别说我没有警告过你;如果你略过本片,那么你将错过今年最优秀的作品之一”,“片中的创造性暴力有些恐怖,但也同样拥有很多令人难忘的细节。波士顿那肮脏混乱的街道上永远有讲不完的故事,当然,最重要的是丹泽尔出现在了这个故事里”,“本片具有大卖的所有特质,它回归到这个动作明星(丹泽尔)早期的凌厉风格,具备发展成为一个系列的潜力!”,“安东尼-福奎阿的这次尝试超越了以往水准,不但风格更具活力,还做到在兼顾嫌疑与动作的同时关注英雄人物特有的平静与孤独”,“固执、空洞但颇为有趣,福奎阿和华盛顿双人联手并激发出对方的潜力”,“这个由理查德-温克(《敢死队2》的主要编剧之一)打造的剧本并没有什么原创性,但华盛顿在将自身特有的风格和时尚嵌入表演环境方面无疑是大师级水准”。1 C1 [* M6 [9 U5 E
The.Equalizer.2014.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 13.54 GB        ( h! U! h& c$ K, H
- k) @/ P# N! T) r& J7 r! `
Video$ ^/ q9 S% R, J3 @5 z1 _
ID : 1+ l0 \4 u. E  s
Format : AVC# S* X8 k, L" k7 V
Format/Info : Advanced Video Codec
% a# w2 |8 O2 l( g- Y- b5 ZFormat profile : High@L4.1  p3 O* X8 g7 B. R( |7 j6 b# P# u
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames$ f0 d# c7 J8 c/ R1 G
Format settings, CABAC : Yes8 h( ]0 \" \6 d0 ~1 e
Format settings, ReFrames : 5 frames
; y; b  m9 l* i3 T  {  c- dCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 @) V7 T+ @2 j
Duration : 2 h 12 min
1 {! ]3 q. `4 ?Bit rate : 9 154 kb/s
6 G9 \* R" b, ]1 ?; x# \Width : 1 920 pixels" V/ o0 F# B7 [; i: i# W3 ~
Height : 808 pixels
- G$ P9 J- o9 E' G+ ZDisplay aspect ratio : 2.40:1
' T0 X$ R) }& b+ u, U1 MFrame rate mode : Constant9 Y& Y2 h' t% r- F4 M
Frame rate : 23.976 FPS
# d2 c- |+ H, g4 F) v  }Color space : YUV1 t5 B" w5 c7 [5 ]( L+ n8 t! G
Chroma subsampling : 4:2:0
" x6 I7 d3 ^2 E" I; @7 |Bit depth : 8 bits
7 n2 e  a/ t' {$ E8 K9 S  fScan type : Progressive
. n$ H) S2 [9 `5 l5 w. jBits/(Pixel*Frame) : 0.246
( X8 p: a4 H: r3 WStream size : 8.44 GiB (62%)* h  K$ Z8 j3 \2 W5 W) x; Y% P
Title : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ$ {0 e: G4 d( f4 y) ^0 R
Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61
4 j5 `. [$ w$ ]! y' N# [/ `+ eEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9154 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
0 A' E! m3 a* ^' e; e7 LLanguage : English1 P9 b  J( E; o
Default : Yes* R2 ?, u- O' X! ?! s7 X
Forced : No
4 f# C& |0 c( Z! o& W, a! H$ D+ G, `6 J( |) p& g
Audio #1! ~5 n1 g6 b5 z( D
ID : 23 Q2 v( ~9 @; _1 W6 }+ A+ H
Format : TrueHD
  e, W8 Q0 M5 N; b9 j# W6 FFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD  m' o) f% J4 j4 `# I
Codec ID : A_TRUEHD
. |3 s6 M) v3 F( rDuration : 2 h 12 min
  X9 c1 ]) M; y/ |  o( `5 @- a  }" WBit rate mode : Variable+ p4 f: V; g1 V) z7 N! s
Bit rate : 4 557 kb/s
! q; K, C' k- SMaximum bit rate : 7 812 kb/s  d( a( N7 R2 c+ k  A6 a4 V9 S
Channel(s) : Object Based / 8 channels& \/ l/ O! X5 K! I: g9 C
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
1 C2 [' W% W0 X4 XSampling rate : / 48.0 kHz3 \% P5 S: x8 H
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
2 p+ B' U* d2 xCompression mode : Lossless0 O# i2 L' I( l% V1 K9 o
Stream size : 4.20 GiB (31%)
" K) N, T% |/ P- c0 l4 rTitle : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, x; C6 A% P' c+ ~4 m2 R7 _" Y0 N/ f+ yLanguage : English/ O; |# ?% S' D3 V- ~7 ]
Default : Yes
6 w- _8 m7 O. \' aForced : No/ Y3 Z$ p2 p) F& h

& Z9 N8 ~$ z, n8 M. CAudio #2
9 a: {, v+ `( D$ P! e6 P" o3 BID : 3
4 ?; L5 |8 h/ N: T. X1 UFormat : AC-3
& ?( A: ^! Y4 {. l& d! K/ jFormat/Info : Audio Coding 3! h; Y* I! z% A
Codec ID : A_AC3% v! }/ ?- i* h1 e2 @! P9 s
Duration : 2 h 12 min
. q4 ?; R% C/ N# S) V3 ^; yBit rate mode : Constant
' ?2 S8 Q6 t- c0 `- f. a0 xBit rate : 640 kb/s, t& ^- @. y) @& e" b/ L2 }
Channel(s) : 6 channels" j: }* n" j  O- Q' q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 D) K/ C7 M9 q' ZSampling rate : 48.0 kHz
0 ?" J; ]  k$ W/ ?) u8 y8 yFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& |/ n6 ?  \" ]- T- L* N3 W0 Z  R" E! OBit depth : 16 bits
- Z' {3 X1 [0 V  `+ B) y0 Y9 U. }Compression mode : Lossy; _, f7 o0 i$ O, |) m0 L! V
Stream size : 604 MiB (4%)
+ ]; N- C. @( ?' ]8 b9 ~Title : The.Equalizer.2014.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ1 r- m& ]+ v# _+ ]) e) ]( f
Language : English
# X2 I! b! A' D& ]+ D2 |Service kind : Complete Main. z! t2 H+ l. @8 |
Default : No
2 X4 i' k$ [1 J( p& r: {Forced : No; T$ ^7 k4 p3 V- |9 m: \7 i

4 T( H! y& j/ c, ]Text #1, V2 J- v1 s3 Y( L( N1 O6 g
ID : 49 J# d# G, j1 v: j' s, f
Format : UTF-80 |1 M6 l4 E2 [$ _7 e
Codec ID : S_TEXT/UTF8- |* |7 F. O5 U5 ?- g. K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 Z' I1 m$ \& k9 Y1 |
Duration : 1 h 50 min
$ ^1 u; g  o2 ^Bit rate : 1 b/s$ f# H5 b4 d9 W, \# e; g
Count of elements : 50
9 g5 w& e. h, {! QStream size : 1.10 KiB (0%)% a  }; f. L8 T+ Y: p8 \+ U6 H& F
Title : English-FORCED-SRT
6 y- Q" v, y3 _, J2 i" ZLanguage : English
9 W3 |9 J8 W. J$ KDefault : Yes
% y# w& t- U- ~- p1 SForced : Yes; ?. M- _/ }5 S, b7 Q% T1 S
0 c' c# u0 n8 X' d9 f& E: s8 D. c
Text #2  E% M1 f! ^5 }0 @
ID : 5
9 Z3 F; G. j; c  m4 b. E! MFormat : UTF-8" T1 g9 O; O# s/ O0 n
Codec ID : S_TEXT/UTF8( p7 z. n& q6 d0 a, M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 e) o1 U& Q) `( Y3 V! J* K
Duration : 2 h 2 min
1 H$ y$ Q9 P* }Bit rate : 39 b/s
; j. E) I( u8 o; zCount of elements : 1072* ]- ^, f' k6 p
Stream size : 35.4 KiB (0%)
+ \- P. O) C# ETitle : English-SRT
, G8 b7 b7 v( v( A0 i7 e3 c4 bLanguage : English# j- b  U/ V5 @) U4 l
Default : No& [- i1 H0 k5 h" ~1 a' g2 @( b
Forced : No
* j; C0 A- X% x  {$ j- f- g
5 S$ @' Y- `$ {! YText #35 x. Q! k' r4 U8 N' F6 v
ID : 6: u: K' B  [) g' C5 {1 b
Format : PGS
) w- u  q; g- Y) dMuxing mode : zlib, I8 M) W$ h$ v: {  B- u& k: z
Codec ID : S_HDMV/PGS( h: O, l3 ^: @) ]* _9 Y- |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; V; G- C/ R7 A& n" lDuration : 2 h 2 min) R% n9 [2 H6 N+ O3 D' k
Bit rate : 22.9 kb/s
" p0 z# |1 H2 ^2 X- n" u& eCount of elements : 2144. F, F" |% m. T
Stream size : 20.1 MiB (0%). ~0 B0 V; L8 p  H: F, Q; n
Title : English-PGS
  l9 H6 M5 p* Q; X+ B5 g/ F/ tLanguage : English* g3 J" B6 _* v* V2 K$ |
Default : No/ X# Q% m% F. W' N6 p& S
Forced : No+ r2 Q. |1 W! z6 l
' o, y* P6 K7 z9 R
Text #45 U1 `) Q- n$ K8 w) }; ^
ID : 7& \: U& ^3 s2 |) B/ i; @& D
Format : PGS% D0 J( Y6 R0 b; o/ c' a
Muxing mode : zlib
0 j' y7 m/ j4 I" ^  _, f8 VCodec ID : S_HDMV/PGS2 U9 o. T9 t" w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& O8 @" h) ]  `7 ]/ q
Duration : 2 h 10 min
7 q4 Q" o' Y4 D, u9 ^Bit rate : 30.0 kb/s
4 \; D4 t; w) WCount of elements : 3063& O) x4 @* e2 m  H' ^" R, q
Stream size : 28.1 MiB (0%)4 U, }% `( N% L" `+ K
Title : English-SDH-PGS
6 I8 J( [% S8 W; m+ C: }2 _. ?Language : English
- i2 z7 ~6 w. R3 K% Z  O( qDefault : No4 N' }9 Y. m: w4 U' v& ?( Y
Forced : No
. `0 b# x% W1 v1 l* Z+ f# [* u1 T3 ]" O
Text #50 l9 f) t' B8 d8 o& E
ID : 8
* @  s8 @3 X+ q; ?3 J; x  XFormat : PGS
+ x* `! f6 L4 M" s8 I( D" D9 q( V. Q8 lMuxing mode : zlib* m! D8 k" K/ m% J0 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
- `, O3 t) m5 K8 f, v8 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; L* J0 ^* j2 B# K: N6 M
Duration : 2 h 2 min
5 z* D* m! M" X3 f# d; kBit rate : 23.0 kb/s9 W' R; P# s1 q% a2 \
Count of elements : 2144
* h6 M, J# t5 u. FStream size : 20.1 MiB (0%)
7 T3 P; |$ S8 b( d5 L0 R6 i$ NTitle : English-PGS( H9 I2 ~8 g4 w. i. ]5 `5 q
Language : English8 L. s! r8 @0 q  Y3 B
Default : No
: c+ s, w$ H7 w+ L- R. q; l, bForced : No
5 u9 r6 T: n( g/ i, q, |& ]1 `$ L7 E/ |, L! t5 x0 g* n
Text #61 C9 S1 n/ j6 X8 J" ~& n2 L
ID : 97 a+ P7 O) F# [5 Y
Format : PGS
% K3 N5 ?: {$ m' q) ?0 ^3 s/ iMuxing mode : zlib2 M  @" {4 ]' i5 k4 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
# Q; _6 ]4 {+ }6 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! V4 S4 \6 u5 c5 m/ h: b6 x* X8 XDuration : 2 h 10 min/ M, u0 l) R; J( f+ Y7 U
Bit rate : 30.0 kb/s
0 {* t0 G" @& [5 j6 e, j4 S5 h( YCount of elements : 3063$ @* n- ~, B! ~* w
Stream size : 28.1 MiB (0%)$ ?* j& K# h/ u
Title : English-SDH-PGS" Z. a9 t. b1 S$ N$ G
Language : English
$ X: _8 p. b) ?2 k+ ^  J# d$ BDefault : No
9 L$ m1 g$ T  r9 ?8 m( I: KForced : No
. J: [; w, l$ B$ M- y! Q' ?$ M2 c. Q- f( D" n& X3 n; F+ M% o
Text #70 K; ?; d  \! G; _4 J
ID : 10
" e( u- Y: L1 r2 z; nFormat : PGS- |3 r( b% Z8 ~
Muxing mode : zlib7 {) l- ~( ^9 w6 ~1 d) ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
- N: k" C% y& Q6 s+ j2 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; {$ A: K9 d% F$ {) I
Duration : 2 h 5 min% K: @6 C, @: Z- F8 r
Bit rate : 13.0 kb/s
# i: ^! N# q! Y" oCount of elements : 2488
- p! t6 p$ G  g  l7 \( p; DStream size : 11.7 MiB (0%)
& N# @7 R' K. e: ?Title : Arabic-PGS
; ]; a5 c3 ~0 |+ F* ULanguage : Arabic
5 F; x1 G4 q' b7 NDefault : No
. C& R5 C* @$ u! ~Forced : No' Q7 y. c9 f! s( Y

3 f; T6 d: Q/ v$ f$ dText #8
' a  S8 G8 o$ [  h5 tID : 11/ U" I8 |. F" q6 P! A8 K
Format : PGS
* s9 O1 R# H2 d. x. KMuxing mode : zlib
* l* A6 f, S: P* [. L( jCodec ID : S_HDMV/PGS( n6 X' ]+ B8 w( l; [" p6 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Q% U' w3 Y% \1 z$ ?Duration : 2 h 6 min* C& L0 x8 v& w. J0 I
Bit rate : 15.9 kb/s9 z* D9 f3 E& B7 m% p0 b+ Z% L1 I
Count of elements : 2446
3 E' {: r" R1 s+ ~* F3 m7 F8 @Stream size : 14.4 MiB (0%)
9 y# c( t5 S: KTitle : Chinese-PGS
( a2 F5 H1 Y. K3 V# BLanguage : Chinese
3 i! Z: s6 k2 i6 o. O1 h& fDefault : No! v2 \1 t, O3 c0 x: A
Forced : No7 y# a6 O1 \- k* _6 V1 x% t

. D* z2 b5 N2 O+ Y6 Z8 aText #91 I0 ^# {9 w  z" C& Z
ID : 12
! ^, F' X. Z& I' ^/ m$ M& ?Format : PGS6 D6 Z- w  D+ O8 t, n5 O5 H
Muxing mode : zlib/ @3 O/ C- ^  |- O$ E
Codec ID : S_HDMV/PGS, ~3 \8 k$ t! B9 o6 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& j# G( i6 R& V5 [/ z
Duration : 2 h 5 min. d+ i& n! h5 J9 P+ x' W* m/ l9 z
Bit rate : 18.8 kb/s
, ]9 [! u- p6 Z: r) M. VCount of elements : 2486
: B& J! }( [& n8 _3 r+ p( Q$ SStream size : 16.9 MiB (0%)2 F7 T+ ~9 [9 A* V
Title : Chinese-PGS% _5 T6 T" N- _8 G  P" ?" M& E3 j9 ^
Language : Chinese' y7 B+ x$ M4 D. c) g: N! Z: S# P
Default : No' Y3 r; b) v8 r; c) i" U" f
Forced : No4 C8 D. s8 v) l$ a; }  w
- S) |) d! d% h: _# s1 t8 F
Text #10
) R( ]3 l( h% V- e1 H/ SID : 13" C) m3 q( K! y( i- s
Format : PGS. C, L# v5 [, M1 s% Y
Muxing mode : zlib
' {( |: Q. h+ f. h9 B0 f8 LCodec ID : S_HDMV/PGS
( G% `* h2 E* ~' s! x' o- {0 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  c: ^4 f. N- J. ?. E' [2 F
Duration : 2 h 10 min/ {8 U( X4 }3 B
Bit rate : 19.5 kb/s( [) h7 O1 b3 ]# D1 r& s
Count of elements : 2342
: Y# G. t8 g. B! W9 {Stream size : 18.2 MiB (0%)9 d* Z# x9 r, V9 s6 h  I
Title : Czech-PGS
5 w6 f1 [: _& v+ qLanguage : Czech
% R1 Z6 r- S4 yDefault : No
, \/ d+ C, v6 r6 \Forced : No
, g4 n  R$ }5 b1 M1 E1 |: g! }# A% v  ~; U9 k! X+ L" P7 L3 |
Text #11
8 K5 F4 E4 E! ^ID : 14
/ Q6 ~) M& g, P9 s3 b" E+ WFormat : PGS
- l* ~) S/ D9 mMuxing mode : zlib
! H1 I8 |- p2 @+ e6 N- w% XCodec ID : S_HDMV/PGS
5 |- B4 m2 g0 t8 e7 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ~; J* i) W& M, MDuration : 2 h 10 min4 e8 ?% B6 y: t: `) `
Bit rate : 20.3 kb/s4 Q1 l4 Z' Q3 x0 F9 Y. M7 ?; [( x
Count of elements : 19226 }1 D8 B# T9 q! t. }
Stream size : 18.9 MiB (0%)& \. b4 M4 @( l  j6 W
Title : Danish-PGS
: W* E: _2 @9 R& J: V6 ^; qLanguage : Danish
/ `( T0 A" U$ \/ n# PDefault : No
  f/ N4 w5 P; p* R: k7 Q. {Forced : No7 ]& [5 e4 J) i6 M( o+ O

, I1 B# z6 R- v; G7 d6 bText #12+ x" D7 k( A4 M
ID : 15! K, F4 h( Y+ I- A
Format : PGS$ w+ [% }. k: c+ ~+ H9 H; f
Muxing mode : zlib
( W7 {8 {. r! \' P9 r0 tCodec ID : S_HDMV/PGS1 c2 |; p  L' t, @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! \) r, E8 O  w3 a; x. q# |' Y# bDuration : 2 h 10 min
. Q: V& l" x; s+ ]) O4 J# x0 MBit rate : 18.0 kb/s
/ q: P' I9 W! a0 u! pCount of elements : 1807
& h3 [/ N; c; A8 G/ e- F9 i: u7 o- XStream size : 16.8 MiB (0%)/ a* T8 ~) E) f
Title : Dutch-PGS. X8 f/ d- _! A
Language : Dutch
$ W7 D* h( o  X' m+ WDefault : No
2 h1 Y$ b& R0 dForced : No9 v$ {- U, O# z7 ^6 ]

6 h6 C) @. t5 j7 _( Z8 V" XText #13
6 x! d. t6 \' w! N& jID : 16
3 z+ Y! `; {% L: ^5 v1 p2 |Format : PGS
. h6 q3 x1 d' g* O# A: MMuxing mode : zlib! K& x6 Q5 v+ d
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ e% o! W+ K# h2 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' y2 g# g  L0 @. n, Y$ X
Duration : 2 h 10 min
% m* l6 Y$ _6 p" e! A: z+ RBit rate : 17.6 kb/s
9 q  t8 \; o( V& X4 |6 j: MCount of elements : 2385+ e' z% D1 B5 r' Q8 O0 y* I
Stream size : 16.5 MiB (0%)4 e7 X* M0 {$ b* v6 h% F& \
Title : Estonian-PGS
( k2 N+ F% D( J, F9 I% M8 I5 L7 oLanguage : Estonian4 {8 e% `5 j5 A  R4 L/ i: i
Default : No( l6 v; l% I  E3 t2 m: t. i$ f
Forced : No5 q8 F. i8 G0 L/ M2 G  A+ P
. {: P4 b7 s6 c
Text #147 P0 q  N# l3 @
ID : 17
0 Y+ U' g4 m  o& e7 b$ y3 z3 Z0 EFormat : PGS
* L4 g2 {* Y7 l' @+ l( L" c& VMuxing mode : zlib- E% a- h/ o, [9 F$ d* {
Codec ID : S_HDMV/PGS
  z' ], }' |; ^% B1 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' a4 b" @6 G" q# _Duration : 2 h 10 min6 H! `/ N; g6 K- S3 x: A: S. O
Bit rate : 17.8 kb/s
9 Y. D3 Z4 ~# L! p4 {  KCount of elements : 2072" z' t  |* @9 e1 \
Stream size : 16.7 MiB (0%)/ P/ l( e# n" s, }8 v- y  r
Title : Finnish-PGS
. i) i, O6 ?7 b, L" A9 z4 G, t1 vLanguage : Finnish$ p6 Q- |5 @$ u$ M$ ?( v3 v
Default : No- @( z4 b  l) u4 w, R1 s9 v
Forced : No
& v! O6 }  f3 b' {( M+ R/ ~- x# T, D7 @" Z5 K& p
Text #15
& H. H8 e* A$ P( \* c9 M- Y* h9 Y6 ^/ xID : 18$ ~+ a$ K# q- I' j: \) p# u8 A$ P
Format : PGS
( ?# c( E2 F4 b  c5 S9 k  MMuxing mode : zlib
+ B3 A* h5 J! h0 q9 k6 M0 zCodec ID : S_HDMV/PGS
5 [# v- ~8 ?! zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- U7 J; l2 @9 J' G
Duration : 2 h 10 min0 B4 [( C) I. X6 u5 D
Bit rate : 17.6 kb/s! n+ e3 \* Y& B' @3 k' K
Count of elements : 2180
5 _" y/ n+ h/ J$ q$ ^: |  hStream size : 16.4 MiB (0%): X+ Q2 N5 p2 n, B, @
Title : French-PGS" e! o0 X3 g) ~
Language : French
5 ~. F0 }) M$ ^7 {Default : No. Z& L( Q; P; @7 h- d# ~
Forced : No
0 ~; O% V, C4 @. i( N# a$ o
3 h! T+ ]1 ]" @Text #16
8 ^6 J+ A9 U3 j& t/ j0 xID : 19, H; I0 U5 K  W
Format : PGS
3 _% R1 n& y2 IMuxing mode : zlib8 j$ \5 K* H3 y6 N' m
Codec ID : S_HDMV/PGS2 F! P. q: w6 a6 i/ t9 l, K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 W5 y% h" i( o  M$ `7 J
Duration : 2 h 10 min- X( }6 u6 |5 ]& t$ K2 k# k+ `
Bit rate : 22.8 kb/s
4 X4 m" `* q; ]& SCount of elements : 2180
& X7 v. k: i. F9 [Stream size : 21.3 MiB (0%)
2 w7 Y# @% ~, [" T+ fTitle : German-PGS
4 `2 e+ J  Y) ULanguage : German
4 V. [. f" L$ b/ M* c0 nDefault : No5 Q3 E/ b- U& l
Forced : No, s3 O; a+ e2 U$ a! }7 b1 d
; j6 E# k# |+ G4 `) i
Text #170 E9 ~' L: N- Z6 g7 r# ]8 F, `# X2 @
ID : 20' C" t) q6 _, K
Format : PGS, m! c7 }$ @' T! j% v+ F6 I5 H% R5 K
Muxing mode : zlib8 A* B* W+ N, S! m9 V6 O& u
Codec ID : S_HDMV/PGS8 Y9 S) E$ S+ F, L# y- O3 d( M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }; @! F$ `6 F1 a/ Q6 Y* ?Duration : 2 h 5 min
$ m3 q9 D# v6 T0 M& _8 mBit rate : 23.0 kb/s# ?7 h( P4 }# E4 B9 G
Count of elements : 21827 a2 e, H8 A- Y$ s" ^7 ?. @
Stream size : 20.7 MiB (0%)
, V( E7 x, I8 u) ITitle : Greek-PGS
. l" E2 `+ |7 CLanguage : Greek
) J4 x' u# d/ L: Y# L' U/ |- lDefault : No
  h  L' `9 c+ v- @  U: I$ X$ u1 d, FForced : No
8 H/ [  Q5 f. a" ]6 O* H
2 o4 e, m( x0 V0 _Text #18
! r  W% L0 T  H  R6 UID : 211 J$ C+ _* t8 }1 _
Format : PGS
* C. ~+ z% p" b3 H! kMuxing mode : zlib
! g1 c3 |, C5 Z8 e: KCodec ID : S_HDMV/PGS
1 X0 l9 y2 L; A* ^. N' gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ X: q* @4 @" ?) Z' \Duration : 2 h 10 min
( \& N. Z# ^2 q0 Y% |Bit rate : 18.3 kb/s1 e9 C9 v8 k% v9 X, [
Count of elements : 20464 h0 t7 x( m0 p  G* j" b% K
Stream size : 17.1 MiB (0%)
- Z1 c5 _$ d& y, STitle : Italian-PGS  _% y/ l8 _" M- S- p
Language : Italian$ i. o& e, l! T3 _  S8 B: y
Default : No
1 u, ~( [/ a1 |; T) T, \Forced : No& \+ `! E! v7 A# t+ \6 V) T& _$ k
! P9 p) l  b! Y2 H9 b" R  q3 j
Text #191 @! a: F+ ?9 @8 M8 b
ID : 22
, Z  m& C* |2 O* o' gFormat : PGS
' C/ R! |* ~+ R+ \5 Z! z) c0 [Muxing mode : zlib6 E8 ?' p4 `. i  \2 L/ @
Codec ID : S_HDMV/PGS4 g" o; f* ]9 u& y* h' M! G- x! M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 g8 Z  x$ M% [
Duration : 2 h 5 min( y2 b! F  L- |1 Z
Bit rate : 15.3 kb/s# b9 x, [& v# Z. |% S/ z
Count of elements : 20696 ~1 U% Q9 y2 s/ i% E: v1 l
Stream size : 13.8 MiB (0%)
' p) L( i6 T" n5 TTitle : Japanese-PGS, \$ c' _4 x  z
Language : Japanese" }5 Z: r. `! G, J$ \
Default : No
- ?0 P; q+ w! u2 l) @- |" SForced : No
3 O( a( p8 ^8 X9 a) D1 s" Z, _: r' Y# a
Text #20
' ]' j! H6 v3 N& QID : 23
0 a% o  q  R; D2 xFormat : PGS; f- Y" j3 u3 o7 A2 b- c8 U! ^; j
Muxing mode : zlib
7 W3 u! R. O+ o8 {7 UCodec ID : S_HDMV/PGS4 Q" b1 g8 o6 Z( }: N. H2 c& X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# N, C7 R* L7 h6 S+ K' ?
Duration : 2 h 6 min& A! S5 V- ^# D, H$ w
Bit rate : 14.6 kb/s
9 g1 y- U* J* M" Y+ |+ C6 [; MCount of elements : 2176' J1 p+ l( X; A% _; J8 p1 ~
Stream size : 13.1 MiB (0%)
6 X$ _) ]- C2 V2 jTitle : Korean-PGS
3 d" n( @- F  G1 A+ J; w" U7 e# nLanguage : Korean
8 @3 p6 O" c5 U3 D6 Y) X, GDefault : No7 m9 m4 i/ ]( ~+ m* o
Forced : No* g; T/ \) j1 b: U

. C  D5 J% j; ~1 U9 H& xText #21
  O$ r8 B' F9 d5 G7 W$ @ID : 24
8 h9 C4 c2 [( O$ G7 r& F( aFormat : PGS
  _* r% M6 ~- V/ _& h5 l! aMuxing mode : zlib
. v  u" c# \' r# [# h) lCodec ID : S_HDMV/PGS5 |0 E6 h2 P/ D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; G' i8 v' y8 h; q; r% @( rDuration : 2 h 10 min8 v& O; E, k' n! u; C6 E% U! S. |
Bit rate : 17.7 kb/s  }( f  r/ M; L! W6 [* E
Count of elements : 2164
+ P9 `% I. M+ MStream size : 16.5 MiB (0%)
& n6 _' w* Z/ `' z" pTitle : Norwegian-PGS
; ?) |4 T) z1 D6 z& f( NLanguage : Norwegian1 k! ^* J1 N# R! v2 R8 @& }$ `# D
Default : No) T4 \9 E! ^: R) u4 Y  e9 m8 H# Z
Forced : No' e0 d3 V1 }+ s- c  a0 i

# `3 i( }* R' G1 V, |Text #22
" J" b/ U6 d8 |( ?6 G' z; yID : 25
, z4 H4 u+ G* d& FFormat : PGS' c# O% x4 n% m6 v5 @0 g+ _
Muxing mode : zlib( t3 t& k2 e. T- \  B# W- ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 f% w, T: c5 Z: ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* G( m' q' F5 b: }# o& L0 t
Duration : 2 h 10 min- u" {; f: u0 L, n, ^
Bit rate : 19.3 kb/s/ t. J8 Y8 }' c, X4 X
Count of elements : 2150
) G4 R% d" X& x" x* ~Stream size : 18.0 MiB (0%)! t! p  Q2 c  U1 ~* m0 o4 \9 e
Title : Polish-PGS& N$ R0 B4 s& T$ |
Language : Polish9 E7 k" v8 `; W4 N7 o+ Z
Default : No
/ m6 s1 w. v& d+ n" h" c9 oForced : No# Q0 Z$ f$ T* X

( A8 k: v% O* g8 B4 Y! IText #23" K0 Q+ s7 r: H; t  D
ID : 26- l  }' s' s8 T$ V4 }
Format : PGS
# c) l4 U8 d2 jMuxing mode : zlib
5 d0 n. V3 a7 f  tCodec ID : S_HDMV/PGS
, n3 x  N" l+ _, B: T2 X; x8 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Q8 ?9 f  \: d! l# E2 J$ l: T
Duration : 2 h 10 min) Z& L" p- M1 `  _5 c
Bit rate : 19.9 kb/s( `3 f7 J* S: Z( f! N( n3 j
Count of elements : 2124$ }+ G/ h# U$ Q* e/ w
Stream size : 18.6 MiB (0%)" Q5 u- A  Y% c; b$ a6 r. U6 `
Title : Portuguese-PGS
6 {7 a  J; T+ e% Z( |Language : Portuguese/ T, H! V: R% u* r# C8 a) C, h' h
Default : No
1 j8 q# h7 z+ V" ]! w4 oForced : No3 H% z, o$ X& C4 a# {& V2 l
+ h0 x1 A& x, M& t  @8 B8 b
Text #246 f: E" d7 [# [
ID : 27$ A. E( `- j7 m5 C" y
Format : PGS+ j/ `7 G5 H$ b! W
Muxing mode : zlib
$ C/ u5 U& Q3 dCodec ID : S_HDMV/PGS, Q  f" J# s, o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u. [- K' k4 x  UDuration : 2 h 10 min
2 f, ?+ j/ ?# e. V: Z. O% ~6 IBit rate : 22.6 kb/s
: ^, X/ L* K- J3 W! cCount of elements : 22246 j) b' Y8 Z: f5 j3 ~( w! N/ \) T
Stream size : 21.1 MiB (0%)
7 H! d" ~( }& E0 J+ F6 WTitle : Portuguese-PGS
5 E8 T' e3 c5 i8 TLanguage : Portuguese0 p" l, E& `9 |( W8 E) e
Default : No3 w) F# o5 S, G% P. n
Forced : No5 b1 z* Q7 ~# @

6 n! B3 F: W& H, d, VText #25
' p- {$ H5 X% l+ J, B: ^5 uID : 287 s9 X9 _' W5 t  @8 W. F
Format : PGS9 t) ]6 K) O) F+ C
Muxing mode : zlib( K; b' t% y9 p( c  a
Codec ID : S_HDMV/PGS( R6 F% Y4 Y  C1 C+ X+ D" E5 Q. c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 }' o8 R1 Y0 x) ^
Duration : 2 h 10 min+ t1 Q+ I8 u$ M; w8 u/ A" d
Bit rate : 20.2 kb/s
" |" x) ~+ N4 v) ^Count of elements : 2196* d9 E) d; V9 U
Stream size : 18.9 MiB (0%)
0 K* Q( {3 j9 I, STitle : Romanian-PGS
+ d0 r1 ?( e( n: I5 k' B9 ULanguage : Romanian9 K& P: M& R- Z1 x' p; O
Default : No
/ Q  h4 h. y# R# S# aForced : No0 d& C( n# y0 [& p
. o# c/ k* j1 Q  W! h( h
Text #26' _; f* F( m, i" y% z1 z' B, J$ w
ID : 293 E0 U% i# S. H
Format : PGS
  w, p2 e4 t0 Q5 P% `- KMuxing mode : zlib
& ~! [2 A. ]* k6 j' U2 DCodec ID : S_HDMV/PGS
" e- }4 j1 e/ z5 O3 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 g7 b2 H: y* I# ?$ XDuration : 2 h 6 min# n2 z: ?# \- n8 @4 H
Bit rate : 18.5 kb/s/ w+ y; f1 Q; |# E
Count of elements : 2389
4 n; q; D( O* o& g3 jStream size : 16.6 MiB (0%)
9 M, e, q7 [* C! x) rTitle : Russian-PGS
. Z9 P; D2 n. d5 Q5 hLanguage : Russian/ ^6 e' y) ^3 S1 P8 M8 j
Default : No2 N/ h  K" `2 [1 f) L
Forced : No
! s5 ~. ?# _( C; T& `5 y% ?/ q( G! E1 y
Text #27
7 a! C& @4 z( w- m+ R( OID : 30
1 b, H4 ?7 s& b$ v3 x( AFormat : PGS
  a1 E2 a: ^& ?0 F$ zMuxing mode : zlib
; d+ Z( A, c: Y1 F& Q& XCodec ID : S_HDMV/PGS, `$ ?9 V! A5 p" O* h' C( g9 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# V. |  E% _' c" {
Duration : 2 h 10 min3 }0 S# o& n7 B
Bit rate : 17.7 kb/s
8 ], x" K' L: _! ]' E; L4 R! XCount of elements : 1818% H( P+ @# H3 S3 V9 m4 K+ w4 X3 ?
Stream size : 16.5 MiB (0%)/ y6 b  c/ ]) A! ~
Title : Slovak-PGS* [( Z+ [- @6 R9 u, Z5 j
Language : Slovak3 v. ~7 I3 _: K* }5 v$ M
Default : No
9 ]% U1 c! m! lForced : No
/ F. C; I7 _% e1 M0 H% F9 }" t& g) v+ I# m& N
Text #28
# ?: W: c6 E* _, Y5 d/ X1 WID : 31
% o: c. L0 e# \+ y) WFormat : PGS
  |9 Z/ r2 s, l* V; E  `1 \Muxing mode : zlib
* w% U  c( f% v* n! J( J$ e% aCodec ID : S_HDMV/PGS  F& m. L% @/ x; `+ L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' d0 l4 |4 r3 ?$ O* R' n8 iDuration : 2 h 10 min7 s% e  Z9 N( V0 R" K( k5 I
Bit rate : 19.5 kb/s/ _. u+ E- D9 Q& K3 [" r+ I- `! B
Count of elements : 2410, Y- e* ~3 w9 r5 h4 b4 o& B
Stream size : 18.2 MiB (0%)4 N4 ~9 j" B5 n! P0 _6 Y
Title : Spanish-PGS  c1 N: n- v0 l) V, k
Language : Spanish/ i; t  N& B, J% s2 N1 _
Default : No- h7 l& E6 c. Z; m6 H# r  `
Forced : No2 Z2 Z7 [5 c- p: O* r7 Y
* e! F9 B% T2 Y- _: z. q8 p+ f* d
Text #29/ j9 `% S; `# Z( z
ID : 32; Q8 J0 _2 Q0 ~' v% @& D9 F5 t8 Z2 f
Format : PGS
- J4 K1 v/ R. n8 NMuxing mode : zlib
% F/ B4 N5 {% `. U# \: ]9 M2 b, rCodec ID : S_HDMV/PGS
1 W' Y( M8 P( f* \+ {$ f( l- LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) x( ~4 {6 T. S" y% p' J4 C, f! kDuration : 2 h 10 min
& v' e  L9 D; h, pBit rate : 20.5 kb/s
. c1 T0 e! p2 h3 `& Z( J/ u3 sCount of elements : 2236
* h% D! {. J, G4 a/ mStream size : 19.2 MiB (0%)$ j( @; w! }) G6 q5 @
Title : Spanish-PGS) f0 q/ P' v& o5 e
Language : Spanish3 d8 d+ e) Q/ J  {. N
Default : No
1 V, e) z, W8 @( W7 AForced : No7 P. ?4 Q) y& Y% y8 Y$ K

0 M( ~% Q0 S3 ^% k$ lText #30
6 h: B$ R  F3 B) U9 R* @% mID : 33. J" t* }7 P* U4 {' C8 t' n" g
Format : PGS& W) `% S" E6 b* c9 B6 h5 u
Muxing mode : zlib; H( l; j$ ^/ ~' B, l3 U
Codec ID : S_HDMV/PGS9 x- K$ k  b1 _6 C3 v: q4 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# x9 h2 c+ M0 C3 c5 T4 [" C0 [Duration : 2 h 10 min
+ Y) X( g& |& `! I) K0 ^- z& qBit rate : 18.4 kb/s
% B6 L& B2 G+ T5 t2 R5 GCount of elements : 1694. Q3 p% @  ?0 ^. {$ }  e6 f, w
Stream size : 17.2 MiB (0%)
( M/ y3 c) w9 H& Q" s7 N% \, v1 DTitle : Swedish-PGS( u1 o7 A3 J, p. j4 G9 E7 J! V, ^
Language : Swedish
- p' n/ p2 _. o! A, ?Default : No
/ m6 a& y# T9 A- |" h; w6 r: FForced : No
0 X0 F5 o- z0 M- I1 r  i/ y  q/ s* D) ?/ M! F5 a- h
Text #31; @% J8 o7 [) y# e: n" r
ID : 34
2 D( c! U. o9 L) m5 ~! `Format : PGS
" ]8 a3 i6 z  ]. a% CMuxing mode : zlib$ n9 t, ^" O; r( f' G) X
Codec ID : S_HDMV/PGS
( o4 @4 j" ~6 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. E1 y) w. u& h+ H
Duration : 2 h 10 min2 i4 f; Z- h4 T) u, s
Bit rate : 18.5 kb/s6 X. g/ R: y& k5 T# a. x
Count of elements : 22205 k5 U5 z! m8 R$ J' ]
Stream size : 17.3 MiB (0%)
+ ]! s3 B8 @+ {" I3 f6 QTitle : Thai-PGS% E+ q% f* {! l" B5 ^9 n( n
Language : Thai9 R' q1 |/ X  d4 q) o1 `
Default : No. S, m6 ]6 U+ J/ U
Forced : No/ `1 M7 F9 x& g" e# R

$ o+ F, y) X+ N# [Text #325 J9 f' X; b4 `1 h. Q, T) n
ID : 35
) C3 d, d2 D* M  q+ W3 Y4 y4 hFormat : PGS+ i9 F2 L* Q, U# z- I' q8 w
Muxing mode : zlib
( e+ M" C6 m. H; n' `! x7 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
; k& A/ W  Z* m% F) i0 X- i: ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; M1 f  J8 ?- e& i; D0 CDuration : 2 h 10 min! L- c' {' ^3 _# ]
Bit rate : 21.3 kb/s
: d: _8 M/ U* q1 n- F4 V, BCount of elements : 2390
) @4 J  H: {5 y9 Q( z& XStream size : 19.9 MiB (0%)
) Z+ \6 Z3 [2 b, y# bTitle : Turkish-PGS
& ?) x+ J/ K; H( o$ ?6 a: s) RLanguage : Turkish
4 X1 F" t0 e: P1 ]( d$ ]; iDefault : No  F/ k1 F/ _! H& ]! V0 P0 `  D7 z
Forced : No
9 b/ z! }5 C  H& {( n8 E: _8 w' e% q% r
Menu
0 J* i5 M+ K( V. D; A00:00:00.000 : en:Chapter 1
5 q1 s( ^( G/ ], E) ~00:06:49.659 : en:Chapter 2
# u% [6 q$ M4 G00:13:03.574 : en:Chapter 30 J: D' W* r% B$ Q3 i& e
00:20:55.796 : en:Chapter 4- F3 a6 {* l7 F, Y4 j9 c; p
00:25:48.755 : en:Chapter 5  D. M: }3 R6 M* A( |$ y
00:35:26.457 : en:Chapter 6, t3 b& \& i; }* D4 ?
00:46:32.122 : en:Chapter 7
6 k2 c% D$ n* t* [9 }00:55:44.007 : en:Chapter 8
1 c3 ]3 g/ ]( l; _# b5 `01:03:59.418 : en:Chapter 9, k/ u2 m! Q. g* ?( o
01:13:53.053 : en:Chapter 10
/ V+ G- }6 O) M% z! r/ S01:20:58.728 : en:Chapter 11* [* B8 [6 N6 N! d" x
01:31:09.338 : en:Chapter 12
# r1 G; ^. S# |$ h! I  Y01:38:37.745 : en:Chapter 130 D$ H& @% F9 s  ^3 {) K, w0 g9 L
01:47:28.984 : en:Chapter 14
8 S# w* \0 w9 S5 k- f01:55:38.264 : en:Chapter 15

% S2 V5 k2 E1 [& H8 {
+ f5 V' r  `# J. P- c& z; V: J. bvideo 1080p bluray + audio 4k bluray9 @3 }# ?' S4 G; R4 o) S
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

2

主题

1132

回帖

7192

积分

Sponsor

金币
462 枚
体力
4511 点
QQ
ccfys888 发表于 2022-4-4 19:26:45 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
  o. d0 E% r: p! m7 |! iThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!  I; B2 D0 C" M& ?$ \4 W

0

主题

2093

回帖

8713

积分

Sponsor

金币
688 枚
体力
3906 点
zzk980220 发表于 2022-4-6 09:59:16 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。3 ?7 m1 O" m6 a7 p) X
I love your Blu-ray movies Forum!+ x& H8 x% k* p. N/ I4 \

0

主题

2093

回帖

8713

积分

Sponsor

金币
688 枚
体力
3906 点
zzk980220 发表于 2022-4-6 10:05:10 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
" _# S3 c4 e9 C9 RI love your Blu-ray movies Forum!6 ?4 ?- ?) V3 x) N  b) V

0

主题

60

回帖

333

积分

蓝光游民

金币
32 枚
体力
169 点
bravedupeng 发表于 2023-11-4 15:17:28 | 显示全部楼层
阿凡达啥华东师范考虑好算法的了哈饭卡等哈

1

主题

199

回帖

1263

积分

VIP Primary

金币
175 枚
体力
620 点
ymguo 发表于 2024-4-14 18:08:07 | 显示全部楼层
伸冤人/叛谍裁判

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-6 20:55

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表