BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1578|回复: 20
收起左侧

[蓝光原盘] 蚁人2:黄蜂女现身 [REMUX原盘/外挂中文字幕] Ant Man and the Wasp 2018 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-FGT 33.50GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-10-6 22:03:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg 6 O+ |- }2 @; t- z7 S0 y
. X( m3 v! W" B) i$ j) i" @' W

, @7 K4 I0 A  ^6 E◎译  名 蚁人2:黄蜂女现身/蚁侠2:黄蜂女现身(港)/蚁人2/蚁人与黄蜂女4 K2 b! ]3 d" E5 e, G
◎片  名 Ant-Man and the Wasp / Ant-Man 2# N8 b7 I& Z: z4 e
◎年  代 2018/ @8 {: f7 i% u- p: |- Y- w! v
◎国  家 美国/英国) I+ I# A2 E: s) w  F: p1 e( \/ }
◎类  别 动作/科幻/冒险
; x4 ^' |: N; g- V' T: j- g# ^◎语  言 英语
/ z" k# j6 N" q; l6 V) [◎上映日期 2018-08(中国大陆)/2018-07-06(美国)
! b1 g4 \9 A- t8 \9 M* F◎IMDb评分  7.3/10 from 107,611 users* g1 f3 j4 c. X: H$ V. ~
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt5095030/
% Y+ J: ?5 m9 ]$ u( l◎豆瓣评分 7.5/10 from 160,956 users
5 z- ~# R& f" v% w" R7 `. f, A) F◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26636712/# }% U% C& z8 h: z; V
◎文件格式 x264 + DTS4 Y, o: d6 @: ~  i: R/ Q
◎视频尺寸 1920 x 1080
' Z) o1 y& z* \, \◎文件大小 1DVD 33.51 GB/ T- }8 w8 q# V9 J8 K* X3 s2 Y8 I
◎片  长 1 h 58 min
' O5 i0 m% t; i" K( w# M◎导  演 佩顿·里德 Peyton Reed$ B# s8 ?# s7 X8 C
◎编  剧 亚当·麦凯 Adam McKay5 M) I: K6 L+ J
       保罗·路德 Paul Rudd
/ Q* l1 ~5 _6 H       安德鲁·贝伦 Andrew Barrer
2 s- a, u5 O. a5 X8 u! |5 f       加百利·法拉利 Gabriel Ferrari; `: M8 u3 s; g- t
◎主  演 保罗·路德 Paul Rudd1 V0 R$ u0 g; w; ]
       伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
$ p$ U. q" a( j       迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas
7 F7 X. y: d8 R       迈克尔·佩纳 Michael Peña
# v# O" s3 u- v       汉娜·乔恩-卡门 Hannah John-Kamen3 T: U/ \7 }& e+ u+ p( Q" ~' s
       兰道尔·朴 Randall Park6 Z$ C6 G3 ?, n- v( D' u* ], P
       大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian
4 q. ]4 L% `7 Q6 ], [       T.I.3 l2 \+ n: e' f
       沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins
3 N0 N4 X: D0 A# h$ P9 c" c6 @3 h7 G       米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer
4 s5 |) \4 F2 @       劳伦斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne
: d; Y+ h; R* Y( T3 N) A       朱迪·格雷尔 Judy Greer4 `) z7 R! R% P
       艾比·莱德·弗特森 Abby Ryder Fortson
6 o: W9 X& P- s0 X* h       兰道尔·朴 Randall Park+ N+ ]9 m9 {: L' n3 N& o* C3 f! s
       米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer* O6 {5 o( D( v7 s
       劳伦斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne
$ C8 H* n3 c7 ]! b, x' l- {& [       迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas8 N4 w. ]2 c# ?0 R
       戈兰·卡斯蒂克 Goran Kostic( W/ c" s! {' }1 \- W
       罗布·阿切尔 Rob Archer
3 u' j) h' X/ s+ W! _3 s% u+ Y4 ^! M       肖恩·克莱尔 Sean Kleier! G1 E. l  S* g( W
       本·戴维斯 Ben Davis( r# O# f% l0 p' o8 Z2 `& P0 o
       迈克尔·瑟沃瑞斯 Michael Cerveris
# H- J* u0 j7 Q( H; K$ L% s( X       达克斯·格里芬 Dax Griffin
! e" i7 _* k; ~7 Q7 I       海莉·洛维特 Hayley Lovitt# S6 d  t2 K7 U2 f( L, T9 y/ D' f
       玛德琳·麦格劳 Madeleine McGraw
% u  N# ?6 H2 P# U' ?: `       蒂姆·海德克 Tim Heidecker+ j! h% j" ]8 v  N% U8 g" y; y% C. u
       布莱恩·赫斯基 Brian Huskey) h: ]# _  A  p- r1 ~, ]1 e
       朱莉娅·维拉 Julia Vera, w  J4 X7 |/ g5 {9 v& x7 ]9 R
       布莱恩·卢戈 Bryan Lugo
" n9 j! T) I- C5 `* C$ C       托里·沃格尔 Torrey Vogel. x9 R0 ]+ c; K$ m4 j- k' N
       汤姆·夏普林 Tom Scharpling
( i5 c, ]! `  i* j9 f       斯坦·李 Stan Lee
; v' e: D  H: L) W       约瑟夫·阿梅 Joseph Amey
: [! Q+ B! B' n8 f5 S, V+ c       安迪·阿尼斯 Andy Arness( g% Y* f% @1 `# k9 _
       威廉·W·巴伯 William W. Barbour
: _) ^( M2 v9 T; S; d7 D       玛塞拉·布拉吉奥 Marcella Bragio
& E* t  k6 c* a8 F' }1 }: j$ E3 ?" F       塞尔吉奥·布里奥内斯 Sergio Briones1 P- o7 c  @1 Z
       乔·布卡罗三世 Joe Bucaro III9 s" `6 x1 v9 l, V9 L+ \9 o
       蒂莫西·卡尔 Timothy Carr
1 |4 ^+ _5 }4 t' r5 c2 j       贾迈尔·钱伯斯 Jamel Chambers
  ^# Z# _- r3 V* j! x. y       扎卡里·卡伯森 Zachary Culbertson- N: f  V$ @  H" @2 o
       雅各布·埃文斯 Jacob Evans
) k! x9 ^7 f( Y3 d$ }       米歇尔·方 Michelle Fang; D+ r* s2 c5 _4 D9 u8 ^! Z
       盖尔·甘布尔 Gail Gamble
6 j5 \% k! V& i& D5 ~       克里斯·加恩 Chris Gann
8 s$ Y* O) ~/ I! v/ n       约翰·盖蒂尔 John Gettier
0 N7 O* l9 Z! B5 H( q       杰克·汉森 Jake Hanson
& E) N6 @5 m0 K: ~! m( c       卡茜·亨德利 Cassie Hendry
1 ]' w  l- R& q, Q; b' x  B
) C/ K  }! i$ i) Z2 m) {* n# @◎简  介   
1 ~8 L- A* Q) M$ r! p, K4 I
# a4 \& V1 }' a   As Scott Lang balances being both a Super Hero and a father Hope van Dyne and Dr. Hank Pym present an urgent new mission that finds the Ant-Man fighting alongside The Wasp to uncover secrets from their past.
1 D! g7 u# P# [6 y4 B, U% n7 w! b9 P) ^. v% d1 S$ n3 r
  来自漫威电影宇宙的新片《蚁人2:黄蜂女现身》重点展现了两位超级英雄令人惊叹的收缩能力。继《美国队长3》的故事线之后,斯科特·朗迎来了自己作为超级英雄和孩子父亲的双重身份。一方面,他在背负着蚁人职责的同时努力过好自己的生活;另一方面,二代黄蜂女霍普·凡·戴恩和汉克·皮姆博士又向他传达了一项紧迫的新任务。斯科特必须再次穿上战衣,与黄蜂女并肩作战,共同破解来自过去的谜题。  
) `; ?6 u$ M$ e9 g
: l" P4 b3 F, k8 ]- @% }6 Q8 f◎获奖情况2 x$ [. z/ ^: }. D
4 [1 _' x) ]) P; v* w1 G) p
  第4届豆瓣电影年度榜单  (2017)+ I" }# [- @2 u: V5 D2 \
  最值得期待的外语电影(提名)
' h$ p0 N3 Y7 W5 p
Video* Y/ K* ^5 \* f# L9 Z
ID : 1
- O) Z# R2 c% `7 LFormat : AVC1 `* G! k) x. t4 i' I0 B$ F
Format/Info : Advanced Video Codec% s& J7 l' @" R+ n2 J
Format profile : High@L4.1
& F+ r, h3 a/ FFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames& t( p) T1 ~2 }# q% ~* `
Format settings, CABAC : Yes
( E  T" A8 n. _# [1 A; e  o$ eFormat settings, ReFrames : 4 frames- m! O' D; f4 k9 x5 R! i
Format settings, GOP : M=3, N=12$ P2 z9 q9 `1 l+ s- U, X3 J7 `
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ ]+ r7 ^1 x: @7 T; G# kDuration : 1 h 58 min
( ]( v& I# ?* Q. ~Bit rate mode : Variable
! A% f5 W" h" F9 g" n5 n8 \Bit rate : 31.7 Mb/s
# ?  G7 J/ @% tMaximum bit rate : 34.5 Mb/s, D! n0 g# @; M+ E- e
Width : 1 920 pixels( b/ A& y& F3 Z. a" B6 S/ j: o
Height : 1 080 pixels
% }4 y4 R$ X6 B. NDisplay aspect ratio : 16:9
* O6 f) e8 h" ~' P( c$ \$ zFrame rate mode : Constant
2 p" [* N1 P! g+ dFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
3 G3 O& C% w" S& R: ^Color space : YUV
: ^  d: o! U+ }Chroma subsampling : 4:2:05 R# a! _- ~* s, X$ K
Bit depth : 8 bits
" |8 }: s0 j1 v) l) w4 xScan type : Progressive
1 s* r7 ~$ p' R! [* sBits/(Pixel*Frame) : 0.6387 A" u# n: Z6 V: m
Stream size : 26.2 GiB (78%)2 X) {8 |# T  U
Title : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% h+ T  O5 S6 f- r! `8 Y
Language : English+ v( g0 j$ F  J& p5 j  Z
Default : No  ^, H9 T9 o" Y) H* ^
Forced : No
( v. b: n1 f. m! H) _$ P+ X/ p
0 `" }; C- e4 m7 }2 BAudio #1. W* d/ z3 ?: w6 B0 @: F) E
ID : 2+ \! p0 {4 @/ E  ?  a7 @( L
Format : DTS4 @* ^* Y# C- Y8 ~( ?- ?
Format/Info : Digital Theater Systems+ k- M( l9 \% F$ _* y1 D% b2 H
Format profile : MA / Core
, o; @+ V& P' s0 c3 `! `Codec ID : A_DTS9 }! S0 v' q; e' n  X6 H. J; W
Duration : 1 h 58 min2 D7 }  T, t3 M" n, X& u
Bit rate mode : Variable / Constant/ o' ?0 m+ Z+ E) _. C/ i
Bit rate : 4 788 kb/s / 1 509 kb/s
! K  {4 V( @7 n' j% JChannel(s) : 8 channels / 6 channels
. f: J. C3 i6 _% p7 L& |7 YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
$ u; T( J- Y0 ?Sampling rate : 48.0 kHz8 I# u: B. `# x: h8 o
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- w" [5 C: |  \8 e4 h
Bit depth : 24 bits
+ z. c+ X1 d' ~2 c( H4 E. z7 @Compression mode : Lossless / Lossy
, d# |# k% T8 EStream size : 3.95 GiB (12%)
: K9 r* x9 t6 o" g, XTitle : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
  T3 z: G: K# i. p- v3 d- V8 QLanguage : English
$ G/ P: Q' B: XDefault : Yes4 _* X  g6 q: c% P# c; a: A
Forced : No
; U% {, m$ u- m+ w9 ~1 B: ^3 Y, M* y0 W
Audio #2
3 L, Q. l. o6 ^( x) }. w9 O1 h; GID : 30 f% k4 V  F5 J+ `: H' {! j
Format : DTS
1 p- E5 E! m7 y8 G# F* A" RFormat/Info : Digital Theater Systems
! j! c! i; G2 RCodec ID : A_DTS
& i+ Y3 P& Y: t" r' y0 U' pDuration : 1 h 58 min9 W/ _& u- \. k* T1 d
Bit rate mode : Constant0 ]1 |4 B( C# `& d" l: Y; Q; N8 i
Bit rate : 1 509 kb/s) d& Y$ J" B0 p6 F  X# |+ Y
Channel(s) : 6 channels' _/ v) E, k# v8 ]' V; g
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- D5 U( a) e  r1 }4 a% s0 b, w% q, l9 eSampling rate : 48.0 kHz3 j8 _( R( v5 f6 h5 h2 J3 D' n
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)# |7 J; F% n% M5 X6 C
Bit depth : 24 bits
' y! s5 Y9 q/ R  m6 VCompression mode : Lossy
( q- G( X! `# v8 m7 \" n0 ~Stream size : 1.24 GiB (4%)
3 Z) l+ }; H+ k, _$ q6 f/ ~! P1 W. nTitle : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% J8 @( E2 P! g5 e* sLanguage : English- x# v9 H  u% y* j5 ]+ I, `& ]1 A
Default : No; {9 n8 ^* c8 W! ]8 r$ b( [. _
Forced : No
# X3 J+ T' s0 B# [4 x/ S  @9 v, y: a% J
Audio #3/ H, ^. @* b( }, v# s
ID : 4
9 b* ~" T& \2 IFormat : AC-3
: ]% [3 l6 h* X. A' n1 D2 pFormat/Info : Audio Coding 3
! k8 y$ Y, i: r, ]9 f  ]Codec ID : A_AC38 s$ |- j! l3 ?. i  l
Duration : 1 h 58 min
- P. Q  i: B; `* U. e" k6 qBit rate mode : Constant
+ u. q$ R1 C' p; oBit rate : 320 kb/s; C; m% O& F1 a3 b8 t4 c' k
Channel(s) : 2 channels
+ o3 B" ?  }7 }( Z: }+ _Channel positions : Front: L R
/ u' j  i# V3 ^* w. SSampling rate : 48.0 kHz$ W" j, m2 y7 q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
/ W/ C5 a( T, r% f7 B) eBit depth : 16 bits
1 f6 ]8 u: P& J& h! R) e: OCompression mode : Lossy' _  _- w4 P, P, E% V
Stream size : 270 MiB (1%)# p% T; `& Y% J' x8 p
Title : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT- \2 C8 A, }- l7 j9 P
Language : English# f6 G9 P  A% D" j2 U9 D
Service kind : Complete Main
7 z; O3 f( ~0 ?% u0 WDefault : No
+ ^6 B- ?5 M- }# |6 t4 {& OForced : No
! O$ d/ g8 v; ^2 m- B9 b
5 I2 z* O* Z9 s1 L6 HAudio #4
3 D* w' ]8 B2 v5 I) GID : 5
% W% m) B# ?, IFormat : AC-3  N  i( ?2 c) `7 Y
Format/Info : Audio Coding 3& @6 Z3 j0 |( M5 Q
Codec ID : A_AC3
( @6 s; V! g4 [! q( PDuration : 1 h 58 min. P" @5 m1 o- y& r
Bit rate mode : Constant
0 B+ v: Z2 h" Q- Q/ ZBit rate : 640 kb/s! Q' b) L2 Q$ ^+ r  H8 |
Channel(s) : 6 channels
7 \* g4 c1 J6 m1 p* wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 l1 ?% d: q9 i$ @
Sampling rate : 48.0 kHz
1 i; T) c$ g1 E$ X4 M9 w/ sFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ m3 f! d+ N7 P8 ]( e% Z
Bit depth : 16 bits: v" l0 ?( ?: s' d$ |4 `- o; V
Compression mode : Lossy+ l% M- _9 G3 q9 r9 |4 q* C
Stream size : 541 MiB (2%)  e. Q  d/ g% C, G9 J3 Z1 U
Title : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT* _2 k1 h7 g( s4 B
Language : French3 e' ~% S9 N+ G7 c, J2 e) P+ x
Service kind : Complete Main
/ h+ a" r, b4 A3 c- C! R5 J. NDefault : No: `' U* D; [( h5 C3 i. C( ?0 j
Forced : No
6 j6 Q3 n$ c% W. C0 U0 m- P+ X/ Y! F/ q: a
Audio #5
/ F; D. n3 U: S- Y, QID : 6
/ {: X3 b7 R- U. AFormat : AC-3* R7 w  B/ F& y1 ^
Format/Info : Audio Coding 3
9 Q4 F3 ~- i6 _1 v: f/ s" P* YCodec ID : A_AC3
. d8 _; r: A( H# u, vDuration : 1 h 58 min
9 c: J$ y( y5 G& c6 O3 lBit rate mode : Constant2 k1 ^# c% R3 X# o: ]! a
Bit rate : 640 kb/s
' O# c3 F5 y+ ^9 A% P0 P! l/ P( HChannel(s) : 6 channels% D4 c# V5 c# D1 O; S; l* y) d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 Y+ D3 ~+ |: a; v
Sampling rate : 48.0 kHz
1 p# w$ O0 S0 W" m6 XFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
3 Q" A5 n2 d% T$ Q# h! u! D' NBit depth : 16 bits# o, A6 e4 O2 b4 W$ h4 {0 [$ d2 ~$ Z
Compression mode : Lossy
  Z; e8 _+ s& ~5 Z- \' fStream size : 541 MiB (2%)- M% q  w; |  u& a( p4 y1 m; {
Title : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 d# G1 o' {; g$ c
Language : Spanish  B) k" B3 i! h' ], F1 d+ W
Service kind : Complete Main
$ I" C' k/ \# K, O. ^4 fDefault : No
' ~( q0 |+ c" X0 v% ^( uForced : No0 i5 O# M* c, ?. ?  M

- L1 ]4 V! s- n$ K& X7 YAudio #6
. }: k8 H! N  Q4 B( n7 AID : 76 {: k2 z/ v6 b
Format : AC-36 E) l. V& A9 ^( ^
Format/Info : Audio Coding 3& k! j  Q, @% O" z+ n7 L. |: G
Codec ID : A_AC31 }3 H5 z( B; Z: P% x( |; t
Duration : 1 h 58 min' \. {/ j. }3 t# ~+ }5 L! k% g
Bit rate mode : Constant, ]/ `6 B2 C& [2 g
Bit rate : 640 kb/s
" @$ Q& D! P) Q& i0 J  q, R# F' VChannel(s) : 6 channels
6 S% q. `$ ~& C9 i2 lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 |( o# e  m) p, CSampling rate : 48.0 kHz
2 i4 h2 K" Q. \' t" w8 rFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! ]- _2 z3 V4 f8 A) @  oBit depth : 16 bits  x+ E% X7 k+ u$ q( C( ^
Compression mode : Lossy8 f, G2 @5 z% j3 g  b
Stream size : 541 MiB (2%)) J- ^' n4 M/ S/ t
Title : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 x- C6 ^. h; O% [( a2 r' \
Language : Portuguese
! X5 }9 m4 m: R) E. D, v* UService kind : Complete Main
! j  B4 e+ t. Z) _+ i4 yDefault : No
* x9 N0 s6 c5 n1 D: n" g4 X; a+ u( gForced : No& s/ a" s, h4 t  g8 L

% M0 f2 E8 T0 G1 n0 }2 XAudio #7
5 ^0 v8 X! `5 uID : 80 A5 r/ I; K; o. }1 f* o% v4 P
Format : AC-3
# Y$ ~; T, y- t3 N* Y6 GFormat/Info : Audio Coding 31 F3 @+ L$ M2 I2 u7 }5 G
Codec ID : A_AC3
, ~0 ~) o$ D: q5 j$ RDuration : 1 h 58 min8 A+ P) h8 R* x  H( w# g  S
Bit rate mode : Constant
% S4 |+ `/ j" U7 E8 W; @& qBit rate : 192 kb/s
; M! o4 f4 `2 M! L) Z1 ^Channel(s) : 2 channels
7 {1 ?$ C/ ?, x9 B# \% rChannel positions : Front: L R
4 _4 o6 X. ^: FSampling rate : 48.0 kHz
/ g9 Y8 u1 W5 r/ YFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# h# }% z, ]6 j+ Z
Bit depth : 16 bits/ ~" {3 W( J8 A( F2 o
Compression mode : Lossy" n( [9 y8 B( e2 \+ ^
Stream size : 162 MiB (0%)
9 z$ `( F  S! _( S3 s8 ^; CTitle : Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT( G, _& O! `9 V8 B- v9 Z6 |; D7 t
Language : English
! N" i/ T- j6 w9 j  G0 G7 SService kind : Complete Main
! E4 ?* l2 a" U* V4 L6 r& wDefault : No
8 R# q0 A! w" P$ `1 M# `Forced : No+ i6 O+ U* w# z8 ?$ L% w/ q2 o

4 L, {, ]3 m5 u* H/ W6 iText #1, r! B. H7 F7 }# Z
ID : 9
7 _8 ?7 U  F" _- {Format : PGS
! M6 @6 H* D. t, H' r+ y+ ]! yMuxing mode : zlib
, K  D6 j/ m: D/ C/ ACodec ID : S_HDMV/PGS
, j* t" V% Q( ?* D+ J9 k3 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, E' l9 J, ?" f: ^Duration : 1 h 57 min
0 `7 x. Y) g: b. G: r. bBit rate : 44.7 kb/s0 M4 B' i0 d! r2 ?9 d, {- G
Count of elements : 42743 n7 B3 t) d  H6 V' [: F
Stream size : 37.6 MiB (0%)& r! \2 N3 p2 p% G
Title : English-PGS$ P" Q3 d& s1 K; _
Language : English" u) V8 m) l2 @
Default : Yes9 }2 z4 Z+ l' N$ v
Forced : No0 i! s5 y$ V8 ?& M

  p5 W5 ?6 r& e% Q% D, Y  p9 L8 ~Text #2# ^; n2 k6 p: F9 ~( K, h! M  r- J
ID : 10
% l0 V  c9 h+ A( i' u: X" CFormat : PGS
; F, E: Y: {4 U4 r" z+ m; Q0 v* gMuxing mode : zlib
0 t) ^! J2 J" J0 D1 qCodec ID : S_HDMV/PGS
' _5 n' S* d  Y+ T+ ?1 c  bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' R( @* V, A7 g" z) E7 w+ dDuration : 1 h 57 min6 d' N8 K  h% x0 V* k, f" e
Bit rate : 31.1 kb/s: k) M/ F, r3 b8 I! A/ T8 ^) R
Count of elements : 3580
/ z" r# n. Q# A( X# o4 OStream size : 26.2 MiB (0%)3 @& j/ W2 [- E3 a& F
Title : French-PGS: ?& q6 b9 V, t2 m& C
Language : French. g: Y/ q0 W$ N6 W1 N, K: c8 V
Default : No
* ^, D* o6 `2 h" uForced : No% u, ~% Y9 v& j* @% k
% D0 x/ M* L" S3 C4 e
Text #3
. s# e6 Q" S- Q) b! s$ P) o* v6 mID : 117 U4 }1 j- @4 T
Format : PGS* q2 j* P  @6 U# E6 o
Muxing mode : zlib- g2 ^  J& M/ h9 M
Codec ID : S_HDMV/PGS! i+ T3 f# m1 ^8 h8 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- |& |% K8 ?! i3 {- g4 Q$ D% NDuration : 1 h 57 min
4 m% m) G; C: ]1 r, qBit rate : 36.0 kb/s
7 g7 a* x7 ~; A0 \  F1 dCount of elements : 35889 g  |* |9 G2 j- T: G$ D
Stream size : 30.3 MiB (0%)
* }: B, Z+ S, N1 d! ^- M) MTitle : Spanish-PGS
, f( [: u) N* z) @. v$ o9 x4 ULanguage : Spanish
! F6 W( {% Q/ r1 Q% rDefault : No  t1 t0 o) q7 O+ O2 T
Forced : No% a- p% P$ U% q# {. E+ j

2 O0 I2 a* m; N7 |* n9 I# OText #4
' _* C+ a% ~7 O$ V/ WID : 12
, R, m+ U+ c, K5 v  |Format : PGS
7 Q# V* m9 A# ~( _& qMuxing mode : zlib
8 V) O! z7 x6 y3 C! Z9 d2 n- zCodec ID : S_HDMV/PGS
6 ^! m9 [: X- m  l, ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! H  u) m* d$ n0 p6 f) H
Duration : 1 h 57 min9 E1 V4 N" X. f7 X# @5 w
Bit rate : 36.0 kb/s' D5 P! d2 a9 ?' M
Count of elements : 3534+ U& U& W$ H4 T0 O: D# d
Stream size : 30.3 MiB (0%)# _- o( {7 z! c) Z; b
Title : Portuguese-PGS* v9 i, J/ p. U# J# X7 l
Language : Portuguese
1 l, `7 y3 T! Z; ]1 A/ qDefault : No3 E' D7 |! ~- U
Forced : No4 N; e: s$ X+ k' r, C

9 C( P' S1 U, v2 x9 DText #5
" T% ?' V' L# b+ }ID : 13  L: V5 m% i0 k  t
Format : PGS
5 m+ P$ \( p; T! k5 F- X) ^# gMuxing mode : zlib% Y/ n; N- p: A# d8 L3 R8 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 A+ H) F( t3 a7 X* H  yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 `$ Q( r7 H' Y, Y  h5 Y% m& qDuration : 1 h 57 min$ O9 J6 R, K4 v. ?: s! k
Bit rate : 87.3 kb/s8 j! x/ g9 \2 o' N0 @5 G3 k) \
Count of elements : 48048 t# y8 h+ `9 U+ F, h
Stream size : 73.7 MiB (0%)
2 m$ D5 l/ o. F# M& K+ ~3 c3 DTitle : English-COMMENTARY-PGS
' p5 f& g2 \4 vLanguage : English
% Y# W6 [8 f8 l9 K4 M- o8 F% ADefault : No1 z* t% [' S+ y+ F$ K
Forced : No
# o  i7 U( D0 i3 d8 y
" Y7 \3 u4 e" N& F' qText #6
, ?9 S5 N: ~' ?' A( J8 ]ID : 14' W! Y- m* k, O8 M4 P2 J0 m) ^8 [
Format : PGS
1 y  V* ~/ h; @Muxing mode : zlib
" ?$ Y# Y( z# `: S( ~4 |Codec ID : S_HDMV/PGS
; J) j: S) b  h8 c4 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# t# A! I( h. T: u
Duration : 1 h 57 min1 i" l5 B9 J) q& E/ N+ z3 t' c
Bit rate : 74.4 kb/s" @2 B7 k' U4 b$ h7 W
Count of elements : 4776- v* O8 m' Z" p  w
Stream size : 62.8 MiB (0%)' {$ _5 d: ], }. `
Title : French-COMMENTARY-PGS
# f- v. C  z9 T- l; FLanguage : French0 B8 p! Z2 h+ \
Default : No
1 [4 @; @* v" dForced : No
& E4 B( E3 j! \! ~( j6 c; j6 r" C
' {! `; c& @- nText #7
2 i4 Z# T, U7 G3 |/ a* WID : 15& G/ H5 `" O; r
Format : PGS/ x3 p2 P: U) |" l. ?
Muxing mode : zlib5 M- y5 @' D3 t. J- |; ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 X4 O- [3 n: Q3 G2 F6 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 U: Z* ?6 Y. G3 @
Duration : 1 h 57 min0 M: J4 T, x' \
Bit rate : 83.5 kb/s: t: [( `! h" _' [$ r8 v, _- x2 V, D
Count of elements : 4776( G' M% h: {2 t: d  q8 K
Stream size : 70.4 MiB (0%)/ }0 `' S+ K& O
Title : Spanish-COMMENTARY-PGS
  n' @: F: P0 E- M# `2 |# oLanguage : Spanish
6 b9 d: R5 `0 u: d" |# PDefault : No* C; Y, ~: `; K! o! I. G2 i
Forced : No' p/ a4 ]6 e! h/ t7 \

% w4 L8 i  z5 {# V- f) ZText #8
/ ^% N& M3 |( Q, ~6 cID : 16
1 `0 B" c3 [. E. w9 iFormat : PGS$ o% }6 O' f1 ?/ ^& i- m
Muxing mode : zlib
9 g; K  m: M+ H/ H) _- JCodec ID : S_HDMV/PGS$ D' \. J# h3 X; F  m2 y# U8 B9 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" l, g: s& _& D! X9 b' U* p# z* n
Duration : 1 h 57 min) |+ R1 ^0 @9 E. }% p
Bit rate : 78.7 kb/s7 g* q4 s! v) B6 b% t
Count of elements : 4776! e4 U+ C! `" u$ e* s; Q
Stream size : 66.4 MiB (0%)
  n# I; y% @' }% NTitle : Portuguese-COMMENTARY-PGS. N$ i* q4 X  \2 c- i/ m
Language : Portuguese* I3 m- Y: @0 @( x% @2 J8 @4 [
Default : No
4 W1 p9 {! M4 s  x2 o( rForced : No
; k5 d9 b9 E; d& [+ M/ O. o. c, j2 V' k9 o2 ^! z$ e! a
Text #9$ z  t5 r  S8 E" N$ }2 o" A9 J* e
ID : 17
( b* H8 `7 F# x: U) {7 tFormat : PGS
, [, X) S4 O* C# }  n2 q2 r" VMuxing mode : zlib/ ]/ F0 t5 N* e4 D9 ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
, Q8 N1 Q, D: i2 _4 @/ J9 Z8 \2 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# N/ N1 _. X) j6 H0 u5 e, r' C
Duration : 1 h 53 min& J6 H$ X# y3 Q& T) P
Bit rate : 367 b/s
" l7 Y% E3 a& A) {: U" nCount of elements : 521 g$ A9 a* t4 z, j
Stream size : 306 KiB (0%)
3 P1 X% |. Z! ^) h6 |6 K& o" qTitle : French-FORCED-PGS- ~* v! ~0 T- |9 ~# ~, H
Language : French
2 @: M0 s# o+ T" \  E+ GDefault : No. i' m( K7 B% m6 ~6 \' y9 E
Forced : No
6 y- }' V, _9 Y
8 l* e* v. r2 X' }- s- TText #10
  M' C. y$ t* x; N- sID : 18: c3 e- [0 z& u" m
Format : PGS
$ {2 c/ h9 `* I5 H) {9 RMuxing mode : zlib- D0 A# w! X& c1 R/ {% C! h
Codec ID : S_HDMV/PGS, a/ g3 L: q" _: D$ {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 D# {% V; m* V) O2 H
Duration : 1 h 54 min( }$ n5 i& a5 ?4 ^# R' v* M; B
Bit rate : 198 b/s) {2 N. A7 S6 N, t# w+ _5 ?( i
Count of elements : 160 ?5 a' j. [" y% u6 O
Stream size : 167 KiB (0%)# J+ X6 q+ B- L% q2 W1 O
Title : Spanish-FORCED-PGS
9 g5 @+ v' |; G  ~Language : Spanish* i1 C8 d7 _4 j8 G, c
Default : No, l- J7 O" R' u) f: _* G# v$ V! ]
Forced : No) G  j/ _8 p" e, ^) Y9 q
5 G* H3 s8 O6 X6 G8 F4 W' O
Text #11
" u$ D; f0 }2 l- g* p+ FID : 19+ Z) ?7 ?1 u; w  h- d$ }
Format : PGS) F& T9 F/ K2 a3 K1 z
Muxing mode : zlib
1 y! E6 l# k% L. gCodec ID : S_HDMV/PGS) x* d2 Z. V, H7 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 v. c; M; k" s+ E
Duration : 1 h 54 min
& u! J5 f/ E+ ^% R" l" mBit rate : 227 b/s. e" F! D# y0 b( u6 d
Count of elements : 18
" f4 S2 R3 u0 d; Y+ v( `4 OStream size : 191 KiB (0%)
9 T. O9 s6 K, u4 G: {# }Title : Portuguese-FORCED-PGS
- i. h' m- G- JLanguage : Portuguese
& v; ?& J/ e5 W# l% _# LDefault : No/ ]- `* D; c( }7 }7 F
Forced : No
$ a" C* p$ a% |4 X8 E0 J$ `+ `  k  t0 h
Menu
2 Y8 C* L( R2 _- T00:00:00.000 : en:Chapter 019 V, i6 X8 @6 b% }, `9 Z
00:04:03.034 : en:Chapter 02
$ C" \( y- a- F* E. j00:10:16.407 : en:Chapter 035 e& p: F0 i' a' C4 l
00:13:39.860 : en:Chapter 04
6 R7 R1 ^( a: O" V3 B00:21:25.450 : en:Chapter 05
3 [% F0 |( ]" e: U8 a00:29:07.829 : en:Chapter 06
; M9 x) Q: `+ G* \' J2 v00:36:09.083 : en:Chapter 07
; r' @0 ?  y6 y' c, r00:40:56.579 : en:Chapter 08& G3 ?, y0 n( o9 w! {" u
00:50:17.431 : en:Chapter 09
3 Z) D( v1 ~6 `% N3 Y00:58:59.077 : en:Chapter 10% `6 c$ q- f9 L# J! u' ?% U7 c! d
01:04:56.434 : en:Chapter 11
' u4 j) L. {4 T/ I. o, `01:12:54.286 : en:Chapter 12
9 Q+ }5 u. U9 \1 Q. e01:18:32.124 : en:Chapter 130 @: Q8 ~) o% e; a' E3 h
01:24:44.913 : en:Chapter 14
! u$ V: d! I8 q4 Z9 N01:29:47.340 : en:Chapter 15
9 ^9 Q+ Q; F# {% b" {01:36:16.270 : en:Chapter 16
. F7 `. B8 R# T  \" z: u01:43:35.334 : en:Chapter 176 X' j4 T+ }  l
01:46:59.830 : en:Chapter 18
- e' [4 h; Y1 j. m
0 Z. O7 P8 C+ X3 M9 f0 I

6 v* S5 D: q4 y7 _
6 _4 \6 \4 }1 x2 }# p* U- M$ e* q0 S% w! }% i5 L

: k2 t) K0 E$ ~: I8 `1 s. {. y
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

239

回帖

1420

积分

Sponsor

金币
23 枚
体力
848 点
JESUS565886 发表于 2018-10-7 13:33:08 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见

使用道具 举报

0

主题

216

回帖

1746

积分

Sponsor

金币
353 枚
体力
954 点
win12511 发表于 2018-10-7 20:50:56 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见

使用道具 举报

1

主题

571

回帖

6390

积分

Sponsor

金币
84 枚
体力
4650 点
landsweet84117 发表于 2018-10-9 14:42:02 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见
蓝光论坛里 ...

使用道具 举报

0

主题

315

回帖

3133

积分

Sponsor

金币
254 枚
体力
2041 点
conanskywalker 发表于 2018-10-9 22:03:15 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见

使用道具 举报

0

主题

31

回帖

193

积分

Sponsor

金币
41 枚
体力
96 点
niuniufuckyou 发表于 2018-10-10 11:49:17 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见

使用道具 举报

0

主题

31

回帖

193

积分

Sponsor

金币
41 枚
体力
96 点
niuniufuckyou 发表于 2018-10-10 11:49:51 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见

使用道具 举报

586

主题

408

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2302 枚
体力
4658 点

VIP蓝光勋章卓越贡献勋章诚信会员勋章签到达人勋章

ytweb 发表于 2018-10-10 16:45:49 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见
做人厚道些吧!我想还是好的……就是爱看美女的回复下 ...

使用道具 举报

0

主题

177

回帖

1460

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
1011 点
QQ
hubing23 发表于 2018-10-12 07:31:12 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见

使用道具 举报

0

主题

150

回帖

1232

积分

Sponsor

金币
74 枚
体力
798 点
QQ
dxymp 发表于 2018-10-12 12:50:12 | 显示全部楼层
此帖仅作者可见

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-27 16:49

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表