BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 141|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 蚁人2 [3D上下格式 自带中字] Ant-Man and the Wasp 2018 1080p 3D BluRaycd Half-OU x264 DTS-HD MA 7.1 & TrueHD 7.1 Atmos-FGT 20.47GB & 19.77GB

[复制链接]

9024

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2825 枚
体力
27723 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2018-10-18 23:23:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
As Scott Lang balances being both a Super Hero and a father Hope van Dyne and Dr. Hank Pym present an urgent new mission that finds the Ant-Man fighting alongside The Wasp to uncover secrets from their past.
# D- ]# F  O2 H) B( o0 O7 ~8 o9 G& b5 p' I1 b: n' B% t
01.jpg
: w0 ]$ F, ?1 a( t+ d. s7 m7 G! q0 M2 M6 W2 {$ s
◎片  名 Ant-Man and the Wasp / Ant-Man 2
! Q) X2 {# b) ?# N3 {- J◎译  名 蚁人2:黄蜂女现身/蚁侠2:黄蜂女现身(港)/蚁人与黄蜂女; n* J7 x2 f& D6 D* f' f
◎年  代 2018/ C$ D8 _1 O  U  s0 L, O$ m" u
◎国  家 美国/英国
  L% z# n& r. C$ M) T. ]# p4 W" Z◎类  别 动作/科幻/冒险
# O: T4 U% e/ O7 O◎语  言 英语/国语$ h3 g  ?! U: q* O% f. d
◎上映日期 2018-08(中国大陆)/2018-07-06(美国)
) K3 }+ @' P# M7 B3 R0 h+ o) B. P◎IMDb评分  7.2/10 from 124,753 users
$ |; M0 c3 K8 e/ L4 x◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt5095030/
9 U8 I% a$ O) K, ?, @◎豆瓣评分 7.4/10 from 174,792 users- Q+ F7 c; B+ B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26636712/) e8 p  b2 W& s: b
◎片  长 1 h 58 min. O3 [) R+ Z8 a# ?+ D1 n( h
◎导  演 佩顿·里德 Peyton Reed
( D* a4 B+ u+ V( q  T◎编  剧 亚当·麦凯 Adam McKay7 i+ L0 i7 S  f* K: I
       保罗·路德 Paul Rudd
4 c! ?- `, c' U* d  [5 a6 ~       安德鲁·贝伦 Andrew Barrer( ?# k8 U6 _# n% K- s
       加百利·法拉利 Gabriel Ferrari9 ^3 v- E3 @: K% s0 [! v. B3 P
◎主  演 保罗·路德 Paul Rudd
; O; W0 K" m& }       伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly3 e9 c2 J) V/ ]$ _( p9 Y. f: b
       迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas
# O4 A0 l0 M$ d; ?+ \       迈克尔·佩纳 Michael Peña
* g" d2 W8 F- [) F. I       汉娜·乔恩-卡门 Hannah John-Kamen
1 T+ F* ~( d! }1 G1 t$ ?& M; G       兰道尔·朴 Randall Park
# V6 T+ ]& Y  }! J9 C, C       大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian# V. A& h& G! y5 q
       T.I.% _& O: @' S/ X; t3 A' m
       沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins
6 z! |( }1 ?; [' o1 v9 j       米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer7 }& ^2 k! |  H; A
       劳伦斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne
* _+ X8 s/ H& m/ J! V0 |, E. ~       朱迪·格雷尔 Judy Greer, t1 F( X: H! k' G7 o
       艾比·莱德·弗特森 Abby Ryder Fortson
* t# O: j! u  c! c       兰道尔·朴 Randall Park) `4 T/ O, |- O4 J6 g
       米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer/ c7 W8 I5 p7 T$ U+ G: c
       劳伦斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne
7 V& x2 W  ?# y$ h       迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas0 N( {+ {0 N* a3 S- D" {
       戈兰·卡斯蒂克 Goran Kostic! ?' Y, J5 r8 x6 ^
       罗布·阿切尔 Rob Archer8 r: ^9 x& Z# ]' J$ Q
       肖恩·克莱尔 Sean Kleier. d5 s7 z1 `" b9 b# u
       本·戴维斯 Ben Davis
. x# o! B4 o8 b' x& ?; S       迈克尔·瑟沃瑞斯 Michael Cerveris' c7 @" k" K7 l# E" T1 d8 y
       达克斯·格里芬 Dax Griffin7 L6 A5 y  X2 Q/ k) a& X
       海莉·洛维特 Hayley Lovitt
4 K3 i: P9 b" D8 v& Y* ?       玛德琳·麦格劳 Madeleine McGraw) H7 |% n% ], A% e" |& N" W* }
       蒂姆·海德克 Tim Heidecker
& t" `! ^: L" `- e, C3 C, Y# ~       布莱恩·赫斯基 Brian Huskey
& y# g7 O& |  \: l" T7 Y  W3 i       朱莉娅·维拉 Julia Vera
5 I# Y+ b7 W" \       布莱恩·卢戈 Bryan Lugo
, h+ G, N7 t' R' y       托里·沃格尔 Torrey Vogel
; b4 u, s7 M, R& Z" |1 {7 x1 Y       汤姆·夏普林 Tom Scharpling
/ P- ~2 ?) q0 G+ y$ }       斯坦·李 Stan Lee
2 z4 v# h- a: I% S- W4 e  Y       约瑟夫·阿梅 Joseph Amey
! S- N4 ^' ]! Q; C! O! Z4 [7 `0 T       安迪·阿尼斯 Andy Arness
! [/ [; w) `4 `) C/ B+ M% C9 @; c       威廉·W·巴伯 William W. Barbour
; @: U8 y  a- w2 l. ^       玛塞拉·布拉吉奥 Marcella Bragio' A% N& g, ?: N: j
       塞尔吉奥·布里奥内斯 Sergio Briones2 p( |9 |7 o8 o8 J4 u+ q7 o
       乔·布卡罗三世 Joe Bucaro III: b: M' l5 a' u
       蒂莫西·卡尔 Timothy Carr' }8 G' k7 k# D7 Y" Z4 W- ?
       贾迈尔·钱伯斯 Jamel Chambers9 ^" q" C  |1 `3 z- e
       扎卡里·卡伯森 Zachary Culbertson% [+ d3 m  u( t% k' g5 Y' u1 P  D
       雅各布·埃文斯 Jacob Evans. a3 `' I/ _8 C3 B) a7 F* p
       米歇尔·方 Michelle Fang3 V. K, e2 Y4 g# h; Q) f7 X
       盖尔·甘布尔 Gail Gamble
, R& H- q* A3 |. u       克里斯·加恩 Chris Gann% I, x, M9 \2 G; y# e; m$ F1 H
       约翰·盖蒂尔 John Gettier
! D7 U0 Z  G: I4 N/ H4 ^2 e6 }       杰克·汉森 Jake Hanson
1 e8 ^7 _+ X" u+ f) Z- f       卡茜·亨德利 Cassie Hendry
  f5 f$ H% [6 K. z# M
& f; T: S1 n2 w/ X◎简  介   
+ f5 F" |+ v4 ]1 g2 z
& H9 _& w3 J  j. v7 V   来自漫威电影宇宙的新片《蚁人2:黄蜂女现身》重点展现了两位超级英雄令人惊叹的收缩能力。继《美国队长3》的故事线之后,斯科特·朗迎来了自己作为超级英雄和孩子父亲的双重身份。一方面,他在背负着蚁人职责的同时努力过好自己的生活;另一方面,二代黄蜂女霍普·凡·戴恩和汉克·皮姆博士又向他传达了一项紧迫的新任务。斯科特必须再次穿上战衣,与黄蜂女并肩作战,共同破解来自过去的谜题。  6 q& M0 h/ G6 |1 {. E1 l8 F% z
9 z$ J6 D! F2 ^" K6 I0 i+ @
◎获奖情况
( M( N0 ~* d; v& c
- D1 w# W! p0 `6 ~( o  第4届豆瓣电影年度榜单  (2017)
, C% g3 A5 D9 G/ ~& p8 j  最值得期待的外语电影(提名)& Q7 t! \# g8 _2 C
Video
" z! O$ {- I2 h5 ]5 Q& PID : 1
* p7 o, v1 A) {/ |4 zFormat : AVC7 E1 O4 n) }) b4 C9 H6 h
Format/Info : Advanced Video Codec% N9 b% y* H$ h9 N$ j
Format profile : High@L4.1- ]( a! P3 D( T7 s( H) {
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
9 Q. P4 m! E' q7 o( AFormat settings, CABAC : Yes. J/ \# X  [; |5 \6 P  T8 C5 s% R
Format settings, ReFrames : 3 frames2 i( p* E1 Q8 x8 I
Format settings, GOP : M=3, N=245 r6 o9 h) W2 R+ u
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 J2 b2 w. u' d4 |2 p  {7 ], R" k0 v/ oDuration : 1 h 58 min8 q  l$ J+ _' {3 G4 A1 ~) t
Bit rate : 16.0 Mb/s1 o9 |3 P3 z0 `5 v6 \8 c" F: ^3 S
Width : 1 920 pixels3 I& p) e3 U+ j1 p
Height : 1 080 pixels' y2 `* c1 W9 b* Y
Display aspect ratio : 16:96 n# h9 L0 K1 V; Z
Frame rate mode : Constant" J7 Z% n" q% ?" O9 y+ {: f
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
* N6 k3 {6 m' L1 n2 u& e# RColor space : YUV
: r4 y5 R, t, V" f8 {Chroma subsampling : 4:2:0
! c7 X  p8 e7 C! K/ HBit depth : 8 bits
$ s9 o/ b+ x$ p: p' V5 D& TScan type : Progressive
2 q5 @+ Z/ g1 g( v  O! kBits/(Pixel*Frame) : 0.322, J! N1 k/ x" u
Stream size : 13.1 GiB (64%)
( A; _( K+ S. y/ e6 f* Q' j, s: ]Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT$ E9 I  L6 v! W5 ^
Writing library : x264 core 1481 p' g* X3 t1 @3 a
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=24 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
2 m3 A6 J4 M3 y, t7 v  R7 CDefault : Yes
6 Y& T& b) y6 Y8 d  kForced : No& p  S7 I5 T" R/ a" K; W; f
Color range : Limited4 S( G) A. D" }: }
Color primaries : BT.709
7 F5 M, u0 a- Q% H1 X3 _Transfer characteristics : BT.709  {- ^2 G8 q3 S( R
Matrix coefficients : BT.709
% f# I  z2 \3 G, s  d7 Y: g3 Q0 k& Q/ Y: M7 X
Audio #1. c; h$ f4 T9 L/ B8 E0 Q% t2 c& a: G
ID : 2
, G+ D8 Y- W1 h6 x  P- RFormat : DTS XLL
8 A  H; q+ i, @' [8 J+ K: @Format/Info : Digital Theater Systems
* s( k& ?1 s. R5 R" ACommercial name : DTS-HD Master Audio/ d% b. s' s0 O" R: p/ Q
Codec ID : A_DTS9 q% v: E, c$ n6 Y0 r/ m
Duration : 1 h 58 min
( v, r) `) ~  I# m/ P( Z5 b& aBit rate mode : Variable
! [# I# `) Y2 {Bit rate : 4 788 kb/s
9 o, O- ^" O1 D. b) o2 W% i* N. \) gChannel(s) : 8 channels
' d: B2 D$ o( s* d! nChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss& M( a8 {+ p" x/ p
Sampling rate : 48.0 kHz
( j" b+ I% ]- N7 [2 B1 MFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)" N6 r, J4 [/ e  b: Z
Bit depth : 24 bits
( P* y6 {4 s7 U; H- Q/ pCompression mode : Lossless: t. G) h& K2 Q
Stream size : 3.95 GiB (19%)
3 D8 ?; ^& U9 f$ h% ]5 fTitle : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: j% i' ~3 r4 {  k3 N7 p& y3 NLanguage : English
& X$ \+ c! ~, c1 \1 l+ E6 y2 E4 |) K8 qDefault : Yes
9 e0 U" i0 N/ }Forced : No
5 o/ x/ `/ x5 O7 |2 v% r; I& i& B- d3 g( x/ S5 z8 b
Audio #2& E4 Y+ X" J0 G: f8 M
ID : 35 \- s! _& Y4 z. \6 ~
Format : DTS9 y/ Q% c) x) o+ e8 D) e
Format/Info : Digital Theater Systems
& a, r6 T4 Q  I6 @% C& lCodec ID : A_DTS1 L# x" s) h/ B4 n
Duration : 1 h 58 min
( s; x/ |: n5 f  RBit rate mode : Constant% N0 ?- T/ o5 P, i$ W( P9 _
Bit rate : 1 509 kb/s8 g0 A3 P2 v! p. W) k0 h
Channel(s) : 6 channels
* l5 m5 b# \( L* g  pChannel layout : C L R Ls Rs LFE7 M6 J0 o6 t5 G, |5 t
Sampling rate : 48.0 kHz
: S+ L" X0 Z4 [Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
) K' j: w7 `( SBit depth : 24 bits
7 w% N8 D9 T( ?# J9 x1 KCompression mode : Lossy4 V4 n) Y9 R, j) n
Stream size : 1.24 GiB (6%)8 c  ]: I" P" S& K
Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT$ Y  l2 P( ^$ j  a4 c; P# X, @* i5 N
Language : English2 u0 @& s( |6 E2 e$ T5 n1 N: d# N
Default : No
' Z& c4 ^  u* T1 i+ tForced : No) T3 `0 D+ l, I8 @; F
/ g  ]6 \. L  G
Audio #3+ s2 `; I: S( q7 [
ID : 4& H$ A9 r  \' {# W
Format : AC-30 O. h/ k: Z3 Z1 d1 p3 U1 i
Format/Info : Audio Coding 3
2 ^0 n' ~# U/ c* F$ ^: U8 O/ PCommercial name : Dolby Digital
4 K, R# ^9 Z7 m2 K( K/ d) F( e- P5 jCodec ID : A_AC33 l( u4 E% T- E* g/ t, @9 Z
Duration : 1 h 58 min
* ~5 c/ u1 L9 ~* S/ s8 QBit rate mode : Constant
7 v: _( e1 ?4 t) O2 dBit rate : 640 kb/s4 a! Z% \5 s3 _1 Q
Channel(s) : 6 channels1 c! P0 Z/ G% u' y0 P( ]( b* ?/ n
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
% n8 D4 |2 _9 o0 v& F/ gSampling rate : 48.0 kHz
  l$ w7 X% A2 V% |4 }3 E! a) oFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 Y# [( E& H& k  R! D2 oBit depth : 16 bits
  A8 O+ {0 l+ \* H% g7 y0 cCompression mode : Lossy5 _% P- Y+ {% B8 D
Stream size : 541 MiB (3%)
% ]4 [+ g- h- j8 K$ t; G3 ]Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 `* h& L' w2 B4 U6 ?) }9 QLanguage : Chinese- |3 {1 J: d6 ^, }5 s
Service kind : Complete Main
$ i* G+ F7 h* d+ a% Y! n& kDefault : No* c& Y% [+ r. W. G2 S
Forced : No. Q2 w' c, F1 ~# a' w

! y% s' p# B8 \4 F& VAudio #46 f8 I5 R% R# T
ID : 5
4 h6 W0 v( w- A1 h/ sFormat : AC-3* N+ r8 I: M" E# w$ z. D/ ]" w
Format/Info : Audio Coding 3
4 }4 O7 L, u; ^, w  y1 t9 h- JCommercial name : Dolby Digital
# d! z2 Y( v1 S- c& ICodec ID : A_AC3
. V# K9 v5 t& |Duration : 1 h 58 min+ x, ?4 y5 _) J9 @
Bit rate mode : Constant
- F8 K1 z5 m  B; X. K$ \Bit rate : 640 kb/s
5 \1 d5 r& ?6 S) ?7 A; k; i6 c2 U- UChannel(s) : 6 channels
) x; b% M$ ~9 M) l& gChannel layout : L R C LFE Ls Rs
4 r) ]3 m: D- O, Q# Z. l( G- n+ bSampling rate : 48.0 kHz
' k$ A: E7 E( f: [+ A7 C) wFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 ~, \; F0 l& t- D
Bit depth : 16 bits0 g0 f# R+ }5 D( p. A
Compression mode : Lossy
3 n5 r1 T  A, w6 M8 v4 ~/ j: LStream size : 541 MiB (3%)
  g8 |, h3 U9 m% a4 }# aTitle : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT, s$ d; S7 R6 M4 l% M$ B, o( }1 D
Language : Korean
9 l% Y. S9 I5 v$ FService kind : Complete Main" h* {; n" V$ u8 A
Default : No/ g& Q  I( l( r4 p7 S8 Q
Forced : No
! _; P: Q0 w# _
* [+ K' l4 g  W) i4 C# {2 SAudio #5
: g- U& o9 G' B# e: H+ O$ d7 A, eID : 6
% L! H+ Z- i7 ?- KFormat : AC-3
; G; U& \# ?* z+ Q) [Format/Info : Audio Coding 3
- u- u1 W$ V3 f# ]$ f$ _6 ~Commercial name : Dolby Digital
+ o5 h6 |5 H1 A1 k. X! ^' F5 gCodec ID : A_AC3
$ J$ u8 @3 `! A( S2 d: uDuration : 1 h 58 min) z+ D8 Z  o& _% N  ?" z
Bit rate mode : Constant
0 g" Y# h' L  `% w0 C5 f0 O8 v; uBit rate : 640 kb/s/ X" A; f  R# l: k$ u1 X
Channel(s) : 6 channels
$ ]% n! {6 r* M4 ^7 E. p/ s% m) j3 UChannel layout : L R C LFE Ls Rs4 X3 s% [7 M1 P3 j% t4 _
Sampling rate : 48.0 kHz6 ^% l; n8 F% R. K6 b5 ?. {
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
+ L3 \* w. O1 Q% nBit depth : 16 bits
5 M$ D$ \- c6 E! s9 G5 xCompression mode : Lossy
9 X" O' L, P' d( o# U; [Stream size : 541 MiB (3%)
% u' J, M5 n- h$ P" A/ cTitle : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ X7 J4 i" n# `2 }' P8 aLanguage : Portuguese
. }$ N( q+ u4 r0 Q( O+ [" pService kind : Complete Main
" |$ u) `9 |7 F# V3 n6 D8 eDefault : No
0 C0 [+ J7 y* l, y9 lForced : No
3 a: f# @) E: U4 B' r9 x4 c3 A2 {7 w- c8 v8 D5 |
Audio #67 n3 d$ E8 [5 I0 G: p; p
ID : 74 x, k. C- c: ~
Format : AC-39 z% ?- Z, W$ Y9 N
Format/Info : Audio Coding 3
7 r7 O% x; N& JCommercial name : Dolby Digital, J2 K* y7 U& |' d/ ?
Codec ID : A_AC3
6 S! w- l' J# ~1 _; h  @1 nDuration : 1 h 58 min
. k, p, L7 A  jBit rate mode : Constant+ q+ M, d4 k" g; [
Bit rate : 640 kb/s
: e% Z2 ?0 F9 s: o: E1 zChannel(s) : 6 channels1 u! O/ r' a1 M( a7 O, _( Z
Channel layout : L R C LFE Ls Rs7 w6 m# ~4 ~: @
Sampling rate : 48.0 kHz
% y2 ]5 g+ I/ U1 |' @Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)- P) F6 r: c) p: J, v8 F* j
Bit depth : 16 bits
8 O# d3 X/ A5 vCompression mode : Lossy
/ l! i+ A/ k/ Y8 T5 c/ s1 JStream size : 541 MiB (3%)
- Q7 d9 |) D/ t& p8 F1 @Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ W8 W7 l. `# m; `5 yLanguage : Spanish
" q% S& `2 t+ P6 n+ xService kind : Complete Main
2 g- B' ?3 N/ v( ~  sDefault : No
3 P0 \' o# G/ d6 b5 t/ lForced : No1 a9 n, G2 P; J  S( d

! D7 F/ @! G3 L1 cText #1
) B! P  d4 ~! p0 i* z3 ?' fID : 8; F; @# T0 ?  c# Z8 \/ g" w% Z; ]
Format : PGS  ~. Q$ J$ Z8 C" O, ~5 H
Muxing mode : zlib
4 k$ z. a2 l4 ]7 @2 X4 z2 UCodec ID : S_HDMV/PGS3 w8 Z, S( v4 H) ^0 k7 j) g2 s5 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ^+ [& A' W3 w& ^5 n
Duration : 1 h 50 min
' Y' d4 O/ t; z) R  B" y2 @: lBit rate : 53.1 kb/s
) C+ V) w+ t1 ^- zCount of elements : 3482
; Y/ m3 ~8 Y) T% E9 {0 c% ]) l- sStream size : 42.2 MiB (0%)6 F- s+ d$ t( V" l& Q1 L
Title : English-PGS
) X4 j: h% V5 n3 vLanguage : English$ a  \% S8 F2 R6 u: [
Default : Yes
* O& c4 h1 U& M% U; uForced : No
2 \, x& Y7 q/ a( U0 g2 Y5 `$ m9 D7 C; n: W7 a5 R
Text #2/ _7 r2 V7 N! p4 @. ?
ID : 9
8 [& s# o8 [8 e; j& t% ZFormat : PGS6 z9 @* m' p  C; P3 N) B/ l, X5 T; @4 q
Muxing mode : zlib
6 g/ [$ G# o5 YCodec ID : S_HDMV/PGS
8 L4 Q; i" R. J  a/ eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t  u! T& I* _, N" SDuration : 1 h 57 min
: D, r5 y) c* BBit rate : 34.9 kb/s
- Y0 s: x' C/ }7 RCount of elements : 3722
+ H2 d8 E6 w" F+ m3 i' ~8 lStream size : 29.4 MiB (0%)6 J9 s1 U0 u' L( {
Title : Chinese-PGS
9 Z7 a1 ~% m0 T- F' o& q" F/ QLanguage : Chinese& P: Q) v, X7 f, v+ O* D
Default : No, B9 ^3 [. D4 ]) B: V6 Q
Forced : No" O& v% `' T4 \" |

# A9 k3 x9 I, i% j* R7 @+ sText #32 A- G, h  q0 w4 k
ID : 106 Q* I+ R& ?/ s, O: \1 h2 o' v
Format : PGS
4 z( e2 Q/ R# ]( G1 v. xMuxing mode : zlib( J( I1 V  [3 P7 N" n- K" C
Codec ID : S_HDMV/PGS8 F( Z. q" L: K7 k) t, U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Q( S! Q7 W1 l/ @" ~Duration : 1 h 57 min
9 H( U2 _' z  ~3 f: q- w3 V% ~Bit rate : 31.4 kb/s
, m3 r9 M5 ?% ICount of elements : 36121 @1 q& e) Y  G  x- L
Stream size : 26.4 MiB (0%)% H" b7 F% G) b! K6 @8 z) R
Title : Chinese-PGS
1 A/ u) ?3 k1 fLanguage : Chinese; \3 Z9 X  l" P+ q' C: @
Default : No
. [8 X$ @; G# p# T# W$ @Forced : No
; M1 P! G' K& g* K  U" u' [5 j" O
; h9 e: r. _0 n: U+ t% c  qText #4: _" p) m- f9 U. q
ID : 11
+ {9 x* N  d1 q+ H) OFormat : PGS
% N# i' ]& Q" K" nMuxing mode : zlib3 q$ K" l$ E9 ?' x
Codec ID : S_HDMV/PGS
. V9 I: J/ v# V, a) QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 f% \# v0 u4 \# q
Duration : 1 h 57 min' [; N4 V% s- Y" b! {
Bit rate : 27.9 kb/s# j/ m8 ~2 ^% o# N. c9 \
Count of elements : 3510
; m9 u! u. f7 e2 bStream size : 23.5 MiB (0%)
' d/ Y5 Q) Z1 @! I) W' i  H4 Q* K# ]Title : Korean-PGS# ]+ h8 x$ P( U5 d  o( s. ?% ?
Language : Korean
& I9 T! C8 p9 a: r+ n# z: MDefault : No
5 y- v) o: Y- K1 I9 UForced : No
- w% d3 V+ G4 r' A% B
- g7 r+ S- j5 O' c; SText #5; t+ d* H, S5 ^! L
ID : 12
3 R8 r1 B  I9 J$ {6 ^Format : PGS3 x6 a" O5 Y: b- P! a3 B0 d
Muxing mode : zlib8 _8 s; H8 q9 a+ |  m  H
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 V9 U3 b* }! M, N9 H, F* ^% v- SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, c: l( X, A2 z! _
Duration : 1 h 57 min
: o' a) y. m, ?Bit rate : 48.3 kb/s% x9 h4 m( Q& N" S  [
Count of elements : 3534; A: Z$ Q$ j: L4 |7 O
Stream size : 40.7 MiB (0%)
' M  t- q' c# M- }! V8 h3 V5 gTitle : Portuguese-PGS. K1 `" {% ?0 h
Language : Portuguese4 l1 F( l+ {. v) \" P4 a
Default : No9 }' p  F7 d# Y/ O) o7 w
Forced : No( m9 g5 N9 s3 |& V& h- ~

9 h" K0 L9 C6 R& ]& x, |) k" ]Text #6
6 {# Y( H* ]& H8 @ID : 13
; [% k3 u5 `& z  E1 I( C& ^% z7 YFormat : PGS
. h; b$ P1 K: h4 w9 Q9 y3 Q- YMuxing mode : zlib
0 O/ b: |7 M' S4 H' j6 ^" t( vCodec ID : S_HDMV/PGS7 w6 Y! I7 C: m- Z; i5 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# j0 [) U0 L8 E# Z9 Z5 _  Q% s
Duration : 1 h 57 min
; U; f1 P, ~4 y1 m2 NBit rate : 48.2 kb/s0 a/ i7 {$ m/ x/ m# f9 ~- s8 t
Count of elements : 3588
8 ?& l5 D) _2 H/ W8 mStream size : 40.6 MiB (0%)
( u0 H) {3 g- Y# \; W( i4 t0 eTitle : Spanish-PGS& c  V: |8 Y& k: F0 u  _6 w
Language : Spanish
1 z2 B7 B9 c% P1 _& }- Q; j% I5 ~Default : No- E& T: v, Q9 x
Forced : No3 J2 M4 V9 [$ C0 o8 n! J
" u- A5 _6 d9 L
Text #7" o/ `) K+ ^' O# r# u# R3 N; X2 t( L: B
ID : 141 X" v. o, I# W
Format : PGS9 O  n) m; o6 P1 A2 I- a! G
Muxing mode : zlib. c( L' {* A' _7 X
Codec ID : S_HDMV/PGS3 L7 p9 q: \% \$ b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ S& {. ]" v7 z- v, p1 N1 Z6 O  zDuration : 1 h 57 min
6 }" m, T1 M8 P! |0 u3 n) D6 J6 LBit rate : 26.7 kb/s
; L  U% ]  ^' g" P( E  M9 pCount of elements : 35324 q7 A2 |( |4 p
Stream size : 22.5 MiB (0%)
+ s; O2 G* `. n$ pTitle : Chinese-PGS( j% d6 a  }4 h5 G% I% o' h
Language : Chinese
) d. v; d. _) D/ v& t# |Default : No
. c7 Z( B$ {" E. [. u, QForced : No
/ P" K9 X$ z: N5 r8 W
6 V+ ]/ e6 K5 |$ N$ M# z; uText #8
1 f3 z6 A' W3 Q8 p+ J5 ?ID : 15
0 e( X  j3 b& [  @+ ^* E, W" ?Format : PGS
" M. `+ y/ K$ \3 ~% gMuxing mode : zlib
0 V4 Z* S4 i1 F) K0 D- L. UCodec ID : S_HDMV/PGS) I8 }# e( j% {2 p" C. K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. u4 C8 n& ?$ h* J; B, W' e  XDuration : 1 h 54 min" N! J; t' _5 p6 ^. v
Bit rate : 1 616 b/s
) R) h  D# X: V3 q, }Count of elements : 132
; e$ r6 s& e1 F  J) UStream size : 1.33 MiB (0%)
( P0 A! J% A. t# m% v1 D4 eTitle : Chinese-FORCED-PGS
) x; q$ o" b* ?" n  uLanguage : Chinese
1 M, e3 s( B& iDefault : No
' v) y8 Z9 L- F1 M* nForced : No: ~) r) o# G7 g5 Y1 J! U
& S; H9 u( K0 D3 {; k3 G" Z! k0 u
Text #90 I0 d- D' r2 }) G
ID : 16$ S% Q+ l$ B5 f, X
Format : PGS
1 P9 p8 S4 `1 c% uMuxing mode : zlib; u% @- t' w9 v+ ]8 z: i
Codec ID : S_HDMV/PGS1 a+ u8 c- {9 n& y$ U) S/ l! q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ m8 ~1 Y! d# C' U- A/ Z/ fDuration : 1 h 54 min
: P2 V' i( V& u( W/ G" L/ ?+ UBit rate : 382 b/s
; `/ ?- O% i* |8 l  s* e  NCount of elements : 50
& Z  e! q$ A% B% ^5 JStream size : 321 KiB (0%). e" E' A6 e) }9 k9 w* P
Title : Korean-FORCED-PGS
8 ~; X" I9 M& t6 u( E' VLanguage : Korean' G' y2 v9 s$ [* }3 [, f
Default : No
% Y7 @& e4 Y5 N9 S' P7 i3 q' F$ P- k8 pForced : No' K- N6 C9 p, L" B8 ^+ s
( W& p# }+ O# q4 A4 [) }- A
Text #108 p3 h' P- ]0 G- y; h
ID : 17
) ?0 w% Z' H" P4 e* i# GFormat : PGS
9 i9 v! t- ]; |8 A- h* e& E+ gMuxing mode : zlib% B/ O5 Q+ Z6 d+ E- D% a) Y) w
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 B8 k4 R4 v0 x  P, e7 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ?# l; M% o  ^3 L! JDuration : 1 h 54 min
: l- z) _: N, {1 OBit rate : 291 b/s
# t1 C9 O4 `, f. x& ^* W, bCount of elements : 18/ i! I) R4 U, X: Z; A8 E2 t
Stream size : 245 KiB (0%)
( _2 b# k2 f. x% B6 h) _Title : Portuguese-FORCED-PGS) g% ?, t. U+ Q
Language : Portuguese
6 @0 ]# h" d4 B' @Default : No
. e1 s1 T8 `2 s/ C) J/ |Forced : No
& r$ {" M: Q6 p; `! ?
% R5 G0 Z$ E2 ?0 s, ^Text #113 [) O0 P: {" c, [# F# `: w
ID : 18& }# R2 e7 d" @" x9 [% d, P3 {4 l
Format : PGS
& ?+ {4 {3 a: r" G, t8 QMuxing mode : zlib8 `6 d9 h5 x6 Y- u" m8 G9 [7 W  C
Codec ID : S_HDMV/PGS
: G' x0 c' `! A* gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# T/ Y" W- F  kDuration : 1 h 54 min
8 W8 c( x. C9 H8 p8 K& gBit rate : 255 b/s
# n0 b( n. a' B  fCount of elements : 16
2 F7 V' W  `3 h. mStream size : 215 KiB (0%)7 I. V( ~' l4 i6 c8 w
Title : Spanish-FORCED-PGS
/ _2 h5 ^" T1 a) S6 pLanguage : Spanish
. p' Y( X: W* h4 X1 e" p& [Default : No
! D: w) p; y$ vForced : No
8 A) ^, F7 |9 m& w$ H
' R; {" A6 f* x' ]. E0 TText #12
% ?* v' s* X4 k% M- k9 M( qID : 19
: g3 F9 G8 N4 vFormat : PGS$ u" g! {  A2 w8 K- ~, S- T
Muxing mode : zlib
! w* F. Q% T/ ^: A2 H  Z. nCodec ID : S_HDMV/PGS6 Z% `4 U, |8 S+ O! r8 n! N- d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) c% w6 p  V( D4 }* o  l6 @, I! wDuration : 1 h 54 min$ h# P& o: D  V# T4 @  t7 s
Bit rate : 502 b/s
8 e" x6 S; o. Y) l# qCount of elements : 562 p! l5 ~. l* w% W
Stream size : 422 KiB (0%)
% R$ I, k& x' R8 L5 xTitle : Chinese-FORCED-PGS% b7 a7 D4 ?# K4 K8 M, V
Language : Chinese
1 Z8 C" u. y  e3 H; t- V: j; D; KDefault : No: ^( d, j& U; |! T# W) d. M- [9 G$ G. B
Forced : No9 r$ F' d% v4 T) g1 k8 s6 l% t

; m1 S/ o8 j* n6 x. i7 D1 M" \Menu& T: r2 A4 {5 h/ Z) ?  \" g
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000( o' Z3 M& [# _5 [1 R: F
00:04:03.034 : en:(02)00:04:03:034
9 }; M. x' N, D1 }' P; Z/ H7 D00:10:16.407 : en:(03)00:10:16:407$ J3 q# {6 Y' q0 `9 r( r$ ?- u
00:13:39.860 : en:(04)00:13:39:860; v: X0 x2 \/ s! z) w8 u
00:21:25.450 : en:(05)00:21:25:450, H% l  q( e( N. Z& t
00:29:07.829 : en:(06)00:29:07:829
0 t) I0 U4 x! _3 \# i8 ~$ n00:36:09.083 : en:(07)00:36:09:083
+ P7 J! x* n# A9 \) h) a. }00:40:56.579 : en:(08)00:40:56:579% w  \8 ]8 E) B1 `' ^/ \
00:50:17.431 : en:(09)00:50:17:431# \1 s% r( H+ ]- s
00:58:59.077 : en:(10)00:58:59:077( v0 ?( T5 r# j. N2 U# i3 o& P
01:04:56.434 : en:(11)01:04:56:434  n8 ^% L+ }# J+ e% S' O/ J
01:12:54.286 : en:(12)01:12:54:286/ i. r: u6 w9 D+ j5 @: K
01:18:32.124 : en:(13)01:18:32:124/ d3 s8 d- a0 H) L% X3 J' }! B
01:24:44.913 : en:(14)01:24:44:913
% @2 o, M8 O0 m# g4 O; V01:29:47.340 : en:(15)01:29:47:3409 \+ J3 {& b5 g/ i, }8 q- g& j- U: ]
01:36:16.270 : en:(16)01:36:16:270
/ R/ U# \& ~9 s01:43:35.334 : en:(17)01:43:35:334. j8 c8 R7 R4 d. W2 Q
01:46:59.830 : en:(18)01:46:59:830
Video
3 Z. p3 S' v2 q, e. W. [ID : 1; e, o: S( _7 n6 |9 C2 l- K
Format : AVC. ~( H/ V& Q% e6 b3 B0 j/ i0 R+ @# ~4 s
Format/Info : Advanced Video Codec
5 O  g' @. l3 S4 Z8 u8 r4 |8 P* v5 bFormat profile : High@L4.1
1 r/ s1 l* `; |& G* z& {Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
8 ^. g+ \" j4 r0 IFormat settings, CABAC : Yes5 c. J8 t0 f9 m0 _/ \* e
Format settings, ReFrames : 3 frames
% [. o; _4 M: x, F3 V, Q" UFormat settings, GOP : M=3, N=240 Q3 R! F, Q- e5 c) X: T. R
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 B: ]+ D* u: J3 O0 O
Duration : 1 h 58 min
9 d6 T7 N& I: N, lBit rate : 16.0 Mb/s; v, d3 G# {; Y: w
Width : 1 920 pixels
* ^( n7 C# i2 VHeight : 1 080 pixels8 e5 I8 `) a, ^0 N. N; c
Display aspect ratio : 16:97 r* b$ M; U1 A' P+ x: @
Frame rate mode : Constant6 x2 u% W0 J( i" ]: q1 E3 p8 ]" o
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS2 M$ H1 Q3 M0 `
Color space : YUV# v* \7 `- }% b; I, D
Chroma subsampling : 4:2:02 J! q( y8 s( \) x9 s2 N0 K
Bit depth : 8 bits9 C, g) N0 j/ z1 q% j4 D) o1 h
Scan type : Progressive
5 |" E9 A$ o: ~. r; m" b" lBits/(Pixel*Frame) : 0.322% ?: q5 Z) v: C; |8 a! k
Stream size : 13.1 GiB (66%)
! q2 H0 o( \3 k9 J; JTitle : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT% [$ H+ X# h3 T' [4 d
Writing library : x264 core 1482 H3 b6 J* N5 q7 L
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=24 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00$ }4 l" F9 e  I: @( w6 Z
Default : Yes
+ @4 ], d" L7 k1 V6 d1 i  l5 dForced : No, M4 ]0 y' @& z
Color range : Limited; ^; K" G" L% Z$ t, u& r; D
Color primaries : BT.709* S, V% L2 g) k/ i! E
Transfer characteristics : BT.7091 `& Z! R# O8 ^, |  T7 t6 [! ?
Matrix coefficients : BT.709. H" B4 d! Q7 g' C" t0 k
7 i% m3 M$ Y4 f8 d
Audio #1
3 A  B, U. Q  Y$ F5 J! W5 s+ T2 yID : 27 f( ?  B9 A! q. x2 l0 m
Format : MLP FBA 16-ch
1 |$ k' f; O' n% K" o0 WFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation* a+ @- `" t3 j# |0 }
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
0 N+ c4 k$ T; k: V5 i3 i& OCodec ID : A_TRUEHD
" N' l" n6 D3 l  p3 e6 X& c$ PDuration : 1 h 58 min
! ^4 N9 P, y# L2 z- C7 ^: o. e9 _Bit rate mode : Variable; Q, v( N8 y& C9 U/ C) P
Bit rate : 4 746 kb/s
0 \/ h- C1 t4 N) @Maximum bit rate : 7 335 kb/s# ]- S& q* f1 W5 m
Channel(s) : 8 channels
% `8 V0 M. f4 g8 JChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb6 e; P2 W/ u& G- x
Sampling rate : 48.0 kHz
  B7 B2 w( ~8 W9 ~/ O6 C5 t0 Y2 {& a1 XFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
9 j( b1 b7 t9 A$ BCompression mode : Lossless
3 {% D! @# X3 F2 k2 @Stream size : 3.92 GiB (20%); ~2 A: {$ i- ^
Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
% q8 K7 R+ J, q7 @& qLanguage : English8 x7 E4 _/ U4 T# S
Default : Yes
) H+ G: ]& @6 VForced : No. e, v; I: \9 s7 W2 I' I. b
Number of dynamic objects : 130 I. U5 ?; G7 G% I* I6 b
Bed channel count : 1 channel7 m" n7 O! H3 J, o
Bed channel configuration : LFE
0 [( ?1 O2 g% p5 Y2 k
( h& x* `  y3 m3 X5 QAudio #2
$ s/ C4 F7 |0 Z0 |7 W. C9 cID : 33 F2 G+ ~2 x/ i* ~9 C. l5 N
Format : AC-3. B8 N6 c4 F# [) E: d
Format/Info : Audio Coding 3
9 K  L7 a7 N+ i7 NCommercial name : Dolby Digital
0 k* A1 B& I& F9 Z. gCodec ID : A_AC3
6 W' R: w  r& u7 }0 x& _/ ODuration : 1 h 58 min! X- F0 ~  u' Z3 M! ?8 a; U
Bit rate mode : Constant
2 P! W, V6 L$ S) l9 v# LBit rate : 640 kb/s3 Y: c. F9 Z8 }' W" V
Channel(s) : 6 channels
/ G- A; Z3 n3 {; oChannel layout : L R C LFE Ls Rs! l2 ^6 V8 k# h* f* I' O
Sampling rate : 48.0 kHz
$ W0 j( J8 G. Z, B6 B6 Q' CFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& P' y8 e# C. o$ E% \
Bit depth : 16 bits
6 I9 C! y4 c6 p" L/ z: M$ H% \" @Compression mode : Lossy: [/ G  S6 D+ h9 X2 ?0 g: [4 Y
Stream size : 541 MiB (3%)( n2 r; x! z+ S$ c1 U
Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT5 L! T8 u' X: c& d; ^2 ^5 a  u) I
Language : English# q  d/ g! y& o% N9 p9 r0 l2 S
Service kind : Complete Main
! A3 t4 v# }/ R  T9 Y+ m) _Default : No3 k. I$ g9 M1 D$ E
Forced : No
! V  y8 C9 C7 e" k0 D0 g, n: I! Z1 L& a. A$ C' q4 A9 J
Audio #3
6 q( [  C+ C% {4 I5 m1 S3 jID : 4
$ h4 X  p- a2 x+ zFormat : AC-3
# l/ H/ b3 }/ x+ e. v7 ?Format/Info : Audio Coding 3
- h. S2 [. y2 HCommercial name : Dolby Digital
* |8 i3 X6 C1 k7 t& d- yCodec ID : A_AC3
" [1 J. {% {' pDuration : 1 h 58 min
4 `/ z: C+ [9 N. }0 J- mBit rate mode : Constant
9 h' K) D8 Z' t) K* a& tBit rate : 640 kb/s
% R! C  X$ [0 M& I7 V3 q  n* DChannel(s) : 6 channels
1 M! I- t! E! m# IChannel layout : L R C LFE Ls Rs
/ W$ L1 p' E; g5 p4 MSampling rate : 48.0 kHz
) o) G( N& |; X$ }4 l9 ?- iFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF): y/ Z; `, P6 M/ ^5 @
Bit depth : 16 bits
, Y3 m/ ^5 t; M3 h8 c# P7 BCompression mode : Lossy
3 c# [; E& s4 _' A& aStream size : 541 MiB (3%)! }$ h0 \" s5 v/ T# m1 u
Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT8 r3 j" J5 ?0 s
Language : Chinese8 A8 H3 E2 K9 e" a6 ^6 t
Service kind : Complete Main3 }) ]% J7 O, v" [: A
Default : No/ W7 `. ]. V  S
Forced : No
* q6 m* D. ^) q' y1 u
/ e+ I1 h' I  C" F0 v/ A- kAudio #4
  O9 D+ b, {% a- A' w$ }) zID : 5
. _) v! M6 p. y) M% DFormat : AC-3
* g/ z2 _3 |- P* g2 I$ oFormat/Info : Audio Coding 3, H; l! t2 q& x0 b
Commercial name : Dolby Digital
8 \  H9 S% A8 L* aCodec ID : A_AC37 o% ?5 {8 ?5 N1 i- R7 S( b  H
Duration : 1 h 58 min
4 T/ T# Y- l& B$ r$ _; OBit rate mode : Constant3 L0 n' W, }# m$ ]
Bit rate : 640 kb/s4 |, V& w( J  t% V$ a9 \4 U5 U
Channel(s) : 6 channels
0 h9 a+ r1 d9 r$ L; T$ VChannel layout : L R C LFE Ls Rs
' S1 e0 N" D8 S4 G% x0 _  GSampling rate : 48.0 kHz! W0 d; H! b( x% W; z
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% |# R/ C5 F5 I; O: h- f
Bit depth : 16 bits
% H, X, D0 P# u# }3 ?Compression mode : Lossy
3 g+ k6 L8 l* s4 e; }Stream size : 541 MiB (3%)" \4 f9 ~9 n* ]+ U8 d2 y2 @" |0 T% K
Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
% q$ @: _8 K, i) t6 n7 D  jLanguage : Korean
% Z7 {; ]& u$ K8 i$ l1 JService kind : Complete Main! u; O" N5 U) |: a# [: c
Default : No  H+ m% R- J1 U1 g
Forced : No+ z8 P# g; E' t& G  P

  K9 A$ B( q3 ]* VAudio #5
6 @% Z7 O, G' R0 c* a2 c& ~8 u" dID : 68 ]% D' `% q: @( p/ [
Format : AC-3/ z4 V+ h! @5 _
Format/Info : Audio Coding 3
; Z4 L1 j9 a! f+ P5 k: b8 @  a0 tCommercial name : Dolby Digital
8 J; a) V* g( ACodec ID : A_AC3( J5 [1 ~; g( H
Duration : 1 h 58 min. K; f0 b  i; |8 C  F; B
Bit rate mode : Constant
- C1 }$ j) Y  {2 X* bBit rate : 640 kb/s
: H& h. l$ e4 m8 cChannel(s) : 6 channels8 `# ~2 D& G( ^* ~0 x# V, M
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
$ w+ }& K. h. r( a! c2 j1 R/ bSampling rate : 48.0 kHz
2 f# h, K% d2 W" xFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& o6 p# N; E7 UBit depth : 16 bits+ i1 A# E& n) s+ W
Compression mode : Lossy
! K( `4 ]! c& uStream size : 541 MiB (3%)6 ~6 E7 G1 t  |; R8 i0 i4 p
Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
' |  j, [7 @9 v1 Y* ALanguage : Portuguese
) W( G6 R! Z6 O3 cService kind : Complete Main- q# N, W! N% ~
Default : No( ?' ]! I0 @- Q
Forced : No
: ]) B! C) A- `
! r& a7 s# _  y$ A& p& qAudio #6
) C) c7 {* l, P% |2 H' jID : 7
* Q% P9 H5 V% hFormat : AC-3
- U" [( g# M* G( L+ i( lFormat/Info : Audio Coding 31 R, t- W. r/ P
Commercial name : Dolby Digital
/ j! w+ }$ h8 D& b8 SCodec ID : A_AC3
3 V1 L5 z* W9 K# Z- VDuration : 1 h 58 min
- S$ M$ M$ p- sBit rate mode : Constant
8 g5 l- s9 k$ Q9 `1 eBit rate : 640 kb/s
0 f# U% ?/ p: n. q3 EChannel(s) : 6 channels
2 m4 S" t- N  Z% d9 ZChannel layout : L R C LFE Ls Rs9 Z; C) n% _- l& ~
Sampling rate : 48.0 kHz
( Z: |0 b6 r: K1 ]3 M1 uFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)5 ~# C- Y: P2 ]' t( P8 W  d
Bit depth : 16 bits- d+ G8 c- ]% R% I! ?
Compression mode : Lossy8 @' B. c( s* h: m0 D. q
Stream size : 541 MiB (3%)& r/ p7 z* w9 Y/ @, Z2 q
Title : Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT9 a4 J4 N  Q6 C% V
Language : Spanish5 Q, D4 a6 }  |! I) O  v: I
Service kind : Complete Main7 t7 M+ b, \2 b7 Q3 P, N" ~
Default : No8 E/ L" [4 o  Q3 p/ A! N4 c; K
Forced : No& I* j( s; b8 \& b9 `2 |
8 ]" P2 D5 `) b# `2 J/ [
Text #1
3 C' b9 J" ^, J! SID : 8
7 I% c5 R9 P. L( v, v' ]) C% FFormat : PGS' D6 v& A# P% {8 U6 X( [! L+ x
Muxing mode : zlib
4 A$ I6 _% M  TCodec ID : S_HDMV/PGS
2 k- ?) w9 Z" _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ I, r) [4 b; e2 w% r8 v
Duration : 1 h 50 min, x7 }3 U& y3 n( d. _  s
Bit rate : 53.1 kb/s
4 \1 }, ?: t6 l% ?Count of elements : 3482- |2 |: n+ D" C# J8 A6 ?& {
Stream size : 42.2 MiB (0%)
8 k! P3 [7 W2 X! {3 S/ K' lTitle : English-PGS: N3 L) C! j$ _8 V
Language : English. v, T4 U) x# X+ {* n( _
Default : Yes
# p/ X9 _1 J. R* wForced : No' L0 a0 b; D: Q3 f! E4 n

' l: e0 D7 E& J; H3 r8 {* CText #2
& J7 d: T2 e8 E) U$ xID : 9
- O$ o; u; t5 S0 ]3 R, |; IFormat : PGS. e+ M- H. R" t: v) a3 v
Muxing mode : zlib0 ]5 ~5 t5 r2 `& X: `
Codec ID : S_HDMV/PGS
, U% V8 A5 L$ f# J% K$ ~6 `& OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 A( i7 Q+ x  s. F6 o% U
Duration : 1 h 57 min/ ?* O+ q6 n0 g
Bit rate : 34.9 kb/s
% @9 c5 v  C8 W: u3 vCount of elements : 3722
+ E$ a0 F: m' m& ?Stream size : 29.4 MiB (0%): S% U3 |3 r9 h& T  n& z; k8 n
Title : Chinese-PGS4 E) B2 k6 Y& a; b9 @( f3 D' f. P
Language : Chinese3 [  |9 m4 g; x/ E; O
Default : No
( [& v* \: n+ D) `. k# Q0 hForced : No
9 t$ {/ g- v9 ?" i: d0 K. x
  i+ H/ o! {7 K5 j$ uText #38 T6 I) W0 ^# @$ o3 j
ID : 10' D% f9 e  l0 R. i0 i# T
Format : PGS
4 u; Z" y; ]4 {, PMuxing mode : zlib
' g8 M+ v3 M( Y$ jCodec ID : S_HDMV/PGS7 u% K/ r5 T! P% `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 `8 s6 A( P/ u) W" \4 ?Duration : 1 h 57 min
' d% i  g4 N, c' F/ [2 t- Y+ MBit rate : 31.4 kb/s
7 y9 D+ I; @5 r* B7 r! y) aCount of elements : 3612* R! m' D* }# V, R5 ^* o6 {
Stream size : 26.4 MiB (0%)
( O8 L- r' h% {6 G" r% x! l3 @$ wTitle : Chinese-PGS8 x1 X8 D& Y% H$ s
Language : Chinese, x1 r" M( t* D! j' h
Default : No" ?% `% p$ G& y( n! o' u
Forced : No1 p5 ~% ?, Y% [. @# B
4 C- c& p3 k& Q$ O: o4 J
Text #4: J( {+ L9 ^- x* S4 x1 ~
ID : 11
' t: v+ W9 E  b8 Y+ E% G( ZFormat : PGS. ^) N7 H9 P* Q( H
Muxing mode : zlib0 _7 u8 _* E( N5 m# U
Codec ID : S_HDMV/PGS
! s& y7 E/ Y/ `. ~: O. e: p. k/ y& _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! U& n$ s1 Q6 C" H6 v2 L7 \Duration : 1 h 57 min" E8 r+ A6 z1 n& L( E1 _
Bit rate : 27.9 kb/s" h$ S: d8 c* r
Count of elements : 3510, Z; E) U$ h. Y6 |  v6 T. t
Stream size : 23.5 MiB (0%)
' B0 A7 N% g/ Y1 U5 [Title : Korean-PGS/ g% M$ K& ]- m4 Y+ t  }
Language : Korean
) X% t. y4 `: F/ ^1 E( MDefault : No
. f' z5 G( m& B4 G5 o' DForced : No
! t" ]- I! Y$ f. |- X5 D! q  \1 E  I$ T8 a4 j
Text #5" L/ `8 e8 S; B& B# D$ M* F
ID : 12; `5 R3 S/ s; }+ H) e2 z! b
Format : PGS+ I, z9 w! r+ H0 ?3 D6 Q% x" {
Muxing mode : zlib
; C+ Q  b- H& ^1 H- _5 iCodec ID : S_HDMV/PGS# C  t  ?9 K- h1 M* y/ c7 l& b0 d& G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  H; d  [" z* \: [8 k
Duration : 1 h 57 min
4 j, ^9 j* S9 {# HBit rate : 48.3 kb/s9 L& _1 @7 a' _! o. f1 r
Count of elements : 35348 n& m+ b. T; W0 I6 A2 Z
Stream size : 40.7 MiB (0%)) j% L% t# m/ g
Title : Portuguese-PGS
- ]. k. {2 t2 S, O! w6 C2 n( ZLanguage : Portuguese: f+ ?# ?, u3 o- u/ m' N" U0 O
Default : No
! n. P. S" ~( QForced : No) G0 G# @" K% f; s7 Z% b

: R% M' i% v; f* iText #6
+ ~& I' }9 A0 q: i9 Q2 cID : 13% b% M) R" A: @4 L# @) w/ }3 z/ g
Format : PGS
$ f, `' k7 \( G8 IMuxing mode : zlib  c( H( G8 X$ y6 D0 `
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ W+ m; P( U4 v% w) ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 X: \$ `5 e) D: |
Duration : 1 h 57 min
9 Z7 k- N  M) C0 L6 iBit rate : 48.2 kb/s
, ]3 e8 W% f4 {* Z5 @Count of elements : 3588
# L) b8 l  f, d. k8 W% a- oStream size : 40.6 MiB (0%)
5 f2 B' {3 |4 m/ M% t5 {  m0 K8 J" |Title : Spanish-PGS
7 S* J5 S2 ?  oLanguage : Spanish
; C7 H1 M5 K8 f$ o" m, C9 hDefault : No. h% H0 b4 `* a
Forced : No; g! \$ {, [% V* [+ Y! p
  n( K$ t, {, a0 K/ d1 M! I& I
Text #7
/ |' X/ k; e* Y8 u& sID : 14
. Q( s+ P1 I* Z7 X1 a) B( YFormat : PGS8 Y/ V1 k* u/ t. S& m: u: P+ y
Muxing mode : zlib5 j' W# Z% A8 ?) _# I
Codec ID : S_HDMV/PGS6 u8 ^& Y, ~3 a! o" P, p7 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ]; \% X$ O% B( k2 M. @& n9 Q0 t) s
Duration : 1 h 57 min0 f( g, l+ ~& z- g1 F0 [1 D
Bit rate : 26.7 kb/s, j% r( p3 R6 y, I6 g
Count of elements : 3532' S) W  b' ?( y; q$ M3 `# L
Stream size : 22.5 MiB (0%)( X3 N$ d* r; R, k
Title : Chinese-PGS
6 O) j6 I3 q& X9 g6 K# U# t( ALanguage : Chinese  z1 C: f1 o9 `
Default : No0 }# \, e' U7 H  B7 O0 F, c
Forced : No
5 ]1 `1 a& ~, D# V; b. }% z6 |7 n+ s  o9 T. n; Z) F
Text #8
3 v* L0 H! O( l5 M/ i8 I" jID : 15
1 J* p/ m- o# B0 u/ `8 IFormat : PGS5 c. F) k% {2 O: g# B$ x$ s4 D9 R
Muxing mode : zlib
5 X8 B. g' T' m/ g" l3 GCodec ID : S_HDMV/PGS
& \0 m* ]% z  v/ A  G* kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ R9 ]9 D) A( d: m. m! M$ e
Duration : 1 h 54 min
- L$ t3 x. S! T7 p  l* D9 eBit rate : 1 616 b/s8 H) [! R9 F+ ~% b
Count of elements : 132' F: a; ~/ b( H  N  A6 a- ~
Stream size : 1.33 MiB (0%)/ `! I. B$ H8 T. s" ~3 q
Title : Chinese-FORCED-PGS# R. P5 H, e) d% D& A2 b7 a( A3 M$ S
Language : Chinese' i: U% C3 W- u  N- H) P! a
Default : No% C+ L: X+ C' g  v* R& P3 k' @
Forced : No; g' W, I0 M8 `4 @0 i# O
% q: P& J5 O2 f( H+ e/ F% C% z
Text #9
& i. N0 ?; k% f, p7 PID : 16
9 ]& a4 B; O1 z0 j5 k; J' q( y$ ^9 QFormat : PGS8 N2 A" o0 G$ t  S6 g
Muxing mode : zlib  e7 ?* b! ^+ ?5 A. |  B6 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 E3 v5 v& z3 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: H; H. _+ h& h" W7 D, a1 PDuration : 1 h 54 min
  `# T" g$ d' l+ H. e6 {Bit rate : 382 b/s
* M/ S4 C$ m. n' i: q1 @Count of elements : 50
/ i7 Y) _1 c& T$ T  g5 a" iStream size : 321 KiB (0%)- ~3 b7 g/ v4 @+ A8 }
Title : Korean-FORCED-PGS+ n5 Y( B2 Q2 g$ E$ k5 Q
Language : Korean
* u* q0 Q" o$ K. B' L, BDefault : No
6 X0 @1 m+ E' G( D( ~6 w! H; TForced : No
: o  u5 r3 K( }  Q0 e+ k/ p* S+ c' u# C, [
Text #10
& |2 |$ s& |% ]% o% w4 G: KID : 17
1 ]6 x! V5 F% ?. J/ s) k: G* I% LFormat : PGS" D; O' J  m% w8 V0 V  V  F
Muxing mode : zlib
) ]2 N0 @. y( L3 j  VCodec ID : S_HDMV/PGS% D$ }6 v# S6 `& G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( m9 x' p# C" q  [
Duration : 1 h 54 min0 \0 t9 h8 b+ ~
Bit rate : 291 b/s
% z% t; A& T, T: \  z* pCount of elements : 18' _1 [1 |% J) m7 i
Stream size : 245 KiB (0%)% T2 w& U: x7 }
Title : Portuguese-FORCED-PGS; o: O- s+ u7 {* \  K1 x, a/ }
Language : Portuguese  R, X. n( F+ g% q! H" U
Default : No! Z" V8 h* p+ }' j" G% t, f
Forced : No
! q! F2 w; B$ r5 M! I! k
/ e! m) V  U  r' q+ LText #11  ]4 ^, i/ I. x. w) }
ID : 18  |0 t8 Z0 E% }0 ^1 @
Format : PGS
5 A' ]3 t2 M& w* c" @Muxing mode : zlib/ L6 A4 \% d- w6 m$ g8 N' }
Codec ID : S_HDMV/PGS+ V( k5 X+ B; P" W) h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ w4 s. H: z9 s  {, N8 fDuration : 1 h 54 min
% I: y3 H) ^* P  j0 n; q( jBit rate : 255 b/s2 w. C" O0 k, i4 f! H1 ~/ T3 ]
Count of elements : 166 h5 r( Q8 f& n3 M4 `
Stream size : 215 KiB (0%)
5 [  h  B' J" J: ]3 F! kTitle : Spanish-FORCED-PGS: V% I, i# Y! m2 N9 N3 \. N
Language : Spanish
9 h* A$ N. B- o* r; j0 @Default : No
# w5 `+ z8 `7 a4 FForced : No5 p0 S, `$ @* h" y* \' W' C
- g* t" T  v) e9 ^) a' X
Text #12
2 B6 g8 K- M! C% t( QID : 19
8 T2 F* R, j, }# j+ v: C* wFormat : PGS
; @- ]# `  n' g) V9 p- C$ A  X: [& o: iMuxing mode : zlib
8 c! k8 F) j2 x* z( gCodec ID : S_HDMV/PGS) O6 L9 p3 d$ h  [; F" p1 V3 ]' C7 ^* v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 Z3 W/ x. l# ?& x$ `
Duration : 1 h 54 min
$ M% n8 }& k9 EBit rate : 502 b/s9 d9 A( p% ?" O- F4 _
Count of elements : 56
6 ~! ~( ~! |( y7 V! GStream size : 422 KiB (0%)
, Q, _# @, K; h% Y  P; |: cTitle : Chinese-FORCED-PGS
* R3 R- o( d2 v2 m( E& RLanguage : Chinese
$ E  V1 q- O4 ?# x6 iDefault : No6 c, |$ ]. @1 I* }5 f
Forced : No) @) [  ~+ p* v8 J
/ N/ Y# I9 G" G0 K( f4 {
Menu9 H9 _7 J: s3 k* S7 e$ G
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000# F0 K8 x$ E+ C$ f$ n, E( |1 T: H) L
00:04:03.034 : en:(02)00:04:03:034
) ^2 ~7 M% j5 t# ?: p00:10:16.407 : en:(03)00:10:16:407
0 F2 v" {" u* R" M00:13:39.860 : en:(04)00:13:39:860. m3 Q4 k* U% i. Y. C1 _- J
00:21:25.450 : en:(05)00:21:25:450
, P$ O+ b5 ]) N; H% ?6 S' V9 M$ r00:29:07.829 : en:(06)00:29:07:829) x( ^' B$ E* k' `. K
00:36:09.083 : en:(07)00:36:09:083/ O5 e" w7 E: i. z! ?" ?
00:40:56.579 : en:(08)00:40:56:5796 Q# K7 Z) f/ S4 W% A2 M
00:50:17.431 : en:(09)00:50:17:431
! `8 b, C8 c3 m' u00:58:59.077 : en:(10)00:58:59:077! R. p) s; O8 T: B' {: h
01:04:56.434 : en:(11)01:04:56:434* S/ c6 a  U2 t4 F9 e3 l- m3 C; j
01:12:54.286 : en:(12)01:12:54:286! }& ~* ~7 k. ?! {8 `1 ]
01:18:32.124 : en:(13)01:18:32:124
) N9 t2 \" }8 P" h5 [01:24:44.913 : en:(14)01:24:44:913
2 x1 f& t" o( E5 q3 @" ?01:29:47.340 : en:(15)01:29:47:340
, I$ X( }; {% A01:36:16.270 : en:(16)01:36:16:270
; t6 O5 w0 M6 p" B; l- Q. n6 j01:43:35.334 : en:(17)01:43:35:334' y! l  G9 I6 f) _8 E1 U
01:46:59.830 : en:(18)01:46:59:8300 p/ D5 O8 d5 i' x; U$ I
01:58:06.287 : en:(19)01:58:06:287

2 W; {. F0 l8 {- K
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-1 07:56

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表