BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1024|回复: 18
收起左侧

[科幻恐怖] 蚁人2:黄蜂女现身 [4K蓝光压制版 内封中字] Ant-Man And The Wasp 2018 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 12.12GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-10-18 22:06:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

7 [. _3 F  D5 h* `1 Y  c6 @5 w% g( c6 U! Y
◎译  名 蚁人2:黄蜂女现身/蚁侠2:黄蜂女现身(港)/蚁人与黄蜂女
& K( Z0 U8 W9 ]3 j$ [◎片  名 Ant-Man and the Wasp / Ant-Man 2: Z* V; _# t, e8 v* D9 g( d
◎年  代 2018
6 Q; w7 d2 o6 ~◎国  家 美国/英国
' W3 e3 |) `* y6 ^+ i( i) l' S4 P: Y( s◎类  别 动作/科幻/冒险9 ]3 ]: b6 T$ [) d
◎语  言 英语
$ I. J6 W) ]  z& v: q◎上映日期 2018-08(中国大陆)/2018-07-06(美国)
0 z& i1 Y1 D3 M3 }◎IMDb评分  7.3/10 from 115,941 users
' m# b7 _# J9 C/ w4 [8 v. F7 \◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt5095030/& q8 B$ d* [5 J# q# v
◎豆瓣评分 7.5/10 from 173,216 users, J5 W2 ^4 _( k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26636712/4 U/ B4 U+ s3 Y, q/ E+ B
◎片  长 1 h 58 min
0 a( H: x. @6 i' _; e" @' I◎导  演 佩顿·里德 Peyton Reed0 U* k/ O" @: i5 t  F
◎编  剧 亚当·麦凯 Adam McKay
6 s& L* N* c  Z& x9 Z6 c: y) R       保罗·路德 Paul Rudd
! J. Y. }/ z* O6 @- a3 k0 {       安德鲁·贝伦 Andrew Barrer7 @: v/ O" N0 C2 N! D
       加百利·法拉利 Gabriel Ferrari
1 L! |! A4 q& m2 v: g2 d* H$ |. d◎主  演 保罗·路德 Paul Rudd9 {5 q" f+ [1 b- x5 x
       伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
' @/ q4 J/ @$ v! {5 n% i1 U" K       迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas
9 ]( ^1 F, q8 @: a  @! B5 ?0 _( U       迈克尔·佩纳 Michael Peña' H4 @% z% t8 m* F
       汉娜·乔恩-卡门 Hannah John-Kamen
  l- Z, I% w/ S9 b( x       兰道尔·朴 Randall Park+ w* N: A8 W/ E" {% m  \; @
       大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian
8 ~- c; v+ R4 {5 H& i$ h# I6 A+ o" S5 ]       T.I.
6 \% }3 A7 n4 l1 P0 [! P. o) q       沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins6 n+ n! c. I4 M" V8 N) [
       米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer
/ \8 [2 H, `4 p  G( Q- A       劳伦斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne* @0 U8 X. |+ f) a; W' U
       朱迪·格雷尔 Judy Greer& G; Z  p- k2 J) U, d2 C$ M
       艾比·莱德·弗特森 Abby Ryder Fortson
) a3 l; _1 }7 |4 }) t       兰道尔·朴 Randall Park$ \* \! G7 T+ D- ~6 [; ~
       米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer
3 D$ s( B9 v  m* f- m: y       劳伦斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne
4 q) s$ u( K7 L: Z; O0 ^+ O+ s       迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas
, J2 B, Z/ N2 F' w' u  a3 o       戈兰·卡斯蒂克 Goran Kostic
& ?$ a" k8 {2 V' S+ n       罗布·阿切尔 Rob Archer3 n! a) i2 X* t* n2 Q. U' S
       肖恩·克莱尔 Sean Kleier# b0 x6 o9 v* E! u7 K
       本·戴维斯 Ben Davis
/ ~. Y6 i! `- h1 F8 G5 T1 m       迈克尔·瑟沃瑞斯 Michael Cerveris
4 P2 D+ w* Z2 n8 g, ~5 D0 {       达克斯·格里芬 Dax Griffin
# s7 Y' O6 P. I2 c- g8 @       海莉·洛维特 Hayley Lovitt
- b+ o1 j  u3 O8 _& y( B2 n6 V/ G       玛德琳·麦格劳 Madeleine McGraw
; Q, d* V7 y4 _) D- Y8 H4 a       蒂姆·海德克 Tim Heidecker- n, [) Q3 _- o/ ?/ Q
       布莱恩·赫斯基 Brian Huskey/ S' h" q/ `" l% d* i+ R! x
       朱莉娅·维拉 Julia Vera) n! d2 H, J  C- L
       布莱恩·卢戈 Bryan Lugo4 G  `  s' j/ E+ a; \7 w
       托里·沃格尔 Torrey Vogel
$ z+ `+ M7 b* @: l, ?; `- I       汤姆·夏普林 Tom Scharpling* i' s1 c5 N. f9 N
       斯坦·李 Stan Lee
5 \" t, M4 H& Z; h       约瑟夫·阿梅 Joseph Amey) p) R1 n6 ^. a$ D$ T, b
       安迪·阿尼斯 Andy Arness1 H5 q/ I* J* Y2 u- g; N
       威廉·W·巴伯 William W. Barbour
3 p  j* O* w7 @8 h. O8 B0 F       玛塞拉·布拉吉奥 Marcella Bragio
. ?0 J* Z2 O( y& O) c       塞尔吉奥·布里奥内斯 Sergio Briones. O4 O9 ?  t1 I" {+ ]4 p( f
       乔·布卡罗三世 Joe Bucaro III* \8 ?) P" |7 g; U8 {
       蒂莫西·卡尔 Timothy Carr  x2 [( L7 S5 `; e
       贾迈尔·钱伯斯 Jamel Chambers
! O0 i# j' S0 ?! y$ `5 v       扎卡里·卡伯森 Zachary Culbertson
! n$ @% b% J3 N% q       雅各布·埃文斯 Jacob Evans
1 S  Q' k! i3 L: ^. E& {       米歇尔·方 Michelle Fang
4 m# M4 b- r& {       盖尔·甘布尔 Gail Gamble
) r0 K2 n7 D( |9 t, D$ q       克里斯·加恩 Chris Gann
- S% \! a) [& ^! L       约翰·盖蒂尔 John Gettier
' C- Y# `# E' R9 r& L! r. U       杰克·汉森 Jake Hanson+ H& U, q( N# V7 C1 J* ^$ D
       卡茜·亨德利 Cassie Hendry
8 K& X! v6 S  ^" m9 ?$ b
/ T4 F1 y, E+ t) ?: k. W/ T◎简  介    6 t; ?/ Z' Y9 u; Z9 x% g

; w" q$ V7 C0 {) g$ s   As Scott Lang balances being both a Super Hero and a father Hope van Dyne and Dr. Hank Pym present an urgent new mission that finds the Ant-Man fighting alongside The Wasp to uncover secrets from their past.
9 S, k* S1 I( O# s. u: C; {4 G* p- R2 |5 ?; a( e" {
  来自漫威电影宇宙的新片《蚁人2:黄蜂女现身》重点展现了两位超级英雄令人惊叹的收缩能力。继《美国队长3》的故事线之后,斯科特·朗迎来了自己作为超级英雄和孩子父亲的双重身份。一方面,他在背负着蚁人职责的同时努力过好自己的生活;另一方面,二代黄蜂女霍普·凡·戴恩和汉克·皮姆博士又向他传达了一项紧迫的新任务。斯科特必须再次穿上战衣,与黄蜂女并肩作战,共同破解来自过去的谜题。  ( m4 I5 _4 y& n% X% R- N4 i) s

4 u' J0 h8 O) D; y$ K2 n9 V◎获奖情况9 G0 [& t  }9 g9 K) X

. ?( v; E# U6 u( \/ D1 a; z& u  第4届豆瓣电影年度榜单  (2017)! q+ Z; ?0 {1 }5 T
  最值得期待的外语电影(提名)
6 G& C5 j& a9 q- q( }
Video
" ?$ G0 v9 L1 P+ QID : 1" e8 o) L5 H. M7 c9 \/ K, y
Format : AVC% i& a9 L$ P/ Q$ r- G: b
Format/Info : Advanced Video Codec
3 s: E% \# }% Z$ @Format profile : High@L4.1
  A7 Y1 [9 i% g; _' b/ `) d5 _Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
/ J6 }& _0 h5 C" R3 I: H3 FFormat settings, CABAC : Yes
1 o, a- v! y  Z0 }3 Q" |Format settings, ReFrames : 5 frames
, w* S8 P4 M: @4 X7 DCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ l2 Y0 b: ?- i$ s3 O+ B. b! h  eDuration : 1 h 58 min
' V" G/ ^. c/ d& N9 {+ }' D9 \Bit rate : 9 091 kb/s% e- K6 y; e5 r
Width : 1 920 pixels
4 Y7 _, r; ?) M, h1 P' D2 ~% M. `' tHeight : 808 pixels
3 g& p4 U* U+ l& HDisplay aspect ratio : 2.40:1% W, B1 _! o/ t* a2 Z* P) u* Y3 T
Frame rate mode : Constant
$ U0 M" O0 W1 t1 ]$ b& \Frame rate : 23.976 FPS  z( Y+ w4 D" D
Color space : YUV& R; k/ ~3 |4 N2 Y' m# x' a
Chroma subsampling : 4:2:0# J0 x; f# J) X. [
Bit depth : 8 bits' |/ L8 B/ @, P2 l9 |5 @5 N1 h
Scan type : Progressive( \6 V/ h+ P4 G$ O# e* b) ?9 G  @
Bits/(Pixel*Frame) : 0.244$ C8 L: p) B. R- r9 [3 m
Stream size : 7.50 GiB (62%)
+ F- x% d8 f3 xTitle : Ant-Man.And.The.Wasp.2018.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 p/ t* I; k2 L: c7 s3 d( F; S3 {3 m% O
Writing library : x264 core 157 r2932 303c484
5 Y: l1 Q% v2 bEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9091 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
9 i) r! b: ~$ f2 F4 oLanguage : English
, F3 R8 ?) `3 C9 [/ x/ ~Default : Yes! R* w5 ^/ a# ]9 Y: E* v
Forced : No
9 ]5 @3 Y1 n* H6 J3 ?6 Y* B' q- [- N( n# n% h, ~
Audio #15 k* u% T) B, I
ID : 2' Z- }& q0 N% p. p  M
Format : MLP FBA 16-ch5 Y. x' v, q! s$ I' e# V& m
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
6 o/ o1 H+ P' n  S- ^Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
: `! J5 u% z5 G9 n& ?" m# i7 ^Codec ID : A_TRUEHD5 H. s$ C& ^# S0 J7 F/ a# D* n
Duration : 1 h 58 min
, @) {9 d) r, L: ~: M7 ^: \Bit rate mode : Variable3 k8 J3 ?; E( Y; O
Bit rate : 4 746 kb/s4 a  u* k' H% @: u; J
Maximum bit rate : 7 335 kb/s" c! \) b% [- N% M! s
Channel(s) : 8 channels7 u9 w$ F5 S# m7 o2 F7 w  C& m0 Q
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb& m. z$ `6 ^/ U  [# l; V
Sampling rate : 48.0 kHz! e" o, q% f7 h8 z/ _* c* n
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF). Y' Z, E- r9 |5 p. q
Compression mode : Lossless
% A8 m- X9 U) T' ~5 N; zStream size : 3.92 GiB (32%)2 Z8 V# Q/ C+ d: g! j
Title : Ant-Man.And.The.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ+ U) h) M5 {3 `9 {! X, |
Language : English
7 w' j! i! S- Q, ~3 [Default : Yes
; A5 T5 r  `$ D8 l& H% n; zForced : No
. ]! N0 d, O8 uNumber of dynamic objects : 13% Z  H! A  Y) x) }
Bed channel count : 1 channel) a7 m; Z0 |3 Y  ^7 [8 E
Bed channel configuration : LFE/ V9 w7 A# x( k: O1 P8 N  B5 O
- X; ?4 J2 v: Q/ _; Q6 W, i7 x8 ?
Audio #2: e& {5 w6 u9 n: R
ID : 3
1 f0 W# y, l7 @0 l' o" [$ Z6 GFormat : AC-3! U2 h# I' x( d2 v; V
Format/Info : Audio Coding 3
8 v9 Q' M; c, ?4 ~; ACommercial name : Dolby Digital
: x0 o. p* f& \& m: L0 U8 m8 }: _% XCodec ID : A_AC3- B4 |* o+ _) x. ?3 R$ [& w" I+ t
Duration : 1 h 58 min
( B% k  j- [; VBit rate mode : Constant6 J. F4 F* _, O5 r
Bit rate : 640 kb/s/ k# [. e% O9 c7 M2 e1 h! u0 v
Channel(s) : 6 channels
! R  O; ~) J/ L+ v; ]1 s: _Channel layout : L R C LFE Ls Rs
/ m3 g/ t9 v8 ~5 y+ JSampling rate : 48.0 kHz0 p8 c) W2 s; i3 D
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)8 L2 E. C7 {( D
Bit depth : 16 bits" @) N2 @& [* T7 j
Compression mode : Lossy6 }: @+ ?9 j5 w4 Y, R/ [
Stream size : 541 MiB (4%); j4 X# {4 e- `+ H1 q" }
Title : Ant-Man.And.The.Wasp.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
6 m# P! z# g$ k9 dLanguage : English2 J- `8 i6 a3 G
Service kind : Complete Main! f* {. n" N" O. j, B
Default : No
; E9 _- b, K/ |/ b+ W+ g. I$ Y" {$ oForced : No5 a* O# h! N7 s0 p) z: r% D

% L8 _, g1 A1 b6 H% Y: L' mText #17 G- y5 e: {% R$ r, g; d
ID : 4
; z% X2 j) C. l0 jFormat : UTF-8
0 P! H+ o# y1 |! WCodec ID : S_TEXT/UTF8% ^  v3 X9 l& Q- p% a
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  p2 Y4 D% H% w- H5 U  P$ R( r* ZDuration : 1 h 50 min
' L* k8 |+ X1 VBit rate : 65 b/s
2 x% ]. Y4 l3 E! WCount of elements : 19306 [2 G2 j( ~" ?( P# b9 ]; c
Stream size : 53.4 KiB (0%)3 X  c$ w7 e6 J: f  I( _" T
Title : English-SRT
9 C+ P* z- [4 [Language : English
+ v: t) c( X; k6 a8 b. EDefault : Yes- h3 q* `, |2 ~+ j  O9 `; @
Forced : No
! p* |1 u) `5 j1 i& B9 Y8 g- {. d9 X) `
Text #2; f! Z/ u* [0 a2 H
ID : 5# `( L2 d& h+ E, u
Format : PGS
# ~1 P" m1 Q1 A5 fMuxing mode : zlib$ P1 i! }2 _  p1 h1 _  j
Codec ID : S_HDMV/PGS; V8 n0 n5 K. D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( B7 I/ |+ Q- p
Duration : 1 h 57 min" j7 R% ~4 C  j9 q. T; g1 n+ q
Bit rate : 44.3 kb/s
1 {( N3 z7 G* e$ z# kCount of elements : 4274
9 u" i+ \# x9 {3 I3 P- R! ?; j& _Stream size : 37.3 MiB (0%)
1 o- Z* n4 }3 Y( r# S+ K6 A. VTitle : English-PGS
! u0 l2 I# c0 S( O' VLanguage : English
0 L) G: S6 E" Z$ p2 H) f7 B% xDefault : No* z! j5 u  p/ r" h5 q$ v5 J
Forced : No
5 Q# @1 ~, m7 |% m# E. e; k: I$ \8 e/ y# B/ E
Text #30 D+ i, X% u0 {! ?; R" j5 p9 D0 S6 d
ID : 65 C$ b  _8 ^6 s3 v+ X0 W
Format : PGS) u) a% j* }) ?# \3 M- |
Muxing mode : zlib) V; _1 d3 B- L/ d3 E6 f* z# ]$ E% b. p9 W
Codec ID : S_HDMV/PGS; D( K0 F' C" g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 P" b* H' e. zDuration : 1 h 57 min3 Z6 A% N4 C' B& p
Bit rate : 31.3 kb/s3 d- _, v, l% @" E+ f+ s
Count of elements : 3580+ L& S; p+ W; q/ O
Stream size : 26.4 MiB (0%)
1 ~. ?+ l0 }0 }6 v4 R' L. VTitle : French-PGS
% s+ A% ~$ F2 N2 s9 qLanguage : French
  H4 h3 Z/ y1 lDefault : No3 }/ {$ u  f7 M2 P; ~
Forced : No
2 ^( n' t6 L- I  B' m3 ^. \, F! s6 t
Text #4' P+ N6 ~6 t- f6 N, U( j4 \
ID : 7
1 f0 T; n1 F0 f2 _- WFormat : PGS0 Q& M. }: g  @
Muxing mode : zlib) |3 A! u; j7 s% ]% G
Codec ID : S_HDMV/PGS
) u- v/ J: J& J6 v" R* oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ W6 q2 E0 H" E9 z/ kDuration : 1 h 57 min
2 V; B9 ?! T% ~# t7 w/ HBit rate : 31.0 kb/s
( F2 ]! _( w& {; nCount of elements : 3152) D7 o+ v% u9 J# N1 G) t! h1 m6 ^
Stream size : 26.1 MiB (0%)2 M- m9 V  t, {% W& N+ P
Title : French-PGS
2 a% ~  a) p; r: ?: e# I7 x- \Language : French
' T$ m: o9 m# KDefault : No# l: v2 F" l3 q1 k. P" A9 R* a" |) Q
Forced : No# u+ D: V* a+ V$ I/ N7 X
& \; V5 d. P7 |$ x! T7 I
Text #5; u, z, L" U" g9 |* c9 Q- b
ID : 8* ]  J4 i) w5 s& c2 q$ y3 j+ K
Format : PGS
+ `# z5 H: w% u0 r- v5 ^' lMuxing mode : zlib7 P3 c# l4 V2 S( H
Codec ID : S_HDMV/PGS) h6 h  ?7 j' g7 g2 v7 W$ o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ^4 T4 g' q- }7 C) H" [, UDuration : 1 h 57 min
/ e% X6 ~  I/ h) a0 ]# ?Bit rate : 35.9 kb/s& H% _5 [3 A! y+ {1 D) B
Count of elements : 35880 m9 e0 A$ J5 \1 z0 M8 G, m& {( w
Stream size : 30.3 MiB (0%)
$ m) F7 _+ s& `5 A+ `- VTitle : Spanish-PGS
# t+ a: L: l: t! E6 wLanguage : Spanish% h4 _) \4 j/ @% B) r  c
Default : No4 r5 X7 w) s$ r) F  }3 \" t: V
Forced : No5 d* l: S/ s8 p7 t4 j. v: w: ^

0 t" a' F! i+ V: x5 f. Y, ~# ]Text #6
" a0 h" Z0 f# |ID : 9
) z% F, E' ]# L9 i/ A* g5 T4 nFormat : PGS
) K  B) U7 P% t4 Z7 L# m7 aMuxing mode : zlib7 K( ?3 s4 R/ s3 [
Codec ID : S_HDMV/PGS
! d1 O" D! v! g$ ?- l8 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 J: W# {+ |3 m( r! mDuration : 1 h 50 min6 t" b+ `6 [$ x* h1 N
Bit rate : 37.2 kb/s" e* G: i2 W/ [+ Z1 C: u. F9 Q
Count of elements : 3224! I2 j  ?9 e6 H3 a
Stream size : 29.5 MiB (0%)) E2 o- w+ d3 w' v7 G
Title : German-PGS$ [2 I0 [% D! Q) {' R0 t& Y( o% Z
Language : German
. ~: u7 b2 e+ Y7 G/ _6 d; hDefault : No3 }. B8 k$ W1 M8 H1 Q# h% F
Forced : No4 J, W8 |8 i3 ^

5 x  W7 Q. V# `, [Text #7: _. m5 ]! n9 Q7 S
ID : 10
5 c3 Y5 O2 |6 _* t& b, VFormat : PGS
) c7 h& `3 ^% Z2 y) RMuxing mode : zlib
2 q+ M- ~; M# Z0 @  k7 M3 BCodec ID : S_HDMV/PGS) x1 e- G7 n6 I4 E( g; H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 L1 z0 ~& \5 a! Q) IDuration : 1 h 57 min
( `! g+ C" u* h$ n% t# o0 S+ iBit rate : 38.0 kb/s1 Y& n, v# ]+ Q# c$ _7 P/ `
Count of elements : 3600& a& O  [4 f+ q: J4 e% p3 |$ x
Stream size : 32.0 MiB (0%)2 {# z- O' v6 ?8 w' X
Title : Italian-PGS
; A/ |* D5 }/ `; W4 P  J4 ELanguage : Italian. J/ U. r3 \# B$ i
Default : No
, b4 O  Q- d* ~# W2 v4 K" D& n+ }) kForced : No9 }2 l7 U7 `4 k. Z: z

; }( d& D* j( ]$ L4 M1 UText #8& a# F5 {9 {; s: G. g
ID : 115 H) s. P% m/ H  M% B7 t& j# m  c
Format : PGS
5 h0 h5 t  M& D$ f: d* N+ xMuxing mode : zlib
8 E6 B$ V6 ~) F  wCodec ID : S_HDMV/PGS
. }" x6 c" j( E- T( xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 F* g6 e8 n1 t3 X7 h) m7 y& `* vDuration : 1 h 57 min
: K; q3 U- A! }! B9 M. pBit rate : 21.3 kb/s
5 Y" ]7 J, \5 ^5 R' ]0 T; N! p- mCount of elements : 3532
9 {# |2 G, p+ u9 z( t3 p' WStream size : 17.9 MiB (0%)+ ^3 F& K, `9 L3 N7 ~- |! p1 B( A
Title : Chinese-PGS
& B6 {7 D/ E; @/ zLanguage : Chinese% G: ?$ ?0 S% r. I! O5 e
Default : No
' N. A4 L9 w$ a5 F% s* y0 J  bForced : No( Y" i) O( H! N( v

1 ]* W: \* y! v( W4 BText #9
2 D- Z. k9 G4 v* _; XID : 12- D4 m9 ]$ E, y/ A# z. F
Format : PGS
, a# n6 k) S3 @8 @2 rMuxing mode : zlib# F) \, f/ Z. e. F
Codec ID : S_HDMV/PGS
  I* {: I3 i5 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- v% w+ B# k; O4 ^
Duration : 1 h 57 min5 z0 d5 q+ `, y% H1 a! W
Bit rate : 32.9 kb/s3 H# ~- O- L9 n1 l! P9 E
Count of elements : 2874
; [. |0 ^  ?# {" C, ?/ `0 U- WStream size : 27.7 MiB (0%)
; I8 m4 B0 B+ k* ^, d* V0 tTitle : Dutch-PGS' z7 o; i" a$ l9 P" d8 U% \
Language : Dutch/ G" ~$ Z; q- x' z/ a
Default : No3 i# N# S1 @2 i8 C% u9 s0 i! k
Forced : No
- R3 _% V* w9 T. Z/ x  F$ }( @/ m  C( f9 T& Q0 c! J% Y( s& [
Text #10
9 ?7 A8 D9 l( P! V7 ]ID : 13
# a7 v4 U* a2 q3 Y; j$ C6 b8 OFormat : PGS7 l8 c2 ^' ^+ b/ a' f
Muxing mode : zlib
, Z' Y6 X! k1 @/ l4 yCodec ID : S_HDMV/PGS
( m! L# v- W( |3 E3 L' o9 A4 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  w+ D6 T; x" \- R1 ^Duration : 1 h 57 min* D9 |6 b  c+ e0 |  u
Bit rate : 19.3 kb/s7 e) h7 F/ e: t
Count of elements : 35100 v8 U5 W! X/ n* O
Stream size : 16.3 MiB (0%)
, x, [0 M7 K( c9 ?) i- VTitle : Korean-PGS
$ U: \/ ^; J- o. ?Language : Korean
) U& S) J9 l3 n* wDefault : No4 N# R; x1 Y9 L7 e$ x
Forced : No5 l7 K7 a2 {& c5 v

6 ^2 Q7 F" q, {* w4 gText #11
1 a9 `6 P+ U  h2 o8 j. L! pID : 14" |; {4 l& [& o+ ?
Format : PGS# A0 t# Z" g9 G* f
Muxing mode : zlib
1 [8 Q" ?* }! b/ W) t" v  B" bCodec ID : S_HDMV/PGS
6 l! a) V& S  l% W- UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ^6 U" P* o6 TDuration : 1 h 57 min4 V/ C. A+ r9 z5 m% t
Bit rate : 34.3 kb/s
: l5 G& b: N: x8 F! ^$ S, y! D4 OCount of elements : 3522( u) N6 V/ ~, @0 v2 F* Q
Stream size : 28.9 MiB (0%)
+ k& W, f# c5 UTitle : Norwegian-PGS- _9 U" z' W; o/ r
Language : Norwegian
* V: k) l8 D6 y2 jDefault : No
- I  i& F3 D* A# f4 `4 HForced : No
  m; Y1 E$ y' ^# r+ o5 O" O+ }2 Y
4 G+ q" `0 Y0 @- D( i; NText #12
8 D' o% c% C/ n* e$ uID : 15
" z* B# s# g. k* OFormat : PGS6 @0 Q; l7 h5 N
Muxing mode : zlib0 D6 k- c- u& x& W$ N  z" g+ N
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 _7 {9 {! [( TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, J+ [9 z8 V  ?& b% F1 Z% W6 @Duration : 1 h 57 min
* s) L9 v5 w2 k* }: `- GBit rate : 31.1 kb/s
- |/ [) V2 m; F8 J, KCount of elements : 2448, x, }+ s, v% o# I
Stream size : 26.1 MiB (0%)) x# H3 o; U7 G% q" C+ e7 B
Title : Swedish-PGS( _- v( |1 u' J! U  H! E7 b( }( C
Language : Swedish
% H, z1 h/ J: a5 x/ ?6 `Default : No
% W' y( s& d9 t# Q! VForced : No: u1 K" {4 ~# f% J. Q
& \, g& O3 K2 n, }
Text #13
. d& p  N$ q( D' t" GID : 16; o" X- L1 F* n. m$ ?$ U
Format : PGS
: `; `; g. P1 P# U5 T# F9 }Muxing mode : zlib& \2 }# @% \; F7 m8 Y; n
Codec ID : S_HDMV/PGS6 D9 t4 q* }( [- L* d2 \8 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. }9 O: M1 o5 F" o4 v: C5 W
Duration : 1 h 57 min
% f+ w( b0 H5 R# E& [" t& gBit rate : 22.4 kb/s
& C8 H8 L, l0 J. GCount of elements : 35322 c3 D* S& _8 b- n% T" n: V
Stream size : 18.9 MiB (0%)
3 @! `, X/ G9 y' k, R" H: \, n) rTitle : Thai-PGS
% T% t% F5 p( D1 c. N: }: t5 ULanguage : Thai; a/ |+ }/ }1 s& N
Default : No" W" w( w' G3 Z4 u. L
Forced : No
) k0 E( h( r7 h: P
! v" q) m0 D5 W/ k2 h% H5 g) hText #147 s4 p% A+ Q" B6 Z; P% C# }
ID : 179 i1 t1 T  {8 W' ]( @9 `" g
Format : PGS
( i. c2 e+ W8 |9 N; C% ~Muxing mode : zlib7 D, O( [; x/ E3 w; `2 y
Codec ID : S_HDMV/PGS/ N  ], [2 S4 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 x$ ^" \( m) X5 h4 p# p' M( zDuration : 1 h 57 min1 l6 v. t: D8 I3 r
Bit rate : 25.5 kb/s
3 h) C. |0 F5 v* A- I, r) _Count of elements : 3612' E9 I2 D7 t  S# G! u6 g; n
Stream size : 21.5 MiB (0%)
/ N9 m+ M* w  `  P( J8 w; `, wTitle : Chinese-PGS
8 r0 U. U  U( j; I+ c8 TLanguage : Chinese# ^+ e$ X/ K1 N
Default : No. [) t. i3 f  b+ |) a) s6 p0 E! X
Forced : No
1 {! D/ H7 u5 }- [" a7 t$ d' D' C0 B' o! Y( ~3 b8 E
Menu9 E6 x3 X3 Q6 [, Y  d0 z
00:00:00.000 : :Chapter 1
5 |- U7 M, {" c/ x$ ^7 E00:04:03.034 : :Chapter 2
) S! B3 P, o, T( k1 G4 R00:10:16.407 : :Chapter 33 w1 `) p' v, }8 f
00:13:39.860 : :Chapter 4
+ R* @! e1 V" p6 h4 u; N( ~2 c. f00:21:25.450 : :Chapter 5% z3 D* D/ N7 y$ `; D9 \) w# R! q0 _
00:29:07.829 : :Chapter 6/ A" m2 G2 c; q  a! X4 f
00:36:09.083 : :Chapter 76 _' B( H1 G+ p# f* [
00:40:56.579 : :Chapter 8
0 Y& ]4 I/ C1 S+ S3 h00:50:17.431 : :Chapter 9+ Q+ E! Y( K6 a% k, u) S
00:58:59.077 : :Chapter 10, @. i& g3 d2 x7 \' I
01:04:56.434 : :Chapter 11& B+ J. E3 n% M5 {: a( D
01:12:54.286 : :Chapter 12; B& L) ~3 f7 I3 v
01:18:32.124 : :Chapter 13
$ r8 r0 s, P/ Z01:24:44.913 : :Chapter 14
2 N; L5 Q. h3 @8 h01:29:47.340 : :Chapter 15( ~& b8 t$ s  {' a* ?* M9 m6 E6 Z
01:36:16.270 : :Chapter 16" a, j5 i$ X) w9 r  u4 J
01:43:35.334 : :Chapter 17
# j. V4 F# R" f& V01:46:59.830 : :Chapter 18
1 M* O" h+ T- L  x5 @1 `$ s

) T5 j) I' b5 s& P  m6 ?5 svideo 1080p bluray + audio 4k bluray
& E* l# W* p* P2 ?. s$ M- h: ^0 E$ H( Z
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2019-2-4 03:55:00 | 显示全部楼层
maimlch 发表于 2019-2-3 16:12
( j, o2 }) u5 T$ _6 p1 n6 Q$ d这个版本好像没有提示版权哦

" ^4 J: f* d" j9 P漏网之鱼而已,这个要感谢迅雷的工作者手下留情啊

0

主题

21

回帖

177

积分

Sponsor

金币
107 枚
体力
28 点
kuduxiwa 发表于 2019-8-31 09:42:20 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
* l* M: s/ ^5 c要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!

0

主题

69

回帖

287

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
151 点
QQ
bfayangyang 发表于 2019-5-3 11:19:59 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
! x! D* j7 S2 [) v) ?2 Z+ T4 Nbluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!
8 y; t* o3 X  o, j3 @) |

0

主题

59

回帖

175

积分

Sponsor

金币
2 枚
体力
76 点
QQ
wen 发表于 2018-10-28 20:48:39 | 显示全部楼层
好   蓝光高清

0

主题

154

回帖

964

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
645 点
xieziyi0123 发表于 2018-11-8 20:56:43 | 显示全部楼层
经典啊这个

0

主题

35

回帖

204

积分

Sponsor

金币
55 枚
体力
74 点
QQ123456 发表于 2018-11-10 22:41:44 | 显示全部楼层
终于等到你,期待已久,必看

0

主题

26

回帖

162

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
110 点
小强同学 发表于 2018-11-22 23:34:14 | 显示全部楼层
终于等到你,期待已久,必看

0

主题

44

回帖

218

积分

Sponsor

金币
41 枚
体力
81 点
QQ
ClarkChennault 发表于 2019-1-25 09:17:36 | 显示全部楼层
有字幕真是甚好

0

主题

68

回帖

339

积分

Sponsor

金币
109 枚
体力
98 点
QQ
maimlch 发表于 2019-2-3 16:09:10 | 显示全部楼层
这个版本可以下载吗

0

主题

68

回帖

339

积分

Sponsor

金币
109 枚
体力
98 点
QQ
maimlch 发表于 2019-2-3 16:12:10 | 显示全部楼层
这个版本好像没有提示版权哦

0

主题

32

回帖

258

积分

Sponsor

金币
87 枚
体力
105 点
waz236 发表于 2019-2-4 14:00:39 | 显示全部楼层
dfsdf大幅释放飞

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-2 04:30

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表